1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:38,557 --> 00:01:48,609 TWO WOMEN 4 00:02:15,886 --> 00:02:18,096 I feel bad leaving you alone with the baby. 5 00:02:18,222 --> 00:02:19,181 It's fine. 6 00:02:19,306 --> 00:02:21,266 It's a big convention. I can't miss it. 7 00:02:21,391 --> 00:02:23,644 I'll see some clients while I'm there. 8 00:02:23,769 --> 00:02:25,771 I'll be back in two weeks, max. 9 00:02:27,272 --> 00:02:29,733 So you've never heard the crow? 10 00:02:29,858 --> 00:02:31,068 No. 11 00:02:31,485 --> 00:02:32,694 Are you sure? 12 00:02:32,819 --> 00:02:34,112 Pretty sure. 13 00:02:35,155 --> 00:02:37,783 You know what it means if I'm the only one hearing it? 14 00:02:37,908 --> 00:02:39,535 No, what does it mean? 15 00:02:39,660 --> 00:02:42,996 It means they want me to hear it. 16 00:02:48,043 --> 00:02:49,044 Like a crow. 17 00:02:49,169 --> 00:02:51,088 I'll call an exterminator. 18 00:02:51,547 --> 00:02:53,298 It's the neighbor cumming. 19 00:02:53,423 --> 00:02:54,383 Then who cares? 20 00:02:54,508 --> 00:02:57,052 I think they're exhibitionists. 21 00:02:58,762 --> 00:03:01,598 I can just imagine their conversation: 22 00:03:01,723 --> 00:03:04,643 "You like it when people hear you cum, you slut." 23 00:03:04,768 --> 00:03:05,811 Then she cums. 24 00:03:08,063 --> 00:03:09,398 Vivi, can you stop that? 25 00:03:09,523 --> 00:03:11,024 You know how couples are. 26 00:03:11,149 --> 00:03:13,861 Sex gets boring, so they try weird stuff. 27 00:03:13,986 --> 00:03:16,655 Then they're embarrassed, but they do it again. 28 00:03:16,780 --> 00:03:19,241 So? You used to laugh about that stuff before. 29 00:03:19,366 --> 00:03:20,409 Before what? 30 00:03:20,534 --> 00:03:21,785 Before... 31 00:03:22,160 --> 00:03:24,705 Well, you said breastfeeding kills libido. 32 00:03:24,830 --> 00:03:29,001 And that's why the neighbors are using me in their weird sex games? 33 00:03:29,543 --> 00:03:30,961 I think you're tired. 34 00:03:31,086 --> 00:03:33,255 We should put the baby in daycare, no? 35 00:03:34,256 --> 00:03:35,924 That's not it. 36 00:03:37,634 --> 00:03:39,052 I'll call you. 37 00:03:45,434 --> 00:03:46,810 Kisses. 38 00:04:10,709 --> 00:04:12,169 Really? 39 00:04:29,561 --> 00:04:31,063 My baby isn't too loud? 40 00:04:31,188 --> 00:04:32,606 No. 41 00:04:33,565 --> 00:04:34,900 So you don't hear her? 42 00:04:35,776 --> 00:04:38,612 We do, but it's normal. She's a baby. 43 00:04:39,154 --> 00:04:41,198 My son is 10. We've been there. 44 00:04:41,323 --> 00:04:44,701 So we hear things between the condos. 45 00:04:46,203 --> 00:04:47,621 It happens. 46 00:04:50,457 --> 00:04:53,001 Our rooms share a wall too. 47 00:04:53,460 --> 00:04:56,588 That's true, they do. 48 00:04:57,965 --> 00:05:00,467 Sometimes, I hear things. 49 00:05:01,468 --> 00:05:06,139 As if someone wanted me to be an ear witness 50 00:05:06,265 --> 00:05:08,350 to the things I'm hearing. 51 00:05:09,768 --> 00:05:12,187 You know what I mean by "ear witness"? 52 00:05:12,312 --> 00:05:15,023 Yes, I know what an ear witness is. 53 00:05:15,649 --> 00:05:18,235 But I don't see how it applies here. 54 00:05:19,987 --> 00:05:24,074 Sometimes, people like to have witnesses in life. 55 00:05:25,617 --> 00:05:26,869 Are you OK? 56 00:05:27,286 --> 00:05:28,453 Is something wrong? 57 00:05:28,579 --> 00:05:30,622 I feel like you're speaking in codes. 58 00:05:30,747 --> 00:05:31,582 Huh? No. 59 00:05:31,707 --> 00:05:34,042 Should I call someone for help? 60 00:05:34,168 --> 00:05:37,379 No, I'm talking about something specific. 61 00:05:37,504 --> 00:05:38,672 A sound. 62 00:05:43,719 --> 00:05:45,304 Like a crow. 63 00:05:49,308 --> 00:05:51,310 It's not coming from outside? 64 00:05:51,435 --> 00:05:52,644 No, from the wall. 65 00:05:53,395 --> 00:05:55,814 Have you looked outside? I don't have a crow. 66 00:05:55,939 --> 00:05:57,983 That's just it. It's not a crow. 67 00:05:58,108 --> 00:05:59,443 It's like a crow. 68 00:05:59,568 --> 00:06:02,196 Like you want me to hear your crow sounds. 69 00:06:02,321 --> 00:06:03,572 Why would I do that? 70 00:06:03,697 --> 00:06:05,073 Because you're cumming. 71 00:06:06,992 --> 00:06:10,120 Because you're an auditory exhibitionist. 72 00:06:10,704 --> 00:06:11,663 Oh my God. 73 00:06:11,788 --> 00:06:13,165 Yeah. 74 00:06:13,290 --> 00:06:14,708 OK, I understand. 75 00:06:14,833 --> 00:06:15,876 OK, good. 76 00:06:16,001 --> 00:06:17,753 That's interesting. 77 00:06:18,337 --> 00:06:20,339 But no. 78 00:06:20,797 --> 00:06:22,216 I'm not cumming. 79 00:06:23,008 --> 00:06:26,261 My partner and I don't have sex. 80 00:06:26,845 --> 00:06:30,307 It's been, I don't know, months, even... 81 00:06:32,392 --> 00:06:37,147 Oh my God, it's been years since we've... 82 00:06:40,651 --> 00:06:41,818 Yeah. 83 00:06:47,407 --> 00:06:49,993 Then it must be me who... 84 00:06:50,410 --> 00:06:51,870 Well, maybe it's a crow. 85 00:06:51,995 --> 00:06:53,830 Or another bird. 86 00:06:53,956 --> 00:06:57,376 'Cause when I think about it... 87 00:06:58,460 --> 00:07:00,712 I don't know much about birds. 88 00:07:01,296 --> 00:07:02,589 That's normal. 89 00:07:21,608 --> 00:07:23,861 Soccer is the most popular sport in the world, 90 00:07:23,986 --> 00:07:26,154 because you only need a ball to play. 91 00:07:26,572 --> 00:07:29,074 That's why I think we should even play in winter. 92 00:07:29,199 --> 00:07:30,659 We'd just need a snowplow. 93 00:07:30,784 --> 00:07:32,369 Thank you for listening. 94 00:07:32,786 --> 00:07:34,830 Who's the girl on the chair? 95 00:07:38,542 --> 00:07:39,793 Is it me? 96 00:07:39,918 --> 00:07:41,753 Maybe. 97 00:07:41,879 --> 00:07:43,380 She gets a ball to the head? 98 00:07:43,505 --> 00:07:45,591 Maybe. 99 00:07:45,716 --> 00:07:47,217 But why? 100 00:07:47,342 --> 00:07:48,927 Because it's funny. 101 00:07:51,221 --> 00:07:52,723 David. 102 00:07:52,848 --> 00:07:55,225 Do you hear noises in our room sometimes? 103 00:08:02,232 --> 00:08:04,860 Uh, what are you doing? 104 00:08:06,862 --> 00:08:09,072 It's like I can't hear anything anymore. 105 00:08:13,452 --> 00:08:15,120 Funny. 106 00:08:17,080 --> 00:08:19,833 I think I'm gonna go off my antidepressants. 107 00:08:21,001 --> 00:08:22,836 Why would you do that? 108 00:08:23,921 --> 00:08:25,464 To be more sensitive. 109 00:08:26,507 --> 00:08:27,591 And so I can drink. 110 00:08:27,716 --> 00:08:28,675 You do drink. 111 00:08:28,800 --> 00:08:29,760 Not a lot. 112 00:08:29,885 --> 00:08:31,512 You do, still. 113 00:08:33,138 --> 00:08:35,265 It would boost my sex drive too. 114 00:08:37,351 --> 00:08:39,977 Don't you want me to have a higher sex drive? 115 00:08:41,063 --> 00:08:42,063 Whatever you want. 116 00:08:42,188 --> 00:08:44,274 Well, it does concern you. 117 00:08:44,858 --> 00:08:48,195 I think your mental health is more important. 118 00:08:48,820 --> 00:08:49,905 I don't know. 119 00:08:50,030 --> 00:08:55,118 When your mental health is good, I find you more sexually attractive. 120 00:08:55,244 --> 00:08:56,453 But we don't have sex. 121 00:08:56,578 --> 00:08:58,205 That's one way of looking at it. 122 00:08:58,330 --> 00:09:01,166 No, it's a number. We have no sex, zero. 123 00:09:14,012 --> 00:09:17,641 How will you go back to work without your antidepressants? 124 00:09:17,766 --> 00:09:21,854 Do I really want a job I need antidepressants to do? 125 00:09:21,979 --> 00:09:23,689 You're happier when you're on them. 126 00:09:23,814 --> 00:09:26,066 More functional, maybe. Happier, I don't know. 127 00:09:26,191 --> 00:09:27,442 More balanced, anyway. 128 00:09:27,568 --> 00:09:30,237 Being balanced doesn't exactly make me happy. 129 00:09:31,196 --> 00:09:33,031 I don't know what to say. 130 00:09:34,074 --> 00:09:35,951 You know when I used to drink? 131 00:09:36,076 --> 00:09:37,035 Yes. 132 00:09:37,160 --> 00:09:38,829 - I drank a lot sometimes. - Yes. 133 00:09:38,954 --> 00:09:42,124 I'd listen to Laurence Jalbert until 4:00 a.m. 134 00:09:42,249 --> 00:09:44,209 I was amazing at pool. 135 00:09:44,334 --> 00:09:46,587 Like when you threw yourself in front of a car. 136 00:09:46,712 --> 00:09:47,963 Yes, exactly. 137 00:09:48,088 --> 00:09:50,549 I know it looked pathetic from the outside, 138 00:09:50,674 --> 00:09:52,718 but from the inside, it was fun. 139 00:09:52,843 --> 00:09:53,844 You were suicidal. 140 00:09:53,969 --> 00:09:57,055 No, I wasn't suicidal. Honestly, no. 141 00:09:57,181 --> 00:09:58,891 I just wasn't afraid to die. 142 00:09:59,016 --> 00:10:00,851 It was extremely liberating. 143 00:10:00,976 --> 00:10:03,604 Just remember you have a 10-year-old son. 144 00:10:04,563 --> 00:10:06,398 I'm not gonna kill myself. 145 00:10:26,043 --> 00:10:29,463 Listen, Éli, you're a great girl. That's not it. 146 00:10:30,589 --> 00:10:33,091 What happened was a one-time thing. 147 00:10:33,217 --> 00:10:34,551 Because I have a... 148 00:10:34,676 --> 00:10:36,428 I have a family. 149 00:10:36,553 --> 00:10:38,013 I love my wife. 150 00:10:38,472 --> 00:10:40,015 My daughter. 151 00:10:40,641 --> 00:10:41,975 So... 152 00:10:42,100 --> 00:10:45,145 Yeah, it was really great, but... 153 00:10:45,812 --> 00:10:47,856 But I'm not the kind of guy who... 154 00:10:48,774 --> 00:10:50,359 who... 155 00:11:52,713 --> 00:11:53,714 So? 156 00:11:54,590 --> 00:11:56,049 I don't see anything. 157 00:12:09,354 --> 00:12:10,314 Hi. 158 00:12:10,439 --> 00:12:11,690 Hi. 159 00:12:14,234 --> 00:12:16,069 He's an exterminator. 160 00:12:16,486 --> 00:12:18,071 Yeah, I can see that. 161 00:12:20,824 --> 00:12:23,827 Have you noticed anything apart from the noise? 162 00:12:23,952 --> 00:12:25,245 Like what? 163 00:12:25,370 --> 00:12:27,789 Holes, tracks, crumbs... 164 00:12:28,207 --> 00:12:29,124 droppings... 165 00:12:29,249 --> 00:12:30,375 Droppings? No. 166 00:12:30,501 --> 00:12:31,960 No, there's no... 167 00:12:32,085 --> 00:12:33,795 There are no droppings. 168 00:12:34,796 --> 00:12:37,007 You can look here if you want. 169 00:12:37,132 --> 00:12:39,551 Our rooms are side by side, so... 170 00:12:40,761 --> 00:12:42,346 My neighbor. 171 00:12:42,471 --> 00:12:44,223 Yeah, I can see that. 172 00:12:46,183 --> 00:12:48,936 THE ANGELS OF EXTERMINATION 173 00:13:02,491 --> 00:13:04,535 What did it sound like again? 174 00:13:10,123 --> 00:13:11,667 Interesting. 175 00:13:11,792 --> 00:13:16,088 Because a crow is somewhere between that and a baby crying. 176 00:13:16,213 --> 00:13:17,339 That's interesting. 177 00:13:17,464 --> 00:13:18,924 Yeah, it's more like... 178 00:13:23,846 --> 00:13:25,305 That's it. 179 00:13:25,430 --> 00:13:26,807 I love birds. 180 00:13:27,808 --> 00:13:29,935 My son has a hamster. 181 00:13:31,311 --> 00:13:34,481 Do you think the hamster could make that sound? 182 00:13:35,899 --> 00:13:38,110 But we were talking about animals. 183 00:13:40,320 --> 00:13:41,738 Sure. 184 00:13:44,324 --> 00:13:45,701 Well, well... 185 00:13:46,451 --> 00:13:47,828 What a cute little hamster. 186 00:13:47,953 --> 00:13:49,371 It's my son's. 187 00:13:49,913 --> 00:13:50,873 What's his name? 188 00:13:50,998 --> 00:13:51,915 My son? 189 00:13:52,040 --> 00:13:53,417 No, the hamster. 190 00:13:53,542 --> 00:13:54,543 Florence. 191 00:13:54,960 --> 00:13:56,920 Not you. The hamster. 192 00:13:57,045 --> 00:13:58,797 The hamster is also Florence. 193 00:13:59,631 --> 00:14:02,342 You let your son name his hamster Florence? 194 00:14:03,385 --> 00:14:06,096 My boyfriend says it's an homage. 195 00:14:07,055 --> 00:14:10,517 - Yeah. That's beautiful, Florence. - Thank you. 196 00:14:10,642 --> 00:14:12,895 It's a great name for a hamster. 197 00:14:16,982 --> 00:14:19,318 Why don't you record it next time? 198 00:14:19,443 --> 00:14:20,694 The hamster? 199 00:14:21,778 --> 00:14:22,863 The crow. 200 00:14:24,698 --> 00:14:25,991 Sure. 201 00:14:26,867 --> 00:14:27,993 Good. 202 00:14:38,712 --> 00:14:40,714 So it's all in my head? 203 00:14:42,633 --> 00:14:44,468 I'm going crazy? 204 00:14:49,723 --> 00:14:51,266 Hi! 205 00:14:56,939 --> 00:14:59,650 She might be your crow. 206 00:15:33,225 --> 00:15:34,184 What are you doing? 207 00:15:34,309 --> 00:15:35,727 Nothing. 208 00:15:35,853 --> 00:15:36,812 You're suffocating her. 209 00:15:36,937 --> 00:15:37,980 I'm just petting her. 210 00:15:38,105 --> 00:15:39,773 Yeah right. You hate that hamster. 211 00:15:39,898 --> 00:15:41,233 What? Honestly! 212 00:15:41,358 --> 00:15:43,402 I don't hate my son's hamster. 213 00:15:45,445 --> 00:15:46,864 There. 214 00:15:53,203 --> 00:15:54,788 We could get rid of her. 215 00:15:54,913 --> 00:15:57,291 No, that wouldn't be good for Max. 216 00:15:57,416 --> 00:15:58,709 Then put her back in his room. 217 00:15:58,834 --> 00:16:00,043 After what happened? No. 218 00:16:00,169 --> 00:16:01,920 We don't know she ate her babies. 219 00:16:02,045 --> 00:16:03,130 We know. 220 00:16:03,255 --> 00:16:06,008 They were there at night and gone in the morning. 221 00:16:06,133 --> 00:16:08,218 Another reason to get rid of her. 222 00:16:08,343 --> 00:16:10,345 Hasn't there been enough death? 223 00:16:10,470 --> 00:16:12,014 She's doing her penance! 224 00:16:13,182 --> 00:16:15,392 - So her cage is a prison? - Exactly. 225 00:16:15,517 --> 00:16:18,562 Why was she in prison before she ate her babies? 226 00:16:19,146 --> 00:16:20,105 What? 227 00:16:20,230 --> 00:16:22,024 It was a cage. Now it's a prison. 228 00:16:22,149 --> 00:16:23,650 She's no bother, Florence. 229 00:16:23,775 --> 00:16:26,445 By Florence, do you mean me or the hamster? 230 00:16:26,570 --> 00:16:27,696 It's not clear. 231 00:16:27,821 --> 00:16:29,323 That's what this is about? 232 00:16:29,448 --> 00:16:32,075 It's crazy that you let him name her Florence. 233 00:16:32,201 --> 00:16:34,786 We didn't fight like this when you took your pills. 234 00:16:34,912 --> 00:16:36,455 But it's my name! 235 00:16:36,580 --> 00:16:37,998 You thought it was funny! 236 00:16:38,123 --> 00:16:39,208 You laughed, like... 237 00:18:09,173 --> 00:18:11,508 I think my libido is coming back. 238 00:18:14,344 --> 00:18:16,972 I don't know what to do with that information. 239 00:18:18,098 --> 00:18:19,516 Don't you want me? 240 00:18:20,392 --> 00:18:21,518 Well, not right now. 241 00:18:21,643 --> 00:18:23,478 No, but in general. 242 00:18:23,604 --> 00:18:24,938 In general how? 243 00:18:25,063 --> 00:18:28,275 In life in general, do you still want me? 244 00:18:29,276 --> 00:18:30,277 Of course. 245 00:18:31,612 --> 00:18:32,905 Well... 246 00:18:33,822 --> 00:18:35,407 that's that. 247 00:18:39,870 --> 00:18:41,830 Yeah, it's just that... 248 00:18:42,706 --> 00:18:44,833 I started taking antidepressants. 249 00:18:46,418 --> 00:18:47,377 You what? 250 00:18:47,503 --> 00:18:48,462 Yeah. 251 00:18:48,587 --> 00:18:51,840 I was feeling off, so I thought, why not? 252 00:18:52,674 --> 00:18:55,844 Except, yeah, now my libido is gone. 253 00:18:55,969 --> 00:18:57,888 Yours came back, mine vanished. 254 00:18:58,013 --> 00:19:00,516 It's like they crossed paths. 255 00:19:01,558 --> 00:19:03,268 When did you see your doctor? 256 00:19:03,894 --> 00:19:05,646 I didn't. I have an appointment. 257 00:19:05,771 --> 00:19:08,315 I'm taking yours until then. 258 00:19:08,440 --> 00:19:11,568 You can't just take them. It's not recreational. 259 00:19:11,693 --> 00:19:12,778 I need them. 260 00:19:12,903 --> 00:19:14,613 But you're never depressed. 261 00:19:15,447 --> 00:19:16,907 You have no emotions. 262 00:19:17,491 --> 00:19:20,619 Since you've dropped yours, I've been unsettled. 263 00:19:22,120 --> 00:19:25,249 So you're taking antidepressants because I'm not taking mine. 264 00:19:25,874 --> 00:19:29,670 I think our relationship works best when one of us is on antidepressants. 265 00:19:32,256 --> 00:19:34,258 You're not feeling any side effects? 266 00:19:35,717 --> 00:19:36,885 Not really. 267 00:19:37,010 --> 00:19:39,972 Usually, they knock you out when you start. 268 00:19:40,097 --> 00:19:41,640 I slept constantly. 269 00:19:42,057 --> 00:19:44,935 Yeah, I'm definitely more tired than usual, but... 270 00:19:45,853 --> 00:19:47,855 When did you last take them? 271 00:19:48,981 --> 00:19:51,316 I don't know. Yesterday, I think. 272 00:19:55,529 --> 00:19:57,990 That's weird. They're still in the same spot. 273 00:19:58,115 --> 00:20:00,325 Yeah, I didn't know how to tell you. 274 00:20:02,119 --> 00:20:03,662 I think you're lying. 275 00:20:04,705 --> 00:20:06,999 Why would I lie about this? 276 00:20:45,370 --> 00:20:47,247 The angle of your penis is perfect. 277 00:20:47,372 --> 00:20:48,498 Oh yeah? 278 00:20:48,999 --> 00:20:51,168 I can't be the first girl to tell you that. 279 00:20:51,293 --> 00:20:53,003 When you cum, it's... 280 00:20:54,087 --> 00:20:55,589 It's crazy. 281 00:20:58,509 --> 00:20:59,843 How is it with your wife? 282 00:20:59,968 --> 00:21:03,013 Can we not talk about my wife, please? 283 00:21:09,770 --> 00:21:11,813 I think she's depressed. 284 00:21:13,815 --> 00:21:15,275 What are you talking about? 285 00:21:15,692 --> 00:21:17,861 Do you ever check her Facebook page? 286 00:21:17,986 --> 00:21:19,530 You're Facebook friends? 287 00:21:19,655 --> 00:21:21,365 Her posts are public. 288 00:21:21,490 --> 00:21:22,950 You don't have to look. 289 00:21:23,534 --> 00:21:26,537 No, but I'm curious. What's the sex like? 290 00:21:26,662 --> 00:21:29,122 Get dressed. We'll go get some food. 291 00:21:29,581 --> 00:21:32,751 I mean, given that she's been assaulted... 292 00:21:34,962 --> 00:21:36,004 No. 293 00:21:36,129 --> 00:21:37,047 Yes. 294 00:21:37,172 --> 00:21:38,173 No. 295 00:21:39,049 --> 00:21:41,093 It was on her Facebook page. 296 00:21:41,218 --> 00:21:42,594 #MeToo. 297 00:21:42,719 --> 00:21:44,054 What? 298 00:21:45,305 --> 00:21:46,849 You didn't know? 299 00:21:50,227 --> 00:21:53,230 HOUSING CO-OP MEETING AGENDA 300 00:22:06,034 --> 00:22:07,119 Hi. 301 00:22:37,691 --> 00:22:38,775 Everyone? 302 00:22:39,193 --> 00:22:41,361 We should get started. 303 00:22:42,487 --> 00:22:45,032 So, the deeper we dig in the greenhouse, 304 00:22:45,157 --> 00:22:48,243 the more the earth's warmth heats it. 305 00:22:48,368 --> 00:22:51,914 It's 0°C in the greenhouse right now. That's too cold. 306 00:22:52,039 --> 00:22:55,292 We need to dig deeper for more heat. 307 00:22:55,417 --> 00:22:57,503 A couple feet, and we're good for winter. 308 00:22:57,628 --> 00:23:01,757 I don't think anyone will be against digging. 309 00:23:01,882 --> 00:23:03,258 I'm against it. 310 00:23:06,303 --> 00:23:08,597 Wait. You don't want to dig? 311 00:23:09,223 --> 00:23:10,307 Exactly. 312 00:23:10,432 --> 00:23:12,100 But it's the only solution. 313 00:23:12,226 --> 00:23:15,229 We could also get rid of it. 314 00:23:16,772 --> 00:23:18,482 Get rid of the greenhouse? 315 00:23:18,607 --> 00:23:21,360 I mean, is it a greenhouse or a car shelter? 316 00:23:21,485 --> 00:23:22,569 I can't tell. 317 00:23:22,694 --> 00:23:24,571 It's true it isn't very nice. 318 00:23:25,113 --> 00:23:28,242 We could turn it into visitor parking. 319 00:23:28,659 --> 00:23:32,829 We're an eco-friendly complex. We need green spaces, not parking spots. 320 00:23:32,955 --> 00:23:36,542 If we had less cars, we'd have more parking. 321 00:23:36,667 --> 00:23:39,878 It's no better to get stuff delivered instead of driving. 322 00:23:40,003 --> 00:23:43,298 Not just stuff getting delivered! 323 00:23:44,758 --> 00:23:46,718 Back to the greenhouse. 324 00:23:47,219 --> 00:23:50,305 OK, so, since it's started to freeze, 325 00:23:50,430 --> 00:23:52,391 I propose we use an excavator. 326 00:23:52,516 --> 00:23:54,142 We could add it to the budget. 327 00:23:54,268 --> 00:23:56,812 OK, but does it run on gas? 328 00:23:57,688 --> 00:23:58,981 Yeah. 329 00:24:01,525 --> 00:24:03,694 Well, David, we said that... 330 00:24:04,236 --> 00:24:07,614 the greenhouse had to be carbon neutral. 331 00:24:09,199 --> 00:24:10,158 Yes. 332 00:24:10,284 --> 00:24:11,577 Let's take a vote. 333 00:24:11,702 --> 00:24:15,622 All those against using an excavator, raise your hands. 334 00:24:21,461 --> 00:24:24,131 Denied almost unanimously. 335 00:24:25,007 --> 00:24:26,175 I'm sorry, David. 336 00:24:26,300 --> 00:24:29,094 OK, we'll need volunteers to dig. 337 00:24:29,219 --> 00:24:30,387 I can help. 338 00:24:32,181 --> 00:24:33,140 Is the baby asleep? 339 00:24:33,265 --> 00:24:34,349 Yeah. 340 00:24:34,933 --> 00:24:36,894 I saw your Facebook post. 341 00:24:37,311 --> 00:24:38,437 Who's the asshole? 342 00:24:39,438 --> 00:24:40,731 Your #MeToo. 343 00:24:40,856 --> 00:24:41,815 What #MeToo? 344 00:24:41,940 --> 00:24:43,692 The one you posted five years ago. 345 00:24:44,735 --> 00:24:45,777 I did that? 346 00:24:45,903 --> 00:24:47,362 Yes, you did. 347 00:24:49,156 --> 00:24:50,115 What? 348 00:24:50,240 --> 00:24:52,117 Well, I forgot. 349 00:24:52,242 --> 00:24:53,285 How could you forget? 350 00:24:53,410 --> 00:24:56,747 Benoît, like I remember what I posted five years ago. 351 00:24:56,872 --> 00:24:59,374 I keep thinking about all the signs I missed. 352 00:24:59,499 --> 00:25:01,502 What signs? 353 00:25:02,127 --> 00:25:04,755 Who was it? Do I know him? 354 00:25:05,172 --> 00:25:06,507 Wait. 355 00:25:06,632 --> 00:25:12,513 Are you saying we couldn't post #MeToo just in support of the movement? 356 00:25:13,722 --> 00:25:14,973 In support? 357 00:25:15,098 --> 00:25:19,895 Yeah, like: "I support girls who were sexually assaulted. #MeToo." 358 00:25:20,020 --> 00:25:21,104 No. 359 00:25:21,230 --> 00:25:22,481 Yeah, like: 360 00:25:22,898 --> 00:25:26,443 "Go, girls! Don't give up! We're with you!" 361 00:25:29,655 --> 00:25:31,073 You weren't assaulted? 362 00:25:31,490 --> 00:25:32,741 Everyone thinks I was assaulted? 363 00:25:32,866 --> 00:25:35,118 You did a #MeToo post, and you weren't assaulted? 364 00:25:35,244 --> 00:25:36,662 I had to do something! 365 00:26:03,689 --> 00:26:05,357 My sister posted a crying emoji. 366 00:26:05,482 --> 00:26:07,317 My ex posted a crying emoji. 367 00:26:07,442 --> 00:26:09,820 You got dozens of crying emojis. 368 00:26:09,945 --> 00:26:11,238 No one told me. 369 00:26:11,363 --> 00:26:14,491 You just had to check my Facebook like everyone else. 370 00:26:16,535 --> 00:26:17,870 You have to take it down. 371 00:26:17,995 --> 00:26:19,705 It won't change anything. 372 00:26:19,830 --> 00:26:22,583 OK, then you need to post that you weren't assaulted. 373 00:26:22,708 --> 00:26:23,959 Wait. 374 00:26:24,626 --> 00:26:26,503 I have to think about it. 375 00:26:27,045 --> 00:26:31,383 - We're talking about sexual assault. - No, there's harassment too. 376 00:26:31,508 --> 00:26:32,551 Jesus, Violette! 377 00:26:32,676 --> 00:26:35,846 Not everyone who posted #MeToo was sexually assaulted. 378 00:26:35,971 --> 00:26:36,930 That was the idea. 379 00:26:37,055 --> 00:26:40,309 No, sorry, but some #MeToo just went on and on. 380 00:26:40,434 --> 00:26:42,978 And they weren't about sexual assault. 381 00:26:43,103 --> 00:26:46,523 More like unsolicited compliments and stuff. 382 00:26:46,648 --> 00:26:51,320 Do you realize I left my work up north for this? 383 00:26:52,905 --> 00:26:55,866 Well, I've gotten unsolicited compliments. 384 00:26:56,867 --> 00:27:00,746 When I was 18, my boss came onto me. 385 00:27:00,871 --> 00:27:02,456 What did you do? 386 00:27:02,998 --> 00:27:04,166 I slept with him. 387 00:27:04,666 --> 00:27:05,834 Did he force you? 388 00:27:05,959 --> 00:27:09,129 No. But he was in a position of power. He was my boss. 389 00:27:09,254 --> 00:27:10,214 Boss where? 390 00:27:10,339 --> 00:27:11,965 He was my manager at McDonald's. 391 00:27:13,300 --> 00:27:14,259 Real powerful. 392 00:27:14,384 --> 00:27:15,969 Are we really gonna do this? 393 00:27:16,094 --> 00:27:19,973 You wanna comb over my past to be sure I had the right to post #MeToo? 394 00:27:20,098 --> 00:27:22,142 You posted on Facebook so people would see. 395 00:27:22,267 --> 00:27:24,478 So of course we're talking about it. 396 00:27:27,356 --> 00:27:28,690 Well, since Emma was born, 397 00:27:28,815 --> 00:27:32,611 I've often given you blow jobs when I haven't felt like it. 398 00:27:37,574 --> 00:27:38,909 My sex drive is shot, 399 00:27:39,034 --> 00:27:43,080 and I feel like I have to do something for the good of our relationship. 400 00:27:43,205 --> 00:27:44,706 So your #MeToo is against me? 401 00:27:44,831 --> 00:27:46,416 No, I'm just saying... 402 00:27:46,542 --> 00:27:51,046 I'm saying that as a girl, I've had to put up with men's libidos too. 403 00:27:51,171 --> 00:27:52,798 Got it. 404 00:27:53,382 --> 00:27:54,591 Hey. 405 00:28:01,223 --> 00:28:03,308 I meant in general. 406 00:28:20,367 --> 00:28:22,536 Oh God, the ugly neighbor. 407 00:28:23,620 --> 00:28:25,289 MY PROFILE 408 00:28:27,416 --> 00:28:29,626 WE'RE WORKING ON IT 409 00:28:29,751 --> 00:28:30,669 DELETE ACCOUNT 410 00:29:52,876 --> 00:29:54,336 The eight, cross side. 411 00:30:05,097 --> 00:30:06,181 Yes, ma'am! 412 00:30:37,045 --> 00:30:39,047 What are you looking at? 413 00:31:00,110 --> 00:31:01,862 Completely exaggerated. 414 00:31:01,987 --> 00:31:04,489 What do you mean by exaggerated? 415 00:31:04,615 --> 00:31:06,325 They die or they don't die. 416 00:31:06,450 --> 00:31:07,701 Are you done with this? 417 00:31:07,826 --> 00:31:08,911 Look. 418 00:31:10,495 --> 00:31:11,580 Oh my God. 419 00:31:16,335 --> 00:31:17,628 Here. 420 00:31:18,712 --> 00:31:21,006 It was just an example. 421 00:31:21,423 --> 00:31:22,758 An example of what? 422 00:31:22,883 --> 00:31:26,053 When you cut yourself, there's blood. 423 00:31:26,553 --> 00:31:28,889 Yes, when you cut yourself, there's blood. 424 00:31:29,014 --> 00:31:30,349 We were talking about life. 425 00:31:30,474 --> 00:31:31,725 Yes, about life! 426 00:31:31,850 --> 00:31:34,645 Florence was explaining that it's not that easy to die. 427 00:31:34,770 --> 00:31:35,812 In movies. 428 00:31:35,938 --> 00:31:39,775 No, when girls cut their veins in the movies, and they die... 429 00:31:39,900 --> 00:31:41,777 I was saying that in life... 430 00:31:41,902 --> 00:31:44,446 Yeah, in life, it's harder than in the movies. 431 00:31:44,571 --> 00:31:45,447 Yeah. 432 00:31:45,572 --> 00:31:49,785 We haven't seen the same movies. That's not where they cut their wrist. 433 00:31:49,910 --> 00:31:52,704 Yes. It was an example. 434 00:31:56,291 --> 00:32:01,296 Turn on the flashing lights! Please, just for a second. 435 00:32:02,589 --> 00:32:07,386 Oh my God! It looks so beautiful against the building. 436 00:32:07,511 --> 00:32:09,471 It's like it's come to life! 437 00:32:10,347 --> 00:32:11,974 - You're making it livelier! - Ma'am... 438 00:32:14,351 --> 00:32:16,144 Careful. 439 00:32:16,270 --> 00:32:17,896 I told you to look. 440 00:32:18,021 --> 00:32:19,398 I was. 441 00:32:22,276 --> 00:32:23,819 Is that your husband, ma'am? 442 00:32:25,028 --> 00:32:27,155 Yeah, no, he's not my husband. 443 00:32:27,614 --> 00:32:30,033 We're not married. Are you married? 444 00:32:31,034 --> 00:32:32,286 You can go. 445 00:32:32,911 --> 00:32:34,371 - Bye, Florence. - Good night! 446 00:32:34,496 --> 00:32:35,789 What's going on? 447 00:32:35,914 --> 00:32:39,835 That's my husband. Yeah. 448 00:32:40,377 --> 00:32:42,880 He's definitely married. 449 00:32:43,005 --> 00:32:44,965 We went to a bar! 450 00:34:08,005 --> 00:34:10,551 I don't think I brought enough changes of clothes. 451 00:34:10,676 --> 00:34:11,760 It'll be fine. 452 00:34:12,844 --> 00:34:14,221 We should come back tomorrow. 453 00:34:14,346 --> 00:34:15,681 Vivi, it'll be fine, promise. 454 00:34:17,516 --> 00:34:19,393 My next contract is months away. 455 00:34:19,518 --> 00:34:21,645 I know. But we have a spot now. 456 00:34:21,770 --> 00:34:25,232 If we don't take it, we'll lose it. We might not get a spot then. 457 00:34:25,899 --> 00:34:27,025 This is crazy. 458 00:34:27,609 --> 00:34:30,362 It'll be good for her to be around other kids. 459 00:34:30,487 --> 00:34:32,822 It'll be good for you too. OK? 460 00:34:46,670 --> 00:34:48,630 Hi! 461 00:35:06,982 --> 00:35:09,067 Do you have to make a hole? 462 00:35:09,193 --> 00:35:11,153 It's for the cable. 463 00:35:17,784 --> 00:35:19,786 No one gets cable anymore. 464 00:35:20,329 --> 00:35:22,372 It was my partner's idea. 465 00:35:22,497 --> 00:35:25,042 He thinks it's best I don't go out too much. 466 00:35:25,167 --> 00:35:27,002 But if you look at the stats, 467 00:35:27,127 --> 00:35:31,715 when people die a violent death, they generally do at home. 468 00:35:36,261 --> 00:35:39,640 I'll tell you a little secret: I've got cable too. 469 00:35:40,057 --> 00:35:41,308 Oh yeah? 470 00:35:41,433 --> 00:35:42,559 In my room. 471 00:35:43,185 --> 00:35:45,562 60-inch TV. 472 00:35:45,687 --> 00:35:46,772 60 inches, huh? 473 00:35:46,897 --> 00:35:49,066 Everyone's against screens in the bedroom, 474 00:35:49,191 --> 00:35:52,402 but honestly, nothing better than TV in bed. 475 00:35:53,153 --> 00:35:54,112 Yeah, must be nice. 476 00:35:54,238 --> 00:35:56,573 I say, if you don't have cable in the bedroom, 477 00:35:56,698 --> 00:35:59,284 I'm sorry, but that's a life without pleasure. 478 00:36:03,997 --> 00:36:05,874 I'm ready for pleasure. 479 00:36:06,583 --> 00:36:07,793 Bravo. 480 00:36:08,168 --> 00:36:09,211 Thanks. 481 00:36:09,336 --> 00:36:10,546 I have friends who travel. 482 00:36:10,671 --> 00:36:12,381 They go to Europe, Asia... 483 00:36:12,506 --> 00:36:13,549 And what do they do? 484 00:36:13,674 --> 00:36:17,177 They hit a few sites, then watch cable TV at the hotel. 485 00:36:17,302 --> 00:36:20,514 I swear! I say quit bugging people in Venice. 486 00:36:20,639 --> 00:36:22,140 They're swarming with tourists. 487 00:36:22,266 --> 00:36:24,393 Just leave them alone! 488 00:36:24,518 --> 00:36:26,395 Install cable in your bedroom, 489 00:36:26,520 --> 00:36:29,273 and we'll solve this whole global warming thing in no time. 490 00:36:29,398 --> 00:36:31,024 So, you want it here? 491 00:36:31,149 --> 00:36:32,776 Excuse me? 492 00:36:33,360 --> 00:36:37,739 In my experience, this is the best spot. 493 00:36:40,075 --> 00:36:41,660 Yeah, I guess so. 494 00:36:42,494 --> 00:36:44,246 Maybe you should come... 495 00:36:44,913 --> 00:36:48,083 sit on the bed to be sure it's the right angle. 496 00:36:50,627 --> 00:36:52,296 OK, sure. 497 00:36:52,421 --> 00:36:54,047 Sure, why not? 498 00:36:55,299 --> 00:36:56,508 Yeah. 499 00:37:01,972 --> 00:37:03,015 Yep. 500 00:37:03,515 --> 00:37:06,101 So, say we're watching something. 501 00:37:06,226 --> 00:37:07,978 What are we watching? 502 00:37:08,478 --> 00:37:10,355 Oh, well... 503 00:37:11,481 --> 00:37:13,025 There are so many channels. 504 00:37:13,150 --> 00:37:14,401 For sure. 505 00:37:36,673 --> 00:37:37,758 Can I? 506 00:37:37,883 --> 00:37:39,176 Yes, yes, yes. 507 00:38:52,583 --> 00:38:53,667 I'm hot. 508 00:38:54,585 --> 00:38:56,420 I'm hot. 509 00:39:03,760 --> 00:39:05,429 I hardly did anything. 510 00:39:24,781 --> 00:39:26,408 Oh, wow! Thanks. 511 00:39:27,993 --> 00:39:29,745 I had cable installed. 512 00:39:29,870 --> 00:39:31,455 Cable is great. 513 00:39:33,916 --> 00:39:35,417 The cable guy came. 514 00:39:35,834 --> 00:39:37,336 He installed my cable. 515 00:39:38,086 --> 00:39:39,463 Yeah. 516 00:39:39,588 --> 00:39:41,757 He did a very good job. 517 00:39:44,092 --> 00:39:45,928 In my bedroom. 518 00:39:47,638 --> 00:39:49,348 Cable is really great. 519 00:39:49,473 --> 00:39:50,849 I can imagine. 520 00:39:50,974 --> 00:39:52,684 You turn on the TV, there's something. 521 00:39:52,809 --> 00:39:55,687 You change the channel, there's something. It's endless. 522 00:39:56,104 --> 00:39:59,107 On platforms, you always have to make decisions. 523 00:39:59,233 --> 00:40:01,818 Honestly, I don't need that in my life. 524 00:40:08,242 --> 00:40:10,244 We touched each other, a lot. 525 00:40:10,369 --> 00:40:11,703 It was fun. 526 00:40:17,793 --> 00:40:21,672 Did you know monogamy was invented for men, not women? 527 00:40:23,799 --> 00:40:26,260 I thought it was natural. 528 00:40:27,427 --> 00:40:29,179 I saw a show about it. 529 00:40:29,304 --> 00:40:33,016 In polygamous societies, only the handsome, rich men get girls. 530 00:40:33,141 --> 00:40:37,563 The ugly, stupid guys get nothing. Like, fuck all. 531 00:40:37,688 --> 00:40:39,940 So they get desperate and cause trouble. 532 00:40:40,065 --> 00:40:41,400 That leads to more war. 533 00:40:41,525 --> 00:40:46,154 So they invented monogamy so that every man has his woman. 534 00:40:46,572 --> 00:40:49,241 And every woman has her man. 535 00:40:49,992 --> 00:40:53,245 That's what women are for. To pacify men. 536 00:40:56,456 --> 00:40:58,792 I don't know if I want to be monogamous. 537 00:40:58,917 --> 00:41:01,170 Let them deal with their own fucking wars. 538 00:41:06,341 --> 00:41:09,845 It's pretty crazy they never told us monogamy wasn't natural. 539 00:41:11,763 --> 00:41:13,807 I always thought it was my fault. 540 00:42:07,236 --> 00:42:09,029 Fuck. 541 00:42:55,868 --> 00:42:57,828 - What are you doing? - Nothing. 542 00:42:57,953 --> 00:42:59,872 Florence asked you to kill the hamster? 543 00:43:00,706 --> 00:43:02,624 No, I'm not trying to kill the hamster. 544 00:43:02,749 --> 00:43:05,085 You're holding tweezers in its cage. 545 00:43:06,128 --> 00:43:09,715 If I wanted to kill the hamster, I wouldn't stab it with tweezers. 546 00:43:09,840 --> 00:43:11,842 No? What would you do? 547 00:43:13,427 --> 00:43:15,929 I don't know. I... 548 00:43:18,724 --> 00:43:20,142 I'd throw it off the balcony. 549 00:43:20,559 --> 00:43:23,604 No, for real, I'm not trying to kill it. 550 00:43:23,729 --> 00:43:25,856 It's complicated. 551 00:43:26,899 --> 00:43:29,067 Actually, I just need its droppings. 552 00:43:29,484 --> 00:43:30,736 Hamster droppings? 553 00:43:30,861 --> 00:43:33,488 Yes. Yes, because... 554 00:43:33,614 --> 00:43:35,824 Yeah, because... 555 00:43:37,534 --> 00:43:39,786 Look, I'm just gonna take the droppings and go. 556 00:43:39,912 --> 00:43:41,163 What's with you girls? 557 00:43:41,288 --> 00:43:42,247 I swear, it's fine. 558 00:43:42,372 --> 00:43:44,082 Can't you just be normal? 559 00:43:44,208 --> 00:43:45,584 Like regular adults? 560 00:43:45,709 --> 00:43:48,587 Yes, being an adult can suck. That's life. 561 00:43:48,712 --> 00:43:50,923 There's no point trying to change things. 562 00:43:51,048 --> 00:43:53,634 Does everything always need to be better? 563 00:43:53,759 --> 00:43:54,885 The old couch is fine. 564 00:43:55,010 --> 00:43:57,095 And some couples have less sex than before. 565 00:43:57,221 --> 00:43:59,056 Can't we just live our goddamn lives? 566 00:43:59,556 --> 00:44:01,099 I just want the droppings. 567 00:44:01,225 --> 00:44:02,476 Well, take them! 568 00:44:05,229 --> 00:44:06,980 I'm sorry. It's not... 569 00:44:14,696 --> 00:44:16,114 PILL 570 00:44:20,577 --> 00:44:21,995 You OK? 571 00:44:27,835 --> 00:44:29,127 What? 572 00:44:36,051 --> 00:44:39,638 So I found some there, there... 573 00:44:40,347 --> 00:44:43,767 And there are more over here. 574 00:44:48,188 --> 00:44:52,359 Yeah. I was happy I finally found something concrete. 575 00:44:53,360 --> 00:44:55,612 I mean, a crow is one thing, 576 00:44:55,737 --> 00:44:59,074 but if I'm the only one hearing it, it's a bit worrying. 577 00:44:59,199 --> 00:45:02,286 Yeah. This ain't no crow. 578 00:45:04,955 --> 00:45:06,790 These are hamster droppings. 579 00:45:07,833 --> 00:45:10,586 You can tell just like that? You're good. 580 00:45:12,296 --> 00:45:13,630 Experience. 581 00:45:14,840 --> 00:45:16,258 Still, though... 582 00:45:17,092 --> 00:45:18,969 you can have both a hamster and a crow. 583 00:45:19,094 --> 00:45:20,429 Yeah. 584 00:45:30,856 --> 00:45:32,524 We could call it. 585 00:45:33,984 --> 00:45:35,360 The crow. 586 00:45:44,036 --> 00:45:45,412 Do that again. 587 00:45:51,710 --> 00:45:53,045 Again. 588 00:46:00,177 --> 00:46:01,762 I really like birds. 589 00:46:01,887 --> 00:46:03,055 Oh yeah? 590 00:47:24,344 --> 00:47:26,180 Let me help you. 591 00:48:08,847 --> 00:48:10,474 - How's it going? - Good. 592 00:48:11,600 --> 00:48:13,227 The exterminator came back. 593 00:48:13,352 --> 00:48:14,436 Oh yeah? 594 00:48:14,561 --> 00:48:17,773 So, was there a crow or not? 595 00:48:17,898 --> 00:48:20,234 It went beyond the existence of a crow. 596 00:48:20,359 --> 00:48:23,445 We got to the source of the problem, deep into the source, 597 00:48:23,570 --> 00:48:24,821 into my source. 598 00:48:25,280 --> 00:48:27,157 What was the problem at the source? 599 00:48:27,282 --> 00:48:31,036 You think your source is running dry, but it was just the context. 600 00:48:31,161 --> 00:48:32,329 Yes. 601 00:48:32,454 --> 00:48:34,373 Hi, everyone! I brought shovels. 602 00:48:34,498 --> 00:48:35,707 Thanks, David. 603 00:48:36,124 --> 00:48:37,584 So nice of you. 604 00:48:37,709 --> 00:48:39,127 My pleasure. Here. 605 00:48:40,087 --> 00:48:41,588 Thanks. 606 00:48:42,297 --> 00:48:43,715 - Here. - Sir... 607 00:48:51,431 --> 00:48:52,599 Careful. 608 00:48:57,145 --> 00:48:58,397 You should put less. 609 00:48:58,981 --> 00:49:01,567 Make more small trips. You'll be less tired. 610 00:49:01,692 --> 00:49:03,026 - Think so? - Yeah. 611 00:49:08,657 --> 00:49:11,535 Why don't they help instead of just watching? 612 00:49:12,369 --> 00:49:14,288 We have extra wheelbarrows! 613 00:49:23,630 --> 00:49:24,840 Hello! 614 00:49:27,968 --> 00:49:30,429 If you help, you get a coffee and cognac. 615 00:49:30,554 --> 00:49:31,805 No thanks. 616 00:49:33,974 --> 00:49:37,394 It's stupid to think you can find love online. 617 00:49:37,519 --> 00:49:40,939 What do apps like Tinder gain when people fall in love? 618 00:49:41,064 --> 00:49:44,318 Nothing. The opposite, actually. They lose people. 619 00:49:44,443 --> 00:49:48,155 They stop them from finding love so they get addicted to the app. 620 00:49:48,572 --> 00:49:50,449 They're anti-love, actually. 621 00:49:50,866 --> 00:49:52,910 Who says he wants to fall in love? 622 00:50:08,800 --> 00:50:11,011 - Excuse me. - Careful. 623 00:50:13,472 --> 00:50:14,640 You OK? 624 00:50:18,894 --> 00:50:20,562 She's into you, man. It's obvious. 625 00:50:20,687 --> 00:50:23,148 Honestly! I haven't been single in 15 years. 626 00:50:23,273 --> 00:50:26,276 So girls stopped looking at you? 627 00:50:26,401 --> 00:50:27,903 You just dig now? 628 00:50:28,737 --> 00:50:30,197 - I don't know. - Come on. 629 00:50:51,176 --> 00:50:52,261 Good morning! 630 00:50:52,386 --> 00:50:53,929 You're going to the office? 631 00:50:54,054 --> 00:50:55,264 Yes. 632 00:50:55,973 --> 00:50:57,558 It's not Wednesday. 633 00:50:57,683 --> 00:51:00,644 I'm going back full-time. 634 00:51:02,604 --> 00:51:03,981 Did they ask you to? 635 00:51:04,398 --> 00:51:06,066 No. I just figured, why not? 636 00:51:06,191 --> 00:51:07,526 Gets me out of the house. 637 00:51:07,651 --> 00:51:10,821 It'll be good for you too. Gives you a bit of space. 638 00:51:14,449 --> 00:51:16,118 Yeah, it's a good idea. 639 00:51:16,785 --> 00:51:18,287 You? Big day? 640 00:51:22,916 --> 00:51:25,836 JEAN MICHEL PAINTER 641 00:51:34,970 --> 00:51:36,138 Wait, not the breasts. 642 00:51:36,263 --> 00:51:37,222 I love your breasts. 643 00:51:37,347 --> 00:51:39,099 Yeah, but I'm making connections, 644 00:51:39,224 --> 00:51:42,686 thinking you must be happy your wife stopped breastfeeding. 645 00:51:42,811 --> 00:51:45,439 Violette? How did you... 646 00:52:00,412 --> 00:52:01,955 - Hi. Can you hear me? - Yeah. 647 00:52:02,080 --> 00:52:03,498 I'm not bothering you? 648 00:52:03,624 --> 00:52:04,958 No, it's all good. 649 00:52:05,709 --> 00:52:07,628 You stopped breastfeeding. 650 00:52:07,753 --> 00:52:10,422 Yeah, it was tricky with daycare. 651 00:52:11,548 --> 00:52:15,177 I wish you had told me, but it's OK. 652 00:52:15,302 --> 00:52:17,137 OK. I thought you knew. 653 00:52:17,262 --> 00:52:18,555 No. 654 00:52:20,098 --> 00:52:22,059 Is that a problem? 655 00:52:22,184 --> 00:52:26,230 No, no problem. It's your body. Do what you want. 656 00:52:26,647 --> 00:52:28,106 But she's my daughter too. 657 00:52:28,232 --> 00:52:30,067 When it concerns her, I want to know. 658 00:52:31,109 --> 00:52:32,236 OK? 659 00:52:32,653 --> 00:52:34,988 Yes, sorry. I should have told you. 660 00:52:35,113 --> 00:52:36,406 I gotta go. I'm busy. 661 00:52:36,532 --> 00:52:39,159 Doing what? The baby's in daycare. 662 00:52:39,576 --> 00:52:42,287 Yeah, and I just stare at the ceiling when she's gone. 663 00:52:53,423 --> 00:52:56,635 So, are we gonna have sex, or are you going home? 664 00:53:00,347 --> 00:53:01,974 My desk is... 665 00:53:02,766 --> 00:53:04,893 a little messy. 666 00:53:05,978 --> 00:53:07,271 I was on vacation. 667 00:53:07,396 --> 00:53:08,814 Are you a teacher? 668 00:53:09,982 --> 00:53:11,316 No, a translator. 669 00:53:12,442 --> 00:53:14,111 That's a nice job. 670 00:53:15,279 --> 00:53:16,738 It is. 671 00:53:16,864 --> 00:53:18,532 You've got some good stuff here. 672 00:53:18,657 --> 00:53:19,741 Oh yeah? 673 00:53:19,867 --> 00:53:21,618 I studied literature. 674 00:53:23,203 --> 00:53:24,997 Yeah, I even did a master's. 675 00:53:25,622 --> 00:53:27,040 No regrets. 676 00:53:27,708 --> 00:53:29,084 I didn't say anything. 677 00:53:29,501 --> 00:53:30,836 Everyone asks, that's why. 678 00:53:30,961 --> 00:53:32,754 And do you still read a lot? 679 00:53:32,880 --> 00:53:35,632 Less than before, but I still write a little poetry. 680 00:53:35,757 --> 00:53:37,301 - Poetry? - Yes. 681 00:53:37,426 --> 00:53:38,510 Like, poems? 682 00:53:38,635 --> 00:53:39,845 Yes, poems. 683 00:53:41,555 --> 00:53:43,015 Thanks. 684 00:53:44,516 --> 00:53:45,851 Why? 685 00:53:46,351 --> 00:53:47,227 Why not? 686 00:53:47,352 --> 00:53:50,314 No, but what's the point? 687 00:53:51,231 --> 00:53:52,816 There isn't one. 688 00:53:53,483 --> 00:53:54,943 And you do it anyway. 689 00:53:55,402 --> 00:53:56,820 I do it because I like it. 690 00:53:56,945 --> 00:53:58,030 Makes sense. 691 00:53:58,697 --> 00:54:00,115 I make my own bread. 692 00:54:00,240 --> 00:54:03,285 I could buy it at the grocery store, but I like doing it. 693 00:54:03,827 --> 00:54:05,954 A painter-poet who makes his own bread. 694 00:54:16,924 --> 00:54:18,550 Can I help you? 695 00:54:19,134 --> 00:54:21,136 No need. 696 00:54:26,517 --> 00:54:28,894 I actually like cleaning. 697 00:54:29,561 --> 00:54:31,855 But isn't that why you hired me? 698 00:54:31,980 --> 00:54:35,442 Yeah. I think I was just tired of doing it alone. 699 00:54:39,655 --> 00:54:41,240 I'll lather, you scrub? 700 00:54:41,907 --> 00:54:43,158 Sure. 701 00:54:49,331 --> 00:54:50,499 I'll do the other side. 702 00:54:50,624 --> 00:54:51,708 OK. 703 00:55:02,678 --> 00:55:03,679 You're good at this. 704 00:55:03,804 --> 00:55:04,763 You too! 705 00:55:04,888 --> 00:55:06,139 Thanks. 706 00:55:06,265 --> 00:55:08,976 We'll have to tidy up if you want it painted. 707 00:55:09,101 --> 00:55:10,727 I know! 708 00:55:10,853 --> 00:55:12,729 I should have done it before calling. 709 00:55:12,855 --> 00:55:15,941 And I have a bunch of books to get rid of. I'm so sorry. 710 00:55:16,358 --> 00:55:17,609 Don't apologize. I can help. 711 00:55:17,734 --> 00:55:21,864 Don't have to pay me, but I take some books in exchange? 712 00:55:23,365 --> 00:55:24,575 Seriously? 713 00:55:24,700 --> 00:55:26,451 Yeah. What? 714 00:55:26,785 --> 00:55:28,245 Well, that's nice of you. 715 00:55:28,662 --> 00:55:30,205 I'm a nice guy. 716 00:57:04,216 --> 00:57:05,259 Hi, everyone! 717 00:57:05,384 --> 00:57:07,719 Last Zoom of the day. 718 00:57:08,971 --> 00:57:10,389 Your mic is off. 719 00:57:11,598 --> 00:57:12,975 It's fine. 720 00:57:17,855 --> 00:57:20,899 I started reading by Catherine Dorion. 721 00:57:21,859 --> 00:57:24,403 She thinks that collectively, we're lacking sex. 722 00:57:24,528 --> 00:57:28,073 Not just intercourse, but... 723 00:57:29,116 --> 00:57:32,160 She calls it "sexual energy." 724 00:57:32,286 --> 00:57:36,290 It's what makes people want to come together and change the world. 725 00:57:37,374 --> 00:57:40,419 And she says that apart from the orgasm, 726 00:57:41,044 --> 00:57:45,257 there are infinite kinds of pleasure we can experience together as humans, 727 00:57:45,382 --> 00:57:49,136 and that we just have to give in and let ourselves be swept up in it. 728 00:57:49,553 --> 00:57:52,014 Infinite kinds of pleasure. 729 00:57:53,140 --> 00:57:55,350 Infinite kinds. That's... 730 00:57:56,435 --> 00:57:57,394 That's a lot. 731 00:57:57,519 --> 00:57:59,730 It's a lot, yeah. 732 00:58:02,316 --> 00:58:04,276 I feel like I'm often at odds with that. 733 00:58:04,401 --> 00:58:06,069 Well, yeah. 734 00:58:06,612 --> 00:58:09,114 I feel like I'm at odds with a lot of things. 735 00:58:09,239 --> 00:58:11,700 Maybe we should just stick to the basics. 736 00:58:12,242 --> 00:58:16,330 Like, basic sexual energy. 737 00:58:17,039 --> 00:58:18,832 We have to start somewhere. 738 00:58:18,957 --> 00:58:20,459 Hey, honey! 739 00:58:21,543 --> 00:58:23,295 I'm barbecuing. 740 00:58:23,420 --> 00:58:24,630 Oh yeah? 741 00:58:26,215 --> 00:58:27,799 Smells good. 742 00:59:23,981 --> 00:59:25,065 Careful! 743 00:59:25,816 --> 00:59:26,859 What are you doing? 744 00:59:26,984 --> 00:59:28,110 Playing. 745 00:59:28,235 --> 00:59:30,237 Yeah, but I'm barbecuing. 746 00:59:30,362 --> 00:59:31,321 No, Mom! 747 00:59:31,446 --> 00:59:34,032 You're gonna get hurt. I'm too strong for you. 748 00:59:36,493 --> 00:59:38,495 David, want a beer? 749 00:59:39,955 --> 00:59:41,498 Got any alcohol-free beer? 750 00:59:41,623 --> 00:59:43,250 I can't digest alcohol these days. 751 00:59:43,375 --> 00:59:45,669 Digesting it is not the point. 752 00:59:46,086 --> 00:59:48,255 It's just that with the antidepressants... 753 00:59:48,380 --> 00:59:50,174 Hey, they really work, huh? 754 00:59:50,299 --> 00:59:51,383 Of course they do. 755 00:59:51,508 --> 00:59:52,801 - You take them? - Sell them. 756 00:59:52,926 --> 00:59:53,886 Oh, bravo! 757 00:59:54,011 --> 00:59:55,971 I often have samples, by the way. 758 00:59:56,096 --> 00:59:56,972 Oh yeah? 759 00:59:57,097 --> 00:59:58,682 Zoloft, Ativan, Xanax. 760 00:59:58,807 --> 01:00:00,184 They help me sleep. 761 01:00:01,143 --> 01:00:03,437 Interesting. I was OK with the antidepressants. 762 01:00:03,562 --> 01:00:06,565 Then I tried sedatives for flying, and it was even better. 763 01:00:06,690 --> 01:00:08,358 - Depends on the dose. - Jessica! 764 01:00:09,526 --> 01:00:10,861 Want a beer? 765 01:00:13,989 --> 01:00:15,741 Did you say "beer"? 766 01:00:16,533 --> 01:00:18,994 I'm just saying the greenhouse benefits us all, 767 01:00:19,119 --> 01:00:23,081 but people make decisions based on their own needs. 768 01:00:23,207 --> 01:00:25,959 Like, they want basil, but they don't want to grow it. 769 01:00:26,084 --> 01:00:27,044 Yes. 770 01:00:27,169 --> 01:00:30,422 And I know it's not easy to ask yourself: 771 01:00:30,547 --> 01:00:33,884 "Is this good for me or is it good for everyone?" 772 01:00:35,427 --> 01:00:37,930 Once, I forgot to bring bags to the store. 773 01:00:38,055 --> 01:00:40,474 So I could either go home to get my bags 774 01:00:40,599 --> 01:00:43,352 or buy even more goddamn bags at the store. 775 01:00:43,477 --> 01:00:46,396 I didn't know what was the more eco-friendly choice. 776 01:00:47,314 --> 01:00:48,607 I had a panic attack. 777 01:00:49,107 --> 01:00:51,360 I left my basket there and went home wondering 778 01:00:51,485 --> 01:00:53,737 why the hell I spend my days thinking about bags 779 01:00:53,862 --> 01:00:57,157 instead of, I don't know, reading Simone de Beauvoir. 780 01:00:57,282 --> 01:00:59,868 You just pay, put the groceries in your cart, 781 01:00:59,993 --> 01:01:01,245 empty it in your car. 782 01:01:01,370 --> 01:01:02,371 No need for bags. 783 01:01:03,580 --> 01:01:07,751 My point is the more I accept the futility of my life, 784 01:01:08,460 --> 01:01:10,420 the more I love being alive. 785 01:01:10,546 --> 01:01:13,632 Or, the less I care about bags, the more I wanna fuck. 786 01:01:15,592 --> 01:01:18,512 I still got a bit of shoveling in me, so I'm off. 787 01:01:18,637 --> 01:01:20,013 Me too. 788 01:01:21,098 --> 01:01:22,432 Not me! 789 01:01:22,558 --> 01:01:25,227 Working is too hard 790 01:01:26,019 --> 01:01:28,522 And stealing ain't right 791 01:01:28,647 --> 01:01:31,900 Begging for charity 792 01:01:32,025 --> 01:01:35,404 Is something I just can't do 793 01:01:35,529 --> 01:01:36,780 Pénélope, you don't sing? 794 01:01:37,197 --> 01:01:38,907 - I can see you sing. - I don't sing. 795 01:01:39,032 --> 01:01:40,450 I see your little lips move. 796 01:02:07,269 --> 01:02:11,690 ...and now we look at the science of mental masturbation! 797 01:02:11,815 --> 01:02:13,400 Our experts tell all... 798 01:02:14,735 --> 01:02:18,322 YVES TO THE RESCUE PLUMBER 799 01:02:21,033 --> 01:02:23,493 No, it doesn't make sense. 800 01:02:23,911 --> 01:02:25,078 I don't know. 801 01:02:25,204 --> 01:02:26,997 Didn't you say it was clogged? 802 01:02:27,539 --> 01:02:29,625 It was clogged, then it started leaking. 803 01:02:29,750 --> 01:02:31,251 Leaking. 804 01:02:31,668 --> 01:02:36,298 I know not everyone is a plumber, but it's not rocket science. 805 01:02:37,257 --> 01:02:39,009 A pipe isn't a mystery. 806 01:02:39,134 --> 01:02:42,304 It's a cylinder for liquid to flow through. 807 01:02:42,429 --> 01:02:43,555 Yeah, water. 808 01:02:43,680 --> 01:02:45,098 Yes, water for one. 809 01:02:45,224 --> 01:02:49,061 So anyone with a brain can see that hitting the pipe won't unclog it. 810 01:02:49,186 --> 01:02:50,103 Do you understand? 811 01:02:50,229 --> 01:02:51,438 Yeah, definitely. 812 01:02:52,064 --> 01:02:54,816 Want me to run the water so you can see where the leak is? 813 01:02:54,942 --> 01:02:56,527 No, no. 814 01:02:56,652 --> 01:02:58,445 I could just... 815 01:03:00,280 --> 01:03:03,450 Yeah, maybe just a little. Just a little water. 816 01:03:05,577 --> 01:03:07,996 - Like that? - Yeah, that's perfect. 817 01:03:08,622 --> 01:03:09,706 That OK? 818 01:03:10,499 --> 01:03:11,875 Yeah, that's good. 819 01:03:12,417 --> 01:03:13,502 Want me to stop? 820 01:03:15,087 --> 01:03:16,713 No, that was perfect. 821 01:03:16,839 --> 01:03:17,714 Like that? 822 01:03:17,840 --> 01:03:18,966 No, that's good. 823 01:03:19,091 --> 01:03:20,676 That's enough, stop. 824 01:03:21,426 --> 01:03:22,886 Oh my God. 825 01:03:23,011 --> 01:03:26,181 Oh my God, I'm so sorry. It... 826 01:03:26,306 --> 01:03:27,683 Oh, it's all wet. 827 01:03:30,269 --> 01:03:31,937 You're a little jester, huh? 828 01:03:34,147 --> 01:03:35,691 I don't know. 829 01:03:36,358 --> 01:03:37,776 You don't know? 830 01:04:12,352 --> 01:04:15,230 Do you ever wonder what would happen if I left my wife? 831 01:04:15,939 --> 01:04:17,191 No. 832 01:04:17,316 --> 01:04:18,442 I do. 833 01:04:18,567 --> 01:04:21,320 Did I say we'd be together if you were single? 834 01:04:21,445 --> 01:04:23,697 No. I mean, not like that. 835 01:04:24,364 --> 01:04:25,699 Phew. 836 01:04:25,824 --> 01:04:28,118 I say things without thinking when I cum. 837 01:04:29,870 --> 01:04:32,831 But if I left my wife, we'd be together? 838 01:04:33,332 --> 01:04:34,791 If you want. 839 01:04:36,043 --> 01:04:37,377 I don't get your reaction. 840 01:04:37,878 --> 01:04:38,921 I didn't react. 841 01:04:39,046 --> 01:04:40,923 Yeah, it's like you don't care. 842 01:04:41,465 --> 01:04:44,551 We could be together. But I'm not in love with you. 843 01:04:46,220 --> 01:04:47,471 What are you talking about? 844 01:04:47,596 --> 01:04:49,014 We're crazy about each other. 845 01:04:51,808 --> 01:04:53,268 I don't find you attractive. 846 01:04:54,144 --> 01:04:55,312 But you turn me on. 847 01:04:55,437 --> 01:04:58,065 Fucking an ugly guy turns me on. 848 01:04:59,733 --> 01:05:02,653 I imagine you're a disgusting brute. 849 01:05:02,778 --> 01:05:04,780 At first, I don't want to fuck you. 850 01:05:04,905 --> 01:05:06,323 But I have no choice. 851 01:05:07,115 --> 01:05:11,453 And I'm so horny, I get turned on and cum anyway. 852 01:05:17,584 --> 01:05:19,419 We never talked about that. 853 01:05:19,545 --> 01:05:20,504 Of course not. 854 01:05:20,629 --> 01:05:22,047 I would have liked to know. 855 01:05:22,172 --> 01:05:24,883 No need. I can do it alone in my head. 856 01:05:25,467 --> 01:05:27,761 But we're on totally different wavelengths. 857 01:05:28,220 --> 01:05:29,304 What does it change? 858 01:05:29,429 --> 01:05:30,472 Everything! 859 01:05:30,597 --> 01:05:32,558 I'm making love to you. 860 01:05:32,683 --> 01:05:34,309 I'm with you 100%. I want you. 861 01:05:34,726 --> 01:05:36,645 Yeah, but that's normal. 862 01:05:36,770 --> 01:05:38,647 I'm hotter than you. 863 01:05:39,523 --> 01:05:40,816 I feel sick. 864 01:05:40,941 --> 01:05:42,276 It's OK. 865 01:05:42,401 --> 01:05:44,236 I love sleeping with you. 866 01:05:44,361 --> 01:05:45,737 Because I disgust you. 867 01:05:46,154 --> 01:05:49,324 You'd rather be some hot guy I don't wanna fuck? 868 01:06:02,004 --> 01:06:03,630 I'm glad I came home early. 869 01:06:03,755 --> 01:06:05,382 Yeah, it's a nice surprise. 870 01:06:05,924 --> 01:06:08,302 And it's nice to go out just the two of us. 871 01:06:14,850 --> 01:06:18,979 THE ANGELS OF EXTERMINATION 872 01:06:19,646 --> 01:06:21,190 Should we get a drink? 873 01:06:21,773 --> 01:06:23,066 If you want, sure. 874 01:06:28,030 --> 01:06:29,114 We could get a cocktail. 875 01:06:29,239 --> 01:06:30,949 We never get cocktails. 876 01:06:31,742 --> 01:06:32,784 Yeah. 877 01:06:33,493 --> 01:06:34,494 Yeah, a cocktail. 878 01:06:34,620 --> 01:06:36,622 I like cocktails. 879 01:06:39,708 --> 01:06:40,792 Hey, hello! 880 01:06:44,171 --> 01:06:46,006 Hi. 881 01:06:47,090 --> 01:06:49,343 This is the exterminator I called. 882 01:06:49,468 --> 01:06:51,011 Oh, the exterminator, yeah. 883 01:06:51,136 --> 01:06:53,013 We called you about a follow-up. 884 01:06:53,138 --> 01:06:56,517 Yeah. That won't be necessary. 885 01:06:56,642 --> 01:06:58,435 It's free. 886 01:06:59,186 --> 01:07:00,771 The problem is solved. 887 01:07:00,896 --> 01:07:03,482 It's still a good idea to follow-up. 888 01:07:03,607 --> 01:07:05,484 I'd be happy to do it, anyway. 889 01:07:12,491 --> 01:07:13,575 It's free. 890 01:07:15,202 --> 01:07:16,912 - See you. - Bye. 891 01:07:28,048 --> 01:07:29,132 You OK? 892 01:07:29,633 --> 01:07:30,926 Yes. 893 01:07:32,135 --> 01:07:34,012 Did his visit go OK? 894 01:07:34,137 --> 01:07:35,222 Yeah. 895 01:07:35,347 --> 01:07:36,890 Did he find anything? 896 01:07:37,307 --> 01:07:38,851 No. 897 01:07:39,685 --> 01:07:41,311 You're acting weird. 898 01:07:41,854 --> 01:07:43,105 No. 899 01:07:43,522 --> 01:07:46,066 You're a pretty woman, home alone. 900 01:07:46,191 --> 01:07:47,359 A bit vulnerable. 901 01:07:47,484 --> 01:07:49,862 You'd tell me if he did something? 902 01:07:51,238 --> 01:07:52,823 I'm not vulnerable. 903 01:08:25,104 --> 01:08:26,732 Nice drill! 904 01:08:27,149 --> 01:08:28,066 It's not stolen? 905 01:08:28,192 --> 01:08:29,193 No. 906 01:08:29,318 --> 01:08:30,819 I don't buy stolen goods. 907 01:08:30,944 --> 01:08:33,779 My buddy Mick had his trailer robbed last week. 908 01:08:33,906 --> 01:08:35,823 Bunch of rats! 909 01:08:36,617 --> 01:08:40,203 By the way, your sweater's unbuttoned. 910 01:08:40,662 --> 01:08:43,332 It's the style. It's low cut. 911 01:08:43,457 --> 01:08:44,957 More than low cut. 912 01:08:46,167 --> 01:08:47,377 It's just low cut. 913 01:08:47,502 --> 01:08:51,965 The other day at the grocery store, I saw a girl in a sports bra and leggings. 914 01:08:52,090 --> 01:08:53,591 Maybe she had been working out. 915 01:08:53,716 --> 01:08:55,551 Her workout was over. 916 01:08:55,676 --> 01:08:57,261 She was buying cucumbers. 917 01:08:58,095 --> 01:09:00,015 I'll transfer the money, ma'am. 918 01:09:00,140 --> 01:09:01,558 Call me Florence. 919 01:09:01,975 --> 01:09:04,019 I don't know how to say this, ma'am, 920 01:09:04,144 --> 01:09:07,814 but when a woman flaunts her boobs, and I can't look, 921 01:09:07,939 --> 01:09:09,358 I don't get too familiar. 922 01:09:10,234 --> 01:09:13,278 Who said I didn't want you to look at my boobs? 923 01:09:15,322 --> 01:09:17,658 I know what's happening. Olivia told me. 924 01:09:17,783 --> 01:09:18,658 Who? 925 01:09:18,783 --> 01:09:19,993 Olivia, Mick's girlfriend. 926 01:09:20,118 --> 01:09:22,746 She says women can dress however they want, 927 01:09:22,871 --> 01:09:25,290 but it doesn't mean we're allowed to look. 928 01:09:26,082 --> 01:09:27,501 That's my transfer. 929 01:09:27,626 --> 01:09:28,710 The password is "drill". 930 01:09:28,836 --> 01:09:33,340 I'm curious. How does Olivia decide which men are allowed to look at her? 931 01:09:33,465 --> 01:09:36,969 Well, it has to be guys she'd initiate contact with. 932 01:09:37,094 --> 01:09:38,261 OK, guys she's into. 933 01:09:38,386 --> 01:09:39,555 Yeah. 934 01:09:40,221 --> 01:09:41,473 That's not very nice. 935 01:09:41,598 --> 01:09:42,808 She explained that too. 936 01:09:42,933 --> 01:09:45,769 Girls don't have to be nice. They don't owe us anything. 937 01:09:45,894 --> 01:09:47,645 Yeah, but discriminating... 938 01:09:47,770 --> 01:09:51,608 You know the poor guy who doesn't have the warmth of a woman's touch, 939 01:09:51,733 --> 01:09:55,237 if you show some skin, and he's not allowed to look, 940 01:09:55,362 --> 01:09:56,947 it's not very Christian. 941 01:09:57,072 --> 01:09:59,032 Yeah, well, I'm not very religious. 942 01:09:59,157 --> 01:10:00,242 OK, generous, then. 943 01:10:00,367 --> 01:10:02,077 It's not her problem. 944 01:10:02,202 --> 01:10:04,162 The transfer must have sent. 945 01:10:04,288 --> 01:10:05,247 I didn't get it. 946 01:10:05,372 --> 01:10:06,957 I'll try again. 947 01:10:07,082 --> 01:10:09,001 Are you allowed to look at Olivia? 948 01:10:09,126 --> 01:10:11,044 She's Mick's girlfriend. 949 01:10:11,170 --> 01:10:12,671 She chose to be with Mick, 950 01:10:12,796 --> 01:10:15,215 so she just wants Mick to look at her. 951 01:10:15,340 --> 01:10:16,508 That's no fun for her. 952 01:10:16,633 --> 01:10:17,801 It's fine! 953 01:10:17,926 --> 01:10:21,513 Maybe Olivia doesn't wanna be the good girl she's told to be. 954 01:10:21,638 --> 01:10:23,849 No one's telling Olivia to be anything. 955 01:10:23,974 --> 01:10:28,061 'Cause your whole no-looking thing is more 1950s than peace and love. 956 01:10:28,187 --> 01:10:30,647 I swear, if your drill wasn't ridiculously cheap, 957 01:10:30,772 --> 01:10:32,274 I'd be long gone. 958 01:10:32,774 --> 01:10:34,359 That's my transfer. I heard it. 959 01:10:36,862 --> 01:10:38,614 Just look at me. 960 01:10:38,739 --> 01:10:40,115 Simple as that. 961 01:10:42,492 --> 01:10:45,495 OK, I'm looking. Is that what you want? 962 01:10:46,163 --> 01:10:47,289 You want sex? 963 01:10:47,414 --> 01:10:49,750 I'll give you sex, no problem. 964 01:10:51,293 --> 01:10:52,753 You know what? 965 01:10:52,878 --> 01:10:54,046 Forget it. 966 01:10:54,630 --> 01:10:56,507 I'm gonna keep my drill. 967 01:10:58,509 --> 01:11:00,052 Crazy bitch. 968 01:11:08,227 --> 01:11:09,311 Hi, Florence. 969 01:11:32,292 --> 01:11:34,253 Violette? You coming? 970 01:11:41,635 --> 01:11:44,054 Did you know monogamy isn't natural? 971 01:11:48,100 --> 01:11:49,893 Apparently, it was invented. 972 01:11:50,310 --> 01:11:51,979 Invented by who? 973 01:11:53,313 --> 01:11:54,857 I don't know. 974 01:11:55,524 --> 01:11:56,900 I just know it was invented. 975 01:11:58,068 --> 01:11:59,361 What does that change? 976 01:12:02,155 --> 01:12:04,616 That it's not natural, that... 977 01:12:05,450 --> 01:12:09,329 maybe it's harder for some people to be monogamous, 978 01:12:09,454 --> 01:12:11,331 because it's not... 979 01:12:12,332 --> 01:12:14,585 yeah, it's not natural. 980 01:12:18,505 --> 01:12:20,340 What are we talking about? 981 01:12:22,551 --> 01:12:24,011 Nothing. 982 01:12:30,893 --> 01:12:34,313 Look, who cares if monogamy is natural or not? 983 01:12:34,438 --> 01:12:36,273 We're in it. 984 01:12:37,274 --> 01:12:39,943 I know that since we had the baby, it's been... 985 01:12:41,987 --> 01:12:43,864 It's been hard, but... 986 01:12:46,200 --> 01:12:47,701 we'll make it. 987 01:12:48,827 --> 01:12:50,621 We'll roll up our sleeves. 988 01:13:59,815 --> 01:14:01,483 - Vivi? - What? 989 01:14:01,900 --> 01:14:03,485 Have you seen my fishing gear? 990 01:14:03,610 --> 01:14:05,028 No, why? 991 01:14:05,153 --> 01:14:07,030 I'd like to camp when I'm on the road. 992 01:14:07,155 --> 01:14:08,240 Good idea. 993 01:14:08,365 --> 01:14:11,743 Instead of bumming around in hotels with co-workers. 994 01:14:17,332 --> 01:14:19,793 Actually, Benoît, I sold it on Kijiji. 995 01:14:22,421 --> 01:14:23,422 Excuse me? 996 01:14:23,547 --> 01:14:26,133 You hadn't used it in six years. 997 01:14:26,592 --> 01:14:28,343 But it's my gear! 998 01:14:30,888 --> 01:14:32,681 And what's my guitar doing there? 999 01:14:33,932 --> 01:14:35,100 Nothing. 1000 01:14:35,642 --> 01:14:36,768 Nothing? 1001 01:14:36,894 --> 01:14:38,687 - No, nothing. - Vivi... 1002 01:14:42,733 --> 01:14:45,277 Someone's coming to get it tomorrow. 1003 01:14:45,402 --> 01:14:47,196 You're selling my guitar? 1004 01:14:47,321 --> 01:14:48,405 What's your problem? 1005 01:14:48,530 --> 01:14:49,781 You can't play, Benoît. 1006 01:14:49,907 --> 01:14:52,117 I can have a guitar even if I can't play! 1007 01:14:52,242 --> 01:14:54,036 Do I still live here? 1008 01:14:54,161 --> 01:14:56,330 You're never here. You work all the time. 1009 01:14:56,455 --> 01:14:58,874 We agreed you'd take the parental leave. 1010 01:14:58,999 --> 01:15:01,668 But I'm always alone with the baby. 1011 01:15:01,793 --> 01:15:03,962 You take every contract on the road, Benoît. 1012 01:15:04,087 --> 01:15:05,839 Like, all of them. You never miss one. 1013 01:15:05,964 --> 01:15:07,049 - I'm working! - Yeah. 1014 01:15:07,174 --> 01:15:09,801 Well, I started to wonder: "Does he still live here? 1015 01:15:09,927 --> 01:15:11,845 Is he gonna leave for good?" 1016 01:15:13,138 --> 01:15:14,306 Is that what you want? 1017 01:15:39,540 --> 01:15:40,874 I'm sorry. 1018 01:15:40,999 --> 01:15:43,460 It's OK. She's gone now. 1019 01:15:43,585 --> 01:15:46,797 I'm so sorry. 1020 01:15:51,802 --> 01:15:53,971 What was the hamster doing in the closet? 1021 01:15:54,096 --> 01:15:55,222 I forgot it there. 1022 01:15:55,347 --> 01:15:57,599 But why was it there to begin with? 1023 01:15:58,183 --> 01:15:59,476 It was temporary. 1024 01:15:59,601 --> 01:16:00,769 But why? 1025 01:16:00,894 --> 01:16:03,188 I was tired of seeing it in the living room. 1026 01:16:05,274 --> 01:16:07,943 - What the fuck, Florence? - I'm sorry, my love. 1027 01:16:08,402 --> 01:16:09,695 I'm sorry. 1028 01:16:19,162 --> 01:16:24,001 Why aren't you ever happy to be here? 1029 01:16:27,880 --> 01:16:29,756 Is that what you think? 1030 01:16:30,591 --> 01:16:32,176 Sometimes. 1031 01:16:35,053 --> 01:16:36,763 I'm sorry. 1032 01:16:42,728 --> 01:16:44,146 Sometimes... 1033 01:16:47,024 --> 01:16:50,485 it's as if you don't like being my mom. 1034 01:16:51,486 --> 01:16:53,280 Honestly. 1035 01:16:56,700 --> 01:16:59,578 It's my favorite thing in the world. 1036 01:17:36,782 --> 01:17:38,825 You're good. 1037 01:18:02,599 --> 01:18:03,433 Sing with me. 1038 01:18:10,899 --> 01:18:11,942 You're good. 1039 01:18:12,067 --> 01:18:14,903 It's good. It's good, but you're good. Really. 1040 01:18:15,028 --> 01:18:16,154 Yeah, really. 1041 01:18:16,280 --> 01:18:17,656 I did, what, four, five? 1042 01:18:17,781 --> 01:18:18,907 Minimum. 1043 01:18:19,032 --> 01:18:20,742 - She said I can't play. - Come on. 1044 01:18:20,868 --> 01:18:21,827 Relax, girl. 1045 01:18:21,952 --> 01:18:23,620 Whoa, relax. 1046 01:18:23,745 --> 01:18:28,417 And why do you have to be good at guitar to be allowed to play? 1047 01:18:28,542 --> 01:18:29,835 - I work constantly. - Yeah. 1048 01:18:29,960 --> 01:18:31,712 OK? Someday, I'll work less. 1049 01:18:32,504 --> 01:18:34,131 I'll play more guitar. 1050 01:18:34,464 --> 01:18:36,592 Yeah. There's no rush to live your life. 1051 01:18:38,177 --> 01:18:39,553 You've got time. 1052 01:18:42,055 --> 01:18:43,807 So, relax. 1053 01:18:46,810 --> 01:18:47,978 So... 1054 01:18:48,937 --> 01:18:50,272 that's it. 1055 01:18:50,856 --> 01:18:52,983 I didn't have much help, apart from Jessica. 1056 01:18:53,108 --> 01:18:54,276 Thank you, Jessica. 1057 01:18:55,277 --> 01:18:58,655 Still, it's more than a parking spot would have given us. 1058 01:18:58,780 --> 01:19:00,991 OK. Can we vote on it? 1059 01:19:01,116 --> 01:19:03,994 Well, can we start deciding what we'll do with the space? 1060 01:19:04,119 --> 01:19:06,580 We can't just abandon the greenhouse. 1061 01:19:06,705 --> 01:19:07,998 But it's not working. 1062 01:19:08,123 --> 01:19:10,417 You know what doesn't work? Chaos. 1063 01:19:10,542 --> 01:19:11,752 That's what doesn't work. 1064 01:19:11,877 --> 01:19:13,587 What does that have to do with this? 1065 01:19:13,712 --> 01:19:15,923 OK, just shut up. 1066 01:19:16,048 --> 01:19:17,382 Can you do that? 1067 01:19:17,508 --> 01:19:18,800 OK? We've had it. 1068 01:19:30,854 --> 01:19:32,773 How would it work? 1069 01:19:33,190 --> 01:19:35,359 We'd do shared custody with a baby? 1070 01:19:35,484 --> 01:19:36,902 I guess so. 1071 01:19:37,027 --> 01:19:39,446 It's not easy, but people do it. 1072 01:19:39,571 --> 01:19:42,324 I judged my parents for staying together for us. 1073 01:19:42,449 --> 01:19:43,909 I just didn't get it. 1074 01:19:45,661 --> 01:19:47,621 They were just trying to do the right thing. 1075 01:19:47,746 --> 01:19:52,084 Yeah. We get obsessed with doing the right thing. 1076 01:19:52,209 --> 01:19:54,503 Doing what's right. Making good choices. 1077 01:19:55,087 --> 01:19:56,797 It's like there's no good choice. 1078 01:19:56,922 --> 01:19:58,340 Even if there was, 1079 01:19:58,465 --> 01:20:01,552 you can't live your life like there's some reward at the end. 1080 01:20:01,677 --> 01:20:06,515 No one's gonna give us a medal for doing the right thing or being nice. 1081 01:20:16,358 --> 01:20:17,776 Live from the Bell Centre, 1082 01:20:17,901 --> 01:20:23,824 it's the Tampa Bay Lightning versus the Montreal Canadiens. 1083 01:20:24,324 --> 01:20:26,410 Hey, Marc. How's it going? 1084 01:20:32,124 --> 01:20:34,168 This is the corporate box? 1085 01:20:43,844 --> 01:20:45,012 Go on, take my seat. 1086 01:20:45,137 --> 01:20:46,096 What? 1087 01:20:46,221 --> 01:20:47,556 Take my seat. It's better. 1088 01:20:48,223 --> 01:20:49,183 Seriously? 1089 01:20:49,308 --> 01:20:50,225 Yeah. 1090 01:20:50,350 --> 01:20:51,894 A better seat? 1091 01:20:54,813 --> 01:20:55,898 Hi. David. 1092 01:20:56,023 --> 01:20:57,232 Hey. Éli. 1093 01:21:04,364 --> 01:21:06,825 Beautiful, isn't it? Virility in sports. 1094 01:21:06,950 --> 01:21:08,702 It is beautiful. 1095 01:21:08,827 --> 01:21:11,413 By beautiful, you mean you think it's ugly? 1096 01:21:12,497 --> 01:21:14,291 Madam likes ugly things. 1097 01:21:14,416 --> 01:21:15,792 Oh yeah? Makes sense. 1098 01:21:15,918 --> 01:21:19,463 The history of art is riddled with people making the ugly beautiful. 1099 01:21:19,588 --> 01:21:20,547 Yeah, thanks. 1100 01:21:20,672 --> 01:21:21,632 You're welcome. 1101 01:21:21,757 --> 01:21:25,511 In our sterile world, it's normal to be attracted to something dirty. 1102 01:21:25,928 --> 01:21:27,679 Dirty now. Great. 1103 01:21:28,597 --> 01:21:30,599 Did you come up with that? 1104 01:21:31,183 --> 01:21:33,227 - You're cute. - He's taken. 1105 01:21:33,352 --> 01:21:34,603 - What? - You're taken. 1106 01:21:34,728 --> 01:21:36,897 Yeah, but in an open relationship. 1107 01:21:37,022 --> 01:21:38,065 An open relationship? 1108 01:21:38,190 --> 01:21:41,276 My girlfriend sleeps with other men. 1109 01:21:41,401 --> 01:21:42,444 You're a cuckold. 1110 01:21:42,569 --> 01:21:46,073 No. I just stopped acting like she was my property. 1111 01:21:46,198 --> 01:21:47,449 Thanks. Oh, come on! 1112 01:21:47,574 --> 01:21:48,450 What? 1113 01:21:48,575 --> 01:21:52,621 Enough of your nonsense. Stop reinventing the couple. 1114 01:21:53,830 --> 01:21:56,500 Who exactly are you mad at? 1115 01:21:56,625 --> 01:21:57,668 You do look mad. 1116 01:21:57,793 --> 01:21:58,961 Here. 1117 01:21:59,503 --> 01:22:00,879 Want an Ativan? 1118 01:23:01,565 --> 01:23:06,195 If your open relationship was working, you wouldn't take so many pills. 1119 01:23:06,320 --> 01:23:10,490 What's crazy is I need them to accept that my girlfriend sleeps with other men. 1120 01:23:10,616 --> 01:23:14,953 And what's crazy is that nowadays, I don't love her like... 1121 01:23:16,205 --> 01:23:19,333 I love her like you love a plant. 1122 01:23:19,750 --> 01:23:21,043 Then leave her. 1123 01:23:21,585 --> 01:23:25,005 Or you could just sleep with other girls. 1124 01:23:25,714 --> 01:23:26,798 I could, yeah. 1125 01:23:27,508 --> 01:23:28,717 Yeah... 1126 01:23:28,842 --> 01:23:31,970 No, I don't want to break up the family. 1127 01:23:32,095 --> 01:23:34,515 So you'll take antidepressants your whole life? 1128 01:23:34,640 --> 01:23:35,974 Why not? 1129 01:23:36,099 --> 01:23:38,727 Look at the '70s and '80s. 1130 01:23:38,852 --> 01:23:42,731 Women took pills for their nerves, drank afternoon peach schnapps, 1131 01:23:42,856 --> 01:23:45,400 just to endure their conditions as housewives. 1132 01:23:45,526 --> 01:23:48,362 Why not take antidepressants to keep my family together? 1133 01:23:48,487 --> 01:23:49,613 That's crazy. 1134 01:23:50,948 --> 01:23:52,449 She takes care of everything. 1135 01:23:52,866 --> 01:23:54,451 She even had cable installed. 1136 01:23:54,952 --> 01:23:56,036 So? 1137 01:23:56,161 --> 01:23:57,829 She slept with the cable guy. 1138 01:23:57,955 --> 01:24:00,541 Yes. Yes. 1139 01:24:01,333 --> 01:24:05,045 But it's fine. She had a guy fix the tile in the shower. 1140 01:24:05,170 --> 01:24:07,005 She's selling stuff on Kijiji. 1141 01:24:07,130 --> 01:24:08,590 Old tools, my hockey stuff... 1142 01:24:08,715 --> 01:24:11,718 It's great. We have less clutter and more cash. 1143 01:24:12,719 --> 01:24:14,596 She's selling stuff on Kijiji? 1144 01:24:17,182 --> 01:24:18,976 You OK? You don't look so good. 1145 01:24:45,711 --> 01:24:50,424 Why sing when there's so much to do? 1146 01:24:51,675 --> 01:24:57,598 Why waste time before this garden view? 1147 01:24:58,849 --> 01:25:02,561 The precious time of those inclined 1148 01:25:02,686 --> 01:25:05,731 To find someone to sell to 1149 01:25:06,315 --> 01:25:08,025 I lost it 1150 01:25:08,150 --> 01:25:10,027 Sold a bit 1151 01:25:10,152 --> 01:25:15,282 You have to make yourself heard 1152 01:27:28,624 --> 01:27:29,958 He was fine, then... 1153 01:27:30,584 --> 01:27:32,336 bam, he fell. 1154 01:27:33,170 --> 01:27:34,963 I think it's a cry for help. 1155 01:27:35,088 --> 01:27:36,048 Stop. 1156 01:27:36,173 --> 01:27:38,592 What? You don't know how many pills he took. 1157 01:27:38,717 --> 01:27:40,093 Neither do you. 1158 01:27:40,219 --> 01:27:42,387 Yeah, but I feel things. 1159 01:27:42,804 --> 01:27:43,931 You don't even know him. 1160 01:27:44,056 --> 01:27:47,142 But after we kissed, he got all sad. 1161 01:27:47,267 --> 01:27:48,435 It was like... 1162 01:27:49,228 --> 01:27:50,437 What? 1163 01:27:51,021 --> 01:27:53,607 No, it's fine. They're in an open relationship. 1164 01:27:55,108 --> 01:27:56,902 David said that? 1165 01:27:58,862 --> 01:28:00,113 Yes. 1166 01:28:10,499 --> 01:28:13,085 So you two work together? 1167 01:28:14,670 --> 01:28:17,339 Yeah. We work together. 1168 01:28:17,464 --> 01:28:19,424 We often travel together. 1169 01:28:24,304 --> 01:28:25,597 For David Sabourin. 1170 01:28:25,722 --> 01:28:28,517 Yes, that's me. I'm his partner. 1171 01:28:28,642 --> 01:28:29,893 He's doing well. 1172 01:28:30,018 --> 01:28:32,062 We're not concerned about his state. 1173 01:28:32,187 --> 01:28:33,730 Thank God. 1174 01:28:33,856 --> 01:28:36,400 But his depression had worsened? 1175 01:28:37,860 --> 01:28:39,403 David isn't depressed. 1176 01:28:39,903 --> 01:28:43,198 We found citalopram and Ativan in his pockets. 1177 01:28:43,323 --> 01:28:44,950 He had also been drinking. 1178 01:28:45,450 --> 01:28:49,162 It may not be a suicide attempt, but it's an obvious cry for help. 1179 01:28:49,746 --> 01:28:51,957 He'll have to be monitored. 1180 01:29:04,845 --> 01:29:06,471 Thanks for the lift. 1181 01:29:06,597 --> 01:29:07,890 It's really nice of you. 1182 01:29:08,724 --> 01:29:10,142 No worries. 1183 01:29:10,267 --> 01:29:13,312 I hate taking Ubers. So awkward. 1184 01:29:17,858 --> 01:29:19,902 OK if I leave you on the corner? 1185 01:29:20,027 --> 01:29:23,322 Would you mind going around, please? 1186 01:29:52,267 --> 01:29:54,019 I don't want to lose you. 1187 01:31:18,103 --> 01:31:20,814 I don't want to lose what we have either. 1188 01:31:53,680 --> 01:31:54,890 David. 1189 01:31:58,435 --> 01:31:59,728 David. 1190 01:32:02,940 --> 01:32:05,067 Imagine we're dead. 1191 01:32:05,484 --> 01:32:06,652 Cool. 1192 01:32:07,861 --> 01:32:11,114 And we see our lives like they were someone else's. 1193 01:32:11,573 --> 01:32:12,824 Yeah. 1194 01:32:17,579 --> 01:32:21,375 Think we'd get why we hate each other so much sometimes? 1195 01:32:30,133 --> 01:32:31,635 No. 1196 01:32:40,644 --> 01:32:42,145 Me neither. 1197 01:33:12,634 --> 01:33:16,471 I'll get the apartment ready and come get you tomorrow. OK? 1198 01:33:16,597 --> 01:33:18,098 I love you, Mom. 1199 01:33:18,932 --> 01:33:20,142 I love you too. 1200 01:33:30,152 --> 01:33:31,820 Take care, OK? 1201 01:33:31,945 --> 01:33:33,322 You too. 1202 01:33:33,989 --> 01:33:35,365 Bye, Mom. 1203 01:33:40,162 --> 01:33:41,455 Soccer? 1204 01:33:54,218 --> 01:33:55,636 Thank you. 1205 01:34:13,320 --> 01:34:15,155 Where are we going exactly? 1206 01:34:52,943 --> 01:34:55,988 TWO WOMEN