1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,535 --> 00:00:05,038 (dramatic music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:13,513 --> 00:00:16,449 (suspenseful music) 5 00:00:37,237 --> 00:00:41,341 (suspenseful music continues) 6 00:01:02,862 --> 00:01:04,497 - Bet. 7 00:01:04,531 --> 00:01:05,331 I got you. 8 00:01:06,399 --> 00:01:09,436 All right, man, we waiting on you. 9 00:01:11,871 --> 00:01:12,772 We good. 10 00:01:13,707 --> 00:01:15,608 Smile a little bit. 11 00:01:15,675 --> 00:01:17,944 We 'bout to get this bag. 12 00:01:18,011 --> 00:01:20,313 You said it's time for an expansion, right? 13 00:01:20,380 --> 00:01:21,848 Well, this the connect we needed. 14 00:01:23,083 --> 00:01:27,654 From Memphis, Arkansas, Mississippi, Georgia, 15 00:01:27,721 --> 00:01:28,588 the South 'bout to be high. 16 00:01:28,655 --> 00:01:30,990 - I know they say hard work pays off but, 17 00:01:31,024 --> 00:01:32,092 I still can't believe 18 00:01:32,158 --> 00:01:34,661 we're finally about to catch this asshole. 19 00:01:34,728 --> 00:01:36,863 - Yeah, let's hope so. 20 00:01:36,896 --> 00:01:38,264 (police radio crackles) 21 00:01:38,298 --> 00:01:40,000 Alright, listen up everybody. 22 00:01:40,066 --> 00:01:42,435 The man that you are about to encounter 23 00:01:42,469 --> 00:01:45,138 is on the FBI's Most Wanted list, 24 00:01:45,171 --> 00:01:48,274 so proceed with extreme caution. 25 00:01:48,341 --> 00:01:53,880 He's armed and dangerous, and as always, good luck. 26 00:01:53,947 --> 00:01:55,548 We'll be watching. 27 00:01:55,582 --> 00:01:58,952 (vehicle rumbling) 28 00:01:59,019 --> 00:02:01,921 (suspenseful music) 29 00:02:04,190 --> 00:02:07,160 (car door slams) 30 00:02:15,168 --> 00:02:16,403 (bag thuds) 31 00:02:16,436 --> 00:02:20,707 - Don't worry, my dogs won't bite unless I bark. 32 00:02:20,740 --> 00:02:21,975 Welcome gentlemen. 33 00:02:22,042 --> 00:02:23,343 My name is- 34 00:02:23,410 --> 00:02:24,177 - Hey. 35 00:02:25,779 --> 00:02:28,581 We agreed no names. 36 00:02:28,615 --> 00:02:29,816 - Alright. 37 00:02:29,883 --> 00:02:31,484 - That's what you said, right? 38 00:02:31,551 --> 00:02:32,686 - My apologies. 39 00:02:32,719 --> 00:02:35,555 Well, my associate here tells me that y'all are the same 40 00:02:35,622 --> 00:02:38,958 Indonesian connect Frank Lucas had up in New York, 41 00:02:38,992 --> 00:02:40,794 although I think he's full of shit. 42 00:02:41,928 --> 00:02:45,799 (suspenseful music) 43 00:02:45,832 --> 00:02:47,600 None added, none taken. 44 00:02:47,667 --> 00:02:48,635 Ooh! 45 00:02:48,702 --> 00:02:51,905 And they say it doesn't snow in Memphis. 46 00:02:51,971 --> 00:02:53,640 May I? 47 00:02:53,673 --> 00:02:56,343 (suspenseful music) 48 00:02:56,409 --> 00:02:58,244 Ooh, wee! (laughs) 49 00:02:58,278 --> 00:03:00,480 They gonna go crazy over this shit! 50 00:03:00,547 --> 00:03:03,149 You did good, you oughta be proud of yourself. 51 00:03:03,216 --> 00:03:05,352 Well gentlemen, we about to be rich. 52 00:03:05,418 --> 00:03:06,486 I mean, very rich, 53 00:03:07,687 --> 00:03:11,291 but before you leave, how do they say it in Indonesia? 54 00:03:11,358 --> 00:03:13,893 (E speaking Indonesian) 55 00:03:13,927 --> 00:03:14,828 - Jackson. 56 00:03:14,861 --> 00:03:16,463 - I'm on it, I'm on it. 57 00:03:16,496 --> 00:03:19,599 - How the fuck am I supposed to know this, man? 58 00:03:19,632 --> 00:03:23,670 Do I look like a damn language expert to you or something? 59 00:03:23,737 --> 00:03:24,337 Do I? 60 00:03:24,371 --> 00:03:27,073 (both chuckling) 61 00:03:27,107 --> 00:03:29,676 (suspenseful music) 62 00:03:29,709 --> 00:03:30,710 I see white. 63 00:03:32,278 --> 00:03:36,916 You see green. 64 00:03:37,751 --> 00:03:39,252 We go our separate way. 65 00:03:40,186 --> 00:03:41,721 - Well, all right. 66 00:03:41,755 --> 00:03:42,822 I guess less is better. 67 00:03:42,889 --> 00:03:44,024 - Shit. 68 00:03:44,090 --> 00:03:46,059 Shit, get them outta there, get them outta there right now! 69 00:03:46,092 --> 00:03:47,360 - Fuck! 70 00:03:47,394 --> 00:03:48,228 - But I at least would've let him do his homework, 71 00:03:48,294 --> 00:03:49,629 Agent Thomas. 72 00:03:49,662 --> 00:03:52,098 - Green light, green light, green light, let's go! 73 00:03:52,132 --> 00:03:55,235 (gunshots blasting) 74 00:03:55,268 --> 00:03:56,836 (sirens wailing) 75 00:03:56,870 --> 00:04:00,206 (gunshots blasting) 76 00:04:00,240 --> 00:04:01,274 - Freeze! 77 00:04:01,307 --> 00:04:06,479 (all shouting) (gunshots blasting) 78 00:04:14,387 --> 00:04:16,122 - [Tiffany] Baby. 79 00:04:16,189 --> 00:04:17,190 Baby. 80 00:04:17,257 --> 00:04:18,158 Baby. (Michael gasps) 81 00:04:18,191 --> 00:04:19,859 Baby it's okay, it's just me. 82 00:04:19,893 --> 00:04:20,460 - Hey baby. 83 00:04:20,527 --> 00:04:21,861 - It's just me, it's okay. 84 00:04:21,928 --> 00:04:23,096 Good morning. 85 00:04:23,163 --> 00:04:23,963 - Good morning, baby. 86 00:04:24,030 --> 00:04:25,198 - What you doing down here? 87 00:04:25,265 --> 00:04:27,033 - I couldn't sleep last night. 88 00:04:27,067 --> 00:04:28,735 - You have another bad dream? 89 00:04:28,802 --> 00:04:29,569 - Yeah. 90 00:04:29,602 --> 00:04:31,071 - About your mom and your stepdad? 91 00:04:32,339 --> 00:04:34,140 - Yeah, I don't wanna talk about it, okay? 92 00:04:34,174 --> 00:04:35,408 - All right. 93 00:04:35,475 --> 00:04:37,344 How about you get up and get yourself ready for work? 94 00:04:37,410 --> 00:04:38,545 - All right, baby. 95 00:04:38,611 --> 00:04:40,046 - All right, you'll meet me in the kitchen? 96 00:04:40,080 --> 00:04:41,348 - I got you, I'ma take a shower. 97 00:04:41,381 --> 00:04:42,582 - Well, I need to change my clothes 98 00:04:42,615 --> 00:04:43,783 because your daughter decided 99 00:04:43,817 --> 00:04:46,353 to spill orange juice all over me this morning. 100 00:04:46,386 --> 00:04:48,321 - Please don't be mad at my baby, okay? 101 00:04:48,388 --> 00:04:50,323 - Mm-hmm, I guess. 102 00:04:50,357 --> 00:04:51,791 Okay, I'll see you in a minute? 103 00:04:51,858 --> 00:04:52,425 - All right, baby. 104 00:04:52,492 --> 00:04:53,860 - All right, see you. 105 00:04:53,893 --> 00:04:54,694 - I'm up. 106 00:04:56,262 --> 00:04:59,099 (water splashing) 107 00:05:08,675 --> 00:05:11,211 Ooh, what's up, baby, how you doing? 108 00:05:11,277 --> 00:05:12,412 - I'm good. - Yeah? 109 00:05:12,445 --> 00:05:14,447 I smell something really good over here. 110 00:05:14,481 --> 00:05:15,782 What you got? 111 00:05:15,815 --> 00:05:16,449 - It's a new recipe. 112 00:05:16,483 --> 00:05:17,684 Check your girl out. 113 00:05:19,219 --> 00:05:20,086 What you think? 114 00:05:20,987 --> 00:05:21,788 - Ooh. 115 00:05:21,888 --> 00:05:23,923 - Baby, stop playing. - It's good, baby. 116 00:05:23,990 --> 00:05:25,358 Keep that, keep that, keep that. 117 00:05:25,425 --> 00:05:27,894 Mm-hmm. (chuckles) 118 00:05:27,961 --> 00:05:28,528 - Hey Daddy. 119 00:05:28,595 --> 00:05:30,864 - Hey baby, good morning. 120 00:05:30,930 --> 00:05:32,232 How did you sleep? 121 00:05:32,265 --> 00:05:33,833 - Good. - You did? Good. 122 00:05:33,867 --> 00:05:36,169 - Are you coming home tonight so we can play? 123 00:05:36,236 --> 00:05:38,371 Mommy brought me a new dollhouse. 124 00:05:38,405 --> 00:05:39,906 - Baby, Daddy has to work, 125 00:05:39,973 --> 00:05:42,108 but I'm off for the next couple of days, 126 00:05:42,175 --> 00:05:47,147 so we can have a good time all weekend, I promise, okay? 127 00:05:47,213 --> 00:05:48,148 - All right. 128 00:05:48,181 --> 00:05:50,150 - All right, gimme a hug, I love you. 129 00:05:50,216 --> 00:05:52,185 - I love you too. 130 00:05:52,252 --> 00:05:54,487 * I gotta get away soon * 131 00:05:54,521 --> 00:05:56,556 - What's up with this homie? 132 00:05:56,623 --> 00:05:58,258 (Michael's hands clapping) 133 00:05:58,291 --> 00:05:59,159 * That I can have a piece * 134 00:05:59,225 --> 00:06:00,627 - Hey. - Oh, what up Dad? 135 00:06:00,694 --> 00:06:02,262 - Good morning. - Good morning. 136 00:06:02,295 --> 00:06:03,596 - You ready for this driving test? 137 00:06:03,630 --> 00:06:05,165 - Yes sir, I'll take that test right now. 138 00:06:05,198 --> 00:06:07,534 - How's it been going with your mom? 139 00:06:07,567 --> 00:06:08,468 - Hmm. - Been okay? 140 00:06:08,535 --> 00:06:09,402 - Yeah, it's been going straight. 141 00:06:09,436 --> 00:06:10,236 - All right, all right. 142 00:06:10,303 --> 00:06:11,604 You ready for the test? 143 00:06:11,638 --> 00:06:13,006 - Yeah, I'll take the test right now. 144 00:06:13,039 --> 00:06:14,007 - He ready for the test? 145 00:06:14,040 --> 00:06:15,508 - He may be ready one day, but not today 146 00:06:15,542 --> 00:06:18,211 'cause somebody can't keep their eyes on the road 147 00:06:18,278 --> 00:06:19,212 and off of Snapchat. 148 00:06:19,279 --> 00:06:20,847 - She just be yapping, Dad. 149 00:06:20,914 --> 00:06:21,548 - Man, come on. 150 00:06:21,581 --> 00:06:22,949 - I know what I be seeing, 151 00:06:23,016 --> 00:06:25,552 and if you can take your eyes off your phone for one second 152 00:06:25,585 --> 00:06:26,586 and look at the road, 153 00:06:26,619 --> 00:06:27,921 you maybe can get your driver's permit. 154 00:06:27,954 --> 00:06:31,424 - I mean, I got to let the people know I be in the streets. 155 00:06:31,458 --> 00:06:32,692 - Michael, talk to him. 156 00:06:33,827 --> 00:06:35,228 - Look son, I need you to get your permit, okay? 157 00:06:35,261 --> 00:06:36,062 - Okay. 158 00:06:36,129 --> 00:06:37,263 - And as soon as you get it, 159 00:06:37,330 --> 00:06:39,199 remember what I told you I was gonna get you? 160 00:06:39,265 --> 00:06:39,866 That drone. 161 00:06:39,933 --> 00:06:40,567 - Yeah. 162 00:06:40,600 --> 00:06:41,868 - Soon as you pass your permit. 163 00:06:41,935 --> 00:06:44,471 - (chuckles) I don't know why you lying to him. 164 00:06:44,537 --> 00:06:46,906 - I'm not, I'ma get it for him 165 00:06:46,940 --> 00:06:48,208 and I'ma get you a car. 166 00:06:48,274 --> 00:06:50,310 - Yeah. - Just like your Pops. 167 00:06:50,343 --> 00:06:51,344 - Not like that. - How about that? 168 00:06:51,378 --> 00:06:52,078 - Not like that. - Not like Mama's. 169 00:06:52,145 --> 00:06:53,279 - And that's another lie, 170 00:06:53,346 --> 00:06:55,348 'cause he gone get that car right outside. 171 00:06:55,415 --> 00:06:57,017 - Don't nobody want that. 172 00:06:57,050 --> 00:06:57,650 - It's okay. 173 00:06:57,717 --> 00:06:59,052 - It drives just fine. 174 00:06:59,085 --> 00:07:00,353 - She's a hater, it's all right. 175 00:07:00,387 --> 00:07:02,622 Okay listen, what's the quote I always tell you? 176 00:07:02,689 --> 00:07:03,289 - Be what you seem to be. 177 00:07:03,323 --> 00:07:04,557 - That's right. 178 00:07:04,591 --> 00:07:06,826 One day the world will be yours, son, all right? 179 00:07:06,893 --> 00:07:07,627 - All right. 180 00:07:07,660 --> 00:07:09,729 Okay, Socrates, come on, it's time to go. 181 00:07:09,796 --> 00:07:11,431 - Love y'all, I'll see y'all tonight. 182 00:07:11,498 --> 00:07:15,902 - All right, Pops, love you. - Bye, Daddy. 183 00:07:15,935 --> 00:07:17,170 - You got a second? 184 00:07:17,203 --> 00:07:18,004 - You think so? 185 00:07:18,071 --> 00:07:19,572 The kids back there. 186 00:07:19,606 --> 00:07:21,141 You better stop it. 187 00:07:22,776 --> 00:07:23,610 Stop. 188 00:07:24,644 --> 00:07:26,079 You just don't listen. 189 00:07:27,113 --> 00:07:28,481 - Michael, what's wrong? 190 00:07:30,550 --> 00:07:32,452 - I just don't like telling her no. 191 00:07:32,485 --> 00:07:35,622 - Baby, she will understand when she gets older. 192 00:07:35,655 --> 00:07:37,290 - I guess you're right. 193 00:07:37,357 --> 00:07:38,658 You know what day it is? 194 00:07:38,725 --> 00:07:39,826 - What? 195 00:07:39,893 --> 00:07:43,063 - 25th year of not having a partner. 196 00:07:43,096 --> 00:07:44,464 - That's a long time, Grandpa. 197 00:07:44,531 --> 00:07:45,432 - That's a long time. 198 00:07:45,465 --> 00:07:46,599 - How you feeling? 199 00:07:46,633 --> 00:07:47,801 - I feel good. 200 00:07:47,867 --> 00:07:48,535 - Mm. 201 00:07:48,601 --> 00:07:50,270 You know, I read a article 202 00:07:50,337 --> 00:07:51,738 and it was talking about trust 203 00:07:51,771 --> 00:07:56,276 and opening up to new people and things, and you know what? 204 00:07:56,343 --> 00:07:57,110 I don't think it's so bad. 205 00:07:58,144 --> 00:08:00,714 - Okay, all right. - I think you should try it. 206 00:08:00,780 --> 00:08:02,582 - You might be right. 207 00:08:02,649 --> 00:08:03,783 You might be right. 208 00:08:03,817 --> 00:08:05,952 - Speaking of trying something new. 209 00:08:06,019 --> 00:08:07,287 - What? 210 00:08:07,354 --> 00:08:10,090 You gotta stop, the kids are back there. 211 00:08:10,123 --> 00:08:11,524 I gotta go. 212 00:08:11,558 --> 00:08:13,827 I gotta go, I gotta go, okay? 213 00:08:13,893 --> 00:08:14,494 Listen. 214 00:08:14,527 --> 00:08:16,896 (both laughing) 215 00:08:16,963 --> 00:08:19,099 They gonna come in and hear you, you crazy. 216 00:08:19,132 --> 00:08:20,834 Come here, stop. 217 00:08:20,900 --> 00:08:21,501 Okay? 218 00:08:21,568 --> 00:08:22,202 I need you, ooh! 219 00:08:23,169 --> 00:08:24,104 That's too low. What I tell you? 220 00:08:24,137 --> 00:08:26,139 You gotta go higher, you gotta hit the ribs. 221 00:08:26,172 --> 00:08:27,474 - Like this? - Yeah. 222 00:08:27,540 --> 00:08:28,375 - Okay. - Higher, okay? 223 00:08:28,408 --> 00:08:29,642 - Right here? 224 00:08:29,676 --> 00:08:30,410 - [Michael] Remember what I taught you, exactly. 225 00:08:30,477 --> 00:08:31,277 - Okay, I got it. 226 00:08:31,344 --> 00:08:32,479 - All right, you gonna let me go? 227 00:08:32,545 --> 00:08:33,346 - I guess you can go. 228 00:08:33,380 --> 00:08:34,514 - Please. 229 00:08:34,547 --> 00:08:35,215 (Tiffany sighs) 230 00:08:35,248 --> 00:08:36,483 Bye, kids! 231 00:08:36,516 --> 00:08:40,387 * It's the place to be, come go with me * 232 00:08:40,453 --> 00:08:42,188 * Oh * 233 00:08:43,189 --> 00:08:44,591 You know what I'm talking 'bout. 234 00:08:44,657 --> 00:08:48,461 * Ol' Memphis, the home of Graceland * 235 00:08:48,495 --> 00:08:53,033 * But still the king's land, raise your hand * 236 00:08:53,099 --> 00:08:57,303 * If you understand * 237 00:08:57,370 --> 00:09:01,274 * The home of rock and roll * 238 00:09:01,374 --> 00:09:03,276 * But still got soul * 239 00:09:03,309 --> 00:09:07,080 * Hello Memphis * 240 00:09:07,113 --> 00:09:09,549 * Yeah * 241 00:09:09,582 --> 00:09:14,788 * Hello Memphis * 242 00:09:16,456 --> 00:09:21,728 * Hello Memphis * 243 00:09:22,328 --> 00:09:27,334 * Hello Memphis * 244 00:09:29,202 --> 00:09:33,740 * Hello Memphis * 245 00:09:34,407 --> 00:09:37,711 * Hello, Ol' Memphis * 246 00:09:37,777 --> 00:09:41,147 (bluesy country music) 247 00:09:46,353 --> 00:09:47,220 - Knock knock. 248 00:09:47,253 --> 00:09:48,221 What's going on, old man? 249 00:09:48,254 --> 00:09:49,689 - Good morning, good morning. 250 00:09:49,756 --> 00:09:50,623 - How you doing? - Doing pretty good. 251 00:09:50,657 --> 00:09:52,425 I was just sitting here 252 00:09:52,459 --> 00:09:54,461 looking over this Dante Holloway case. 253 00:09:54,494 --> 00:09:55,528 - [Michael] Mm-hmm. 254 00:09:55,562 --> 00:09:57,697 - I can't believe that Judge Xavier 255 00:09:57,764 --> 00:09:59,766 convicted him of all three murders, 256 00:09:59,799 --> 00:10:02,736 but what I don't understand is, 257 00:10:02,802 --> 00:10:05,405 how could you do something like that? 258 00:10:05,438 --> 00:10:06,740 - Yeah, I was reading over those files 259 00:10:06,773 --> 00:10:10,477 and I couldn't believe it, I mean, I was speechless. 260 00:10:10,510 --> 00:10:11,878 Your wife and kids? 261 00:10:11,945 --> 00:10:12,846 - I know. 262 00:10:12,879 --> 00:10:14,614 - I ain't heard nothing like that before. 263 00:10:14,647 --> 00:10:15,815 - Me neither, 264 00:10:15,882 --> 00:10:18,618 but tell me, how are those robbery cases going? 265 00:10:18,651 --> 00:10:19,419 - It's going. 266 00:10:21,688 --> 00:10:23,356 We found this in one of the scenes. 267 00:10:23,423 --> 00:10:24,491 - Damn. 268 00:10:24,557 --> 00:10:26,626 - These crews are very good and strategic. 269 00:10:26,693 --> 00:10:29,029 Two days ago, they hit a few Foot Locker stores 270 00:10:29,062 --> 00:10:32,065 and just yesterday, they hit a Amazon and Nike truck. 271 00:10:32,132 --> 00:10:34,634 - Do we have any idea who's organizing this? 272 00:10:34,668 --> 00:10:35,902 - Not at the moment, 273 00:10:35,969 --> 00:10:39,406 but it looks like they're using a three car crew. 274 00:10:39,472 --> 00:10:42,809 They're robbing between the hours of 7:00 PM and 4:00 AM. 275 00:10:42,842 --> 00:10:44,611 Now we do have video footage, 276 00:10:44,644 --> 00:10:48,214 but they're using stolen cars so it doesn't help that much. 277 00:10:48,248 --> 00:10:49,349 - Damn. 278 00:10:49,416 --> 00:10:53,153 Well, if you need any help, make sure you let me know. 279 00:10:53,219 --> 00:10:54,120 - I got you. - Okay? 280 00:10:54,154 --> 00:10:55,221 (Derrick knocks on door) - Lieutenant. 281 00:10:55,288 --> 00:10:55,855 You wanted to see me? 282 00:10:55,922 --> 00:10:56,756 - Derrick yeah, come on in. 283 00:10:56,823 --> 00:10:58,758 Sit down and have a seat, son. 284 00:10:58,792 --> 00:11:00,560 Derrick, Michael. 285 00:11:00,627 --> 00:11:03,296 Michael, Derrick. 286 00:11:03,329 --> 00:11:04,831 - Wait, wait, the Michael? 287 00:11:04,898 --> 00:11:06,166 - [Mitchell] Yeah. 288 00:11:06,232 --> 00:11:07,734 - Hey man, I heard a lot about you. 289 00:11:07,801 --> 00:11:09,736 It's an honor to meet you. 290 00:11:09,803 --> 00:11:11,171 - [Michael] He must be new. 291 00:11:11,204 --> 00:11:12,238 - Yes, he's the new guy. 292 00:11:13,573 --> 00:11:15,141 - Well damn. 293 00:11:15,175 --> 00:11:16,042 Lieutenant? 294 00:11:16,076 --> 00:11:18,478 - Look Derrick, don't let that bother you. 295 00:11:18,511 --> 00:11:22,382 He can act like an asshole sometimes, but he means well. 296 00:11:22,415 --> 00:11:23,516 - Clearly. 297 00:11:23,583 --> 00:11:26,820 - Now Michael, Derrick is one of our top notch recruits 298 00:11:26,886 --> 00:11:28,254 outta training academy. 299 00:11:28,288 --> 00:11:29,089 - Mm-hmm. 300 00:11:29,155 --> 00:11:30,924 - Now he's beat all records held, 301 00:11:30,990 --> 00:11:31,991 and I'm talking about 302 00:11:32,058 --> 00:11:34,494 from firearms training recertification, 303 00:11:34,527 --> 00:11:36,863 physical fitness, health and wellness, 304 00:11:36,896 --> 00:11:39,632 and most importantly, academics. 305 00:11:39,699 --> 00:11:42,135 The list, it just goes on and on and on. 306 00:11:42,168 --> 00:11:43,336 - Mm-hmm. 307 00:11:43,370 --> 00:11:45,805 - [Mitchell] We're very proud to have him on our force. 308 00:11:45,872 --> 00:11:47,874 - Thank you, Lieutenant. 309 00:11:47,941 --> 00:11:51,644 - Now Derek, I'm sure you understand 310 00:11:51,711 --> 00:11:52,879 Michael's one of our veterans, 311 00:11:53,947 --> 00:11:55,648 and you looked over his resume, haven't you? 312 00:11:55,715 --> 00:11:56,583 - Absolutely, Lieutenant. 313 00:11:56,616 --> 00:11:58,018 - [Mitchell] Good, good, good. 314 00:11:58,084 --> 00:12:00,420 - Yes sir, the man is top three in solving closed cases. 315 00:12:00,487 --> 00:12:01,755 - [Mitchell] Absolutely. 316 00:12:01,821 --> 00:12:04,557 - Also, he took down the notorious kingpin, Jerry Dotson. 317 00:12:04,624 --> 00:12:05,959 - [Mitchell] Mm-hmm. 318 00:12:06,026 --> 00:12:09,462 - Not to mention the serial killer, Tank Collins, right? 319 00:12:09,529 --> 00:12:10,530 - Absolutely. 320 00:12:10,563 --> 00:12:13,299 - Down at the academy, you a legend. 321 00:12:13,333 --> 00:12:14,868 - A legend he is, 322 00:12:14,901 --> 00:12:15,802 but while you were down there, 323 00:12:15,869 --> 00:12:17,170 did they tell you anything 324 00:12:17,237 --> 00:12:20,907 about his infamous drunken man story? 325 00:12:20,974 --> 00:12:21,775 - No, drunken man? 326 00:12:21,808 --> 00:12:22,842 No sir, I haven't heard that. 327 00:12:22,909 --> 00:12:24,010 - [Mitchell] Oh really? 328 00:12:24,044 --> 00:12:24,978 - There you go being messy. 329 00:12:25,045 --> 00:12:26,479 You always being messy, Mitchell. 330 00:12:26,513 --> 00:12:27,447 - No, I'm not. 331 00:12:27,514 --> 00:12:29,182 Lemme tell you how this story goes. 332 00:12:29,249 --> 00:12:32,952 You see, Michael got a call to go break up a fight, 333 00:12:33,019 --> 00:12:34,054 you know, down there in South Memphis. 334 00:12:34,087 --> 00:12:35,288 - Uh-huh. 335 00:12:35,321 --> 00:12:38,458 - But when he arrived on the scene, it was only the man. 336 00:12:38,491 --> 00:12:39,392 Mm-hmm. 337 00:12:39,426 --> 00:12:42,829 So Danny Glover here approaches the man, 338 00:12:42,862 --> 00:12:45,665 you know, with his chest and shit all stuck out, 339 00:12:45,699 --> 00:12:47,267 and then all of a sudden 340 00:12:47,334 --> 00:12:50,537 the man just jumps up like Bruce Lee, like whoa, 341 00:12:52,038 --> 00:12:53,640 and Michael's scared ass. 342 00:12:53,707 --> 00:12:54,641 (Mitchell imitates tires skidding) 343 00:12:54,708 --> 00:12:55,709 I mean, gone. 344 00:12:55,775 --> 00:12:56,776 Michael just took off running. 345 00:12:56,810 --> 00:12:57,644 - [Derrick] No he didn't, did he? 346 00:12:57,711 --> 00:12:58,778 - Gone! 347 00:12:58,812 --> 00:12:59,679 - (laughs) You ran? 348 00:12:59,746 --> 00:13:01,181 You a track star. 349 00:13:01,247 --> 00:13:03,616 - Wait a minute, wait a minute, wait a minute, 350 00:13:03,650 --> 00:13:05,652 and according to the eye witness report, 351 00:13:05,719 --> 00:13:07,253 he whooped Michael's ass 352 00:13:07,287 --> 00:13:10,056 all the way from Lamar back to Frazier. 353 00:13:10,090 --> 00:13:10,957 - [Derrick] Now, that's far. 354 00:13:10,990 --> 00:13:11,958 - That's pretty damn far. 355 00:13:12,025 --> 00:13:13,059 (Derrick laughing) 356 00:13:13,126 --> 00:13:14,160 And I'm talking whooping his ass. 357 00:13:14,227 --> 00:13:15,061 - [Derrick] Woo! Get his ass kicked. 358 00:13:15,095 --> 00:13:16,296 - First of all, I ain't never- 359 00:13:16,363 --> 00:13:18,465 - Now we ended up having to call in backup for him. 360 00:13:18,531 --> 00:13:19,099 - [Derrick] What? 361 00:13:19,132 --> 00:13:20,333 - [Mitchell] Yes, we did. 362 00:13:20,400 --> 00:13:22,035 - First of all, I ain't never had my ass whooped, 363 00:13:22,102 --> 00:13:24,437 and I ain't never ran from no man. 364 00:13:24,471 --> 00:13:25,305 Now, why are we here? 365 00:13:25,372 --> 00:13:27,107 - Look, let's just cut to the chase then. 366 00:13:27,140 --> 00:13:29,209 Now Derrick has the potential 367 00:13:29,275 --> 00:13:31,611 to be one of the best and brightest detectives 368 00:13:31,644 --> 00:13:35,749 on this department, and I just want him trained by the best. 369 00:13:35,782 --> 00:13:39,052 At least now, for the next six months. 370 00:13:40,320 --> 00:13:41,488 - By who? - You! 371 00:13:41,554 --> 00:13:43,356 - Me? - You damn right. 372 00:13:43,423 --> 00:13:44,457 - [Michael] You know I don't train rookies 373 00:13:44,491 --> 00:13:45,425 and I don't do partners. 374 00:13:45,458 --> 00:13:46,559 - I know that. 375 00:13:46,626 --> 00:13:50,130 Now Michael, if I'm asking that's because it's important. 376 00:13:50,196 --> 00:13:52,966 I wouldn't be asking if it wasn't, and you know that. 377 00:13:52,999 --> 00:13:54,634 - Plus, I got all these cases that I'm working on. 378 00:13:54,701 --> 00:13:55,835 I really don't have time. 379 00:13:55,902 --> 00:13:56,870 - Not anymore. 380 00:13:58,004 --> 00:13:59,773 - Lieutenant, it's, it's fine, okay? 381 00:13:59,839 --> 00:14:01,107 It's cool. 382 00:14:01,141 --> 00:14:03,076 I appreciate it, but you do not have to beg this man 383 00:14:03,143 --> 00:14:04,878 to do anything for me, all right? 384 00:14:04,911 --> 00:14:06,446 The last thing I wanna do 385 00:14:06,513 --> 00:14:07,614 is work with somebody who doesn't give a damn 386 00:14:07,647 --> 00:14:09,549 about the badge around his neck, 387 00:14:09,616 --> 00:14:13,153 so if you'll excuse me, Lieutenant, I'll be headed out. 388 00:14:13,186 --> 00:14:14,688 - There you go. - Have a good one. 389 00:14:14,721 --> 00:14:18,925 - You gonna let him talk to you like that? 390 00:14:18,958 --> 00:14:19,959 - Rookie, bring your ass back in here. 391 00:14:20,026 --> 00:14:21,027 - [Derrick] Look man, we good, bro. 392 00:14:21,094 --> 00:14:23,830 - Bring your green ass back in here. 393 00:14:23,897 --> 00:14:25,632 Mitchell, you owe me. 394 00:14:27,033 --> 00:14:30,337 Meet me at the truck, the black truck out front. 395 00:14:30,403 --> 00:14:31,638 - Lieutenant? 396 00:14:31,705 --> 00:14:33,606 - Take your little ass on down there 397 00:14:33,640 --> 00:14:35,342 and wait for him like he said. 398 00:14:35,408 --> 00:14:36,976 - Yes sir, Lieutenant. 399 00:14:37,043 --> 00:14:38,211 See you down there. 400 00:14:38,278 --> 00:14:39,079 (hand slapping) 401 00:14:39,145 --> 00:14:39,913 Old man. 402 00:14:41,681 --> 00:14:42,882 - See, this shit ain't gonna work. 403 00:14:42,949 --> 00:14:45,685 - Yes it is, it's gonna work. 404 00:14:45,752 --> 00:14:48,388 I see it, it's gonna work. 405 00:14:48,455 --> 00:14:49,289 Oh, and I love it. 406 00:14:51,157 --> 00:14:52,058 Look. 407 00:14:52,959 --> 00:14:55,428 Seriously, give this to Derrick, 408 00:14:55,495 --> 00:14:57,063 he gonna need this, okay? 409 00:14:58,665 --> 00:15:00,033 Wah! 410 00:15:00,066 --> 00:15:03,203 (Mitchell laughing) 411 00:15:04,104 --> 00:15:05,405 - Nigga, where you at? 412 00:15:06,673 --> 00:15:07,974 Bruh, yes nigga. 413 00:15:08,008 --> 00:15:10,243 It's the white flower, the new shit. 414 00:15:10,276 --> 00:15:11,111 All right, come up to the precinct. 415 00:15:11,177 --> 00:15:13,046 I'm about to hoop and shit. 416 00:15:13,113 --> 00:15:14,547 All right nigga, bring your ass. 417 00:15:16,116 --> 00:15:17,117 These niggas be taking so long. 418 00:15:17,183 --> 00:15:18,718 Man, I'm ready to hoop, man. 419 00:15:18,785 --> 00:15:21,921 The hell you talking about? 420 00:15:21,955 --> 00:15:22,722 Who the fuck is? 421 00:15:22,789 --> 00:15:24,057 Hey, get that motherfucker. 422 00:15:29,796 --> 00:15:32,732 (vehicle rumbling) 423 00:15:41,574 --> 00:15:43,076 - Young soldier, what's wrong? 424 00:15:43,109 --> 00:15:44,878 What's wrong with ya, soldier? 425 00:15:44,944 --> 00:15:45,478 - All right, come on, man. 426 00:15:45,545 --> 00:15:46,446 - Yeah, man. 427 00:15:46,479 --> 00:15:47,947 - Man, you can't be pulling up like that, boy. 428 00:15:48,014 --> 00:15:49,549 I was ready to take something, what's good? 429 00:15:49,616 --> 00:15:51,184 - Yeah man, you see it? 430 00:15:51,251 --> 00:15:54,387 You see, that's what we got shot about right there, boy. 431 00:15:54,421 --> 00:15:55,622 One day. 432 00:15:55,689 --> 00:15:57,223 One day, you mark me words. 433 00:15:57,257 --> 00:15:59,159 One day, you're gonna pull that shit on the wrong nigga, 434 00:15:59,192 --> 00:16:00,360 and him gonna blow your ass away. 435 00:16:01,194 --> 00:16:02,629 - Man, I'm not worried about that shit. 436 00:16:02,662 --> 00:16:05,298 I'ma have niggas roll up in the pack and smoking on him. 437 00:16:05,365 --> 00:16:06,933 Slam 'em out. 438 00:16:06,966 --> 00:16:07,867 What's good, fam? 439 00:16:07,901 --> 00:16:08,735 - Yeah man, yeah man. 440 00:16:08,768 --> 00:16:09,602 Young Duke, what's wrong? 441 00:16:09,669 --> 00:16:10,403 What's up with ya? 442 00:16:11,771 --> 00:16:13,940 This boy right here, man. 443 00:16:13,973 --> 00:16:15,909 Me know this boy since I small, you man, 444 00:16:15,975 --> 00:16:17,977 and him never say nothing. 445 00:16:18,011 --> 00:16:19,679 Him never talk, man. 446 00:16:19,746 --> 00:16:20,714 - He ain't supposed to talk, 447 00:16:20,747 --> 00:16:21,981 but let a nigga play 448 00:16:22,015 --> 00:16:23,883 and a nigga gonna die the same day on game, man. 449 00:16:23,917 --> 00:16:24,918 My nigga is not playing. 450 00:16:24,951 --> 00:16:26,186 - Yeah man, I hear you, I hear you. 451 00:16:26,252 --> 00:16:27,520 - I know you heard of the Grim Reaper before. 452 00:16:27,554 --> 00:16:29,923 - Yeah man, me hear about him, me hear about him. 453 00:16:29,989 --> 00:16:31,858 Yeah man, but me see you. 454 00:16:31,925 --> 00:16:32,959 You out here up on the court, 455 00:16:32,992 --> 00:16:36,129 perspiring and sweating and shit, man. 456 00:16:36,196 --> 00:16:38,498 Please tell me y'all putting in work, boy. 457 00:16:38,531 --> 00:16:39,499 - I do this shit, man. 458 00:16:39,532 --> 00:16:40,467 My folks say I'm like Steph out here. 459 00:16:40,533 --> 00:16:41,668 - [Ray] Oh, here he go. 460 00:16:41,735 --> 00:16:43,603 Steph who, Steph Curry goat? 461 00:16:43,636 --> 00:16:44,537 - Come on, man. 462 00:16:44,604 --> 00:16:45,638 - Cha, cha, cha, cha, cha, cha, cha, cha, cha. 463 00:16:45,672 --> 00:16:46,706 - Talk that shit, man. 464 00:16:46,773 --> 00:16:50,110 It's always old cha bark, hating ass nigga round, man. 465 00:16:50,176 --> 00:16:50,744 Come, but you know what? 466 00:16:50,777 --> 00:16:51,511 - Oh child. 467 00:16:51,578 --> 00:16:52,712 - Bring your ass to the precinct. 468 00:16:52,779 --> 00:16:54,047 - Oh, you want some of this, boy? 469 00:16:54,080 --> 00:16:55,281 - You want some of me? 470 00:16:55,348 --> 00:16:56,783 Boy, I'll- - Check that ass. 471 00:16:56,850 --> 00:16:58,618 (both chattering) 472 00:16:58,685 --> 00:17:00,553 (both laughing) 473 00:17:00,587 --> 00:17:02,622 But damn though, for real, when you cop this ho? 474 00:17:02,655 --> 00:17:03,656 - So you like this thing here? 475 00:17:03,690 --> 00:17:06,026 - Hell yeah, come on. - It's nasty, Ray. 476 00:17:06,059 --> 00:17:07,627 - Good, good, good. 477 00:17:07,660 --> 00:17:09,262 So, me what ya say? 478 00:17:09,295 --> 00:17:12,065 Say you like it, but do you like it, like it? 479 00:17:12,098 --> 00:17:14,000 - Ray, I fucks with it, this it. 480 00:17:14,034 --> 00:17:15,168 You got you one with this motherfucker. 481 00:17:15,201 --> 00:17:16,569 - [Ray] Good. 482 00:17:16,636 --> 00:17:17,570 No, you got yourself one. 483 00:17:17,637 --> 00:17:19,606 This is your birthday present from your uncle. 484 00:17:19,639 --> 00:17:21,374 Happy birthday, baby boy. 485 00:17:21,408 --> 00:17:23,076 Yeah man. - Hold on, hold up. 486 00:17:23,109 --> 00:17:25,011 - [Ray] Yeah man, from your uncle. 487 00:17:25,078 --> 00:17:26,346 - You saying like, this my joint? 488 00:17:26,446 --> 00:17:27,614 - [Ray] All you. 489 00:17:27,681 --> 00:17:30,950 Big up for your earth day, your earth strong day, boy. 490 00:17:30,984 --> 00:17:32,252 - Man, what the? - Yeah, man. 491 00:17:32,318 --> 00:17:33,853 - Unc know I fuck with this, all that tough love. 492 00:17:33,920 --> 00:17:34,888 - [Ray] Yeah man, yeah man. 493 00:17:34,954 --> 00:17:36,456 Then me have something for you too. 494 00:17:36,523 --> 00:17:39,926 You can't ride big without spending, big boy. 495 00:17:39,959 --> 00:17:41,027 Happy birthday, young soldier. 496 00:17:41,094 --> 00:17:42,962 - Man, I was gonna pull up in this junk 497 00:17:42,996 --> 00:17:44,064 and spank something today. 498 00:17:44,130 --> 00:17:45,899 You see that ho? 499 00:17:45,932 --> 00:17:47,233 Boy we finna, ooh, man fuck this shit. 500 00:17:47,300 --> 00:17:48,201 - [Ray] Yeah man. 501 00:17:48,234 --> 00:17:49,402 - Man, we goddamn be on the Gram. 502 00:17:49,436 --> 00:17:50,704 - [Ray] Take your time, go for inside, boy. 503 00:17:50,770 --> 00:17:51,471 See what you see. 504 00:17:51,504 --> 00:17:52,872 - Where my joint at? - Yeah man. 505 00:17:52,906 --> 00:17:53,807 - Fucking get on live on that ho. 506 00:17:53,840 --> 00:17:54,874 Show these pussy ass niggas 507 00:17:54,941 --> 00:17:56,976 what's really going on round this bitch. 508 00:17:57,010 --> 00:17:58,111 Fuck you talking 'bout. 509 00:17:58,144 --> 00:18:00,113 - What that? - Yeah. 510 00:18:00,146 --> 00:18:01,481 - Yeah man, speak to me. 511 00:18:04,017 --> 00:18:05,085 Yes sir. - Dude, you see this ho? 512 00:18:05,151 --> 00:18:06,419 Yeah, we on tap. 513 00:18:06,453 --> 00:18:10,090 - Bring him straight to me, straight to me right now. 514 00:18:10,123 --> 00:18:12,425 Yeah man. - Play with me. 515 00:18:12,459 --> 00:18:16,896 (traffic roaring) (car horns honking) 516 00:18:16,930 --> 00:18:20,367 - Alright, we're gonna do a little patrolling today, 517 00:18:20,400 --> 00:18:22,902 until we get a call though. 518 00:18:22,969 --> 00:18:24,237 How about you tell me about yourself? 519 00:18:24,270 --> 00:18:25,438 A little background. 520 00:18:25,472 --> 00:18:26,940 - Man, it's my first day on the job, 521 00:18:27,007 --> 00:18:29,042 and you already trying to interrogate me? 522 00:18:29,109 --> 00:18:31,544 - Okay well, it is what it is. 523 00:18:31,578 --> 00:18:32,245 Go ahead. 524 00:18:32,278 --> 00:18:33,680 - Alright, man. 525 00:18:33,747 --> 00:18:37,017 Well, my mother, she's in real estate. 526 00:18:37,050 --> 00:18:39,519 My dad is a retired attorney. 527 00:18:39,586 --> 00:18:42,422 They only had two kids, me and my brother. 528 00:18:42,455 --> 00:18:43,356 - Alright. 529 00:18:43,390 --> 00:18:44,724 Your brother played, played ball, right? 530 00:18:44,791 --> 00:18:45,625 - Yeah. 531 00:18:45,692 --> 00:18:46,993 - What about you? 532 00:18:47,027 --> 00:18:48,261 - Man, heck no. 533 00:18:48,328 --> 00:18:50,930 My brother was the athlete, I was the nerd, okay? 534 00:18:50,997 --> 00:18:52,132 - [Michael] Not surprised. 535 00:18:52,198 --> 00:18:53,767 - (laughs) Look man, I know all about math, 536 00:18:53,800 --> 00:18:55,301 but when it come to football, 537 00:18:55,335 --> 00:18:57,504 I can probably tell you the geometric shape of the football 538 00:18:57,537 --> 00:19:00,173 more than I could about the actual sport, 539 00:19:00,206 --> 00:19:02,008 but it don't matter, man. 540 00:19:02,042 --> 00:19:03,109 Enough about me. 541 00:19:03,176 --> 00:19:04,811 How about you, mister interrogation man? 542 00:19:04,844 --> 00:19:08,048 - Well, I joined the academy right outta high school, 543 00:19:08,114 --> 00:19:12,252 married my beautiful wife, two beautiful kids, 544 00:19:12,285 --> 00:19:15,221 and I plan on retiring in full health. 545 00:19:15,288 --> 00:19:16,389 You got me? 546 00:19:16,423 --> 00:19:17,457 - Yeah, I got you. - I said, you got me? 547 00:19:17,490 --> 00:19:18,758 - Yes, I got you, alright? 548 00:19:18,792 --> 00:19:20,694 - I just wanna make sure we got a understanding. 549 00:19:20,760 --> 00:19:21,795 - We got a understanding. 550 00:19:21,828 --> 00:19:23,096 - Alright, what about you, kid? 551 00:19:23,129 --> 00:19:24,698 - But with all that said, now we still on you, 552 00:19:24,764 --> 00:19:26,833 mister interrogation man, I'm still on you, alright? 553 00:19:26,900 --> 00:19:27,801 - [Michael] Well, go ahead. 554 00:19:27,901 --> 00:19:30,737 - So my question is, what made you join the force? 555 00:19:32,005 --> 00:19:34,774 - When I was a kid, I witnessed my mother being raped. 556 00:19:34,841 --> 00:19:35,775 - What? 557 00:19:35,809 --> 00:19:36,843 - By my stepdad. 558 00:19:38,478 --> 00:19:40,080 And of course, I tried to help her, 559 00:19:40,113 --> 00:19:41,715 but he overpowered me, 560 00:19:42,682 --> 00:19:44,451 and ever since then, 561 00:19:44,484 --> 00:19:49,055 I vowed to myself that I will never stand by helpless again. 562 00:19:49,089 --> 00:19:49,756 - Damn, bro. 563 00:19:50,790 --> 00:19:53,259 I mean, so what happened to your stepfather? 564 00:19:53,326 --> 00:19:54,461 - They've come to show you 565 00:19:54,527 --> 00:19:56,563 that everybody's not meant to be protected, 566 00:19:56,596 --> 00:20:00,000 or everybody does not want protection 567 00:20:00,066 --> 00:20:01,935 because they married today. 568 00:20:01,968 --> 00:20:02,836 Happily married. 569 00:20:03,870 --> 00:20:05,872 Boathouse in Maryland. 570 00:20:05,939 --> 00:20:07,107 - Shut up. 571 00:20:07,140 --> 00:20:10,210 - Huh, I won't, 'cause they are. 572 00:20:10,243 --> 00:20:11,478 - That's some crazy shit, bro. 573 00:20:11,544 --> 00:20:12,112 - I know. 574 00:20:12,145 --> 00:20:13,713 So why did you join the academy? 575 00:20:15,315 --> 00:20:17,150 - (sighs) Well, like I told you earlier, 576 00:20:17,217 --> 00:20:19,219 my mom was in real estate. 577 00:20:19,285 --> 00:20:21,721 When I was younger, she was selling a property 578 00:20:21,755 --> 00:20:24,758 to this lady in the Dixie Home projects, 579 00:20:26,026 --> 00:20:27,627 and man, when I got over there, 580 00:20:27,660 --> 00:20:30,964 I could just see the gangs run everything over there, bro. 581 00:20:31,031 --> 00:20:32,165 - Absolutely. 582 00:20:32,198 --> 00:20:33,433 - And I knew for all the good people 583 00:20:33,500 --> 00:20:35,135 that live in that community, 584 00:20:35,168 --> 00:20:36,503 there's no way they'll be saved 585 00:20:36,536 --> 00:20:39,239 unless they had somebody like me trying to protect them. 586 00:20:39,305 --> 00:20:42,709 So I said when I get older, I'm gonna join the force 587 00:20:42,776 --> 00:20:43,743 and I'm gonna just try 588 00:20:43,777 --> 00:20:45,679 to make a difference in my city, you know? 589 00:20:45,712 --> 00:20:47,514 - Okay, Superman. 590 00:20:47,580 --> 00:20:48,181 All right. 591 00:20:48,248 --> 00:20:49,849 - Something like that, but- 592 00:20:49,916 --> 00:20:51,384 - Hold on. - What? 593 00:20:51,418 --> 00:20:53,019 - [Michael] I know this nigga. 594 00:20:53,086 --> 00:20:53,887 - [Derrick] What? 595 00:20:53,920 --> 00:20:54,754 - I've told him several times 596 00:20:54,821 --> 00:20:56,756 that he cannot be on this property. 597 00:20:57,624 --> 00:21:00,126 I need you to go ahead and tell him. 598 00:21:00,193 --> 00:21:01,194 - What? 599 00:21:01,294 --> 00:21:02,796 - We need him to leave, like right now. 600 00:21:02,862 --> 00:21:04,497 - Why you can't tell him? 601 00:21:04,564 --> 00:21:06,433 - 'Cause you the rook, so go ahead. 602 00:21:07,467 --> 00:21:09,069 - So basically you need me to do your job, 603 00:21:09,102 --> 00:21:10,170 'cause you don't know how to do it? 604 00:21:10,203 --> 00:21:11,171 - Show me what you got. 605 00:21:11,237 --> 00:21:12,205 (Derrick scoffing) 606 00:21:12,238 --> 00:21:13,073 - Man, I ain't saying nothing, dog. 607 00:21:13,139 --> 00:21:14,274 I'm bout scared of no doggone- 608 00:21:14,341 --> 00:21:16,009 - Now Listen, stay about 10 feet away from him, 609 00:21:16,076 --> 00:21:16,910 'cause he is a, 610 00:21:18,445 --> 00:21:19,713 he's a big boy. 611 00:21:21,147 --> 00:21:22,282 - You must think I'm you. 612 00:21:22,349 --> 00:21:23,817 Lemme show you how to make a proper arrest 613 00:21:23,883 --> 00:21:24,918 since you scared to do it. 614 00:21:24,951 --> 00:21:25,785 - Look listen, remember, 615 00:21:25,852 --> 00:21:27,053 stay about 10 feet away from him, okay? 616 00:21:27,087 --> 00:21:28,154 - I got this, alright? 617 00:21:28,221 --> 00:21:29,856 - [Michael] He ain't nothing to play with. 618 00:21:29,923 --> 00:21:30,924 - Whatever. 619 00:21:31,024 --> 00:21:32,859 Lemme show you how to make a proper arrest, alright? 620 00:21:32,892 --> 00:21:33,626 Yeah. 621 00:21:33,660 --> 00:21:34,461 - Go ahead. - Watch and learn. 622 00:21:34,527 --> 00:21:35,495 - Go ahead. - Yeah. 623 00:21:35,562 --> 00:21:37,297 - He gonna whoop his ass. 624 00:21:37,330 --> 00:21:40,266 (light funky music) 625 00:21:40,300 --> 00:21:41,668 - Sir? 626 00:21:41,735 --> 00:21:44,104 Sir, you can't be on this property. 627 00:21:44,137 --> 00:21:48,341 Sir, I know you hear me, you cannot be on this property. 628 00:21:48,375 --> 00:21:49,876 Sir, I said you cannot be! 629 00:21:51,745 --> 00:21:54,314 I know damn well he just ain't smacked my hand away. 630 00:21:54,347 --> 00:21:55,682 You know what? 631 00:21:55,749 --> 00:21:58,485 Sir, you're under arrest for assaulting a police officer. 632 00:21:58,518 --> 00:22:00,086 Sir, turn around, I... 633 00:22:01,788 --> 00:22:02,722 The fuck? 634 00:22:04,958 --> 00:22:07,193 The hell you doing? 635 00:22:07,260 --> 00:22:08,028 What? 636 00:22:09,129 --> 00:22:09,963 Aw hell, Mike! 637 00:22:10,997 --> 00:22:14,167 Mike, I know this ain't who I think it is! 638 00:22:14,234 --> 00:22:15,068 Aw. 639 00:22:15,101 --> 00:22:16,503 Hell, you know what? 640 00:22:16,569 --> 00:22:18,405 Oh, you think you tough, don't worry about it. 641 00:22:18,471 --> 00:22:20,473 - Don't put your gun down. 642 00:22:20,540 --> 00:22:22,976 - I'm finna use your house, put my shit down. 643 00:22:23,009 --> 00:22:24,411 - Why is he taking the coat off? 644 00:22:24,477 --> 00:22:26,179 - Huh, ain't nobody scared of you, motherfucker. 645 00:22:26,212 --> 00:22:27,647 What's up? 646 00:22:27,714 --> 00:22:28,515 You think you 'bout that life, what's up? 647 00:22:28,581 --> 00:22:29,482 Yeah, I'm coming. 648 00:22:29,516 --> 00:22:30,083 - You got him! 649 00:22:30,116 --> 00:22:31,184 - You ready? 650 00:22:31,217 --> 00:22:32,352 You ain't ready for no shit like this. 651 00:22:32,419 --> 00:22:33,853 See Mike, he ain't know nothing about this. 652 00:22:33,920 --> 00:22:35,588 See, I'm from South Memphis, baby. 653 00:22:35,655 --> 00:22:37,057 I'm fixing to knock your ass out. 654 00:22:38,591 --> 00:22:40,827 Hold on, you just caught me slipping. 655 00:22:40,894 --> 00:22:41,695 You caught me slipping. 656 00:22:41,728 --> 00:22:44,364 Yeah, it's going down this time, watch. 657 00:22:44,431 --> 00:22:45,231 You watching? 658 00:22:45,265 --> 00:22:46,166 Yeah, you watching. 659 00:22:46,232 --> 00:22:47,000 Ooh, ooh, wait, wait, ooh! 660 00:22:48,201 --> 00:22:49,769 (Derrick shouting) 661 00:22:49,836 --> 00:22:50,770 Ooh, wait! 662 00:22:50,837 --> 00:22:51,905 (punches thudding) 663 00:22:51,971 --> 00:22:52,972 Oh, wait! 664 00:22:53,039 --> 00:22:54,040 - Damn. 665 00:22:54,107 --> 00:22:56,443 (Derrick shouting) 666 00:22:56,509 --> 00:22:57,310 - Time out! 667 00:22:57,377 --> 00:22:58,278 - Pinch him or something! 668 00:22:58,345 --> 00:23:00,113 (Derrick shouting) 669 00:23:00,146 --> 00:23:02,716 (Derrick screaming) 670 00:23:02,782 --> 00:23:05,518 (Michael winces) 671 00:23:06,619 --> 00:23:09,622 (Derrick panting) 672 00:23:13,993 --> 00:23:14,928 - Take that. 673 00:23:16,396 --> 00:23:17,997 - I shoulda shot your ass! 674 00:23:18,031 --> 00:23:20,100 (cart rattling) 675 00:23:20,166 --> 00:23:21,067 Man. 676 00:23:21,134 --> 00:23:23,937 (Derrick panting) 677 00:23:27,073 --> 00:23:27,841 Mike! 678 00:23:30,043 --> 00:23:31,077 Why you ain't tell me 679 00:23:31,111 --> 00:23:36,049 they have this big strong ass Bruce Lee over here? 680 00:23:36,116 --> 00:23:37,450 I'ma get your ass. 681 00:23:37,517 --> 00:23:38,752 I'ma get your ass. 682 00:23:38,785 --> 00:23:39,986 I'm finna go to the gym, I'ma workout, 683 00:23:40,053 --> 00:23:42,689 and in three weeks, I'm coming to kick your ass! 684 00:23:44,157 --> 00:23:45,725 Mike! 685 00:23:45,759 --> 00:23:46,559 Mike! 686 00:23:50,363 --> 00:23:51,998 - Your shirt a little wrinkled. 687 00:23:53,433 --> 00:23:54,701 - You ain't shit. 688 00:23:54,768 --> 00:23:57,003 - [Michael] I told you 10 feet, I said 10 feet. 689 00:23:58,104 --> 00:24:01,441 - You didn't specify what the feet was for! 690 00:24:01,508 --> 00:24:02,175 Man, he took me off my damn feet. 691 00:24:02,208 --> 00:24:03,576 - [Michael] Mm-hmm. 692 00:24:03,610 --> 00:24:06,146 It was funny when you and Mitchell was laughing at me, 693 00:24:06,179 --> 00:24:06,579 huh? 694 00:24:06,613 --> 00:24:07,580 - Yeah, funny this. 695 00:24:07,614 --> 00:24:08,848 (Michael chuckling) 696 00:24:08,915 --> 00:24:10,350 - [Michael] Get your ass in the car, let's go. 697 00:24:10,383 --> 00:24:12,485 - I'm going back to the fucking, 698 00:24:13,520 --> 00:24:15,155 I'm getting a desk job. 699 00:24:15,221 --> 00:24:17,424 This ain't fucking worth it for me. 700 00:24:17,457 --> 00:24:19,392 (Derrick groaning) 701 00:24:19,459 --> 00:24:21,327 - We gotta go get your gun. 702 00:24:21,361 --> 00:24:24,097 (engine revving) 703 00:24:30,403 --> 00:24:31,504 What's up, babe? 704 00:24:32,272 --> 00:24:34,207 - [Tiffany] Hey babe. 705 00:24:34,240 --> 00:24:35,175 - You all right? 706 00:24:36,309 --> 00:24:39,245 - [Tiffany] Oh yeah, just put the kids off to bed. 707 00:24:39,279 --> 00:24:41,247 - Okay, all right good, good. 708 00:24:41,281 --> 00:24:43,917 Well, I'll be home in a minute. 709 00:24:43,983 --> 00:24:45,752 - [Tiffany] All right, what you got going on? 710 00:24:45,819 --> 00:24:47,587 - Man, you wouldn't believe it. 711 00:24:48,421 --> 00:24:49,656 I got a partner. 712 00:24:49,723 --> 00:24:51,291 - [Tiffany] You got a, you got a what? 713 00:24:51,358 --> 00:24:52,726 - Right, exactly. 714 00:24:54,694 --> 00:24:56,896 It's not funny, it's not funny. 715 00:24:57,964 --> 00:25:00,934 I'll tell you about it when I get to the house. 716 00:25:01,001 --> 00:25:02,502 - [Tiffany] No, I need to know now. 717 00:25:02,569 --> 00:25:05,038 - No, I'll tell you, I promise you, all right? 718 00:25:05,105 --> 00:25:06,973 - [Tiffany] All right, well you be safe, okay? 719 00:25:07,007 --> 00:25:08,074 - All right, I will. 720 00:25:08,108 --> 00:25:09,009 I'll see you soon. 721 00:25:10,010 --> 00:25:11,277 Yep. 722 00:25:11,311 --> 00:25:14,814 (distant traffic roaring) 723 00:25:26,793 --> 00:25:27,794 - Yeah? 724 00:25:27,861 --> 00:25:30,897 - Damn, jagged ass door. - Hey, baby. 725 00:25:30,964 --> 00:25:33,967 - [Los] Who is that? Hey, nosy ass. 726 00:25:34,067 --> 00:25:34,734 Don't want shit. 727 00:25:34,801 --> 00:25:37,103 - You hear him talking shit? 728 00:25:37,170 --> 00:25:38,538 Well, our food has arrived. 729 00:25:38,571 --> 00:25:40,006 I'ma call you back, friend. 730 00:25:40,073 --> 00:25:41,141 - She talking shit through the phone, ain't she? 731 00:25:41,207 --> 00:25:42,275 - Okay. 732 00:25:42,342 --> 00:25:45,011 - Yeah, I got you some food, I got you some food. 733 00:25:45,078 --> 00:25:46,780 (both laughing) 734 00:25:46,846 --> 00:25:48,314 There you go, pumpkin. 735 00:25:48,381 --> 00:25:49,716 - Aw, for me? - Yeah, for you. 736 00:25:49,749 --> 00:25:51,551 I'm gonna talk to you right now. 737 00:25:51,584 --> 00:25:54,120 Hey, what you say, talk to me. 738 00:25:55,622 --> 00:25:58,091 Oh yeah, she heard that, I know she heard that. 739 00:25:58,158 --> 00:25:59,025 - I didn't hear anything. 740 00:25:59,059 --> 00:25:59,826 - Yes it is. 741 00:26:00,727 --> 00:26:01,961 Say it again. 742 00:26:02,729 --> 00:26:05,331 Aw, she said daddy first time! 743 00:26:05,365 --> 00:26:06,533 - Oh my God, really Los? 744 00:26:06,566 --> 00:26:07,367 - Yeah! 745 00:26:07,434 --> 00:26:08,535 - She didn't say anything. 746 00:26:08,568 --> 00:26:11,338 - Look, why you gotta always be the hater? 747 00:26:11,404 --> 00:26:14,541 I'm just telling you what the princess said, daddy baby. 748 00:26:14,574 --> 00:26:16,776 - She's definitely gonna be a mama's girl. 749 00:26:16,843 --> 00:26:17,711 - What? 750 00:26:17,744 --> 00:26:18,945 Girl, please. 751 00:26:20,046 --> 00:26:20,880 Aw, sure. 752 00:26:22,082 --> 00:26:23,983 - Aw, keep dreaming. 753 00:26:24,050 --> 00:26:28,054 - Lemme see what these fools talking 'bout. 754 00:26:28,121 --> 00:26:29,122 Oh yeah. 755 00:26:29,189 --> 00:26:30,056 - What who talking 'bout? 756 00:26:30,090 --> 00:26:30,690 - For sure. 757 00:26:30,757 --> 00:26:32,759 Yeah baby, look baby. 758 00:26:32,826 --> 00:26:34,828 I'm going do that, you know what I'm talking 'bout? 759 00:26:34,894 --> 00:26:38,932 I got something to do, don't starve then. 760 00:26:38,998 --> 00:26:41,067 Man, what now? 761 00:26:41,101 --> 00:26:41,868 I got you food. 762 00:26:43,003 --> 00:26:44,571 - What happened with the job application 763 00:26:44,637 --> 00:26:45,238 at the temp service? 764 00:26:46,406 --> 00:26:49,275 - I don't know, that job ain't calling nobody back. 765 00:26:49,342 --> 00:26:50,977 So look, I gotta get out, 766 00:26:51,011 --> 00:26:52,545 I gotta get it the best way we can, man. 767 00:26:52,612 --> 00:26:54,381 You know what I'm saying? 768 00:26:54,414 --> 00:26:57,050 You know how they roll. 769 00:26:57,083 --> 00:26:58,184 Look. 770 00:26:58,218 --> 00:27:00,420 Man, what's wrong? 771 00:27:03,023 --> 00:27:05,458 Oh wait, I need to call somebody, what? 772 00:27:05,525 --> 00:27:07,293 - I'm okay. 773 00:27:07,360 --> 00:27:08,361 - [Los] You sure? 774 00:27:08,395 --> 00:27:09,763 - Yeah, Los. 775 00:27:09,796 --> 00:27:13,066 It's just, I thought things were going to be different. 776 00:27:13,133 --> 00:27:17,937 We got a baby on the way, like stuff not gonna change? 777 00:27:17,971 --> 00:27:19,773 - What you think I'm doing now? 778 00:27:19,839 --> 00:27:22,742 - I see the way you thinking and like how you feel, 779 00:27:22,809 --> 00:27:26,746 but have you thought about the worst that could happen too? 780 00:27:26,813 --> 00:27:28,348 All I have is you right now 781 00:27:28,415 --> 00:27:30,583 and we got a daughter on the way. 782 00:27:30,650 --> 00:27:32,085 - Babe, trust me. 783 00:27:33,453 --> 00:27:34,888 That's it, look. 784 00:27:36,389 --> 00:27:38,758 That's it, babe. That's it. 785 00:27:39,759 --> 00:27:41,795 Until them people call. - Okay, Los. 786 00:27:41,861 --> 00:27:44,230 - Until they call, babe, I gotta do what I gotta do. 787 00:27:44,297 --> 00:27:48,134 Look, look what we doing, look what we going through! 788 00:27:48,201 --> 00:27:51,504 I can't allow you and her for this, but look, 789 00:27:51,571 --> 00:27:53,440 trust me, I got you. 790 00:27:53,473 --> 00:27:55,308 I love you, man. - But. 791 00:27:55,342 --> 00:27:57,544 - Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh. 792 00:27:57,610 --> 00:27:59,379 Whoa, whoa, whoa, whoa. 793 00:27:59,446 --> 00:28:01,147 Hey, you all right? 794 00:28:01,181 --> 00:28:02,716 - I'm okay. 795 00:28:02,782 --> 00:28:04,784 - I need to call somebody? - It's just a contraction. 796 00:28:04,818 --> 00:28:05,785 It's just a contraction. - Where's my phone? 797 00:28:05,852 --> 00:28:06,786 I gotta call somebody. 798 00:28:06,853 --> 00:28:07,754 - I'm okay, I'm okay. - You sure? 799 00:28:07,821 --> 00:28:08,855 - I'm okay. 800 00:28:10,190 --> 00:28:11,791 - Do I need to stay? 801 00:28:11,858 --> 00:28:13,226 - I'm a big girl, I'm okay. 802 00:28:13,293 --> 00:28:15,428 - Fuck it. - I'm okay. 803 00:28:15,462 --> 00:28:16,463 Go get that bag. 804 00:28:17,630 --> 00:28:18,965 - That's my big girl. 805 00:28:20,200 --> 00:28:22,936 I'll be all right, I'll be back, okay? 806 00:28:22,969 --> 00:28:24,637 Call me if you need anything, all right? 807 00:28:24,671 --> 00:28:26,272 - Please be careful. - I got you. 808 00:28:27,207 --> 00:28:29,409 You take care of her, my baby, come on, 809 00:28:29,476 --> 00:28:32,412 keep talking, I'ma kick your ass. 810 00:28:32,479 --> 00:28:34,014 I'ma kick your ass. 811 00:28:37,117 --> 00:28:37,984 - Hmm. 812 00:28:41,087 --> 00:28:41,955 Hey. 813 00:28:44,424 --> 00:28:45,325 You ain't hear me? 814 00:28:45,358 --> 00:28:46,526 I said hey. 815 00:28:46,593 --> 00:28:48,028 - (sighs) What's up, man? 816 00:28:48,094 --> 00:28:49,829 - Did your first day go as expected? 817 00:28:49,896 --> 00:28:51,197 - It was all right. 818 00:28:51,231 --> 00:28:52,165 - What'd you learn? 819 00:28:53,600 --> 00:28:55,201 - Not a damn thing, alright? 820 00:28:55,268 --> 00:28:56,269 How 'bout this? 821 00:28:56,336 --> 00:28:59,072 I learned how much of a asshole you really are. 822 00:28:59,105 --> 00:29:00,140 - You right. 823 00:29:00,206 --> 00:29:00,974 What else? 824 00:29:01,908 --> 00:29:02,942 - I don't know, I mean, 825 00:29:02,976 --> 00:29:04,277 what the hell should I have learned? 826 00:29:04,310 --> 00:29:05,912 - You should have learned there's two type of people 827 00:29:05,945 --> 00:29:07,681 that are up this time of night. 828 00:29:07,714 --> 00:29:09,215 It's the people that are going to work, 829 00:29:09,282 --> 00:29:11,818 and it's the people that are robbing them. 830 00:29:11,851 --> 00:29:13,820 You have to understand it's one time, 831 00:29:13,853 --> 00:29:16,790 one mistake will have you lying in the morgue. 832 00:29:16,823 --> 00:29:18,458 It's okay to be kind to people, 833 00:29:18,525 --> 00:29:19,559 but you have to be cautious 834 00:29:19,592 --> 00:29:21,961 with the people that you're kind to. 835 00:29:22,028 --> 00:29:23,863 - What the fuck that's supposed to mean? 836 00:29:23,930 --> 00:29:25,832 - Man, take it for what you want. 837 00:29:25,899 --> 00:29:27,667 I'll meet you in the car. 838 00:29:27,734 --> 00:29:29,235 - So you ain't get me nothing to eat? 839 00:29:29,269 --> 00:29:30,270 - Rookies don't eat. 840 00:29:31,838 --> 00:29:33,073 - Take your damn food. 841 00:29:33,840 --> 00:29:34,908 - I'll shoot your ass. 842 00:29:34,974 --> 00:29:36,076 - [Derrick] Whatever. 843 00:29:38,411 --> 00:29:41,181 (rain pattering) 844 00:29:42,916 --> 00:29:44,084 - Hey, I got him. 845 00:29:45,018 --> 00:29:46,486 How you want him? 846 00:29:47,787 --> 00:29:49,422 Alright. 847 00:29:49,489 --> 00:29:52,359 (thunder rumbling) 848 00:30:00,300 --> 00:30:01,301 - Senator Terry, 849 00:30:01,334 --> 00:30:04,537 I haven't seen you since we won the election. 850 00:30:04,571 --> 00:30:05,572 How you been? 851 00:30:06,906 --> 00:30:08,375 - Get up, get up. 852 00:30:09,743 --> 00:30:12,512 (Terry grunting) 853 00:30:14,014 --> 00:30:16,483 - How? I thought you were dead. 854 00:30:16,549 --> 00:30:17,917 - Oh, I still am. 855 00:30:17,984 --> 00:30:20,954 I rose from the dead just for you. 856 00:30:21,021 --> 00:30:23,556 - Please, please, let me explain. 857 00:30:23,590 --> 00:30:24,824 - Be quiet. 858 00:30:24,858 --> 00:30:25,859 How's your wife? 859 00:30:26,993 --> 00:30:28,928 - [Terry] She's doing well. 860 00:30:28,995 --> 00:30:31,431 About your money, man. - Save it! 861 00:30:31,464 --> 00:30:32,899 That's good to hear, 862 00:30:32,932 --> 00:30:35,001 and how about that daughter of yours? 863 00:30:36,136 --> 00:30:39,572 - Please, please, we're like family, man. 864 00:30:39,639 --> 00:30:41,107 - I know we're like family, Terry. 865 00:30:41,141 --> 00:30:45,278 If we weren't, you'd be zipped up in a body bag by now. 866 00:30:45,345 --> 00:30:49,149 Now like I said, how is your daughter? 867 00:30:50,216 --> 00:30:52,819 - I'm spending it on her medical treatments. 868 00:30:52,852 --> 00:30:55,789 She's diagnosed with leukemia, remember? 869 00:30:55,822 --> 00:30:57,023 I've been trying to reach you, man, 870 00:30:57,057 --> 00:30:58,858 but I've been getting no answer. 871 00:30:58,892 --> 00:31:00,260 - Maybe it's because 872 00:31:00,326 --> 00:31:04,497 I'm on the FBI's Most Wanted list, Senator? 873 00:31:04,531 --> 00:31:06,099 But that's good to hear. 874 00:31:07,033 --> 00:31:10,136 You know she's like a niece to me. 875 00:31:10,203 --> 00:31:12,072 - Her treatments are working, 876 00:31:12,138 --> 00:31:14,307 but it's a day-to-day process. 877 00:31:14,374 --> 00:31:16,743 The doctors don't know it, but she's a fighter, you know? 878 00:31:16,776 --> 00:31:18,011 That's why I'm late. 879 00:31:18,044 --> 00:31:20,046 Man, I hope you understand. 880 00:31:20,080 --> 00:31:21,381 - Of course I understand, Terry. 881 00:31:21,414 --> 00:31:24,050 What man wouldn't wanna save his child's life? 882 00:31:24,084 --> 00:31:25,251 You know what, Terry? 883 00:31:25,285 --> 00:31:27,454 I don't even know why you still here. 884 00:31:27,520 --> 00:31:28,755 You should be with her. 885 00:31:28,822 --> 00:31:29,656 Go on! 886 00:31:30,824 --> 00:31:33,660 - Hey, move away with yourself. 887 00:31:33,727 --> 00:31:34,694 - [Terry] Please. 888 00:31:34,761 --> 00:31:37,530 - Terry, I'm trying to be nice about this. 889 00:31:37,597 --> 00:31:39,132 You need to leave. 890 00:31:40,033 --> 00:31:42,202 - Please, please. 891 00:31:42,235 --> 00:31:43,937 - Go on! 892 00:31:43,970 --> 00:31:45,905 Calm yourself, Terry. 893 00:31:45,939 --> 00:31:46,840 (Terry grunting) 894 00:31:46,906 --> 00:31:48,441 Relax, relax, relax, relax. 895 00:31:50,377 --> 00:31:50,977 - Get back! 896 00:31:51,044 --> 00:31:52,312 Get the fuck back! 897 00:31:53,113 --> 00:31:56,349 (intense dramatic music) 898 00:31:56,449 --> 00:31:59,219 (rain pattering) 899 00:32:01,321 --> 00:32:02,756 (gunshot blasts) 900 00:32:02,822 --> 00:32:04,157 (dramatic hiphop music) 901 00:32:04,224 --> 00:32:06,326 - Hey Loud. - What it do, nigga? 902 00:32:06,393 --> 00:32:09,362 - [Rapper] Shit, I'm just counting shit up. 903 00:32:09,429 --> 00:32:12,298 Shit, I'm over here counting myself, nigga. 904 00:32:12,332 --> 00:32:14,100 What you got poppin' over there though? 905 00:32:14,167 --> 00:32:16,770 (upbeat rap music) 906 00:32:16,836 --> 00:32:18,738 * I'm controlling this shit, no remote in my hand * 907 00:32:18,772 --> 00:32:20,573 * You gone have to pay for it, show * 908 00:32:20,607 --> 00:32:21,641 - This shit fake as hell, shit. 909 00:32:22,942 --> 00:32:23,977 * I walk in this bitch, they gonna know * 910 00:32:24,044 --> 00:32:24,944 * They know, I'm talking paper * 911 00:32:24,978 --> 00:32:26,379 * Gotta do it, my friend * 912 00:32:26,446 --> 00:32:28,481 * Count up the case, throw some more in my pants * 913 00:32:28,548 --> 00:32:30,650 - Life gets rough, you heard what I'm saying? 914 00:32:30,717 --> 00:32:31,651 - Yeah, man. 915 00:32:31,685 --> 00:32:33,386 (both chattering) 916 00:32:33,453 --> 00:32:34,721 Make a bitch work for it, talking 'bout. 917 00:32:34,754 --> 00:32:36,089 - Yeah, you talking 'bout. 918 00:32:36,156 --> 00:32:37,157 * Some bitches, I went got some dollars * 919 00:32:37,190 --> 00:32:38,158 * I'm strapping my britches * 920 00:32:38,224 --> 00:32:39,726 - Hello? 921 00:32:39,759 --> 00:32:42,429 What up with you, nigga? 922 00:32:42,462 --> 00:32:43,329 'Bout damn time. 923 00:32:43,363 --> 00:32:44,698 That was some bullshit in the new thing, 924 00:32:44,731 --> 00:32:45,799 you already know it. 925 00:32:45,865 --> 00:32:48,435 Fucking around, you heard? (laughs) 926 00:32:48,468 --> 00:32:50,537 Big time shit. 927 00:32:50,603 --> 00:32:52,072 Nigga, we downtown, pull up. 928 00:32:52,872 --> 00:32:53,940 Alright, bro. 929 00:32:54,007 --> 00:32:56,676 (dramatic rap music) 930 00:32:56,743 --> 00:32:57,744 - [A1] Sosa! 931 00:32:57,777 --> 00:32:59,079 - Look at that nigga A1, stupid ass. 932 00:32:59,145 --> 00:33:01,114 A1, come here, begging ass nigga. 933 00:33:01,147 --> 00:33:04,617 (dramatic rap music) 934 00:33:04,651 --> 00:33:06,286 - Is that you? - Man. 935 00:33:07,554 --> 00:33:12,025 Come on with all that loud ass shit, A1. 936 00:33:12,092 --> 00:33:14,961 Listen, we gotta fuck with homeboy. 937 00:33:14,994 --> 00:33:17,163 A1 still on this stupid ass shit though. 938 00:33:17,230 --> 00:33:18,665 - What's up, Sosa? 939 00:33:18,698 --> 00:33:20,767 - Shit. - What's up, nigga? 940 00:33:22,602 --> 00:33:23,737 - This nigga here. 941 00:33:23,803 --> 00:33:25,872 - Man, you smoking that killer? 942 00:33:25,905 --> 00:33:27,640 Lemme hit that shit. 943 00:33:27,674 --> 00:33:28,475 - [Sosa] A1, hell nah. 944 00:33:28,508 --> 00:33:29,909 You be scratching your ass and shit. 945 00:33:29,976 --> 00:33:31,845 I ain't sharing my blunt with you, nigga. 946 00:33:31,911 --> 00:33:33,880 - Damn. - That's selfish. 947 00:33:33,947 --> 00:33:35,682 You supposed to look out for the unfortunate. 948 00:33:35,749 --> 00:33:36,583 That's fucked up. 949 00:33:37,550 --> 00:33:38,651 - Lemme see that sign. 950 00:33:41,254 --> 00:33:44,290 Put that stupid ass shit down, A1. 951 00:33:44,357 --> 00:33:47,861 - Hey Sosa, lemme get a dollar, man. 952 00:33:47,894 --> 00:33:49,963 I got hemorrhoid surgery in the morning. 953 00:33:50,030 --> 00:33:52,032 I do security for the mayor, 954 00:33:52,098 --> 00:33:53,500 but he a cheap ass motherfucker. 955 00:33:53,566 --> 00:33:54,701 Shit. 956 00:33:54,734 --> 00:33:56,870 - A1, you ain't got a job to pay a nigga back or shit. 957 00:33:56,936 --> 00:33:58,471 - [A1] Shit. Nigga, what you want? 958 00:33:58,505 --> 00:34:01,307 Shit, I get you a flat screen TV. 959 00:34:01,374 --> 00:34:04,444 I get you a DVD player, a radio. 960 00:34:04,511 --> 00:34:05,712 - A1, come on. - Some rims for this bad boy. 961 00:34:05,779 --> 00:34:07,013 You know what I'm saying? 962 00:34:07,047 --> 00:34:07,947 - [Sosa] I don't want none of this shit, man. 963 00:34:08,014 --> 00:34:09,049 - Shit. - Damn. 964 00:34:09,115 --> 00:34:10,183 - That's why I fuck with you. 965 00:34:10,216 --> 00:34:11,785 My nigga, my nigga. 966 00:34:11,851 --> 00:34:12,686 Shit. 967 00:34:13,720 --> 00:34:14,654 Damn. 968 00:34:14,688 --> 00:34:15,588 - Come on, man. 969 00:34:15,655 --> 00:34:17,524 Stop digging in your ass and wipe your lips, man. 970 00:34:17,557 --> 00:34:18,692 Crusty lip ass. 971 00:34:18,725 --> 00:34:19,926 - Damn, my bad. My bad. 972 00:34:19,959 --> 00:34:21,561 I know it look like shit, man. 973 00:34:21,628 --> 00:34:22,362 But damn. - Damn, man. 974 00:34:22,395 --> 00:34:23,663 - Man with damn heroism, man. 975 00:34:23,697 --> 00:34:25,231 - Come on, yo. - Hey man. 976 00:34:26,733 --> 00:34:28,601 Yo, yo, Sosa? 977 00:34:28,668 --> 00:34:29,602 - What up? 978 00:34:29,669 --> 00:34:32,172 - You know Lil Crib back in the hood, right? 979 00:34:32,205 --> 00:34:35,975 - Lil Crib? I thought that nigga was locked up. 980 00:34:36,042 --> 00:34:37,344 - That nigga back. 981 00:34:37,410 --> 00:34:39,746 That nigga working that tattoo parlor right there. 982 00:34:39,813 --> 00:34:41,114 - Straight up? - Yeah. 983 00:34:41,881 --> 00:34:43,216 - Say no more. 984 00:34:43,983 --> 00:34:45,485 Shit, thanks nigga. 985 00:34:45,552 --> 00:34:46,319 Seriously. 986 00:34:48,355 --> 00:34:49,723 - Hey, one more thing. - Get the fuck on. 987 00:34:49,756 --> 00:34:51,591 I ain't got no more rolls, man. 988 00:34:51,658 --> 00:34:53,159 - Man, man. - I'ma shoot your ass. 989 00:34:53,226 --> 00:34:54,794 - Alright. - Hey! Pow! 990 00:34:54,828 --> 00:34:56,029 Boom! 991 00:34:56,062 --> 00:34:57,097 Yeah, your ass can walk now, can't it? 992 00:34:57,163 --> 00:34:58,131 See you later. 993 00:34:58,898 --> 00:35:00,266 Come on, man. Let's push out. 994 00:35:10,010 --> 00:35:11,578 - What you reading? 995 00:35:11,611 --> 00:35:14,447 - It's another case I'm working on. 996 00:35:14,514 --> 00:35:15,148 - Another case? 997 00:35:15,215 --> 00:35:16,349 Wait, wait, wait. 998 00:35:16,383 --> 00:35:18,818 I thought Lieutenant reassigned all your cases. 999 00:35:20,120 --> 00:35:21,154 - Well, it's another case. 1000 00:35:21,187 --> 00:35:22,489 I, I just couldn't let it go, man. 1001 00:35:22,522 --> 00:35:25,091 It's a double homicide in North Memphis. 1002 00:35:25,158 --> 00:35:26,760 But that's between me and you, right? 1003 00:35:26,826 --> 00:35:28,161 - Yeah, yeah. - Right? 1004 00:35:28,194 --> 00:35:29,596 - Yeah, yeah between us. 1005 00:35:29,629 --> 00:35:30,764 Okay. - Alright. 1006 00:35:30,797 --> 00:35:33,500 - I mean, so I guess that means not only you a asshole, 1007 00:35:33,566 --> 00:35:36,069 you hard-headed as hell too, huh? 1008 00:35:36,136 --> 00:35:37,737 - I haven't got where I'm at 1009 00:35:37,771 --> 00:35:39,305 because I listen to everybody. 1010 00:35:40,940 --> 00:35:42,308 - Know that for true. 1011 00:35:43,109 --> 00:35:44,611 Anyway, look, man, 1012 00:35:44,644 --> 00:35:46,279 can you stop working for a second, man? 1013 00:35:46,312 --> 00:35:47,380 We've been working together. 1014 00:35:47,447 --> 00:35:49,282 I don't even know nothing about you, bro. 1015 00:35:49,349 --> 00:35:51,084 - What you wanna know? 1016 00:35:51,151 --> 00:35:53,620 - Uh, let's see, let's see. 1017 00:35:53,687 --> 00:35:54,354 Alright. 1018 00:35:54,421 --> 00:35:56,322 Who your favorite sports team? 1019 00:35:58,491 --> 00:36:00,393 - Football? - Football, football. 1020 00:36:00,460 --> 00:36:02,195 It's all football. - 49ers. 1021 00:36:02,228 --> 00:36:04,164 - I'm sorry to hear that. 49ers? 1022 00:36:04,230 --> 00:36:06,066 - Well, you can step outta my car right now. 1023 00:36:06,099 --> 00:36:07,000 - I'm just saying, bro. 1024 00:36:07,033 --> 00:36:08,468 Like, why the 49? 1025 00:36:08,535 --> 00:36:10,170 Alright, I mean why don't you just go across the bay, 1026 00:36:10,236 --> 00:36:11,371 Raiders, you know what I'm saying? 1027 00:36:11,404 --> 00:36:12,472 - Oh, you definitely have to get outta my car. 1028 00:36:12,505 --> 00:36:13,239 - That's what I'm trying. 1029 00:36:13,306 --> 00:36:14,607 It's the best choice, man. 1030 00:36:14,674 --> 00:36:15,508 - When is the last time y'all been to the playoffs? 1031 00:36:15,575 --> 00:36:16,609 - Why you being disrespectful? 1032 00:36:16,676 --> 00:36:17,677 - I'm not. - You see what I'm saying? 1033 00:36:17,744 --> 00:36:19,145 - It's a question. 1034 00:36:19,179 --> 00:36:20,113 - We ain't gotta talk about the technicalities, 1035 00:36:20,180 --> 00:36:21,448 you know what I'm saying? 1036 00:36:21,514 --> 00:36:24,217 But you know the historical tradition of the Raiders 1037 00:36:24,250 --> 00:36:27,287 is what you need to be representing, okay? 1038 00:36:27,354 --> 00:36:29,522 - Y'all ain't been good since Bo Jackson. 1039 00:36:29,556 --> 00:36:31,825 - See, see. - That's nineties, '91. 1040 00:36:31,858 --> 00:36:32,525 - You was, that's when you was- 1041 00:36:32,559 --> 00:36:33,626 - Eighties? 1042 00:36:33,693 --> 00:36:36,262 - So you was like, high school about that time, right? 1043 00:36:36,296 --> 00:36:37,731 Yeah, I'm sure. - You got jokes. 1044 00:36:37,797 --> 00:36:38,732 - I'm just saying, you know what I'm saying? 1045 00:36:38,798 --> 00:36:39,733 You're being rude. 1046 00:36:39,799 --> 00:36:42,168 But I mean how you become a 49ers fan though? 1047 00:36:42,235 --> 00:36:44,070 Like where'd that come from? 1048 00:36:44,137 --> 00:36:46,206 - Since you need to know all of my business. 1049 00:36:46,272 --> 00:36:48,608 - Yeah. - My dad, his dad, 1050 00:36:48,675 --> 00:36:51,511 now my son we're we're all 49ers fans, man. 1051 00:36:51,578 --> 00:36:53,380 - Okay, I didn't know you had a son. 1052 00:36:53,413 --> 00:36:55,081 - Yeah, yeah. That's my boy, man. 1053 00:36:55,148 --> 00:36:57,684 He's 14 years old. Smarter than his daddy. 1054 00:36:57,751 --> 00:36:58,051 (Derrick laughs) 1055 00:36:58,151 --> 00:36:59,319 Which is fine. 1056 00:36:59,352 --> 00:37:00,153 - That probably ain't hard to do it all. 1057 00:37:00,220 --> 00:37:01,454 Um, okay. But that's cool. 1058 00:37:01,521 --> 00:37:02,756 You know 14, what's up? 1059 00:37:02,822 --> 00:37:04,891 I hope to have me a, you know what I'm saying? 1060 00:37:04,924 --> 00:37:05,525 Little seed one of these decades, 1061 00:37:05,558 --> 00:37:06,593 you know what I'm saying? 1062 00:37:06,659 --> 00:37:07,727 - Go down for a minute. Hold on, hold on. 1063 00:37:07,794 --> 00:37:09,629 - [Dispatcher] Be advised, suspect is armed 1064 00:37:09,696 --> 00:37:11,398 and extremely dangerous. - All right, we're going. 1065 00:37:11,431 --> 00:37:12,232 Come on, hit the lights. 1066 00:37:12,265 --> 00:37:13,299 - Huh? What you mean we going? 1067 00:37:13,366 --> 00:37:14,334 - We gotta get outta here. 1068 00:37:14,401 --> 00:37:15,835 - No man. - Did you hear the radio? 1069 00:37:15,869 --> 00:37:16,670 - I ain't ready! 1070 00:37:18,104 --> 00:37:21,007 (vehicle rumbling) 1071 00:37:25,178 --> 00:37:26,713 - Man, what's up nigga? 1072 00:37:26,780 --> 00:37:27,747 Nigga, hold him. 1073 00:37:27,781 --> 00:37:29,382 Nigga just let me out that motherfucker. 1074 00:37:29,416 --> 00:37:30,417 (horn honking) 1075 00:37:30,483 --> 00:37:31,117 Yeah, I just hollered at my cousin. 1076 00:37:31,151 --> 00:37:32,252 (horn honking) 1077 00:37:32,318 --> 00:37:33,453 - Come here, scary ass nigga. - Who that? 1078 00:37:33,486 --> 00:37:36,156 - Bitch, it's Sosa. Come here, nigga. 1079 00:37:36,189 --> 00:37:37,357 Man, don't do that shit. 1080 00:37:37,390 --> 00:37:39,259 I ain't 'bout finna do nothing to you. 1081 00:37:39,292 --> 00:37:39,826 Come on, let me. 1082 00:37:40,860 --> 00:37:42,729 - Gotcha. Hey G, lemme call you right back. 1083 00:37:42,796 --> 00:37:43,963 - Shit. - Alright. 1084 00:37:45,365 --> 00:37:47,233 Sosa, what's up homie? Everything good? 1085 00:37:47,300 --> 00:37:48,368 - Welcome home, nigga. - Alright. 1086 00:37:48,435 --> 00:37:49,202 Appreciate that, dude. 1087 00:37:49,269 --> 00:37:50,770 What's up with you, babe? 1088 00:37:50,804 --> 00:37:52,472 Tight shit, tight shit. That's what's up. 1089 00:37:52,505 --> 00:37:53,606 - Hey brother. - Why you ain't hit us 1090 00:37:53,640 --> 00:37:54,407 and let us know you was home, nigga? 1091 00:37:54,474 --> 00:37:55,475 We woulda came through. 1092 00:37:55,508 --> 00:37:57,177 - My nigga, I just got the fuck out, 1093 00:37:57,210 --> 00:37:58,411 like a few hours ago. 1094 00:37:58,478 --> 00:38:00,280 Nigga, how the fuck y'all even know I was down here? 1095 00:38:00,347 --> 00:38:01,314 - People talk. 1096 00:38:02,215 --> 00:38:03,249 - Who? 1097 00:38:03,283 --> 00:38:04,751 - People. 1098 00:38:04,784 --> 00:38:06,986 - That's what's up. That's what's up. 1099 00:38:08,188 --> 00:38:09,389 Man, how you been living, man? 1100 00:38:09,456 --> 00:38:10,390 - Man, you know me. 1101 00:38:10,457 --> 00:38:11,925 Finessing niggas and hard on the hos. 1102 00:38:11,958 --> 00:38:13,059 The same shit, my boy. 1103 00:38:13,093 --> 00:38:16,062 - I see you got the Dickie set on, got the watch on, boy. 1104 00:38:16,096 --> 00:38:18,231 I see you, man. Tight shit, man. 1105 00:38:18,298 --> 00:38:19,299 - Tight shit. - Yeah. 1106 00:38:19,332 --> 00:38:20,300 Man listen, listen. 1107 00:38:20,367 --> 00:38:21,601 I already know what this shit about. 1108 00:38:21,634 --> 00:38:22,635 - Uh-huh. 1109 00:38:22,669 --> 00:38:25,638 - My cousin Sean got a tattoo spot out there. 1110 00:38:25,672 --> 00:38:26,840 I already see that you linked up. 1111 00:38:26,906 --> 00:38:27,440 You know what I'm saying? 1112 00:38:27,474 --> 00:38:28,541 I can fuck with you, 1113 00:38:28,575 --> 00:38:29,676 give you a little discount or whatever. 1114 00:38:29,709 --> 00:38:30,777 - For real. - You know what I'm saying? 1115 00:38:30,810 --> 00:38:31,811 Yeah, yeah. 1116 00:38:31,845 --> 00:38:32,846 See, I can zip my little uniform in there. 1117 00:38:32,912 --> 00:38:34,481 - Okay, okay. I liked it. 1118 00:38:34,547 --> 00:38:36,983 But, uh, don't you owe me something? 1119 00:38:38,284 --> 00:38:40,186 - Yeah. You already know I owed you, nigga. 1120 00:38:40,253 --> 00:38:41,988 I told you before I got locked up, 1121 00:38:42,055 --> 00:38:42,889 I was gonna fuck with you. 1122 00:38:42,956 --> 00:38:43,957 - Uh-huh? - Yeah. 1123 00:38:43,990 --> 00:38:45,892 - So when you going to have it? 1124 00:38:45,959 --> 00:38:46,826 - Alright, gimme about a week. 1125 00:38:46,860 --> 00:38:48,228 He just told me we get paid that week. 1126 00:38:48,261 --> 00:38:49,229 I got you, I got you. 1127 00:38:49,262 --> 00:38:50,196 - About a week? - Yeah, I got you. 1128 00:38:50,263 --> 00:38:52,866 - Lemme check my schedule, man. 1129 00:38:52,932 --> 00:38:54,034 Schedule, how do? Listen. 1130 00:38:55,201 --> 00:38:57,804 - Man, light the nigga. (gunshot blasts) 1131 00:38:57,837 --> 00:39:00,774 (gunshots blasting) 1132 00:39:07,213 --> 00:39:08,281 - Don't never owe a nigga 1133 00:39:08,314 --> 00:39:09,482 that's gonna do something about it. 1134 00:39:09,516 --> 00:39:12,352 (gunshots blasting) 1135 00:39:12,385 --> 00:39:15,055 (siren wailing) 1136 00:39:21,327 --> 00:39:22,796 - Police! Freeze! 1137 00:39:22,862 --> 00:39:25,899 Put the gun down! Put the gun down! 1138 00:39:27,100 --> 00:39:28,268 - Freeze? 1139 00:39:28,301 --> 00:39:30,337 Who you sissy ass niggas talking to? 1140 00:39:30,403 --> 00:39:32,272 - Listen, motherfucker! 1141 00:39:32,305 --> 00:39:33,473 - I'm gonna make you bitches work. 1142 00:39:33,540 --> 00:39:35,809 (gunshots blasting) 1143 00:39:35,842 --> 00:39:37,077 - Ah shit! 1144 00:39:37,110 --> 00:39:38,078 Fuck! 1145 00:39:38,144 --> 00:39:41,047 (gunshots blasting) 1146 00:39:42,315 --> 00:39:43,683 - Go! Go! - Shit! 1147 00:39:47,053 --> 00:39:49,989 (siren wailing) 1148 00:39:50,023 --> 00:39:52,959 (suspenseful music) 1149 00:39:56,696 --> 00:40:00,100 (camera shutter clicks) 1150 00:40:04,070 --> 00:40:05,672 - How you doing? 1151 00:40:05,739 --> 00:40:08,775 - I'll be okay. I'm worried about Derrick. 1152 00:40:08,808 --> 00:40:11,144 But are we collecting all the evidence? 1153 00:40:11,177 --> 00:40:12,012 - Yes we are. 1154 00:40:12,078 --> 00:40:13,613 I mean there's no wallet, no ID. 1155 00:40:13,680 --> 00:40:15,281 It's just money and marijuana. 1156 00:40:15,348 --> 00:40:16,816 - We also found two different shell casings. 1157 00:40:16,883 --> 00:40:20,153 One is from an AR-16, the other is from a 9mm. 1158 00:40:20,220 --> 00:40:21,654 - Okay, great. 1159 00:40:21,721 --> 00:40:23,189 I see we got surveillance cameras. 1160 00:40:23,223 --> 00:40:24,491 Make sure I get all that footage 1161 00:40:24,524 --> 00:40:25,792 on my desk first thing tomorrow, okay? 1162 00:40:25,859 --> 00:40:28,561 As soon as we can, let's clean all this up. 1163 00:40:28,595 --> 00:40:30,063 I don't want a citywide panic. 1164 00:40:30,096 --> 00:40:30,563 Do you understand me? 1165 00:40:30,597 --> 00:40:31,765 - I understand. 1166 00:40:31,831 --> 00:40:33,800 We're gonna go get a head start on their prints 1167 00:40:33,867 --> 00:40:35,135 and I'm gonna have that on your desk 1168 00:40:35,201 --> 00:40:35,735 first thing in the morning. 1169 00:40:35,769 --> 00:40:36,836 - Awesome. 1170 00:40:36,870 --> 00:40:38,304 - But until then I'm gonna need you to go on home. 1171 00:40:38,338 --> 00:40:39,539 I got this. 1172 00:40:39,572 --> 00:40:42,042 - No, home will be okay. I'm gonna stay here. 1173 00:40:42,108 --> 00:40:43,109 We got an open investigation. 1174 00:40:43,143 --> 00:40:45,445 - Yeah. See this is an open investigation for me. 1175 00:40:45,512 --> 00:40:47,614 Not for you. You're still in training, okay? 1176 00:40:47,647 --> 00:40:50,183 And I need you to get some rest. 1177 00:40:50,216 --> 00:40:51,317 I got this. 1178 00:40:51,351 --> 00:40:52,385 - I guess you right. 1179 00:40:52,452 --> 00:40:54,354 Alright, I'm gonna go check on Derrick. 1180 00:40:54,387 --> 00:40:55,188 I'll see you tomorrow. 1181 00:40:55,221 --> 00:40:56,022 - Alright. - Bye. 1182 00:40:57,057 --> 00:40:59,793 - Come on, man. That was pass interference. 1183 00:40:59,859 --> 00:41:01,561 Ray, who we got refereeing down there? 1184 00:41:01,628 --> 00:41:02,829 - That dirty boy Tony. 1185 00:41:02,896 --> 00:41:04,698 - Well, call his ass during halftime. 1186 00:41:04,731 --> 00:41:06,299 We need this game closer. 1187 00:41:06,366 --> 00:41:08,601 - Yeah, man. - If not, we don't get paid. 1188 00:41:08,668 --> 00:41:10,170 - You know how them boys is about the money, boy. 1189 00:41:10,236 --> 00:41:11,438 You get me? 1190 00:41:11,504 --> 00:41:14,374 You remember what him do for us for the Miami game? 1191 00:41:14,407 --> 00:41:15,508 - You know it. - The Dolphins. 1192 00:41:15,542 --> 00:41:17,344 Hold on, hold on, hold on. 1193 00:41:17,410 --> 00:41:18,244 Hello? 1194 00:41:19,379 --> 00:41:20,180 You say what? 1195 00:41:21,348 --> 00:41:22,782 You're not playing with me? 1196 00:41:24,250 --> 00:41:25,518 What happened to Sosa? 1197 00:41:30,256 --> 00:41:31,057 - They did what? 1198 00:41:32,992 --> 00:41:34,361 - They killed Sosa. 1199 00:41:34,394 --> 00:41:35,395 - Killed my nephew? 1200 00:41:35,428 --> 00:41:37,197 - Yeah man, them killed Sosa. 1201 00:41:37,263 --> 00:41:38,398 - I want them bitches dead. 1202 00:41:38,431 --> 00:41:39,532 All of 'em, you hear me? 1203 00:41:39,566 --> 00:41:41,034 Look, we need to go to Miami. 1204 00:41:41,101 --> 00:41:42,002 Can you make that happen? 1205 00:41:42,035 --> 00:41:42,602 - Yeah man. Yeah man. 1206 00:41:42,669 --> 00:41:43,970 Listen to me. Listen to me. 1207 00:41:44,004 --> 00:41:47,273 We already got it under the control, you get me? 1208 00:41:47,307 --> 00:41:49,075 By the time we reach Miami, bro, 1209 00:41:49,142 --> 00:41:51,878 Staxx will have not only where they are, 1210 00:41:51,945 --> 00:41:54,647 but we also know who they are, you get me? 1211 00:41:54,681 --> 00:41:56,549 But you, my brother, 1212 00:41:56,616 --> 00:41:59,419 you are too important to the movement, man, 1213 00:41:59,452 --> 00:42:00,487 to be going to this place. 1214 00:42:00,553 --> 00:42:01,755 - I can't just stand here and do nothing. 1215 00:42:01,821 --> 00:42:03,490 - Me understand what you say to me. 1216 00:42:03,556 --> 00:42:04,657 Me understand that. 1217 00:42:04,724 --> 00:42:07,761 But you're too important. They know your face. 1218 00:42:07,794 --> 00:42:10,263 They know exactly who you are, my brother. 1219 00:42:10,330 --> 00:42:11,531 That's why you have a hammer. 1220 00:42:11,598 --> 00:42:12,732 So me and Hitta, 1221 00:42:12,766 --> 00:42:15,635 we'll go and take care of the problem for ya. 1222 00:42:15,702 --> 00:42:17,470 - Find them! - Say no more to me. 1223 00:42:17,537 --> 00:42:19,239 - Find them. - Let's go. 1224 00:42:20,473 --> 00:42:21,341 - Fuck! 1225 00:42:30,050 --> 00:42:33,753 (door bell jingles) 1226 00:42:33,820 --> 00:42:34,654 - Damn. 1227 00:42:35,488 --> 00:42:37,023 Hello? 1228 00:42:37,090 --> 00:42:37,857 - Los? 1229 00:42:40,326 --> 00:42:40,860 Yeah, where you at? 1230 00:42:41,928 --> 00:42:44,597 - About to make the little move real quick. 1231 00:42:44,664 --> 00:42:45,598 - What happened with the temp service? 1232 00:42:45,632 --> 00:42:47,400 I thought they called you back. 1233 00:42:47,434 --> 00:42:48,735 - I ain't got time to wait on no phone. 1234 00:42:48,768 --> 00:42:49,602 Them folks ain't trying to call. 1235 00:42:49,636 --> 00:42:50,637 I gotta make a move, man. 1236 00:42:50,704 --> 00:42:51,705 You see what we living in? 1237 00:42:51,771 --> 00:42:53,039 - But I'm talking about it again. 1238 00:42:53,073 --> 00:42:54,808 It's like you ain't even making an attempt. 1239 00:42:54,874 --> 00:42:56,710 You ain't even trying, Los. 1240 00:42:56,743 --> 00:42:59,779 - Man, I told you I'd stop when the baby was born. 1241 00:42:59,813 --> 00:43:02,148 - But try the right way, the right way. 1242 00:43:03,183 --> 00:43:05,051 - I don't wanna talk about this right now. 1243 00:43:05,085 --> 00:43:06,119 I'll call you. 1244 00:43:06,152 --> 00:43:08,388 I told you I don't wanna talk about this right now. 1245 00:43:08,455 --> 00:43:10,590 I'll call you later. Damn. 1246 00:43:10,623 --> 00:43:13,293 (Los muttering) 1247 00:43:15,995 --> 00:43:16,396 - James. 1248 00:43:17,664 --> 00:43:20,700 Look, these type of things, they just happen. 1249 00:43:20,767 --> 00:43:22,769 We can't predict these type things. 1250 00:43:24,371 --> 00:43:26,373 I did, damn it. I did. 1251 00:43:27,640 --> 00:43:28,641 Wait a minute. 1252 00:43:31,277 --> 00:43:32,645 He just hung up on me. 1253 00:43:33,380 --> 00:43:34,681 - I mean, I understand. 1254 00:43:34,748 --> 00:43:36,249 I would've did the same thing. 1255 00:43:37,350 --> 00:43:38,251 - Really? 1256 00:43:39,686 --> 00:43:43,890 Look, forensics identified our two John Does. 1257 00:43:44,991 --> 00:43:47,861 The one on the left is Robert Brooks. 1258 00:43:47,927 --> 00:43:50,530 That's known as Duke. 1259 00:43:50,597 --> 00:43:53,066 The other one is Orlando Rickman. 1260 00:43:54,134 --> 00:43:55,268 Best known as Sosa. 1261 00:43:56,302 --> 00:43:59,339 Now these are not our everyday criminals. 1262 00:44:00,707 --> 00:44:03,176 I need for you to take a closer look at Rickman. 1263 00:44:05,712 --> 00:44:07,914 Does he look familiar to you? 1264 00:44:07,981 --> 00:44:08,915 - Kind of. 1265 00:44:08,982 --> 00:44:12,986 - Well, he's the cousin of a notorious drug lord, 1266 00:44:13,019 --> 00:44:16,456 Emanuel Rickman, best known as E. 1267 00:44:17,857 --> 00:44:20,727 E is on the FBI Most Wanted list 1268 00:44:20,794 --> 00:44:24,864 for multiple counts of armed robbery, extortion, 1269 00:44:24,931 --> 00:44:27,834 murder, and gun possession. 1270 00:44:27,867 --> 00:44:30,337 The FBI they called me last night. 1271 00:44:30,370 --> 00:44:33,306 They're gonna fly out two agents in the morning, 1272 00:44:33,340 --> 00:44:36,343 an FBI agent and a DEA agent. 1273 00:44:36,409 --> 00:44:37,911 - Do I need to prepare myself? 1274 00:44:37,977 --> 00:44:39,713 - No, not at the moment. 1275 00:44:39,779 --> 00:44:44,784 Far as I know no one saw you or Derrick on that scene. 1276 00:44:44,851 --> 00:44:46,653 But for safety purposes, 1277 00:44:46,720 --> 00:44:48,555 I'm assigning 24 hour surveillance 1278 00:44:48,621 --> 00:44:49,823 at both of your homes. 1279 00:44:51,057 --> 00:44:55,261 We just can't afford to underestimate situations like 1280 00:44:55,295 --> 00:44:55,962 this. 1281 00:44:56,029 --> 00:44:57,964 And also, I don't want you doing 1282 00:44:58,031 --> 00:45:01,267 any type of investigation work until further notice. 1283 00:45:01,334 --> 00:45:02,502 You got me? 1284 00:45:02,569 --> 00:45:04,637 - Yeah. Does Derrick know? 1285 00:45:04,704 --> 00:45:05,505 - No, he doesn't. 1286 00:45:06,673 --> 00:45:08,074 I think it's best that we keep it that way 1287 00:45:08,141 --> 00:45:12,178 because I don't want to create or cause any type of panic. 1288 00:45:12,245 --> 00:45:13,413 Okay? 1289 00:45:13,480 --> 00:45:15,315 - I'll take him to North Memphis. 1290 00:45:15,348 --> 00:45:16,149 - You know what? 1291 00:45:16,216 --> 00:45:17,684 That's a great idea. 1292 00:45:17,751 --> 00:45:19,486 That's a great idea. 1293 00:45:19,519 --> 00:45:22,355 But Michael, be careful. 1294 00:45:23,256 --> 00:45:25,091 I mean, be very careful. 1295 00:45:26,092 --> 00:45:28,294 There's some skinless ass people out here. 1296 00:45:29,763 --> 00:45:31,364 Okay? - I got you, boss. 1297 00:45:34,934 --> 00:45:38,138 - [Ray] E, the bird has landed. 1298 00:45:38,204 --> 00:45:39,105 Yeah, man. 1299 00:45:39,139 --> 00:45:42,609 Me and Hitta go meet up with Staxx right now. 1300 00:45:42,676 --> 00:45:43,443 Later. 1301 00:45:44,611 --> 00:45:46,112 - It's been three months. 1302 00:45:47,681 --> 00:45:49,816 Now I'm a patient man. 1303 00:45:49,883 --> 00:45:51,785 Well, at least I try to be. 1304 00:45:53,286 --> 00:45:55,388 You said this time would be different, 1305 00:45:56,656 --> 00:45:58,158 but you're still late again. 1306 00:45:59,392 --> 00:46:01,928 (suspenseful music) 1307 00:46:01,995 --> 00:46:04,564 Where is my money? 1308 00:46:04,597 --> 00:46:08,535 - Okay, listen, listen, Staxx. - Where's the fucking money? 1309 00:46:08,568 --> 00:46:09,969 - Alright, listen, listen, listen. 1310 00:46:10,036 --> 00:46:11,104 Okay? 1311 00:46:11,171 --> 00:46:15,041 I know I was supposed to have the money to you on time. 1312 00:46:16,710 --> 00:46:18,345 Well, something came up, man. 1313 00:46:19,546 --> 00:46:21,648 I, I lost my job, Staxx. 1314 00:46:21,681 --> 00:46:22,949 I lost my job, man. 1315 00:46:23,016 --> 00:46:26,886 And, and I had to use that money to pay all my bills. 1316 00:46:26,953 --> 00:46:28,988 Look, my car was about to get repossessed 1317 00:46:29,055 --> 00:46:31,825 and not to mention the eviction on my house, man. 1318 00:46:32,992 --> 00:46:36,830 Look, just, just gimme, just gimme one more month. 1319 00:46:36,896 --> 00:46:39,399 - Focus motherfucking, chief. - One more month, Staxx. 1320 00:46:39,432 --> 00:46:40,500 One more. Please. Please, man. 1321 00:46:40,567 --> 00:46:41,534 And I'm gonna take care of y'all. 1322 00:46:41,601 --> 00:46:43,636 I promise. I promise. 1323 00:46:43,703 --> 00:46:46,940 - You know, my father once told me 1324 00:46:49,009 --> 00:46:53,046 that if I tell you a lie and you believe it, 1325 00:46:53,079 --> 00:46:55,382 then I told you the truth. 1326 00:46:55,415 --> 00:46:56,816 You agree? 1327 00:46:56,850 --> 00:46:59,686 (suspenseful music) 1328 00:46:59,753 --> 00:47:00,754 - Yeah. 1329 00:47:00,787 --> 00:47:02,522 - Where were you last Friday night? 1330 00:47:03,957 --> 00:47:06,659 - I, I was at home watching the Miami game. 1331 00:47:06,726 --> 00:47:08,028 - Yeah, shoot him. - No, no, no, no! 1332 00:47:08,094 --> 00:47:08,995 Wait, wait, wait! Please! 1333 00:47:09,029 --> 00:47:09,863 Please, please, please, please. 1334 00:47:09,896 --> 00:47:10,697 Okay, okay, okay, okay. 1335 00:47:10,730 --> 00:47:12,332 Okay, okay. Alright. 1336 00:47:12,365 --> 00:47:13,400 Please, y'all, please. 1337 00:47:14,601 --> 00:47:18,304 (suspenseful music) 1338 00:47:18,371 --> 00:47:19,205 I was, 1339 00:47:20,974 --> 00:47:23,410 I was at a dice game, man. 1340 00:47:25,178 --> 00:47:26,579 I was at a dice game in Liberty City, man, 1341 00:47:26,646 --> 00:47:28,248 and, and I lost it, man. 1342 00:47:28,314 --> 00:47:29,282 I fucking lost it. 1343 00:47:30,016 --> 00:47:31,518 - I know you did 1344 00:47:31,584 --> 00:47:35,922 because the guy you were shooting with owes me too 1345 00:47:35,989 --> 00:47:38,725 and he mentioned your name. 1346 00:47:38,758 --> 00:47:41,327 (suspenseful music) 1347 00:47:41,394 --> 00:47:42,162 - Staxx. 1348 00:47:43,329 --> 00:47:44,297 Please, man, look. 1349 00:47:45,465 --> 00:47:47,334 Don't, don't kill me, man. 1350 00:47:47,367 --> 00:47:49,035 Look, I, I don't want to die. Alright? 1351 00:47:49,069 --> 00:47:50,236 Please don't kill me, man. 1352 00:47:50,303 --> 00:47:52,906 Look, I'll do whatever you ask me, Staxx. 1353 00:47:52,939 --> 00:47:53,873 Please. I'll do it, man. 1354 00:47:53,907 --> 00:47:55,775 Just I'll, I'll do it. Please! 1355 00:47:55,809 --> 00:47:56,776 - Man, stop bitching. 1356 00:47:56,810 --> 00:47:59,679 - Please man. I'll do it. 1357 00:47:59,746 --> 00:48:01,147 - I'm not going to kill you. 1358 00:48:01,181 --> 00:48:02,415 - Thank you so much, Staxx. 1359 00:48:02,482 --> 00:48:03,416 Brother, I appreciate it. 1360 00:48:03,483 --> 00:48:05,051 Thank you so much, man. I appreciate everything. 1361 00:48:05,085 --> 00:48:06,586 - No, we ain't doing that. 1362 00:48:08,054 --> 00:48:09,589 (suspenseful music) 1363 00:48:09,656 --> 00:48:13,560 - No, I wouldn't thank me yet. 1364 00:48:13,626 --> 00:48:18,932 Your organs cost more than the money I loaned you. 1365 00:48:20,333 --> 00:48:21,634 - What? - Yeah. 1366 00:48:21,668 --> 00:48:22,902 Hey, get the knife. 1367 00:48:22,969 --> 00:48:24,938 Hey y'all take him outside. - No, no, no, no. 1368 00:48:24,971 --> 00:48:26,673 - [Staxx] And make sure you remove everything. 1369 00:48:26,740 --> 00:48:27,507 - No, no, no, no. 1370 00:48:27,574 --> 00:48:28,375 Please, guys! Please! 1371 00:48:28,441 --> 00:48:29,409 No, listen to me, man! 1372 00:48:29,476 --> 00:48:31,611 Staxx! (shouting) 1373 00:48:31,678 --> 00:48:36,583 Come on, man! (screams) 1374 00:48:37,550 --> 00:48:39,085 - Save me a kidney. 1375 00:48:40,453 --> 00:48:41,154 What's up? What's up? 1376 00:48:41,221 --> 00:48:42,288 What going on, family? 1377 00:48:44,057 --> 00:48:45,525 - Hey Ray. - What going on? 1378 00:48:45,592 --> 00:48:46,559 What going on, family? 1379 00:48:46,593 --> 00:48:48,962 - Ah, you tell me. Then both of us will know. 1380 00:48:49,029 --> 00:48:50,563 - Long time, gangster. - Yeah, yeah. 1381 00:48:50,597 --> 00:48:51,398 - Yeah, man. Yeah, man. 1382 00:48:51,464 --> 00:48:51,931 You look good. 1383 00:48:51,965 --> 00:48:53,066 - Ah, thank you. 1384 00:48:53,133 --> 00:48:54,534 You too, my brother. - Yeah, man. Have a seat. 1385 00:48:54,601 --> 00:48:56,036 - [Staxx] Yeah. 1386 00:48:56,069 --> 00:48:59,039 - So my brother, what y'all got for me? 1387 00:48:59,105 --> 00:49:01,675 - Well, I made a few phone calls. 1388 00:49:01,708 --> 00:49:02,342 - Yeah, man. 1389 00:49:03,309 --> 00:49:07,113 - And their names are Michael Peterson 1390 00:49:10,650 --> 00:49:12,352 and Derrick James. 1391 00:49:13,086 --> 00:49:14,287 - [Ray] Yeah, man. 1392 00:49:14,320 --> 00:49:19,793 - Michael is a 20 year veteran with homicide. 1393 00:49:19,826 --> 00:49:20,694 - Uh-huh. 1394 00:49:20,727 --> 00:49:23,763 - Married, two kids. 1395 00:49:23,797 --> 00:49:29,069 He lives in a place in Memphis called the Bartlett. 1396 00:49:29,135 --> 00:49:31,171 - The Bartlett? - Yeah. 1397 00:49:31,204 --> 00:49:34,207 - (laughs) He even look like a Bartlett boy. 1398 00:49:34,274 --> 00:49:36,476 - Derrick on the other hand. - Yeah, man. 1399 00:49:36,509 --> 00:49:41,648 - He's a rookie and he is the mayor's brother. 1400 00:49:43,350 --> 00:49:47,020 - Youngster, you give me a gift to me. 1401 00:49:47,987 --> 00:49:50,623 You say this boy is the mayor's brother? 1402 00:49:50,657 --> 00:49:52,058 - The mayor's brother. 1403 00:49:52,125 --> 00:49:53,960 - Look 'pon this guy, Hitta. 1404 00:49:54,027 --> 00:49:55,862 Check the God boy out there, boy. 1405 00:49:55,929 --> 00:49:56,996 Come on. 1406 00:49:57,063 --> 00:50:01,501 - Hey Ray, man, I really need to talk to you. 1407 00:50:01,568 --> 00:50:03,003 - Yeah? - Alone. 1408 00:50:03,069 --> 00:50:05,071 - Say no more to me. - Let's go for a walk. 1409 00:50:05,105 --> 00:50:07,040 - I'm right with ya. - Yes sir. 1410 00:50:09,175 --> 00:50:11,811 (upbeat music) 1411 00:50:38,972 --> 00:50:40,907 * Welcome to Miami * 1412 00:50:40,974 --> 00:50:44,044 * Welcome to Miami * 1413 00:50:44,110 --> 00:50:47,080 * Welcome to Miami * 1414 00:50:47,113 --> 00:50:50,784 * Welcome to Miami * 1415 00:50:50,817 --> 00:50:52,686 (upbeat music) 1416 00:50:54,254 --> 00:50:57,223 * Some hippie call it Sunshine State and that's straight * 1417 00:50:57,290 --> 00:51:00,694 * It's looking like a gunshot state in your face * 1418 00:51:00,727 --> 00:51:01,861 - Just want to tell you, man, 1419 00:51:01,928 --> 00:51:03,697 appreciate you for coming out to Miami. 1420 00:51:03,763 --> 00:51:04,898 Coming to my city. 1421 00:51:04,964 --> 00:51:06,199 - Yeah, man. - Beautiful country. 1422 00:51:06,232 --> 00:51:07,233 - Much respect, man. 1423 00:51:07,267 --> 00:51:09,302 Beautiful land here, brother. 1424 00:51:09,369 --> 00:51:11,004 Remind me of Jamaica, you get me? 1425 00:51:11,037 --> 00:51:12,205 - Beautiful women. - Yeah, man. 1426 00:51:12,238 --> 00:51:13,106 Oh, the women here. 1427 00:51:13,139 --> 00:51:14,174 I'm gonna leave some for you. 1428 00:51:14,240 --> 00:51:15,975 - Leave one or two. I need at least two. 1429 00:51:16,009 --> 00:51:17,811 - (laughs) Yeah, man. Right here. 1430 00:51:17,877 --> 00:51:20,180 - But look here, man. - Yeah, man. 1431 00:51:21,314 --> 00:51:23,083 - I need to talk to you about this. 1432 00:51:23,116 --> 00:51:23,650 - Yeah, man. 1433 00:51:24,617 --> 00:51:28,121 - Heard how them boys get down in Memphis. 1434 00:51:29,189 --> 00:51:31,024 Y'all need some more hitters out there? 1435 00:51:31,091 --> 00:51:32,192 - Well, nah man. Nah man. 1436 00:51:32,258 --> 00:51:33,660 For right now, gangster, we're okay. 1437 00:51:34,961 --> 00:51:37,897 We have some smart boy there in South Memphis in Castalia, 1438 00:51:37,931 --> 00:51:40,300 in your young dog old neighborhood. 1439 00:51:40,367 --> 00:51:41,735 We supply them boy there. 1440 00:51:41,768 --> 00:51:45,572 And in turn they make sure we stay up under the radar. 1441 00:51:45,605 --> 00:51:46,606 You get me? 1442 00:51:46,673 --> 00:51:48,775 But gangster, lemme say something. 1443 00:51:48,808 --> 00:51:52,579 Much respect to ya for even asking about Memphis. 1444 00:51:52,612 --> 00:51:53,680 You get me? 1445 00:51:53,747 --> 00:51:58,485 Lemme say, how is Little Haiti holding up though, man? 1446 00:51:59,619 --> 00:52:02,155 - Man, Little Haiti is Little Haiti. 1447 00:52:02,222 --> 00:52:06,226 As long as the wolves are fed, we all going to eat. 1448 00:52:06,292 --> 00:52:06,860 - Yeah, man. Yeah man. 1449 00:52:06,893 --> 00:52:08,128 We get you. 1450 00:52:08,161 --> 00:52:10,330 So you'll send me greetings to them dogs there? 1451 00:52:10,397 --> 00:52:11,364 - We'll do just that, man. 1452 00:52:11,431 --> 00:52:13,600 - Yeah, man. - We'll do just that. 1453 00:52:13,633 --> 00:52:15,368 But listen, tell E, 1454 00:52:16,136 --> 00:52:20,373 if he ever needs us, we ready. 1455 00:52:20,440 --> 00:52:22,909 - He already know. He already know. 1456 00:52:22,976 --> 00:52:24,678 - I'll be watching the Memphis News. 1457 00:52:26,312 --> 00:52:27,747 Show 'em Miami. 1458 00:52:27,781 --> 00:52:28,882 - Without question. 1459 00:52:28,915 --> 00:52:30,583 Without question, gangster. 1460 00:52:31,317 --> 00:52:32,686 Love to your peers. 1461 00:52:37,957 --> 00:52:39,592 - So this is Memphis? 1462 00:52:41,194 --> 00:52:42,395 Doesn't seem so bad. 1463 00:52:43,596 --> 00:52:46,332 Hard to believe the world of shit we're walking into. 1464 00:52:47,467 --> 00:52:48,635 Well, I've never been here before. 1465 00:52:48,668 --> 00:52:49,202 What do I know? 1466 00:52:50,170 --> 00:52:52,072 What about you? Is this your first time? 1467 00:52:52,105 --> 00:52:54,174 - Nah, I've been here a few times. 1468 00:52:54,207 --> 00:52:55,608 When I was younger, 1469 00:52:55,675 --> 00:52:59,012 me and my parents used to come here for Memphis in May. 1470 00:52:59,079 --> 00:53:00,680 Best barbecue in the world. 1471 00:53:01,581 --> 00:53:03,316 Once a safe city to live in. 1472 00:53:05,051 --> 00:53:06,486 But I guess things change. 1473 00:53:07,520 --> 00:53:09,456 You go ahead and call Lieutenant Mitchell. 1474 00:53:09,522 --> 00:53:12,525 I'll call homicide. Let 'em know we're here. 1475 00:53:12,559 --> 00:53:13,460 - I'm on it. 1476 00:53:20,133 --> 00:53:22,635 - Yeah, this is Agent Thomas. 1477 00:53:27,240 --> 00:53:29,009 - What's up, old man? 1478 00:53:30,143 --> 00:53:31,911 - What's going on, man? 1479 00:53:31,945 --> 00:53:33,279 - Happy to see me? 1480 00:53:33,313 --> 00:53:35,548 - [Michael] You still a Raiders fan? 1481 00:53:35,615 --> 00:53:36,216 - Come on, man. 1482 00:53:36,249 --> 00:53:37,817 We ain't fixing do that now. 1483 00:53:37,851 --> 00:53:39,252 - [Michael] Welcome back, man. 1484 00:53:39,285 --> 00:53:40,854 - Yeah man. Appreciate it. 1485 00:53:40,887 --> 00:53:42,655 Oh, I get a handshake? 1486 00:53:42,722 --> 00:53:44,024 - Don't get carried away. - Okay, okay. 1487 00:53:44,057 --> 00:53:45,291 - Don't get carried away. - Breaking you down though. 1488 00:53:45,358 --> 00:53:46,159 Breaking you down. 1489 00:53:46,226 --> 00:53:47,127 - Calm down, man. 1490 00:53:47,160 --> 00:53:48,628 - (chuckles) So what's the move? 1491 00:53:48,695 --> 00:53:50,296 - You ready to go get these motherfuckers? 1492 00:53:50,363 --> 00:53:51,231 - Hell yeah. 1493 00:53:51,264 --> 00:53:52,832 - Let's go. 1494 00:53:52,899 --> 00:53:53,733 - I'm driving. 1495 00:53:55,168 --> 00:53:56,269 Yeah. 1496 00:53:57,170 --> 00:54:00,373 (basketball thumping) 1497 00:54:00,407 --> 00:54:03,043 - Boy, you ain't using nothing I taught you. Are you? 1498 00:54:03,109 --> 00:54:04,944 - Uh, it ain't going too well. 1499 00:54:04,978 --> 00:54:06,246 - Uh-huh. 1500 00:54:06,312 --> 00:54:08,581 Pass the ball. Pass your old man at the ball. 1501 00:54:08,648 --> 00:54:09,783 - Okay. 1502 00:54:09,816 --> 00:54:11,317 - You still, you think you can beat your old man though? 1503 00:54:11,384 --> 00:54:12,552 - Let's see what you got. 1504 00:54:12,619 --> 00:54:13,853 - You think you can beat your old man, huh? 1505 00:54:13,887 --> 00:54:14,888 Uh-oh. Uh-oh. 1506 00:54:15,789 --> 00:54:16,723 - Hey. 1507 00:54:16,756 --> 00:54:18,158 - [Both] Oh! 1508 00:54:18,191 --> 00:54:20,160 - Okay. Yeah. - Uh-huh. 1509 00:54:20,226 --> 00:54:20,960 You want one more? 1510 00:54:21,027 --> 00:54:22,195 - Yeah, gimme one more. 1511 00:54:22,262 --> 00:54:24,064 - I'll give you one more now. - Gimme one more. 1512 00:54:24,097 --> 00:54:25,498 - Now your momma told me that you passed. 1513 00:54:25,532 --> 00:54:26,900 - Yeah. - Your driving test. You did? 1514 00:54:26,933 --> 00:54:27,967 - Yeah. - Congratulations. 1515 00:54:28,034 --> 00:54:29,069 - Thank you. 1516 00:54:29,102 --> 00:54:30,070 - But you still can't beat your dad. 1517 00:54:30,103 --> 00:54:32,439 - Oh. - You'll never beat me. 1518 00:54:32,472 --> 00:54:33,940 - I'm tired. - Uh-huh. 1519 00:54:36,009 --> 00:54:37,410 Come here. 1520 00:54:37,477 --> 00:54:38,812 Remember I told you what I was gonna get you 1521 00:54:38,878 --> 00:54:40,146 when you passed the test? 1522 00:54:40,213 --> 00:54:42,282 - Yes sir. - Congratulations. 1523 00:54:42,349 --> 00:54:43,850 - Appreciate that, Dad. 1524 00:54:43,883 --> 00:54:44,584 (Michael chuckles) 1525 00:54:44,617 --> 00:54:45,385 Yeah. 1526 00:54:45,452 --> 00:54:46,653 - Love you, boy. - Love you too, man. 1527 00:54:46,720 --> 00:54:48,822 - So I'm gonna let you do. - Okay. 1528 00:54:48,888 --> 00:54:50,523 - Let you drive the truck. 1529 00:54:50,557 --> 00:54:51,391 - Okay. 1530 00:54:51,458 --> 00:54:52,292 - Down the street and back. 1531 00:54:52,325 --> 00:54:53,393 Okay? That's it. 1532 00:54:53,460 --> 00:54:54,761 - Only down the street. 1533 00:54:54,794 --> 00:54:56,129 - Be right back. 1534 00:54:56,196 --> 00:54:57,130 - Okay. - Alright? 1535 00:54:57,163 --> 00:54:58,298 - Okay. 1536 00:54:58,365 --> 00:54:59,766 - Your momma gonna kill me if she find out. 1537 00:54:59,833 --> 00:55:00,934 - I got you. I got you. 1538 00:55:01,034 --> 00:55:02,869 I got you. - Hand me this ball. 1539 00:55:02,936 --> 00:55:03,603 Be careful. 1540 00:55:03,636 --> 00:55:04,604 - Yes sir. - Alright. 1541 00:55:05,305 --> 00:55:06,373 Remember what I taught you. 1542 00:55:06,406 --> 00:55:08,141 - [Drew] I got you. Watch for cars. 1543 00:55:08,208 --> 00:55:09,275 - Watch the mirror! 1544 00:55:09,342 --> 00:55:12,178 - Oh, okay. That too. (laughs) 1545 00:55:12,212 --> 00:55:15,415 (basketball thumps) 1546 00:55:28,595 --> 00:55:29,496 Yeah. 1547 00:55:49,249 --> 00:55:52,385 (suspenseful music) 1548 00:56:10,136 --> 00:56:12,906 (drone whirring) 1549 00:56:28,054 --> 00:56:29,556 (suspenseful music continues) 1550 00:56:29,622 --> 00:56:30,423 Oh. 1551 00:56:33,193 --> 00:56:37,097 (suspenseful music continues) 1552 00:56:43,169 --> 00:56:46,172 (gunshots blasting) 1553 00:56:48,942 --> 00:56:52,245 (gun thudding) 1554 00:56:52,278 --> 00:56:55,548 (blood squelching) 1555 00:56:55,582 --> 00:56:57,617 (gunshot blasts) 1556 00:56:57,650 --> 00:56:59,652 - All right, gang. What's for dinner? 1557 00:57:00,687 --> 00:57:02,222 - Mommy. - What's up, baby? 1558 00:57:02,288 --> 00:57:04,090 - Where's Andrew? 1559 00:57:04,157 --> 00:57:06,326 - Michael, where is Drew? 1560 00:57:06,393 --> 00:57:09,496 - Um, babe, I gave him the keys to the truck 1561 00:57:09,529 --> 00:57:11,064 just to go down the street for a little while 1562 00:57:11,097 --> 00:57:12,132 since he got his permit. 1563 00:57:12,198 --> 00:57:13,500 I just, I told him congratulations. 1564 00:57:13,533 --> 00:57:14,834 Let me call him 'cause he been gone. 1565 00:57:14,868 --> 00:57:17,037 - And why would you do something stupid like that? 1566 00:57:17,103 --> 00:57:18,071 - You right, you right. 1567 00:57:18,104 --> 00:57:19,339 I'm gonna call him and get him back here. 1568 00:57:19,372 --> 00:57:20,907 I'm gonna get on his ass. Okay? 1569 00:57:20,940 --> 00:57:22,008 I promise you, 1570 00:57:22,075 --> 00:57:25,612 because he ain't got no business being out this late. 1571 00:57:28,081 --> 00:57:29,082 Answer the phone, boy. 1572 00:57:33,720 --> 00:57:34,921 He not answering the phone. 1573 00:57:34,954 --> 00:57:37,724 - What do you mean he's not answering the phone? 1574 00:57:37,757 --> 00:57:38,925 - He's probably at his friend's house down the street. 1575 00:57:38,958 --> 00:57:39,325 Let me, let me go see where he is. 1576 00:57:39,392 --> 00:57:40,360 Okay? 1577 00:57:40,393 --> 00:57:42,862 - Michael, he is a teenage boy. 1578 00:57:42,929 --> 00:57:43,863 - I know. 1579 00:57:43,930 --> 00:57:45,632 - Why would you let him get the keys to the car? 1580 00:57:45,665 --> 00:57:46,666 - Let me go get him. Okay? 1581 00:57:46,700 --> 00:57:47,667 I promise I'll bring him right back. 1582 00:57:47,734 --> 00:57:49,502 - And you better find him! 1583 00:57:50,737 --> 00:57:53,039 Kayla, what are you working on, sweetie? 1584 00:57:54,341 --> 00:57:55,408 - Good afternoon. 1585 00:57:55,475 --> 00:57:58,244 I'm Rachel Taylor from Channel 24 News 1586 00:57:58,311 --> 00:58:00,280 reporting live from downtown Memphis. 1587 00:58:00,347 --> 00:58:02,615 Standing here with Lieutenant Mitchell. 1588 00:58:02,649 --> 00:58:06,286 As you know, the son of homicide detective Michael Peterson 1589 00:58:06,353 --> 00:58:07,687 has been reported missing. 1590 00:58:07,754 --> 00:58:08,922 Lieutenant Mitchell will share 1591 00:58:08,988 --> 00:58:10,957 some additional information with us. 1592 00:58:10,990 --> 00:58:12,192 Good afternoon, sir. 1593 00:58:12,258 --> 00:58:13,893 Can you share some more information 1594 00:58:13,927 --> 00:58:17,163 about the ongoing missing persons investigation? 1595 00:58:17,230 --> 00:58:17,731 - Yes ma'am. 1596 00:58:17,797 --> 00:58:18,865 Well, as of right now, 1597 00:58:18,898 --> 00:58:22,168 we have a 24 hour search and rescue team 1598 00:58:22,202 --> 00:58:25,739 that are currently on the ground looking for Michael's son. 1599 00:58:25,772 --> 00:58:27,273 And as soon as we get some information, 1600 00:58:27,340 --> 00:58:30,377 we'll be gladly to share that information with the public. 1601 00:58:30,443 --> 00:58:31,778 - Okay. 1602 00:58:31,811 --> 00:58:35,315 Are there any leads or possible suspects at this time? 1603 00:58:35,348 --> 00:58:38,218 - Unfortunately at the moment we don't have any information. 1604 00:58:38,284 --> 00:58:40,520 The DEA, they are here, 1605 00:58:40,587 --> 00:58:42,589 and we have some of the best investigators 1606 00:58:42,622 --> 00:58:46,126 that are working on this case nationwide. 1607 00:58:46,192 --> 00:58:46,993 - Okay. 1608 00:58:47,060 --> 00:58:49,963 And for the gentleman in the FBI jacket, 1609 00:58:50,030 --> 00:58:52,465 I assume this case has gone federal. 1610 00:58:52,499 --> 00:58:55,301 Is there anything that the community 1611 00:58:55,335 --> 00:58:57,437 should be on the lookout for? 1612 00:58:57,470 --> 00:58:58,571 - Yes. How y'all doing? 1613 00:58:58,605 --> 00:59:00,273 I'm Agent Thomas with the FBI 1614 00:59:00,340 --> 00:59:03,176 and there are a few things that you need to know. 1615 00:59:03,209 --> 00:59:06,579 We are looking for a Black teen about 5'5", 1616 00:59:06,613 --> 00:59:09,349 125 pounds with a high top fade. 1617 00:59:09,416 --> 00:59:14,788 His name is Andrew Peterson and this is a picture of him. 1618 00:59:16,990 --> 00:59:21,061 If you see him or a black pickup truck with tinted windows, 1619 00:59:21,094 --> 00:59:24,597 please contact the department immediately. 1620 00:59:24,664 --> 00:59:29,035 Also, the victim was last seen flying a gray drone. 1621 00:59:29,102 --> 00:59:33,139 If anyone sees an abandoned drone, please let us know. 1622 00:59:34,574 --> 00:59:37,344 - And also I have notified the Chief of Police 1623 00:59:37,410 --> 00:59:40,080 and there will be a press conference. 1624 00:59:40,113 --> 00:59:42,515 But I must reiterate, this is a federal, 1625 00:59:42,582 --> 00:59:45,685 state, and local law enforcement investigation. 1626 00:59:45,719 --> 00:59:47,654 It is a collective collaborative effort 1627 00:59:47,721 --> 00:59:49,589 to include all of our partners 1628 00:59:49,656 --> 00:59:52,125 and we will find Michael's son. 1629 00:59:52,192 --> 00:59:54,160 That's all I have for now. 1630 00:59:54,794 --> 00:59:55,995 - Thank you once again. 1631 00:59:56,062 --> 00:59:59,599 Rachel Taylor on behalf of Channel 24 News. 1632 00:59:59,632 --> 01:00:00,834 Back to you Robert. 1633 01:00:01,701 --> 01:00:04,004 - [Mitchell] Mike, how you making it? 1634 01:00:06,172 --> 01:00:08,174 - I'm not doing too good though, man. 1635 01:00:08,241 --> 01:00:10,076 - I can imagine that. 1636 01:00:10,110 --> 01:00:11,745 I really could. 1637 01:00:11,811 --> 01:00:15,081 - I put in a missing persons report for him. 1638 01:00:15,115 --> 01:00:17,450 So hopefully we find something soon. 1639 01:00:17,517 --> 01:00:18,785 - But look, I just want you to know 1640 01:00:18,818 --> 01:00:21,921 that is a top priority, okay? 1641 01:00:21,955 --> 01:00:23,156 Mainly because you're an officer 1642 01:00:23,223 --> 01:00:27,060 and the extent of this whole entire investigation, 1643 01:00:27,127 --> 01:00:29,696 our federal, state, and local partners 1644 01:00:29,763 --> 01:00:31,865 are in on the investigation. 1645 01:00:31,931 --> 01:00:33,833 And you remember Thomas and Jackson, 1646 01:00:33,900 --> 01:00:34,968 the agents I told you about? 1647 01:00:35,035 --> 01:00:36,670 - Yeah. - They're here. 1648 01:00:36,703 --> 01:00:38,538 - You don't think it's E do you? 1649 01:00:38,571 --> 01:00:39,739 - I'm really not sure. 1650 01:00:40,707 --> 01:00:42,208 And as far as your son, 1651 01:00:42,275 --> 01:00:45,945 we don't know if someone stole his phone or he lost it. 1652 01:00:45,979 --> 01:00:47,947 It's just too early to tell, Mike. 1653 01:00:48,948 --> 01:00:50,750 - My wife about to lose her mind. 1654 01:00:51,785 --> 01:00:54,587 I can't help but to think, man, it's my fault. 1655 01:00:54,654 --> 01:00:57,357 - Mike, look, don't go blaming yourself. 1656 01:00:57,424 --> 01:00:58,925 Now far as your family, 1657 01:00:58,958 --> 01:01:02,228 I'm gonna put them in a safe house for protection 1658 01:01:02,295 --> 01:01:04,864 until all this shit is over. 1659 01:01:04,931 --> 01:01:06,099 Okay? 1660 01:01:06,132 --> 01:01:07,967 - Thank you, man. 1661 01:01:08,001 --> 01:01:11,137 - [Mitchell] Alright, man. Okay. 1662 01:01:11,171 --> 01:01:14,207 (solemn piano music) 1663 01:01:43,336 --> 01:01:45,171 - Move here. 1664 01:01:45,205 --> 01:01:46,473 So what we got? 1665 01:01:46,506 --> 01:01:48,274 - I think it's Michael's son. 1666 01:01:48,308 --> 01:01:49,009 - His son? 1667 01:01:49,042 --> 01:01:50,510 - He fought for his life. 1668 01:01:50,577 --> 01:01:51,878 - Look, hold this for me. 1669 01:01:52,746 --> 01:01:54,014 I need to verify this. 1670 01:01:56,983 --> 01:01:57,751 Oh shit. 1671 01:01:59,019 --> 01:02:00,887 I think he's on his way too. God. 1672 01:02:04,524 --> 01:02:05,392 Oh shit. Damn. 1673 01:02:08,895 --> 01:02:11,531 Look, Michael is on his way. 1674 01:02:11,598 --> 01:02:13,466 You two, do not let him in. 1675 01:02:13,533 --> 01:02:15,135 - Your call, sir. - Alright. 1676 01:02:16,036 --> 01:02:17,704 Shit, anything else you can tell me? 1677 01:02:17,771 --> 01:02:19,139 - Not at the moment. 1678 01:02:19,172 --> 01:02:23,076 We're still looking for clues, but I'm gonna let you know. 1679 01:02:23,109 --> 01:02:25,111 - Okay, make sure that you- - Drew! 1680 01:02:25,145 --> 01:02:27,080 - There goes Michael. - That's Michael. 1681 01:02:27,147 --> 01:02:28,048 - Andrew! - That's Michael. 1682 01:02:28,081 --> 01:02:28,748 - That's my son! That's my son! 1683 01:02:28,815 --> 01:02:29,816 Let me through! 1684 01:02:29,916 --> 01:02:30,817 - Wait, wait, wait, wait. - I'm his father. 1685 01:02:30,884 --> 01:02:32,085 I'm his father. That's my son. 1686 01:02:32,118 --> 01:02:33,987 - Okay. Okay. - Get over there, man. 1687 01:02:34,054 --> 01:02:37,757 - Michael. Michael. - That's my son! 1688 01:02:37,791 --> 01:02:38,925 - I know it. 1689 01:02:38,958 --> 01:02:39,893 Listen to me, Michael. 1690 01:02:39,926 --> 01:02:41,327 Michael, Listen. 1691 01:02:41,394 --> 01:02:43,096 We can't, Michael, we can't. 1692 01:02:43,163 --> 01:02:44,497 - Is he dead? 1693 01:02:44,531 --> 01:02:47,267 (solemn piano music) 1694 01:02:47,334 --> 01:02:50,637 Come on, man. - Michael. Michael. 1695 01:02:50,704 --> 01:02:52,739 (Michael sobs) 1696 01:02:52,772 --> 01:02:53,606 Michael. 1697 01:02:53,673 --> 01:02:54,674 - What, man? Lemme go. 1698 01:02:54,708 --> 01:02:55,809 - Michael, look at me. 1699 01:02:55,842 --> 01:02:57,610 Look at me, Michael, look at me. 1700 01:02:57,677 --> 01:02:59,212 Look at me, look at me. 1701 01:02:59,279 --> 01:03:00,447 - Let me in. 1702 01:03:00,513 --> 01:03:01,614 Damn, man. 1703 01:03:01,681 --> 01:03:05,352 (both speaking faintly) 1704 01:03:05,418 --> 01:03:06,820 Is it my son? Is it my son? 1705 01:03:06,853 --> 01:03:10,423 Mitchell, tell me. Come on, man. 1706 01:03:10,457 --> 01:03:12,392 - It is, Michael! It is. 1707 01:03:12,459 --> 01:03:13,226 - Shit! 1708 01:03:14,828 --> 01:03:16,496 - [Mitchell] It is. 1709 01:03:17,464 --> 01:03:20,100 (solemn music) 1710 01:03:24,704 --> 01:03:27,540 (car honks) 1711 01:03:27,607 --> 01:03:31,111 (solemn music continues) 1712 01:03:53,299 --> 01:03:56,136 (Tiffany sobbing) 1713 01:04:02,342 --> 01:04:03,376 - Is it true? 1714 01:04:06,579 --> 01:04:09,416 (Tiffany sobbing) 1715 01:04:16,523 --> 01:04:19,292 (rain pattering) 1716 01:04:22,862 --> 01:04:26,566 (Tiffany continues sobbing) 1717 01:04:29,769 --> 01:04:32,639 (upbeat reggae music) 1718 01:04:33,840 --> 01:04:38,978 * Let the sunshine guide your soul * 1719 01:04:39,012 --> 01:04:41,681 * You rise up, you rise up, you rise * 1720 01:04:41,715 --> 01:04:45,185 * Don't forget your past situation * 1721 01:04:45,251 --> 01:04:49,589 * If you stumble, if you stumble, if you stumble * 1722 01:04:49,656 --> 01:04:50,557 - Hello, E. 1723 01:04:52,525 --> 01:04:54,194 Yeah, man. It's Ray. 1724 01:04:55,962 --> 01:04:57,163 Yeah, man, so you know when we had cut me, 1725 01:04:57,230 --> 01:04:59,332 I tell you we're gonna take the trip, right? 1726 01:05:00,400 --> 01:05:02,702 I'll tell you that Sosa will not die alone. 1727 01:05:04,471 --> 01:05:06,473 Well, me got good news for you, boy. 1728 01:05:08,108 --> 01:05:11,077 It's a body for a body. 1729 01:05:12,479 --> 01:05:13,313 Yeah, man. Later. 1730 01:05:17,217 --> 01:05:20,553 - Michael, these are the two agents I was telling you about. 1731 01:05:20,587 --> 01:05:22,355 Agent Thomas. Welcome. 1732 01:05:22,389 --> 01:05:23,223 - Alright. 1733 01:05:23,256 --> 01:05:25,191 - [Mitchell] Agent Jackson, welcome. 1734 01:05:25,258 --> 01:05:27,060 - Terribly sorry to hear about your loss, Mike. 1735 01:05:27,093 --> 01:05:29,362 We appreciate taking the time to meet with us today. 1736 01:05:29,396 --> 01:05:30,363 - Thanks. 1737 01:05:30,430 --> 01:05:34,034 - We're going over all his recent encounters 1738 01:05:34,067 --> 01:05:37,604 and his locations and all that good stuff. 1739 01:05:37,671 --> 01:05:38,972 - So what do we have so far? 1740 01:05:39,005 --> 01:05:40,340 - Lots of possibilities, 1741 01:05:40,407 --> 01:05:43,710 but no real solid leads on this son of a bitch. 1742 01:05:43,743 --> 01:05:45,211 It's like he's a ghost. 1743 01:05:45,245 --> 01:05:47,781 But I can promise you that the bureau is searching 1744 01:05:47,847 --> 01:05:51,251 day and night on his whereabouts. 1745 01:05:51,284 --> 01:05:53,019 - We're gonna find this scumbag. 1746 01:05:53,086 --> 01:05:55,021 - Agents, I want a full rundown on E. 1747 01:05:55,055 --> 01:05:57,357 I need to know everything about him. 1748 01:05:57,424 --> 01:06:01,695 - Emmanuel Rickman, best known as E, 1749 01:06:01,728 --> 01:06:03,229 was born in Detroit. 1750 01:06:05,298 --> 01:06:06,633 Throughout his early childhood, 1751 01:06:06,666 --> 01:06:10,804 him and his parents lived in the South Side projects. 1752 01:06:10,837 --> 01:06:16,009 We also heard that his father was a good, hardworking man. 1753 01:06:16,042 --> 01:06:18,278 And then one day he lost his job. 1754 01:06:18,311 --> 01:06:20,647 - Not long after that he decided to rob a convenience store, 1755 01:06:20,714 --> 01:06:22,515 which he miraculously pulled off without a hitch, 1756 01:06:22,582 --> 01:06:25,118 despite never even holding a handgun before. 1757 01:06:25,151 --> 01:06:27,354 Spent the money on a couple plane tickets down to Miami. 1758 01:06:27,420 --> 01:06:29,689 But otherwise, E's father was smart. 1759 01:06:29,756 --> 01:06:30,857 He didn't blow his newfound fortune 1760 01:06:30,890 --> 01:06:33,059 on fast cars and faster women. 1761 01:06:33,093 --> 01:06:35,161 He got a job as a construction worker. 1762 01:06:35,195 --> 01:06:36,529 Laid low, seemed like he wanted 1763 01:06:36,596 --> 01:06:38,965 to put his past transgressions behind him. 1764 01:06:39,032 --> 01:06:40,533 E's mother still waited tables part-time, 1765 01:06:40,600 --> 01:06:42,002 but things got real thin. 1766 01:06:42,035 --> 01:06:43,303 In a few years, 1767 01:06:43,370 --> 01:06:45,205 they saved up enough to open their own dry cleaner. 1768 01:06:45,271 --> 01:06:48,241 - However, their success didn't last long. 1769 01:06:48,308 --> 01:06:50,677 His parents were killed in a car accident 1770 01:06:50,744 --> 01:06:52,212 and E was sent to foster care. 1771 01:06:52,278 --> 01:06:55,148 But we did later find out that E's father had a brother 1772 01:06:55,181 --> 01:06:57,150 that lived in Miami. 1773 01:06:57,217 --> 01:07:02,322 This guy right here, Mario Rickman, AKA Mack. 1774 01:07:03,790 --> 01:07:08,361 Now he adopted E and he also ran a small drug business 1775 01:07:08,395 --> 01:07:11,765 out of his apartment out of Liberty City. 1776 01:07:11,798 --> 01:07:13,066 - He took E under his wing, 1777 01:07:13,133 --> 01:07:15,869 showed him the ropes, taught him everything he knew. 1778 01:07:15,935 --> 01:07:18,171 Over time though, things changed. 1779 01:07:18,238 --> 01:07:21,541 E was no longer content being his uncle's right-hand man. 1780 01:07:21,574 --> 01:07:23,510 Mack wound up dying in a drive-by shooting, 1781 01:07:23,543 --> 01:07:24,844 and depending on who you talk to, 1782 01:07:24,878 --> 01:07:28,214 E either set it up or he was the trigger man himself. 1783 01:07:29,949 --> 01:07:31,851 Regardless, his uncle's operation 1784 01:07:31,918 --> 01:07:33,286 was now his for the taking 1785 01:07:33,319 --> 01:07:36,222 right up from under of the nose of his cousin Orlando, 1786 01:07:36,256 --> 01:07:37,991 who you may better know as Sosa. 1787 01:07:38,024 --> 01:07:40,093 - Now, fast forward 10 years later, 1788 01:07:40,126 --> 01:07:42,162 E runs one of the most powerful 1789 01:07:42,228 --> 01:07:46,332 successful drug businesses in the city of Memphis 1790 01:07:46,399 --> 01:07:49,869 alongside his counterparts, Ray and Hitta. 1791 01:07:51,371 --> 01:07:54,140 Our last encounter with E was about six months ago. 1792 01:07:54,174 --> 01:07:56,142 We had an undercover operation set up, 1793 01:07:56,209 --> 01:07:59,045 but then E noticed that the buyers were cops. 1794 01:07:59,079 --> 01:08:01,648 He shot them both dead and he escaped. 1795 01:08:01,715 --> 01:08:02,515 - Hold on, hold on. 1796 01:08:02,582 --> 01:08:03,583 Wait, hold on, guys. 1797 01:08:05,618 --> 01:08:07,187 Wait back up. Back up. 1798 01:08:07,220 --> 01:08:11,791 Are you guys telling me that Sosa and E, 1799 01:08:11,825 --> 01:08:12,759 they were cousins? 1800 01:08:13,927 --> 01:08:18,164 - You weren't told? I thought everybody knew that. 1801 01:08:18,198 --> 01:08:19,699 - Derrick, we were gonna tell you, but- 1802 01:08:19,766 --> 01:08:21,134 - But nothing Michael! 1803 01:08:22,035 --> 01:08:23,436 See that's the fucking problem, man. 1804 01:08:23,503 --> 01:08:24,671 - It was for your safety, man. 1805 01:08:24,738 --> 01:08:26,106 - [Derrick] I don't wanna hear that, dawg. 1806 01:08:26,172 --> 01:08:27,307 - Look. - I don't want to hear it. 1807 01:08:27,340 --> 01:08:28,174 - Look. - Back the fuck up. 1808 01:08:28,241 --> 01:08:29,075 - Let him go. Let him go. 1809 01:08:29,142 --> 01:08:30,677 Let him go. Let him go. 1810 01:08:32,645 --> 01:08:36,082 Now are there any other agents on the inside? 1811 01:08:36,149 --> 01:08:38,051 - No, not at the moment. 1812 01:08:38,118 --> 01:08:39,753 Because E runs a tight ship, 1813 01:08:39,819 --> 01:08:43,089 we didn't want to jeopardize the lives of any other agents. 1814 01:08:43,123 --> 01:08:45,492 However, there is a slight chance of hope. 1815 01:08:46,526 --> 01:08:51,765 There's a guy named Jarvis Davis AKA Los. 1816 01:08:51,798 --> 01:08:53,333 Now I know that you gentlemen 1817 01:08:53,366 --> 01:08:56,469 are very familiar with Mr. Davis. 1818 01:08:56,503 --> 01:08:58,805 - Yeah, we lock him up so many times 1819 01:08:58,838 --> 01:09:02,942 the department gave him a name, Mr. I'll Be Back. 1820 01:09:02,976 --> 01:09:06,079 - Now Los was someone who was the product of someone 1821 01:09:06,146 --> 01:09:07,881 that was dealt a bad hand. 1822 01:09:07,947 --> 01:09:09,282 He was the only child 1823 01:09:09,315 --> 01:09:13,820 and his mother was a drug addict who overdosed on heroin. 1824 01:09:13,887 --> 01:09:16,289 - Never knew his father, no other family in state. 1825 01:09:16,322 --> 01:09:19,759 Los has pretty much been on his own his entire life, 1826 01:09:19,793 --> 01:09:20,794 up until now. 1827 01:09:20,827 --> 01:09:21,828 He lives with his girlfriend. 1828 01:09:23,063 --> 01:09:26,032 She's a receptionist at a small local insurance company. 1829 01:09:26,066 --> 01:09:26,866 Real nice girl. 1830 01:09:27,967 --> 01:09:28,802 - So how can he help us? 1831 01:09:29,969 --> 01:09:32,772 - E's operation consists of two types of employees, 1832 01:09:32,839 --> 01:09:34,607 insiders and outsiders. 1833 01:09:34,641 --> 01:09:35,975 The insiders are his eyes and ears 1834 01:09:36,009 --> 01:09:38,445 for everything under the table involving distribution. 1835 01:09:38,478 --> 01:09:41,214 - And the outsiders deal with the hand to hand distribution. 1836 01:09:41,247 --> 01:09:43,516 And they also have handheld radios 1837 01:09:43,550 --> 01:09:47,821 that they alert the insiders when we show up. 1838 01:09:47,854 --> 01:09:51,424 - Even so, Los is solid. 1839 01:09:51,491 --> 01:09:53,793 He's not your average street thug. 1840 01:09:53,860 --> 01:09:56,796 He'll take the death penalty before he snitches. 1841 01:09:56,863 --> 01:09:58,231 - Maybe. 1842 01:09:58,264 --> 01:09:59,232 But every man has a weakness. 1843 01:10:00,500 --> 01:10:02,736 Only question that remains though is how do we bring him 1844 01:10:02,836 --> 01:10:03,470 in? 1845 01:10:03,503 --> 01:10:04,871 He has no current warrants. 1846 01:10:04,904 --> 01:10:07,741 Now he has more motivation than ever to stay outta jail. 1847 01:10:07,807 --> 01:10:08,975 - Don't worry about that. 1848 01:10:10,010 --> 01:10:11,311 I'll take care of it. 1849 01:10:11,344 --> 01:10:12,512 - So Michael, let me ask you a question. 1850 01:10:12,545 --> 01:10:13,313 - Yeah? 1851 01:10:13,380 --> 01:10:15,382 - How you expect to get that Los? 1852 01:10:15,415 --> 01:10:16,950 - Yeah, well my informant 1853 01:10:17,017 --> 01:10:20,086 has already set up a drug deal with him tonight. 1854 01:10:20,153 --> 01:10:21,421 Eight o'clock. 1855 01:10:21,488 --> 01:10:22,589 - Where? 1856 01:10:22,655 --> 01:10:24,324 - Old warehouse in South Memphis. 1857 01:10:24,391 --> 01:10:25,792 I know every inch of it. 1858 01:10:25,825 --> 01:10:29,329 - Okay, but one thing I want you to make sure that you do, 1859 01:10:29,396 --> 01:10:31,765 get audio and video recording of it. 1860 01:10:31,831 --> 01:10:35,268 Because I want him and I mean I want him bad. 1861 01:10:35,301 --> 01:10:36,569 - You'll have him tonight. 1862 01:10:36,636 --> 01:10:37,771 - Okay. 1863 01:10:37,804 --> 01:10:40,340 - [Michael] Alright. We got visual on the suspect. 1864 01:10:41,941 --> 01:10:45,245 But remember, we cannot move in until he breaks the law. 1865 01:10:45,311 --> 01:10:47,247 - I'm in the same spot. I'm waiting on you. 1866 01:10:47,313 --> 01:10:49,549 - [Michael] So I need all cars to stand by. 1867 01:10:51,184 --> 01:10:52,085 Bingo. 1868 01:10:52,118 --> 01:10:53,586 Move in, move in! 1869 01:10:53,653 --> 01:10:54,854 (siren wailing) 1870 01:10:54,888 --> 01:10:55,989 - Shit! 5-0! 1871 01:10:56,022 --> 01:10:58,291 (engine roaring) 1872 01:10:58,358 --> 01:11:00,994 (tires screeching) 1873 01:11:01,061 --> 01:11:02,729 What the fuck? 1874 01:11:02,796 --> 01:11:03,630 (guns cocking) 1875 01:11:03,697 --> 01:11:05,165 - Put your hands up, motherfucker! 1876 01:11:05,198 --> 01:11:06,132 - Fuck! 1877 01:11:06,199 --> 01:11:07,434 Man, goddamn. 1878 01:11:08,435 --> 01:11:09,602 - What's up, Los? - You know what? 1879 01:11:09,669 --> 01:11:10,403 I ain't do shit. 1880 01:11:10,470 --> 01:11:11,971 - Put your hands against the wall! 1881 01:11:12,038 --> 01:11:14,607 - [Los] What the fuck? 1882 01:11:14,674 --> 01:11:15,842 - Cuff his ass. 1883 01:11:15,875 --> 01:11:16,676 - Fuckers. 1884 01:11:18,144 --> 01:11:18,812 Goddamn. 1885 01:11:19,879 --> 01:11:22,882 - Yeah, where's he been? - Bring your ass off. 1886 01:11:22,916 --> 01:11:24,584 We got your ass now. 1887 01:11:24,617 --> 01:11:26,286 - Take my motherfucking hat off. 1888 01:11:26,319 --> 01:11:29,456 (suspenseful music) 1889 01:11:35,095 --> 01:11:39,833 Detective Michael, long time. 1890 01:11:39,899 --> 01:11:40,667 You miss me? 1891 01:11:42,035 --> 01:11:42,969 - Can't say I do. 1892 01:11:44,371 --> 01:11:45,438 You retired now? 1893 01:11:47,040 --> 01:11:49,642 - Oh, soon to be. 1894 01:11:49,709 --> 01:11:52,012 You like? I can get you one. 1895 01:11:53,613 --> 01:11:56,449 - Nah, I never been a hat guy. 1896 01:11:56,516 --> 01:11:59,619 Head always been shaped weird all my life. 1897 01:12:00,620 --> 01:12:03,590 But you must be getting paid pretty good. 1898 01:12:05,258 --> 01:12:07,327 - Decent living. - Hmm. 1899 01:12:07,394 --> 01:12:10,063 - 401k sucks. 1900 01:12:10,130 --> 01:12:11,531 I'm surviving though. 1901 01:12:11,564 --> 01:12:13,867 - Mm-hmm. - Hey, Mitchell watching? 1902 01:12:17,704 --> 01:12:21,007 Hey, Mitch got something for you. 1903 01:12:21,074 --> 01:12:22,809 Fuck you! 1904 01:12:22,842 --> 01:12:25,578 (Los laughs) 1905 01:12:25,645 --> 01:12:27,313 Tell him I said hello. 1906 01:12:27,380 --> 01:12:29,382 - I'm sure he got the message. 1907 01:12:29,449 --> 01:12:33,386 Now Los, I've been trying to keep in contact with you. 1908 01:12:33,420 --> 01:12:35,221 Why you been dodging me? 1909 01:12:35,288 --> 01:12:36,990 - Me dodge you? 1910 01:12:37,057 --> 01:12:39,426 Come on. Bad signal on the block. 1911 01:12:39,459 --> 01:12:40,827 You know how that goes. - Mm-hmm. 1912 01:12:40,860 --> 01:12:43,263 - And what's this shit about anyway? 1913 01:12:43,296 --> 01:12:44,330 I ain't commit no real crime. 1914 01:12:44,397 --> 01:12:45,398 - Littering. 1915 01:12:46,566 --> 01:12:48,468 - You know what? Fuck you. 1916 01:12:49,502 --> 01:12:51,971 (Michael chuckles) 1917 01:12:52,038 --> 01:12:57,177 - Los, you are a convicted felon with a firearm 1918 01:12:57,243 --> 01:13:00,547 and looking at your record, 1919 01:13:02,482 --> 01:13:05,085 boy, you looking at about 15 to 20. 1920 01:13:06,519 --> 01:13:07,687 - Get me a lawyer. 1921 01:13:09,422 --> 01:13:11,257 - Alright, I got you. 1922 01:13:11,291 --> 01:13:12,926 Got one on the way. 1923 01:13:12,959 --> 01:13:18,031 But, uh, since I might not be seeing you again soon. 1924 01:13:20,600 --> 01:13:21,968 You a father now, right? 1925 01:13:23,703 --> 01:13:26,072 Baby girl? That's what I thought. 1926 01:13:27,207 --> 01:13:28,775 Must be a great feeling, huh? 1927 01:13:30,210 --> 01:13:31,544 I'll holler at you, Los. 1928 01:13:32,812 --> 01:13:34,381 - Yo, yo, yo. 1929 01:13:34,447 --> 01:13:38,651 Wait, wait, come back. 1930 01:13:38,718 --> 01:13:40,120 What's this shit about, man? 1931 01:13:41,187 --> 01:13:42,288 - I can't talk to you. 1932 01:13:42,355 --> 01:13:43,390 You already asked for your lawyer. 1933 01:13:43,456 --> 01:13:44,491 - Man, fuck the lawyer. 1934 01:13:44,524 --> 01:13:47,093 Have a seat. What's this shit about? 1935 01:13:51,831 --> 01:13:52,699 - Who is this? 1936 01:13:55,935 --> 01:13:56,870 - I'm impressed. 1937 01:13:58,304 --> 01:14:00,173 Looks photoshopped though. 1938 01:14:00,206 --> 01:14:01,474 Face kind of blurry. 1939 01:14:02,308 --> 01:14:05,478 But other than that A-okay. 1940 01:14:06,680 --> 01:14:10,917 - Oh Los, let's say for the sake of argument 1941 01:14:10,950 --> 01:14:11,885 that this ain't you. 1942 01:14:13,920 --> 01:14:14,821 Who is it? 1943 01:14:15,789 --> 01:14:16,756 - Do I look like I wear a badge? 1944 01:14:16,790 --> 01:14:19,459 I ain't no fucking detective. 1945 01:14:19,492 --> 01:14:20,827 That's your job. 1946 01:14:23,229 --> 01:14:24,030 - Look closer. 1947 01:14:25,999 --> 01:14:26,866 - [Los] Oh shit. 1948 01:14:29,102 --> 01:14:29,903 - Who is that? 1949 01:14:32,272 --> 01:14:33,440 - I seen him. 1950 01:14:33,540 --> 01:14:34,641 - How long ago? 1951 01:14:35,975 --> 01:14:39,112 - Now that I forgot. 1952 01:14:39,145 --> 01:14:40,780 - Stop playing games with me! 1953 01:14:41,681 --> 01:14:43,950 When the last time you seen him? 1954 01:14:43,983 --> 01:14:45,618 - Ooh, you mad. Huh? 1955 01:14:45,652 --> 01:14:46,720 Look, I'm not about to risk 1956 01:14:46,786 --> 01:14:49,589 my motherfucking rep to help you. 1957 01:14:50,857 --> 01:14:52,792 Don't y'all got fucking undercovers 1958 01:14:52,826 --> 01:14:54,928 for that type of shit anyway? 1959 01:14:56,129 --> 01:14:57,163 - I'm not at liberty to say. 1960 01:14:58,665 --> 01:15:03,570 Now Los, I'm finna stop beating around the bush with you. 1961 01:15:03,636 --> 01:15:05,071 I'll give you two offers. 1962 01:15:06,439 --> 01:15:08,008 Two. - I'm listening. 1963 01:15:08,041 --> 01:15:12,645 - You can sit back, relax and do your 20 years. 1964 01:15:12,712 --> 01:15:15,181 Or you can tell me everything I need to know 1965 01:15:16,516 --> 01:15:18,918 and I drop all the charges and you leave today. 1966 01:15:21,321 --> 01:15:23,423 - You gonna drop all the charges 1967 01:15:23,456 --> 01:15:24,991 and I walk outta here right now? 1968 01:15:25,058 --> 01:15:25,792 - Today. 1969 01:15:26,526 --> 01:15:29,062 - Shit, you made this easy. 1970 01:15:29,129 --> 01:15:30,363 I got your answer for you. 1971 01:15:30,397 --> 01:15:31,698 - Alright. 1972 01:15:31,765 --> 01:15:33,500 - You ready? - Yeah. 1973 01:15:33,533 --> 01:15:35,468 - Fuck you, bitch. 1974 01:15:35,502 --> 01:15:38,772 Show me my fucking cell. (laughs) 1975 01:15:38,838 --> 01:15:40,540 - Get him the fuck outta here. 1976 01:15:40,573 --> 01:15:42,842 (Los laughing) 1977 01:15:42,876 --> 01:15:43,977 - Oh shit. 1978 01:15:44,010 --> 01:15:46,780 - Big fat ass Los. 1979 01:15:46,846 --> 01:15:48,848 We finally got your ass, didn't we? 1980 01:15:48,882 --> 01:15:50,950 So it's all fuck me, huh? 1981 01:15:51,017 --> 01:15:53,853 - It's been fuck you and it's gonna stay fuck you. 1982 01:15:53,887 --> 01:15:56,156 - Really? Get your feet off my desk. 1983 01:15:56,222 --> 01:15:57,290 Get his ass outta here. 1984 01:15:57,323 --> 01:15:58,358 (Los laughing) 1985 01:15:58,425 --> 01:15:59,559 Big Larry gonna like your ass. 1986 01:15:59,626 --> 01:16:00,827 - Big Larry ain't gonna do shit. 1987 01:16:00,860 --> 01:16:03,329 Fourth floor. Fourth floor. 1988 01:16:03,396 --> 01:16:08,301 (laughs) Fourth floor. Fourth floor. 1989 01:16:08,335 --> 01:16:09,469 - [Officer] Stand to the wall. 1990 01:16:09,502 --> 01:16:11,504 (camera shutter clicks) 1991 01:16:11,571 --> 01:16:13,139 Now go left. Next. 1992 01:16:14,641 --> 01:16:15,875 - So what do we do now? 1993 01:16:15,909 --> 01:16:18,478 - Let's put him in a special place. 1994 01:16:18,511 --> 01:16:21,281 Special food, a special shower. 1995 01:16:22,482 --> 01:16:25,018 And we got a special uniform for him too. 1996 01:16:25,085 --> 01:16:28,154 And just maybe he'll be ready to talk. 1997 01:16:29,155 --> 01:16:32,826 - Alright. We can't do this without him. 1998 01:16:32,892 --> 01:16:35,128 - I hate you motherfuckers. 1999 01:16:35,195 --> 01:16:37,330 - Right here, right here. 2000 01:16:37,364 --> 01:16:38,164 - Fuck you. 2001 01:16:39,599 --> 01:16:42,302 Ah shit, that's my arm, motherfucker! 2002 01:16:42,369 --> 01:16:43,436 - [Guard] Ah, shut up. 2003 01:16:43,470 --> 01:16:47,574 - And you just gonna let him do this shit? 2004 01:16:47,607 --> 01:16:51,077 Motherfuckers better have my goddamn lunch too. 2005 01:16:51,144 --> 01:16:52,379 Fuck you, Mitch. 2006 01:16:53,480 --> 01:16:55,582 Fuck you, you fat bastard. 2007 01:16:55,648 --> 01:16:57,050 (Mitchell chuckling) 2008 01:16:57,083 --> 01:16:57,884 Fuck you. 2009 01:16:57,951 --> 01:17:00,053 Shit, get to call my baby. Yeah. 2010 01:17:10,530 --> 01:17:14,100 (microwave humming) 2011 01:17:14,134 --> 01:17:17,137 (cellphone buzzing) 2012 01:17:23,443 --> 01:17:24,344 - Hi, what's up? 2013 01:17:25,412 --> 01:17:27,280 - Jen. What's up, baby? 2014 01:17:27,313 --> 01:17:29,449 - So you leaving us again? 2015 01:17:29,482 --> 01:17:32,385 - Of course not. Calm, calm down. 2016 01:17:32,452 --> 01:17:33,453 Look, I'm gonna get a lawyer. 2017 01:17:33,486 --> 01:17:35,522 They had no reason to pull me over. 2018 01:17:35,555 --> 01:17:37,257 - Los, Los. 2019 01:17:37,290 --> 01:17:39,125 - Babe, don't worry. 2020 01:17:39,159 --> 01:17:40,860 - I've been through this with you once. 2021 01:17:40,927 --> 01:17:41,928 When you didn't have nobody. 2022 01:17:41,961 --> 01:17:44,164 You didn't have nobody but me. 2023 01:17:44,197 --> 01:17:45,498 I'm not taking our daughter through this. 2024 01:17:45,565 --> 01:17:46,666 Do you understand me? 2025 01:17:46,733 --> 01:17:47,801 - Of course not. 2026 01:17:47,834 --> 01:17:49,602 Calm, calm down. 2027 01:17:49,669 --> 01:17:51,004 - Just because you didn't have a father 2028 01:17:51,071 --> 01:17:53,673 don't mean that our daughter don't deserve to have one. 2029 01:17:53,740 --> 01:17:54,841 Goodbye, Los. 2030 01:17:55,675 --> 01:17:56,710 - Jen! Jen! 2031 01:17:58,611 --> 01:18:00,380 Fuck! 2032 01:18:00,413 --> 01:18:02,148 Fuck! 2033 01:18:02,182 --> 01:18:05,051 (announcer droning) 2034 01:18:05,118 --> 01:18:06,886 - Right now you're putting a lot of unwanted stress on me. 2035 01:18:06,920 --> 01:18:08,988 Alright? I already talked to the board. 2036 01:18:09,055 --> 01:18:11,191 Only thing you gotta worry about, is talking to homicide. 2037 01:18:11,257 --> 01:18:12,092 Alright, Derrick? 2038 01:18:13,326 --> 01:18:14,594 (suspenseful music) 2039 01:18:14,627 --> 01:18:15,995 I can't try to please everybody 2040 01:18:16,062 --> 01:18:19,833 and get take care of everything that's on my end, okay? 2041 01:18:19,866 --> 01:18:23,103 (suspenseful music) 2042 01:18:25,638 --> 01:18:26,773 Just give me a chance, 2043 01:18:26,840 --> 01:18:28,441 make sure everything is taken care of. 2044 01:18:28,475 --> 01:18:29,743 I can go ahead and please everybody 2045 01:18:29,809 --> 01:18:32,112 'cause basically that's what everybody wants, right? 2046 01:18:32,145 --> 01:18:35,515 I'm only one person. I can't please everyone, man. 2047 01:18:35,582 --> 01:18:37,817 (bullets whizzing) 2048 01:18:37,884 --> 01:18:39,819 (silenced gunshots blasting) 2049 01:18:39,853 --> 01:18:43,323 (bullets whizzing) 2050 01:18:43,356 --> 01:18:46,026 (intense music) 2051 01:18:52,465 --> 01:18:54,000 - So you think it was E? - Yeah. 2052 01:18:54,034 --> 01:18:57,037 According to the video surveillance that y'all pulled. 2053 01:18:57,070 --> 01:18:58,538 Yeah, it was definitely them. 2054 01:18:58,571 --> 01:19:00,974 - And you're saying they had a sniper rifle on the roof? 2055 01:19:01,041 --> 01:19:02,475 - Oh yeah, it was a sniper rifle. 2056 01:19:02,542 --> 01:19:03,977 We saw that on the tape as well. 2057 01:19:04,844 --> 01:19:07,180 - What you want me to do with Derrick? 2058 01:19:07,247 --> 01:19:08,148 - He can shadow you. 2059 01:19:10,150 --> 01:19:10,950 - Nah, I'm good. 2060 01:19:10,984 --> 01:19:12,719 I mean, you know I can do it by myself. 2061 01:19:12,786 --> 01:19:14,354 You know I don't need a partner anyway. 2062 01:19:14,387 --> 01:19:15,155 I told you that. 2063 01:19:16,322 --> 01:19:18,825 - Mike, you gonna have to train somebody. 2064 01:19:18,858 --> 01:19:21,428 - Not in my job description, Lou. 2065 01:19:21,494 --> 01:19:23,196 (Michael chuckles) 2066 01:19:23,263 --> 01:19:25,832 - Damn, he gonna make me fry him one day. 2067 01:19:25,865 --> 01:19:27,934 - Get your bitch ass up! - What the fuck? 2068 01:19:27,967 --> 01:19:30,537 - Get the fuck up, motherfucker. 2069 01:19:30,570 --> 01:19:32,639 Look, look, look, look at me. 2070 01:19:32,706 --> 01:19:33,640 You remember me? 2071 01:19:33,673 --> 01:19:34,808 - Who the fuck is you, man? 2072 01:19:34,841 --> 01:19:35,942 Get the fuck off of me! 2073 01:19:35,975 --> 01:19:37,377 - I'm Ashley's cousin. 2074 01:19:37,410 --> 01:19:38,278 - Who the fuck? 2075 01:19:38,311 --> 01:19:39,713 You still with the bitch from gang gang? 2076 01:19:39,779 --> 01:19:41,281 - Yeah, J-Roc's baby mama. 2077 01:19:41,348 --> 01:19:42,582 - Man, what the fuck about the bitch? 2078 01:19:42,649 --> 01:19:43,883 Get the fuck off of me, man. 2079 01:19:43,950 --> 01:19:44,818 - Listen, lemme tell you something. 2080 01:19:44,851 --> 01:19:47,087 You stole two Gs from my cousin. 2081 01:19:47,153 --> 01:19:49,422 - Man, fuck that bitch! That bitch owes me some money! 2082 01:19:49,489 --> 01:19:52,225 (punches thudding) 2083 01:19:52,325 --> 01:19:53,960 - Stupid shit! 2084 01:19:53,993 --> 01:19:56,096 That's my family, nigga. 2085 01:19:57,864 --> 01:20:02,469 (kicks thudding) (Los groaning) 2086 01:20:02,535 --> 01:20:04,537 Who's the bitch now, nigga? 2087 01:20:04,604 --> 01:20:07,407 (Los groaning) 2088 01:20:07,440 --> 01:20:08,608 Get your ass up. 2089 01:20:14,080 --> 01:20:14,848 - Los? 2090 01:20:15,615 --> 01:20:16,583 - [Los] What the fuck you want? 2091 01:20:16,616 --> 01:20:17,617 - What happened to you? 2092 01:20:17,650 --> 01:20:18,885 - [Los] Man, you know how you motherfuckers play. 2093 01:20:18,918 --> 01:20:22,155 Fuck you and you too, motherfucker. 2094 01:20:22,222 --> 01:20:25,325 - Look, I got your shoes and your jewelry. 2095 01:20:26,426 --> 01:20:28,661 - [Los] Fuck that shit, just lemme talk to Mike. 2096 01:20:28,728 --> 01:20:33,566 - I'll let you talk to him because I think you need to. 2097 01:20:33,600 --> 01:20:35,068 - [Los] Fucker. 2098 01:20:35,135 --> 01:20:37,170 I think you need to get the fuck on. 2099 01:20:37,237 --> 01:20:39,939 (intense music) 2100 01:20:56,489 --> 01:20:58,892 - What happened to your arm? 2101 01:20:58,958 --> 01:21:02,796 - Shit, man, getting out the shower, I fell. 2102 01:21:02,862 --> 01:21:05,498 Let me ask you something. 2103 01:21:05,532 --> 01:21:09,169 What you know about sacrifices, decisions? 2104 01:21:10,637 --> 01:21:13,373 Hmm, what you know about that shit? 2105 01:21:15,875 --> 01:21:17,177 This shit fucking with me. 2106 01:21:17,210 --> 01:21:18,211 This shit fucking with me. 2107 01:21:18,278 --> 01:21:19,112 I'm talking about mentally. 2108 01:21:19,179 --> 01:21:21,181 I can't fucking think. 2109 01:21:22,315 --> 01:21:24,184 It's fucking, it's fucking with me. 2110 01:21:25,285 --> 01:21:26,753 - [Michael] I believe you, Los. I understand. 2111 01:21:26,786 --> 01:21:27,987 - Shut the fuck up! 2112 01:21:28,688 --> 01:21:29,989 You don't believe shit! 2113 01:21:30,023 --> 01:21:33,193 How the fuck you believe something? You don't know shit! 2114 01:21:33,226 --> 01:21:34,794 You asking me to fucking snitch 2115 01:21:34,828 --> 01:21:36,963 on the same people that feed me. 2116 01:21:37,030 --> 01:21:39,699 The same people that stand on business with me. 2117 01:21:39,766 --> 01:21:40,567 Fuck you! 2118 01:21:40,633 --> 01:21:42,135 - I mean maybe you right. 2119 01:21:42,202 --> 01:21:43,536 I'm not from the streets 2120 01:21:43,603 --> 01:21:47,140 and I don't know shit about this damn street code shit. 2121 01:21:47,207 --> 01:21:49,609 But I know y'all stand on business 2122 01:21:49,676 --> 01:21:51,144 and I stand on business too. 2123 01:21:53,213 --> 01:21:57,851 E does not care about human life. 2124 01:21:57,917 --> 01:22:00,487 He kills children, women. 2125 01:22:03,857 --> 01:22:05,225 My son. 2126 01:22:06,426 --> 01:22:07,293 - Man, fuck you! 2127 01:22:07,360 --> 01:22:09,529 Stop that! I don't wanna hear that shit! 2128 01:22:09,596 --> 01:22:10,764 I don't give a fuck about that. 2129 01:22:10,830 --> 01:22:11,798 I don't wanna hear that. 2130 01:22:11,831 --> 01:22:13,033 - We need your help. 2131 01:22:14,834 --> 01:22:15,735 - Fuck you! 2132 01:22:16,970 --> 01:22:18,405 Fuck you motherfucker! 2133 01:22:18,438 --> 01:22:19,606 You know what you were dealing with 2134 01:22:19,673 --> 01:22:23,943 when you got yourself into this shit, Michael? 2135 01:22:24,010 --> 01:22:27,313 You know the results of this shit, Michael? 2136 01:22:27,380 --> 01:22:30,917 You did that shit! You killed Sosa! 2137 01:22:30,950 --> 01:22:31,985 Fuck you! 2138 01:22:32,752 --> 01:22:33,586 - Yeah, I knew what I was doing. 2139 01:22:33,653 --> 01:22:34,587 - It's your fault! 2140 01:22:34,621 --> 01:22:36,690 - I knew what I was getting myself into. 2141 01:22:36,723 --> 01:22:38,058 Yeah, I knew it. 2142 01:22:38,091 --> 01:22:39,392 But my son didn't. 2143 01:22:40,160 --> 01:22:41,995 He had nothing to do with this. 2144 01:22:43,697 --> 01:22:44,998 - Fuck! 2145 01:22:45,065 --> 01:22:46,132 - [Michael] Did my son deserve to die? 2146 01:22:46,166 --> 01:22:47,067 - Get that shit out my- 2147 01:22:47,133 --> 01:22:48,568 - Did my son deserve to die? 2148 01:22:48,601 --> 01:22:50,003 - I don't wanna see that shit! 2149 01:22:50,036 --> 01:22:52,038 Get that shit out my face! Fuck you! 2150 01:22:52,105 --> 01:22:53,206 - That was my boy. 2151 01:22:54,007 --> 01:22:55,208 My only son. 2152 01:22:56,910 --> 01:22:57,777 - Fuck. 2153 01:23:00,980 --> 01:23:04,417 Your whole ass, you owe for this shit! 2154 01:23:04,451 --> 01:23:06,319 Fuck you, Michael. 2155 01:23:06,386 --> 01:23:07,721 - Tell me what I need to know! 2156 01:23:07,754 --> 01:23:09,689 - Fuck you both for this shit! 2157 01:23:09,756 --> 01:23:11,524 Fuck you, Mitch! Fuck! 2158 01:23:14,027 --> 01:23:16,529 (Los groans) 2159 01:23:20,767 --> 01:23:22,502 Shit, okay. Alright. 2160 01:23:23,870 --> 01:23:26,139 Look, if I fucking help you 2161 01:23:26,206 --> 01:23:29,242 will my family be fucking protected? 2162 01:23:29,275 --> 01:23:31,511 - We'll put 'em in protective custody. 2163 01:23:31,544 --> 01:23:34,280 We'll put 'em in protective custody today. 2164 01:23:35,215 --> 01:23:36,649 24 hour surveillance. 2165 01:23:36,716 --> 01:23:40,987 - Shit, man. Get me a bottle of water or Coke or something. 2166 01:23:41,054 --> 01:23:43,356 Fuck! Can I get a Coke or something? 2167 01:23:43,390 --> 01:23:45,525 - Lemme get a bottle of water. - Shit! 2168 01:23:46,693 --> 01:23:49,329 Fuck, that's me in the picture. 2169 01:23:52,799 --> 01:23:53,700 - And who was that? 2170 01:23:56,102 --> 01:23:57,137 - That's Ray. 2171 01:23:57,203 --> 01:23:58,271 - Where'd you meet? 2172 01:24:00,573 --> 01:24:02,442 - Fucking Liberty City. 2173 01:24:02,509 --> 01:24:06,079 Ray and Hitta used to move work as youngins. 2174 01:24:06,112 --> 01:24:07,480 - Okay, how you link up? 2175 01:24:09,549 --> 01:24:12,052 - He seen me working, putting in that work. 2176 01:24:12,118 --> 01:24:13,753 And he asked me to be an outsider. 2177 01:24:15,188 --> 01:24:19,159 Ray and E link up together using burner phones. 2178 01:24:20,827 --> 01:24:23,730 We get Ray, we get E. 2179 01:24:23,797 --> 01:24:25,298 - That's easier said than done 2180 01:24:26,566 --> 01:24:29,269 'cause E, he use throwaways all the time, 2181 01:24:29,336 --> 01:24:31,338 so we can't keep track of him. 2182 01:24:31,404 --> 01:24:34,174 And how in the hell I'm gonna get Ray's phone? 2183 01:24:35,241 --> 01:24:36,309 - Where's my phone? 2184 01:24:37,844 --> 01:24:39,479 - Mitchell bring me his phone. 2185 01:24:42,015 --> 01:24:43,383 - One simple phone call. 2186 01:24:45,885 --> 01:24:48,655 (phone clatters) 2187 01:24:53,293 --> 01:24:55,528 I'll be there for sure. 2188 01:24:58,698 --> 01:24:59,499 It's a go. 2189 01:25:01,301 --> 01:25:04,270 - Good work. (chuckles) 2190 01:25:04,304 --> 01:25:05,605 - So I'm leaving today? 2191 01:25:07,107 --> 01:25:09,576 - Actually I got a little surprise for you. 2192 01:25:09,609 --> 01:25:10,410 A little gift. 2193 01:25:12,946 --> 01:25:15,548 - Finally got out that motherfucker. 2194 01:25:15,582 --> 01:25:16,383 Shit. 2195 01:25:18,018 --> 01:25:18,818 Who's this? 2196 01:25:20,920 --> 01:25:21,688 Hello? 2197 01:25:23,523 --> 01:25:25,425 Man, hell no. I ain't fucking with that shit. 2198 01:25:25,458 --> 01:25:27,927 I just got out 201. Bullshit. 2199 01:25:32,165 --> 01:25:33,767 What? How many? 2200 01:25:36,936 --> 01:25:38,204 Damn! 2201 01:25:38,271 --> 01:25:39,472 All right, look, fuck it. 2202 01:25:39,506 --> 01:25:42,776 Meet me at the spot at nine o'clock. 2203 01:25:42,842 --> 01:25:44,377 Be on time, nigga. 2204 01:25:45,945 --> 01:25:47,580 Aight. 2205 01:25:47,614 --> 01:25:48,882 Fuck. 2206 01:25:48,915 --> 01:25:51,051 (Los muttering) 2207 01:25:51,117 --> 01:25:52,986 (upbeat R&B music) 2208 01:25:53,053 --> 01:25:54,821 Man, I got paid today. 2209 01:25:56,623 --> 01:25:57,457 Mm, mm. 2210 01:26:00,160 --> 01:26:01,194 Good day. 2211 01:26:04,064 --> 01:26:05,632 Who is this? 2212 01:26:05,665 --> 01:26:07,334 I dunno this number. 2213 01:26:08,435 --> 01:26:09,202 Hello? 2214 01:26:11,104 --> 01:26:11,871 What? 2215 01:26:13,707 --> 01:26:15,475 Where? What hospital? 2216 01:26:16,876 --> 01:26:17,911 Fuck! Okay. Okay. 2217 01:26:17,977 --> 01:26:20,947 I'm on the way. I'm on the way. 2218 01:26:21,014 --> 01:26:23,850 (upbeat R&B music) 2219 01:26:27,554 --> 01:26:28,421 Man. 2220 01:26:29,155 --> 01:26:32,225 (upbeat R&B music) 2221 01:26:58,151 --> 01:26:59,419 (Los pounding on door) 2222 01:26:59,486 --> 01:27:00,320 - Oh. 2223 01:27:02,389 --> 01:27:03,423 What's up, man? 2224 01:27:03,456 --> 01:27:05,392 - Damn, you real police today. Huh? 2225 01:27:05,425 --> 01:27:06,426 - Calm down. Calm down. 2226 01:27:06,459 --> 01:27:07,594 But listen, come here. - What? 2227 01:27:07,627 --> 01:27:09,295 - I need you to be on your best behavior. Okay? 2228 01:27:09,362 --> 01:27:11,664 I got Mitchell upstairs. Whatever. 2229 01:27:11,731 --> 01:27:12,632 Mitchell's upstairs. 2230 01:27:12,699 --> 01:27:15,135 FBI and we got DEA up there. Alright? 2231 01:27:15,201 --> 01:27:16,236 - DEA? - Yes. 2232 01:27:16,302 --> 01:27:17,504 - What the fuck? 2233 01:27:17,570 --> 01:27:18,672 - It's all right, man. You gonna be all right. 2234 01:27:18,705 --> 01:27:19,472 - Shit. 2235 01:27:19,539 --> 01:27:20,607 - But hold on, hold on. - What? 2236 01:27:20,640 --> 01:27:22,175 - I'm gonna have to- - What's happening? 2237 01:27:22,242 --> 01:27:23,043 - I'm gonna have to put you in cuffs. 2238 01:27:23,109 --> 01:27:23,977 - Come on. - It's just- 2239 01:27:24,044 --> 01:27:26,146 - Are you fucking serious? Fuck. 2240 01:27:26,212 --> 01:27:27,113 - Procedure, okay? 2241 01:27:27,147 --> 01:27:28,481 It's only procedure. 2242 01:27:28,515 --> 01:27:30,016 - Bet you some of Mitchell's bullshit, man. 2243 01:27:30,050 --> 01:27:31,818 - I'm just fucking with you. (laughs) 2244 01:27:31,885 --> 01:27:32,552 Come on down. Cry baby ass. 2245 01:27:32,585 --> 01:27:35,455 - Man, you're too fucking much. 2246 01:27:35,488 --> 01:27:37,123 What the fuck? What's the DEA here for? 2247 01:27:37,190 --> 01:27:38,558 - Just relax. 2248 01:27:39,726 --> 01:27:41,194 - This shirt has a camera embedded 2249 01:27:41,261 --> 01:27:42,328 in the third button down. 2250 01:27:42,362 --> 01:27:43,430 With it, we'll be able to be with you 2251 01:27:43,496 --> 01:27:45,365 every step of the way this weekend. 2252 01:27:45,432 --> 01:27:47,067 - Just listen. - Now if anything happens, 2253 01:27:47,100 --> 01:27:51,171 tap the button twice and we'll be there as fast as we can. 2254 01:27:51,204 --> 01:27:52,238 Word of advice though, 2255 01:27:52,305 --> 01:27:54,708 try your absolute hardest not to need us. 2256 01:27:54,741 --> 01:27:56,910 Now it's our job to get you outta there alive, 2257 01:27:56,943 --> 01:27:58,912 but no one here feels obligated 2258 01:27:58,945 --> 01:28:00,313 to take a bullet for you either. 2259 01:28:00,347 --> 01:28:03,450 But again, two times, two taps. 2260 01:28:03,483 --> 01:28:05,085 - Fuck you, two times. 2261 01:28:05,118 --> 01:28:06,252 - Los, Los, calm down, man. - Fuck. 2262 01:28:06,286 --> 01:28:07,654 - Listen, you good? You gonna be alright? 2263 01:28:07,721 --> 01:28:09,756 - Fuck am I good? I'ma be alright? 2264 01:28:09,789 --> 01:28:11,891 You turning me to a fucking snitch. 2265 01:28:11,925 --> 01:28:12,425 No, I'm not alright. 2266 01:28:12,459 --> 01:28:13,193 What the fuck? 2267 01:28:13,226 --> 01:28:14,427 Take me back to my cell. 2268 01:28:14,494 --> 01:28:17,430 I can't do this shit. - Listen, you not a snitch, 2269 01:28:17,464 --> 01:28:18,665 but you are father. 2270 01:28:18,732 --> 01:28:21,334 - Bro, don't fucking use my daughter. 2271 01:28:22,268 --> 01:28:23,069 I'ma punch you in your fucking shit. 2272 01:28:23,103 --> 01:28:24,304 - You right. You right. 2273 01:28:24,337 --> 01:28:27,707 I apologize. But look, I'll cut you a deal, man. 2274 01:28:27,774 --> 01:28:29,876 All I need you to do is spend three days with Ray. 2275 01:28:29,909 --> 01:28:30,777 That's it. 2276 01:28:30,844 --> 01:28:33,046 We should have everything we need by then. 2277 01:28:33,079 --> 01:28:34,948 Alright? I'll drop all the charges. 2278 01:28:34,981 --> 01:28:36,182 I'll drop all the charges. 2279 01:28:36,249 --> 01:28:38,251 - Gimme the fucking shirt, man. 2280 01:28:38,284 --> 01:28:39,719 You motherfuckers don't give a fuck 2281 01:28:39,786 --> 01:28:42,555 about nobody but yourself. - Listen up, Los. 2282 01:28:42,589 --> 01:28:44,257 Ray is gonna give you a bag of drugs. 2283 01:28:44,290 --> 01:28:45,792 - Who the fuck that's come in at? 2284 01:28:45,825 --> 01:28:48,762 Get the fuck out the way. Move, fatso. 2285 01:28:50,730 --> 01:28:51,464 What the fuck? 2286 01:28:51,498 --> 01:28:52,932 (Los muttering) 2287 01:28:52,999 --> 01:28:54,834 - I just hope he doesn't run. 2288 01:28:54,868 --> 01:28:57,504 - Eh, the shirt's got a tracker in it. 2289 01:28:57,570 --> 01:28:58,672 If you two don't have the stomach 2290 01:28:58,705 --> 01:29:00,707 to put a bullet in his back, I will. 2291 01:29:02,142 --> 01:29:04,978 - It's fine with me. (chuckles) 2292 01:29:05,011 --> 01:29:08,381 (dramatic hiphop music) 2293 01:29:10,417 --> 01:29:11,851 * Ain't no love here anymore * 2294 01:29:11,885 --> 01:29:14,988 * Give my heart 'til you can't give it no more * 2295 01:29:15,055 --> 01:29:15,989 * I used to live here * 2296 01:29:16,022 --> 01:29:17,757 * Don't live here no more * 2297 01:29:17,857 --> 01:29:19,926 * Feeling like a plumber tired of going through this shit * 2298 01:29:19,993 --> 01:29:23,063 * Like a man with no arms, I can't give you shit * 2299 01:29:23,129 --> 01:29:26,032 * I gave my life to you and I think I want it back * 2300 01:29:26,066 --> 01:29:29,436 * I used to ride around in the streets with the pack * 2301 01:29:29,469 --> 01:29:32,272 * Now I ride around with my dogs like a whole pack * 2302 01:29:32,339 --> 01:29:33,673 * Call rent-a-cops in my city * 2303 01:29:33,740 --> 01:29:35,008 * Man, they wanna take that * 2304 01:29:35,041 --> 01:29:39,312 * Mama said you hit me, then we gotta hit back * 2305 01:29:39,379 --> 01:29:43,717 - Yo Ray, what's up? It's Los. 2306 01:29:43,783 --> 01:29:44,851 Yeah, I see it. 2307 01:29:44,884 --> 01:29:47,287 Okay. The door already open for me? 2308 01:29:47,320 --> 01:29:49,589 I'll be up there in a minute. 2309 01:29:49,656 --> 01:29:50,490 Alright. 2310 01:29:53,326 --> 01:29:54,427 * Crazy how that world turns * 2311 01:29:54,461 --> 01:29:55,762 * Crazy how they hit * 2312 01:29:55,795 --> 01:29:58,298 * World when it's on you we don't give a fuck * 2313 01:29:58,365 --> 01:29:59,132 * We gonna steal more * 2314 01:29:59,199 --> 01:30:01,501 * Ain't no reason * 2315 01:30:01,534 --> 01:30:03,036 - Ray! Bomboclat! 2316 01:30:05,138 --> 01:30:06,172 - Los. - What's up, Ray? 2317 01:30:06,206 --> 01:30:08,274 - Hell yeah. We got eyes fellas. 2318 01:30:08,308 --> 01:30:09,909 That's what I'm talking about. 2319 01:30:09,943 --> 01:30:12,278 - Hell yeah. Yes sir. 2320 01:30:12,312 --> 01:30:13,747 - [Ray] Los. 2321 01:30:13,813 --> 01:30:14,581 - Ray. 2322 01:30:16,082 --> 01:30:16,850 Damn! 2323 01:30:18,184 --> 01:30:19,886 That's the army. Right? 2324 01:30:19,919 --> 01:30:22,022 I thought we were family. Goddamn! 2325 01:30:22,055 --> 01:30:24,024 - [Ray] Come on. 2326 01:30:24,057 --> 01:30:25,925 - What the fuck? 2327 01:30:25,959 --> 01:30:29,195 - [Ray] Going for what? Walk one, family. 2328 01:30:29,229 --> 01:30:30,730 - What's going on, Ray? 2329 01:30:30,764 --> 01:30:31,498 Say, Ray. 2330 01:30:31,564 --> 01:30:33,366 - Everything nice? - Great. 2331 01:30:33,400 --> 01:30:34,768 - Yeah, man. - So what's this me here? 2332 01:30:34,834 --> 01:30:37,704 You're about to be a father for the first time? 2333 01:30:37,771 --> 01:30:39,773 - Yeah, I am, Ray. - Yeah, man. Girl, huh? 2334 01:30:39,839 --> 01:30:41,341 - Yeah. Jasmine is her name. 2335 01:30:41,374 --> 01:30:42,776 - Jasmine? Yeah, man. 2336 01:30:42,809 --> 01:30:45,412 Congratulations and good luck to you. 2337 01:30:45,445 --> 01:30:47,981 - It means a lot coming from you, Ray. 2338 01:30:48,048 --> 01:30:48,982 - Yeah, man. 2339 01:30:49,049 --> 01:30:54,554 So Los, tell me why you wanna become an insider? 2340 01:30:54,621 --> 01:30:56,523 - Shit, more money. 2341 01:30:56,556 --> 01:30:58,058 Plus I got another mouth to feed. 2342 01:30:58,091 --> 01:30:59,025 - Yeah, man. 2343 01:30:59,092 --> 01:31:01,227 - And you can't tell me, Ray, I don't deserve it. 2344 01:31:01,261 --> 01:31:02,562 I've been working my ass off. 2345 01:31:02,629 --> 01:31:04,130 - Long time soldier. A long time soldier. 2346 01:31:05,365 --> 01:31:08,068 You're in the right place to make plenty of money here. 2347 01:31:08,134 --> 01:31:09,102 - Yeah, I see. 2348 01:31:09,169 --> 01:31:10,403 - So lemme show ya. - Okay. 2349 01:31:10,470 --> 01:31:13,239 - So here we have all that different drug here. 2350 01:31:13,273 --> 01:31:14,474 We have our coke here. 2351 01:31:14,507 --> 01:31:15,909 - You see this? 2352 01:31:15,942 --> 01:31:20,313 You looking at thousands and thousands in drugs and money. 2353 01:31:20,380 --> 01:31:22,182 - And over here, yo check this, man. 2354 01:31:23,450 --> 01:31:24,651 We have our lean. 2355 01:31:25,385 --> 01:31:26,786 You see the clarity? 2356 01:31:27,354 --> 01:31:28,421 All good. 2357 01:31:28,488 --> 01:31:30,657 We're not mess with weed, pills no more. 2358 01:31:30,690 --> 01:31:32,492 There's no money there no more. 2359 01:31:32,559 --> 01:31:34,127 And all the way over here, boy. 2360 01:31:35,362 --> 01:31:36,730 Come close. Lemme show ya. 2361 01:31:37,831 --> 01:31:40,934 We have the all white fish scale there, boy. 2362 01:31:40,967 --> 01:31:42,135 You understand me? 2363 01:31:42,168 --> 01:31:43,937 - Fish scale? - Yeah, man. 2364 01:31:44,004 --> 01:31:47,440 Take here some, sugarize your boogers. 2365 01:31:47,507 --> 01:31:48,241 Yeah, man. 2366 01:31:48,274 --> 01:31:49,275 - Hold on, hold on. 2367 01:31:49,309 --> 01:31:50,110 Don't we got people to do this? 2368 01:31:50,176 --> 01:31:50,944 - Yeah man, you. 2369 01:31:53,313 --> 01:31:55,181 You're one gave me trust, right? 2370 01:31:55,215 --> 01:31:58,385 - Yeah, but I don't be boogering my sugar then though, Ray? 2371 01:31:58,451 --> 01:31:59,386 You know I be- - You sure? 2372 01:31:59,419 --> 01:32:00,520 - Yeah. I just be, you know? 2373 01:32:00,553 --> 01:32:01,321 - Yeah, man. 2374 01:32:01,388 --> 01:32:02,355 Listen what you're saying. 2375 01:32:02,422 --> 01:32:03,590 Well, get the fuck out of my place. 2376 01:32:03,656 --> 01:32:04,791 - No, hold on, hold on, Ray. 2377 01:32:04,858 --> 01:32:06,059 - Get out my place. - Hold on my, hold on. 2378 01:32:06,126 --> 01:32:06,693 Hold on, hold on, hold on. 2379 01:32:06,726 --> 01:32:07,761 I got you. I got you. 2380 01:32:07,794 --> 01:32:09,629 - You can handle it? - No problem, man. 2381 01:32:09,696 --> 01:32:11,231 - Yeah, man. - Lemme booger my sugar. 2382 01:32:11,264 --> 01:32:11,998 I got you. 2383 01:32:12,032 --> 01:32:14,801 - Lemme see. - Yeah, I got you. 2384 01:32:14,868 --> 01:32:15,635 I got you. 2385 01:32:16,703 --> 01:32:19,572 - Yeah, man! (laughs) 2386 01:32:19,639 --> 01:32:21,408 Real thing, this. 2387 01:32:21,474 --> 01:32:23,777 Yeah, man, long time soldier. 2388 01:32:24,744 --> 01:32:26,246 You just might be real. 2389 01:32:27,313 --> 01:32:31,484 So let me show you this. 2390 01:32:31,518 --> 01:32:35,121 Right here is where we count the money. 2391 01:32:35,188 --> 01:32:40,527 My favorite part of the operation, the money center. 2392 01:32:40,560 --> 01:32:44,431 So we count over $2 million a day. Right here. 2393 01:32:44,497 --> 01:32:46,566 - Two million? - Two million. 2394 01:32:46,599 --> 01:32:47,367 - Hold up. Hold up. 2395 01:32:47,434 --> 01:32:48,935 How you count two million? 2396 01:32:48,968 --> 01:32:50,704 I thought, I'm expecting something bigger. 2397 01:32:50,770 --> 01:32:52,205 You make two million off of this little operation? 2398 01:32:52,238 --> 01:32:54,007 - You say you expect something bigger, huh? 2399 01:32:54,040 --> 01:32:55,241 - Bigger. 2400 01:32:55,308 --> 01:32:56,309 (Los coughs) 2401 01:32:56,343 --> 01:32:57,177 (Ray chuckles) 2402 01:32:57,210 --> 01:32:58,478 - Small might. 2403 01:32:58,545 --> 01:33:01,081 The whole of Memphis is the operation. 2404 01:33:01,114 --> 01:33:02,549 You get me? - Oh. 2405 01:33:02,582 --> 01:33:06,619 - Orange Mound, Castalia, South Memphis. 2406 01:33:06,653 --> 01:33:08,922 All of mine. Yeah, man. 2407 01:33:08,955 --> 01:33:10,590 - Understand. - It's all for me. 2408 01:33:10,623 --> 01:33:11,391 - I got you. - Yeah, man. 2409 01:33:11,458 --> 01:33:12,492 - I got you. 2410 01:33:12,559 --> 01:33:14,928 - Your job here will be the overseer. 2411 01:33:14,961 --> 01:33:16,296 (Los coughs) 2412 01:33:16,363 --> 01:33:17,430 See, there are rules. 2413 01:33:17,497 --> 01:33:20,266 - Rules? - To every family. 2414 01:33:20,333 --> 01:33:24,404 One, never steal from me. 2415 01:33:24,437 --> 01:33:26,606 - No stealing. - Yeah, man. You get me? 2416 01:33:26,639 --> 01:33:28,408 - No stealing, man. 2417 01:33:28,441 --> 01:33:31,311 - Two, never put your bloodclaat hands 2418 01:33:31,378 --> 01:33:33,246 on the product or the workers. 2419 01:33:33,313 --> 01:33:33,847 - Hey man, I see. 2420 01:33:33,880 --> 01:33:34,948 - Your job is to make sure 2421 01:33:34,981 --> 01:33:37,283 that the whole operation run smooth. 2422 01:33:37,350 --> 01:33:38,885 You have any questions for me? 2423 01:33:40,120 --> 01:33:41,921 - Oh, why you ain't got no cameras? 2424 01:33:41,955 --> 01:33:42,789 Ain't no cameras in here? 2425 01:33:42,822 --> 01:33:45,625 - No man, no man. No technology. 2426 01:33:45,658 --> 01:33:46,793 The way it is today, 2427 01:33:46,860 --> 01:33:50,096 can't risk the operation being hacked. 2428 01:33:50,130 --> 01:33:50,663 Listen good. 2429 01:33:51,931 --> 01:33:55,869 No bloodclaat person is allowed in this room with a phone. 2430 01:33:55,935 --> 01:33:57,771 If it's not me or Hitta, no bloodclaat one. 2431 01:33:59,506 --> 01:34:00,640 You get me? 2432 01:34:00,707 --> 01:34:01,474 - [Los] No blood clot person with a phone. 2433 01:34:01,541 --> 01:34:02,709 - Yeah, man. 2434 01:34:02,776 --> 01:34:04,077 Me have something for you. 2435 01:34:04,177 --> 01:34:05,412 - Okay. What? 2436 01:34:05,445 --> 01:34:06,746 I don't want no more of that. 2437 01:34:06,813 --> 01:34:08,748 - Yeah, man. This goes with that. 2438 01:34:09,649 --> 01:34:10,517 Lemme tell you something. 2439 01:34:10,550 --> 01:34:11,818 Lemme say something to you. 2440 01:34:14,454 --> 01:34:17,190 This is me absolute favorite gun. 2441 01:34:17,257 --> 01:34:17,857 You get me? 2442 01:34:17,924 --> 01:34:18,892 - Got you Ray. I'm on it. 2443 01:34:18,925 --> 01:34:20,093 - Guard it with your life 2444 01:34:21,327 --> 01:34:25,965 because me no tell you for breaking those three rules, 2445 01:34:28,168 --> 01:34:32,238 me take this pistol and me lick out your brain. 2446 01:34:34,040 --> 01:34:35,241 You get me? 2447 01:34:35,308 --> 01:34:37,577 - Cool, Ray, you ain't gotta worry about none of that. 2448 01:34:37,644 --> 01:34:38,712 I'm on your team. 2449 01:34:38,745 --> 01:34:39,746 - All right. All right. 2450 01:34:39,779 --> 01:34:40,580 - I'm on your team. - That's for you. 2451 01:34:40,613 --> 01:34:42,515 - Thank you Ray. - Yeah, man. 2452 01:34:42,549 --> 01:34:45,618 So Los, you're part of the family later. 2453 01:34:45,652 --> 01:34:47,287 - Thank you Ray. - Me thank you. 2454 01:34:47,354 --> 01:34:48,555 - You won't regret this. 2455 01:34:48,621 --> 01:34:49,622 - You're not letting me down. 2456 01:34:49,689 --> 01:34:51,424 - Got you. - Yeah, man. 2457 01:34:51,458 --> 01:34:52,659 - Next time you better have 2458 01:34:52,692 --> 01:34:54,127 some water for me when I come through. 2459 01:34:54,160 --> 01:34:56,262 Hey Ray, you won't forget this, Ray. 2460 01:34:57,263 --> 01:35:00,467 It's a new damn sheriff in town, Ray. 2461 01:35:00,500 --> 01:35:02,302 - And his name is Ray Barnes. 2462 01:35:02,369 --> 01:35:03,603 Remember that. 2463 01:35:03,636 --> 01:35:06,306 - Boom claat. - Yeah, boy. 2464 01:35:06,339 --> 01:35:08,641 (Mitchell clapping) 2465 01:35:08,708 --> 01:35:11,177 (Mitchell grunts) 2466 01:35:11,211 --> 01:35:14,147 (suspenseful music) 2467 01:35:15,849 --> 01:35:17,017 - [FBI Agent] No one here feels obligated 2468 01:35:17,050 --> 01:35:18,051 to take a bullet for you either. 2469 01:35:18,084 --> 01:35:19,853 - [Los] You asking me to fucking snitch 2470 01:35:19,919 --> 01:35:21,354 on the same people that feed me! 2471 01:35:21,388 --> 01:35:23,890 The same people that stand on business with me! 2472 01:35:23,923 --> 01:35:26,993 - [Ray] Man, take this pistol if you leak out your grill. 2473 01:35:27,060 --> 01:35:28,428 - [Jen] Just because you didn't have a father 2474 01:35:28,495 --> 01:35:30,397 don't mean that our daughter don't deserve to have one. 2475 01:35:30,430 --> 01:35:32,699 - [Mitchell] It's a goddamn celebration, fellas. 2476 01:35:32,766 --> 01:35:34,334 Drinks on me tonight! 2477 01:35:34,367 --> 01:35:36,069 Yes sir. Yeah. 2478 01:35:36,136 --> 01:35:38,605 - Good job. - Good job. 2479 01:35:38,638 --> 01:35:40,840 - Good job, yes sir. 2480 01:35:40,907 --> 01:35:43,510 - That's exactly- - There he is! 2481 01:35:43,543 --> 01:35:45,845 Great goddamn job, son. 2482 01:35:45,912 --> 01:35:48,648 - Hey. - Good job. 2483 01:35:48,682 --> 01:35:49,916 Proud of you. - Los! 2484 01:35:50,650 --> 01:35:51,751 - Like a father to his son. 2485 01:35:51,818 --> 01:35:52,986 Where you going, Los? 2486 01:35:53,019 --> 01:35:53,586 - Don't worry about it. I'll talk to him. 2487 01:35:53,620 --> 01:35:54,688 I'll talk to him. 2488 01:35:54,721 --> 01:35:56,156 - Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 2489 01:35:56,189 --> 01:35:58,792 There's probably a 10% chance he didn't fuck up that camera. 2490 01:35:58,858 --> 01:36:00,360 Make sure he has this one for tomorrow. 2491 01:36:00,393 --> 01:36:01,528 - I got you. 2492 01:36:01,594 --> 01:36:03,963 - Los? Los? - What's up, man? 2493 01:36:03,997 --> 01:36:05,065 - [Mitchell] That's what I'm talking about. 2494 01:36:05,098 --> 01:36:05,899 - Yes sir. 2495 01:36:09,436 --> 01:36:11,171 - 2280 covered in pipe. 2496 01:36:12,672 --> 01:36:13,707 I think this is it. 2497 01:36:13,773 --> 01:36:17,610 It's a motherfucking hotel. Fuck, man. 2498 01:36:17,677 --> 01:36:18,478 - Agent Thomas, how you doing? 2499 01:36:18,545 --> 01:36:20,280 This is Lieutenant Mitchell. 2500 01:36:20,313 --> 01:36:21,781 - [Thomas] Lieutenant Mitchell, I'm doing good. 2501 01:36:21,848 --> 01:36:23,516 How you doing? It's good to hear from you. 2502 01:36:23,583 --> 01:36:24,584 - Good, good. 2503 01:36:24,651 --> 01:36:25,885 - [Thomas] I got a quick question for you. 2504 01:36:25,919 --> 01:36:28,221 What are we gonna do about our boy Los? 2505 01:36:28,288 --> 01:36:30,023 - So listen, there's a place out there 2506 01:36:30,090 --> 01:36:31,558 on Covent and Pike, a hotel, 2507 01:36:32,692 --> 01:36:35,128 and one of the cleanup people there 2508 01:36:35,195 --> 01:36:38,998 is an undercover agent that is watching him, so. 2509 01:36:39,065 --> 01:36:40,333 - Okay, okay. - Yeah. 2510 01:36:40,400 --> 01:36:41,735 - [Thomas] Well, so we don't have to worry 2511 01:36:41,801 --> 01:36:42,902 about him trying to get away 2512 01:36:42,936 --> 01:36:45,605 or trying to pull nothing crazy on us then? 2513 01:36:45,672 --> 01:36:46,906 - Oh no, no, no, no. Uh-uh. 2514 01:36:46,973 --> 01:36:49,075 He's up under heavy surveillance and we're not, 2515 01:36:49,142 --> 01:36:51,678 we're not even worried about that part, no. 2516 01:36:51,745 --> 01:36:52,812 - Okay. - Yeah, we watching. 2517 01:36:52,879 --> 01:36:53,680 - [Thomas] Well that sounds like 2518 01:36:53,713 --> 01:36:55,281 you got it under control then. 2519 01:36:55,315 --> 01:36:56,416 - Oh yes sir. 2520 01:36:56,483 --> 01:36:57,450 So I'll tell you what, 2521 01:36:57,484 --> 01:36:59,619 we'll just see you tomorrow morning then? 2522 01:36:59,686 --> 01:37:00,920 - [Thomas] Okay. Alright. 2523 01:37:00,954 --> 01:37:02,288 That sounds like a plan. I'll catch you then. 2524 01:37:02,322 --> 01:37:04,858 - Okay, thanks. Alright. - Okay. Alright. 2525 01:37:05,992 --> 01:37:09,129 (suspenseful music) 2526 01:37:12,499 --> 01:37:13,800 - Los? 2527 01:37:13,833 --> 01:37:14,534 Los? 2528 01:37:14,601 --> 01:37:15,435 Los! 2529 01:37:15,468 --> 01:37:16,136 - Man, get the fuck off of me. 2530 01:37:16,169 --> 01:37:17,604 - Calm down. - Man, fuck you. 2531 01:37:17,671 --> 01:37:21,007 The old ass lieutenant playing and cracking jokes and shit. 2532 01:37:21,074 --> 01:37:22,075 - Mitchell. - This is my life, bro. 2533 01:37:22,142 --> 01:37:23,810 - Mitchell is just fucking with you, man. 2534 01:37:23,843 --> 01:37:24,878 - Man, fuck Mitchell. - He's trying to get 2535 01:37:24,911 --> 01:37:25,745 under your skin, bro. 2536 01:37:25,779 --> 01:37:27,013 All right? Calm down. 2537 01:37:27,080 --> 01:37:28,248 Put this shirt on. 2538 01:37:28,314 --> 01:37:29,783 I need you to take this for tomorrow, alright? 2539 01:37:29,849 --> 01:37:31,051 - We gotta do this shit again? 2540 01:37:31,084 --> 01:37:32,719 - We only got two more days, bro. 2541 01:37:32,786 --> 01:37:33,787 - Fuck! 2542 01:37:33,820 --> 01:37:34,654 - What I tell you? I promise you. 2543 01:37:34,721 --> 01:37:36,222 I'm gonna get you outta there. 2544 01:37:36,289 --> 01:37:37,724 Alright? - Fuck. 2545 01:37:37,791 --> 01:37:39,526 - Now listen, did you learn anything else? 2546 01:37:40,794 --> 01:37:43,663 - Yeah, look, at the back of the warehouse. 2547 01:37:43,730 --> 01:37:45,398 It's a door that I control. 2548 01:37:45,432 --> 01:37:48,735 I can leave that jarred open so your team can get in. 2549 01:37:48,802 --> 01:37:49,736 - Okay. 2550 01:37:49,803 --> 01:37:51,905 - Just in case it's an emergency. 2551 01:37:51,971 --> 01:37:53,506 - I'll let 'em know, man. Good job, bro. 2552 01:37:53,540 --> 01:37:54,941 - Fuck you. Let's go. 2553 01:37:54,974 --> 01:37:57,210 Let's get this shit over with, man. 2554 01:37:57,243 --> 01:37:58,745 - I got you. 2555 01:37:58,778 --> 01:38:01,981 (suspenseful music) 2556 01:38:29,709 --> 01:38:30,577 - Fuck. 2557 01:38:35,648 --> 01:38:37,751 Exactly what I need. Shit. 2558 01:38:37,817 --> 01:38:39,586 Fuck, goddamn customers. 2559 01:38:41,821 --> 01:38:43,556 Just when I was smoking my fucking blunt, 2560 01:38:43,590 --> 01:38:44,491 I gotta do some work. 2561 01:38:50,864 --> 01:38:52,098 Come on. 2562 01:38:52,132 --> 01:38:56,236 Damn sexy, you again? Go ahead. 2563 01:38:57,737 --> 01:38:58,571 Damn. 2564 01:38:59,606 --> 01:39:00,473 Come on. 2565 01:39:02,175 --> 01:39:04,678 Now why you bringing that big ass purse? 2566 01:39:04,744 --> 01:39:05,311 Lemme see it. 2567 01:39:05,945 --> 01:39:07,180 Now if you say something, 2568 01:39:07,213 --> 01:39:08,915 you got to bring your ass back down in there. 2569 01:39:08,948 --> 01:39:11,017 You might be getting a pound or something. 2570 01:39:11,051 --> 01:39:13,086 They got it for you up there, shit. 2571 01:39:14,087 --> 01:39:16,990 Hey, what's up B-Wood. What's up, homie? 2572 01:39:17,023 --> 01:39:18,291 Good to see you, man. 2573 01:39:18,324 --> 01:39:20,927 I like the moves you making out there. 2574 01:39:20,960 --> 01:39:23,997 They expecting you up there anyway, yeah. 2575 01:39:25,799 --> 01:39:28,234 (door clicks shut) 2576 01:39:28,301 --> 01:39:30,437 - We're gonna stake out right here for now 2577 01:39:30,470 --> 01:39:32,205 while they watch back at the precinct. 2578 01:39:32,272 --> 01:39:34,541 Just in case Los needs backup. 2579 01:39:34,574 --> 01:39:35,342 - Okay. 2580 01:39:35,408 --> 01:39:37,844 - So we definitely can go bigger. 2581 01:39:37,911 --> 01:39:39,346 Yeah, man. Yeah, man. 2582 01:39:40,380 --> 01:39:45,385 Orange Mountain, Castalia, definitely Castalia. 2583 01:39:45,452 --> 01:39:46,252 Now North Memphis. 2584 01:39:46,319 --> 01:39:48,722 You know, me, I need you and Hitta 2585 01:39:48,755 --> 01:39:51,358 to go up on the North Side. 2586 01:39:51,391 --> 01:39:54,561 Take them everything here just to be safe. 2587 01:39:54,594 --> 01:39:56,096 Yeah, man. 2588 01:39:56,162 --> 01:39:57,997 Good work. Good work. 2589 01:39:58,031 --> 01:39:58,998 (suspenseful music) 2590 01:39:59,065 --> 01:40:03,003 (money counter whirring) 2591 01:40:03,069 --> 01:40:04,037 - Everything okay, Ray? 2592 01:40:04,070 --> 01:40:05,005 - Yeah, man. Yeah, man. 2593 01:40:05,071 --> 01:40:06,139 Everything okay, boy. - You sure? 2594 01:40:06,172 --> 01:40:07,807 - Yeah, man. - Okay cool. 2595 01:40:07,874 --> 01:40:09,442 - Do you have your gun on you? 2596 01:40:09,476 --> 01:40:10,744 - Oh, it's upstairs. Lemme go get it. 2597 01:40:10,777 --> 01:40:11,745 - Yeah, go upstairs. 2598 01:40:11,811 --> 01:40:13,146 Yeah, man. Go. 2599 01:40:13,179 --> 01:40:15,849 (cellphone buzzing) 2600 01:40:15,915 --> 01:40:18,885 Hold on, hold on, hold on, hold on. 2601 01:40:18,952 --> 01:40:21,087 Come here. Come here. 2602 01:40:21,154 --> 01:40:23,356 Yeah, man. Come here, Los. 2603 01:40:23,423 --> 01:40:25,125 - [Los] What? What's going on? 2604 01:40:25,158 --> 01:40:27,027 - It's the bloodclaat thief right here. 2605 01:40:27,093 --> 01:40:29,129 You understand me? Yeah, man. 2606 01:40:29,963 --> 01:40:30,997 - What the fuck? - Yeah, man. 2607 01:40:31,064 --> 01:40:33,633 So you know what about that, hmm? 2608 01:40:33,700 --> 01:40:35,669 You know what I go on right now? 2609 01:40:35,702 --> 01:40:37,404 - No, I'm lost. - Get out. 2610 01:40:39,105 --> 01:40:40,507 Relax yourself. Relax yourself. 2611 01:40:40,540 --> 01:40:41,641 Relax yourself. 2612 01:40:41,708 --> 01:40:42,442 - Yeah, relax. 2613 01:40:42,509 --> 01:40:44,344 - Give him the gun. - What? 2614 01:40:44,411 --> 01:40:46,579 - Don't worry, boy. Give him the gun. 2615 01:40:46,646 --> 01:40:50,116 Yeah, man. It's a first time for everything. 2616 01:40:50,150 --> 01:40:52,752 Yeah man, you shoot this bitch right now. 2617 01:40:52,786 --> 01:40:53,553 - Me? 2618 01:40:53,620 --> 01:40:55,655 - You say you wanna be an insider. 2619 01:40:55,722 --> 01:40:56,556 - Shit! 2620 01:40:57,857 --> 01:40:59,092 - I'm calling in backup. 2621 01:40:59,859 --> 01:41:01,695 - Hold on, wait a minute. 2622 01:41:01,761 --> 01:41:04,998 Now we didn't come this far to take down his sidekicks. 2623 01:41:05,065 --> 01:41:07,200 We came to take down the boss. 2624 01:41:07,233 --> 01:41:11,504 When we take him down, we take down the whole organization. 2625 01:41:11,571 --> 01:41:14,607 - Are you asking me to just sit here 2626 01:41:14,674 --> 01:41:16,976 and do absolutely nothing? 2627 01:41:17,010 --> 01:41:18,645 - She's a goner anyway. 2628 01:41:18,712 --> 01:41:21,281 If he doesn't kill her, they both die. 2629 01:41:21,314 --> 01:41:22,849 - Are you asking me to just sit here 2630 01:41:22,916 --> 01:41:24,751 and just let an innocent woman die? 2631 01:41:24,784 --> 01:41:28,355 - I'm asking you to help me cage a wild dog, a psychopath. 2632 01:41:28,421 --> 01:41:32,726 Now you know like I know sacrifices have to be made. 2633 01:41:32,759 --> 01:41:34,461 - You say you are a gangster. 2634 01:41:34,527 --> 01:41:36,730 - Ray, let's talk. - You say y'all want in. 2635 01:41:36,796 --> 01:41:37,430 - I'm in. I'm in. 2636 01:41:37,497 --> 01:41:39,132 - Blow this bitch's head away. 2637 01:41:39,165 --> 01:41:42,135 - Right now? - If not, boy, 2638 01:41:42,168 --> 01:41:43,403 he going to kill you. 2639 01:41:45,839 --> 01:41:47,640 - What the fuck you think? 2640 01:41:47,674 --> 01:41:49,709 - Don't know what you're fucking looking at me for. 2641 01:41:49,743 --> 01:41:50,744 Newsflash, asshole. 2642 01:41:50,777 --> 01:41:53,079 This is not a three strike game. 2643 01:41:53,146 --> 01:41:55,982 We fucked up once, we lose him again, it is over. 2644 01:41:56,049 --> 01:41:57,584 Now get off that fucking high horse of yours 2645 01:41:57,617 --> 01:41:59,686 and do your job or get the fuck out. 2646 01:42:00,653 --> 01:42:03,890 - Michael, you've been working with him. 2647 01:42:03,923 --> 01:42:05,392 You need to talk to him 2648 01:42:05,458 --> 01:42:07,861 because I don't want nothing to do with this. 2649 01:42:07,927 --> 01:42:08,895 I'm outta here. 2650 01:42:08,928 --> 01:42:10,830 This isn't right. This is not right. 2651 01:42:11,998 --> 01:42:13,833 - We didn't come here to play superhero. 2652 01:42:13,900 --> 01:42:18,171 Now to capture a monster, we have to hunt like one. 2653 01:42:18,204 --> 01:42:19,906 - You're doing the right thing. 2654 01:42:21,641 --> 01:42:22,509 - Units standby. 2655 01:42:23,677 --> 01:42:24,744 Go in. 2656 01:42:24,778 --> 01:42:25,478 - Are you sure? 2657 01:42:25,545 --> 01:42:27,380 - I said go in, goddamn it! 2658 01:42:27,414 --> 01:42:28,014 - Fuck! 2659 01:42:28,081 --> 01:42:28,915 - Fuck! 2660 01:42:30,216 --> 01:42:32,719 Hope you're happy with yourself. 2661 01:42:32,786 --> 01:42:33,553 (suspenseful music) 2662 01:42:33,620 --> 01:42:35,055 - Prove yourself. 2663 01:42:35,121 --> 01:42:36,856 Just say you have a daughter to feed. 2664 01:42:40,026 --> 01:42:41,127 - Wait, let's talk about this. 2665 01:42:41,161 --> 01:42:42,629 - Just say you have a family to feed. 2666 01:42:42,662 --> 01:42:44,064 - I do, Ray, but I- 2667 01:42:44,097 --> 01:42:45,265 - What you said for, boy. 2668 01:42:45,331 --> 01:42:47,267 You say you have a daughter to feed. 2669 01:42:47,300 --> 01:42:49,536 Shoot this motherfucking girl right now. 2670 01:42:49,602 --> 01:42:50,970 - [Los] I know it's a better way. 2671 01:42:51,037 --> 01:42:52,172 - Yeah, only way. 2672 01:42:52,238 --> 01:42:53,807 One way. My way. 2673 01:42:53,873 --> 01:42:55,008 You understand me? 2674 01:42:55,041 --> 01:42:55,909 Shoot! 2675 01:42:55,975 --> 01:42:57,143 - Fuck! 2676 01:42:57,177 --> 01:42:58,645 - Tell him to drop that motherfucker! 2677 01:42:58,712 --> 01:42:59,913 Drop it! 2678 01:42:59,979 --> 01:43:02,615 (all shouting) 2679 01:43:06,519 --> 01:43:08,588 - You bloodclaat informer there! 2680 01:43:08,655 --> 01:43:09,989 Yeah, boy. 2681 01:43:10,056 --> 01:43:11,591 Man not live long. 2682 01:43:12,559 --> 01:43:14,894 You not live long, you understand me? 2683 01:43:16,129 --> 01:43:19,766 You can't hide, boy! You not can hide, boy! 2684 01:43:21,201 --> 01:43:22,969 - Here's a motherfucking investigation 2685 01:43:23,003 --> 01:43:24,037 going down the goddamn drain. 2686 01:43:24,104 --> 01:43:25,338 I can't believe this bullshit! 2687 01:43:25,405 --> 01:43:27,007 - If you got something to say, just say it. 2688 01:43:27,073 --> 01:43:28,408 - Well, I'ma fucking say it. 2689 01:43:28,441 --> 01:43:29,843 You blowed years of hard fucking work 2690 01:43:29,876 --> 01:43:31,244 over a goddamn cokehead. 2691 01:43:31,311 --> 01:43:32,479 - She wasn't about to die on my watch. 2692 01:43:32,545 --> 01:43:33,947 - The bitch was already dead! 2693 01:43:33,980 --> 01:43:34,914 - You can go fuck yourself! 2694 01:43:34,981 --> 01:43:36,549 - You two break it up. - Goddamn! 2695 01:43:36,616 --> 01:43:38,485 - Break it up, break it up. 2696 01:43:39,486 --> 01:43:41,388 We don't have time for this. 2697 01:43:41,454 --> 01:43:43,223 He is out there planning his next move. 2698 01:43:43,289 --> 01:43:45,325 - And whose fault is that exactly? 2699 01:43:45,392 --> 01:43:47,894 - And we need to be prepared for it. 2700 01:43:47,927 --> 01:43:52,165 We need to come up with a plan and I mean and quick. 2701 01:43:52,232 --> 01:43:53,366 You feel me? 2702 01:43:53,400 --> 01:43:54,401 - I'm all ears. 2703 01:43:54,467 --> 01:43:56,136 - What's all the fucking yelling about? 2704 01:43:56,202 --> 01:43:58,304 What's the commotion? What the fuck I miss? 2705 01:43:58,371 --> 01:44:00,473 - Well, the phone's gone. 2706 01:44:00,507 --> 01:44:03,109 Ray won't talk and we're generally fucked. 2707 01:44:03,143 --> 01:44:06,279 - Phone? This phone? 2708 01:44:08,114 --> 01:44:10,717 - What? How? When did you? 2709 01:44:10,750 --> 01:44:13,620 - Seen my opportunity, so I took it. 2710 01:44:13,687 --> 01:44:16,756 Doing your fucking job again, huh Mitch? 2711 01:44:16,823 --> 01:44:18,391 - Good job, Los. - Never. 2712 01:44:19,759 --> 01:44:21,961 - Mr. Lonely y'all. - You a free man. 2713 01:44:22,028 --> 01:44:23,196 - Thank you. 2714 01:44:23,229 --> 01:44:24,097 - [Mitchell] But I'm sure we'll see you again. 2715 01:44:24,164 --> 01:44:26,433 - Not in this lifetime. 2716 01:44:26,466 --> 01:44:28,234 Thank you fellas. See you again. 2717 01:44:28,268 --> 01:44:30,070 Hey Mitchell, I got something for you. 2718 01:44:30,136 --> 01:44:32,972 Fuck you. (laughs) 2719 01:44:35,308 --> 01:44:36,343 - You wanna wash his car with this? 2720 01:44:36,409 --> 01:44:38,545 - Yeah, gimme that shirt. 2721 01:44:38,578 --> 01:44:39,579 - It's a shame he was leaving. 2722 01:44:39,612 --> 01:44:40,714 He was just starting to grow on me. 2723 01:44:40,780 --> 01:44:41,581 - Fuck him. 2724 01:44:43,917 --> 01:44:44,951 We finally got him. 2725 01:44:45,018 --> 01:44:49,022 - Yeah, we appreciate your assistance, Lieutenant. 2726 01:44:49,055 --> 01:44:50,757 - No hard feelings? 2727 01:44:50,790 --> 01:44:51,925 - No hard feelings. 2728 01:44:51,958 --> 01:44:52,726 Take care, Lieutenant. 2729 01:44:52,759 --> 01:44:54,994 - Just a job, right? - Just a job. 2730 01:44:55,061 --> 01:44:55,995 - Alright. - Hey. 2731 01:44:57,297 --> 01:45:00,166 - Hey, tell Derrick and Michael to take care. 2732 01:45:00,233 --> 01:45:03,269 - Okay, I'll do that. - Alright. Alright. 2733 01:45:03,336 --> 01:45:06,573 (upbeat hiphop music) 2734 01:45:39,239 --> 01:45:41,107 - Agent Thomas, it's Lieutenant Mitchell. 2735 01:45:42,409 --> 01:45:43,843 - [Thomas] Hey Lieutenant Mitchell. How you doing? 2736 01:45:43,877 --> 01:45:47,514 - I'm doing great. - That's good. That's good. 2737 01:45:47,580 --> 01:45:51,151 Look here, now that we got this phone, 2738 01:45:51,184 --> 01:45:52,886 we need to be able to do these records. 2739 01:45:52,952 --> 01:45:55,288 Were you able to get the subpoena from the judge? 2740 01:45:55,388 --> 01:45:57,290 - So we're currently waiting on the judge 2741 01:45:57,357 --> 01:46:00,627 to sign off on the warrant 2742 01:46:00,694 --> 01:46:02,595 so we can review the phone record. 2743 01:46:02,662 --> 01:46:06,533 So once he does that, I'll be reaching back out to you guys. 2744 01:46:06,599 --> 01:46:08,735 You know, it's been a lot of things going on this week 2745 01:46:08,768 --> 01:46:10,804 and I had to end up sending Michael home 2746 01:46:10,837 --> 01:46:12,872 until we can get everything resolved. 2747 01:46:12,906 --> 01:46:13,773 - [Thomas] Okay, okay. 2748 01:46:13,840 --> 01:46:16,042 I understand that. Well, give us a call, man. 2749 01:46:16,076 --> 01:46:19,412 Agent Jackson, you know, we'll be waiting to hear from you. 2750 01:46:19,479 --> 01:46:22,315 - Good deal. Thanks, appreciate you. 2751 01:46:22,349 --> 01:46:25,118 - Okay, have a good one. - Bye. 2752 01:46:25,185 --> 01:46:27,787 (solemn music) 2753 01:46:30,290 --> 01:46:32,959 (car rumbling) 2754 01:46:43,770 --> 01:46:46,806 - Detective, glad you could make it. 2755 01:46:46,873 --> 01:46:49,409 I was just sitting here telling your pretty wife 2756 01:46:49,476 --> 01:46:51,511 how beautiful she is. 2757 01:46:52,312 --> 01:46:53,146 - Let 'em go. 2758 01:46:53,179 --> 01:46:54,347 - Ah, ah, ah. 2759 01:46:54,381 --> 01:46:57,584 We don't want to make no mess in here now do we? 2760 01:46:57,650 --> 01:46:58,718 Put that gun down. 2761 01:46:59,919 --> 01:47:01,821 I said put it down. 2762 01:47:04,624 --> 01:47:07,994 Yeah. That's a good boy. 2763 01:47:08,028 --> 01:47:08,928 - Daddy! 2764 01:47:08,995 --> 01:47:10,330 - You better hold that little bitch tight 2765 01:47:10,397 --> 01:47:12,332 before I shoot you both. - Stay right here, okay? 2766 01:47:12,365 --> 01:47:13,700 - Baby, baby, listen to me, okay? 2767 01:47:13,733 --> 01:47:16,036 I need you to be a big girl and just stand right there. 2768 01:47:16,102 --> 01:47:17,504 Alright? Just be still. 2769 01:47:17,570 --> 01:47:19,305 Can you do that for Daddy? 2770 01:47:19,339 --> 01:47:20,940 - Okay. - Okay? 2771 01:47:20,974 --> 01:47:22,075 - You wearing a wire? 2772 01:47:22,108 --> 01:47:23,209 - No. - Don't lie. 2773 01:47:23,276 --> 01:47:24,210 - I said I'm not. 2774 01:47:25,979 --> 01:47:27,380 - It's too bad. 2775 01:47:27,447 --> 01:47:29,649 I wanted him to see my face. 2776 01:47:29,716 --> 01:47:30,717 - Who? 2777 01:47:30,784 --> 01:47:31,551 - Thomas. 2778 01:47:32,419 --> 01:47:34,988 Them two dead agents is on his head. 2779 01:47:35,021 --> 01:47:38,124 He should have known not to play with me like that. 2780 01:47:38,191 --> 01:47:39,492 - [Michael] I'll tell him. 2781 01:47:41,094 --> 01:47:42,962 - And about your son, Davin. 2782 01:47:42,996 --> 01:47:44,431 - Andrew, motherfucker. 2783 01:47:44,497 --> 01:47:46,666 His name is Andrew. 2784 01:47:46,700 --> 01:47:48,668 - You know that was just business, right? 2785 01:47:48,702 --> 01:47:51,738 Wasn't personal. You know that, right? 2786 01:47:53,373 --> 01:47:54,941 - So was Sosa. 2787 01:47:54,974 --> 01:47:57,544 (E chuckles) 2788 01:47:57,610 --> 01:48:00,380 - I did my research on you. 2789 01:48:00,413 --> 01:48:02,015 You good at what you do. 2790 01:48:03,016 --> 01:48:06,086 Seems like me and you are just alike. 2791 01:48:06,119 --> 01:48:07,620 Gods of our crafts. 2792 01:48:08,488 --> 01:48:10,857 - Gods? Man, you a monster. 2793 01:48:10,890 --> 01:48:12,992 - No, monsters what the system created. 2794 01:48:15,028 --> 01:48:16,563 What you expect? Huh? 2795 01:48:16,629 --> 01:48:19,766 Put us in an environment not to survive, 2796 01:48:19,833 --> 01:48:22,302 we'll survive by any means necessary. 2797 01:48:23,403 --> 01:48:25,405 - So you ain't do it for the money? 2798 01:48:25,438 --> 01:48:27,874 - (chuckles) That too. 2799 01:48:27,907 --> 01:48:29,976 Look at here, you running short on time 2800 01:48:30,043 --> 01:48:33,213 and a man of your profession is used to offering deals. 2801 01:48:33,279 --> 01:48:34,647 So got one for you. 2802 01:48:35,882 --> 01:48:39,519 One of 'em staying with me and I don't care who stays. 2803 01:48:39,552 --> 01:48:40,653 You take your pick. 2804 01:48:41,454 --> 01:48:44,090 Nigga, I will push you. 2805 01:48:44,157 --> 01:48:45,525 - I'm more valuable anyway. 2806 01:48:45,592 --> 01:48:48,094 - A cop as a hostage is suicide. 2807 01:48:48,161 --> 01:48:50,096 They'll shoot us both. 2808 01:48:50,163 --> 01:48:52,298 Now pick before I do. 2809 01:48:53,466 --> 01:48:55,835 This bitch or that one? 2810 01:48:59,739 --> 01:49:02,242 - Just, just take me please. Just take me. 2811 01:49:04,010 --> 01:49:04,911 Baby, stop. 2812 01:49:05,979 --> 01:49:07,580 Look, we can't lose another child. 2813 01:49:07,614 --> 01:49:08,948 We already lost Drew. 2814 01:49:09,783 --> 01:49:10,717 Oh, come on Kayla. 2815 01:49:10,784 --> 01:49:11,918 Come on. Come on. 2816 01:49:11,951 --> 01:49:14,154 Just go over to your daddy. It's gonna be okay. 2817 01:49:14,187 --> 01:49:15,855 Okay? Just go. 2818 01:49:15,889 --> 01:49:17,657 - [Michael] Come on, baby. 2819 01:49:17,724 --> 01:49:19,459 (suspenseful music) 2820 01:49:19,492 --> 01:49:20,794 - Farewell, Detective. 2821 01:49:21,961 --> 01:49:23,029 - Now Tiffany. 2822 01:49:23,063 --> 01:49:24,998 (elbow thuds) 2823 01:49:25,065 --> 01:49:27,434 (gunshots blasting) 2824 01:49:27,500 --> 01:49:30,136 (intense music) 2825 01:49:35,775 --> 01:49:38,311 Body for a body, huh? 2826 01:49:38,345 --> 01:49:41,281 (gunshots blasting) 2827 01:49:44,184 --> 01:49:45,719 - [Tiffany] Baby! 2828 01:49:48,588 --> 01:49:50,156 - It's over, baby. 2829 01:50:00,767 --> 01:50:02,035 Fly high, baby boy. 2830 01:50:04,604 --> 01:50:06,172 You know your daddy loves you. 2831 01:50:08,208 --> 01:50:10,110 I'm gonna make you proud. 2832 01:50:13,346 --> 01:50:15,782 I promise I'm gonna take care of your mama and your sister. 2833 01:50:25,258 --> 01:50:26,292 Look out for me, baby. 2834 01:50:35,969 --> 01:50:40,840 * Oh Lord, my trouble so hard * 2835 01:50:40,874 --> 01:50:45,845 * Oh Lord, my trouble so hard * 2836 01:50:45,879 --> 01:50:50,684 * Nobody knows my troubles but God * 2837 01:50:50,717 --> 01:50:52,819 * Don't nobody know * 2838 01:50:52,852 --> 01:50:55,121 * Only God could judge me * 2839 01:50:55,155 --> 01:50:56,556 * How the hell you gonna judge me * 2840 01:50:56,589 --> 01:50:57,857 * You can't judge me * 2841 01:50:57,924 --> 01:51:00,193 * I ain't a killer but I hope you don't push me * 2842 01:51:00,226 --> 01:51:02,662 * And if you want me, you gotta come and get me * 2843 01:51:02,729 --> 01:51:05,398 * Me and this family trying to get this money * 2844 01:51:05,465 --> 01:51:06,633 * Better back up on me player * 2845 01:51:06,700 --> 01:51:07,701 * Because you gonna get only problems * 2846 01:51:07,767 --> 01:51:08,868 * I gotta stick up in there * 2847 01:51:08,902 --> 01:51:10,270 * Coming there to surely solve it * 2848 01:51:10,337 --> 01:51:12,405 * Don't kick it in the streets like it's on karate * 2849 01:51:12,439 --> 01:51:15,442 * We got that dog who gotta give it to the doggest * 2850 01:51:15,475 --> 01:51:16,443 * And I can't trust nobody * 2851 01:51:16,476 --> 01:51:17,844 * And I can't trust a soul * 2852 01:51:17,911 --> 01:51:20,480 * Better watch your back when you out here getting on * 2853 01:51:20,513 --> 01:51:21,681 * If you take miles, walk again * 2854 01:51:21,748 --> 01:51:22,549 * Let's get it on * 2855 01:51:22,615 --> 01:51:23,950 * I gave it to you * 2856 01:51:23,983 --> 01:51:25,318 * To stay in heaven singing a different song * 2857 01:51:25,352 --> 01:51:26,252 * I'm stepping here * 2858 01:51:26,319 --> 01:51:27,554 * Use my enemies for stepping stones * 2859 01:51:27,620 --> 01:51:28,788 * And if I'm right, I'm right * 2860 01:51:28,822 --> 01:51:30,490 * You should know but God, I right my wrongs * 2861 01:51:30,523 --> 01:51:31,758 * My troubles have bred troubles * 2862 01:51:31,791 --> 01:51:33,193 * And trouble is all around you * 2863 01:51:33,259 --> 01:51:34,160 * Sorry to trouble you * 2864 01:51:34,227 --> 01:51:35,995 * We live in the trouble zone, homie * 2865 01:51:36,062 --> 01:51:40,600 * Oh Lord, my trouble so hard * 2866 01:51:40,667 --> 01:51:45,705 * Oh Lord, my trouble so hard * 2867 01:51:45,772 --> 01:51:50,643 * Don't nobody know my troubles but God * 2868 01:51:50,677 --> 01:51:55,081 * Don't nobody know my troubles but God * 2869 01:51:55,148 --> 01:51:57,784 * My mama told me better them angels 'round you * 2870 01:51:57,851 --> 01:52:00,320 * The way you moving you got a lot demons 'round you * 2871 01:52:00,387 --> 01:52:02,889 * And when I take the shades down I can see it now * 2872 01:52:02,956 --> 01:52:04,290 * But thank God I got it, man * 2873 01:52:04,357 --> 01:52:05,458 * Let's do it 'cause they rolled up * 2874 01:52:05,558 --> 01:52:08,962 * They tried to rob my *