1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,739 --> 00:00:07,474 [man] "Fate" is often viewed 3 00:00:07,507 --> 00:00:11,144 as the predetermined events that shape our lives. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:11,177 --> 00:00:13,113 "Coincidence" is often referred to 6 00:00:13,146 --> 00:00:15,382 as an occurrence of random events 7 00:00:15,415 --> 00:00:17,384 that achieve the same outcome... 8 00:00:17,417 --> 00:00:19,085 and whether you believe in the universe 9 00:00:19,119 --> 00:00:20,820 being preordained 10 00:00:20,854 --> 00:00:22,355 or completely arbitrary, 11 00:00:22,389 --> 00:00:23,857 sometimes, 12 00:00:23,890 --> 00:00:25,392 all it takes is a chance meeting 13 00:00:25,425 --> 00:00:27,227 with the right person at the right time, 14 00:00:27,260 --> 00:00:29,596 for magic to truly happen. 15 00:00:30,764 --> 00:00:33,166 * Ain't no woman should be this hard * 16 00:00:33,199 --> 00:00:35,201 * But a hard-headed woman is the one I love * 17 00:00:35,235 --> 00:00:36,136 * Can't eat Can't sleep * 18 00:00:36,169 --> 00:00:37,637 * Or heal the hurt * 19 00:00:37,671 --> 00:00:39,806 * But every single day you make me wanna work * 20 00:00:39,839 --> 00:00:42,242 * A whole lot harder... * 21 00:00:42,275 --> 00:00:44,411 Raymond! Casey Carter. 22 00:00:44,444 --> 00:00:46,112 I just wanted to call and wish you good luck 23 00:00:46,146 --> 00:00:47,347 on your first day tomorrow. 24 00:00:48,515 --> 00:00:51,317 * Gotta work a whole lot harder, yeah * 25 00:00:51,351 --> 00:00:54,487 * I won't stop for anyone * 26 00:00:57,257 --> 00:01:00,126 * Well, I'll work overtime * 27 00:01:00,160 --> 00:01:01,695 -[cattle lowing] -* And I won't quit... * 28 00:01:01,728 --> 00:01:02,862 I'm so glad. 29 00:01:02,896 --> 00:01:04,364 I hope you work there forever 30 00:01:04,397 --> 00:01:06,599 and never need my services again, 31 00:01:06,633 --> 00:01:10,370 but if you have any friends who are job-hunting, please-- 32 00:01:10,403 --> 00:01:11,871 thank you! 33 00:01:11,905 --> 00:01:13,273 All right, you three, 34 00:01:13,306 --> 00:01:15,208 make sure the girls are comfortable. 35 00:01:15,241 --> 00:01:16,876 Peter, Boss needs you to check on the calves 36 00:01:16,910 --> 00:01:18,178 -before you wrap up. -You got it. 37 00:01:18,211 --> 00:01:19,579 And, Charlotte, 38 00:01:19,612 --> 00:01:21,448 please remind everyone of my number-one close-up rule. 39 00:01:21,481 --> 00:01:23,650 Last to leave double-checks that every gate is closed. 40 00:01:23,683 --> 00:01:24,718 There it is! 41 00:01:24,751 --> 00:01:26,753 Let's keep the good critters inside 42 00:01:26,786 --> 00:01:28,254 and the bad critters outside. 43 00:01:28,288 --> 00:01:29,656 Well, if you need anything at all, 44 00:01:29,689 --> 00:01:31,358 you just let me know, okay? 45 00:01:31,391 --> 00:01:32,759 Good! 46 00:01:32,792 --> 00:01:35,228 Okay. It's actually my birthday. 47 00:01:35,261 --> 00:01:37,263 I'm meeting my friend at my favorite restaurant, 48 00:01:37,297 --> 00:01:39,366 and I have arrived... 49 00:01:39,399 --> 00:01:42,235 so, good luck tomorrow, and we'll talk soon. 50 00:01:43,203 --> 00:01:44,304 [Charlotte] We gotta go! 51 00:01:44,337 --> 00:01:45,905 Hanks and I are gonna be late. You guys, don't wait up! 52 00:01:45,939 --> 00:01:47,507 Nobody call me that. 53 00:01:47,540 --> 00:01:48,675 [Peter] Hey, Henry? 54 00:01:48,708 --> 00:01:49,876 How come Charlotte gets invited to your birthday dinner, 55 00:01:49,909 --> 00:01:51,177 but we don't? 56 00:01:51,211 --> 00:01:52,479 Because Charlotte is my niece, 57 00:01:52,512 --> 00:01:53,613 and the rest of you 58 00:01:53,646 --> 00:01:55,782 can't be trusted out in public, even on a good day. 59 00:01:55,815 --> 00:01:57,784 -All right. -Let's get to work. 60 00:01:57,817 --> 00:02:00,153 [***] 61 00:02:14,401 --> 00:02:16,436 [chuckles] 62 00:02:19,305 --> 00:02:21,541 Wow, look at this! Look who finally arrives! 63 00:02:21,574 --> 00:02:24,711 Why is it that you're always punctual, 64 00:02:24,744 --> 00:02:25,812 except your birthday? 65 00:02:25,845 --> 00:02:27,647 Nice to see you, too, Mom. 66 00:02:27,681 --> 00:02:28,882 He was even born late. 67 00:02:28,915 --> 00:02:30,917 -[all chuckling] -I think it's because 68 00:02:30,950 --> 00:02:32,786 he doesn't like being the center of attention, 69 00:02:32,819 --> 00:02:34,354 but today it's only us. 70 00:02:34,387 --> 00:02:35,989 At your favorite restaurant. 71 00:02:36,022 --> 00:02:37,457 And no singing, as promised, right? 72 00:02:38,591 --> 00:02:39,693 Right? 73 00:02:39,726 --> 00:02:41,561 -* Happy-- * -Hey! 74 00:02:41,594 --> 00:02:42,462 -Thank you. Thank you. -I'm kidding, Mom. I'm kidding. 75 00:02:42,495 --> 00:02:44,397 Yeah, yeah, yeah. Thank you. Thank you. 76 00:02:44,431 --> 00:02:46,700 But I don't know what you all are talking about. 77 00:02:46,733 --> 00:02:48,435 I've got 5:45. 78 00:02:48,468 --> 00:02:50,503 [Mom] No, it-- I could've sworn it was 5:30! 79 00:02:50,537 --> 00:02:52,238 Mom, he changed the time on the app on the way over. 80 00:02:52,272 --> 00:02:53,306 -Oh! -What? 81 00:02:53,340 --> 00:02:54,708 Come here for a second. 82 00:02:54,741 --> 00:02:55,942 I wanna show you 83 00:02:55,975 --> 00:02:57,844 a little birthday surprise for you, here-- 84 00:02:57,877 --> 00:02:59,679 Okay. 85 00:02:59,713 --> 00:03:00,547 [Mom] Come on. We are old. 86 00:03:00,580 --> 00:03:02,482 You can't do that sort of thing to us. 87 00:03:02,515 --> 00:03:03,683 I know. 88 00:03:03,717 --> 00:03:04,751 -[laughter] -Happy birthday. 89 00:03:05,885 --> 00:03:07,320 What a guy. 90 00:03:07,354 --> 00:03:08,755 What a guy. Still holding the door. 91 00:03:13,827 --> 00:03:16,529 * I'm coming home... * 92 00:03:19,032 --> 00:03:20,800 -Hey-- -Whoo... 93 00:03:20,834 --> 00:03:22,602 Oh! It's your birthday. 94 00:03:22,635 --> 00:03:23,737 It's your birthday, girl. 95 00:03:23,770 --> 00:03:25,338 [squeals] 96 00:03:25,372 --> 00:03:27,340 When did you get here? 97 00:03:27,374 --> 00:03:28,775 Don't ask me those questions. How dare you? 98 00:03:28,808 --> 00:03:30,710 Let's go, come on! Whoo! 99 00:03:30,744 --> 00:03:32,479 Excuse me. Sorry. Sorry. 100 00:03:32,512 --> 00:03:34,814 -Sorry! Sorry. -[laughter] 101 00:03:34,848 --> 00:03:37,517 [***] 102 00:03:38,952 --> 00:03:40,320 Come on! 103 00:03:40,353 --> 00:03:41,821 Come on. Come on. Come on. Come on. 104 00:03:41,855 --> 00:03:42,756 And... 105 00:03:42,789 --> 00:03:43,990 surprise! 106 00:03:44,024 --> 00:03:45,792 Oh, my gosh! 107 00:03:45,825 --> 00:03:48,328 Hi! [laughing] 108 00:03:48,361 --> 00:03:49,729 Great to see you! 109 00:03:49,763 --> 00:03:52,065 -Get this. -Oh, my gosh, hi! 110 00:03:52,098 --> 00:03:53,800 Wow, Jess! 111 00:03:53,833 --> 00:03:56,770 Oh, thank you all for being here. 112 00:03:56,803 --> 00:03:58,338 How did you do this? 113 00:03:58,371 --> 00:03:59,639 [Jess] Oh, come on, it's me! 114 00:03:59,673 --> 00:04:01,307 Of course, I did this. 115 00:04:01,341 --> 00:04:02,742 Oh, you need wine. Here. 116 00:04:02,776 --> 00:04:03,710 Oh! Thank you. 117 00:04:03,743 --> 00:04:04,811 Um, uh, can I get some more? 118 00:04:04,844 --> 00:04:07,914 [women chuckling] 119 00:04:07,947 --> 00:04:09,516 It's your birthday. 120 00:04:09,549 --> 00:04:11,818 [***] 121 00:04:14,120 --> 00:04:15,922 -Okay... -Mm-hmm? 122 00:04:15,955 --> 00:04:17,657 Oh, ho, ho! They're custom! 123 00:04:17,691 --> 00:04:18,792 -Yes. -[gasping] 124 00:04:18,825 --> 00:04:19,926 Custom sticky notes? 125 00:04:19,959 --> 00:04:21,428 You're welcome. 126 00:04:21,461 --> 00:04:23,997 Oh, wow. 127 00:04:24,030 --> 00:04:25,031 [Jess] We know what you like! 128 00:04:25,065 --> 00:04:25,999 -Oh. -Speaking of that-- 129 00:04:26,032 --> 00:04:27,867 You guys? 130 00:04:27,901 --> 00:04:30,403 We have one more present to give you. 131 00:04:30,437 --> 00:04:31,905 This is from all of us. 132 00:04:33,707 --> 00:04:35,608 Okay... 133 00:04:37,110 --> 00:04:39,579 What am I looking at here? 134 00:04:39,612 --> 00:04:40,480 Those are 135 00:04:40,513 --> 00:04:43,650 any time, any place, no questions asked 136 00:04:43,683 --> 00:04:45,418 "help coupons," 137 00:04:45,452 --> 00:04:48,755 so we can help take a little off your plate, 138 00:04:48,788 --> 00:04:51,991 and you can have a little time for yourself. 139 00:04:52,025 --> 00:04:54,961 Wow. That-- Thank you, guys. 140 00:04:54,994 --> 00:04:56,930 She needs it, right? 141 00:05:03,036 --> 00:05:04,004 -Oh... -Oh. 142 00:05:04,037 --> 00:05:05,105 Sorry. 143 00:05:05,138 --> 00:05:07,107 -No problem. -And... 144 00:05:07,140 --> 00:05:09,009 happy birthday. 145 00:05:09,042 --> 00:05:11,544 You too. 146 00:05:11,578 --> 00:05:12,545 Henry. 147 00:05:12,579 --> 00:05:13,680 Casey. 148 00:05:13,713 --> 00:05:14,814 Ah. 149 00:05:14,848 --> 00:05:16,783 Um... 150 00:05:16,816 --> 00:05:18,985 if you need help using up those coupons, 151 00:05:19,019 --> 00:05:21,054 just let me know. 152 00:05:21,087 --> 00:05:22,589 Oh, um, 153 00:05:22,622 --> 00:05:24,691 you know, I think it's a little early 154 00:05:24,724 --> 00:05:26,026 for re-gifting. 155 00:05:26,059 --> 00:05:27,794 Don't want to upset my coworkers. 156 00:05:27,827 --> 00:05:28,995 What do you do? 157 00:05:29,029 --> 00:05:30,663 I'm an executive recruiter. 158 00:05:30,697 --> 00:05:32,432 And you like it? 159 00:05:32,465 --> 00:05:34,834 Helping people find better jobs to improve their lives? 160 00:05:34,868 --> 00:05:36,102 Yeah, it's all right. 161 00:05:36,136 --> 00:05:37,704 [laughs] 162 00:05:37,737 --> 00:05:38,672 How 'bout you? 163 00:05:38,705 --> 00:05:41,141 How is the pay for lumberjacks these days? 164 00:05:41,174 --> 00:05:43,910 Not a lumberjack. 165 00:05:43,943 --> 00:05:45,745 An L.L. Bean catalog model? 166 00:05:45,779 --> 00:05:46,713 Had to turn them down. 167 00:05:46,746 --> 00:05:47,881 Mm. 168 00:05:47,914 --> 00:05:49,949 Farmer, actually. 169 00:05:49,983 --> 00:05:52,552 Oh! Uh, does it run in the family? 170 00:05:52,585 --> 00:05:53,586 No. 171 00:05:53,620 --> 00:05:55,155 No, although they did take me to a petting farm 172 00:05:55,188 --> 00:05:57,424 when I was four and... 173 00:05:57,457 --> 00:05:58,591 I didn't wanna leave. 174 00:05:59,826 --> 00:06:01,428 Still don't. 175 00:06:01,461 --> 00:06:02,662 Where's your farm? 176 00:06:02,696 --> 00:06:03,997 Not mine. 177 00:06:04,030 --> 00:06:05,865 I manage Eagle Canyon Dairy Farm, 178 00:06:05,899 --> 00:06:07,200 over on Route 8. 179 00:06:07,233 --> 00:06:09,069 Oh! Uh, by that ice-cream spot? 180 00:06:09,102 --> 00:06:10,036 Hancock's? 181 00:06:10,070 --> 00:06:11,137 Do you like it? 182 00:06:11,171 --> 00:06:12,472 The ice cream? 183 00:06:12,505 --> 00:06:13,907 No! Your job. 184 00:06:13,940 --> 00:06:15,175 It pays the bills. 185 00:06:15,208 --> 00:06:17,544 Sounds like you love it. 186 00:06:17,577 --> 00:06:20,447 What I would love is to have my own farm. 187 00:06:20,480 --> 00:06:22,115 A place like this, 188 00:06:22,148 --> 00:06:24,884 with a focus on quality and community... 189 00:06:24,918 --> 00:06:27,821 although, at my place, we might name the chickens. 190 00:06:31,725 --> 00:06:33,193 Well... 191 00:06:33,226 --> 00:06:37,063 if you ever need help landing a new job... 192 00:06:37,097 --> 00:06:40,433 or maybe naming some chickens... 193 00:06:43,203 --> 00:06:44,804 ...give me a call. 194 00:06:46,740 --> 00:06:47,807 I will. 195 00:06:53,046 --> 00:06:54,180 It's nothing. 196 00:06:54,214 --> 00:06:55,482 Okay. 197 00:06:55,515 --> 00:06:58,118 Oh! Oh, guys. Guys. 198 00:06:58,151 --> 00:06:59,652 -Ooh... -Look what's coming! 199 00:06:59,686 --> 00:07:00,220 Oh! 200 00:07:00,253 --> 00:07:01,654 [applause] 201 00:07:01,688 --> 00:07:03,089 Wow. Whoa. 202 00:07:03,123 --> 00:07:05,859 Uh... did we get a cake? 203 00:07:08,128 --> 00:07:09,662 [sighs] Simon? 204 00:07:10,830 --> 00:07:12,132 Whoa, whoa, whoa! 205 00:07:12,165 --> 00:07:14,901 Don't look at me. I told Charlotte to do it. 206 00:07:14,934 --> 00:07:16,770 No, remember-- I wanted the pink-glitter princess one, 207 00:07:16,803 --> 00:07:17,537 and you said no? 208 00:07:17,570 --> 00:07:19,139 Yup. That's true. 209 00:07:19,172 --> 00:07:20,674 That tracks. That's on me. 210 00:07:20,707 --> 00:07:21,975 I'm sure I would've loved it. 211 00:07:22,008 --> 00:07:25,278 Hi! Sorry to interrupt. 212 00:07:25,311 --> 00:07:28,715 Um, there's no way we're gonna finish all of this cake, 213 00:07:28,748 --> 00:07:32,719 and since we're birthday twins, do you wanna share? 214 00:07:32,752 --> 00:07:36,122 Uh, as long as there's no singing for me. 215 00:07:36,156 --> 00:07:37,257 [chuckling] 216 00:07:37,290 --> 00:07:38,725 Okay, but wait a minute. 217 00:07:38,758 --> 00:07:40,260 You two have to blow out the candles together. 218 00:07:40,293 --> 00:07:42,529 [group] Yeah! 219 00:07:46,966 --> 00:07:48,001 Cake. You're welcome. 220 00:07:51,638 --> 00:07:52,739 Whoa, whoa, whoa, whoa! 221 00:07:52,772 --> 00:07:54,074 No, you have to close your eyes 222 00:07:54,107 --> 00:07:55,709 and make a wish-- that's the rule. 223 00:07:58,211 --> 00:07:59,279 Okay. 224 00:07:59,312 --> 00:08:00,980 It's the rule. 225 00:08:01,014 --> 00:08:02,015 [chuckles] 226 00:08:02,048 --> 00:08:04,918 [***] 227 00:08:14,861 --> 00:08:17,063 [***] 228 00:08:20,066 --> 00:08:22,535 [diners applauding] 229 00:08:24,137 --> 00:08:26,072 [laughing] 230 00:08:31,077 --> 00:08:32,312 [whispers] What is happening? 231 00:08:32,345 --> 00:08:35,915 [***] 232 00:08:41,855 --> 00:08:43,123 Thank you. 233 00:08:44,958 --> 00:08:46,326 What'd you wish for? 234 00:08:46,359 --> 00:08:48,061 I can't tell you, or it won't come true. 235 00:08:49,262 --> 00:08:50,597 You believe in that kind of stuff? 236 00:08:50,630 --> 00:08:52,198 I don't notbelieve it. 237 00:08:52,232 --> 00:08:53,633 What did you wish for? 238 00:08:53,667 --> 00:08:55,235 I guess I can't tell you, either. 239 00:08:55,268 --> 00:08:56,636 [laughs] 240 00:08:56,670 --> 00:08:57,837 [phone rings] 241 00:08:59,773 --> 00:09:02,042 I'm sorry. I... I should take this. 242 00:09:02,075 --> 00:09:04,044 Sure. 243 00:09:06,179 --> 00:09:07,147 [hushed] So? What's the scoop? 244 00:09:07,180 --> 00:09:08,348 Nothing. 245 00:09:08,381 --> 00:09:09,949 [Jess] Didn't he say he's a farmer? 246 00:09:09,983 --> 00:09:10,950 Yes. 247 00:09:10,984 --> 00:09:12,018 Moo, moo. 248 00:09:12,052 --> 00:09:13,319 [both laughing] 249 00:09:13,353 --> 00:09:15,055 He's so cute. 250 00:09:15,088 --> 00:09:16,089 Oh, he's coming. 251 00:09:20,026 --> 00:09:21,194 Everything okay? 252 00:09:21,227 --> 00:09:23,296 Yeah. Yeah. 253 00:09:23,329 --> 00:09:27,100 Except I just got this weird spam call, 254 00:09:27,133 --> 00:09:30,103 except the person knew my name, and that it was my birthday-- 255 00:09:30,136 --> 00:09:32,172 somebody from a TV show. 256 00:09:32,205 --> 00:09:33,406 A TV show? 257 00:09:33,440 --> 00:09:34,974 Dance Your Heart Out. 258 00:09:36,409 --> 00:09:38,378 Apparently, it's some dance show. 259 00:09:38,411 --> 00:09:40,213 [chuckles dubiously] 260 00:09:43,783 --> 00:09:45,985 Are you... all right? 261 00:09:46,019 --> 00:09:50,790 Henry, Dance Your Heart Out isn't just "some dance show." 262 00:09:50,824 --> 00:09:52,359 It's a ridiculously popular 263 00:09:52,392 --> 00:09:54,160 TV show that airs across the country. 264 00:09:54,194 --> 00:09:55,895 It's like Dancing with the Stars, 265 00:09:55,929 --> 00:09:58,865 but with regular folks instead of celebs. 266 00:09:58,898 --> 00:09:59,699 Every season, 267 00:09:59,733 --> 00:10:01,267 the show goes to a different state 268 00:10:01,301 --> 00:10:02,902 and finds new people to compete, 269 00:10:02,936 --> 00:10:05,171 and the contestants get to pick their own partner 270 00:10:05,205 --> 00:10:06,206 to dance on the show with them. 271 00:10:06,239 --> 00:10:07,874 On TV? 272 00:10:07,907 --> 00:10:09,275 Yes! Live on TV. 273 00:10:09,309 --> 00:10:11,311 I've always wanted to do it. 274 00:10:11,344 --> 00:10:13,279 [gasping] I could be your partner. 275 00:10:13,313 --> 00:10:17,083 I mean, if you don't have anyone. 276 00:10:17,117 --> 00:10:20,120 Oh... I would never. 277 00:10:20,153 --> 00:10:23,256 [laughs] Absolutely not. 278 00:10:23,289 --> 00:10:25,692 But if you wanna take my place, 279 00:10:25,725 --> 00:10:27,060 you can have it. 280 00:10:27,093 --> 00:10:28,361 No, I can't. 281 00:10:28,395 --> 00:10:31,097 You'd have to invite me to be your partner, 282 00:10:31,131 --> 00:10:32,766 otherwise it'd be a scandal 283 00:10:32,799 --> 00:10:34,300 juicier than The Real Housewives. 284 00:10:34,334 --> 00:10:36,436 Who? 285 00:10:36,469 --> 00:10:38,772 Do you even own a TV? 286 00:10:38,805 --> 00:10:41,474 Look, I didn't even go to my high school prom. 287 00:10:41,508 --> 00:10:44,878 This just feels like one big opportunity 288 00:10:44,911 --> 00:10:46,279 for a whole bunch of people to laugh at me 289 00:10:46,312 --> 00:10:47,347 for having two left feet. 290 00:10:47,380 --> 00:10:50,150 No, the viewers are actually really supportive, 291 00:10:50,183 --> 00:10:52,185 and there's no live audience. 292 00:10:52,218 --> 00:10:53,420 Great. 293 00:10:53,453 --> 00:10:56,189 Then they'll support me in saying "No." 294 00:10:56,222 --> 00:10:57,891 [sighs] 295 00:10:57,924 --> 00:11:00,093 Thanks for the birthday cake, Casey. 296 00:11:00,126 --> 00:11:03,163 [***] 297 00:11:08,468 --> 00:11:09,936 [Jess] It is weird 298 00:11:09,969 --> 00:11:12,172 that he got a call from the show that you love. 299 00:11:12,205 --> 00:11:14,174 It's weirder than that... 300 00:11:14,207 --> 00:11:15,342 Wait. 301 00:11:15,375 --> 00:11:17,744 Did you wish for that? 302 00:11:17,777 --> 00:11:19,813 And he got it? 303 00:11:19,846 --> 00:11:22,282 Wow. That is woo-woo. 304 00:11:22,315 --> 00:11:24,484 Right? What are the odds? 305 00:11:24,517 --> 00:11:26,219 Maybe it's not odds. Maybe it's fate? 306 00:11:26,252 --> 00:11:28,121 Maybe it's the universe. 307 00:11:29,422 --> 00:11:32,859 Here. There's one last slice of birthday cake just for you. 308 00:11:32,892 --> 00:11:33,827 And don't believe what the experts say-- 309 00:11:33,860 --> 00:11:36,296 birthday cake makes a fabulous breakfast. 310 00:11:36,329 --> 00:11:37,530 Breakfast cake 311 00:11:37,564 --> 00:11:38,465 is the most important cake of the day. 312 00:11:38,498 --> 00:11:40,066 Obviously. 313 00:11:40,100 --> 00:11:42,202 [laughs] Thank you for the lovely party. 314 00:11:42,235 --> 00:11:43,069 -You're welcome. -I love you. 315 00:11:43,103 --> 00:11:44,304 Mm! 316 00:11:44,337 --> 00:11:45,872 I love you, too. 317 00:11:45,905 --> 00:11:47,107 Okay, I'll see you soon. 318 00:11:47,140 --> 00:11:49,743 Okay. 319 00:11:53,179 --> 00:11:55,315 [***] 320 00:12:02,422 --> 00:12:03,289 [man on recording] Hello. 321 00:12:03,323 --> 00:12:04,491 This is a message for Casey Carter. 322 00:12:04,524 --> 00:12:07,527 This is the office of Estate Attorney David Davrow. 323 00:12:07,560 --> 00:12:09,796 If possible, please stop by our office 324 00:12:09,829 --> 00:12:11,398 first thing in the morning. 325 00:12:11,431 --> 00:12:14,401 There's a rather important matter we need to discuss. 326 00:12:14,434 --> 00:12:16,803 I have a great-aunt? 327 00:12:16,836 --> 00:12:18,505 Hada great-aunt. 328 00:12:18,538 --> 00:12:20,407 She was your grandmother's younger half-sister, 329 00:12:20,440 --> 00:12:22,042 on your late mother's side. 330 00:12:22,075 --> 00:12:23,910 And you say her name was Gladys? 331 00:12:23,943 --> 00:12:26,479 I feel like I would've remembered her. 332 00:12:26,513 --> 00:12:28,281 The family dynamics were complicated. 333 00:12:28,314 --> 00:12:29,916 There were divorces, 334 00:12:29,949 --> 00:12:31,818 and a large age gap between your grandmother and Gladys. 335 00:12:31,851 --> 00:12:33,253 They really had no relationship. 336 00:12:33,286 --> 00:12:35,822 She was also an only child with no next-of-kin. 337 00:12:35,855 --> 00:12:37,457 When did she pass? 338 00:12:37,490 --> 00:12:38,558 Four months ago. 339 00:12:38,591 --> 00:12:41,161 Her will was, uh, very clear. 340 00:12:41,194 --> 00:12:42,162 Her estate was to be left 341 00:12:42,195 --> 00:12:44,064 to the closest living relative we could find, 342 00:12:44,097 --> 00:12:45,899 and that's you. 343 00:12:45,932 --> 00:12:50,036 I just... I haven't had any family in so long. 344 00:12:50,070 --> 00:12:52,972 To find out that I did, but I didn't even know her... 345 00:12:53,006 --> 00:12:54,174 I know. 346 00:12:54,207 --> 00:12:55,875 It's a lot to take in. 347 00:12:56,876 --> 00:12:58,478 And now for the bad news-- 348 00:12:58,511 --> 00:13:00,046 Super. 349 00:13:00,080 --> 00:13:02,115 We had to use up all Gladys's reserves 350 00:13:02,148 --> 00:13:04,050 to pay for workers to care for the animals 351 00:13:04,084 --> 00:13:06,319 until we could find her heir. 352 00:13:06,353 --> 00:13:08,154 You're gonna have to take possession of the property 353 00:13:08,188 --> 00:13:09,055 immediately. 354 00:13:09,089 --> 00:13:10,457 Animals? 355 00:13:10,490 --> 00:13:13,326 What kind of place did I inherit? 356 00:13:13,360 --> 00:13:14,594 A farm? 357 00:13:14,627 --> 00:13:15,595 Apparently! 358 00:13:15,628 --> 00:13:17,163 How big is it? 359 00:13:17,197 --> 00:13:19,232 I don't know. Big enough that they had to hire people-- 360 00:13:19,265 --> 00:13:21,368 that's "people," as in more than one person, 361 00:13:21,401 --> 00:13:22,635 to manage it. 362 00:13:22,669 --> 00:13:24,471 I have to find another solution by tomorrow. 363 00:13:24,504 --> 00:13:25,271 Honey, what're you gonna do? 364 00:13:25,305 --> 00:13:26,906 You've never even owned a goldfish, 365 00:13:26,940 --> 00:13:28,008 never mind take care 366 00:13:28,041 --> 00:13:31,177 of whatever animals are on that farm. 367 00:13:31,211 --> 00:13:32,045 Oh, no, no, no, no! 368 00:13:32,078 --> 00:13:34,014 Those are work-related help coupons, 369 00:13:34,047 --> 00:13:35,482 not plowing the back-40. 370 00:13:35,515 --> 00:13:36,950 No, the guy from last night. 371 00:13:36,983 --> 00:13:38,418 -Henry. -Okay? 372 00:13:38,451 --> 00:13:40,553 He told me he wanted a small farm. 373 00:13:40,587 --> 00:13:41,621 [gasps] 374 00:13:41,654 --> 00:13:43,390 I think this was his wish. 375 00:13:43,423 --> 00:13:45,158 I gotta find him! 376 00:13:45,191 --> 00:13:46,359 Okay. 377 00:13:46,393 --> 00:13:49,262 This is so insanely crazy. 378 00:13:49,295 --> 00:13:50,363 I gotta go! 379 00:13:50,397 --> 00:13:52,165 I'll have to postpone my meetings until tomorrow, 380 00:13:52,198 --> 00:13:54,467 but I can do that from the road. 381 00:13:54,501 --> 00:13:55,535 [pointedly] Or... 382 00:13:55,568 --> 00:13:58,171 ahem. 383 00:13:58,204 --> 00:14:01,107 [***] 384 00:14:01,141 --> 00:14:03,376 Ahem. 385 00:14:03,410 --> 00:14:04,444 [perforation tears] 386 00:14:04,477 --> 00:14:06,413 Will you please take my meetings until I'm back? 387 00:14:06,446 --> 00:14:07,514 I am so proud of you. 388 00:14:07,547 --> 00:14:08,481 Is that a yes? 389 00:14:08,515 --> 00:14:09,482 That is a yes. Go! 390 00:14:09,516 --> 00:14:10,917 Thank you. 391 00:14:10,950 --> 00:14:13,887 [***] 392 00:14:24,497 --> 00:14:27,100 [indistinct exchange] 393 00:14:27,967 --> 00:14:30,003 [***] 394 00:14:37,744 --> 00:14:39,279 -Henry! -Oh-- 395 00:14:39,312 --> 00:14:41,181 Did you wish for a farm? 396 00:14:41,214 --> 00:14:42,282 Uh... what are you doing here? 397 00:14:42,315 --> 00:14:44,551 Last night, you wished you could own a small farm. 398 00:14:44,584 --> 00:14:46,119 Didn't you? 399 00:14:46,152 --> 00:14:47,520 I thought we weren't telling each other our wishes? 400 00:14:47,554 --> 00:14:49,022 Well, we are now. 401 00:14:49,055 --> 00:14:51,291 I wished I could be on Dance Your Heart Out. 402 00:14:51,324 --> 00:14:55,095 Okay, if you're here to try and convince me to do it, 403 00:14:55,128 --> 00:14:57,364 the answer is still "absolutely not." 404 00:14:57,397 --> 00:14:59,299 -100%, actually. -Okay, just slow down, please. 405 00:14:59,332 --> 00:15:00,734 Just hear me out. 406 00:15:00,767 --> 00:15:02,569 We blew out our candles and made our wishes 407 00:15:02,602 --> 00:15:04,237 at the exact same time, right? 408 00:15:04,270 --> 00:15:05,071 Right. 409 00:15:05,105 --> 00:15:06,573 And you immediately got a phone call 410 00:15:06,606 --> 00:15:07,607 telling you that you got my wish 411 00:15:07,640 --> 00:15:09,409 to be on the show, right? 412 00:15:09,442 --> 00:15:10,710 Right. 413 00:15:10,744 --> 00:15:12,178 So, this is the weird part. 414 00:15:12,212 --> 00:15:13,046 It gets weirder? 415 00:15:13,079 --> 00:15:15,548 At the party, I missed a call at 7:10. 416 00:15:15,582 --> 00:15:16,616 Check your phone. 417 00:15:16,649 --> 00:15:18,985 What time did your call come in? 418 00:15:24,290 --> 00:15:26,059 7:10. 419 00:15:26,092 --> 00:15:27,627 The exact same time! 420 00:15:27,660 --> 00:15:30,063 Mine was from a trust attorney. 421 00:15:30,096 --> 00:15:32,198 It turns out I had an aunt I didn't know about. 422 00:15:32,232 --> 00:15:34,601 She passed, and I inherited her estate. 423 00:15:34,634 --> 00:15:38,738 Well, sorry for your loss, and congratulations, I guess? 424 00:15:38,772 --> 00:15:41,041 It's a farm, Henry! 425 00:15:41,074 --> 00:15:44,210 I inherited a small farm, like, three miles from here! 426 00:15:44,244 --> 00:15:47,647 With animals, and other agricultural... stuff. 427 00:15:47,681 --> 00:15:50,183 Look, I know how all of this sounds, 428 00:15:50,216 --> 00:15:53,019 but our wishes got swapped, Henry. 429 00:15:53,053 --> 00:15:55,522 They came true, but we got each other's. 430 00:15:55,555 --> 00:15:58,091 That makes absolutely no sense. 431 00:15:58,124 --> 00:16:00,293 Just go with me here. 432 00:16:02,729 --> 00:16:05,432 There's one slice of cake left. 433 00:16:05,465 --> 00:16:07,233 I'm thinking 434 00:16:07,267 --> 00:16:10,103 if we make our wishes again... 435 00:16:11,404 --> 00:16:13,306 ...they'll reverse, and we'll get the right wishes. 436 00:16:16,242 --> 00:16:18,311 You realize how crazy this sounds? 437 00:16:18,345 --> 00:16:19,512 Yup. 438 00:16:19,546 --> 00:16:20,480 All right. Light 'er up. 439 00:16:21,414 --> 00:16:23,283 [clicking] 440 00:16:25,819 --> 00:16:27,554 Close our eyes? 441 00:16:27,587 --> 00:16:29,622 Eyes closed. 442 00:16:29,656 --> 00:16:31,424 [blowing] 443 00:16:32,792 --> 00:16:36,363 [***] 444 00:16:36,396 --> 00:16:37,530 [phone chimes] 445 00:16:39,466 --> 00:16:42,302 [***] 446 00:16:43,703 --> 00:16:45,672 "Mr. MacMillan. 447 00:16:45,705 --> 00:16:47,507 Please confirm your participation 448 00:16:47,540 --> 00:16:50,510 on Dance Your Heart Out by end of day, today." 449 00:16:50,543 --> 00:16:51,411 [Casey] It didn't work. 450 00:16:52,846 --> 00:16:55,582 Okay, well... first things first. 451 00:16:55,615 --> 00:16:57,650 I now own a farm. 452 00:16:57,684 --> 00:16:59,719 There's a team of people that have been working there, 453 00:16:59,753 --> 00:17:01,454 but their agreement ends today, so... 454 00:17:01,488 --> 00:17:03,423 I need someone 455 00:17:03,456 --> 00:17:06,092 to take care of things while I sort this out. 456 00:17:06,126 --> 00:17:07,460 Well, good luck with that. 457 00:17:07,494 --> 00:17:08,695 Henry, 458 00:17:08,728 --> 00:17:10,563 you're literally the only farmer I know. 459 00:17:10,597 --> 00:17:12,632 I also already have a job. 460 00:17:12,665 --> 00:17:14,267 But is it a job you love? 461 00:17:14,300 --> 00:17:15,735 It's a job that will be here 462 00:17:15,769 --> 00:17:17,337 long after you figure out 463 00:17:17,370 --> 00:17:19,806 whatever it is you're doing here. 464 00:17:19,839 --> 00:17:20,840 Plus, I live here. 465 00:17:20,874 --> 00:17:22,409 Okay. How about this? 466 00:17:22,442 --> 00:17:25,879 I hire you for a year, guaranteed, part-time, 467 00:17:25,912 --> 00:17:27,547 so, you can still work, and live, here. 468 00:17:27,580 --> 00:17:29,449 I'm listening. 469 00:17:29,482 --> 00:17:31,851 You could run the farm as you see fit. 470 00:17:31,885 --> 00:17:33,620 Name the chickens, if there are any, 471 00:17:33,653 --> 00:17:36,389 and bank the extra money to own your own farm someday. 472 00:17:38,391 --> 00:17:39,759 My folks taught me to be suspicious 473 00:17:39,793 --> 00:17:42,796 of something that sounds too good to be true. 474 00:17:42,829 --> 00:17:46,366 Okay, I just need one small thing in exchange. 475 00:17:47,367 --> 00:17:48,435 I knew it! 476 00:17:48,468 --> 00:17:50,203 No. No, no, no. 477 00:17:50,236 --> 00:17:51,638 It's just one song. A minute, tops! 478 00:17:51,671 --> 00:17:53,707 I do not dance. 479 00:17:53,740 --> 00:17:54,874 But you can learn! 480 00:17:54,908 --> 00:17:57,410 And you'd get to run your own farm. 481 00:17:57,444 --> 00:17:58,578 I could help? 482 00:18:00,680 --> 00:18:03,917 And nobody would need to know. You wouldn't tell anybody? 483 00:18:03,950 --> 00:18:05,919 I wouldn't tell anyone. 484 00:18:05,952 --> 00:18:09,723 I mean, it is on TV, but, uh, never mind. Heh! 485 00:18:09,756 --> 00:18:13,693 If you make my wish come true, I'll make yours come true. 486 00:18:13,727 --> 00:18:15,228 Deal? 487 00:18:16,296 --> 00:18:17,731 Okay. All right. Deal. 488 00:18:20,800 --> 00:18:22,502 Now, let's go see this farm. 489 00:18:22,535 --> 00:18:26,306 Sure. Uh, just, after you respond to the dance show. 490 00:18:28,875 --> 00:18:31,177 [humming] 491 00:18:33,580 --> 00:18:34,547 Eh? 492 00:18:34,581 --> 00:18:35,548 Perfect. 493 00:18:36,649 --> 00:18:38,151 After you. 494 00:18:38,918 --> 00:18:42,255 [***] 495 00:18:50,563 --> 00:18:52,332 Okay... 496 00:18:52,365 --> 00:18:55,502 well, I guess Great-Aunt Gladys was pretty old. 497 00:18:55,535 --> 00:18:57,704 She could've used some of those coupons you got. 498 00:18:57,737 --> 00:19:01,741 Look... if you wanna back out, I'll totally understand. 499 00:19:02,842 --> 00:19:03,910 Are you kidding? 500 00:19:03,943 --> 00:19:05,412 It's perfect! 501 00:19:05,445 --> 00:19:07,814 I can be over every morning and evening, 502 00:19:07,847 --> 00:19:09,949 before and after my regular job, to take care of the critters, 503 00:19:09,983 --> 00:19:10,884 and on my days off, 504 00:19:10,917 --> 00:19:13,553 I'll do as much of the other work as I can. 505 00:19:13,586 --> 00:19:15,321 Really? 506 00:19:15,355 --> 00:19:16,990 Could use some sprucing, 507 00:19:17,023 --> 00:19:20,960 but I think I can wrangle some help for us. 508 00:19:20,994 --> 00:19:23,496 Welcome to farm life, Casey... 509 00:19:24,864 --> 00:19:26,533 ...and, uh, watch your step. 510 00:19:26,566 --> 00:19:28,368 Oh! 511 00:19:28,401 --> 00:19:29,836 Cripes! 512 00:19:29,869 --> 00:19:32,205 [***] 513 00:19:48,988 --> 00:19:52,292 [***] 514 00:19:53,360 --> 00:19:54,594 So, where you been, cowboy? 515 00:19:54,627 --> 00:19:56,796 At my... 516 00:19:56,830 --> 00:19:58,398 other job. 517 00:19:58,431 --> 00:20:00,400 Okay, it's no big deal. 518 00:20:00,433 --> 00:20:02,736 Remember Casey from my birthday dinner? 519 00:20:02,769 --> 00:20:05,405 She inherited a great little farm up the road, 520 00:20:05,438 --> 00:20:07,607 and I've agreed to help her with it, 521 00:20:07,640 --> 00:20:08,842 part-time, 522 00:20:08,875 --> 00:20:10,343 for a year or... 523 00:20:10,377 --> 00:20:13,546 maybe a little longer, if things go well. 524 00:20:13,580 --> 00:20:15,015 Well, who's gonna help you out, out there? 525 00:20:15,048 --> 00:20:16,282 I mean, besides me. 526 00:20:16,316 --> 00:20:18,284 Charlotte, that's too much to ask. 527 00:20:18,318 --> 00:20:19,719 Listen, Henny-Penny-- 528 00:20:19,753 --> 00:20:20,920 Don't call me that. 529 00:20:20,954 --> 00:20:22,422 When have you ever known me to take "no" for an answer? 530 00:20:23,323 --> 00:20:24,758 I'm in, too. 531 00:20:24,791 --> 00:20:25,925 Mostly 'cause I hate 532 00:20:25,959 --> 00:20:28,495 when you guys exclude me from anything. 533 00:20:30,096 --> 00:20:32,499 [***] 534 00:20:33,967 --> 00:20:35,301 Welcome, everyone, 535 00:20:35,335 --> 00:20:38,705 to this season of Dance Your Heart Out. 536 00:20:38,738 --> 00:20:39,973 I'm your host, Spencer, 537 00:20:40,006 --> 00:20:40,940 and over the next few weeks, 538 00:20:40,974 --> 00:20:43,076 we're gonna find out which one of you couples 539 00:20:43,109 --> 00:20:45,578 has the most soul in those toes. 540 00:20:45,612 --> 00:20:48,014 And after each couple has done their dance, 541 00:20:48,048 --> 00:20:49,883 the judges will pass down their decisions, 542 00:20:49,916 --> 00:20:52,852 which will be live and televised. 543 00:20:54,387 --> 00:20:57,390 Okay, I think that summarizes all of the rules, so... 544 00:20:57,424 --> 00:20:58,391 any questions? 545 00:20:58,425 --> 00:21:00,760 [***] 546 00:21:00,794 --> 00:21:02,028 All right. Let's move on 547 00:21:02,062 --> 00:21:04,531 to the moment you've all been dying to know-- 548 00:21:04,564 --> 00:21:08,601 what dance will you be doing in the first round? 549 00:21:08,635 --> 00:21:10,804 Did he just-- I'm sorry, what'd you just say? 550 00:21:10,837 --> 00:21:14,441 And now, to help me reveal our first dance, 551 00:21:14,474 --> 00:21:18,678 put your hands together for our incredible instructor-- 552 00:21:18,712 --> 00:21:20,380 Coach Gloria! 553 00:21:20,413 --> 00:21:21,481 -[applauding] -Whoo! 554 00:21:23,650 --> 00:21:24,918 Whoo! 555 00:21:26,519 --> 00:21:28,388 Laying it on a little thick, Spencer, 556 00:21:28,421 --> 00:21:29,823 but I'll take it. 557 00:21:29,856 --> 00:21:31,958 Don't... you... 558 00:21:31,991 --> 00:21:33,693 worry, my dears. 559 00:21:33,727 --> 00:21:37,364 I will whip you into shape in no time. 560 00:21:37,397 --> 00:21:39,132 We can't have you embarrassing yourself 561 00:21:39,165 --> 00:21:40,400 on national television-- 562 00:21:40,433 --> 00:21:41,868 -Mm-mm. -...Can we? 563 00:21:41,901 --> 00:21:43,136 Mm-mm. 564 00:21:43,169 --> 00:21:44,771 -[woman] No, Ma'am. -[man] No, no, no, no. 565 00:21:47,440 --> 00:21:49,943 [whispers] That felt like it was directed right at me. 566 00:21:49,976 --> 00:21:51,511 -Feels a little pointed. -It's not. 567 00:21:51,544 --> 00:21:53,513 [Spencer chuckles] 568 00:21:53,546 --> 00:21:55,715 And, for our first dance-- 569 00:21:56,950 --> 00:21:58,451 ...the Waltz! 570 00:21:58,485 --> 00:21:59,853 [applauding] 571 00:21:59,886 --> 00:22:02,889 So, like every season on Dance Your Heart Out, 572 00:22:02,922 --> 00:22:04,924 we start with all six couples, 573 00:22:04,958 --> 00:22:06,026 and after the first round, 574 00:22:06,059 --> 00:22:07,927 two couples will be eliminated. 575 00:22:07,961 --> 00:22:08,962 Excuse me. 576 00:22:08,995 --> 00:22:10,063 Spencer, was it? 577 00:22:10,096 --> 00:22:11,131 Yes. 578 00:22:11,164 --> 00:22:12,766 Uh... new here. 579 00:22:12,799 --> 00:22:13,633 "First round"-- 580 00:22:13,667 --> 00:22:17,103 how many rounds are there, exactly? 581 00:22:17,137 --> 00:22:19,673 There are, in fact, three rounds. 582 00:22:19,706 --> 00:22:20,540 Ahem. 583 00:22:20,573 --> 00:22:23,543 Three? Three rounds? 584 00:22:23,576 --> 00:22:25,745 Yeah, you left that part out. 585 00:22:25,779 --> 00:22:26,946 Excuse me. 586 00:22:26,980 --> 00:22:28,548 ...And, after each round, two couples will be eliminated, 587 00:22:28,581 --> 00:22:32,152 culminating in just two couples in... 588 00:22:32,185 --> 00:22:33,887 the finals, competing head to head. 589 00:22:33,920 --> 00:22:35,955 Sorry. We'll be right back. 590 00:22:35,989 --> 00:22:37,090 [snaps] Henry! 591 00:22:37,123 --> 00:22:38,725 [Henry] No. 592 00:22:38,758 --> 00:22:40,827 -Henry! -Stop following me! 593 00:22:40,860 --> 00:22:42,529 You bamboozled me, Casey. 594 00:22:42,562 --> 00:22:43,930 -Hey! -No. 595 00:22:43,963 --> 00:22:45,432 Hey, where are you going? 596 00:22:45,465 --> 00:22:46,666 Three dances? 597 00:22:46,700 --> 00:22:47,667 Henry! 598 00:22:47,701 --> 00:22:49,102 Three different rounds? 599 00:22:49,135 --> 00:22:50,970 -Henry! -What? 600 00:22:51,004 --> 00:22:52,105 We're not advancing. 601 00:22:52,138 --> 00:22:54,140 Did you see those other couples? 602 00:22:54,174 --> 00:22:55,842 Most of them are in matching outfits! 603 00:22:55,875 --> 00:22:58,211 They probably stretched for an hour before we got here. 604 00:22:58,244 --> 00:22:59,779 We're not advancing. 605 00:22:59,813 --> 00:23:00,847 It doesn't matter. 606 00:23:00,880 --> 00:23:03,683 Can we please just go in there and have some fun? 607 00:23:04,751 --> 00:23:06,019 Or... 608 00:23:06,052 --> 00:23:08,788 I could go to Target and get us some matching leggings first? 609 00:23:10,990 --> 00:23:13,626 [***] 610 00:23:16,663 --> 00:23:18,465 Fine. 611 00:23:18,498 --> 00:23:20,600 -Thank you. -You're welcome-- 612 00:23:20,633 --> 00:23:22,068 but you did know there were three rounds. 613 00:23:22,102 --> 00:23:23,903 -I did not. -You did. 614 00:23:23,937 --> 00:23:29,476 [***] 615 00:23:29,509 --> 00:23:31,945 It's a simple waltz, Henry. 616 00:23:31,978 --> 00:23:34,080 Let's pretend I don't know what that means. 617 00:23:34,114 --> 00:23:36,483 Apparently, I don't have to pretend. 618 00:23:36,516 --> 00:23:38,084 Ready, and... 619 00:23:38,118 --> 00:23:39,486 Ahem. 620 00:23:39,519 --> 00:23:41,254 One, two, three. 621 00:23:41,287 --> 00:23:43,156 One, two... three. 622 00:23:43,189 --> 00:23:45,892 Go slow...ly. 623 00:23:47,193 --> 00:23:49,896 And, okay, back, two, thr-- 624 00:23:49,929 --> 00:23:51,898 All right, let me. 625 00:23:51,931 --> 00:23:53,199 It's okay. 626 00:23:53,233 --> 00:23:55,502 Henry, just try again. 627 00:23:55,535 --> 00:23:57,771 [Gloria] All right. Fine. 628 00:23:57,804 --> 00:23:59,072 Ready? 629 00:23:59,105 --> 00:24:01,608 Back, two, three. 630 00:24:01,641 --> 00:24:03,877 Forward, two, thr-- 631 00:24:03,910 --> 00:24:05,211 other foot forward. 632 00:24:05,245 --> 00:24:07,647 Henry, just listen to the music. 633 00:24:07,681 --> 00:24:09,849 Feel more and think less. 634 00:24:09,883 --> 00:24:11,017 I am feeling it. 635 00:24:11,051 --> 00:24:15,088 I'm feeling like I should be anywhere else in the world. 636 00:24:15,121 --> 00:24:16,856 I think that's an inside thought. 637 00:24:16,890 --> 00:24:17,957 It was not. 638 00:24:19,959 --> 00:24:21,027 Ready. 639 00:24:21,061 --> 00:24:22,696 -And... -[exhaling] 640 00:24:22,729 --> 00:24:24,631 ...One, two, three. 641 00:24:24,664 --> 00:24:26,866 Back, two, three. 642 00:24:26,900 --> 00:24:28,635 Left, two, thr-- 643 00:24:28,668 --> 00:24:30,103 The other left. Other-- 644 00:24:30,136 --> 00:24:31,271 Other left! 645 00:24:31,304 --> 00:24:33,139 Henry... your leftfoot. 646 00:24:33,173 --> 00:24:34,207 That is my left foot. 647 00:24:34,240 --> 00:24:36,710 [Gloria] Other left! 648 00:24:38,878 --> 00:24:39,946 Casey, wait up! 649 00:24:39,979 --> 00:24:41,915 Wait, why are we going to the bakery? 650 00:24:41,948 --> 00:24:43,850 Because I have to figure out how this happened. 651 00:24:43,883 --> 00:24:46,853 Right, and how is going to the bakery gonna do that? 652 00:24:46,886 --> 00:24:48,688 That's where my birthday cake came from, 653 00:24:48,722 --> 00:24:50,056 and my birthday cake is ground zero 654 00:24:50,090 --> 00:24:51,558 for this whole thing. 655 00:24:51,591 --> 00:24:53,059 So, I'm thinking, if I can just talk to the baker 656 00:24:53,093 --> 00:24:55,028 and see if he did something magical to the cake, maybe-- 657 00:24:55,061 --> 00:24:56,262 Casey, just... 658 00:24:56,296 --> 00:24:58,098 stop for a second, okay? 659 00:24:58,131 --> 00:24:59,332 Just slow down 660 00:24:59,366 --> 00:25:00,834 and really think about what you're saying. 661 00:25:00,867 --> 00:25:02,168 No. 662 00:25:02,202 --> 00:25:03,903 Casey! 663 00:25:05,605 --> 00:25:07,741 I just can't figure out-- 664 00:25:07,774 --> 00:25:09,976 if this whole thing actually is magic-- 665 00:25:10,010 --> 00:25:10,944 why would the universe 666 00:25:10,977 --> 00:25:13,580 swap my wish with someone that can't dance? 667 00:25:13,613 --> 00:25:15,248 I honestly don't know, 668 00:25:15,281 --> 00:25:16,750 but what I do know 669 00:25:16,783 --> 00:25:18,718 is that it's not the cake's fault. 670 00:25:18,752 --> 00:25:21,121 Look, you know I believe in the stars aligning 671 00:25:21,154 --> 00:25:22,255 and all of that, 672 00:25:22,288 --> 00:25:23,123 but I don't think you're gonna find 673 00:25:23,156 --> 00:25:24,624 the answers that you're looking for 674 00:25:24,657 --> 00:25:26,026 by interrogating some poor baker. 675 00:25:26,059 --> 00:25:27,827 [laughs] 676 00:25:27,861 --> 00:25:29,996 I think you just need to see this through, 677 00:25:30,030 --> 00:25:32,032 and trust the journey. 678 00:25:34,634 --> 00:25:36,002 You're right. 679 00:25:36,036 --> 00:25:37,904 I know. 680 00:25:37,937 --> 00:25:39,172 Thank you. 681 00:25:39,205 --> 00:25:40,273 You're welcome. 682 00:25:40,306 --> 00:25:41,141 And if we don't figure it out, 683 00:25:41,174 --> 00:25:42,242 we will come back here 684 00:25:42,275 --> 00:25:44,210 and we will interrogate that baker. 685 00:25:44,244 --> 00:25:45,912 Deal. 686 00:25:45,945 --> 00:25:46,980 [laughing] Okay, good. Can we go to work, please? 687 00:25:47,013 --> 00:25:48,281 -Please? -Yes. 688 00:25:48,314 --> 00:25:49,749 Thank you. 689 00:25:49,783 --> 00:25:50,717 [Casey] You did want a cookie, though. 690 00:25:56,790 --> 00:25:58,825 About time you slackers showed up. 691 00:25:58,858 --> 00:26:01,227 [Charlotte] Casey, we love the farm! 692 00:26:01,261 --> 00:26:02,729 Thank you for giving the frequently-disagreeable Hank 693 00:26:02,762 --> 00:26:04,030 this opportunity. 694 00:26:04,064 --> 00:26:04,898 Stop calling me that. 695 00:26:04,931 --> 00:26:07,934 Well, you are frequently disagreeable. 696 00:26:07,967 --> 00:26:09,336 That may be, but it doesn't mean 697 00:26:09,369 --> 00:26:10,770 I like being called "Hank," or "Hen," 698 00:26:10,804 --> 00:26:12,839 or any of the other names she calls me. 699 00:26:12,872 --> 00:26:15,041 I'm Peter. Nice to meet you. 700 00:26:15,075 --> 00:26:16,643 You too. 701 00:26:16,676 --> 00:26:18,144 Okay, Henry, where do you want us? 702 00:26:18,178 --> 00:26:19,646 Uh, start with the dairy cows. 703 00:26:19,679 --> 00:26:20,814 Charlotte, see if you can rig up a scratching post 704 00:26:20,847 --> 00:26:21,881 for them in the pasture. 705 00:26:21,915 --> 00:26:24,050 There should be some old brushes we can re-purpose. 706 00:26:24,084 --> 00:26:25,819 On it. 707 00:26:27,087 --> 00:26:28,788 Changed your clothes? 708 00:26:28,822 --> 00:26:30,990 Yeah, you know, I had them lying around. 709 00:26:33,193 --> 00:26:35,729 [snap] 710 00:26:38,365 --> 00:26:40,967 So... where do you want me? 711 00:26:41,001 --> 00:26:42,669 Casey, you don't have to do this. 712 00:26:42,702 --> 00:26:44,838 I know. Where do you want me? 713 00:26:47,240 --> 00:26:48,742 This way. 714 00:26:48,775 --> 00:26:51,911 [***] 715 00:26:54,147 --> 00:26:55,949 All right. 716 00:26:55,982 --> 00:26:57,050 [gate thuds] 717 00:26:57,083 --> 00:26:59,119 Why don't we start with the chickens? 718 00:27:00,487 --> 00:27:02,322 All right. 719 00:27:02,355 --> 00:27:03,723 [clucking] 720 00:27:03,757 --> 00:27:05,191 After you take the eggs, 721 00:27:05,225 --> 00:27:07,160 you bring 'em to the refrigerator bay... 722 00:27:07,193 --> 00:27:08,395 but, first, 723 00:27:08,428 --> 00:27:09,696 let the girls out in the yard, 724 00:27:09,729 --> 00:27:11,131 and scatter some feed for 'em, okay? 725 00:27:11,164 --> 00:27:14,334 Okay. 726 00:27:14,367 --> 00:27:15,969 Wait... 727 00:27:16,002 --> 00:27:18,772 how do I get the eggs from under the chickens? 728 00:27:18,805 --> 00:27:21,241 "Feel more... think less." 729 00:27:21,274 --> 00:27:23,009 Tch. Nice. 730 00:27:26,446 --> 00:27:28,281 Okay, ladies. 731 00:27:28,314 --> 00:27:30,884 This is gonna be a little invasive. 732 00:27:30,917 --> 00:27:33,353 -[hens clucking] -I know, I know... heh. 733 00:27:33,386 --> 00:27:35,121 Listen. 734 00:27:35,155 --> 00:27:38,958 Have you ever heard of a hen named "Chicken Little"? 735 00:27:38,992 --> 00:27:41,728 She was sweet, but a little dramatic... 736 00:27:41,761 --> 00:27:43,329 not unlike you. 737 00:27:43,363 --> 00:27:44,264 So... 738 00:27:44,297 --> 00:27:45,965 one day, 739 00:27:45,999 --> 00:27:49,969 an acorn dropped right on her head-- 740 00:27:50,003 --> 00:27:51,037 [chuckles] 741 00:27:51,071 --> 00:27:52,172 Got it! 742 00:27:57,210 --> 00:27:59,245 [farmer video plays indistinctly] 743 00:27:59,279 --> 00:28:01,348 [farmer] ...I like to clean off her bag and her teats 744 00:28:01,381 --> 00:28:04,150 so we don't get any contaminates in the milk. 745 00:28:04,184 --> 00:28:06,853 You know, one thing that is really helpful with her, 746 00:28:06,886 --> 00:28:08,788 is that she's used to being milked, 747 00:28:08,822 --> 00:28:09,989 so she's gonna stand real still-- 748 00:28:10,023 --> 00:28:11,391 -Whatcha doin'? -...And be gentle. 749 00:28:11,424 --> 00:28:13,293 Uh, nothing. Ahem. 750 00:28:14,794 --> 00:28:17,163 You ever milked a cow before? 751 00:28:17,197 --> 00:28:19,499 No, but I've seen it done before. 752 00:28:19,532 --> 00:28:20,767 Oh, yeah? 753 00:28:20,800 --> 00:28:21,901 Where? 754 00:28:24,437 --> 00:28:26,906 The Amish reality show. 755 00:28:29,042 --> 00:28:31,444 A bucket and stool will do in a pinch, 756 00:28:31,478 --> 00:28:33,880 but over at Eagle Canyon... 757 00:28:33,913 --> 00:28:35,882 we've got state-of-the-art technology 758 00:28:35,915 --> 00:28:37,517 and an automated milking parlor. 759 00:28:37,550 --> 00:28:42,022 Well, out here, we don't have an automated milking parlor. 760 00:28:42,055 --> 00:28:45,492 Like I said... this'll do in a pinch. 761 00:28:45,525 --> 00:28:48,895 Besides, it wouldn't kill you to ask for a little help. 762 00:28:48,928 --> 00:28:50,497 Come on. I'll show you how it's done. 763 00:28:52,132 --> 00:28:54,801 You want to get your thumb and forefinger 764 00:28:54,834 --> 00:28:57,003 as high as possible... 765 00:28:57,037 --> 00:29:00,140 and gently squeeze the remaining fingers, 766 00:29:00,173 --> 00:29:03,109 top to bottom, always down... 767 00:29:03,143 --> 00:29:04,244 never up. 768 00:29:04,277 --> 00:29:06,179 Got it. My turn. 769 00:29:06,212 --> 00:29:07,514 Yeah? 770 00:29:09,249 --> 00:29:10,950 All right. 771 00:29:14,020 --> 00:29:15,488 [stool scrapes floor] 772 00:29:20,960 --> 00:29:22,462 [milk hitting pail] 773 00:29:23,496 --> 00:29:24,597 [laughs] 774 00:29:24,631 --> 00:29:25,832 I'm doing it! 775 00:29:25,865 --> 00:29:27,100 [laughs] Yeah, you are. 776 00:29:27,133 --> 00:29:28,435 Not bad for your first time. 777 00:29:28,468 --> 00:29:30,470 Can we drink it? 778 00:29:30,503 --> 00:29:32,205 -Absolutely not. -How come? 779 00:29:32,238 --> 00:29:34,207 Because we didn't bother with pesky things 780 00:29:34,240 --> 00:29:36,276 like disinfectant or cleaning equipment. 781 00:29:36,309 --> 00:29:38,611 Are you taking a tone with me over cow hygiene? 782 00:29:38,645 --> 00:29:40,380 No tone taken here. 783 00:29:40,413 --> 00:29:41,948 [laughs] 784 00:29:41,981 --> 00:29:44,551 Here. Like... that. 785 00:29:48,521 --> 00:29:50,156 [thump] 786 00:29:50,190 --> 00:29:52,025 Thanks for your hard work today, Charlotte. 787 00:29:52,058 --> 00:29:53,927 It's the least I can do. 788 00:29:53,960 --> 00:29:55,362 And you sure you don't need a ride back? 789 00:29:55,395 --> 00:29:56,329 Peter's gonna take me. 790 00:29:56,363 --> 00:29:57,964 Sure. Hop in. 791 00:29:57,997 --> 00:29:59,232 Thanks. Also, 792 00:29:59,265 --> 00:30:01,001 can you run me into town to pick up a few things? 793 00:30:01,034 --> 00:30:02,869 Uh, I don't know. 794 00:30:02,902 --> 00:30:04,204 I mean, I can still go with my uncle. 795 00:30:04,237 --> 00:30:05,405 No, no! I'll give you a ride. 796 00:30:07,107 --> 00:30:09,376 [Charlotte] We did so much today. 797 00:30:09,409 --> 00:30:10,377 [engine rumbles] 798 00:30:10,410 --> 00:30:13,313 [chugging] 799 00:30:14,514 --> 00:30:17,384 Wow, this is beautiful. 800 00:30:17,417 --> 00:30:19,986 Magic hour on the farm. 801 00:30:20,020 --> 00:30:21,154 Chores are done for the day, 802 00:30:21,187 --> 00:30:22,889 everyone's cared for, 803 00:30:22,922 --> 00:30:26,259 and gates are locked for the night. 804 00:30:26,292 --> 00:30:29,095 And then you get up and do it all over again. 805 00:30:29,129 --> 00:30:30,296 Just like your job. 806 00:30:31,498 --> 00:30:34,501 I guess so. 807 00:30:34,534 --> 00:30:37,237 But... around here, it's about community. 808 00:30:38,338 --> 00:30:41,074 You can't do it all by yourself. 809 00:30:41,941 --> 00:30:43,643 [chuckles] 810 00:30:47,213 --> 00:30:48,915 Can I... 811 00:30:48,948 --> 00:30:50,617 tell you a little story? 812 00:30:50,650 --> 00:30:52,585 Sure. 813 00:30:52,619 --> 00:30:55,455 All right, bear with me. 814 00:30:56,589 --> 00:30:59,192 A young farmhand applied for a job 815 00:30:59,225 --> 00:31:03,229 with a grumpy old farmer who didn't want any help, 816 00:31:03,263 --> 00:31:05,965 but his wife liked the young man, 817 00:31:05,999 --> 00:31:08,335 so she forced her husband to hire him anyway. 818 00:31:08,368 --> 00:31:10,337 Sometime later, 819 00:31:10,370 --> 00:31:13,139 the farmer and his wife wake up to a violent storm. 820 00:31:13,173 --> 00:31:14,607 He shoots out of bed 821 00:31:14,641 --> 00:31:16,042 to make sure everything's secure, 822 00:31:16,076 --> 00:31:17,243 only to discover 823 00:31:17,277 --> 00:31:20,013 that the windows are latched, 824 00:31:20,046 --> 00:31:22,048 the tools and tractors were safely stowed, 825 00:31:22,082 --> 00:31:24,584 and all the animals were calm in the barn 826 00:31:24,617 --> 00:31:26,519 with plenty of feed. 827 00:31:26,553 --> 00:31:28,655 It was in that moment 828 00:31:28,688 --> 00:31:30,423 the farmer understood 829 00:31:30,457 --> 00:31:34,594 the importance of leaning on others. 830 00:31:34,627 --> 00:31:37,030 He learned to trust. 831 00:31:37,063 --> 00:31:39,566 Exactly. 832 00:31:39,599 --> 00:31:42,068 So... 833 00:31:42,102 --> 00:31:45,305 hypothetically, if there was a... 834 00:31:45,338 --> 00:31:49,342 person who was being asked by her coworkers 835 00:31:49,376 --> 00:31:53,279 to delegate and trust a little more, 836 00:31:53,313 --> 00:31:56,249 said person might do better 837 00:31:56,282 --> 00:32:00,487 if they learned to ask for help once in a while. 838 00:32:00,520 --> 00:32:03,623 Well, if I meet a person like that-- 839 00:32:03,656 --> 00:32:04,724 Mm-hmm? 840 00:32:04,758 --> 00:32:06,593 ...I will make sure to let them know. 841 00:32:06,626 --> 00:32:08,294 Perfect. 842 00:32:16,036 --> 00:32:18,071 Growing up... 843 00:32:18,104 --> 00:32:20,173 it was just me and my mom, 844 00:32:20,206 --> 00:32:22,709 and she worked all the time... 845 00:32:24,144 --> 00:32:26,579 ...so I was alone a lot, 846 00:32:26,613 --> 00:32:29,749 and I got pretty good at being self-sufficient. 847 00:32:31,551 --> 00:32:35,288 Guess I also got pretty bad at asking for help. 848 00:32:37,157 --> 00:32:38,625 [chuckles] 849 00:32:38,658 --> 00:32:40,260 Where's your mom now? 850 00:32:41,327 --> 00:32:43,730 She passed right when I started college. 851 00:32:46,533 --> 00:32:50,437 All those years, I only thought I was alone... 852 00:32:52,305 --> 00:32:54,441 ...then I found out 853 00:32:54,474 --> 00:32:56,576 what being alone really feels like. 854 00:32:59,779 --> 00:33:04,317 Trusting people after that just got tougher, you know? 855 00:33:05,518 --> 00:33:07,354 [***] 856 00:33:14,127 --> 00:33:18,298 Well... 857 00:33:18,331 --> 00:33:20,600 this waltz isn't going to rehearse itself. 858 00:33:21,634 --> 00:33:23,403 You ready? 859 00:33:27,474 --> 00:33:29,709 All right, but first, can I tell you a secret? 860 00:33:29,743 --> 00:33:31,177 Okay. 861 00:33:31,211 --> 00:33:33,446 I am not a good dancer. 862 00:33:33,480 --> 00:33:34,748 [laughs] 863 00:33:34,781 --> 00:33:37,183 No, Mr. MacMillan, you are not... 864 00:33:37,217 --> 00:33:39,185 but you're a hard worker, 865 00:33:39,219 --> 00:33:41,421 and dedicated, 866 00:33:41,454 --> 00:33:43,857 and you know how to trust yourself, 867 00:33:43,890 --> 00:33:46,526 so... 868 00:33:46,559 --> 00:33:48,294 I'm thinking, 869 00:33:48,328 --> 00:33:50,230 you close your eyes. 870 00:33:50,263 --> 00:33:51,831 Come on, close 'em! 871 00:33:54,234 --> 00:33:55,702 Oh, man... 872 00:33:55,735 --> 00:33:57,103 What? 873 00:33:57,137 --> 00:34:00,573 Why do guys always get the nicest eyelashes? 874 00:34:00,607 --> 00:34:03,710 I promise, I'm grateful for them every day. 875 00:34:03,743 --> 00:34:04,778 [laughs] 876 00:34:04,811 --> 00:34:06,246 Okay, seriously. 877 00:34:06,279 --> 00:34:10,684 Keep them closed and just do one thing-- 878 00:34:10,717 --> 00:34:12,252 trust yourself. 879 00:34:13,920 --> 00:34:16,222 Wait, wait, wait! 880 00:34:16,256 --> 00:34:18,324 Uh, you're gonna keep yours open, though, right? 881 00:34:18,358 --> 00:34:20,493 Because if we dance off the back of this truck... 882 00:34:20,527 --> 00:34:22,629 Okay, revised instructions. 883 00:34:22,662 --> 00:34:24,230 Trust yourself 884 00:34:24,264 --> 00:34:26,566 and trust me. 885 00:34:27,934 --> 00:34:30,570 [***] 886 00:34:35,408 --> 00:34:37,544 Just relax. No one's watching. 887 00:34:40,246 --> 00:34:42,415 [***] 888 00:34:52,425 --> 00:34:55,228 [competition waltz plays] 889 00:34:55,261 --> 00:34:57,364 [***] 890 00:35:36,603 --> 00:35:39,339 [***] 891 00:35:43,476 --> 00:35:45,845 Casey Carter and Henry MacMillan... 892 00:35:45,879 --> 00:35:47,347 Hi, Spencer! 893 00:35:47,380 --> 00:35:49,315 So, Casey, I heard you're a corporate recruiter? 894 00:35:49,349 --> 00:35:49,983 That's right. 895 00:35:50,016 --> 00:35:51,751 And Henry... 896 00:35:51,785 --> 00:35:53,586 you're a farmer? 897 00:35:53,620 --> 00:35:54,988 A real farmer? 898 00:35:55,021 --> 00:35:56,990 Yeah. 899 00:35:57,023 --> 00:35:57,991 I've got the overalls and everything. 900 00:35:58,024 --> 00:35:59,492 [Spencer chortles] 901 00:35:59,526 --> 00:36:03,229 And so, why did you two decide to dance together? 902 00:36:03,263 --> 00:36:04,731 Uh... 903 00:36:04,764 --> 00:36:06,700 w-we were celebrating our birthdays 904 00:36:06,733 --> 00:36:09,836 at the same restaurant when Henry got the call, 905 00:36:09,869 --> 00:36:13,740 so I agreed to help him learn how to dance if he-- 906 00:36:13,773 --> 00:36:16,343 ...Agreed to teach her how to milk a cow. 907 00:36:16,376 --> 00:36:19,479 At which I am an "udder" failure. 908 00:36:19,512 --> 00:36:21,514 See what I have to deal with? 909 00:36:21,548 --> 00:36:22,882 [laughs] 910 00:36:22,916 --> 00:36:23,883 Cute couple. 911 00:36:23,917 --> 00:36:25,485 So, Henry... 912 00:36:25,518 --> 00:36:27,487 what are you hoping for? 913 00:36:27,520 --> 00:36:31,324 Just for this nightmare to be over, Spencer. 914 00:36:31,358 --> 00:36:32,492 [laughs] 915 00:36:32,525 --> 00:36:34,861 We got a real comedian here today! 916 00:36:34,894 --> 00:36:37,030 Oh, and it looks like the judges have reached 917 00:36:37,063 --> 00:36:38,465 their final decision. 918 00:36:38,498 --> 00:36:40,700 [velcro rips] 919 00:36:40,734 --> 00:36:43,370 Hmm... 920 00:36:43,403 --> 00:36:45,005 I don't normally agree with the judges, 921 00:36:45,038 --> 00:36:46,473 but, this time, 922 00:36:46,506 --> 00:36:49,042 the decision is unanimous across the board. 923 00:36:49,075 --> 00:36:51,311 Advancing to the next round is... 924 00:36:51,344 --> 00:36:52,679 Team One! 925 00:36:54,748 --> 00:36:55,749 Next, we have... 926 00:36:55,782 --> 00:36:57,584 Team... Three! 927 00:36:58,818 --> 00:36:59,919 Team Four! 928 00:36:59,953 --> 00:37:01,788 [***] 929 00:37:01,821 --> 00:37:02,922 And, last but not least, 930 00:37:02,956 --> 00:37:04,024 Team... 931 00:37:04,057 --> 00:37:06,059 Six! 932 00:37:06,092 --> 00:37:07,460 [***] 933 00:37:07,494 --> 00:37:08,828 [Casey laughs] 934 00:37:11,631 --> 00:37:13,466 That's right, Henry-- 935 00:37:13,500 --> 00:37:14,934 looks like you'll be coming back next week, 936 00:37:14,968 --> 00:37:17,303 where our four remaining couples 937 00:37:17,337 --> 00:37:18,838 will be competing in... 938 00:37:18,872 --> 00:37:20,373 [***] 939 00:37:20,407 --> 00:37:22,075 [dance chips clattering] 940 00:37:22,108 --> 00:37:24,544 [drum rolling] 941 00:37:25,845 --> 00:37:27,747 ...Swing dancing! 942 00:37:27,781 --> 00:37:30,650 [***] 943 00:37:33,853 --> 00:37:35,555 [dryly] Great! 944 00:37:41,027 --> 00:37:44,597 [***] 945 00:37:46,866 --> 00:37:48,468 [water spraying] 946 00:37:48,501 --> 00:37:51,805 [***] 947 00:37:51,838 --> 00:37:53,873 [Charlotte and Peter laughing] 948 00:37:53,907 --> 00:37:56,943 [water splashing] 949 00:37:56,976 --> 00:38:00,613 [***] 950 00:38:01,781 --> 00:38:03,083 [laughing] 951 00:38:08,021 --> 00:38:09,923 [shrieking] 952 00:38:09,956 --> 00:38:11,825 Hey, back to work. 953 00:38:12,992 --> 00:38:15,662 [***] 954 00:38:19,699 --> 00:38:22,869 Okay, just click the link to upload your resume. 955 00:38:22,902 --> 00:38:25,705 Great! I look forward to working with you. 956 00:38:27,107 --> 00:38:28,675 Oh, bless. 957 00:38:28,708 --> 00:38:30,010 So, tell me everything. 958 00:38:30,043 --> 00:38:32,145 That was my second new client this morning. 959 00:38:32,178 --> 00:38:33,947 I should've gone on TV years ago! 960 00:38:33,980 --> 00:38:35,582 And it has me inspired to want to help my clients 961 00:38:35,615 --> 00:38:36,950 more long-term. 962 00:38:36,983 --> 00:38:38,818 I'm actually putting together a presentation. 963 00:38:38,852 --> 00:38:39,719 Casey! 964 00:38:39,753 --> 00:38:41,855 Did you think I meant "work-related"? 965 00:38:41,888 --> 00:38:44,124 Okay, fine, but I have to be at a meeting in five minutes. 966 00:38:44,157 --> 00:38:45,658 So, rapid-fire. Go. 967 00:38:45,692 --> 00:38:47,027 Okay. How was Spencer? 968 00:38:47,060 --> 00:38:47,894 He's a little into himself, 969 00:38:47,927 --> 00:38:49,396 but not nearly as much as I thought. 970 00:38:49,429 --> 00:38:50,563 Oh. What are the other couples like? 971 00:38:50,597 --> 00:38:51,798 Honestly, really nice. 972 00:38:51,831 --> 00:38:52,899 They're kinda treating us like the underdogs. 973 00:38:52,932 --> 00:38:54,768 Aw! Do you get to keep that dress? 974 00:38:54,801 --> 00:38:56,403 -I wish. -Has Henry kissed you yet? 975 00:38:56,436 --> 00:38:57,404 What? No! 976 00:38:57,437 --> 00:38:58,571 Oh, come on. 977 00:38:58,605 --> 00:39:00,073 I've seen you two on TV. 978 00:39:00,106 --> 00:39:01,875 It's called performing, Jess. 979 00:39:01,908 --> 00:39:03,843 Mm, mm-mm. Sorry, I don't buy it. 980 00:39:03,877 --> 00:39:06,780 Okay, well, buy it or not, this is all temporary. 981 00:39:06,813 --> 00:39:08,982 I don't even have time to think about anything else. 982 00:39:09,015 --> 00:39:11,451 Between work and the farm and dance rehearsals every day, 983 00:39:11,484 --> 00:39:12,519 I am exhausted. 984 00:39:12,552 --> 00:39:13,486 Mm-hmm. 985 00:39:13,520 --> 00:39:15,588 But I am kind of excited to be 986 00:39:15,622 --> 00:39:17,123 doing something for myself for once. 987 00:39:17,157 --> 00:39:18,725 Oh, I'm excited for you, too. 988 00:39:18,758 --> 00:39:20,126 -Thank you. -I still think he's into you. 989 00:39:20,160 --> 00:39:21,428 Okay. 990 00:39:21,461 --> 00:39:22,595 Because there is no story 991 00:39:22,629 --> 00:39:24,464 that can't be told as a love story-- 992 00:39:24,497 --> 00:39:26,099 which is from Billy Crystal. 993 00:39:26,132 --> 00:39:27,634 That was Billy Wilder! 994 00:39:28,635 --> 00:39:29,936 Billy Wilder said that, too! 995 00:39:29,969 --> 00:39:31,137 Their-- They-- Both of them said it. 996 00:39:31,171 --> 00:39:32,138 I-I know they did. 997 00:39:32,172 --> 00:39:34,808 [***] 998 00:39:38,912 --> 00:39:41,548 Did you guys drop a truck on the Wicked Witch of the Farm? 999 00:39:41,581 --> 00:39:42,916 Good one. 1000 00:39:42,949 --> 00:39:44,050 I mean, I'm just here to tease him, 1001 00:39:44,084 --> 00:39:46,986 because there's no way he's getting this thing started. 1002 00:39:47,020 --> 00:39:48,054 As much as it kills me, she might be right. 1003 00:39:49,923 --> 00:39:50,857 Try it now! 1004 00:39:53,259 --> 00:39:55,195 [starter chugs, fails to fire] 1005 00:39:55,228 --> 00:39:58,565 [engine sputters and stalls] 1006 00:39:58,598 --> 00:40:00,633 [mock announcing] That was attempt number 132. 1007 00:40:00,667 --> 00:40:02,202 Will Uncle Hennifer go for 133? 1008 00:40:02,235 --> 00:40:03,870 Don't count him out yet, Charlotte! 1009 00:40:03,903 --> 00:40:06,539 That is one determined farmer down there. 1010 00:40:06,573 --> 00:40:07,640 [laughing] 1011 00:40:07,674 --> 00:40:10,210 None of this... is helping! 1012 00:40:10,243 --> 00:40:12,712 Okay, try it one more time! 1013 00:40:12,746 --> 00:40:14,981 [ignition turns, engine rumbles to life] 1014 00:40:15,015 --> 00:40:16,683 All right! 1015 00:40:18,218 --> 00:40:20,186 All right, shut 'er down. 1016 00:40:20,220 --> 00:40:21,721 [shuts engine off] 1017 00:40:23,623 --> 00:40:25,558 I am impressed! 1018 00:40:25,592 --> 00:40:26,993 Is there anything you can't do? 1019 00:40:28,061 --> 00:40:29,796 Just swing dance. 1020 00:40:31,898 --> 00:40:33,800 See? Just because something's old 1021 00:40:33,833 --> 00:40:36,169 doesn't mean it's not still useful. 1022 00:40:36,202 --> 00:40:37,937 I don't think he's talking about my truck anymore. 1023 00:40:37,971 --> 00:40:40,206 No, this birthday really affected him. 1024 00:40:40,240 --> 00:40:41,241 [giggling] 1025 00:40:42,909 --> 00:40:45,078 So, I got something for you guys. 1026 00:40:45,111 --> 00:40:47,147 [***] 1027 00:40:47,180 --> 00:40:49,916 It's in the office. 1028 00:40:51,851 --> 00:40:54,087 With everyone coming and going, 1029 00:40:54,120 --> 00:40:57,090 I thought it would be smart to have a check-off board. 1030 00:40:57,123 --> 00:40:59,626 So, if you do something, you just initial in the box. 1031 00:40:59,659 --> 00:41:00,827 That way, if we're not here at the same time, 1032 00:41:00,860 --> 00:41:02,262 we know who has done what. 1033 00:41:02,295 --> 00:41:03,963 That's actually a brilliant idea. 1034 00:41:03,997 --> 00:41:05,632 Of course, it is. A woman thought of it. 1035 00:41:05,665 --> 00:41:07,033 [sighs] 1036 00:41:08,702 --> 00:41:10,570 [***] 1037 00:41:10,603 --> 00:41:13,039 [goats bleating] 1038 00:41:15,108 --> 00:41:17,077 Oh! 1039 00:41:17,110 --> 00:41:18,311 Okay, okay. 1040 00:41:18,345 --> 00:41:20,046 Hold on! 1041 00:41:20,080 --> 00:41:21,948 [bleating] 1042 00:41:23,216 --> 00:41:24,718 Ah... ah... ah! 1043 00:41:24,751 --> 00:41:27,887 [panics and chuckles] 1044 00:41:27,921 --> 00:41:29,956 [bleating persists] 1045 00:41:31,091 --> 00:41:33,026 [***] 1046 00:41:34,260 --> 00:41:35,228 [Casey] Henry! 1047 00:41:35,261 --> 00:41:36,696 Help! 1048 00:41:36,730 --> 00:41:40,166 [***] 1049 00:41:42,035 --> 00:41:43,870 Okay. 1050 00:41:46,639 --> 00:41:48,041 [whimpers and yelps] 1051 00:41:58,151 --> 00:42:00,887 For the record, I did ask for help. 1052 00:42:00,920 --> 00:42:04,190 That was after you got into trouble. 1053 00:42:04,224 --> 00:42:05,859 Baby steps. 1054 00:42:05,892 --> 00:42:07,660 You're still gonna make me swing dance tonight, aren't you? 1055 00:42:07,694 --> 00:42:08,862 Sure am. 1056 00:42:08,895 --> 00:42:11,664 [phone ringing] 1057 00:42:11,698 --> 00:42:13,667 Uh... 1058 00:42:13,700 --> 00:42:15,935 hold on. 1059 00:42:15,969 --> 00:42:17,070 Hello? 1060 00:42:21,074 --> 00:42:22,976 Yeah. 1061 00:42:24,978 --> 00:42:26,079 Uh... 1062 00:42:26,112 --> 00:42:27,347 uh-huh. 1063 00:42:35,388 --> 00:42:37,924 What's going on? 1064 00:42:39,059 --> 00:42:41,961 Do you know the comedian George Grant? 1065 00:42:41,995 --> 00:42:43,897 Sure. 1066 00:42:43,930 --> 00:42:45,398 That was him. 1067 00:42:45,432 --> 00:42:48,234 He saw us on Dance Your Heart Out, 1068 00:42:48,268 --> 00:42:50,837 and thought our "schtick" was, and I quote, 1069 00:42:50,870 --> 00:42:51,905 "Hilarious." 1070 00:42:51,938 --> 00:42:53,707 And it gets weirder-- 1071 00:42:53,740 --> 00:42:56,142 he's in town for a few days and his opening act canceled, 1072 00:42:56,176 --> 00:42:59,879 and he asked if we would open for him, 1073 00:42:59,913 --> 00:43:02,248 which I told him, we'd never do, but... 1074 00:43:02,282 --> 00:43:04,918 [words catch] 1075 00:43:06,286 --> 00:43:07,821 Casey? 1076 00:43:07,854 --> 00:43:08,922 I am so sorry. 1077 00:43:08,955 --> 00:43:10,256 You did this? 1078 00:43:12,992 --> 00:43:15,829 Casey, how many wishes did you make that night? 1079 00:43:15,862 --> 00:43:18,298 I make a list every year on my birthday. 1080 00:43:18,331 --> 00:43:20,033 Of resolutions? 1081 00:43:20,066 --> 00:43:23,103 No, a list of things I want to accomplish that year, 1082 00:43:23,136 --> 00:43:25,438 and I put them in a little file on my computer desktop 1083 00:43:25,472 --> 00:43:27,207 to remind me every day to do them. 1084 00:43:27,240 --> 00:43:28,274 Like a bucket list? 1085 00:43:28,308 --> 00:43:30,076 No, a birthday list. 1086 00:43:30,110 --> 00:43:31,845 Three things. Every year. 1087 00:43:31,878 --> 00:43:33,246 So, technically, 1088 00:43:33,279 --> 00:43:35,849 getting on Dance Your Heart Out wasn't your wish. 1089 00:43:35,882 --> 00:43:37,717 Your wish was for your bucket list-- 1090 00:43:37,751 --> 00:43:38,752 "Birthday list." 1091 00:43:38,785 --> 00:43:40,387 ...Birthday list, to come true? 1092 00:43:40,420 --> 00:43:41,855 -Right. -And dancing was just 1093 00:43:41,888 --> 00:43:44,024 -number one on that list? -Correct. 1094 00:43:44,057 --> 00:43:45,725 And why didn't you mention the other two? 1095 00:43:45,759 --> 00:43:48,962 Because I only made one wish-- to "do my birthday list." 1096 00:43:48,995 --> 00:43:50,764 And stand-up comedy-- 1097 00:43:50,797 --> 00:43:51,865 ...Is the second thing on the list. 1098 00:43:51,898 --> 00:43:55,101 But, seriously, I was thinking some open-mic night! 1099 00:43:55,135 --> 00:43:56,069 Well, I'm off the hook. 1100 00:43:56,102 --> 00:43:58,104 I only made a deal to dance. 1101 00:43:58,138 --> 00:44:00,106 Well, technically, you made a deal 1102 00:44:00,140 --> 00:44:01,174 to make my wish come true. 1103 00:44:01,207 --> 00:44:02,308 Remember? 1104 00:44:02,342 --> 00:44:04,477 No. No, I do not remember. 1105 00:44:04,511 --> 00:44:06,112 I do, 1106 00:44:06,146 --> 00:44:08,415 because I specifically worded it that way. 1107 00:44:08,448 --> 00:44:10,216 So you pulled a fast one? 1108 00:44:10,250 --> 00:44:12,752 Casey, why does it have to be stand-up comedy? 1109 00:44:12,786 --> 00:44:14,954 Why couldn't you wish for something fun? 1110 00:44:14,988 --> 00:44:16,890 It's going to be so much fun! 1111 00:44:16,923 --> 00:44:19,192 Especially because we get to do it together. 1112 00:44:19,225 --> 00:44:20,026 Trust me. 1113 00:44:20,060 --> 00:44:23,029 -Trust you? -Come on, we're funny! 1114 00:44:23,063 --> 00:44:25,231 We can do this. Come on. 1115 00:44:25,265 --> 00:44:28,034 And it'll give you something to tell your grandkids about, 1116 00:44:28,068 --> 00:44:30,904 other than stories about the time the well-pump exploded. 1117 00:44:30,937 --> 00:44:32,238 Well-pumps don't explode. 1118 00:44:32,272 --> 00:44:33,740 They do if you don't know what you're doing. 1119 00:44:35,075 --> 00:44:36,443 Okay, what's wish number three? 1120 00:44:36,476 --> 00:44:38,011 Number three? 1121 00:44:38,044 --> 00:44:39,779 Oh, on my list? 1122 00:44:39,813 --> 00:44:40,513 Uh, don't worry about that. 1123 00:44:40,547 --> 00:44:42,115 Why not? 1124 00:44:42,148 --> 00:44:44,017 Because number three has nothing to do with you. 1125 00:44:44,050 --> 00:44:44,951 You can't do it. 1126 00:44:46,219 --> 00:44:48,788 Casey, I don't want to do stand-up comedy. 1127 00:44:48,822 --> 00:44:50,323 What if I sweetened the pot? 1128 00:44:50,357 --> 00:44:51,891 With what? 1129 00:44:51,925 --> 00:44:53,793 What if... 1130 00:44:53,827 --> 00:44:55,195 What-- What if... 1131 00:44:55,228 --> 00:44:57,330 I gave you half-ownership of the farm, 1132 00:44:57,364 --> 00:44:59,866 and you could live in the farmhouse for free? 1133 00:44:59,899 --> 00:45:01,201 And, that way, you could quit your other job, 1134 00:45:01,234 --> 00:45:02,869 and just be here full-time. 1135 00:45:02,902 --> 00:45:04,404 -No. -Why not? 1136 00:45:04,437 --> 00:45:05,405 Because at some point, 1137 00:45:05,438 --> 00:45:06,806 the third thing on your list is gonna come up, 1138 00:45:06,840 --> 00:45:07,974 and I'm not gonna wanna do it, 1139 00:45:08,008 --> 00:45:09,275 and you're gonna get mad and kick me out. 1140 00:45:10,377 --> 00:45:11,444 There! 1141 00:45:11,478 --> 00:45:13,947 Poof! You are officially released from number three, 1142 00:45:13,980 --> 00:45:15,248 and I guarantee, 1143 00:45:15,281 --> 00:45:17,083 you can live on this farm for free for two years, 1144 00:45:17,117 --> 00:45:18,418 even if I get mad at you, 1145 00:45:18,451 --> 00:45:20,787 which, let's face it, is fairly likely. 1146 00:45:22,322 --> 00:45:23,490 [grumbly sigh] 1147 00:45:25,392 --> 00:45:28,128 [clattering] 1148 00:45:28,161 --> 00:45:29,195 [thud] 1149 00:45:30,397 --> 00:45:32,365 Where are you going? 1150 00:45:32,399 --> 00:45:34,267 To get my stuff... 1151 00:45:34,300 --> 00:45:36,369 and quit. 1152 00:45:36,403 --> 00:45:38,838 [truck door shuts] 1153 00:45:38,872 --> 00:45:40,507 [engine turns over] 1154 00:45:51,551 --> 00:45:54,154 [swing music plays] 1155 00:45:59,092 --> 00:46:01,127 [***] 1156 00:46:02,996 --> 00:46:04,464 Come on, Gloria. 1157 00:46:04,497 --> 00:46:05,932 How about that? 1158 00:46:05,965 --> 00:46:07,600 You're not as hopeless as I thought. 1159 00:46:07,634 --> 00:46:09,069 [Casey laughs] 1160 00:46:09,102 --> 00:46:10,837 I will take that as a success. 1161 00:46:10,870 --> 00:46:12,972 Don't let success go to your head. 1162 00:46:13,006 --> 00:46:16,943 And don't let a failure go to your heart, am I right? 1163 00:46:16,976 --> 00:46:18,244 Thank you, Gloria! 1164 00:46:18,278 --> 00:46:19,879 [laughs] She loves me. 1165 00:46:21,014 --> 00:46:22,882 [laughing giddily] 1166 00:46:24,617 --> 00:46:26,419 -Again? -Again. 1167 00:46:28,321 --> 00:46:30,190 [swing music plays on video] 1168 00:46:30,223 --> 00:46:32,425 [***] 1169 00:46:38,598 --> 00:46:40,133 What are you doing? 1170 00:46:40,166 --> 00:46:41,401 -Uh... nothing. -[shuts video off] 1171 00:46:41,434 --> 00:46:43,403 Was that a swing-dance video? 1172 00:46:43,436 --> 00:46:44,304 No. 1173 00:46:46,272 --> 00:46:48,641 I'm sorry. Do you need something? 1174 00:46:48,675 --> 00:46:50,977 I could use your help. 1175 00:46:52,312 --> 00:46:54,981 Well, I could be proud of you for asking. 1176 00:46:55,015 --> 00:46:56,383 Can it! 1177 00:46:56,416 --> 00:46:58,218 There is a mutant rat in the chicken coop. 1178 00:46:58,251 --> 00:46:59,419 He's hissing at me 1179 00:46:59,452 --> 00:47:01,554 and I'm scared he's gonna jump on my face. 1180 00:47:01,588 --> 00:47:03,156 Please help! 1181 00:47:03,189 --> 00:47:05,925 [***] 1182 00:47:07,360 --> 00:47:08,294 Casey. 1183 00:47:10,063 --> 00:47:12,532 That is an opossum, not a rat, 1184 00:47:12,565 --> 00:47:14,567 and it's more likely to eat all the eggs in the coop 1185 00:47:14,601 --> 00:47:16,269 than do any face-jumping. 1186 00:47:17,203 --> 00:47:18,138 I'm getting a broom. 1187 00:47:19,472 --> 00:47:21,941 But face-jumping is still on the table, isn't it? 1188 00:47:21,975 --> 00:47:23,043 [Henry] No. 1189 00:47:23,076 --> 00:47:25,478 [***] 1190 00:47:42,228 --> 00:47:43,563 [gate thuds shut] 1191 00:47:43,596 --> 00:47:45,465 Hey! 1192 00:47:45,498 --> 00:47:46,499 Hey. 1193 00:47:47,334 --> 00:47:50,203 So, listen... 1194 00:47:50,236 --> 00:47:52,238 uh, we've been working pretty hard, 1195 00:47:52,272 --> 00:47:54,974 and it got me thinking it might be time 1196 00:47:55,008 --> 00:47:56,276 to reward ourselves... 1197 00:47:56,309 --> 00:47:58,445 with some fun. 1198 00:47:58,478 --> 00:48:01,014 Work-life balance-- big fan. 1199 00:48:02,248 --> 00:48:05,352 So... what do you have in mind? 1200 00:48:06,419 --> 00:48:09,255 Uh... 1201 00:48:09,289 --> 00:48:14,361 * Photographs don't go far enough * 1202 00:48:14,394 --> 00:48:18,098 * Rose-tinted glasses make fools of us * 1203 00:48:18,131 --> 00:48:21,301 * Looking back * 1204 00:48:21,334 --> 00:48:25,972 * Way too long ago to see it clearly now... * 1205 00:48:26,006 --> 00:48:27,040 Here you go. 1206 00:48:27,073 --> 00:48:29,075 Oh, thank you, Casey! 1207 00:48:31,678 --> 00:48:35,015 Mac is not giving up his Grill Master title easily. 1208 00:48:35,048 --> 00:48:36,249 Oh. 1209 00:48:36,282 --> 00:48:39,285 I'm sure Henry is taking all of his advice 1210 00:48:39,319 --> 00:48:43,556 with an open heart and a willingness to compromise. 1211 00:48:43,590 --> 00:48:45,225 [both laughing] 1212 00:48:45,258 --> 00:48:48,061 Okay... maybe not! 1213 00:48:48,094 --> 00:48:49,763 [laughing] 1214 00:48:49,796 --> 00:48:52,332 Henry's never been good at giving up control. 1215 00:48:52,365 --> 00:48:54,534 I get that. 1216 00:48:54,567 --> 00:48:56,302 But he does seem to value your opinion. 1217 00:48:56,336 --> 00:48:57,971 [scoffs] Sometimes! 1218 00:48:59,305 --> 00:49:01,641 So... where's your family? 1219 00:49:01,675 --> 00:49:03,076 Do they live nearby? 1220 00:49:03,109 --> 00:49:05,478 Um, no family. 1221 00:49:05,512 --> 00:49:06,713 It's just me, now. 1222 00:49:09,683 --> 00:49:12,686 Well, then you're welcome to join us anytime. 1223 00:49:15,522 --> 00:49:17,624 All right, come help me get those salads from the fridge. 1224 00:49:17,657 --> 00:49:20,326 [***] 1225 00:49:26,666 --> 00:49:27,734 Hey, you busy? 1226 00:49:29,736 --> 00:49:30,804 Cool. So, listen. 1227 00:49:30,837 --> 00:49:34,174 Do you know if Charlotte is, you know, seeing anyone? 1228 00:49:34,207 --> 00:49:36,109 Or would like to go out, maybe, 1229 00:49:36,142 --> 00:49:38,178 with-with me, I mean? 1230 00:49:38,211 --> 00:49:39,646 Maybe you should write her a note. 1231 00:49:39,679 --> 00:49:41,648 I can pass it to her in gym class. 1232 00:49:41,681 --> 00:49:42,782 She can circle "Yes," "No," or "Maybe." 1233 00:49:42,816 --> 00:49:45,218 [laughs] I should probably ask her, huh? 1234 00:49:45,251 --> 00:49:47,287 Yeah. 1235 00:49:47,320 --> 00:49:49,556 [laughing] 1236 00:49:50,824 --> 00:49:53,226 You know, you could do some asking yourself. 1237 00:49:53,259 --> 00:49:55,462 [***] 1238 00:50:02,469 --> 00:50:04,604 Okay, no! But seriously, okay? 1239 00:50:04,637 --> 00:50:07,841 Lasso? That's cowboy stuff. That's not farmer stuff. 1240 00:50:07,874 --> 00:50:09,342 Is that what they do? 1241 00:50:09,376 --> 00:50:10,276 Are you sure about that? 1242 00:50:10,310 --> 00:50:11,578 Well... 1243 00:50:11,611 --> 00:50:13,680 I don't know. Throwing a lasso isn't easy. 1244 00:50:13,713 --> 00:50:14,714 I've never heard him talk about it. 1245 00:50:14,748 --> 00:50:15,548 Me neither! 1246 00:50:15,582 --> 00:50:17,217 That's because a bull doesn't need 1247 00:50:17,250 --> 00:50:19,386 to claim its turf with a roar, Pops. 1248 00:50:19,419 --> 00:50:21,855 But a bull doesn't roar, does it? 1249 00:50:21,888 --> 00:50:23,223 You know what I mean-- 1250 00:50:23,256 --> 00:50:24,391 and besides, 1251 00:50:24,424 --> 00:50:25,725 you've never seen me do any farming! 1252 00:50:25,759 --> 00:50:26,693 That's not true. 1253 00:50:26,726 --> 00:50:30,230 Remember that year you dug up all my flowers 1254 00:50:30,263 --> 00:50:32,432 to plant tomatoes and corn? Hmm? 1255 00:50:32,465 --> 00:50:33,600 On the other hand, 1256 00:50:33,633 --> 00:50:35,802 we never knew he could waltz either. 1257 00:50:35,835 --> 00:50:37,837 [overlapping] Ooh! 1258 00:50:37,871 --> 00:50:39,506 Okay, guys. Guys! 1259 00:50:39,539 --> 00:50:40,740 We're getting sidetracked here. 1260 00:50:40,774 --> 00:50:42,275 Let's get back to the question at hand. 1261 00:50:42,308 --> 00:50:43,376 Now... 1262 00:50:43,410 --> 00:50:45,745 do we think Henry can lasso? 1263 00:50:45,779 --> 00:50:48,548 Or... is he making things up again? 1264 00:50:48,581 --> 00:50:49,649 Let's see a show of hands. 1265 00:50:49,683 --> 00:50:52,152 -I vote "no," he cannot. -One no. 1266 00:50:52,185 --> 00:50:53,386 He's my son. He can do anything. 1267 00:50:53,420 --> 00:50:54,654 -[Simon] One-one. -[Charlotte] Definitive. 1268 00:50:54,688 --> 00:50:55,755 Jess? 1269 00:50:55,789 --> 00:50:58,792 Oh, no. I'm staying neutral. I'm like Switzerland. 1270 00:50:58,825 --> 00:51:00,260 [laughing] 1271 00:51:00,293 --> 00:51:01,795 Smart girl. Casey? 1272 00:51:04,431 --> 00:51:05,832 I'm voting "yes," 1273 00:51:05,865 --> 00:51:07,400 because Henry runs modest, 1274 00:51:07,434 --> 00:51:08,735 so if he says he can do something, 1275 00:51:08,768 --> 00:51:09,903 I believe him. 1276 00:51:09,936 --> 00:51:12,305 Okay. 1277 00:51:12,339 --> 00:51:13,807 Well, I'm a no, so, that makes it two-two. 1278 00:51:13,840 --> 00:51:14,908 [laughing] 1279 00:51:14,941 --> 00:51:17,410 So, now, the only way to break the tie, I guess... 1280 00:51:17,444 --> 00:51:18,878 is to see it, brother. 1281 00:51:18,912 --> 00:51:20,146 Yes! 1282 00:51:20,180 --> 00:51:21,281 Come on, cowboy. 1283 00:51:21,314 --> 00:51:22,248 All right. 1284 00:51:22,282 --> 00:51:23,750 Yes. Yes! 1285 00:51:23,783 --> 00:51:25,251 -[all cheering] -Go, Henry! 1286 00:51:25,285 --> 00:51:28,355 There's magic in the air. 1287 00:51:28,388 --> 00:51:29,689 -Come on, Henry! Come on! -All right. 1288 00:51:29,723 --> 00:51:31,124 Come on, Henry. You can do it. 1289 00:51:32,959 --> 00:51:34,361 -Okay. -All right. 1290 00:51:34,394 --> 00:51:35,362 Ow! 1291 00:51:35,395 --> 00:51:36,663 [laughing] 1292 00:51:37,731 --> 00:51:39,432 Yeah! 1293 00:51:39,466 --> 00:51:41,267 [all cheering and laughing] 1294 00:51:43,436 --> 00:51:44,738 Not bad for a dancer. 1295 00:51:44,771 --> 00:51:45,839 Thank you. 1296 00:51:52,212 --> 00:51:55,582 [***] 1297 00:51:55,615 --> 00:51:57,217 * Follow your heart * 1298 00:51:57,250 --> 00:51:59,185 * To Venus or Mars * 1299 00:51:59,219 --> 00:52:00,253 * Why don't ya? * 1300 00:52:02,756 --> 00:52:04,657 * Take your planes, trains and cars * 1301 00:52:04,691 --> 00:52:07,761 * To somewhere the past can't haunt ya * 1302 00:52:10,463 --> 00:52:14,200 * Don't be afraid to carry the weight * 1303 00:52:14,234 --> 00:52:16,770 * You know that I will wait * 1304 00:52:17,871 --> 00:52:21,307 * So, follow your heart to Venus or Mars * 1305 00:52:21,341 --> 00:52:23,443 * Why don't ya? * 1306 00:52:23,476 --> 00:52:26,513 [***] 1307 00:52:26,546 --> 00:52:31,284 * If the world starts to feel lonely * 1308 00:52:33,753 --> 00:52:37,891 * You know turning back is * 1309 00:52:37,924 --> 00:52:41,928 * Easy * 1310 00:52:41,961 --> 00:52:47,233 [***] 1311 00:52:47,267 --> 00:52:48,368 * Just come home * 1312 00:52:48,401 --> 00:52:50,537 [***] 1313 00:52:54,941 --> 00:52:56,443 * Come home * 1314 00:52:56,476 --> 00:52:58,378 Be serious! 1315 00:52:58,411 --> 00:52:59,746 I am being serious. 1316 00:52:59,779 --> 00:53:02,782 We cannot name the farm "Udder Delight". 1317 00:53:02,816 --> 00:53:06,586 Oh, what about something with "Meadows" in it? 1318 00:53:07,554 --> 00:53:09,589 Kinda sappy for a farm. 1319 00:53:10,657 --> 00:53:12,258 Sounds like a retirement home... 1320 00:53:12,292 --> 00:53:13,526 for cows! 1321 00:53:13,560 --> 00:53:16,396 [laughing] 1322 00:53:16,429 --> 00:53:17,931 [distant howling] 1323 00:53:19,065 --> 00:53:20,467 Just coyotes, 1324 00:53:20,500 --> 00:53:23,837 and a reminder it's time for my nightly rounds. 1325 00:53:25,438 --> 00:53:26,539 "Nightly rounds"? 1326 00:53:26,573 --> 00:53:29,042 Last thing I do every night. 1327 00:53:29,075 --> 00:53:32,846 Make sure the good critters are inside... 1328 00:53:32,879 --> 00:53:36,750 and the bad critters are outside. 1329 00:53:38,518 --> 00:53:39,586 You can come with, 1330 00:53:39,619 --> 00:53:41,955 or stay here with the coyotes. 1331 00:53:41,988 --> 00:53:43,790 I'll come with. 1332 00:53:46,926 --> 00:53:49,596 [***] 1333 00:54:05,045 --> 00:54:06,980 They seem like a good audience, right? 1334 00:54:07,013 --> 00:54:09,749 [Henry] Yeah, except I am not qualified 1335 00:54:09,783 --> 00:54:11,785 to judge the demeanor of a mob. 1336 00:54:11,818 --> 00:54:15,522 Uh, first off, it's an audience, not a mob-- 1337 00:54:15,555 --> 00:54:16,723 and we know our routine! 1338 00:54:16,756 --> 00:54:17,991 We got this. 1339 00:54:18,024 --> 00:54:21,027 Besides, even if we bomb, no one's gonna know. 1340 00:54:21,061 --> 00:54:22,896 No, it's not like everybody out there 1341 00:54:22,929 --> 00:54:24,564 doesn't have a phone in their pocket! 1342 00:54:24,597 --> 00:54:25,865 They don't, actually. 1343 00:54:25,899 --> 00:54:27,767 George Grant doesn't allow recordings at his shows. 1344 00:54:27,801 --> 00:54:28,835 He's super-strict about it. 1345 00:54:28,868 --> 00:54:30,503 -What? -I think it's so he can 1346 00:54:30,537 --> 00:54:31,471 test out new jokes. 1347 00:54:31,504 --> 00:54:32,806 Okay, okay. You're right. 1348 00:54:32,839 --> 00:54:34,874 It's fine. I'm gonna be fine. 1349 00:54:34,908 --> 00:54:35,875 We're gonna be fine! 1350 00:54:35,909 --> 00:54:37,711 We're gonna be great. 1351 00:54:37,744 --> 00:54:40,413 I mean, what's the worst that could happen? 1352 00:54:40,447 --> 00:54:42,782 [***] 1353 00:54:42,816 --> 00:54:46,019 ...And that's how we ended up here. 1354 00:54:46,052 --> 00:54:48,822 Henry, anything you'd like to add? 1355 00:54:49,989 --> 00:54:51,424 Uh... 1356 00:54:53,960 --> 00:54:56,796 Like, maybe that joke about bad first dates 1357 00:54:56,830 --> 00:54:58,431 that we rehearsed a million times? 1358 00:55:00,433 --> 00:55:01,868 Mm-kay... 1359 00:55:01,901 --> 00:55:04,404 in case y'all hadn't noticed, Henry has left us-- 1360 00:55:04,437 --> 00:55:05,538 [chuckling] 1361 00:55:05,572 --> 00:55:09,075 ...And since our routine requires two people with pulses, 1362 00:55:09,109 --> 00:55:12,379 I'm gonna have to do a little off-roading here. 1363 00:55:12,412 --> 00:55:13,279 [whispering] Casey-- 1364 00:55:13,313 --> 00:55:16,716 Maybe we should involve the audience. 1365 00:55:16,750 --> 00:55:18,418 Anyone have any questions? 1366 00:55:19,619 --> 00:55:22,122 Uh, yes, you in the flowered top. 1367 00:55:22,155 --> 00:55:24,524 [woman's voice] My question is for the man in the coma. 1368 00:55:24,557 --> 00:55:25,558 [laughter] 1369 00:55:25,592 --> 00:55:27,560 Bold move, but let's try. 1370 00:55:27,594 --> 00:55:30,730 Sir, what's the dumbest thing you've ever done on a farm? 1371 00:55:30,764 --> 00:55:32,532 Um... 1372 00:55:32,565 --> 00:55:35,735 I'm guessing "agreeing to do stand-up with Casey," 1373 00:55:35,769 --> 00:55:37,704 but let's see how this unfolds. 1374 00:55:37,737 --> 00:55:38,805 [laughter] 1375 00:55:38,838 --> 00:55:42,742 Yeah... that's absolutely right. 1376 00:55:42,776 --> 00:55:47,580 Oh, and/or, the great goat escape of 2019. 1377 00:55:47,614 --> 00:55:50,850 "The great goat escape of 2019"? 1378 00:55:50,884 --> 00:55:53,420 Uh, care to elaborate? 1379 00:55:53,453 --> 00:55:54,621 I... do not. 1380 00:55:54,654 --> 00:55:56,122 [crowd chuckling] 1381 00:55:56,156 --> 00:55:58,458 Are you the hero of this story? 1382 00:55:58,491 --> 00:56:01,127 I am not. 1383 00:56:01,161 --> 00:56:03,663 Yeah, I'm gonna have to hear these details later. 1384 00:56:03,697 --> 00:56:05,832 I'm taking that story to my grave. 1385 00:56:05,865 --> 00:56:07,600 We'll see about that. 1386 00:56:07,634 --> 00:56:08,835 [laughter] 1387 00:56:08,868 --> 00:56:10,003 Okay, anyone else? 1388 00:56:10,904 --> 00:56:12,072 You, in the back. 1389 00:56:12,105 --> 00:56:15,809 What is your favorite dance move? 1390 00:56:15,842 --> 00:56:17,143 Me? 1391 00:56:17,177 --> 00:56:18,411 Yeah, you. 1392 00:56:19,112 --> 00:56:21,614 Do y'all wanna see it? 1393 00:56:21,648 --> 00:56:23,116 Yes! 1394 00:56:23,149 --> 00:56:24,217 [cheering] 1395 00:56:24,250 --> 00:56:26,219 [crowd applauds] 1396 00:56:26,252 --> 00:56:28,421 [***] 1397 00:56:29,889 --> 00:56:32,125 Leaning on a wall, watching other people dance. 1398 00:56:32,158 --> 00:56:34,594 [laughter] 1399 00:56:35,795 --> 00:56:37,630 That's it. That's the move. 1400 00:56:37,664 --> 00:56:39,599 [laughter] 1401 00:56:40,800 --> 00:56:42,869 Oh, it looks like that's our time. 1402 00:56:42,902 --> 00:56:44,671 -Aw! -Ohh! 1403 00:56:44,704 --> 00:56:46,006 [Henry] I know! I know, I know. 1404 00:56:46,039 --> 00:56:48,675 But you can catch us live tomorrow night 1405 00:56:48,708 --> 00:56:50,510 on Dance Your Heart Out, 1406 00:56:50,543 --> 00:56:51,644 where we will attempt 1407 00:56:51,678 --> 00:56:52,912 to swing dance. 1408 00:56:52,946 --> 00:56:55,048 Uh, followed by "ER Visit with Casey," 1409 00:56:55,081 --> 00:56:56,616 after he faceplants me. 1410 00:56:56,649 --> 00:56:57,951 [laughter] 1411 00:56:57,984 --> 00:57:00,053 I'm not gonna drop her. 1412 00:57:00,086 --> 00:57:02,022 You say that with the delusional confidence 1413 00:57:02,055 --> 00:57:03,890 of man who has already dropped me multiple times. 1414 00:57:03,923 --> 00:57:06,092 [laughter] 1415 00:57:06,126 --> 00:57:07,127 Ladies and gentlemen, 1416 00:57:07,160 --> 00:57:08,995 please grab a drink and a break, 1417 00:57:09,029 --> 00:57:10,797 and up next is, everyone's favorite-- 1418 00:57:10,830 --> 00:57:12,032 George Grant! 1419 00:57:12,065 --> 00:57:15,168 [loud cheering and applause] 1420 00:57:18,838 --> 00:57:21,241 [laughing giddily] 1421 00:57:22,742 --> 00:57:24,577 Thank you for doing that with me. 1422 00:57:24,611 --> 00:57:27,213 Thank you for saving the day back there. 1423 00:57:27,247 --> 00:57:30,116 Did you know Charlotte, Peter, and Jess were gonna be here? 1424 00:57:30,150 --> 00:57:31,618 I worked it out with them, 1425 00:57:31,651 --> 00:57:33,687 in case we needed a little ice-breaker. 1426 00:57:33,720 --> 00:57:35,955 And you didn't think you could maybe... tell me? 1427 00:57:35,989 --> 00:57:37,957 It's no big deal. 1428 00:57:37,991 --> 00:57:39,726 They came to support us, and step in, 1429 00:57:39,759 --> 00:57:40,994 in case one of us needed it. 1430 00:57:41,995 --> 00:57:44,097 A wise man once told me 1431 00:57:44,130 --> 00:57:46,032 that having a community of people around to help 1432 00:57:46,066 --> 00:57:47,734 is so important. 1433 00:57:48,935 --> 00:57:50,970 Okay, fair enough. 1434 00:57:51,004 --> 00:57:52,972 Also, I think Charlotte and Peter 1435 00:57:53,006 --> 00:57:54,841 wanted to ask each other out, 1436 00:57:54,874 --> 00:57:56,609 but didn't know how, so, presto-- 1437 00:57:56,643 --> 00:57:58,244 they're on a date. 1438 00:57:58,278 --> 00:58:01,214 So you are matchmaking now? 1439 00:58:01,247 --> 00:58:04,718 Let's call it... "romantic recruiter." 1440 00:58:04,751 --> 00:58:06,519 [laughing] 1441 00:58:09,789 --> 00:58:11,257 So, listen... 1442 00:58:11,291 --> 00:58:15,161 you know I make my birthday list every year. 1443 00:58:15,195 --> 00:58:16,696 Yeah? 1444 00:58:16,730 --> 00:58:18,898 But what you don't know 1445 00:58:18,932 --> 00:58:20,133 is that this is the first year 1446 00:58:20,166 --> 00:58:22,602 I've done more than one item on the list. 1447 00:58:22,635 --> 00:58:24,104 In fact... 1448 00:58:24,137 --> 00:58:26,740 most years, I don't do any of them. 1449 00:58:26,773 --> 00:58:28,041 Really? 1450 00:58:29,242 --> 00:58:30,276 Well... 1451 00:58:30,310 --> 00:58:33,947 now, you've already done two. 1452 00:58:33,980 --> 00:58:35,348 I have. 1453 00:58:35,382 --> 00:58:37,283 Thanks to you. 1454 00:58:37,317 --> 00:58:40,020 And you've got the whole rest of the year 1455 00:58:40,053 --> 00:58:41,688 to do the third thing on your list, 1456 00:58:41,721 --> 00:58:45,658 which you are still being very evasive about. 1457 00:58:45,692 --> 00:58:49,295 Number three remains firmly in the land of "my business," 1458 00:58:49,329 --> 00:58:52,298 which does not intersect in the land of "your business" 1459 00:58:52,332 --> 00:58:53,900 at any point. 1460 00:58:53,933 --> 00:58:55,135 And you say that, 1461 00:58:55,168 --> 00:58:57,270 but I am still waiting for a call 1462 00:58:57,303 --> 00:58:59,906 from Shark Encounters, Incorporated. 1463 00:58:59,939 --> 00:59:01,574 There will be no phone call. 1464 00:59:02,676 --> 00:59:04,210 I promise. 1465 00:59:04,244 --> 00:59:06,279 [phone starts ringing] 1466 00:59:08,281 --> 00:59:10,583 [ringing] 1467 00:59:12,919 --> 00:59:14,788 Charlotte. 1468 00:59:14,821 --> 00:59:16,923 [relieved laughter] 1469 00:59:16,956 --> 00:59:19,292 Hold on. Hello? 1470 00:59:21,094 --> 00:59:22,829 Thank you! 1471 00:59:22,862 --> 00:59:24,064 Yes, thank you. 1472 00:59:24,097 --> 00:59:26,066 I love you, too. 1473 00:59:26,099 --> 00:59:27,767 Yeah, but... don't call me that. 1474 00:59:29,903 --> 00:59:31,705 Okay. 1475 00:59:31,738 --> 00:59:32,739 All right. 1476 00:59:32,772 --> 00:59:35,208 Well, have fun. 1477 00:59:37,210 --> 00:59:39,412 Charlotte and Peter 1478 00:59:39,446 --> 00:59:42,115 are on their way to Hancock's... 1479 00:59:43,083 --> 00:59:46,086 ...on a date. 1480 00:59:46,119 --> 00:59:48,388 Can we do that, too, sometime? 1481 00:59:50,090 --> 00:59:52,692 Um... 1482 00:59:52,726 --> 00:59:55,895 I mean, uh, go get ice cream there? 1483 00:59:55,929 --> 00:59:59,265 I hear it's delicious. 1484 00:59:59,299 --> 01:00:02,369 Hancock's ice cream will make you a better person. 1485 01:00:02,402 --> 01:00:03,870 [laughs] 1486 01:00:08,475 --> 01:00:11,044 [drum intro pops as swing music rises] 1487 01:00:11,077 --> 01:00:12,912 [***] 1488 01:00:38,238 --> 01:00:40,940 [***] 1489 01:00:43,109 --> 01:00:45,679 [applauding] 1490 01:00:48,248 --> 01:00:49,382 [hushed] I didn't drop you. 1491 01:00:49,416 --> 01:00:50,984 [quietly] I still want that goat story. 1492 01:00:53,019 --> 01:00:54,988 [***] 1493 01:01:04,397 --> 01:01:06,866 [Spencer] It truly has been difficult tonight, 1494 01:01:06,900 --> 01:01:11,104 because these four teams have been spectacular, 1495 01:01:11,137 --> 01:01:12,372 but, unfortunately, 1496 01:01:12,405 --> 01:01:14,174 two couples do have to go home. 1497 01:01:14,207 --> 01:01:15,475 -[drum rolling] -Advancing 1498 01:01:15,508 --> 01:01:16,976 to the finals 1499 01:01:17,010 --> 01:01:18,178 are... 1500 01:01:18,211 --> 01:01:20,413 you know, this reminds me of that one time, last season-- 1501 01:01:22,282 --> 01:01:23,917 O-Okay! Okay. [chortling jovially] 1502 01:01:25,151 --> 01:01:27,454 Advancing to the final round... 1503 01:01:27,487 --> 01:01:28,988 [drum rolling] 1504 01:01:29,022 --> 01:01:31,224 ...is team Number Three. 1505 01:01:31,257 --> 01:01:33,893 Yes! 1506 01:01:35,028 --> 01:01:37,864 And the last couple to head to the finals 1507 01:01:37,897 --> 01:01:39,265 is... 1508 01:01:39,299 --> 01:01:41,267 Team Number 1509 01:01:41,301 --> 01:01:42,435 Six! 1510 01:01:43,970 --> 01:01:46,439 [laughing] 1511 01:01:47,540 --> 01:01:50,043 Now, on to the final dance... 1512 01:01:53,947 --> 01:01:56,316 Hoo...ey! 1513 01:01:56,349 --> 01:01:58,051 It's one of my favorites. 1514 01:01:59,085 --> 01:02:01,154 The Tango! 1515 01:02:01,187 --> 01:02:02,989 [tango music rises] 1516 01:02:03,023 --> 01:02:04,491 We got this. 1517 01:02:04,524 --> 01:02:06,826 If you say so. 1518 01:02:06,860 --> 01:02:10,964 And we'll see ya next time on Dance Your Heart Out! 1519 01:02:13,266 --> 01:02:15,502 [***] 1520 01:02:20,373 --> 01:02:22,942 [***] 1521 01:02:29,449 --> 01:02:31,317 In these days of online job ads 1522 01:02:31,351 --> 01:02:33,019 and A.I. auto-responses, 1523 01:02:33,053 --> 01:02:35,321 it's important we continue to evolve 1524 01:02:35,355 --> 01:02:36,990 to stay competitive. 1525 01:02:37,023 --> 01:02:37,857 My proposal 1526 01:02:37,891 --> 01:02:40,226 is we actually go back to the basics 1527 01:02:40,260 --> 01:02:42,328 for a more hands-on approach. 1528 01:02:42,362 --> 01:02:43,496 No, not "hands-on." 1529 01:02:43,530 --> 01:02:45,331 "Personal touch"? 1530 01:02:45,365 --> 01:02:48,201 Ugh... that sounds like a car wash. 1531 01:02:48,234 --> 01:02:49,936 [knocking on door] 1532 01:02:49,969 --> 01:02:50,937 Hey. 1533 01:02:50,970 --> 01:02:52,906 How's the presentation going? 1534 01:02:52,939 --> 01:02:55,008 I'm still trying to find the best way 1535 01:02:55,041 --> 01:02:57,344 to convince a few change-resistant people 1536 01:02:57,377 --> 01:02:59,179 that we have to try new things. 1537 01:02:59,212 --> 01:03:02,015 Well, if anyone can, you can. 1538 01:03:05,085 --> 01:03:06,886 That looks familiar. 1539 01:03:08,355 --> 01:03:10,857 My favorite place. 1540 01:03:10,890 --> 01:03:15,128 Right there in front-- the infamous birthday list. 1541 01:03:15,161 --> 01:03:17,564 Sure is. Ahem. 1542 01:03:17,597 --> 01:03:20,100 You know, not knowing is driving me crazy. 1543 01:03:20,133 --> 01:03:22,502 I know... but it still doesn't concern you. 1544 01:03:22,535 --> 01:03:24,037 Fair enough. 1545 01:03:24,070 --> 01:03:24,871 [claps his thighs] 1546 01:03:24,904 --> 01:03:27,173 I should get to cleaning some gutters 1547 01:03:27,207 --> 01:03:28,208 and leave you to work. 1548 01:03:28,241 --> 01:03:29,242 Sounds like a good time. 1549 01:03:29,275 --> 01:03:31,144 Always is. 1550 01:03:31,177 --> 01:03:32,178 [chuckles] 1551 01:03:32,212 --> 01:03:33,113 See you later? 1552 01:03:33,146 --> 01:03:34,547 Yeah. 1553 01:03:46,092 --> 01:03:48,261 [***] 1554 01:03:49,429 --> 01:03:51,965 [footsteps receding] 1555 01:03:58,638 --> 01:04:00,940 [***] 1556 01:04:05,211 --> 01:04:07,547 I can't look at that presentation anymore. 1557 01:04:07,580 --> 01:04:09,282 I just spent five minutes agonizing 1558 01:04:09,315 --> 01:04:12,519 about which version of to, too, or two I should use. 1559 01:04:12,552 --> 01:04:13,653 [chuckles] 1560 01:04:13,687 --> 01:04:16,356 Well, you can forget all that, 1561 01:04:16,389 --> 01:04:21,161 because it's time "to" dance-- T-O-- 1562 01:04:21,194 --> 01:04:25,965 now that you're here, "too"-- T-O-O-- 1563 01:04:25,999 --> 01:04:30,003 and... it takes "two"-- T-W-O-- 1564 01:04:30,036 --> 01:04:32,706 -[plays tango track] -...to tango. 1565 01:04:32,739 --> 01:04:34,541 [tango music swells on barn speakers] 1566 01:04:34,574 --> 01:04:37,210 [***] 1567 01:04:45,618 --> 01:04:48,121 [Casey laughs] 1568 01:04:50,090 --> 01:04:52,025 [Henry] The perfect end 1569 01:04:52,058 --> 01:04:55,261 to a long day of farming and dancing. 1570 01:04:55,295 --> 01:04:56,696 And recruiting. 1571 01:04:56,730 --> 01:05:00,200 And recruiting! How could I forget? 1572 01:05:00,233 --> 01:05:02,202 You were right about Hancock's ice cream. 1573 01:05:02,235 --> 01:05:03,670 Told ya. 1574 01:05:03,703 --> 01:05:07,007 It is making me a better person. 1575 01:05:07,040 --> 01:05:08,608 I thought of a name for the farm, by the way. 1576 01:05:08,641 --> 01:05:10,577 What's that? 1577 01:05:10,610 --> 01:05:13,046 "Wishful Meadows." 1578 01:05:14,214 --> 01:05:15,749 It's perfect. 1579 01:05:15,782 --> 01:05:19,652 And if not, we could always go back to my first idea-- 1580 01:05:19,686 --> 01:05:21,721 Poultry In Motion. 1581 01:05:21,755 --> 01:05:24,491 You're like a walking dad joke. 1582 01:05:24,524 --> 01:05:26,559 Yeah, I should put that on my resume. 1583 01:05:26,593 --> 01:05:27,560 You should! 1584 01:05:27,594 --> 01:05:29,029 Fortunately, 1585 01:05:29,062 --> 01:05:31,097 thanks to you and Aunt Gladys, 1586 01:05:31,131 --> 01:05:35,301 I won't be needing my resume for a long, long time. 1587 01:05:35,335 --> 01:05:36,970 That's true. 1588 01:05:38,672 --> 01:05:40,206 Are you still getting client calls 1589 01:05:40,240 --> 01:05:42,442 from everyone who's seen you on TV? 1590 01:05:42,475 --> 01:05:44,110 Sure am. 1591 01:05:44,144 --> 01:05:47,180 My bosses are happy about that part, at least. 1592 01:05:48,515 --> 01:05:50,316 But...? 1593 01:05:50,350 --> 01:05:54,254 ...But they don't like me working out here. 1594 01:05:54,287 --> 01:05:57,190 They want me available all day, every day. 1595 01:05:57,223 --> 01:05:59,759 And I guess, after we finish our tango, 1596 01:05:59,793 --> 01:06:01,795 I'll be going back to that. 1597 01:06:01,828 --> 01:06:04,698 I won't be out here nearly as much. 1598 01:06:05,699 --> 01:06:08,201 It's just... 1599 01:06:08,234 --> 01:06:11,404 being out here every day felt like... 1600 01:06:12,639 --> 01:06:16,309 ...I was doing something for myself, you know? 1601 01:06:18,378 --> 01:06:20,180 You brighten this place up. 1602 01:06:22,315 --> 01:06:26,353 Besides, you haven't even named any of the chickens yet. 1603 01:06:26,386 --> 01:06:27,821 That's true... 1604 01:06:27,854 --> 01:06:31,324 and, clearly, you cannot be trusted to do that without me. 1605 01:06:32,459 --> 01:06:34,461 [chuckles] 1606 01:06:36,563 --> 01:06:39,232 Ahem. You know... 1607 01:06:39,265 --> 01:06:42,836 I've been thinking about starting my own business, 1608 01:06:42,869 --> 01:06:45,672 especially now that people are calling and asking for me-- 1609 01:06:45,705 --> 01:06:47,374 not the company, in general. 1610 01:06:47,407 --> 01:06:49,209 I think that's a great idea. 1611 01:06:49,242 --> 01:06:50,710 Yeah... 1612 01:06:50,744 --> 01:06:54,280 but I'm not like you. 1613 01:06:54,314 --> 01:06:57,317 You knew what you wanted and you went after it. 1614 01:06:59,552 --> 01:07:02,122 I have a hard time... 1615 01:07:02,155 --> 01:07:04,824 Prioritizing your happiness? 1616 01:07:07,794 --> 01:07:09,496 [coyotes howling] 1617 01:07:09,529 --> 01:07:12,499 [chuckles] It's okay. 1618 01:07:12,532 --> 01:07:14,734 They can't hurt you. You're safe. 1619 01:07:14,768 --> 01:07:17,871 They sound really close. 1620 01:07:17,904 --> 01:07:22,108 It's just coyotes doin' coyote things. 1621 01:07:26,179 --> 01:07:29,182 You wanna come on rounds with me? 1622 01:07:30,550 --> 01:07:33,386 I should really review my presentation one more time, 1623 01:07:33,420 --> 01:07:35,155 and get home, 1624 01:07:35,188 --> 01:07:37,724 but I'll see you at dance rehearsals. 1625 01:07:37,757 --> 01:07:39,392 Yeah. 1626 01:07:40,660 --> 01:07:43,730 Hey, Casey... 1627 01:07:43,763 --> 01:07:46,099 text me when you're home safe? 1628 01:07:47,233 --> 01:07:49,202 Deal. 1629 01:07:52,605 --> 01:07:54,607 [***] 1630 01:08:00,680 --> 01:08:03,216 [***] 1631 01:08:14,961 --> 01:08:16,496 Goodnight, ladies. 1632 01:08:17,731 --> 01:08:19,466 [coyote howls] 1633 01:08:23,870 --> 01:08:26,606 [***] 1634 01:08:45,658 --> 01:08:47,761 [***] 1635 01:09:17,023 --> 01:09:19,859 [***] 1636 01:09:29,936 --> 01:09:31,771 [***] 1637 01:09:43,983 --> 01:09:46,653 [***] 1638 01:10:11,644 --> 01:10:13,913 [***] 1639 01:10:28,762 --> 01:10:31,598 [***] 1640 01:10:41,441 --> 01:10:42,909 [rooster crows] 1641 01:10:45,912 --> 01:10:48,648 [crowing continues] 1642 01:10:48,682 --> 01:10:50,750 [***] 1643 01:11:11,037 --> 01:11:12,906 [phone ringing] 1644 01:11:16,042 --> 01:11:17,610 Hey. 1645 01:11:17,644 --> 01:11:18,611 [Jess] Hey! You missed the meeting this morning. 1646 01:11:18,645 --> 01:11:20,347 Are you on your way to dance rehearsal? 1647 01:11:20,380 --> 01:11:21,514 No, I overslept. 1648 01:11:21,548 --> 01:11:22,515 Oh. 1649 01:11:22,549 --> 01:11:23,917 Well, what's the status on the presentation? 1650 01:11:23,950 --> 01:11:24,884 Do you want me to proof it? 1651 01:11:25,919 --> 01:11:27,354 Yes! Please. 1652 01:11:27,387 --> 01:11:29,656 Um, let me send that to you. 1653 01:11:32,926 --> 01:11:35,462 [***] 1654 01:11:36,796 --> 01:11:37,897 That's weird. 1655 01:11:37,931 --> 01:11:38,932 What? 1656 01:11:40,033 --> 01:11:42,002 Casey? 1657 01:11:42,035 --> 01:11:43,803 I'll call you back. 1658 01:11:46,106 --> 01:11:48,408 Hello? 1659 01:11:49,843 --> 01:11:51,945 [***] 1660 01:11:58,451 --> 01:12:00,487 [engine shuts off] 1661 01:12:08,962 --> 01:12:11,498 [***] 1662 01:12:13,566 --> 01:12:15,468 [Charlotte] Casey? 1663 01:12:18,705 --> 01:12:21,041 [***] 1664 01:12:30,784 --> 01:12:32,752 Good morning. 1665 01:12:32,786 --> 01:12:34,421 Hey. 1666 01:12:34,454 --> 01:12:36,956 Thanks for coming in early to help. 1667 01:12:36,990 --> 01:12:39,192 You look nice this morning. 1668 01:12:39,225 --> 01:12:41,528 Anyway, I'm still having trouble 1669 01:12:41,561 --> 01:12:43,430 with the-the head-whip on the pivot turn. 1670 01:12:43,463 --> 01:12:45,432 [Gloria] Yup, I noticed. 1671 01:12:45,465 --> 01:12:46,766 You're turning your head too slowly. 1672 01:12:46,800 --> 01:12:48,134 It's supposed to end the sequence. 1673 01:12:48,168 --> 01:12:49,602 All right, let's do it. 1674 01:12:49,636 --> 01:12:51,438 [stomping up stairs] 1675 01:12:51,471 --> 01:12:53,506 [confused] Hey. 1676 01:12:55,942 --> 01:12:57,577 Right! I... 1677 01:12:57,610 --> 01:13:00,113 have someone I need to see 1678 01:13:00,146 --> 01:13:01,781 right now, 1679 01:13:01,815 --> 01:13:02,882 elsewhere. 1680 01:13:06,986 --> 01:13:08,688 What's going on? 1681 01:13:08,722 --> 01:13:10,223 Do you have something to tell me? 1682 01:13:10,256 --> 01:13:12,025 No. 1683 01:13:12,058 --> 01:13:13,793 You snooped on my computer. 1684 01:13:13,827 --> 01:13:15,795 You just had to know, didn't you? 1685 01:13:15,829 --> 01:13:17,731 Okay. Yes, but-- 1686 01:13:17,764 --> 01:13:19,599 I told you the list wasn't your business, 1687 01:13:19,632 --> 01:13:20,667 but you looked anyway. 1688 01:13:20,700 --> 01:13:21,668 Casey-- 1689 01:13:21,701 --> 01:13:23,503 No, you invaded my privacy! 1690 01:13:23,536 --> 01:13:25,638 Okay, you're right. 1691 01:13:25,672 --> 01:13:27,974 And I'm sorry, but I-I thought 1692 01:13:28,008 --> 01:13:29,542 that i-if I could just 1693 01:13:29,576 --> 01:13:30,977 get to know you that little bit more-- 1694 01:13:31,011 --> 01:13:32,746 But I didn't want you to know! 1695 01:13:32,779 --> 01:13:35,548 Casey, all it said was that you wanted to find love. 1696 01:13:35,582 --> 01:13:37,484 I don't understand why that's such a bad thing. 1697 01:13:37,517 --> 01:13:39,886 It's not bad. It's embarrassing. 1698 01:13:39,919 --> 01:13:42,255 It's been the third thing on my list for years, 1699 01:13:42,288 --> 01:13:44,157 and it's never happened. 1700 01:13:44,190 --> 01:13:45,725 You know... 1701 01:13:45,759 --> 01:13:47,494 I actually started to believe 1702 01:13:47,527 --> 01:13:50,830 that all this swirling around us really was magic, 1703 01:13:50,864 --> 01:13:53,667 and I thought, after we did the first two things on my list, 1704 01:13:53,700 --> 01:13:56,002 that-- I thought maybe this was the year 1705 01:13:56,036 --> 01:13:57,103 that I finally found... 1706 01:13:57,137 --> 01:13:58,738 [sobs] 1707 01:13:58,772 --> 01:14:01,641 Wishing for love can't make it real. 1708 01:14:03,677 --> 01:14:05,712 Casey, come on. We can talk this through! 1709 01:14:05,745 --> 01:14:07,147 The only thing through is us. 1710 01:14:07,180 --> 01:14:09,182 [gasps] 1711 01:14:09,215 --> 01:14:11,084 Goodbye, Henry. 1712 01:14:11,117 --> 01:14:14,020 Casey, come on! 1713 01:14:14,054 --> 01:14:16,022 Casey! 1714 01:14:24,197 --> 01:14:26,866 [keys clacking loudly] 1715 01:14:26,900 --> 01:14:28,935 [forceful typing continues] 1716 01:14:28,968 --> 01:14:30,103 Ahem. 1717 01:14:33,773 --> 01:14:37,310 Do you have a vendetta against computers? 1718 01:14:37,344 --> 01:14:40,080 Just making a few final tweaks to my presentation. 1719 01:14:40,113 --> 01:14:41,614 Okay. 1720 01:14:41,648 --> 01:14:42,749 So, you ready for Dancetomorrow? 1721 01:14:42,782 --> 01:14:44,718 [clacking stops] 1722 01:14:46,052 --> 01:14:48,021 [***] 1723 01:14:52,158 --> 01:14:54,761 You wanna talk about it? 1724 01:15:03,136 --> 01:15:04,237 [sighs sadly] 1725 01:15:04,270 --> 01:15:07,040 [***] 1726 01:15:14,614 --> 01:15:17,217 Hey. 1727 01:15:17,250 --> 01:15:19,185 [concerned] Hey! 1728 01:15:19,219 --> 01:15:20,887 Uncle Henry. 1729 01:15:22,122 --> 01:15:24,991 Casey had that exact face this morning. 1730 01:15:25,025 --> 01:15:26,893 What happened? Did you guys have a fight? 1731 01:15:26,926 --> 01:15:29,295 [shuffles his feet] 1732 01:15:29,329 --> 01:15:31,831 What did you do? 1733 01:15:37,303 --> 01:15:40,140 [Jess] Yes, I-I would be upset about that, too, 1734 01:15:40,173 --> 01:15:40,874 if I'm being honest. 1735 01:15:40,907 --> 01:15:43,810 Right? Snooping on my computer? 1736 01:15:43,843 --> 01:15:46,146 I can't believe he did that. 1737 01:15:46,179 --> 01:15:47,313 But... 1738 01:15:47,347 --> 01:15:49,015 pulling him into your wish list, 1739 01:15:49,049 --> 01:15:52,018 and then refusing to tell him the last one-- 1740 01:15:52,052 --> 01:15:54,888 I mean, that's old closed-off-Casey kinda stuff 1741 01:15:54,921 --> 01:15:57,824 that you used to do in every relationship. 1742 01:15:57,857 --> 01:15:59,759 I would probably snoop, too. 1743 01:15:59,793 --> 01:16:01,127 You're taking his side? 1744 01:16:01,161 --> 01:16:02,295 There are no sides! 1745 01:16:02,328 --> 01:16:03,630 Why does there have to be sides? 1746 01:16:03,663 --> 01:16:05,865 All I see are 1747 01:16:05,899 --> 01:16:08,368 two strong, independent people 1748 01:16:08,401 --> 01:16:10,337 trying to navigate a relationship, 1749 01:16:10,370 --> 01:16:12,072 and, sometimes... 1750 01:16:12,105 --> 01:16:13,006 getting it wrong. 1751 01:16:16,109 --> 01:16:17,811 [sighs] 1752 01:16:19,079 --> 01:16:20,313 Casey? 1753 01:16:20,347 --> 01:16:22,182 I love you. 1754 01:16:22,215 --> 01:16:24,784 You're my best friend, 1755 01:16:24,818 --> 01:16:26,319 and it has been so nice to see 1756 01:16:26,353 --> 01:16:29,055 the person that does everything for everyone else 1757 01:16:29,089 --> 01:16:31,624 finally make some time for herself. 1758 01:16:33,426 --> 01:16:35,895 Before you walk away from all this, 1759 01:16:35,929 --> 01:16:38,298 I really want you to ask yourself-- 1760 01:16:38,331 --> 01:16:40,333 is that what you want? 1761 01:16:46,106 --> 01:16:47,407 I don't know. 1762 01:16:51,811 --> 01:16:53,113 But I do know 1763 01:16:53,146 --> 01:16:55,815 that I have to finish my presentation. 1764 01:16:55,849 --> 01:16:58,718 [keys begin clacking] 1765 01:16:58,752 --> 01:17:00,053 Okay. Do you want any help? 1766 01:17:00,086 --> 01:17:01,388 [tersely] No, I got it. 1767 01:17:03,456 --> 01:17:05,325 [sadly] That's what I thought. 1768 01:17:05,358 --> 01:17:07,327 [***] 1769 01:17:17,203 --> 01:17:19,372 [***] 1770 01:17:29,849 --> 01:17:32,152 [Henry, shakily] And that's it-- it's over. 1771 01:17:32,185 --> 01:17:33,053 Why is it over? 1772 01:17:33,086 --> 01:17:35,422 Because she never wants to see me again. 1773 01:17:37,857 --> 01:17:38,992 What? 1774 01:17:39,025 --> 01:17:40,360 You messed up and you had a fight, 1775 01:17:40,393 --> 01:17:41,995 that's all-- people fight. 1776 01:17:42,028 --> 01:17:43,363 And then, the person who did wrong-- 1777 01:17:43,396 --> 01:17:44,330 in this case, very much you-- 1778 01:17:44,364 --> 01:17:45,498 apologizes, 1779 01:17:45,532 --> 01:17:47,467 and promises to do better next time. 1780 01:17:47,500 --> 01:17:48,868 You don't take your ball and go home 1781 01:17:48,902 --> 01:17:50,003 the first time there's a problem. 1782 01:17:51,338 --> 01:17:52,806 What she said. 1783 01:17:52,839 --> 01:17:54,074 Look. What matters 1784 01:17:54,107 --> 01:17:56,943 is that Casey changed everything the day she came into your life. 1785 01:17:56,976 --> 01:17:58,411 Wish one-- you dance now. 1786 01:17:58,445 --> 01:18:00,013 You never did that before. 1787 01:18:00,046 --> 01:18:02,015 Wish two? You did stand-up-- and don't forget, 1788 01:18:02,048 --> 01:18:03,750 she saved your bacon on that stage. 1789 01:18:03,783 --> 01:18:05,018 And wish three? 1790 01:18:05,051 --> 01:18:06,886 Like it or not, Uncle Henna, you fell in love, 1791 01:18:06,920 --> 01:18:08,154 and when you're in love, 1792 01:18:08,188 --> 01:18:10,056 you don't do anything to risk losing that, 1793 01:18:10,090 --> 01:18:11,191 so go make this right. 1794 01:18:11,224 --> 01:18:12,859 But I don't know how to do that 1795 01:18:12,892 --> 01:18:16,096 without putting myself way, way out there. 1796 01:18:16,129 --> 01:18:18,031 Then put yourself way, way out there. 1797 01:18:18,064 --> 01:18:20,033 Again, what she said. 1798 01:18:21,001 --> 01:18:23,937 [***] 1799 01:18:27,407 --> 01:18:31,511 That experience led me to consider this paradigm shift 1800 01:18:31,544 --> 01:18:34,347 in the way we approach recruiting. 1801 01:18:36,383 --> 01:18:37,283 I understand 1802 01:18:37,317 --> 01:18:40,420 that this is a different way of thinking, 1803 01:18:40,453 --> 01:18:42,055 but this new philosophy 1804 01:18:42,088 --> 01:18:45,158 will help our clients find out what they actually want, 1805 01:18:45,191 --> 01:18:47,527 instead of just helping them find the next job. 1806 01:18:53,967 --> 01:18:55,201 [knocking on glass] 1807 01:18:55,235 --> 01:18:56,369 Henry? 1808 01:18:56,403 --> 01:18:58,338 What are you doing here? 1809 01:18:58,371 --> 01:19:00,073 I'm sorry to interrupt. 1810 01:19:00,106 --> 01:19:03,009 I won't take much of your time, but, Casey... 1811 01:19:04,611 --> 01:19:06,379 ...I need your help. 1812 01:19:07,514 --> 01:19:08,481 Henry-- 1813 01:19:08,515 --> 01:19:09,816 I messed up. 1814 01:19:09,849 --> 01:19:14,120 I overstepped and I am so sorry, 1815 01:19:14,154 --> 01:19:16,556 but... 1816 01:19:16,589 --> 01:19:18,091 I know deep in my heart 1817 01:19:18,124 --> 01:19:20,393 that your third wish has already come true, 1818 01:19:20,427 --> 01:19:21,828 because... 1819 01:19:21,861 --> 01:19:24,464 I have fallen so deeply for you. 1820 01:19:25,932 --> 01:19:28,201 I love you, Casey Carter. 1821 01:19:29,869 --> 01:19:31,504 I love you, too. 1822 01:19:31,538 --> 01:19:33,840 And... if you'll do me the honor 1823 01:19:33,873 --> 01:19:35,275 of dancing with me tonight, 1824 01:19:35,308 --> 01:19:36,976 I promise 1825 01:19:37,010 --> 01:19:39,045 to make all your dreams come true, 1826 01:19:39,079 --> 01:19:40,980 forever and ever and ever. 1827 01:19:41,014 --> 01:19:43,216 [***] 1828 01:19:45,251 --> 01:19:47,587 Um... 1829 01:19:47,620 --> 01:19:49,422 We would be on the air in an hour. 1830 01:19:50,957 --> 01:19:52,959 Jess, will you wrap things up for me? 1831 01:19:52,992 --> 01:19:54,294 Yeah, obviously. 1832 01:19:55,428 --> 01:19:56,563 Let's go. 1833 01:19:56,596 --> 01:19:57,997 -Yeah? -Let's go! 1834 01:19:58,031 --> 01:19:59,432 -Okay! Yeah-ha-ha! -[Casey laughing] 1835 01:19:59,466 --> 01:20:01,001 [***] 1836 01:20:01,034 --> 01:20:02,602 [giggling] 1837 01:20:04,337 --> 01:20:06,573 Well... now that I'm in charge, 1838 01:20:06,606 --> 01:20:10,076 let's see a show of hands of who wants to wrap this meeting up 1839 01:20:10,110 --> 01:20:12,445 so we can see Henry and Casey dance on live television? 1840 01:20:14,047 --> 01:20:15,081 Oh, come on! 1841 01:20:15,115 --> 01:20:17,183 You know you want to. 1842 01:20:17,217 --> 01:20:18,618 Yes! Great! Meeting adjourned. 1843 01:20:18,651 --> 01:20:19,919 Somebody, go get popcorn. 1844 01:20:19,953 --> 01:20:21,888 [tango music playing on television] 1845 01:20:21,921 --> 01:20:24,157 [***] 1846 01:20:26,326 --> 01:20:29,262 [Spencer] Wow! Just gorgeous, Couple Number Three! 1847 01:20:29,295 --> 01:20:29,996 Thank you. 1848 01:20:30,030 --> 01:20:31,898 [applause] 1849 01:20:31,931 --> 01:20:35,335 [***] 1850 01:20:37,971 --> 01:20:41,107 Um, so unfortunately, it looks like-- 1851 01:20:41,141 --> 01:20:42,575 Wait, wait, wait, wait, wait! We're sorry we're late. 1852 01:20:42,609 --> 01:20:43,643 We're sorry we're late. 1853 01:20:43,677 --> 01:20:45,311 Never mind. Here they are! 1854 01:20:45,345 --> 01:20:46,513 [chortles] 1855 01:20:46,546 --> 01:20:48,048 Life on a farm! 1856 01:20:48,081 --> 01:20:49,916 -[chuckling] -But we're here now 1857 01:20:49,949 --> 01:20:53,086 and ready to tango, Spencer. 1858 01:20:53,119 --> 01:20:54,688 I've never seen him do that face before. 1859 01:20:54,721 --> 01:20:55,689 [chuckling] 1860 01:20:55,722 --> 01:20:56,923 All righty, then! 1861 01:20:56,956 --> 01:20:58,625 Let's, uh, let's see what ya got. 1862 01:21:01,494 --> 01:21:05,532 [whispers] I'm about to make all your wishes come true. 1863 01:21:05,565 --> 01:21:07,500 You already have. 1864 01:21:07,534 --> 01:21:10,136 [tango track begins, bold and romantic] 1865 01:21:10,170 --> 01:21:12,172 [***] 1866 01:21:23,083 --> 01:21:24,517 [Jess] Oh, she's going in! 1867 01:21:26,386 --> 01:21:27,654 Oh! 1868 01:21:31,391 --> 01:21:36,129 [***] 1869 01:21:43,536 --> 01:21:47,507 [***] 1870 01:21:55,682 --> 01:21:58,084 [***] 1871 01:21:58,118 --> 01:22:00,487 [crowd applauding] 1872 01:22:00,520 --> 01:22:02,589 [office cheering] 1873 01:22:02,622 --> 01:22:05,258 Yes! That is my girl! 1874 01:22:08,261 --> 01:22:10,563 [applause continues] 1875 01:22:14,067 --> 01:22:15,702 So... 1876 01:22:15,735 --> 01:22:17,671 what's next for Ms. Carter? 1877 01:22:17,704 --> 01:22:20,473 I am gonna start my own business 1878 01:22:20,507 --> 01:22:22,475 where I can implement all of my own ideas. 1879 01:22:23,510 --> 01:22:24,644 I like it. 1880 01:22:24,678 --> 01:22:26,146 Which means... 1881 01:22:26,179 --> 01:22:28,248 I'll be able to spend more time out here. 1882 01:22:28,281 --> 01:22:30,417 I've realized 1883 01:22:30,450 --> 01:22:34,688 I just wanna spend time with the things I love-- 1884 01:22:34,721 --> 01:22:36,423 Wishful Meadows 1885 01:22:36,456 --> 01:22:37,791 and... 1886 01:22:37,824 --> 01:22:39,292 being with you. 1887 01:22:42,095 --> 01:22:43,730 Well, that's great... 1888 01:22:43,763 --> 01:22:46,633 because this farm, and this farmer, 1889 01:22:46,666 --> 01:22:49,135 love you right back. 1890 01:22:49,169 --> 01:22:52,472 [***] 1891 01:23:01,147 --> 01:23:03,450 You know... 1892 01:23:03,483 --> 01:23:07,253 now that I've done all the things on my birthday list, 1893 01:23:07,287 --> 01:23:09,522 I have to figure out what to wish for next year. 1894 01:23:09,556 --> 01:23:12,192 [***] 1895 01:23:12,225 --> 01:23:16,696 * I'm coming home... * 1896 01:23:20,233 --> 01:23:21,334 [man] Sometimes, 1897 01:23:21,368 --> 01:23:23,336 all it takes is a chance meeting 1898 01:23:23,370 --> 01:23:25,405 with the right person at the right time 1899 01:23:25,438 --> 01:23:27,540 for magic to truly happen. 1900 01:23:27,574 --> 01:23:32,245 [***] 1901 01:23:35,515 --> 01:23:39,319 [***]