1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:14,958 --> 00:00:16,415 ♪ I took a plane, I took a train ♪ 4 00:00:16,416 --> 00:00:20,416 ♪ Ah, who cares? You always end up in the city ♪ 5 00:00:23,916 --> 00:00:25,624 ♪ I said to Carl, "Look up for once" ♪ 6 00:00:25,625 --> 00:00:29,583 ♪ See just how the sun sets in the sky ♪ 7 00:00:38,291 --> 00:00:39,750 - How's this? - Cool. 8 00:00:40,333 --> 00:00:41,750 Sexy. I like it. 9 00:00:45,833 --> 00:00:47,500 I think I'm going to change. 10 00:00:50,708 --> 00:00:52,333 Stop eating the salad. 11 00:01:08,291 --> 00:01:09,291 Come in. 12 00:01:10,833 --> 00:01:13,374 I wanted to let you know people are starting to arrive. 13 00:01:13,375 --> 00:01:15,165 Great. Is Alex here yet? 14 00:01:15,166 --> 00:01:18,540 Uh, no. But she is gonna be bringing her bean salad. 15 00:01:18,541 --> 00:01:21,040 Ah. Alex is on Alex time... 16 00:01:21,041 --> 00:01:23,790 ...and there's never a good time for that bean salad. 17 00:01:23,791 --> 00:01:26,582 But you know what? Let's... Let's give her a break today. 18 00:01:26,583 --> 00:01:29,540 Mom, you are always making excuses for her. You realize that, right? 19 00:01:29,541 --> 00:01:31,040 It's 'cause she's my favorite child. 20 00:01:31,041 --> 00:01:33,082 - Okay, the truth finally comes out. - Oh! 21 00:01:33,083 --> 00:01:35,165 - Ouch! - I'm still your favorite son, right? 22 00:01:35,166 --> 00:01:36,625 Oh, sure. 23 00:01:37,791 --> 00:01:39,707 "Why aren't you married yet?" 24 00:01:39,708 --> 00:01:41,749 "Why do you work in a record store?" 25 00:01:41,750 --> 00:01:43,540 "Why'd you give up teaching?" 26 00:01:43,541 --> 00:01:45,124 "Why didn't you finish college?" 27 00:01:45,125 --> 00:01:47,332 Why didn't you finish college? 28 00:01:47,333 --> 00:01:50,332 I'm a life guy. I learn by living, you know? 29 00:01:50,333 --> 00:01:51,957 You love that about me. 30 00:01:51,958 --> 00:01:53,499 Right, right. 31 00:01:53,500 --> 00:01:54,458 Right. 32 00:01:55,541 --> 00:01:57,332 Hey, how about this? 33 00:01:57,333 --> 00:02:00,082 What about we go in there, we say our hellos, 34 00:02:00,083 --> 00:02:03,249 and then you give me the high sign, we sneak off to your childhood bedroom 35 00:02:03,250 --> 00:02:05,332 and make out surrounded by the Barbies and Kens. 36 00:02:05,333 --> 00:02:07,957 Mm, you're not getting anywhere near my Barbies, buster. 37 00:02:07,958 --> 00:02:08,999 Hmm. 38 00:02:17,750 --> 00:02:20,207 - I'm going to take this into the kitchen. - Okay. 39 00:02:20,208 --> 00:02:22,040 - Hey, Lucas. Hey, Zoe. - Hey! 40 00:02:22,041 --> 00:02:23,249 Happy baby shower. 41 00:02:23,250 --> 00:02:25,832 - There it is. Looks good. - Yeah. Famous bean salad. 42 00:02:25,833 --> 00:02:26,750 Yeah. 43 00:02:29,125 --> 00:02:31,540 Super good. 44 00:02:31,541 --> 00:02:32,665 Auntie Allie! 45 00:02:32,666 --> 00:02:34,291 Hi, guys. 46 00:02:34,791 --> 00:02:38,457 This party is so boring, and Dad won't let us have cake until later. 47 00:02:38,458 --> 00:02:40,541 What is it with parents, huh? 48 00:02:41,041 --> 00:02:43,332 How about one of our famous scavenger hunts? 49 00:02:43,333 --> 00:02:47,624 Okay, I want six items that I could find in Harry or Hermione's room. 50 00:02:47,625 --> 00:02:51,832 And bonus points for anything that can be used to make boring adults disappear. 51 00:02:51,833 --> 00:02:53,041 Got it? 52 00:02:53,583 --> 00:02:54,582 Oh, one second. 53 00:02:54,583 --> 00:02:58,458 You guys need proper nutritional preparation before we commence. 54 00:02:59,916 --> 00:03:00,749 Okay. 55 00:03:00,750 --> 00:03:03,250 - Zoe, I want you to meet Julia. - Hi. 56 00:03:04,666 --> 00:03:06,124 - Hi. - Nice to meet you. 57 00:03:06,125 --> 00:03:08,540 Alex! Hi! 58 00:03:08,541 --> 00:03:11,290 Oh, Kelly, wow. Oh my God, look at you. 59 00:03:11,291 --> 00:03:12,749 No, don't. I'm so big. 60 00:03:12,750 --> 00:03:14,624 But so beautiful. 61 00:03:14,625 --> 00:03:16,290 Aw, why, thank you. 62 00:03:16,291 --> 00:03:18,290 I heard you had to give up teaching. 63 00:03:19,583 --> 00:03:21,457 - And you're working for your mother now? - Yeah. 64 00:03:21,458 --> 00:03:23,749 And your boyfriend has a job at a record store? 65 00:03:23,750 --> 00:03:25,915 I didn't know there were record stores anymore. 66 00:03:25,916 --> 00:03:27,665 Uh-huh. There's one left. 67 00:03:27,666 --> 00:03:30,499 The rest of the time, he's developing a video game called 68 00:03:30,500 --> 00:03:34,749 either American Zombie: Blood Apocalypse or Playground Armageddon. 69 00:03:34,750 --> 00:03:37,749 And one day, you'll make your mommy buy it for you. 70 00:03:37,750 --> 00:03:40,249 Yes, you will. Yes, you will! 71 00:03:42,000 --> 00:03:44,415 I've got to go grab Alex for a second. 72 00:03:44,416 --> 00:03:47,040 Elizabeth, I am dying for you to meet my friend Katie. 73 00:03:47,041 --> 00:03:50,125 She's a huge fan of Rose Cosmetics. Come meet her. Two seconds, two seconds. 74 00:03:52,041 --> 00:03:54,165 Oh my God. Thank God you're here. 75 00:03:54,166 --> 00:03:57,207 I thought I was the only woman under 40 not pregnant or lactating. 76 00:03:57,208 --> 00:03:59,207 Hi. How are you? 77 00:03:59,208 --> 00:04:01,499 Insufferable bitches. I hate them all. 78 00:04:01,500 --> 00:04:04,374 Yeah. They're just jealous because they don't get out anymore. 79 00:04:04,375 --> 00:04:07,082 Yeah. Except you don't go out anymore either. 80 00:04:07,083 --> 00:04:08,958 Or even call your friends back. 81 00:04:09,666 --> 00:04:12,040 What is going on with you? 82 00:04:12,041 --> 00:04:13,082 Anybody want a gummy? 83 00:04:13,083 --> 00:04:14,290 Yes. Can I have the, uh... 84 00:04:14,291 --> 00:04:15,999 - They're five milligrams... - Awesome. 85 00:04:16,000 --> 00:04:18,374 - Times four. You should be good to go. - Excellent. 86 00:04:18,375 --> 00:04:21,165 - See you in five hours. - You're not driving home, right? 87 00:04:21,166 --> 00:04:23,082 - Then you're fine. - Where's Elliot? 88 00:04:23,083 --> 00:04:24,290 - We broke up. - Sorry. 89 00:04:24,291 --> 00:04:26,082 - I gotta go. - Yeah. No, it's fine. 90 00:04:26,083 --> 00:04:27,374 I've already gone on two-- 91 00:04:27,375 --> 00:04:29,040 Did you give the kids cake? 92 00:04:29,041 --> 00:04:30,041 Uh... 93 00:04:46,208 --> 00:04:47,166 Oh yeah. 94 00:04:48,166 --> 00:04:49,000 Oh yeah. 95 00:04:49,541 --> 00:04:51,082 - That was me. - Definitely. 96 00:04:51,083 --> 00:04:54,540 Julian, relax. I mean, right? Like, all we're saying is... 97 00:04:54,541 --> 00:04:56,415 - Let them eat cake. - Lots of it. 98 00:04:56,416 --> 00:04:57,915 What could possibly go wrong? 99 00:04:57,916 --> 00:05:00,790 Let's go to Auntie Alex's room. Maybe she has a fountain pen. 100 00:05:00,791 --> 00:05:03,458 - Slow down! - Hurry up already! 101 00:05:05,250 --> 00:05:07,790 - ♪ Sayin' what you gon' do to me ♪ - ♪ Uh-huh ♪ 102 00:05:07,791 --> 00:05:09,082 ♪ But I ain't seen nothin' ♪ 103 00:05:09,083 --> 00:05:11,874 ♪ I'm telling you To loosen up my buttons, babe ♪ 104 00:05:11,875 --> 00:05:15,832 ♪ Typical ain't hardly The type I fall for... ♪ 105 00:05:15,833 --> 00:05:18,333 Finn, you have a really big willy. 106 00:05:20,416 --> 00:05:21,250 Thank you. 107 00:05:26,500 --> 00:05:28,415 - Am I grounded? - Forever. 108 00:05:31,208 --> 00:05:34,500 - I don't think Julian'll ever forgive you. - Is that a promise? 109 00:05:39,500 --> 00:05:41,500 - Hi. - Hi. 110 00:05:42,083 --> 00:05:43,290 Mmm. 111 00:05:46,583 --> 00:05:47,458 Hmm. 112 00:05:48,833 --> 00:05:51,958 Seriously, though. What is going on with you? 113 00:05:52,750 --> 00:05:54,458 - What do you mean? - Um... 114 00:05:57,041 --> 00:06:00,125 I don't know. I feel like maybe you're floundering a little bit. 115 00:06:01,333 --> 00:06:03,040 Feeling a little lost. 116 00:06:03,041 --> 00:06:04,083 Lost? 117 00:06:05,333 --> 00:06:08,790 I have a new boyfriend and a great job. 118 00:06:08,791 --> 00:06:10,999 Working for your mother? 119 00:06:11,000 --> 00:06:14,040 Selling makeup to women twice your age? What a dream. 120 00:06:14,041 --> 00:06:15,833 Yeah, but it's a job. 121 00:06:16,791 --> 00:06:21,582 With a future and security, and a job I thought I was getting pretty good at. 122 00:06:21,583 --> 00:06:23,375 Yeah, you're good at it. 123 00:06:24,875 --> 00:06:25,957 It's not who you are. 124 00:06:25,958 --> 00:06:28,040 It's not what you're passionate about. 125 00:06:28,041 --> 00:06:30,415 - Passion is overrated. - What? 126 00:06:30,416 --> 00:06:34,375 It is. It never lasts, and it's completely exhausting. 127 00:06:35,208 --> 00:06:38,250 Besides, isn't that what my generation is all about? 128 00:06:38,958 --> 00:06:42,499 Lowering expectations and letting go of childish dreams? 129 00:06:42,500 --> 00:06:46,457 Alex, you do not believe that. 130 00:06:46,458 --> 00:06:49,208 Besides, I love working for you, Mom. 131 00:06:50,000 --> 00:06:51,000 I do. 132 00:06:52,250 --> 00:06:56,125 You built this incredible business all by yourself, and... 133 00:06:56,958 --> 00:06:58,916 and I want to be a part of it. 134 00:07:00,208 --> 00:07:01,416 And make you proud. 135 00:07:06,000 --> 00:07:08,624 Well, since you put it that way. 136 00:07:08,625 --> 00:07:10,499 - Mom. - Hmm? 137 00:07:10,500 --> 00:07:11,875 I have some news. 138 00:07:12,916 --> 00:07:13,875 Oh? 139 00:07:18,708 --> 00:07:20,915 Finn officially asked me to move in. 140 00:07:20,916 --> 00:07:21,832 Oh. 141 00:07:21,833 --> 00:07:25,708 Well, at least until I find a new place. In the meantime, we both save on rent. 142 00:07:26,750 --> 00:07:27,915 How romantic. 143 00:07:27,916 --> 00:07:29,915 Why do you guys all hate him? 144 00:07:29,916 --> 00:07:31,915 Is it because he didn't finish college? 145 00:07:31,916 --> 00:07:33,332 Neither did Steve Jobs. 146 00:07:33,333 --> 00:07:35,249 I do not hate Finn. 147 00:07:35,250 --> 00:07:37,415 I think he is a very sweet boy 148 00:07:37,416 --> 00:07:39,665 who loves video games 149 00:07:39,666 --> 00:07:41,540 and apparently has a large-- 150 00:07:41,541 --> 00:07:43,207 Oh my God, Mom. You have to stop. 151 00:07:43,208 --> 00:07:44,957 Okay, I'll stop. 152 00:07:44,958 --> 00:07:45,957 For now. 153 00:07:45,958 --> 00:07:46,999 Thank you. 154 00:07:47,000 --> 00:07:48,333 You're welcome. 155 00:07:52,083 --> 00:07:53,500 I have news too. 156 00:08:01,750 --> 00:08:02,750 It's back. 157 00:08:03,250 --> 00:08:04,250 Yeah. 158 00:08:05,625 --> 00:08:06,625 Okay. 159 00:08:08,291 --> 00:08:10,875 Okay, so they'll just have to get rid of it again. 160 00:08:15,708 --> 00:08:16,625 No. 161 00:08:17,166 --> 00:08:19,624 We'll find another doctor, and... 162 00:08:19,625 --> 00:08:21,999 And I read about these treatments they're doing in Germany 163 00:08:22,000 --> 00:08:23,874 that apparently are really effective. 164 00:08:23,875 --> 00:08:26,082 And I will stop working... 165 00:08:26,083 --> 00:08:27,082 - Alex. - And move in. 166 00:08:27,083 --> 00:08:29,707 And I will take care of you until you get better. 167 00:08:29,708 --> 00:08:30,791 No. 168 00:08:32,125 --> 00:08:35,499 No magic treatments in Germany. 169 00:08:35,500 --> 00:08:40,083 No cure that's ten times worse than the disease. 170 00:08:41,916 --> 00:08:43,624 It's not going to make a difference. 171 00:08:43,625 --> 00:08:44,916 Not this time. 172 00:08:49,375 --> 00:08:50,375 Come here. 173 00:08:59,583 --> 00:09:01,374 What am I going to do with you? 174 00:09:03,375 --> 00:09:05,291 What am I going to do without you? 175 00:09:48,916 --> 00:09:50,041 Hey, sweetie. 176 00:09:51,208 --> 00:09:52,875 Ready to make an appearance? 177 00:10:01,125 --> 00:10:02,166 Gonna be okay? 178 00:10:14,625 --> 00:10:17,125 - Hi, Sam. - It's good to see you. Really is. 179 00:10:25,875 --> 00:10:28,374 - Don't you think it's surreal? - How do you mean? 180 00:10:28,375 --> 00:10:32,000 All of these people here except the one person who's supposed to be. 181 00:10:33,250 --> 00:10:36,958 I keep expecting her to walk out of the kitchen and tell me to stop slouching. 182 00:10:41,083 --> 00:10:43,083 I didn't know Dad was gonna be here. 183 00:10:45,125 --> 00:10:47,582 They were married for 20 years, most of them, happy. 184 00:10:47,583 --> 00:10:49,707 - Of course he was gonna be there. - Whatever. 185 00:10:49,708 --> 00:10:51,082 I just hate when he talks as if 186 00:10:51,083 --> 00:10:52,874 the divorce was some kind of mutual decision. 187 00:10:52,875 --> 00:10:54,915 Like, bro, he left her. 188 00:10:54,916 --> 00:10:57,249 I hope your mom was clear about dividing stuff up. 189 00:10:57,250 --> 00:11:00,207 You don't wanna be like the Nelsons. They don't talk to each other anymore. 190 00:11:00,208 --> 00:11:03,999 Agreed. As long as I get the Tamayo painting in the front hall. 191 00:11:04,000 --> 00:11:07,582 God, Mom's barely been gone a week, and all you can talk about is her stuff? 192 00:11:07,583 --> 00:11:09,874 That's easy for you to say. You're inheriting the company. 193 00:11:09,875 --> 00:11:11,874 You don't know that. I've barely worked a year. 194 00:11:11,875 --> 00:11:14,332 Why do you think Catherine spent so much time training you? 195 00:11:14,333 --> 00:11:16,082 God, you make me sound like a pet. 196 00:11:16,083 --> 00:11:17,624 Stop it, both of you. 197 00:11:17,625 --> 00:11:19,374 Alex is doing great at work. 198 00:11:19,375 --> 00:11:21,791 She's entirely ready for what's ahead. 199 00:11:39,916 --> 00:11:43,415 Hello, everyone. Apologies for being late. 200 00:11:43,416 --> 00:11:47,415 I'd just like to say how truly sorry I am for your loss. 201 00:11:47,416 --> 00:11:49,290 Uh, who are you exactly? 202 00:11:49,291 --> 00:11:51,457 My name is Brad Ackerman. 203 00:11:51,458 --> 00:11:54,499 I worked with your mother on the final draft of her will. 204 00:11:54,500 --> 00:11:57,666 - Where's old man Sullivan? - Mr. Sullivan is in his office. 205 00:11:58,250 --> 00:12:00,749 Um, it's Brad, right? 206 00:12:00,750 --> 00:12:02,874 I'm sorry, but are you even a partner here? 207 00:12:02,875 --> 00:12:05,500 I'm an associate partner. 208 00:12:06,083 --> 00:12:08,374 Maybe we should ask to see his law degree. 209 00:12:08,375 --> 00:12:09,791 You must be Alex. 210 00:12:10,541 --> 00:12:11,582 And let me guess, 211 00:12:11,583 --> 00:12:15,582 Julian, Catherine, Lucas, and Zoe. 212 00:12:15,583 --> 00:12:17,957 Congratulations on the birth of your daughter, Emma. 213 00:12:17,958 --> 00:12:19,208 Thank you. 214 00:12:20,000 --> 00:12:22,625 Your mother was an amazing woman. 215 00:12:23,750 --> 00:12:27,750 Even when she was sick, she was so strong and funny, 216 00:12:28,375 --> 00:12:30,540 and, I don't know if this makes any sense, 217 00:12:30,541 --> 00:12:34,583 present in everything that she said and did. 218 00:12:35,166 --> 00:12:38,958 I'm honored she chose me to be the executor of her estate. 219 00:12:39,625 --> 00:12:40,790 Shall we begin? 220 00:12:40,791 --> 00:12:42,540 "I, Elizabeth Rose, 221 00:12:42,541 --> 00:12:46,082 a resident of Brooklyn, New York, and a citizen of the United States, 222 00:12:46,083 --> 00:12:48,249 declare this to be my final will." 223 00:12:48,250 --> 00:12:49,790 This is so weird. 224 00:12:49,791 --> 00:12:54,499 "To Julian, I leave my Loeb edition of Plato's works." 225 00:12:54,500 --> 00:12:59,957 "A gentle reminder that he may not always be the smartest person in the room." 226 00:13:01,916 --> 00:13:06,207 "The Tamayo painting, an evocative reminder of the heritage of our family, 227 00:13:06,208 --> 00:13:07,790 I leave to Zoe." 228 00:13:07,791 --> 00:13:12,040 "She can share it with Lucas, as long as he never leaves her." 229 00:13:13,625 --> 00:13:14,541 I would never. 230 00:13:16,208 --> 00:13:18,332 Next is your mother's house. 231 00:13:18,333 --> 00:13:21,040 "It is my wish that neither the house nor its contents 232 00:13:21,041 --> 00:13:23,499 be sold or leased for 12 months." 233 00:13:23,500 --> 00:13:25,582 "My children may inhabit the home during this time, 234 00:13:25,583 --> 00:13:27,540 but for no longer than 90 consecutive days." 235 00:13:27,541 --> 00:13:28,957 Whoa, sorry to interrupt. 236 00:13:28,958 --> 00:13:32,040 Did our mother explain why she wanted us to keep the house? 237 00:13:32,041 --> 00:13:34,249 I wish we could keep it forever. 238 00:13:34,250 --> 00:13:37,040 The house is Mom. It's our history. 239 00:13:37,041 --> 00:13:39,541 Yeah, that's sweet, Alex. Do you know what the taxes are? 240 00:13:40,208 --> 00:13:43,040 Brad, are you sure she understood how expensive this will be? 241 00:13:43,041 --> 00:13:46,166 In fact, she made provisions to cover any costs. 242 00:13:47,416 --> 00:13:49,665 Shall we move on to Rose Cosmetics? 243 00:13:49,666 --> 00:13:53,415 "My children's shares of Rose Cosmetics will stay at 20%." 244 00:13:53,416 --> 00:13:58,249 "The remaining shares and title of CEO will go to my daughter-in-law, 245 00:13:58,250 --> 00:13:59,957 Catherine Williams Rose." 246 00:14:01,250 --> 00:14:02,165 Wait, what? 247 00:14:02,166 --> 00:14:03,540 Your mother's remaining shares 248 00:14:03,541 --> 00:14:06,166 of Rose Cosmetics will go to your sister-in-law, 249 00:14:06,875 --> 00:14:07,875 Catherine. 250 00:14:13,208 --> 00:14:17,833 Her last directive is that Catherine appoint a new head of marketing. 251 00:14:18,458 --> 00:14:19,958 But I'm head of marketing. 252 00:14:20,958 --> 00:14:22,665 Not after today. 253 00:14:22,666 --> 00:14:23,875 So I'm fired? 254 00:14:26,416 --> 00:14:28,582 She's firing me from the grave? What... 255 00:14:28,583 --> 00:14:31,583 Aren't there, like, laws or something against that? 256 00:14:33,875 --> 00:14:36,165 "Finally, my beloved daughter, Alexandra, 257 00:14:36,166 --> 00:14:39,083 is to collect her inheritance at a later date." 258 00:14:39,750 --> 00:14:44,499 And there is an asterisk here which I'm meant to explain to you privately. 259 00:14:44,500 --> 00:14:45,458 This is insane. 260 00:14:46,125 --> 00:14:48,665 I mean, how long have you actually been doing wills and dying? 261 00:14:48,666 --> 00:14:52,374 I've been doing estate planning at the firm for three years now. 262 00:14:52,375 --> 00:14:53,624 Three years. Wow. 263 00:14:53,625 --> 00:14:55,415 You're basically a regular Thurgood Marshall. 264 00:14:55,416 --> 00:14:57,665 That's nice, thank you. I appreciate that. 265 00:14:57,666 --> 00:15:01,415 - Please don't talk to me like that. - Or what? You'll take away my inheritance? 266 00:15:01,416 --> 00:15:04,749 I'd like you to consider that your mother was a very intelligent woman 267 00:15:04,750 --> 00:15:06,874 whose main concern is what's best for you. 268 00:15:06,875 --> 00:15:08,457 - Right, as in firing me. - Trust her. 269 00:15:08,458 --> 00:15:10,915 - And disinheriting me. - She did not disinherit you. 270 00:15:10,916 --> 00:15:14,791 Her only daughter. And I get nothing. Not even a piece of furniture! 271 00:15:17,041 --> 00:15:20,374 I know what you're thinking. You're thinking that this is about money 272 00:15:20,375 --> 00:15:22,040 and jewelry and whatever. 273 00:15:22,041 --> 00:15:23,332 But the thing is, 274 00:15:23,333 --> 00:15:27,415 yesterday, the only thing that I wanted was her bed. 275 00:15:27,416 --> 00:15:31,082 That's it. I just wanted her old rickety iron bed 276 00:15:31,083 --> 00:15:33,791 so I could just lay in it and curl up... 277 00:15:35,375 --> 00:15:37,666 and just pretend that she was still with me. 278 00:15:45,958 --> 00:15:48,750 I know how close you and your mother were. 279 00:15:50,125 --> 00:15:51,875 She told me many times. 280 00:15:52,791 --> 00:15:55,375 She just had something else in mind for you. 281 00:15:58,041 --> 00:15:58,958 What is this? 282 00:16:01,833 --> 00:16:04,083 She wanted you to open it when you were alone. 283 00:16:04,916 --> 00:16:06,665 Do you have a DVD player? 284 00:16:06,666 --> 00:16:10,458 Yeah. It's in the closet next to the VCR and the butter churn. 285 00:16:13,000 --> 00:16:14,250 My boyfriend has an Xbox. 286 00:16:15,000 --> 00:16:16,458 Yeah, that'll work. 287 00:16:17,041 --> 00:16:19,624 Go home. See what's in the envelope. 288 00:16:19,625 --> 00:16:22,957 Hopefully some of this will start to make some sense. 289 00:16:26,541 --> 00:16:28,166 My lawyer will be in touch. 290 00:16:30,125 --> 00:16:31,750 I... I am your lawyer. 291 00:16:55,750 --> 00:16:56,750 Finn? 292 00:17:00,000 --> 00:17:01,000 Hello? 293 00:17:58,833 --> 00:17:59,833 Hey, Bean. 294 00:18:00,333 --> 00:18:01,582 You must be so pissed off. 295 00:18:01,583 --> 00:18:03,790 It's not funny, Mom, and-- 296 00:18:03,791 --> 00:18:05,375 It's not funny, I know. 297 00:18:06,208 --> 00:18:08,000 But I'm gonna explain, okay? 298 00:18:08,875 --> 00:18:14,165 Last week, I was getting my so-called affairs in order. 299 00:18:14,166 --> 00:18:18,332 Oh my God, the crap that we hold onto for no apparent reason. 300 00:18:18,333 --> 00:18:23,040 But it was actually this amazing life flashback. You know? 301 00:18:23,041 --> 00:18:25,790 I mean, it was actually a you flashback. 302 00:18:25,791 --> 00:18:28,207 I got to... Look at all this stuff I found. 303 00:18:28,208 --> 00:18:32,415 Look, all your finger paintings, report cards. 304 00:18:32,416 --> 00:18:37,291 But in the middle of it all, I found this piece of paper. 305 00:18:39,416 --> 00:18:40,416 A life list. 306 00:18:41,416 --> 00:18:42,708 Your life list. 307 00:18:43,916 --> 00:18:45,375 I love this list. 308 00:18:48,625 --> 00:18:54,374 This list is such a reflection of who you are. 309 00:18:54,375 --> 00:18:56,999 Who I was. I was 13 when I wrote it. 310 00:18:57,000 --> 00:18:59,790 And I know, obviously, you have changed. 311 00:18:59,791 --> 00:19:01,624 Oh my God, it's like she's listening to me. 312 00:19:01,625 --> 00:19:04,458 And I think that's my concern, 313 00:19:05,125 --> 00:19:09,916 is that I don't know that you have replaced this with anything. 314 00:19:11,541 --> 00:19:15,541 I wonder, have you given up your dreams and your aspirations? 315 00:19:16,375 --> 00:19:17,541 Your goals? 316 00:19:18,041 --> 00:19:20,666 And don't tell me Rose Cosmetics, because 317 00:19:21,666 --> 00:19:23,749 I feel like I gave you this cozy job 318 00:19:23,750 --> 00:19:27,499 that allowed you to run away from who you really are. 319 00:19:27,500 --> 00:19:31,208 - Thanks a lot. - So okay, let's look at the list. 320 00:19:32,208 --> 00:19:34,666 "Help people and make a difference." 321 00:19:35,458 --> 00:19:37,833 "Be a great teacher." 322 00:19:39,166 --> 00:19:42,500 Alex, you are a born teacher. 323 00:19:43,000 --> 00:19:46,582 Okay, "learn to drive, get a tattoo." You can skip those, please, dear God. 324 00:19:46,583 --> 00:19:48,375 My one request... 325 00:19:49,333 --> 00:19:50,875 "Find true love." 326 00:19:51,541 --> 00:19:54,290 Why do I have a horrible feeling you've given up on that too? 327 00:19:54,291 --> 00:19:55,665 That's not fair. 328 00:19:55,666 --> 00:19:58,208 I want you to know how incredible you are. 329 00:20:00,291 --> 00:20:02,291 I want you to live your best life. 330 00:20:02,958 --> 00:20:05,457 You have to get yourself out of this hole you're in. 331 00:20:05,458 --> 00:20:06,790 I'm not in a hole. 332 00:20:06,791 --> 00:20:09,541 I'm sorry, that's not up for discussion. 333 00:20:10,250 --> 00:20:15,875 I'm not gonna be around to dig you out, but I can sure as hell leave you a shovel. 334 00:20:18,333 --> 00:20:20,833 I want you to complete this list, Bean. 335 00:20:23,125 --> 00:20:24,166 Hold on. 336 00:20:25,083 --> 00:20:26,916 Mom, you can't just say that and... 337 00:20:29,333 --> 00:20:33,332 Okay. Every time you check off something from the list, 338 00:20:33,333 --> 00:20:36,540 Brad is going to give you one of these DVDs, 339 00:20:36,541 --> 00:20:38,999 which I am going to record. 340 00:20:39,000 --> 00:20:44,291 And once the list is completely finished, you will get this envelope. 341 00:20:45,625 --> 00:20:46,791 But the clock is ticking. 342 00:20:47,500 --> 00:20:52,165 The list has to be finished by New Year's. Otherwise, no envelope. 343 00:20:52,166 --> 00:20:54,041 Oh my God, I can't believe this. 344 00:20:55,958 --> 00:20:57,916 I'm not screwing around, Bean. 345 00:20:58,875 --> 00:21:00,125 This is serious business. 346 00:21:02,250 --> 00:21:03,500 This is your life. 347 00:21:05,208 --> 00:21:06,208 And I love you. 348 00:21:08,000 --> 00:21:09,458 See you on the next DVD. 349 00:21:21,291 --> 00:21:22,874 This is crazy. 350 00:21:22,875 --> 00:21:24,707 "Go all out in a mosh pit." 351 00:21:24,708 --> 00:21:27,124 "Play one-on-one with a New York Knick." 352 00:21:27,125 --> 00:21:29,540 "Do stand-up comedy." Walk me through that. 353 00:21:29,541 --> 00:21:34,624 Lucas and I once swore that we would do open mic night at the Comedy Cellar. 354 00:21:34,625 --> 00:21:36,499 And... and I still have the jokes I wrote. 355 00:21:36,500 --> 00:21:38,832 - I gonna need to read those. - "Make peace with Dad." 356 00:21:38,833 --> 00:21:41,374 "Be a great teacher." You can do these. 357 00:21:41,375 --> 00:21:42,874 - Mm-hmm. - You should do these. 358 00:21:42,875 --> 00:21:45,499 Why? So I can inherit some money? 359 00:21:45,500 --> 00:21:47,500 - Yeah. - No, it's just gross. 360 00:21:48,416 --> 00:21:51,582 Besides, I swore that I would never step foot into a classroom ever again. 361 00:21:51,583 --> 00:21:54,499 Oh my God, who cares? Temp for a couple of weeks. 362 00:21:54,500 --> 00:21:58,332 Roll out one of those rickety TVs, pop on Land Before Time, and then voilà. 363 00:21:58,333 --> 00:22:00,374 Or maybe you enjoy teaching again. 364 00:22:00,375 --> 00:22:02,040 Isn't that the idea here? 365 00:22:02,041 --> 00:22:03,332 Not my idea. 366 00:22:03,333 --> 00:22:06,124 Alex. I've known you for a long time. 367 00:22:06,125 --> 00:22:09,250 You'd never enjoy running that company, no matter what you tell yourself. 368 00:22:10,333 --> 00:22:12,374 Love when you guys get real. 369 00:22:12,375 --> 00:22:14,291 Hmm, "Find true love." 370 00:22:14,833 --> 00:22:15,790 You love Finn, right? 371 00:22:15,791 --> 00:22:17,375 He's so sweet, so fun. 372 00:22:18,125 --> 00:22:19,707 Apparently has a ginormous willy. 373 00:22:19,708 --> 00:22:23,749 There's been three new iPhones since you've been together. 374 00:22:23,750 --> 00:22:26,415 You should know by now if you love the guy. 375 00:22:26,416 --> 00:22:30,207 Yeah, but living together was just supposed to be like a temporary thing, 376 00:22:30,208 --> 00:22:34,540 and then Mom got sick, and it just seemed, you know, easier not to find my own place. 377 00:22:34,541 --> 00:22:36,832 Which is exactly what she meant. 378 00:22:36,833 --> 00:22:38,624 You're not dealing with shit. 379 00:22:38,625 --> 00:22:40,625 Like not telling Finn about the list? 380 00:22:43,000 --> 00:22:45,540 Do you remember when Lucas and I broke up before we got engaged? 381 00:22:45,541 --> 00:22:48,707 The whole world remembers. Didn't Anderson Cooper do a special? 382 00:22:48,708 --> 00:22:49,916 Hilarious. 383 00:22:50,750 --> 00:22:54,916 I asked your mom for advice, and she told me about her true love test. 384 00:22:55,458 --> 00:22:56,500 Remember that? 385 00:22:57,166 --> 00:22:58,125 Vaguely. 386 00:22:58,791 --> 00:23:01,291 There's four questions you're supposed to ask yourself? 387 00:23:01,791 --> 00:23:03,457 Or is that Passover? 388 00:23:03,458 --> 00:23:05,333 Yes, four questions. 389 00:23:07,250 --> 00:23:11,083 One, can you tell him everything in your heart? 390 00:23:12,291 --> 00:23:15,000 Two, is he kind? 391 00:23:16,500 --> 00:23:20,875 Three, does he help you become the best version of yourself? 392 00:23:21,791 --> 00:23:22,665 Meaning? 393 00:23:22,666 --> 00:23:26,625 Alex in full flight with Finn. 394 00:23:29,000 --> 00:23:33,000 Four, can you imagine him as the father of your children? 395 00:23:36,875 --> 00:23:39,165 Elizabeth said to ask myself those questions, 396 00:23:39,166 --> 00:23:41,833 and if Lucas passed, I was on my way. 397 00:23:43,625 --> 00:23:45,833 This is totally crazy. I know. 398 00:23:47,125 --> 00:23:48,416 But I trust your mom. 399 00:23:50,625 --> 00:23:52,375 Besides, what have you got to lose? 400 00:23:57,791 --> 00:23:58,875 Is Finn kind? 401 00:23:59,541 --> 00:24:00,541 Absolutely. 402 00:24:01,625 --> 00:24:04,541 Does he help me become the best version of myself? 403 00:24:10,291 --> 00:24:12,708 Can I tell him everything in my heart? 404 00:24:14,041 --> 00:24:15,541 I can barely tell myself. 405 00:24:18,458 --> 00:24:21,458 Can I imagine him being the father of our children? 406 00:24:27,583 --> 00:24:29,290 What the hell are you doing? 407 00:24:29,291 --> 00:24:31,207 - Oh, hey, babe. - Hi. 408 00:24:31,208 --> 00:24:32,540 I'm just, uh... 409 00:24:32,541 --> 00:24:34,999 ...doing the stoner test of my game. 410 00:24:35,000 --> 00:24:36,083 The what? 411 00:24:36,583 --> 00:24:37,749 The stoner test? 412 00:24:37,750 --> 00:24:40,707 Kids like to play video games stoned, 413 00:24:40,708 --> 00:24:43,832 so you have to make sure it's still easy enough while you're high, 414 00:24:43,833 --> 00:24:46,957 but still super challenging when you're not high. 415 00:24:46,958 --> 00:24:48,333 Know what I mean? 416 00:24:49,625 --> 00:24:51,665 I need to talk to you about something. 417 00:24:51,666 --> 00:24:52,708 Like, now? 418 00:24:53,833 --> 00:24:54,791 Yeah. 419 00:24:58,000 --> 00:25:01,040 You know, as a life motivator, this is kind of genius. 420 00:25:01,041 --> 00:25:03,874 I think you should totally go for it. I mean, it's your inheritance. 421 00:25:03,875 --> 00:25:04,957 - Really? - Yeah. 422 00:25:04,958 --> 00:25:08,165 Think about how much freedom it would give you. Both of us, actually. 423 00:25:08,166 --> 00:25:10,540 I mean, I could finish designing American Zombie, 424 00:25:10,541 --> 00:25:12,540 you'd run the company instead of teaching. 425 00:25:12,541 --> 00:25:13,582 What company? 426 00:25:13,583 --> 00:25:15,624 The gaming company I'm always talking about. 427 00:25:15,625 --> 00:25:19,124 You'd be like the... the brander or whatever, and we'd hang 24-7. 428 00:25:19,125 --> 00:25:20,790 Wait, is that how you see me? 429 00:25:20,791 --> 00:25:23,874 Working for you at your non-existent gaming company? 430 00:25:23,875 --> 00:25:25,957 No, it's our company. 431 00:25:25,958 --> 00:25:28,499 Come on, it'd be fun working together again. 432 00:25:28,500 --> 00:25:30,874 Remember when we used to have fun before your whole 433 00:25:30,875 --> 00:25:32,082 death fixation? 434 00:25:32,083 --> 00:25:33,540 Finn, my mother just died. 435 00:25:33,541 --> 00:25:38,457 I know, but I think you should try having fun again, because fun is so... so... 436 00:25:38,458 --> 00:25:39,790 - So fun? - Yeah. 437 00:25:39,791 --> 00:25:43,874 Fun's fun. That's actually... See, that's a great slogan for the company. 438 00:25:43,875 --> 00:25:46,832 And fun's way more fun with some scratch in your pocket. 439 00:25:46,833 --> 00:25:50,124 Like, say we want to have kids one day. How are we supposed to afford that? 440 00:25:50,125 --> 00:25:52,374 I'm sorry, now you want to have kids? 441 00:25:52,375 --> 00:25:54,415 Not really, but I know you will. 442 00:25:54,416 --> 00:25:56,624 So what else do we have to do? 443 00:25:57,875 --> 00:25:59,957 Mosh pit? Cool. 444 00:25:59,958 --> 00:26:01,624 Get tattoos? 445 00:26:01,625 --> 00:26:03,125 Why not matching? 446 00:26:05,500 --> 00:26:06,500 Find true love? 447 00:26:07,833 --> 00:26:12,000 Baby, I want to make true love to you right now on the Crate and Barrel. 448 00:26:13,625 --> 00:26:14,499 Mm-mm. 449 00:26:17,416 --> 00:26:20,707 Alex, come on! You're totally overreacting! 450 00:26:20,708 --> 00:26:22,624 Come up and let's talk about this! 451 00:26:22,625 --> 00:26:26,250 You don't have to work at the video game company. I was joking! 452 00:26:26,750 --> 00:26:27,916 It was a joke! 453 00:26:28,666 --> 00:26:31,166 It was a funny joke. 454 00:26:44,500 --> 00:26:45,833 I hope you're happy. 455 00:26:58,791 --> 00:27:00,458 No thanks. 456 00:27:04,291 --> 00:27:05,749 Your mother would be so happy. 457 00:27:05,750 --> 00:27:09,165 Yeah, well, like Zoe said, what have I got to lose? 458 00:27:09,166 --> 00:27:13,666 I'm single, unemployed, and I like crossing things off of lists. 459 00:27:15,291 --> 00:27:18,874 Plus, it's the only way that I get to see my mom's DVDs, right? 460 00:27:18,875 --> 00:27:23,165 Yes, there's another one waiting for you every time you do an item on the list. 461 00:27:23,166 --> 00:27:25,082 - Can I ask you something? - Yep. 462 00:27:25,083 --> 00:27:26,582 DVDs? Seriously? 463 00:27:26,583 --> 00:27:31,583 Your mother wanted you to have something tangible, you know, that you could keep. 464 00:27:34,000 --> 00:27:35,582 Is that your girlfriend? 465 00:27:35,583 --> 00:27:37,624 Nina. She lives in Chicago. 466 00:27:37,625 --> 00:27:38,708 - May I? - Yeah. 467 00:27:41,333 --> 00:27:42,165 Wow. 468 00:27:42,166 --> 00:27:46,249 - She's, like, really beautiful. - You say that like it's a big surprise. 469 00:27:46,250 --> 00:27:53,291 Well, she has amazing cheekbones and what appears to be a perfect body. And... 470 00:27:54,333 --> 00:27:56,166 And you have lunch on your tie. 471 00:27:56,750 --> 00:27:57,582 That's funny. 472 00:27:57,583 --> 00:28:00,332 You should let me know when you do the stand-up. 473 00:28:00,333 --> 00:28:01,749 I will put Nina back. 474 00:28:01,750 --> 00:28:04,957 Is this what it's going to be like with us the whole time? 475 00:28:04,958 --> 00:28:07,874 I'm just doing what your mom asked me to. 476 00:28:07,875 --> 00:28:08,791 That's it. 477 00:28:09,750 --> 00:28:10,625 I'm sorry. 478 00:28:12,833 --> 00:28:14,000 And in the meantime... 479 00:28:15,833 --> 00:28:17,749 How hard can it be to read a book? 480 00:28:35,833 --> 00:28:36,665 Shit. 481 00:29:12,291 --> 00:29:15,165 {\an8}♪ Look at, look at, look at ♪ 482 00:29:15,166 --> 00:29:17,791 {\an8}♪ I can see everything ♪ 483 00:29:18,416 --> 00:29:21,165 {\an8}♪ Babies double-dutching Singing their names ♪ 484 00:29:21,166 --> 00:29:24,415 ♪ Counting off time doing their thing ♪ 485 00:29:24,416 --> 00:29:27,332 ♪ Look at, look at, look at ♪ 486 00:29:27,333 --> 00:29:30,207 ♪ I can see everything ♪ 487 00:29:30,208 --> 00:29:33,165 ♪ Babies double-dutching Singing their names ♪ 488 00:29:33,166 --> 00:29:36,416 ♪ Counting off time doing their thing ♪ 489 00:29:45,583 --> 00:29:47,207 {\an8} I keep losing friends too. 490 00:29:47,208 --> 00:29:50,332 I'm like the Marie Kondo of friendships... 491 00:29:50,333 --> 00:29:52,707 ...if Marie Kondo was the one getting thrown out. 492 00:29:52,708 --> 00:29:53,749 First time? 493 00:29:53,750 --> 00:29:55,832 I ran into a friend the other day, and... 494 00:29:55,833 --> 00:29:56,832 It'll be fine. 495 00:29:56,833 --> 00:29:58,665 She looked great. She had a baby bump. 496 00:29:58,666 --> 00:30:00,999 Even if you bomb, you look amazing. 497 00:30:01,000 --> 00:30:04,374 - "Didn't know you were expecting." - Like your T-shirt. It's really hot. 498 00:30:04,375 --> 00:30:06,790 I'd totally bang your T-shirt. 499 00:30:06,791 --> 00:30:07,874 I slept with him. 500 00:30:09,708 --> 00:30:13,457 This is all the time I have. Thank you. Give it up for your host. Good night. 501 00:30:13,458 --> 00:30:14,874 I'm Jackson. 502 00:30:14,875 --> 00:30:17,415 - Hey. Alex. - Hey. 503 00:30:17,416 --> 00:30:18,999 Our next victim... 504 00:30:19,000 --> 00:30:22,124 - You want to hang later? - ...I mean guest, is first-timer... 505 00:30:22,125 --> 00:30:24,999 - Not really. - ...Alex Rose. So, let's give him a hand. 506 00:30:30,875 --> 00:30:32,165 Hello, everyone. 507 00:30:32,166 --> 00:30:33,500 Hi. 508 00:30:34,250 --> 00:30:37,916 You were probably expecting a guy when you heard the name Alex. 509 00:30:38,500 --> 00:30:39,458 I get that a lot. 510 00:30:40,333 --> 00:30:44,082 I mean, it wasn't easy growing up with a guy's name. 511 00:30:44,083 --> 00:30:46,957 I'd come home crying after all the kids teased me, 512 00:30:46,958 --> 00:30:50,332 and I'd beg my brother Joanne to beat them up. 513 00:30:50,333 --> 00:30:53,499 You're not funny! 514 00:30:55,500 --> 00:30:56,874 But I'd still make out with you. 515 00:30:59,541 --> 00:31:01,541 Uh... 516 00:31:04,041 --> 00:31:05,125 So, where were we? 517 00:31:05,833 --> 00:31:10,040 So, when I was 15, I had this big crush on my brother's friend, Jeremy, 518 00:31:10,041 --> 00:31:16,540 and he'd come home after school, and I'd sidle up next to him, all cool and sexy, 519 00:31:16,541 --> 00:31:19,415 and I'd say, "What's up?" And he'd say... 520 00:31:19,416 --> 00:31:20,874 Blow me! 521 00:31:22,333 --> 00:31:23,916 What is wrong with you, bro? 522 00:31:25,333 --> 00:31:27,457 This is Jackson, everyone. 523 00:31:27,458 --> 00:31:31,040 He tried to hit on me backstage and said he wanted to bang my T-shirt. 524 00:31:31,041 --> 00:31:33,582 Thought about it for a second, 525 00:31:33,583 --> 00:31:35,375 but I really like this T-shirt. 526 00:31:36,375 --> 00:31:39,374 And honestly, micropenises are so Gen X. 527 00:31:41,833 --> 00:31:44,666 Really, that's all it takes? Just one dick joke? 528 00:31:45,708 --> 00:31:49,332 I would've brought my entire folder. It's like this big. 529 00:31:51,875 --> 00:31:53,165 Goodnight, New York. 530 00:32:00,333 --> 00:32:04,041 Great. And three minutes under time. That's perfect. 531 00:32:07,625 --> 00:32:08,582 - Hey. - Hey. 532 00:32:08,583 --> 00:32:11,665 - What are you doing here? - Uh, you invited me. 533 00:32:11,666 --> 00:32:14,040 Did I? I hope you enjoyed the train wreck. 534 00:32:14,041 --> 00:32:18,000 That wasn't a train wreck. You got that... that laugh. At the end. 535 00:32:19,416 --> 00:32:21,291 And you get one of these. 536 00:32:22,416 --> 00:32:24,166 One down, 11 to go. 537 00:32:25,750 --> 00:32:28,500 I knew I accidentally invited you for a reason. 538 00:32:30,750 --> 00:32:32,124 Hi, Bean. 539 00:32:32,125 --> 00:32:35,290 I would've given anything to have seen you on that stage. 540 00:32:35,291 --> 00:32:37,416 Scared shitless, I bet. 541 00:32:38,625 --> 00:32:39,457 Yeah. 542 00:32:39,458 --> 00:32:41,000 But alive, am I right? 543 00:32:41,750 --> 00:32:45,415 You were such a... a fearless kid. 544 00:32:45,416 --> 00:32:47,415 What do you think happened to that? 545 00:32:47,416 --> 00:32:48,916 I don't know what happened. 546 00:32:49,416 --> 00:32:50,540 Life. 547 00:32:50,541 --> 00:32:53,874 I think you suffered some real setbacks. 548 00:32:53,875 --> 00:32:55,375 And I get it. 549 00:32:55,875 --> 00:33:02,374 But I watched you gradually start to settle for what was safe and less painful. 550 00:33:02,375 --> 00:33:07,624 But, honey, settling is never gonna make the fear and the pain go away. 551 00:33:07,625 --> 00:33:10,207 And I can tell you that from experience. 552 00:33:10,208 --> 00:33:12,500 So I want you to try something for me. 553 00:33:13,166 --> 00:33:19,415 For the next week, I want you to do something every day that scares you. 554 00:33:19,416 --> 00:33:24,374 One thing that makes you feel nauseous in the pit of your stomach. 555 00:33:24,375 --> 00:33:28,999 That's how I felt after your dad left and I started my business. 556 00:33:29,000 --> 00:33:30,500 Terrifying. 557 00:33:31,250 --> 00:33:32,500 But life-changing. 558 00:33:33,708 --> 00:33:35,458 - Got it? - Got it. 559 00:33:36,166 --> 00:33:38,125 I will see you on the next one. 560 00:33:39,208 --> 00:33:40,208 Over and out. 561 00:33:46,750 --> 00:33:49,957 You know what, I don't know if I can handle doing something scary every day 562 00:33:49,958 --> 00:33:51,832 on top of everything else. 563 00:33:51,833 --> 00:33:55,583 I could maybe do it twice a week if I got some Xanax from my assistant. 564 00:33:56,125 --> 00:33:57,290 What would you do first? 565 00:33:57,291 --> 00:34:00,665 That's easy. I would go straight into old man Sullivan's office 566 00:34:00,666 --> 00:34:03,375 - and ask why I'm not a full partner yet. - Mm. 567 00:34:03,875 --> 00:34:07,790 It's crazy. Every time I tell myself I'm gonna do it, I literally feel sick. 568 00:34:07,791 --> 00:34:09,749 It's ridiculous. I'm a grown man. 569 00:34:09,750 --> 00:34:11,208 With ketchup on his tie? 570 00:34:12,583 --> 00:34:14,582 Who once had ketchup on his tie. 571 00:34:14,583 --> 00:34:17,415 Who's too afraid to ask for what I know I deserve. 572 00:34:17,416 --> 00:34:21,707 Okay, so go into Sullivan's office tomorrow and ask for what's yours. 573 00:34:21,708 --> 00:34:25,707 I mean, who cares if he's the scariest, wrinkliest old dude in New York, right? 574 00:34:25,708 --> 00:34:27,291 Yeah. Yeah, right. 575 00:34:28,041 --> 00:34:29,541 - Yeah, I'll do that tomorrow. - Mm. 576 00:34:30,041 --> 00:34:31,333 Or maybe the next day. 577 00:34:31,833 --> 00:34:32,791 What about you? 578 00:34:33,875 --> 00:34:35,416 Well, that's a no-brainer. 579 00:34:35,958 --> 00:34:37,583 Make peace with my dad. 580 00:34:38,791 --> 00:34:40,375 We just never really connected. 581 00:34:40,875 --> 00:34:42,999 And because my brothers are so damn perfect, 582 00:34:43,000 --> 00:34:45,040 he always acts like I'm the screw-up. 583 00:34:45,041 --> 00:34:46,165 But you're not a screw-up. 584 00:34:46,166 --> 00:34:47,375 Really? 585 00:34:47,916 --> 00:34:50,499 Then how come I can't get through a single chapter of Moby Dick 586 00:34:50,500 --> 00:34:52,165 without falling asleep? 587 00:34:52,166 --> 00:34:54,457 And I still don't have one job interview. 588 00:34:54,458 --> 00:34:55,665 Oh, that reminds me. 589 00:34:55,666 --> 00:34:58,540 I do pro bono work for a women's shelter on the Lower East Side. 590 00:34:58,541 --> 00:34:59,540 They have a classroom-- 591 00:34:59,541 --> 00:35:01,665 I'm sorry, you do free work for a women's shelter? 592 00:35:01,666 --> 00:35:02,874 Uh, yeah. 593 00:35:02,875 --> 00:35:04,499 So modest, Bradley. 594 00:35:04,500 --> 00:35:08,082 The point is they have a classroom for the high school kids that live there, 595 00:35:08,083 --> 00:35:10,833 and they need a teacher to finish out the rest of the semester. 596 00:35:11,500 --> 00:35:12,500 Any interest? 597 00:35:13,625 --> 00:35:14,458 Maybe. 598 00:35:16,250 --> 00:35:17,166 Yeah. 599 00:35:18,958 --> 00:35:20,541 Why are you being so nice to me? 600 00:35:21,500 --> 00:35:23,874 Do you get, like, a bonus if I actually get my inheritance? 601 00:35:23,875 --> 00:35:26,583 Wow. Okay, now you've hurt my feelings. 602 00:35:27,875 --> 00:35:28,875 I don't know why. 603 00:35:29,708 --> 00:35:33,250 Actually, I just feel like you'd be a good fit. 604 00:35:34,083 --> 00:35:34,958 Hmm. 605 00:36:02,416 --> 00:36:03,832 I know what you're thinking. 606 00:36:03,833 --> 00:36:06,665 What's a girl like me doing with a book like this? 607 00:36:06,666 --> 00:36:09,915 You're already doing better than me. I only got to the first chapter. 608 00:36:09,916 --> 00:36:13,125 Same. In high school, and then in college too. 609 00:36:13,833 --> 00:36:15,499 Then the other night I was on TikTok, 610 00:36:15,500 --> 00:36:18,958 feeling a record-breaking level of self-loathing, and I decided to try again. 611 00:36:19,625 --> 00:36:21,999 Something just clicked, and I got into the rhythm of it, 612 00:36:22,000 --> 00:36:23,374 and now I... I can't put it down. 613 00:36:23,375 --> 00:36:25,749 So you're saying I should finally get myself a TikTok? 614 00:36:25,750 --> 00:36:28,207 Stand clear of the closing doors, please. 615 00:36:41,583 --> 00:36:44,499 Our regular teacher, Mrs. Monnell, went into labor a month early, 616 00:36:44,500 --> 00:36:48,040 - so we're grateful you could fill in. - I'm grateful you asked me. 617 00:36:48,041 --> 00:36:50,832 Now, the goal is to keep the kids on an even keel 618 00:36:50,833 --> 00:36:54,040 and up to speed on core subjects while they're living here. 619 00:36:54,041 --> 00:36:56,290 - Which could be weeks, sometimes months. - Right. 620 00:36:56,291 --> 00:36:58,749 Lesson plans and files for each child. 621 00:36:58,750 --> 00:37:02,457 Later you'll meet with Dr. Taylor, one of our consulting therapists. 622 00:37:02,458 --> 00:37:04,457 Anything else you need, just ask. 623 00:37:04,458 --> 00:37:07,375 Then I'll tell you why you probably can't have it. 624 00:37:08,083 --> 00:37:09,083 Good luck. 625 00:37:39,166 --> 00:37:40,375 Good morning. 626 00:37:41,458 --> 00:37:42,500 I'm Miss Rose. 627 00:37:43,416 --> 00:37:47,082 Hey, guys, can we just please quiet down so we can get started? 628 00:37:47,083 --> 00:37:48,333 - Whoa! - Aaron! 629 00:37:48,916 --> 00:37:51,124 Aaron, come on. Give me my sweater. 630 00:37:51,125 --> 00:37:53,915 - Can you please give her the sweater? - It's not even funny. 631 00:37:53,916 --> 00:37:56,207 Aaron, come on, man. Pink's not even your color. 632 00:38:00,500 --> 00:38:01,999 - Thank you, Your Majesty. - Thanks. 633 00:38:02,000 --> 00:38:05,582 Some people think Hamlet is a play about indecision. 634 00:38:05,583 --> 00:38:10,165 You know, the feeling when you can't decide between Edward and Jacob, 635 00:38:10,166 --> 00:38:12,915 or whoever the hot vampires are these days. 636 00:38:12,916 --> 00:38:15,832 Miss Rose, you gotta update your references. 637 00:38:17,875 --> 00:38:20,332 So I want everyone to write about a time 638 00:38:20,333 --> 00:38:23,332 when they had something really important to do. 639 00:38:23,333 --> 00:38:25,249 But like Hamlet, 640 00:38:25,250 --> 00:38:27,499 you couldn't quite find a way to take action. 641 00:38:27,500 --> 00:38:28,832 You have 30 minutes. 642 00:38:42,291 --> 00:38:44,165 Wow, that's really beautiful. 643 00:38:44,166 --> 00:38:45,250 Thank you. 644 00:38:46,625 --> 00:38:49,708 But it's not the assignment we're doing, is it, Ezra? 645 00:38:50,708 --> 00:38:51,708 Whatever. 646 00:38:53,166 --> 00:38:55,750 You know, that's not a bad word for thinking about Hamlet. 647 00:38:56,541 --> 00:38:59,416 - Why not use it as a starting point? - Maybe 'cause I don't care. 648 00:39:00,291 --> 00:39:02,915 Maybe because "to be or not to be" is a stupid question. 649 00:39:02,916 --> 00:39:04,666 Hmm. Maybe. 650 00:39:06,375 --> 00:39:08,290 Or maybe it's the most important question. 651 00:39:09,666 --> 00:39:13,250 And hey, if you don't agree with me, then maybe you can write about that. 652 00:39:14,166 --> 00:39:17,332 In the meantime, I will take a deeper dive into your beautiful art. 653 00:39:17,333 --> 00:39:18,582 Hey, give that back! 654 00:39:18,583 --> 00:39:20,708 Absolutely, the second you're done. 655 00:39:21,375 --> 00:39:22,749 Ah! Ow! 656 00:39:23,875 --> 00:39:26,749 - Ezra, what do you think you're doing? - Taking action. 657 00:39:29,083 --> 00:39:30,000 Oh my God. 658 00:39:30,625 --> 00:39:33,040 He wouldn't do the assignment, and then he gave me the finger. 659 00:39:33,041 --> 00:39:35,040 Only after you took away his prized possession. 660 00:39:35,041 --> 00:39:38,124 - Right, but I didn't know that. - It was in the folder I asked you to read. 661 00:39:38,125 --> 00:39:39,665 Ten minutes before class. 662 00:39:39,666 --> 00:39:42,874 Alex, these children are in a very vulnerable place. 663 00:39:42,875 --> 00:39:46,207 Before anything else, you have to understand that if this is gonna work. 664 00:39:46,208 --> 00:39:49,832 Ms. Howard, I can teach these kids. I want to teach them. Please don't fire me. 665 00:39:49,833 --> 00:39:50,915 Who's getting fired? 666 00:39:50,916 --> 00:39:52,749 Nobody. Yet. 667 00:39:52,750 --> 00:39:55,957 This is Alex Rose, the teacher recommended by Brad Ackerman. 668 00:39:55,958 --> 00:39:58,790 And it's her first day, and it's not going particularly well. 669 00:39:58,791 --> 00:40:01,999 Well, I remember your first day, Carol. Actually, I remember the whole week. 670 00:40:02,000 --> 00:40:02,915 Very funny. 671 00:40:02,916 --> 00:40:05,540 Maybe you can help Alex get the hang of how things work? 672 00:40:05,541 --> 00:40:07,249 Yeah, I'd be delighted. 673 00:40:07,250 --> 00:40:08,583 Girl with Moby Dick. 674 00:40:10,333 --> 00:40:12,833 That did not come out right. 675 00:40:13,875 --> 00:40:16,582 Ezra's mom died last year, and he and his aunt are here 676 00:40:16,583 --> 00:40:19,749 while she sorts out a complicated family situation. 677 00:40:19,750 --> 00:40:21,415 My mother died recently. 678 00:40:21,416 --> 00:40:22,458 I'm so sorry. 679 00:40:22,958 --> 00:40:24,915 Thank you. Uh, but I'm thinking 680 00:40:24,916 --> 00:40:27,290 maybe it's something I could connect with him about. 681 00:40:27,291 --> 00:40:29,457 Yeah, it's not a bad idea. It's... 682 00:40:29,458 --> 00:40:32,625 I'd just wait a little bit before trying it out. 683 00:40:33,375 --> 00:40:35,416 - But I-- - Kids like Ezra are a bit like cats. 684 00:40:36,000 --> 00:40:38,707 - Like cats? - You have to wait for them to come to you. 685 00:40:38,708 --> 00:40:40,665 Even when everything in your body 686 00:40:40,666 --> 00:40:43,832 is screaming out to scratch them behind their ears. 687 00:40:43,833 --> 00:40:45,707 - Patience-- - ...is a virtue. 688 00:40:45,708 --> 00:40:46,999 - Right. - Yeah, the one that 689 00:40:47,000 --> 00:40:48,875 I'm still getting acquainted with. 690 00:40:49,791 --> 00:40:52,707 Thank you, Dr. Taylor. 691 00:40:52,708 --> 00:40:54,249 Anytime, Miss Rose. 692 00:40:54,250 --> 00:40:55,457 Alex. 693 00:40:55,458 --> 00:40:56,541 Garrett. 694 00:40:58,250 --> 00:40:59,957 Should we do the rest of these files? 695 00:40:59,958 --> 00:41:00,874 Sure. 696 00:41:00,875 --> 00:41:03,624 Yeah. Oh shit, I mean, I-I can't. 697 00:41:03,625 --> 00:41:08,082 I... I thought we'd be done at six, and I have a dinner date to get... 698 00:41:08,083 --> 00:41:10,874 With my dad. I have dinner with... with my dad. 699 00:41:10,875 --> 00:41:13,332 But can we maybe try again? 700 00:41:13,333 --> 00:41:16,000 Yeah, I'm here Mondays and Thursdays. 701 00:41:16,583 --> 00:41:19,333 Or you can call me anytime. 702 00:41:21,375 --> 00:41:22,375 Hey, Dad! 703 00:41:23,583 --> 00:41:24,790 Hey. 704 00:41:24,791 --> 00:41:26,999 Sorry, there was a problem on the train. 705 00:41:27,000 --> 00:41:30,040 Well, always leave a little extra time, then there won't be-- 706 00:41:30,041 --> 00:41:31,583 ...be any problems, I know. 707 00:41:32,208 --> 00:41:34,832 But a life without problems would be kind of boring, wouldn't it? 708 00:41:34,833 --> 00:41:37,790 Yeah. I'll take that under consideration. 709 00:41:37,791 --> 00:41:39,833 Come on. How are you doing? 710 00:41:40,375 --> 00:41:41,249 Good. 711 00:41:41,250 --> 00:41:44,832 A women's shelter. That's... different. 712 00:41:44,833 --> 00:41:47,999 But good. Good. I'm happy you're teaching again. 713 00:41:48,000 --> 00:41:50,624 Thanks. Now if I could just manage not getting fired. 714 00:41:50,625 --> 00:41:53,082 - Well, don't do that, Alex. Come on. - What did I do? 715 00:41:53,083 --> 00:41:56,415 That self-deprecating. It's not funny or charming. You're an adult now. 716 00:41:56,416 --> 00:41:57,832 Did you ever think it was funny? 717 00:41:57,833 --> 00:41:59,249 - Not really. - Yeah. 718 00:41:59,250 --> 00:42:03,458 But as your mother used to say, my sense of humor's a little... Hm. 719 00:42:05,083 --> 00:42:07,500 You know, she really wanted us to get along better. 720 00:42:08,166 --> 00:42:09,915 Not be so angry with each other. 721 00:42:09,916 --> 00:42:12,624 I'm all for it. And... and I'm not angry with you. 722 00:42:12,625 --> 00:42:15,249 Okay, sometimes a little frustrated. 723 00:42:15,250 --> 00:42:17,957 Thing is, Dad, I'm really trying to make this new path for myself, 724 00:42:17,958 --> 00:42:22,374 and I'd just like to feel that you could, you know, support me. 725 00:42:22,375 --> 00:42:26,290 Lucas told me about the will. And of course, anything that you need. 726 00:42:26,291 --> 00:42:28,457 No, not money. 727 00:42:28,458 --> 00:42:31,458 Emotional support, Dad. Jesus. 728 00:42:34,708 --> 00:42:35,750 What? 729 00:42:36,708 --> 00:42:40,040 - It seems you're the angry one, not me. - I'm not angry. 730 00:42:40,041 --> 00:42:41,624 Okay, fine, maybe a little. 731 00:42:41,625 --> 00:42:43,041 About what? 732 00:42:45,583 --> 00:42:48,375 At some basic level, I always feel like I'm letting you down. 733 00:42:50,583 --> 00:42:52,874 Do you remember when I told you I was gonna quit teaching? 734 00:42:52,875 --> 00:42:53,790 Yeah. 735 00:42:53,791 --> 00:42:56,582 You literally told me that you weren't surprised. 736 00:42:56,583 --> 00:42:57,499 - No. - Yeah. 737 00:42:57,500 --> 00:42:59,499 No, I said I was disappointed. 738 00:42:59,500 --> 00:43:01,124 Look, you had a few bumps along the way, 739 00:43:01,125 --> 00:43:03,958 and you gave up on a career that you cared deeply about. 740 00:43:04,541 --> 00:43:06,750 Like, what was I to do, lie and give you a hug? 741 00:43:07,500 --> 00:43:10,040 Come on, no disrespect, but your mother had that covered. 742 00:43:10,041 --> 00:43:12,832 Right, 'cause who in their right mind would hug their kid 743 00:43:12,833 --> 00:43:15,290 after they've just been unfairly fired? 744 00:43:15,291 --> 00:43:17,165 Also, Mom never lied to me. 745 00:43:17,166 --> 00:43:18,415 Oh, come on! 746 00:43:18,416 --> 00:43:20,874 Whatever, this was her idea of working things out. 747 00:43:20,875 --> 00:43:23,457 - You think your mom was so damn perfect. - She was pretty awesome. 748 00:43:23,458 --> 00:43:25,290 Yeah, God forbid anyone should say a word 749 00:43:25,291 --> 00:43:28,332 that would knock her off her majestic pedestal, but I promise you, Alex, 750 00:43:28,333 --> 00:43:30,790 she was not perfect, and she was not a saint. 751 00:43:30,791 --> 00:43:34,040 Oh really? What? What did she do that was so terrible? 752 00:43:34,041 --> 00:43:36,374 What, she let the dog eat your Eddie Bauer slippers? 753 00:43:36,375 --> 00:43:38,749 - That's not funny. - Didn't pay her library fines? 754 00:43:38,750 --> 00:43:42,166 Oh, she cheated on her taxes. No, wait, cheated on you. 755 00:43:46,208 --> 00:43:47,582 Dad? 756 00:43:47,583 --> 00:43:50,000 Excuse me, can I get the check, please? 757 00:43:50,625 --> 00:43:51,458 Dad. 758 00:43:55,333 --> 00:43:57,875 She cheated on you, that's what you're saying, isn't it? 759 00:43:58,375 --> 00:44:01,333 Dad, you can't just drop a bomb like that and walk away. 760 00:44:01,916 --> 00:44:04,457 I was 15 when you got divorced, is that when it happened? 761 00:44:04,458 --> 00:44:06,375 Why are you running away from me? Stop! 762 00:44:08,083 --> 00:44:10,083 Things happen in a marriage, Alex. 763 00:44:10,791 --> 00:44:14,707 But we got through it, and we managed to have some pretty good years together, 764 00:44:14,708 --> 00:44:16,790 so can we please just leave it at that? 765 00:44:16,791 --> 00:44:17,833 No, we can't. 766 00:44:20,416 --> 00:44:21,750 Please, I need to know. 767 00:44:25,291 --> 00:44:26,791 It was before you were born. 768 00:44:28,625 --> 00:44:31,000 It wasn't just a fling. Something... 769 00:44:36,541 --> 00:44:38,083 Something else happened. 770 00:44:39,750 --> 00:44:40,666 Oh. 771 00:44:42,291 --> 00:44:44,499 Why don't we go for a walk, sweetheart? 772 00:45:04,000 --> 00:45:05,375 Are you kidding me? 773 00:45:07,875 --> 00:45:09,499 Let me get this straight. 774 00:45:09,500 --> 00:45:11,332 You're saying that Dad... 775 00:45:11,333 --> 00:45:12,833 ...is not actually my father. 776 00:45:15,708 --> 00:45:19,875 Mom had an affair with a musician named Johnny Alvarez. 777 00:45:20,708 --> 00:45:23,625 Apparently he played at a club they'd go to in the Village. 778 00:45:24,458 --> 00:45:26,416 Um, that's just... 779 00:45:27,000 --> 00:45:28,708 I don't know what to say. 780 00:45:29,958 --> 00:45:31,333 Johnny Alvarez? 781 00:45:32,375 --> 00:45:33,624 Sounds like Mom had a type. 782 00:45:33,625 --> 00:45:34,624 Lucas. 783 00:45:34,625 --> 00:45:37,207 She ended the relationship when she got pregnant, 784 00:45:37,208 --> 00:45:43,582 and she and Dad made this agreement not to tell me. Or any of us. 785 00:45:43,583 --> 00:45:46,291 Like that was the way that they could save their marriage. 786 00:45:46,833 --> 00:45:50,540 Alex, I can't imagine how difficult it must be to make sense of this. 787 00:45:50,541 --> 00:45:53,625 I'm somewhere between numb and completely furious. 788 00:45:55,000 --> 00:45:56,041 Like, who am I? 789 00:45:57,333 --> 00:46:00,875 And why didn't anyone, namely Mom, bother to tell me? 790 00:46:02,166 --> 00:46:03,999 It definitely explains a lot about me and Dad. 791 00:46:04,000 --> 00:46:06,082 Why he never could love me the same as you guys. 792 00:46:06,083 --> 00:46:09,332 - No. - Hey, that is not true, okay? 793 00:46:09,333 --> 00:46:11,791 And he's still your father. He's the man who raised you. 794 00:46:12,916 --> 00:46:13,833 I don't know. 795 00:46:15,833 --> 00:46:17,165 I think I need to find him. 796 00:46:17,166 --> 00:46:18,999 I'm not sure that's a good idea. 797 00:46:19,000 --> 00:46:20,707 Julian, how can you say that? 798 00:46:20,708 --> 00:46:22,915 Alex should know who her biological father is. 799 00:46:22,916 --> 00:46:25,957 I know, but the company is a trusted family brand... 800 00:46:25,958 --> 00:46:27,582 ...going through... What? 801 00:46:27,583 --> 00:46:31,040 It's going through a big transition right now, and if the story gets out-- 802 00:46:31,041 --> 00:46:32,624 The story? Are you kidding me? 803 00:46:32,625 --> 00:46:38,457 Alex, we are all going to do whatever we have to do to help you with this. 804 00:46:38,458 --> 00:46:39,999 Okay, that's not what I meant. 805 00:46:40,000 --> 00:46:43,458 - Jesus, why am I always the bad guy? - Because you're so fucking good at it. 806 00:46:53,333 --> 00:46:55,291 Julian didn't mean that. 807 00:46:56,208 --> 00:46:58,499 He's just been having a really hard time lately. 808 00:46:58,500 --> 00:46:59,457 With what? 809 00:46:59,458 --> 00:47:01,291 Raising two wonderful children? 810 00:47:02,125 --> 00:47:03,665 Being married to the perfect woman 811 00:47:03,666 --> 00:47:07,124 who took the perfect job that I was apparently unfit to handle? 812 00:47:07,125 --> 00:47:09,416 A hard time that his mother died. 813 00:47:11,833 --> 00:47:13,958 You're not the only one missing her. 814 00:47:36,291 --> 00:47:37,874 I'm here to see Brad Ackerman. 815 00:47:37,875 --> 00:47:38,874 I'm Alex Rose. 816 00:47:38,875 --> 00:47:39,875 Is he expecting you? 817 00:47:40,458 --> 00:47:42,040 - No, but I'm sure if you-- - Alex! 818 00:47:42,041 --> 00:47:43,999 - Hey! - Did we have an appointment? 819 00:47:44,000 --> 00:47:45,957 I-I was just about to go shopping. 820 00:47:45,958 --> 00:47:50,832 Nina's coming into town next week, and I thought it was time for a new tie. 821 00:47:50,833 --> 00:47:52,874 - Because of what I said? - Yep. 822 00:47:52,875 --> 00:47:57,415 You know, I always hoped, if only I could change just one person's life. 823 00:47:57,416 --> 00:47:59,040 Why are you here? 824 00:47:59,041 --> 00:48:00,832 Uh, I finished Moby Dick. 825 00:48:00,833 --> 00:48:04,207 Thought I'd pick up my DVD, and, um, 826 00:48:04,208 --> 00:48:06,458 I wanted to ask for your help with something. 827 00:48:07,250 --> 00:48:09,416 Sure... I think. 828 00:48:10,000 --> 00:48:13,665 The thing I keep obsessing about is why she didn't tell me. 829 00:48:13,666 --> 00:48:15,290 We told each other everything. 830 00:48:15,291 --> 00:48:18,083 Was she afraid or ashamed? 831 00:48:18,666 --> 00:48:20,957 Did she ever give you a hint about any of it? 832 00:48:20,958 --> 00:48:23,624 No, no, she never said a word. 833 00:48:23,625 --> 00:48:26,999 Honestly, the whole thing seems really just unlikely. 834 00:48:27,000 --> 00:48:28,915 Maybe it's a part of who she really was, 835 00:48:28,916 --> 00:48:32,790 and it's one of the reasons she sent me on this crazy "Alex in Wonderland" journey 836 00:48:32,791 --> 00:48:34,582 to find out for myself. 837 00:48:34,583 --> 00:48:36,250 - No, way too boring. - What? 838 00:48:36,833 --> 00:48:38,500 Make an effort here, Bradley. 839 00:48:41,083 --> 00:48:42,166 So... 840 00:48:43,041 --> 00:48:44,749 Will you help me find Johnny Alvarez? 841 00:48:44,750 --> 00:48:47,540 Yeah, yeah, of course. We could start by googling him. 842 00:48:47,541 --> 00:48:49,499 Wow, you really do think of everything. 843 00:48:49,500 --> 00:48:52,040 Okay, smarty-pants, what did you come up with? 844 00:48:52,041 --> 00:48:56,124 A bandleader named Johnny Alvarez, except he was born in 1918. 845 00:48:56,125 --> 00:48:59,290 Uh, I tried John, Juan, Jonathan... 846 00:48:59,291 --> 00:49:01,375 There's, like, a thousand entries. 847 00:49:03,791 --> 00:49:06,125 Perfect... for your middle school graduation. 848 00:49:06,791 --> 00:49:09,207 Come on, this is the amazing Tina we're talking about. 849 00:49:09,208 --> 00:49:11,707 Nina, actually. 850 00:49:11,708 --> 00:49:18,457 Um, there is someone that I use on divorce cases, but she's not cheap. 851 00:49:19,541 --> 00:49:22,708 - If the money's a problem, I can talk-- - No, it's not the money. It's... 852 00:49:24,416 --> 00:49:27,000 It's like I've fallen down this weird rabbit hole. 853 00:49:27,583 --> 00:49:30,625 Old family secrets, private detectives, 854 00:49:31,458 --> 00:49:32,875 becoming friends with a lawyer. 855 00:49:33,541 --> 00:49:34,999 Nothing makes sense anymore. 856 00:49:35,000 --> 00:49:36,583 So we're friends now? 857 00:49:45,166 --> 00:49:45,999 Looks good. 858 00:49:46,000 --> 00:49:47,249 - Yeah? - Yeah. 859 00:49:47,250 --> 00:49:49,416 Now all you need is a suit to go with it. 860 00:49:50,000 --> 00:49:51,040 I was actually just-- 861 00:49:51,041 --> 00:49:52,540 Shh. 862 00:49:52,541 --> 00:49:54,041 - Get a new suit. - Yeah. 863 00:49:59,208 --> 00:50:00,250 Hiya, Bean. 864 00:50:01,583 --> 00:50:04,999 You like my new tripod stick thingy I got for the camera? 865 00:50:05,000 --> 00:50:07,790 It's not bad, just a little shaky. 866 00:50:07,791 --> 00:50:09,957 Our chair. 867 00:50:09,958 --> 00:50:11,666 Hmm. Needs a little love. 868 00:50:13,250 --> 00:50:18,166 Well, I'll have to get that taken care of before I... 869 00:50:23,375 --> 00:50:27,832 Before I... Why is it so hard to say "die"? 870 00:50:30,333 --> 00:50:31,291 I'm gonna die. 871 00:50:33,333 --> 00:50:34,666 How does that line go? 872 00:50:35,958 --> 00:50:41,250 "What dreams may come when we shuffle off the mortal coil must..." 873 00:50:41,750 --> 00:50:43,790 - "...must give us pause." - "...give us pause." 874 00:50:43,791 --> 00:50:47,666 "...must give us pause." Ah, that's got a nice ring to it. 875 00:50:49,166 --> 00:50:52,665 Like I could stick around, but in some cool dream state 876 00:50:52,666 --> 00:50:54,625 without pain or suffering. 877 00:50:58,041 --> 00:51:00,791 Speaking of suffering, how friggin' long is this book? 878 00:51:01,541 --> 00:51:05,832 I just kept looking for some sort of inspiring connection 879 00:51:05,833 --> 00:51:08,458 between the book and the list. 880 00:51:09,000 --> 00:51:10,957 But the best I could come up with was, 881 00:51:10,958 --> 00:51:14,416 I'm Ahab, you're my whale, 882 00:51:15,166 --> 00:51:19,208 and I've set you off on this hopeless quest. 883 00:51:20,083 --> 00:51:21,915 I mean, I got a lot of nerve. 884 00:51:21,916 --> 00:51:23,833 - No, Mom, you have-- - Right? 885 00:51:24,416 --> 00:51:26,458 What am I doing? Playing God? 886 00:51:27,833 --> 00:51:30,625 As if I'm some kind of paragon of... 887 00:51:32,083 --> 00:51:36,708 wisdom and virtue, which I can assure you, my darling, that I am not. 888 00:51:37,625 --> 00:51:38,916 Yeah, so, um, 889 00:51:40,375 --> 00:51:41,375 Dad told me. 890 00:51:42,000 --> 00:51:44,000 The truth is, I... 891 00:51:45,166 --> 00:51:46,291 I... 892 00:51:51,583 --> 00:51:54,124 Truth is, I woke up this morning, and I was convinced 893 00:51:54,125 --> 00:51:58,125 that I should release you from this lunatic mission. 894 00:51:59,583 --> 00:52:01,290 But then I looked at the list again, 895 00:52:01,291 --> 00:52:05,041 and I'm telling you, I know you were only 13 when you wrote it... 896 00:52:06,458 --> 00:52:07,583 but it is a map 897 00:52:08,333 --> 00:52:11,000 toward your best self. You know what I mean? 898 00:52:11,708 --> 00:52:17,250 I just... I wanna say, if you're struggling, or if you're feeling like a failure, 899 00:52:18,333 --> 00:52:19,208 it's okay. 900 00:52:20,291 --> 00:52:22,333 There's no shame in asking for help. 901 00:52:25,166 --> 00:52:27,833 I'm learning that now more and more every day. 902 00:52:33,083 --> 00:52:34,374 "Call me Ishmael." 903 00:52:34,375 --> 00:52:36,665 One of the best first lines ever. 904 00:52:36,666 --> 00:52:37,625 Yeah. 905 00:52:38,166 --> 00:52:40,790 Remember how I used to say, "Call me Mommy." 906 00:52:40,791 --> 00:52:43,249 "But just be sure to call." 907 00:52:46,125 --> 00:52:47,208 All right, my Bean. 908 00:52:48,375 --> 00:52:49,582 Till next time. 909 00:52:49,583 --> 00:52:51,750 I love ya. Over and out. 910 00:53:20,708 --> 00:53:23,708 I remember you were a very talented student. 911 00:53:24,875 --> 00:53:28,290 You had a lot of heart, but maybe not so much discipline. 912 00:53:28,291 --> 00:53:31,832 Hmm. I wanted to play Green Day and Fiona Apple, 913 00:53:31,833 --> 00:53:34,458 and you made me do scales and Bach. 914 00:53:35,500 --> 00:53:37,625 So why "Clair de Lune"? 915 00:53:39,416 --> 00:53:40,791 It was my mom's favorite. 916 00:53:42,166 --> 00:53:44,125 Your mother was a special lady. 917 00:53:45,250 --> 00:53:48,499 And I was sad to hear about her passing. 918 00:53:48,500 --> 00:53:50,832 I know you don't take on many students, Ms. Wyman, 919 00:53:50,833 --> 00:53:54,791 but it would have meant so much to her if she knew I was doing this with you. 920 00:53:56,125 --> 00:53:57,458 All right, three conditions. 921 00:53:58,750 --> 00:54:00,290 - You arrive on time... - Mm. 922 00:54:00,291 --> 00:54:04,415 ...you practice every day, including scales, 923 00:54:04,416 --> 00:54:08,083 and you perform in the June recital. 924 00:54:58,875 --> 00:55:03,000 So I was at the library, and I... I saw some books I thought would interest you. 925 00:55:04,291 --> 00:55:06,082 So now you're trying to buy my respect? 926 00:55:06,083 --> 00:55:07,915 More like loan it. 927 00:55:07,916 --> 00:55:09,833 They have to be back in two weeks. 928 00:55:10,791 --> 00:55:14,499 I know you're interested in art, so, um, I found a couple of books, 929 00:55:14,500 --> 00:55:17,583 including this amazing biography of Egon Schiele. 930 00:55:18,208 --> 00:55:19,625 - He's this-- - I know who he was. 931 00:55:21,166 --> 00:55:24,375 Oh, and this DVD. 932 00:55:25,875 --> 00:55:27,540 It's based in New York, present day. 933 00:55:27,541 --> 00:55:31,582 It's about 90 minutes, and the actor who plays Hamlet is, like, really hot, 934 00:55:31,583 --> 00:55:33,916 so maybe give it a shot. 935 00:55:56,041 --> 00:55:56,875 Hey, Miss Rose! 936 00:56:06,708 --> 00:56:07,707 Yeah. 937 00:56:07,708 --> 00:56:11,207 Okay, so I didn't pretend that Ezra was a cat, and yes, it totally backfired... 938 00:56:11,208 --> 00:56:12,290 Yeah, truly. 939 00:56:12,291 --> 00:56:13,207 You look nice. 940 00:56:13,208 --> 00:56:16,750 No, no, no, that's fine. Just say hi to Theo from me. Okay, bye. 941 00:56:17,333 --> 00:56:18,457 - Hi. - Sorry. 942 00:56:18,458 --> 00:56:20,790 - You were saying? - I didn't pretend Ezra was a cat. 943 00:56:20,791 --> 00:56:22,040 No, no, after that. 944 00:56:22,041 --> 00:56:25,415 Oh. Uh, I think I said, you look nice. 945 00:56:25,416 --> 00:56:27,415 That was it. Thank you. You look-- 946 00:56:27,416 --> 00:56:29,957 Wet, angry, and frustrated. I need your help. 947 00:56:29,958 --> 00:56:31,415 You never called me. 948 00:56:31,416 --> 00:56:32,583 I know, I meant to. 949 00:56:33,875 --> 00:56:36,165 But then all this messed up family stuff happened-- 950 00:56:36,166 --> 00:56:37,415 That's a coincidence. 951 00:56:37,416 --> 00:56:41,249 Messed-up family stuff is my speciality, and I really would love to help. 952 00:56:41,250 --> 00:56:46,207 It's just, I'm late for a meeting and I have this thing later, hence, 953 00:56:46,208 --> 00:56:47,458 monkey suit. 954 00:56:49,666 --> 00:56:51,415 Hey, why don't you come with me? 955 00:56:51,416 --> 00:56:52,582 My date canceled, 956 00:56:52,583 --> 00:56:55,999 and we can talk about Ezra or anything you want to talk about. 957 00:56:56,000 --> 00:56:57,832 Oh, I don't know. 958 00:56:57,833 --> 00:57:00,832 I'm not really the kind of person you want to take to a fancy event. 959 00:57:00,833 --> 00:57:01,875 Says who? 960 00:57:05,000 --> 00:57:07,416 - This is fantastic. - Pretty great, isn't it? 961 00:57:08,750 --> 00:57:10,374 Holy shit, is that Patrick Ewing? 962 00:57:10,375 --> 00:57:12,290 Wait, you're into basketball? 963 00:57:12,291 --> 00:57:15,082 I was the point guard at the Ditmas Park Middle School team. 964 00:57:15,083 --> 00:57:18,041 I loved the Knicks, and I need to talk to him. 965 00:57:20,041 --> 00:57:21,458 It's kind of a long story. 966 00:57:21,958 --> 00:57:24,125 Which I will tell you if you're very good. 967 00:57:24,791 --> 00:57:27,791 Well, if you're very good, I might just introduce you to him. 968 00:57:28,583 --> 00:57:29,790 You know him? 969 00:57:29,791 --> 00:57:32,416 I'm just gonna check my coat. I'll be right back. 970 00:57:34,916 --> 00:57:35,750 Patrick Ewing. 971 00:57:41,125 --> 00:57:43,291 - Yeah. Thank you. - You're welcome. 972 00:57:58,416 --> 00:58:00,207 Aren't you supposed to wear a tux? 973 00:58:00,208 --> 00:58:02,624 Aren't you supposed to be wearing a fancy gown? 974 00:58:02,625 --> 00:58:04,791 Oh, don't be so gender normative. 975 00:58:05,458 --> 00:58:08,790 At least you got yourself a nice tie. You look damn good, counselor. 976 00:58:08,791 --> 00:58:10,125 He does, doesn't he? 977 00:58:10,791 --> 00:58:12,540 Alex, this is Nina Keller. 978 00:58:12,541 --> 00:58:14,665 - Ah! - Nina, this is my client, Alex Rose. 979 00:58:14,666 --> 00:58:17,124 It's so nice to meet you, Nina. I've heard so much about you. 980 00:58:17,125 --> 00:58:20,415 Yeah, you too. I think you may be Brad's favorite client. 981 00:58:20,416 --> 00:58:22,290 Nina just got offered a job 982 00:58:22,291 --> 00:58:24,415 heading the Mayor's Sustained Manhattan Initiative. 983 00:58:24,416 --> 00:58:26,457 - Wow. - Looks like she's moving back to New York. 984 00:58:26,458 --> 00:58:29,082 "Just when I thought I was out, they pulled me back in." 985 00:58:29,083 --> 00:58:30,749 Well, congrats. 986 00:58:30,750 --> 00:58:33,915 What are you doing here? This is the last place I'd think to find you. 987 00:58:33,916 --> 00:58:34,832 She's with me. 988 00:58:34,833 --> 00:58:35,957 Hey. 989 00:58:35,958 --> 00:58:37,124 Garrett. 990 00:58:37,125 --> 00:58:38,915 - Nina. - Dr. Taylor. 991 00:58:38,916 --> 00:58:40,915 - You know each other. - ...know each other. 992 00:58:40,916 --> 00:58:43,790 That makes perfect sense. Garrett knows everyone. 993 00:58:43,791 --> 00:58:45,207 And I thought I was special. 994 00:58:45,208 --> 00:58:49,790 And you are special. Nina and I had a disastrous date a long time ago. 995 00:58:49,791 --> 00:58:52,832 It's impossible to have two alphas in a relationship. 996 00:58:52,833 --> 00:58:54,915 Someone always has to be the beta. 997 00:58:54,916 --> 00:58:56,415 I guess that's where I come in. 998 00:58:56,416 --> 00:59:01,041 Oh, that's not what I meant. You have all the alpha a girl needs. 999 00:59:01,625 --> 00:59:03,499 Oh, did you hear that? I have all of the alpha... 1000 00:59:03,500 --> 00:59:04,749 Cheers to your alpha. 1001 00:59:04,750 --> 00:59:06,499 - To Brad's alpha. - Cheers. 1002 00:59:06,500 --> 00:59:09,290 - Wow. That's... Cheers. - I love this so much. 1003 00:59:09,291 --> 00:59:13,457 I will have, uh, the 16-year-old scotch. Thank you. 1004 00:59:13,458 --> 00:59:14,915 it's quite the turnout we got here. 1005 00:59:14,916 --> 00:59:17,415 Hey, yeah. Yeah, we did good, right? 1006 00:59:17,416 --> 00:59:21,207 Partly thanks to you persuading the firm to buy, what, three tables? 1007 00:59:21,208 --> 00:59:23,624 Yeah, it was a bit cheaper than making me partner, so... 1008 00:59:26,083 --> 00:59:27,915 So, you and Nina? 1009 00:59:27,916 --> 00:59:30,624 Yeah. So, you and Alex. 1010 00:59:30,625 --> 00:59:32,665 Oh, she was kind enough to step in last minute. 1011 00:59:32,666 --> 00:59:36,250 Yeah, no, that makes sense. She doesn't seem like your usual type. 1012 00:59:37,416 --> 00:59:38,624 What's my usual type? 1013 00:59:38,625 --> 00:59:42,207 - Oh, I don't know. Someone a little less... - Tips in the rebound for the win! 1014 00:59:42,208 --> 00:59:43,665 And then the crowd goes nuts. 1015 00:59:43,666 --> 00:59:44,957 ...whatever that is. 1016 00:59:44,958 --> 00:59:47,790 Whoa! And it was just epic. 1017 00:59:47,791 --> 00:59:51,666 Exactly. The thing I didn't know I was missing. 1018 00:59:52,958 --> 00:59:55,540 The best Knick ever! 1019 00:59:55,541 --> 00:59:58,540 You know, I can't believe you got Patrick Ewing's email. 1020 01:00:00,125 --> 01:00:02,415 I think he was just trying to get rid of me. 1021 01:00:02,416 --> 01:00:03,500 No. 1022 01:00:04,666 --> 01:00:06,083 You totally charmed him. 1023 01:00:07,500 --> 01:00:09,165 Like you totally charmed me. 1024 01:00:13,083 --> 01:00:15,458 You know, I really like talking to you. 1025 01:00:16,708 --> 01:00:19,124 And I really like listening to you talk. 1026 01:00:19,125 --> 01:00:21,208 Well, I really like talking to you too. 1027 01:00:22,083 --> 01:00:23,291 And listening. 1028 01:00:24,000 --> 01:00:25,083 And sometimes, 1029 01:00:25,791 --> 01:00:28,625 I like to look really deep into your eyes. 1030 01:00:29,333 --> 01:00:31,583 Are we having a staring competition? 1031 01:00:33,625 --> 01:00:34,458 Wow. 1032 01:00:34,958 --> 01:00:38,916 Well, don't let me distract you, 'cause I'm determined to win fair and square, but 1033 01:00:39,416 --> 01:00:41,833 how about a proper date? 1034 01:00:42,958 --> 01:00:44,499 Well, what about the fact that we-- 1035 01:00:44,500 --> 01:00:45,583 Work together? 1036 01:00:48,333 --> 01:00:50,457 Technically, I'm a mere consultant. 1037 01:00:50,458 --> 01:00:52,666 There's nothing mere about you. 1038 01:01:04,791 --> 01:01:07,916 I've been wanting to do that ever since I saw you on the A Train. 1039 01:01:11,041 --> 01:01:12,416 So, how about that date? 1040 01:01:12,916 --> 01:01:14,958 What do you think we've been doing all night? 1041 01:01:15,541 --> 01:01:16,749 Oh, okay. 1042 01:01:29,166 --> 01:01:32,415 So, Lucas is my bud, always has been. 1043 01:01:32,416 --> 01:01:35,957 His wife is Zoe, and we became best friends the minute they started dating. 1044 01:01:35,958 --> 01:01:39,832 And, uh, Julian is the number one son and teaches law at Columbia. 1045 01:01:39,833 --> 01:01:41,290 Wow, I'm impressed. 1046 01:01:41,291 --> 01:01:43,375 Yeah, so is he. 1047 01:01:44,708 --> 01:01:47,166 Shit, I really didn't want to be late today. 1048 01:01:47,666 --> 01:01:49,041 Look, we're not late. 1049 01:01:49,541 --> 01:01:52,958 You don't have anything to prove to your brothers or your dad or anyone. 1050 01:01:56,666 --> 01:01:57,666 Thank you. 1051 01:01:59,750 --> 01:02:01,790 - Sorry. I'm... - If he says lecture... 1052 01:02:01,791 --> 01:02:03,625 - Garrett's a hit. - It's fascinating. 1053 01:02:04,250 --> 01:02:05,125 Yeah. 1054 01:02:05,625 --> 01:02:06,791 Can I say something? 1055 01:02:07,375 --> 01:02:10,500 You look different. In a really good way. 1056 01:02:11,791 --> 01:02:12,916 I feel different. 1057 01:02:13,916 --> 01:02:16,791 I mean, Garrett has something to do with it, but... 1058 01:02:17,458 --> 01:02:19,665 - It's also this life list thing. - Yeah? 1059 01:02:19,666 --> 01:02:22,458 Yeah. Who knows if I'll do it all, but 1060 01:02:23,166 --> 01:02:25,582 I don't know, I wonder if that's even the point, you know? 1061 01:02:25,583 --> 01:02:27,083 What about make peace with Dad? 1062 01:02:28,333 --> 01:02:30,874 I think he just wants to find a way forward. 1063 01:02:30,875 --> 01:02:32,458 I know, I know, but... 1064 01:02:33,250 --> 01:02:37,499 I need to find out about Johnny first, and we haven't had any luck finding him, so... 1065 01:02:37,500 --> 01:02:40,499 - Hi, guys, your table is ready. - Come on up. 1066 01:02:40,500 --> 01:02:41,832 Speaking of the list, 1067 01:02:41,833 --> 01:02:45,374 you will never in a million years believe what I'm doing tomorrow. 1068 01:03:17,625 --> 01:03:22,541 That was a wonderful, original interpretation. 1069 01:03:23,041 --> 01:03:27,166 Next up, Alexandra Rose, playing "Clair de Lune." 1070 01:03:27,750 --> 01:03:29,250 Excuse me. Sorry. 1071 01:04:26,291 --> 01:04:28,415 Remember the summer when you and your brothers 1072 01:04:28,416 --> 01:04:31,207 did the combination car wash and lemonade stand, 1073 01:04:31,208 --> 01:04:34,999 and your brothers just assumed the money would go to their video game fund... 1074 01:04:35,000 --> 01:04:38,832 Education is an important part of how we support our families while they live here. 1075 01:04:38,833 --> 01:04:42,165 But you hung these everywhere 1076 01:04:42,166 --> 01:04:44,249 until they finally had to relent, 1077 01:04:44,250 --> 01:04:46,790 and all the money went to the Humane Society. 1078 01:04:55,000 --> 01:04:56,999 Oh, you're the one? 1079 01:04:57,000 --> 01:04:58,707 {\an8}- It's me. - It's you? 1080 01:04:58,708 --> 01:05:00,499 {\an8}- It's you and me. - Oh my goodness. 1081 01:05:00,500 --> 01:05:02,040 {\an8}- Ready? - I'm ready for you, girl! 1082 01:05:02,041 --> 01:05:03,665 {\an8}What you got, hotshot? 1083 01:05:18,291 --> 01:05:19,665 {\an8}Yeah! 1084 01:05:21,666 --> 01:05:23,125 Oh my God! Are you okay? 1085 01:05:24,291 --> 01:05:26,749 I thought I said mosh pits were out of the question. 1086 01:05:26,750 --> 01:05:28,874 - Yeah! - Yeah! 1087 01:05:28,875 --> 01:05:35,124 Just don't go anywhere near a tattoo parlor or any vehicle whatsoever. 1088 01:05:41,166 --> 01:05:42,415 I'm trying. 1089 01:05:42,416 --> 01:05:44,582 - I know you're trying, but... - Got it? 1090 01:05:44,583 --> 01:05:47,374 I want you to write a letter from you to yourself. 1091 01:05:47,375 --> 01:05:50,165 So here we are. Be a great teacher. 1092 01:05:52,416 --> 01:05:54,666 I watched that movie that you gave me. 1093 01:06:01,791 --> 01:06:03,291 I always knew you were. 1094 01:06:07,916 --> 01:06:10,291 And if you are actually watching this right now... 1095 01:06:12,000 --> 01:06:13,875 Alex, I'm so proud of you. 1096 01:06:22,375 --> 01:06:24,291 - Hi. - Hey. 1097 01:07:17,625 --> 01:07:18,541 Alex? 1098 01:07:19,333 --> 01:07:20,500 Alex! 1099 01:07:21,166 --> 01:07:23,041 - Hey! - Dad. 1100 01:07:23,750 --> 01:07:25,790 What are you doing in this neck of the woods? 1101 01:07:25,791 --> 01:07:28,665 I was just getting coffee with a... a work friend. 1102 01:07:28,666 --> 01:07:29,957 How about you? 1103 01:07:29,958 --> 01:07:32,833 I just had a meeting nearby. I'm kind of waiting for my Uber now. 1104 01:07:34,500 --> 01:07:36,040 I'm sorry I haven't been in touch. 1105 01:07:36,041 --> 01:07:37,999 No, I-I understand. 1106 01:07:38,000 --> 01:07:40,416 I mean, I think I understand. 1107 01:07:41,583 --> 01:07:43,083 I just need a little more time. 1108 01:07:43,666 --> 01:07:44,625 I know. 1109 01:07:50,958 --> 01:07:52,166 It's good to see you. 1110 01:08:06,041 --> 01:08:07,165 Hey, sorry I'm late. 1111 01:08:07,166 --> 01:08:09,916 You're not. I'm early. Uh," Clair de Lune." 1112 01:08:10,875 --> 01:08:12,791 Nine down, three to go. 1113 01:08:13,375 --> 01:08:14,290 Jinx. 1114 01:08:14,291 --> 01:08:16,625 I want to put the detective back on. 1115 01:08:17,208 --> 01:08:20,290 I know, I know you're gonna say she hit a dead end and that it's a lot of money-- 1116 01:08:20,291 --> 01:08:21,583 I already did it. 1117 01:08:23,875 --> 01:08:26,915 I know, you can pay me back later or not. 1118 01:08:26,916 --> 01:08:29,583 You could just keep being my stylist. Um... 1119 01:08:30,166 --> 01:08:33,541 The point is, we have to find Johnny, right? 1120 01:08:37,791 --> 01:08:38,750 Thanks. 1121 01:08:39,416 --> 01:08:40,541 Yeah, of course. 1122 01:08:41,750 --> 01:08:42,833 Ooh, sandwiches. 1123 01:08:44,708 --> 01:08:46,249 So how are things with Garrett? 1124 01:08:46,250 --> 01:08:47,375 Good. Really good. 1125 01:08:47,916 --> 01:08:48,833 Okay. 1126 01:08:49,458 --> 01:08:51,375 Why are you looking at me like that? 1127 01:08:51,958 --> 01:08:53,666 It's probably nothing, it's just... 1128 01:08:54,500 --> 01:08:56,915 Do you think it's strange he never wants to stay at my place? 1129 01:08:56,916 --> 01:09:00,208 Like, he always picks the movie or the restaurant. 1130 01:09:00,708 --> 01:09:03,124 I don't know, it's kind of like we live entirely in his world 1131 01:09:03,125 --> 01:09:05,499 and only occasionally will he visit mine. 1132 01:09:05,500 --> 01:09:06,665 Yep. 1133 01:09:06,666 --> 01:09:07,790 What? 1134 01:09:07,791 --> 01:09:09,582 It doesn't sound like nothing, right? 1135 01:09:09,583 --> 01:09:13,749 Like, how do you really know someone unless you've seen their bookshelves 1136 01:09:13,750 --> 01:09:16,375 or, like, the crazy shit they keep in their fridge? 1137 01:09:17,333 --> 01:09:20,499 How come every time we talk about Garrett, you get all weird? 1138 01:09:20,500 --> 01:09:21,832 I thought you guys were friends. 1139 01:09:21,833 --> 01:09:24,999 We are friends. Of a certain kind. 1140 01:09:25,000 --> 01:09:26,749 The kind that don't really like each other? 1141 01:09:26,750 --> 01:09:31,375 The point is that you should talk to him about it before it festers. 1142 01:09:32,166 --> 01:09:33,000 Okay. 1143 01:09:41,708 --> 01:09:46,540 Sakina grew up here but works in Mumbai doing microfinancing, 1144 01:09:46,541 --> 01:09:49,708 and Russell is the president of the Psychiatric Institute. 1145 01:09:50,291 --> 01:09:51,499 Hey, can I ask you a favor? 1146 01:09:51,500 --> 01:09:53,874 - Uh-huh. - Can we not talk about the list tonight? 1147 01:09:53,875 --> 01:09:55,415 Why? Everyone loves that story. 1148 01:09:55,416 --> 01:09:57,415 It's not a story, it's my life, 1149 01:09:57,416 --> 01:10:00,707 and I'm starting to feel like a favorite pet trick. 1150 01:10:00,708 --> 01:10:04,083 Yeah, no, of course, sure. No life list. 1151 01:10:05,750 --> 01:10:06,750 Are you okay? 1152 01:10:07,833 --> 01:10:08,874 Yeah. 1153 01:10:08,875 --> 01:10:09,791 Alex? 1154 01:10:11,500 --> 01:10:13,000 It's nothing, it's just... 1155 01:10:14,500 --> 01:10:16,791 How come we never stay at my place? 1156 01:10:17,416 --> 01:10:19,374 Like, make dinner at my place. 1157 01:10:19,375 --> 01:10:21,790 Because you love my apartment. 1158 01:10:21,791 --> 01:10:24,625 I do, it's amazing, it's just... 1159 01:10:25,125 --> 01:10:25,957 It's yours. 1160 01:10:25,958 --> 01:10:29,125 It's your life and your friends and... 1161 01:10:30,958 --> 01:10:35,040 I don't know, I thought maybe you'd want to be a bigger part of my life too. 1162 01:10:35,041 --> 01:10:37,999 Yeah, yeah, and we've hung out with your family. We-- 1163 01:10:38,000 --> 01:10:39,500 We had brunch once. 1164 01:10:41,291 --> 01:10:45,000 You always say that I should work harder at unraveling my feelings, so... 1165 01:10:46,083 --> 01:10:48,208 Here they are, unraveled. 1166 01:10:50,208 --> 01:10:52,333 Thank you, and I'm sorry. 1167 01:10:53,333 --> 01:10:54,915 I'm sorry, you're right, I'm just... 1168 01:10:54,916 --> 01:10:57,625 I'm a really bad guest 'cause I'm a bit of a control freak. 1169 01:10:58,666 --> 01:11:00,707 I'm a lot of a control freak. 1170 01:11:00,708 --> 01:11:02,625 Maybe you should see a shrink. 1171 01:11:04,791 --> 01:11:06,665 Well, maybe I should just stay at your place. 1172 01:11:06,666 --> 01:11:07,958 Really? 1173 01:11:08,541 --> 01:11:09,625 Really. 1174 01:11:18,625 --> 01:11:20,541 Oh, just give me one second. 1175 01:11:24,625 --> 01:11:25,750 Hello, Bradley. 1176 01:11:26,666 --> 01:11:27,749 Yeah, what's up? 1177 01:11:30,833 --> 01:11:32,124 Oh my God. 1178 01:11:33,250 --> 01:11:35,333 - Baby? - They found my dad! 1179 01:11:35,916 --> 01:11:37,207 They found Johnny. 1180 01:11:37,208 --> 01:11:40,624 He lives in Vermont, and he's still a musician, just under a different name. 1181 01:11:40,625 --> 01:11:42,999 - Which is why we couldn't find him. - Incredible. 1182 01:11:43,000 --> 01:11:44,332 Your father was missing? 1183 01:11:44,333 --> 01:11:45,915 No. Yes. 1184 01:11:45,916 --> 01:11:48,999 It's kind of a long story, which I guess now I have to tell you. 1185 01:11:49,000 --> 01:11:51,999 Which is fine because I didn't get a chance to read your New Yorker article, 1186 01:11:52,000 --> 01:11:54,582 and Garrett says that we can't talk about Meghan Markle. 1187 01:11:56,541 --> 01:11:57,749 Hi, I'm Alex. 1188 01:11:57,750 --> 01:11:59,124 - Hi. - Hi. 1189 01:11:59,125 --> 01:12:00,082 Hi. 1190 01:12:10,916 --> 01:12:12,499 So, what have you decided? 1191 01:12:12,500 --> 01:12:14,999 Uh, well, Garrett and I are driving up to Burlington tomorrow. 1192 01:12:15,000 --> 01:12:18,332 I'm gonna show up at the club where Johnny's band plays and see what happens. 1193 01:12:18,333 --> 01:12:20,415 Are you sure that's not, like, too in his face? 1194 01:12:20,416 --> 01:12:23,290 Maybe, but if I call him out of the blue and he blows me off, 1195 01:12:23,291 --> 01:12:25,040 I don't know if I can handle that, you know? 1196 01:12:26,583 --> 01:12:28,624 I gotta go. My first dinner guest has arrived. 1197 01:12:28,625 --> 01:12:30,249 - I'll keep you posted. - Good luck. 1198 01:12:30,250 --> 01:12:32,166 Thanks. Coming! 1199 01:12:34,833 --> 01:12:37,040 - Ta-da! Hey! - Hey! 1200 01:12:37,041 --> 01:12:39,000 - How are you? - Mwah. Come on in. 1201 01:12:39,666 --> 01:12:42,749 Place looks fantastic with all the new furniture. It feels so... 1202 01:12:42,750 --> 01:12:43,875 Small? 1203 01:12:44,583 --> 01:12:47,207 It feels so you. So adorable. 1204 01:12:47,208 --> 01:12:48,291 You're sweet. 1205 01:12:49,125 --> 01:12:52,041 Okay, let me take this to the kitchen and I'll go get changed. 1206 01:12:53,166 --> 01:12:54,415 Make yourself at home, okay? 1207 01:12:54,416 --> 01:12:55,833 Thank you. Yeah. 1208 01:13:12,166 --> 01:13:15,290 Oh, don't sit in the armchair. I have to get the springs fixed. 1209 01:13:15,291 --> 01:13:17,207 Okay. 1210 01:13:17,208 --> 01:13:18,750 Can you get that, please? 1211 01:13:20,250 --> 01:13:21,082 Hi. 1212 01:13:21,083 --> 01:13:24,208 Wow. You're even hotter than Alex said. 1213 01:13:25,666 --> 01:13:26,915 - I'm Megan. - I'm-- 1214 01:13:26,916 --> 01:13:30,790 Garrett, duh. This is my girlfriend, Nell. Alex, we're here. 1215 01:13:30,791 --> 01:13:31,874 Be right there. 1216 01:13:31,875 --> 01:13:33,166 Hey. What's up? 1217 01:13:34,083 --> 01:13:36,665 - Hi. - Wow, this place is tiny. 1218 01:13:36,666 --> 01:13:38,457 I wonder what she's paying. 1219 01:13:38,458 --> 01:13:41,166 Oh. My. God. 1220 01:13:42,833 --> 01:13:44,582 Alex, you got a tattoo? 1221 01:13:44,583 --> 01:13:46,290 - Is that the... Yeah. - The list! 1222 01:13:46,291 --> 01:13:49,124 I can't believe how much she's already done. 1223 01:13:49,125 --> 01:13:53,291 Oh, except that one still isn't crossed off. 1224 01:13:54,166 --> 01:13:57,290 Get with the program, Garrett. She's only got till New Year's. 1225 01:13:58,333 --> 01:13:59,582 I got it. 1226 01:13:59,583 --> 01:14:02,290 Love her, she's getting the door in somebody else's house. 1227 01:14:02,291 --> 01:14:03,290 Hello. 1228 01:14:03,291 --> 01:14:04,790 - Hi. I'm Zoe. - Hey. 1229 01:14:04,791 --> 01:14:07,290 - Nell. Nice to meet you. - Oh, I've heard so much about you. 1230 01:14:07,291 --> 01:14:08,332 Lucas. Nice to meet you. 1231 01:14:08,333 --> 01:14:11,250 Okay, wait. Shh. I have a good one. I have a good one. 1232 01:14:11,875 --> 01:14:15,749 Would you rather time travel 100 years into the past or the future? 1233 01:14:15,750 --> 01:14:17,582 The future, obviously. 1234 01:14:17,583 --> 01:14:20,957 I'm thinking jet packs, cure for cancer, and we'll live forever. 1235 01:14:20,958 --> 01:14:23,374 That's all well and good, but at the end of the day... 1236 01:14:23,375 --> 01:14:27,332 Who wants to live forever? I mean, most weeks I can barely make it to Friday. 1237 01:14:27,333 --> 01:14:29,749 - Or Wednesday. - Yeah. Exactly. 1238 01:14:29,750 --> 01:14:32,124 - I'm serious. - I want to live in the present. 1239 01:14:32,125 --> 01:14:34,082 - Have you read The Power of Now? - My God. 1240 01:14:34,083 --> 01:14:35,332 Of course. 1241 01:14:35,333 --> 01:14:38,707 My ick is to ask somebody to Venmo you. Like, I'm not... 1242 01:14:38,708 --> 01:14:41,207 - Oh my God! It's so uncomfortable. - Don't do it. 1243 01:14:41,208 --> 01:14:43,707 You're thinking about this too hard. What's your ick? 1244 01:14:43,708 --> 01:14:45,832 You're putting a lot of... Cilantro. 1245 01:14:45,833 --> 01:14:48,624 What? That's how I find out you don't like cilantro? 1246 01:14:48,625 --> 01:14:51,582 Sandals with socks. Sorry, Grandpa. 1247 01:14:51,583 --> 01:14:53,665 - So problematic. - What's the point of this? 1248 01:14:53,666 --> 01:14:56,957 What? Oh, it's like a thing... I'll explain later. You guys, I can't... 1249 01:14:56,958 --> 01:14:59,915 No, I need to know what hers is, because she has a million. 1250 01:14:59,916 --> 01:15:03,332 I do have a question for Garrett. 1251 01:15:03,333 --> 01:15:04,250 And no judging. 1252 01:15:05,375 --> 01:15:07,832 Have you ever had an affair with one of your patients? 1253 01:15:09,041 --> 01:15:09,957 Seriously? 1254 01:15:09,958 --> 01:15:12,833 Why, Megan? Have you ever slept with one of your doctors? 1255 01:15:13,583 --> 01:15:15,791 Does my dermatologist count? 1256 01:15:16,500 --> 01:15:18,957 Huzzah! 1257 01:15:18,958 --> 01:15:22,957 - Huzzah! - Huzzah! 1258 01:15:22,958 --> 01:15:30,875 ♪ Have you ever slept with One of your doctors? ♪ 1259 01:15:33,833 --> 01:15:36,665 Is that really how I come across? Like some kind of creep 1260 01:15:36,666 --> 01:15:38,708 who would sleep with his own patient? 1261 01:15:39,333 --> 01:15:42,625 No, it was just a game. We were just having a good time. 1262 01:15:43,750 --> 01:15:45,707 Admit it, it was a fun night. 1263 01:15:45,708 --> 01:15:47,791 Yep, maybe not for everyone. 1264 01:15:48,708 --> 01:15:50,624 Can I ask you, when you organized this dinner, 1265 01:15:50,625 --> 01:15:52,249 did you put any thought whatsoever 1266 01:15:52,250 --> 01:15:56,750 into bringing together a group of people who had something, anything in common? 1267 01:15:57,375 --> 01:16:01,125 You mean besides me? Because I was kind of hoping that would cover it. 1268 01:16:04,083 --> 01:16:05,083 Hey. 1269 01:16:06,208 --> 01:16:08,957 I'm sorry if you were feeling left out and I didn't... I didn't clock it. 1270 01:16:08,958 --> 01:16:12,249 I was just really excited for you to spend some time with my friends. 1271 01:16:12,250 --> 01:16:17,290 Having inane conversation about absolutely nothing. 1272 01:16:17,291 --> 01:16:19,040 Do you know what your friend Megan told me? 1273 01:16:19,041 --> 01:16:23,165 She said I'd better get my shit together so you can check true love off your list. 1274 01:16:23,166 --> 01:16:25,374 - She did not. - Yeah, I dunno what was more insulting, 1275 01:16:25,375 --> 01:16:28,499 the fact that you hadn't checked it off, or that in some unconscious way 1276 01:16:28,500 --> 01:16:30,625 you're only with me to get your inheritance. 1277 01:16:32,750 --> 01:16:35,875 I'm going to give you a moment to reconsider what you just said. 1278 01:16:36,416 --> 01:16:39,374 I don't give a shit about the money, Garrett. Is that what you think of me? 1279 01:16:39,375 --> 01:16:41,165 I honestly don't know what to think 1280 01:16:41,166 --> 01:16:43,499 about tonight, or about where we are in our relationship. 1281 01:16:43,500 --> 01:16:47,249 We're in my apartment for the first time since the week I moved in, 1282 01:16:47,250 --> 01:16:50,041 with my ridiculous friends who say inane things. 1283 01:16:54,666 --> 01:16:56,041 Well, maybe I should go. 1284 01:17:00,500 --> 01:17:01,708 Sounds like a plan. 1285 01:17:05,500 --> 01:17:06,500 See you later. 1286 01:17:10,000 --> 01:17:11,957 Garrett, wait. How am I supposed to get to Vermont? 1287 01:17:13,750 --> 01:17:14,832 - Pringle? - Yes. 1288 01:17:14,833 --> 01:17:15,874 Thank you. 1289 01:17:19,125 --> 01:17:20,208 You okay? 1290 01:17:21,375 --> 01:17:22,333 Yeah. 1291 01:17:23,416 --> 01:17:24,249 No. 1292 01:17:24,250 --> 01:17:27,958 He won't answer any of my calls or texts, which is just great. 1293 01:17:29,625 --> 01:17:32,165 You guys are amazing for doing this. I really appreciate it. 1294 01:17:32,166 --> 01:17:33,665 It's an adventure. 1295 01:17:33,666 --> 01:17:37,166 If I was meeting my father for the first time, I'd want some backup. 1296 01:17:42,500 --> 01:17:43,500 What? 1297 01:17:44,541 --> 01:17:46,332 I'm trying to put on some weight. 1298 01:17:46,333 --> 01:17:47,749 I'm getting way too good-looking. 1299 01:17:47,750 --> 01:17:49,666 People are starting to think I'm superficial. 1300 01:17:52,916 --> 01:17:54,915 You see? She never laughs at my jokes. 1301 01:17:54,916 --> 01:17:56,915 - You told her that? - Because you don't. 1302 01:17:56,916 --> 01:17:59,374 Maybe I was laughing on the inside. I don't know. 1303 01:17:59,375 --> 01:18:02,124 Well, laugh louder on the inside. 1304 01:18:02,125 --> 01:18:03,415 Oh my God. 1305 01:18:03,416 --> 01:18:04,582 - No way. - She laughed. 1306 01:18:04,583 --> 01:18:05,832 - Let's go. - What? 1307 01:18:05,833 --> 01:18:08,125 Ha, ha, ha, ha, ha. 1308 01:18:08,708 --> 01:18:09,541 Hm. 1309 01:18:10,041 --> 01:18:11,749 Hey, can we listen to something else? 1310 01:18:11,750 --> 01:18:12,833 Yeah, sure. 1311 01:18:16,041 --> 01:18:19,082 ♪ They call me Stacey They call me Her ♪ 1312 01:18:19,083 --> 01:18:20,582 ♪ They call me Jane ♪ 1313 01:18:20,583 --> 01:18:24,916 ♪ That's not my name ♪ 1314 01:18:25,666 --> 01:18:26,915 ♪ That's not my name ♪ 1315 01:18:26,916 --> 01:18:28,790 ♪ They call me quiet ♪ 1316 01:18:28,791 --> 01:18:30,582 ♪ But I'm a riot ♪ 1317 01:18:30,583 --> 01:18:32,207 ♪ Mary-Jo-Lisa ♪ 1318 01:18:32,208 --> 01:18:33,874 ♪ Always the same ♪ 1319 01:18:33,875 --> 01:18:38,374 ♪ That's not my name ♪ 1320 01:18:47,833 --> 01:18:49,332 - Hey. - Hmm. 1321 01:18:49,333 --> 01:18:51,208 What if my dad doesn't like me? 1322 01:18:52,208 --> 01:18:53,791 What if you don't like him? 1323 01:18:54,750 --> 01:18:56,458 Is that you being reassuring? 1324 01:18:57,125 --> 01:19:00,708 What if he doesn't like me and I don't like him? I already have one of those. 1325 01:19:03,416 --> 01:19:05,250 God, Nina's so beautiful. 1326 01:19:05,958 --> 01:19:07,958 She has a neck like Audrey Hepburn. 1327 01:19:09,000 --> 01:19:10,625 You should check out her ears. 1328 01:19:11,375 --> 01:19:13,083 - Really? - I'm serious, yeah. 1329 01:19:20,125 --> 01:19:21,333 Wow! 1330 01:19:22,041 --> 01:19:27,249 It's like a golden orb designed by a sun god. 1331 01:19:27,250 --> 01:19:28,332 And her skin. 1332 01:19:28,333 --> 01:19:29,375 Yeah. 1333 01:19:30,916 --> 01:19:32,166 Is the sex amazing? 1334 01:19:33,125 --> 01:19:36,457 I mean, even if it wasn't, I'd be so impressed with myself, 1335 01:19:36,458 --> 01:19:39,290 I would just feel like it was amazing. 1336 01:19:39,291 --> 01:19:40,207 Hm. 1337 01:19:40,208 --> 01:19:43,833 Just so you know, I can hear every word you're saying. 1338 01:19:47,125 --> 01:19:50,040 The only annoying thing about her is that she talks in her sleep. 1339 01:19:50,041 --> 01:19:51,083 Mm. 1340 01:19:51,958 --> 01:19:55,207 We are checking in for Alexandra Rose. 1341 01:19:55,208 --> 01:19:57,625 - And Bradley Ackerman. - Bradley Ackerman. 1342 01:19:58,875 --> 01:19:59,833 The Acker Man? 1343 01:20:00,958 --> 01:20:02,374 - Is there a movie star... - No. 1344 01:20:02,375 --> 01:20:03,750 Come on. 1345 01:20:06,666 --> 01:20:08,415 - Thank you, that's fine. - Okay. 1346 01:20:08,416 --> 01:20:09,874 Is there a Bradley Ackerman? 1347 01:20:09,875 --> 01:20:13,332 No. That's something my dad used to say all the time. 1348 01:20:13,333 --> 01:20:15,374 Next undiscovered... 1349 01:20:15,375 --> 01:20:16,333 Oh. 1350 01:20:17,125 --> 01:20:19,041 - We're getting upgraded. - Of course. 1351 01:20:19,666 --> 01:20:22,290 Hey! They're upgrading us to a suite. 1352 01:20:22,291 --> 01:20:23,208 Great. 1353 01:20:23,708 --> 01:20:26,915 - Yes, perfect. - Okay, cool. Thank you. 1354 01:20:26,916 --> 01:20:27,957 Perfect. 1355 01:20:41,041 --> 01:20:42,207 Hello. 1356 01:20:42,208 --> 01:20:43,707 Hey, you ready? 1357 01:20:43,708 --> 01:20:44,791 Yep. 1358 01:20:46,833 --> 01:20:47,666 Where's Nina? 1359 01:20:48,875 --> 01:20:51,124 Oh, uh, she had a work emergency. 1360 01:20:51,125 --> 01:20:53,666 Luckily she was able to get a flight back to New York. 1361 01:20:54,375 --> 01:20:55,416 You good? 1362 01:20:57,250 --> 01:20:58,708 How do I look? Is this... 1363 01:20:59,291 --> 01:21:00,457 You look great. 1364 01:21:00,458 --> 01:21:01,416 Yeah? 1365 01:21:02,416 --> 01:21:03,250 Thanks. 1366 01:21:03,791 --> 01:21:05,416 And for being here. 1367 01:21:08,458 --> 01:21:09,458 Here we go. 1368 01:21:10,041 --> 01:21:11,375 This is gonna be great. 1369 01:21:12,583 --> 01:21:13,500 Yeah. 1370 01:21:14,583 --> 01:21:15,666 It's gonna be great. 1371 01:22:05,666 --> 01:22:07,957 Let's just go. This is... This is a terrible idea. 1372 01:22:07,958 --> 01:22:09,625 Hey, wait. Just, hey. 1373 01:22:10,416 --> 01:22:11,375 Look at me. 1374 01:22:12,500 --> 01:22:13,500 Take a breath. 1375 01:22:15,583 --> 01:22:20,166 Now, just go over there and talk to him. Remember, I am right here. 1376 01:22:21,833 --> 01:22:22,750 Okay. 1377 01:22:24,583 --> 01:22:26,916 Oh shit. 1378 01:22:27,708 --> 01:22:28,625 Hey. 1379 01:22:29,416 --> 01:22:30,582 Do you have a cell phone? 1380 01:22:30,583 --> 01:22:31,582 Uh, yeah. 1381 01:22:31,583 --> 01:22:32,957 Yeah? Hand it over. 1382 01:22:32,958 --> 01:22:33,915 What? 1383 01:22:33,916 --> 01:22:35,290 I want to take a selfie. 1384 01:22:35,291 --> 01:22:38,707 It will last way longer than you two staring a hole through my head. 1385 01:22:38,708 --> 01:22:39,832 I'm sorry, we-- 1386 01:22:39,833 --> 01:22:41,749 Are you from the revenue? 1387 01:22:41,750 --> 01:22:45,624 It's... Uh... We're not from the IRS. 1388 01:22:45,625 --> 01:22:49,875 Actually, my name is Brad, and this is Alex. 1389 01:22:50,458 --> 01:22:52,125 Alexandra, actually. 1390 01:22:53,208 --> 01:22:54,166 Rose. 1391 01:22:56,750 --> 01:22:57,874 Hi. 1392 01:22:57,875 --> 01:22:58,833 Alexandra. 1393 01:23:00,083 --> 01:23:00,958 Surprise. 1394 01:23:01,875 --> 01:23:04,000 Alexandra Carolina Rose. 1395 01:23:04,875 --> 01:23:06,249 You know my full name. 1396 01:23:06,250 --> 01:23:08,749 Of course. I wrote a song when you were born. 1397 01:23:08,750 --> 01:23:11,457 It was called Una Rosa Con El Nombre De Otra. 1398 01:23:11,458 --> 01:23:13,250 A sad love song. 1399 01:23:14,083 --> 01:23:15,500 About Elizabeth and you. 1400 01:23:16,125 --> 01:23:17,415 Did you ever record that? 1401 01:23:17,416 --> 01:23:21,583 No. No, no. It was just a way of dealing with life in the moment. 1402 01:23:22,916 --> 01:23:24,916 So, I'm curious, what kind of music do you like? 1403 01:23:26,208 --> 01:23:27,083 All kinds. 1404 01:23:27,666 --> 01:23:31,040 Lately, I've been listening to this Mexican singer I really like, 1405 01:23:31,041 --> 01:23:32,165 Natalia Lafourcade. 1406 01:23:32,166 --> 01:23:33,374 Uh-huh. 1407 01:23:33,375 --> 01:23:36,540 Oh, and I've been taking piano lessons for a while now. 1408 01:23:36,541 --> 01:23:38,915 It's a lot of work to get good at an instrument. 1409 01:23:38,916 --> 01:23:40,415 Or anything. 1410 01:23:40,416 --> 01:23:43,666 Yeah. Life, for instance. 1411 01:23:45,250 --> 01:23:47,708 To the memory of your beautiful mother. 1412 01:23:49,166 --> 01:23:50,125 Cheers. 1413 01:23:56,125 --> 01:23:57,583 Can I ask you something? 1414 01:23:58,250 --> 01:24:00,165 Were you ever curious about me? 1415 01:24:00,166 --> 01:24:01,333 Of course. 1416 01:24:02,458 --> 01:24:05,207 I played a gig in New York a long time ago. 1417 01:24:05,208 --> 01:24:07,375 And while we were in town, I... 1418 01:24:08,208 --> 01:24:11,541 I drove out to Brooklyn and I parked my car in front of your house. 1419 01:24:12,291 --> 01:24:14,749 I saw your brothers coming back from school 1420 01:24:14,750 --> 01:24:19,749 and Sam honking his horn as he pulled into the driveway. 1421 01:24:19,750 --> 01:24:24,500 And then the front door opens and... 1422 01:24:26,291 --> 01:24:29,083 a little girl comes out to greet her dad. 1423 01:24:29,583 --> 01:24:32,290 No, I don't think I ever did that. 1424 01:24:32,291 --> 01:24:37,125 He swings you round and round, and then the two of you go back into the house. 1425 01:24:37,708 --> 01:24:38,708 No, that... 1426 01:24:40,083 --> 01:24:42,541 That's just not something that Samuel would do with me. 1427 01:24:44,041 --> 01:24:48,791 Maybe because the fact is he isn't my real father. 1428 01:24:49,833 --> 01:24:50,875 You are. 1429 01:24:52,791 --> 01:24:56,375 There are facts, and there's what's true. 1430 01:24:57,250 --> 01:24:59,541 And a person needs to make room for both. 1431 01:25:04,166 --> 01:25:05,082 What's his name? 1432 01:25:05,083 --> 01:25:06,000 - Brad. - Brad. 1433 01:25:07,000 --> 01:25:09,999 Brad seems like a cool guy. Is he your... your boyfriend? 1434 01:25:10,000 --> 01:25:11,082 - No. - No? 1435 01:25:11,083 --> 01:25:12,166 No, he's, um... 1436 01:25:13,750 --> 01:25:15,457 He's just a really great friend. 1437 01:25:15,458 --> 01:25:17,000 - Hey, Johnny. - Yeah? 1438 01:25:17,583 --> 01:25:18,583 You ready? 1439 01:25:19,375 --> 01:25:20,749 Yeah. Back to work. 1440 01:25:20,750 --> 01:25:23,040 Right, yeah. Of course. 1441 01:25:23,041 --> 01:25:24,083 Um... 1442 01:25:24,583 --> 01:25:26,874 Can we maybe talk some more after the set? 1443 01:25:26,875 --> 01:25:30,207 Uh, that's going to be tricky, but we can meet tomorrow morning if you want. 1444 01:25:30,208 --> 01:25:32,665 - Where are you staying? - At the Marriott on Cherry. 1445 01:25:32,666 --> 01:25:36,666 Uh-huh. Yeah, they make a pretty good corned beef hash there, yeah. 1446 01:25:38,041 --> 01:25:39,250 Ten in the morning. 1447 01:25:41,416 --> 01:25:43,540 That would be wonderful. 1448 01:25:43,541 --> 01:25:45,125 I'll see you in the morning. 1449 01:25:45,708 --> 01:25:46,666 Bye, Alexandra. 1450 01:25:58,208 --> 01:26:00,166 Hey. How'd it go? 1451 01:26:55,291 --> 01:27:00,624 I mean, it was awkward, but at the same time, it felt so... real. 1452 01:27:00,625 --> 01:27:01,916 - Yeah. - Intimate. 1453 01:27:02,833 --> 01:27:03,916 I don't know. 1454 01:27:04,583 --> 01:27:07,582 And he has this really cool way of saying things like, 1455 01:27:07,583 --> 01:27:10,124 "There's facts, and there's what's true." 1456 01:27:11,583 --> 01:27:14,165 What about when he asked if we were from "the revenue"? 1457 01:27:14,166 --> 01:27:15,749 - Yeah. - He's such a man's man. 1458 01:27:15,750 --> 01:27:16,666 I know! 1459 01:27:17,791 --> 01:27:19,457 By the way, he asked if you're my boyfriend. 1460 01:27:19,458 --> 01:27:20,541 - No way. - Yeah. 1461 01:27:22,250 --> 01:27:23,207 I think he liked you. 1462 01:27:24,708 --> 01:27:26,957 So what you're saying is you're moving to Vermont. 1463 01:27:26,958 --> 01:27:29,665 Mm-hmm. I mean, why not? It's beautiful. 1464 01:27:29,666 --> 01:27:32,749 - Okay. - And there's cows, and I love cows. 1465 01:27:32,750 --> 01:27:36,915 And there's ice cream. And my dad lives here. 1466 01:27:36,916 --> 01:27:38,540 No, you're a city girl. 1467 01:27:38,541 --> 01:27:40,832 You milking cows? Are you kidding? That's not-- 1468 01:27:40,833 --> 01:27:43,249 I wouldn't be milking the cows. Are you nuts? 1469 01:27:44,333 --> 01:27:46,832 There's the facts, and then there's the truth. 1470 01:27:46,833 --> 01:27:51,458 No. No, he said there is facts, and then there's what's true. 1471 01:27:52,041 --> 01:27:53,207 What's true? 1472 01:27:53,208 --> 01:27:57,250 Okay. Fact, this is a glass. 1473 01:27:58,083 --> 01:27:59,458 - Uh-huh. - Truth... 1474 01:28:00,291 --> 01:28:01,540 We need another drink. 1475 01:28:01,541 --> 01:28:04,332 - We already played three by Sinéad. - We have to play Sinéad. 1476 01:28:04,333 --> 01:28:08,249 - Just have some variety in our evening... - No. No. 1477 01:28:08,250 --> 01:28:10,915 You just pressed every single button. 1478 01:28:10,916 --> 01:28:11,832 Now we have no-- 1479 01:28:15,041 --> 01:28:18,333 Yo! What? You pressed random numbers! 1480 01:28:20,208 --> 01:28:23,207 ♪ They call me hell They call me Stacey ♪ 1481 01:28:23,208 --> 01:28:26,083 ♪ They call me Her They call me Jane ♪ 1482 01:28:26,833 --> 01:28:29,665 ♪ That's not my name That's not my name ♪ 1483 01:28:29,666 --> 01:28:33,833 ♪ That's not my name ♪ 1484 01:28:35,083 --> 01:28:37,915 I can't believe our song came on. 1485 01:28:40,250 --> 01:28:43,874 Your shushing was louder than you were talking. 1486 01:28:48,541 --> 01:28:51,082 Oh. 1487 01:28:51,083 --> 01:28:52,000 Oh. 1488 01:28:52,708 --> 01:28:53,708 Oh, come on. 1489 01:28:54,458 --> 01:28:55,583 This is my room. 1490 01:28:57,291 --> 01:28:58,625 Sorry. 1491 01:29:05,083 --> 01:29:06,083 Good night. 1492 01:29:07,125 --> 01:29:08,375 - Good night. - Good night. 1493 01:29:12,083 --> 01:29:13,041 Yep. 1494 01:29:56,583 --> 01:29:57,541 Jinx. 1495 01:30:02,958 --> 01:30:04,915 - This is crazy. - Should we stop? 1496 01:30:04,916 --> 01:30:06,165 No. 1497 01:30:11,375 --> 01:30:12,457 You're a really good kisser. 1498 01:30:12,458 --> 01:30:14,625 Thanks. You too. 1499 01:30:17,125 --> 01:30:19,415 Maybe just a little less tongue. Just tickles a little. 1500 01:30:19,416 --> 01:30:20,416 Yeah, okay. 1501 01:30:22,416 --> 01:30:25,040 Sorry, I just have a big tongue, and it's really drunk. 1502 01:30:25,041 --> 01:30:25,958 It's okay. 1503 01:30:30,208 --> 01:30:32,750 - You know what they say about big tongues. - What? 1504 01:30:49,166 --> 01:30:50,625 Bradley Ackerman. 1505 01:30:51,916 --> 01:30:52,791 Yeah? 1506 01:30:53,916 --> 01:30:54,916 Come here. 1507 01:31:57,666 --> 01:31:58,625 Hey. 1508 01:32:06,000 --> 01:32:08,040 Part of me knew he wasn't coming. 1509 01:32:08,041 --> 01:32:09,250 Yeah. 1510 01:32:10,458 --> 01:32:12,000 But I'm not gonna cry. 1511 01:32:12,541 --> 01:32:16,166 Well, you can if you want to. 1512 01:32:57,041 --> 01:32:58,833 The truth is I'm an idiot. 1513 01:33:00,375 --> 01:33:04,333 Expecting a total stranger to make everything right in my life. 1514 01:33:08,125 --> 01:33:09,458 Thank you for coming. 1515 01:33:26,458 --> 01:33:29,250 You always talk like there's something wrong with you. 1516 01:33:30,333 --> 01:33:31,416 It's bullshit. 1517 01:33:32,541 --> 01:33:38,500 You're so smart and beautiful and full of life and... 1518 01:33:40,666 --> 01:33:42,958 Every time I see you, you dazzle me. 1519 01:33:43,833 --> 01:33:47,540 And if Garrett and your dad are too blind to see it, then it is their loss, 1520 01:33:47,541 --> 01:33:49,374 but it does not have to be ours. 1521 01:33:49,375 --> 01:33:50,833 Except it does. 1522 01:33:52,125 --> 01:33:53,625 Last night was wonderful. 1523 01:33:54,541 --> 01:33:55,915 But it was a mistake. 1524 01:33:55,916 --> 01:33:59,874 - You have this amazing girlfriend-- - Nina didn't go back because of work. 1525 01:33:59,875 --> 01:34:02,833 We got in a fight and broke up. 1526 01:34:06,041 --> 01:34:07,583 What was the fight about? 1527 01:34:08,958 --> 01:34:09,833 You. 1528 01:34:11,750 --> 01:34:14,707 Okay. Why didn't you tell me this before you got into bed with me? 1529 01:34:14,708 --> 01:34:16,625 I know I should have. 1530 01:34:17,208 --> 01:34:20,499 - Yeah. - Everything just happened so fast, and... 1531 01:34:26,333 --> 01:34:27,583 Ugh... 1532 01:34:28,166 --> 01:34:29,500 Yeah. 1533 01:34:31,500 --> 01:34:32,333 Sorry. 1534 01:34:34,916 --> 01:34:37,333 Don't go. Please, Alex. 1535 01:34:43,166 --> 01:34:45,541 Look, Garrett is an amazing guy. 1536 01:34:46,416 --> 01:34:48,041 I get it. He's... 1537 01:34:49,208 --> 01:34:53,791 sophisticated and accomplished, and he... I... 1538 01:34:58,541 --> 01:35:00,000 I don't believe you love him. 1539 01:35:00,666 --> 01:35:02,165 I don't even really think you like him. 1540 01:35:02,166 --> 01:35:04,749 - You like how you feel about yourself... - You need to stop talking. 1541 01:35:04,750 --> 01:35:05,999 - When you're with him. - Wow. 1542 01:35:06,000 --> 01:35:09,082 You need validation even after everything you've done... 1543 01:35:09,083 --> 01:35:11,165 - You're full of shit. - ...since your mom died. 1544 01:35:11,166 --> 01:35:13,416 Telling me what I want and how to live my life. 1545 01:35:14,500 --> 01:35:16,540 Right, 'cause that would be Garrett's job. 1546 01:35:20,416 --> 01:35:21,416 Wow. 1547 01:35:50,625 --> 01:35:51,583 It's okay. 1548 01:36:02,541 --> 01:36:04,791 The other night wasn't about the list. 1549 01:36:05,375 --> 01:36:09,916 I was just freaking out about the broken armchair, and your friends were... 1550 01:36:11,833 --> 01:36:14,458 And the book I gave you that you didn't read. 1551 01:36:17,000 --> 01:36:18,000 But then... 1552 01:36:19,500 --> 01:36:22,333 I have just spent the whole weekend missing you. 1553 01:36:23,750 --> 01:36:26,332 I spent the whole weekend missing your smile 1554 01:36:26,333 --> 01:36:29,833 and missing all your goofy stuff. 1555 01:36:31,083 --> 01:36:34,916 And I realized that we can do this. That I can do this. 1556 01:36:37,625 --> 01:36:39,416 You didn't ask me how it went with Johnny. 1557 01:36:42,166 --> 01:36:45,000 I'm so- I'm sorry. How... How did it go? 1558 01:36:45,875 --> 01:36:46,875 Not great. 1559 01:36:49,666 --> 01:36:50,666 The thing is, 1560 01:36:51,916 --> 01:36:56,291 my messy place, my friends, the books I read... 1561 01:36:57,625 --> 01:36:58,708 They're me, Garrett. 1562 01:37:02,000 --> 01:37:03,041 They're all me. 1563 01:38:10,416 --> 01:38:11,624 Hey. 1564 01:38:11,625 --> 01:38:12,708 Hey. 1565 01:38:13,916 --> 01:38:14,916 Shall we? 1566 01:38:17,166 --> 01:38:18,125 Yeah. 1567 01:38:20,916 --> 01:38:23,624 I don't understand why Lucas wants us to meet with a broker. 1568 01:38:23,625 --> 01:38:27,083 We can't put the house on the market until the new year. 1569 01:38:32,833 --> 01:38:35,375 If you don't mind me asking, how are you? 1570 01:38:36,333 --> 01:38:39,041 Good. How are you? How are the kids? 1571 01:38:39,583 --> 01:38:40,583 They miss you. 1572 01:38:41,333 --> 01:38:42,208 Yeah, me too. 1573 01:38:44,208 --> 01:38:46,415 When is Lucas getting here? I have stuff to do. 1574 01:38:46,416 --> 01:38:48,375 I'm here! Hey! 1575 01:38:49,583 --> 01:38:51,707 Hi, what's up? 1576 01:38:51,708 --> 01:38:53,832 - Where's the broker? - Broker's not coming. 1577 01:38:53,833 --> 01:38:54,874 What? 1578 01:38:54,875 --> 01:38:56,958 Yeah, I've got something I want to show you. 1579 01:38:57,541 --> 01:38:59,625 Just, it's gonna be all right, just... 1580 01:39:00,833 --> 01:39:04,083 Whoa, what? I don't understand. 1581 01:39:05,250 --> 01:39:07,124 Camping out under a full moon. 1582 01:39:07,125 --> 01:39:08,915 Number seven on the list. 1583 01:39:08,916 --> 01:39:10,040 Bingo. 1584 01:39:10,041 --> 01:39:11,582 - This is sweet but... - No, Chloe-- 1585 01:39:11,583 --> 01:39:13,665 Guys, just stop. Just shut up. 1586 01:39:13,666 --> 01:39:15,332 Both of you shut up, okay? 1587 01:39:15,333 --> 01:39:18,458 We are gonna do this so, uh... 1588 01:39:19,958 --> 01:39:23,666 Let's crack open the wine, get started. 1589 01:39:24,500 --> 01:39:25,458 Yeah? 1590 01:39:27,583 --> 01:39:28,458 Yeah. 1591 01:39:29,583 --> 01:39:32,000 So I got there at 10, and 1592 01:39:32,583 --> 01:39:34,499 half an hour went by, and then an hour. 1593 01:39:34,500 --> 01:39:37,083 And Johnny never showed up, and you're just sitting there waiting. 1594 01:39:38,958 --> 01:39:40,333 Must've been so tough, Alex. 1595 01:39:41,291 --> 01:39:42,290 I'm sorry. 1596 01:39:42,291 --> 01:39:43,875 I wasn't totally surprised. 1597 01:39:44,916 --> 01:39:45,916 I liked him. 1598 01:39:47,250 --> 01:39:50,207 But even though he told me stuff, it kind of felt like he was 1599 01:39:50,208 --> 01:39:52,457 - holding something back, you know? - Mm-hmm. 1600 01:39:52,458 --> 01:39:55,583 Have you called Dad? Since you-you got back? 1601 01:39:56,916 --> 01:40:00,666 I mean, I-I get it. You're not... You're not ready, but... 1602 01:40:01,791 --> 01:40:03,625 All he does is ask about you. 1603 01:40:06,333 --> 01:40:08,665 Remember when you said that finding out about Johnny 1604 01:40:08,666 --> 01:40:11,041 explained a lot about your relationship with Dad? 1605 01:40:12,541 --> 01:40:14,166 I felt the same way. 1606 01:40:15,041 --> 01:40:18,291 Except for me, it was you and Mom. 1607 01:40:20,166 --> 01:40:21,083 Your bond. 1608 01:40:22,583 --> 01:40:25,166 Your little secrets and your private jokes. 1609 01:40:25,750 --> 01:40:29,583 Like a club the rest of us weren't allowed into. 1610 01:40:33,666 --> 01:40:36,833 Maybe for a moment think about what that was like for Dad. 1611 01:40:38,041 --> 01:40:39,125 For Lucas and me. 1612 01:40:43,500 --> 01:40:44,750 Is that how you felt? 1613 01:40:48,541 --> 01:40:49,541 Wow. 1614 01:40:50,916 --> 01:40:51,875 I had... 1615 01:40:52,875 --> 01:40:54,041 I had no idea. 1616 01:41:01,833 --> 01:41:03,500 I think I need another drink. 1617 01:41:05,916 --> 01:41:07,916 Ah. 1618 01:41:10,500 --> 01:41:12,041 I just remembered something. 1619 01:41:20,041 --> 01:41:22,582 - Uh... - Julian, what are we doing up here? 1620 01:41:22,583 --> 01:41:24,708 Uh... Oh yeah. 1621 01:41:25,458 --> 01:41:26,915 It's over here. 1622 01:41:26,916 --> 01:41:29,457 When's the last time we were all up here together? 1623 01:41:29,458 --> 01:41:30,416 Ages. 1624 01:41:31,125 --> 01:41:32,207 Incredible. 1625 01:41:32,208 --> 01:41:34,666 It's still here. 1626 01:41:36,375 --> 01:41:39,250 Oh my God, dude. What? 1627 01:41:40,416 --> 01:41:43,332 Julian, you little devil. This whole time you never said anything? 1628 01:41:43,333 --> 01:41:46,875 Look, even anal brainiacs need to unwind sometimes. Okay? 1629 01:41:47,500 --> 01:41:48,665 Think it's any good? 1630 01:41:48,666 --> 01:41:50,875 It's been here for, like, 15 years. 1631 01:41:51,375 --> 01:41:54,291 Well, there's only one way to find out. 1632 01:41:55,625 --> 01:42:00,041 So, Julian came up here for his secret stash. 1633 01:42:00,625 --> 01:42:03,708 What about you, Lucas? What shenanigans did you get up to? 1634 01:42:04,750 --> 01:42:07,375 I-I lost my virginity 1635 01:42:08,166 --> 01:42:10,500 in that corner, on that mattress, 1636 01:42:11,416 --> 01:42:12,375 with Valerie Hoffman. 1637 01:42:12,958 --> 01:42:14,707 - Wow! - Valerie Hoffman? 1638 01:42:14,708 --> 01:42:15,832 Yes. 1639 01:42:15,833 --> 01:42:17,415 Dude, she was so out of your league. 1640 01:42:17,416 --> 01:42:18,540 Dude, I know. 1641 01:42:18,541 --> 01:42:19,957 Uh... 1642 01:42:19,958 --> 01:42:24,165 - I don't know, it was a one-time thing. - I bet. 1643 01:42:24,166 --> 01:42:26,124 It was like, all I remember 1644 01:42:26,125 --> 01:42:29,375 is hearing Oprah on the TV downstairs the whole time. 1645 01:42:31,166 --> 01:42:32,915 What about you, little sister? 1646 01:42:32,916 --> 01:42:35,041 Any secrets we should know about? 1647 01:42:36,375 --> 01:42:40,166 I used to have these really elaborate sleepovers with my friends. 1648 01:42:41,750 --> 01:42:44,290 And there was one night that we each wrote down 1649 01:42:44,291 --> 01:42:47,458 all the things that we wanted to accomplish in life. 1650 01:42:48,000 --> 01:42:49,583 Like, the list? 1651 01:42:51,625 --> 01:42:52,458 Yeah. 1652 01:42:54,041 --> 01:42:55,000 Wow. 1653 01:42:56,750 --> 01:42:57,749 And here we are. 1654 01:43:02,083 --> 01:43:02,958 Alex? 1655 01:43:04,083 --> 01:43:05,041 Yeah? 1656 01:43:06,666 --> 01:43:07,666 What are they like? 1657 01:43:09,833 --> 01:43:11,500 The DVDs Mom left you. 1658 01:43:25,833 --> 01:43:28,083 - Ready? - Yes. 1659 01:43:30,791 --> 01:43:32,832 Remember the summer when you and your brothers 1660 01:43:32,833 --> 01:43:35,374 did the combination car wash and lemonade stand, 1661 01:43:35,375 --> 01:43:39,915 and your brothers assumed that the money would go to their video game fund, 1662 01:43:39,916 --> 01:43:43,249 but you hung these everywhere... 1663 01:43:43,250 --> 01:43:45,457 ...until they finally had to relent, 1664 01:43:45,458 --> 01:43:48,374 and all the money went to the Humane Society. 1665 01:43:48,375 --> 01:43:51,582 What? I thought I said mosh pits were out of the question. 1666 01:43:51,583 --> 01:43:53,499 Fine. 1667 01:43:53,500 --> 01:43:59,333 Just don't go anywhere near a tattoo parlor or any vehicle whatsoever. 1668 01:43:59,916 --> 01:44:01,625 I want you to live your best life. 1669 01:44:02,291 --> 01:44:04,833 You have to get yourself out of this hole that you're in. 1670 01:44:05,583 --> 01:44:10,833 I'm not gonna be around to dig you out, but I can sure as hell leave you a shovel. 1671 01:44:11,833 --> 01:44:14,290 Do you remember the cottage we rented upstate? 1672 01:44:14,291 --> 01:44:19,332 And at night, we would all go sit out on the porch together 1673 01:44:19,333 --> 01:44:22,208 and just look at the moon and the stars. 1674 01:44:23,583 --> 01:44:30,250 And it seemed like the only time that we didn't have to talk or tease or argue. 1675 01:44:31,666 --> 01:44:34,166 And sometimes you'd curl up in your father's lap, 1676 01:44:34,750 --> 01:44:36,500 and it was just quiet. 1677 01:44:38,791 --> 01:44:44,291 Just a moment to experience that sense of wonder 1678 01:44:45,416 --> 01:44:50,374 and reflect and be grateful for all that we have. 1679 01:44:50,375 --> 01:44:52,416 And most of all, for each other. 1680 01:44:53,916 --> 01:44:54,875 Hi. 1681 01:44:57,166 --> 01:44:58,375 Hey, Dad. 1682 01:44:59,541 --> 01:45:00,791 So happy to see you. 1683 01:45:10,000 --> 01:45:12,791 I would pull up in the driveway, home from work... 1684 01:45:14,750 --> 01:45:17,958 ...run out of the house, and I'd pick you up and spin you around. 1685 01:45:45,375 --> 01:45:46,790 Mr. Sullivan! 1686 01:45:46,791 --> 01:45:49,458 Alexandra. Wonderful to see you. 1687 01:45:50,250 --> 01:45:52,875 Even if you don't exactly seem thrilled to see me. 1688 01:45:53,375 --> 01:45:56,665 Sorry, it's just, I thought Mr. Ackerman would be here. 1689 01:45:56,666 --> 01:45:58,457 Bradley sends his regrets. 1690 01:45:58,458 --> 01:46:01,958 Now that he's a full partner, his schedule is more complicated. 1691 01:46:02,500 --> 01:46:04,290 I'm sorry. Did you say he's a partner? 1692 01:46:04,291 --> 01:46:06,749 He marched into my office and gave me an ultimatum. 1693 01:46:06,750 --> 01:46:09,290 I couldn't decide whether to rap him on the knuckles 1694 01:46:09,291 --> 01:46:11,125 or ask what took him so long. 1695 01:46:11,666 --> 01:46:13,166 I assume that's for him. 1696 01:46:13,833 --> 01:46:16,832 Oh. It's nothing. It's just a tie. 1697 01:46:16,833 --> 01:46:19,915 - Mm. - And a bib, just a little joke between us. 1698 01:46:19,916 --> 01:46:21,541 I'll make sure he gets it. 1699 01:46:22,250 --> 01:46:26,582 So, when Elizabeth proposed this little scheme, 1700 01:46:26,583 --> 01:46:28,832 I told her she was off her rocker. 1701 01:46:28,833 --> 01:46:32,040 That's when we agreed it'd be wise to have someone like Bradley 1702 01:46:32,041 --> 01:46:33,749 handle the particulars. 1703 01:46:33,750 --> 01:46:37,916 In any case, I hope you haven't suffered too much this last year. 1704 01:46:39,333 --> 01:46:41,750 I had my moments. But, um... 1705 01:46:43,000 --> 01:46:44,541 I guess that was partly the point. 1706 01:46:45,708 --> 01:46:47,833 The thing is, Mr. Sullivan, um... 1707 01:46:49,458 --> 01:46:51,375 I didn't finish the list. 1708 01:46:52,833 --> 01:46:57,915 Seems true love continues to elude me. 1709 01:46:57,916 --> 01:46:59,915 True love is a bitch. 1710 01:47:01,583 --> 01:47:03,791 Ask any of my ex-wives. 1711 01:47:04,416 --> 01:47:06,666 Is there like a consolation prize? 1712 01:47:07,208 --> 01:47:08,208 A week at Club Med? 1713 01:47:08,791 --> 01:47:10,541 - I'm afraid not. - Yeah. 1714 01:47:11,458 --> 01:47:12,458 Just this. 1715 01:47:15,583 --> 01:47:18,290 Your mother didn't think it was fair 1716 01:47:18,291 --> 01:47:21,915 to expect you to find true love with a ticking clock. 1717 01:47:21,916 --> 01:47:25,375 And I quote, "I just hope she won't settle for less." 1718 01:47:27,583 --> 01:47:29,541 Your inheritance, my dear. 1719 01:47:53,291 --> 01:47:54,540 The house? 1720 01:47:54,541 --> 01:47:56,166 Her wish from the start. 1721 01:47:56,875 --> 01:47:59,750 Why we had to go through the theatrics... 1722 01:48:01,041 --> 01:48:02,582 There's a small trust 1723 01:48:02,583 --> 01:48:06,124 to help cover taxes and maintenance, and if you're not ready to move in, 1724 01:48:06,125 --> 01:48:08,790 you can rent it out until you are. 1725 01:48:08,791 --> 01:48:10,791 Entirely up to you. 1726 01:48:12,333 --> 01:48:14,374 Oh dear. You're crying. 1727 01:48:14,375 --> 01:48:16,082 I'm not good at crying. 1728 01:48:17,625 --> 01:48:19,416 Let me get my assistant. 1729 01:48:47,166 --> 01:48:48,000 Okay. 1730 01:48:52,500 --> 01:48:54,375 Alex, my darling. 1731 01:48:55,000 --> 01:48:55,833 Mom. 1732 01:48:56,583 --> 01:48:59,124 Here we are. You did it. 1733 01:49:00,333 --> 01:49:01,249 Barely. 1734 01:49:01,250 --> 01:49:02,791 I never doubted you. 1735 01:49:04,208 --> 01:49:07,375 I want to say that being your mom 1736 01:49:09,041 --> 01:49:11,000 has been the joy of my life. 1737 01:49:12,500 --> 01:49:14,082 And now you're at a new beginning. 1738 01:49:14,083 --> 01:49:18,958 And I will not be haunting you anymore. No more lists and ultimatums. 1739 01:49:20,583 --> 01:49:21,583 You got this. 1740 01:49:22,958 --> 01:49:26,540 So there may be just one more thing. 1741 01:49:28,791 --> 01:49:31,790 Life is beautiful and messy and complicated, 1742 01:49:31,791 --> 01:49:35,332 and sometimes it doesn't look the way you think it's supposed to look, 1743 01:49:35,333 --> 01:49:36,958 and that is okay. 1744 01:49:38,625 --> 01:49:42,125 Keep going and always be brave. 1745 01:49:43,208 --> 01:49:44,165 I will. 1746 01:49:44,166 --> 01:49:46,291 And as for true love, 1747 01:49:47,125 --> 01:49:50,125 I'll admit I never really figured that one out. 1748 01:49:50,833 --> 01:49:52,250 But I do know this. 1749 01:49:53,583 --> 01:49:55,375 Love is worth fighting for. 1750 01:49:57,958 --> 01:49:58,875 Understood? 1751 01:50:00,958 --> 01:50:02,207 - Hey, Mom. - Hi! 1752 01:50:02,208 --> 01:50:03,499 I made you some tea. 1753 01:50:03,500 --> 01:50:04,957 Oh honey. Thank you. 1754 01:50:04,958 --> 01:50:05,916 Of course. 1755 01:50:07,666 --> 01:50:11,791 - What are you doing with that? - I am doing a little project. 1756 01:50:13,000 --> 01:50:14,000 You'll see. 1757 01:50:19,333 --> 01:50:23,166 I love you so much, Bean. Forever and always. 1758 01:50:24,625 --> 01:50:25,583 Don't forget it. 1759 01:50:26,125 --> 01:50:27,666 I love you too, Mom. 1760 01:50:34,041 --> 01:50:34,916 Bye. 1761 01:51:05,750 --> 01:51:06,791 Oh shit! 1762 01:51:14,416 --> 01:51:21,165 ♪ Are you callin' me bird?♪ 1763 01:51:21,166 --> 01:51:26,666 Zoe, what are the four true love questions? 1764 01:51:27,250 --> 01:51:28,874 ♪ They call me hell ♪ 1765 01:51:28,875 --> 01:51:29,790 Shit. 1766 01:51:29,791 --> 01:51:30,832 ♪ They call me-- ♪ 1767 01:51:50,333 --> 01:51:51,540 What are you doing? 1768 01:51:51,541 --> 01:51:53,541 What does it look like I'm doing? 1769 01:51:55,375 --> 01:51:58,457 Why didn't you answer any of my calls? I was trying to apologize to you. 1770 01:51:58,458 --> 01:52:00,540 Okay, well, apology accepted, 1771 01:52:00,541 --> 01:52:03,874 and I'm sorry too, but you didn't have to hit my car. 1772 01:52:03,875 --> 01:52:07,165 - Can we go inside? Please, I need to talk. - I don't think that's a good idea. 1773 01:52:07,166 --> 01:52:10,040 - But-- - I really don't think it's a good idea 1774 01:52:10,041 --> 01:52:13,540 with everything that's happened between us. I'm sorry, but 1775 01:52:13,541 --> 01:52:15,708 making up and being friends again? 1776 01:52:16,750 --> 01:52:17,749 It's not gonna happen. 1777 01:52:17,750 --> 01:52:20,083 But I didn't say that I wanted us to be friends. 1778 01:52:21,208 --> 01:52:23,999 Okay, that settles that. 1779 01:52:24,000 --> 01:52:25,083 Goodnight. 1780 01:52:25,916 --> 01:52:27,500 I want us to be more. 1781 01:52:28,666 --> 01:52:31,375 Like, a lot more. 1782 01:52:38,416 --> 01:52:40,040 You didn't the last time I saw you. 1783 01:52:40,041 --> 01:52:43,457 Maybe I did, but I was just too confused to know, 1784 01:52:43,458 --> 01:52:48,666 and maybe I just needed to ask myself a few important questions. 1785 01:52:49,625 --> 01:52:52,790 Um, four, to be exact. 1786 01:52:52,791 --> 01:52:54,207 You wrote them down? 1787 01:52:54,208 --> 01:52:58,291 "One. Is he kind?" Meaning you. 1788 01:52:59,333 --> 01:53:01,708 No question. You're like a puppy dog. 1789 01:53:02,458 --> 01:53:04,374 You might as well be a Labrador Retriever. 1790 01:53:04,375 --> 01:53:06,332 I had a lab when I was a kid. 1791 01:53:06,333 --> 01:53:09,458 "Two, can I tell him everything in my heart?" 1792 01:53:11,875 --> 01:53:12,875 Well, duh. 1793 01:53:13,750 --> 01:53:18,166 I've been telling you everything pretty much uncensored since the day we met. 1794 01:53:20,875 --> 01:53:24,708 "Three. Does he help me become the best version of myself?" 1795 01:53:28,000 --> 01:53:29,333 Well, that's a no-brainer. 1796 01:53:30,208 --> 01:53:33,125 I mean, do you think that there's any chance that 1797 01:53:33,833 --> 01:53:36,666 I would have gotten through the last year without you? 1798 01:53:38,208 --> 01:53:40,166 Done any of it... 1799 01:53:42,500 --> 01:53:43,458 without you? 1800 01:53:47,125 --> 01:53:48,374 And the fourth one? 1801 01:53:48,375 --> 01:53:49,541 Oh. Um... 1802 01:53:51,208 --> 01:53:52,208 Doesn't matter. 1803 01:53:53,583 --> 01:53:57,000 The important thing is the answer is yes, so there. 1804 01:53:57,708 --> 01:53:58,916 Four for four. 1805 01:54:02,166 --> 01:54:03,458 So what happens now? 1806 01:54:14,708 --> 01:54:15,583 Wow. 1807 01:54:16,291 --> 01:54:17,708 It's true what they say. 1808 01:54:18,583 --> 01:54:21,083 Senior partners really do kiss better. 1809 01:54:22,791 --> 01:54:25,250 - We do everything better. - Everything? 1810 01:54:31,291 --> 01:54:33,124 Five, four, 1811 01:54:33,125 --> 01:54:39,332 three, two, one. Happy New Year! 1812 01:54:41,625 --> 01:54:43,665 Happy New Year, Bradley Ackerman. 1813 01:54:43,666 --> 01:54:44,999 Who would've thought? 1814 01:54:56,625 --> 01:54:57,915 Happy New Year. 1815 01:54:57,916 --> 01:54:59,374 Happy New Year. 1816 01:54:59,375 --> 01:55:01,665 Cheers. Love of your life? 1817 01:55:01,666 --> 01:55:03,083 Don't embarrass me. 1818 01:55:06,166 --> 01:55:07,665 Happy New Year, Zoe. 1819 01:55:07,666 --> 01:55:09,125 Happy New Year, my love. 1820 01:55:10,333 --> 01:55:11,165 Love you. 1821 01:55:11,166 --> 01:55:12,290 Ezra. 1822 01:55:12,291 --> 01:55:13,665 - Miss Rose. - Happy New Year. 1823 01:55:13,666 --> 01:55:14,624 Happy New Year. 1824 01:55:14,625 --> 01:55:15,874 Parsons, this one. 1825 01:55:15,875 --> 01:55:17,374 - No way! - Can you believe it? 1826 01:55:17,375 --> 01:55:19,749 - Yeah. - You didn't tell me that part. 1827 01:55:19,750 --> 01:55:21,082 - Yeah. - That's amazing! 1828 01:55:21,083 --> 01:55:23,665 Hi, Kelly. Happy New Year. How's the baby? 1829 01:55:23,666 --> 01:55:25,250 Oh, big. 1830 01:55:26,541 --> 01:55:27,500 Hi, Dad. 1831 01:55:29,000 --> 01:55:31,040 - Happy New Year. - Happy New Year, sweetheart. 1832 01:55:31,041 --> 01:55:33,750 - I'm really happy you're here. - Good to be here. 1833 01:55:36,291 --> 01:55:38,374 Oh God, Ms. Howard and Dad. 1834 01:55:38,375 --> 01:55:40,665 - Keeping an eye on you. - No plotting against me. 1835 01:55:40,666 --> 01:55:42,582 Oh, we will. You're toast, you're done. 1836 01:55:42,583 --> 01:55:45,332 - That's not a thing. - ...your point. You're done. 1837 01:55:45,333 --> 01:55:47,832 - Giving you a hard time? - They're inventing... 1838 01:55:47,833 --> 01:55:52,124 You didn't tell me that your ex-boyfriend made American Zombie: Blood Apocalypse. 1839 01:55:52,125 --> 01:55:56,957 - That game is so unoriginal and boring. - Good save. 1840 01:55:56,958 --> 01:55:59,374 That's what it felt like after playing it for 36 hours. 1841 01:56:01,375 --> 01:56:03,082 Okay. Hey, everyone. 1842 01:56:03,083 --> 01:56:06,624 Hey, gather around, you beautiful revelers. Come on, come inside. 1843 01:56:08,083 --> 01:56:10,333 I wanted to make a toast. Um... 1844 01:56:11,791 --> 01:56:14,707 It is so incredible to be in this house, 1845 01:56:14,708 --> 01:56:18,499 this house that Lucas and Alex and I grew up in. 1846 01:56:18,500 --> 01:56:21,957 As you all know, this wasn't the easiest year. 1847 01:56:21,958 --> 01:56:23,041 It tested us. 1848 01:56:23,708 --> 01:56:27,124 So thank you to old friends, 1849 01:56:27,125 --> 01:56:32,750 to new friends, and finally, to our lovely dear mother. 1850 01:56:33,666 --> 01:56:34,665 Happy New Year! 1851 01:56:34,666 --> 01:56:36,165 Happy New Year! 1852 01:56:36,166 --> 01:56:39,041 Cheers. 1853 01:56:41,500 --> 01:56:45,291 ♪ Our house Is a very, very, very fine house ♪ 1854 01:56:46,000 --> 01:56:48,957 ♪ With two cats in the yard ♪ 1855 01:56:48,958 --> 01:56:52,415 ♪ Life used to be so hard ♪ 1856 01:56:52,416 --> 01:56:54,457 ♪ Now everything is easy... ♪ 1857 01:56:54,458 --> 01:56:55,541 Cheers. 1858 01:56:59,541 --> 01:57:02,665 ♪ And now ♪ 1859 01:57:02,666 --> 01:57:05,540 ♪ Come to me now ♪ 1860 01:57:05,541 --> 01:57:10,124 ♪ And rest your head For just five minutes ♪ 1861 01:57:10,125 --> 01:57:15,208 ♪ Everything is done ♪ 1862 01:57:15,833 --> 01:57:18,707 ♪ Such a cozy room ♪ 1863 01:57:18,708 --> 01:57:22,625 ♪ The windows are illuminated ♪ 1864 01:57:23,416 --> 01:57:29,082 ♪ By the evening sunshine through them ♪ 1865 01:57:29,083 --> 01:57:35,415 ♪ Fiery gems for you ♪ 1866 01:57:35,416 --> 01:57:40,333 ♪ And only for you ♪ 1867 01:57:42,291 --> 01:57:48,415 ♪ Our house Is a very, very, very fine house ♪ 1868 01:57:48,416 --> 01:57:51,665 ♪ With two cats in the yard ♪ 1869 01:57:51,666 --> 01:57:54,957 ♪ Life used to be so hard ♪ 1870 01:57:54,958 --> 01:58:00,208 ♪ Now everything is easy 'cause of you ♪ 1871 01:58:02,000 --> 01:58:05,207 ♪ And now ♪ 1872 01:58:05,208 --> 01:58:08,000 ♪ I'll light the fire ♪ 1873 01:58:08,583 --> 01:58:15,583 ♪ You place the flowers In the vase that you bought ♪ 1874 01:58:17,625 --> 01:58:22,666 ♪ Today ♪