1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:25,634 --> 00:00:27,896 Welcome to the fifth annual competition, 4 00:00:27,897 --> 00:00:30,899 where fighters gather from all over the world. 5 00:00:30,900 --> 00:00:32,466 The best of the best. 6 00:00:32,467 --> 00:00:36,252 They are experts in mixed weapons, explosives, 7 00:00:36,253 --> 00:00:39,299 firearms, martial arts and knife fighting. 8 00:00:39,300 --> 00:00:41,562 All in this one competition. 9 00:00:41,563 --> 00:00:45,783 And they come to show what they're really capable of. 10 00:00:45,784 --> 00:00:48,786 But there can only be one winner. 11 00:00:48,787 --> 00:00:52,355 All competitors need to find those special symbols 12 00:00:52,356 --> 00:00:54,140 throughout the game. 13 00:00:54,141 --> 00:00:56,055 And the one who's alive 14 00:00:56,056 --> 00:00:58,753 and has the most amount of points at the end 15 00:00:58,754 --> 00:01:03,019 will win the grand prize of $25 million. 16 00:01:05,326 --> 00:01:08,329 Presented by your host, Anton Skoll. 17 00:01:10,331 --> 00:01:12,462 Grandad, what's your opinion about this? 18 00:01:12,463 --> 00:01:14,682 Anton Skoll is a sick man. 19 00:01:14,683 --> 00:01:18,207 This competition is humanity at its worst. 20 00:01:18,208 --> 00:01:19,948 And you can't win against Skoll. 21 00:01:19,949 --> 00:01:22,733 Would you please have your grandpa 22 00:01:22,734 --> 00:01:24,213 listen to reason? 23 00:01:24,214 --> 00:01:26,085 Well, he's your grandfather, too. 24 00:01:26,086 --> 00:01:27,912 And no, I'm not gonna do that. 25 00:01:27,913 --> 00:01:29,784 I'm your sister. 26 00:01:29,785 --> 00:01:32,439 Steve, you're not going to take his side, are you? 27 00:01:32,440 --> 00:01:34,919 I'm not taking anybody's side. 28 00:01:34,920 --> 00:01:37,139 Well, he'll listen to you if you tell him not to do it. 29 00:01:37,140 --> 00:01:39,490 Also, what kind of a boyfriend you? 30 00:01:40,665 --> 00:01:42,318 No, nothing. Thank you, Steve. 31 00:01:42,319 --> 00:01:44,494 Peter, what do you think of all this madness? 32 00:01:44,495 --> 00:01:47,106 Well, I think it's a crazy fucking event, 33 00:01:47,107 --> 00:01:49,021 and there's a lot of money to be made. 34 00:01:50,675 --> 00:01:51,937 And it's none of my business. 35 00:01:52,851 --> 00:01:53,851 Thank you, Peter. 36 00:01:53,852 --> 00:01:55,331 Yes, it's none of your business. 37 00:01:55,332 --> 00:01:57,246 It's nobody's business but mine. 38 00:01:57,247 --> 00:01:59,944 The guy who runs this, Anton Skoll, 39 00:01:59,945 --> 00:02:01,207 don't you have a history with him? 40 00:02:01,208 --> 00:02:03,731 I may have taken a little money off him. 41 00:02:05,560 --> 00:02:06,516 How much is a little? 42 00:02:06,517 --> 00:02:07,952 I don't know, a few thousand. 43 00:02:09,825 --> 00:02:10,652 It was a million. 44 00:02:11,653 --> 00:02:14,089 Thank you. Okay. 45 00:02:14,090 --> 00:02:15,438 Just saying. It was a million bucks. 46 00:02:15,439 --> 00:02:16,700 I took him for a million bucks. 47 00:02:16,701 --> 00:02:19,007 A million? 48 00:02:19,008 --> 00:02:21,662 Well, my grandfather, the con man, ladies and gentlemen. 49 00:02:21,663 --> 00:02:25,100 And if he knew Will was your grandson, what would he do? 50 00:02:25,101 --> 00:02:26,667 Well, I suppose it wouldn't go well 51 00:02:26,668 --> 00:02:28,059 if he'd known me as me. 52 00:02:28,060 --> 00:02:30,584 But he thought I was a Texas oil man, 53 00:02:30,585 --> 00:02:32,239 named Big Al Hummel. 54 00:02:33,457 --> 00:02:34,849 This is 25 years ago. 55 00:02:34,850 --> 00:02:39,506 Big Al Hummel, I remember seeing my first oil field. 56 00:02:39,507 --> 00:02:42,683 He doesn't know me as me. 57 00:02:42,684 --> 00:02:44,293 Listen, I'm not even on his radar, 58 00:02:44,294 --> 00:02:46,252 so I'm not gonna be a problem here. 59 00:02:46,253 --> 00:02:47,514 Leaving aside the fact 60 00:02:47,515 --> 00:02:49,211 that the psychopathic criminal fuckface 61 00:02:49,212 --> 00:02:50,647 may or may not know who you are, 62 00:02:50,648 --> 00:02:52,301 you don't even need the money, Will. 63 00:02:52,302 --> 00:02:53,607 Come on, Sam. It's not about the money. 64 00:02:53,608 --> 00:02:54,825 It's about being the best. 65 00:02:54,826 --> 00:02:56,000 The best. 66 00:02:56,001 --> 00:02:57,611 You had your turn, but I missed mine. 67 00:02:57,612 --> 00:03:00,179 While you were seeing action in Afghanistan, 68 00:03:00,180 --> 00:03:02,007 I was in hospital with a broken leg. 69 00:03:03,531 --> 00:03:05,010 I never got to fight. 70 00:03:06,186 --> 00:03:07,664 So I have to do this. 71 00:03:07,665 --> 00:03:09,927 I'm not averse to, uh... 72 00:03:09,928 --> 00:03:12,539 a little crooked behavior, 73 00:03:12,540 --> 00:03:14,062 but why would you want to kill people? 74 00:03:14,063 --> 00:03:16,543 I can win this thing without killing anyone. Come on. 75 00:03:16,544 --> 00:03:19,416 Look, Grandad, I'm doing this thing. 76 00:03:20,809 --> 00:03:22,202 This is my time. 77 00:03:23,899 --> 00:03:25,552 I'm gonna win. 78 00:03:25,553 --> 00:03:27,336 Can you do me a favor and go stop him? 79 00:03:27,337 --> 00:03:28,295 Please. 80 00:03:29,034 --> 00:03:30,166 Will! 81 00:03:39,523 --> 00:03:40,568 Watch your back. 82 00:03:43,397 --> 00:03:44,354 Thanks. 83 00:04:06,550 --> 00:04:10,597 Dear esteemed guests, here and around the world. 84 00:04:10,598 --> 00:04:13,861 We're about to go live for our final round 85 00:04:13,862 --> 00:04:16,907 here in Sofia, Bulgaria. 86 00:04:16,908 --> 00:04:19,955 But first, let's give a round of applause for our host, 87 00:04:20,608 --> 00:04:22,086 Anton Skoll. 88 00:04:25,439 --> 00:04:27,658 Great thoughts today, Skoll. I like them. 89 00:04:28,268 --> 00:04:29,180 Thank you. 90 00:04:29,181 --> 00:04:31,400 You're gonna lose a lot of money. 91 00:04:31,401 --> 00:04:33,097 Let's stay in character. I'm Dino Maloney, 92 00:04:33,098 --> 00:04:35,012 you're Donny, my nephew, that's it. 93 00:04:35,013 --> 00:04:36,492 Let's get this party started. 94 00:04:36,493 --> 00:04:38,712 Rock and roll, my baby love. 95 00:04:38,713 --> 00:04:41,062 Yes, baby love, come over here, baby. 96 00:04:42,891 --> 00:04:45,022 As insane as this place is, 97 00:04:45,023 --> 00:04:46,981 it is impressive, what he's built. 98 00:04:46,982 --> 00:04:48,809 I knew a whorehouse that was turned into a place 99 00:04:48,810 --> 00:04:50,202 exactly like this. 100 00:04:51,247 --> 00:04:53,336 Let's go find our host, Mr. Skoll. 101 00:05:01,605 --> 00:05:02,997 The man himself. 102 00:05:02,998 --> 00:05:04,565 Dino Maloney. 103 00:05:05,348 --> 00:05:06,653 This is my nephew, Donny. 104 00:05:06,654 --> 00:05:07,784 Donny, Maloney. 105 00:05:07,785 --> 00:05:09,482 Hi. Nice to meet you. 106 00:05:09,483 --> 00:05:11,876 Yeah. That's enough, Donny. 107 00:05:12,616 --> 00:05:13,529 Welcome. 108 00:05:13,530 --> 00:05:14,705 Yeah, thank you. 109 00:05:20,058 --> 00:05:21,276 There we go. 110 00:05:21,277 --> 00:05:22,930 Ladies and gentlemen, 111 00:05:22,931 --> 00:05:26,150 The Last Gunfight is moments away. 112 00:05:26,151 --> 00:05:28,718 Please choose your favorite competitor 113 00:05:28,719 --> 00:05:30,894 and get your bets in, 114 00:05:30,895 --> 00:05:34,724 as the odds will be changing during this final round. 115 00:05:34,725 --> 00:05:36,857 My name's Debbie Bertrand. 116 00:05:36,858 --> 00:05:38,728 Uh-huh. Debbie, huh? 117 00:05:38,729 --> 00:05:40,513 Pronounced the French way. 118 00:05:40,514 --> 00:05:41,601 Like Frenchie over here. 119 00:05:41,602 --> 00:05:43,342 That's nice. She taught me. 120 00:05:43,343 --> 00:05:44,560 I'm from Brooklyn. 121 00:05:44,561 --> 00:05:47,084 And this is my lover, Karl. 122 00:05:47,085 --> 00:05:48,259 The Sausage King. 123 00:05:48,260 --> 00:05:50,784 The greatest meat you'll ever find. 124 00:05:50,785 --> 00:05:52,220 None of that soy shit. 125 00:05:52,221 --> 00:05:53,787 Oh, yeah, he's a lucky man. 126 00:05:53,788 --> 00:05:55,049 Gentleman. 127 00:05:55,050 --> 00:05:56,704 I fucking love this gal. 128 00:06:01,970 --> 00:06:03,232 Competitors, get ready. 129 00:06:04,364 --> 00:06:05,929 The Last Gunfight, 130 00:06:05,930 --> 00:06:11,196 starting in three, two, one. 131 00:06:28,736 --> 00:06:30,085 Nope. Stay there. 132 00:06:35,960 --> 00:06:37,221 Whoa, whoa, whoa. 133 00:06:37,222 --> 00:06:39,746 Now, let's simmer down, okay? 134 00:06:39,747 --> 00:06:41,051 Calm down. 135 00:06:51,193 --> 00:06:53,629 Yes, Mr. Bartholomew, your bet has been made. 136 00:06:53,630 --> 00:06:55,805 A hundred thousand for The Reverend to win. 137 00:06:55,806 --> 00:06:58,329 Yes, a very holy bet. 138 00:06:58,330 --> 00:07:00,332 My brother, thank you. 139 00:07:09,820 --> 00:07:11,605 Drop your gun and move away! 140 00:07:19,090 --> 00:07:20,135 Thank you. 141 00:07:27,229 --> 00:07:29,405 Keep it. I'm out of the competition. 142 00:07:32,060 --> 00:07:33,627 Don't let Corgan win! 143 00:07:42,374 --> 00:07:45,594 Ho, ho, ho. Baby! 144 00:07:45,595 --> 00:07:48,815 I do believe that Mr. Corgan is getting close. 145 00:07:48,816 --> 00:07:51,905 I want The Reverend sinful and dirty. 146 00:07:55,126 --> 00:07:56,866 You worship a false God. 147 00:08:01,481 --> 00:08:04,484 Father, forgive me for I have sinned. 148 00:08:06,398 --> 00:08:08,443 He's so perverted. 149 00:08:08,444 --> 00:08:10,184 I like the ass on Corgan. 150 00:08:10,185 --> 00:08:11,446 I want him to win. 151 00:08:49,572 --> 00:08:51,008 Okay, here we go. 152 00:08:55,143 --> 00:08:57,405 And at the 11th hour, 153 00:08:57,406 --> 00:08:59,494 a newcomer, the long shot, Will Griffin, 154 00:08:59,495 --> 00:09:01,017 has come out of nowhere. 155 00:09:01,018 --> 00:09:03,150 Not so fast! 156 00:09:03,151 --> 00:09:05,282 Will, do yourself a favor and move away. 157 00:09:05,283 --> 00:09:07,110 Some bettors will be doing very well 158 00:09:07,111 --> 00:09:08,809 if they have their money on Will. 159 00:09:09,374 --> 00:09:10,287 Stay down! 160 00:09:10,288 --> 00:09:11,767 It looks as if Will Griffin 161 00:09:11,768 --> 00:09:14,771 is about to snatch the victory away from Jamison Corgan. 162 00:09:16,033 --> 00:09:18,208 This is a great fucking show. 163 00:09:18,209 --> 00:09:19,949 She's happy, see? 164 00:09:19,950 --> 00:09:22,038 You should have put your fucking money on Will Griffin. 165 00:09:22,039 --> 00:09:23,649 Fuck Will Griffin! 166 00:09:23,650 --> 00:09:26,000 I'm a truth-teller, sweetheart. You'll see. 167 00:09:32,006 --> 00:09:33,485 Misfire. 168 00:09:40,014 --> 00:09:41,058 Whoo! 169 00:09:45,846 --> 00:09:47,021 Nice try. 170 00:10:00,817 --> 00:10:01,862 Whoo! 171 00:10:03,603 --> 00:10:05,039 They cheated. 172 00:10:06,823 --> 00:10:07,781 Don't do it. 173 00:10:17,878 --> 00:10:19,183 Ah! 174 00:10:24,711 --> 00:10:26,929 Oh, baby. 175 00:10:30,107 --> 00:10:34,023 With two minutes and seven seconds remaining, 176 00:10:34,024 --> 00:10:37,288 Jamison Corgan is the winner of this year's competition. 177 00:10:38,115 --> 00:10:40,683 Yes, man. 178 00:10:42,467 --> 00:10:44,644 Cheers. You were saying. 179 00:10:49,779 --> 00:10:53,477 Whoo! I did it. 180 00:10:53,478 --> 00:10:56,656 Get ready, camera two, and go. 181 00:10:59,876 --> 00:11:01,704 I did it, boys. 182 00:11:02,313 --> 00:11:04,924 $25 million. 183 00:11:30,254 --> 00:11:32,039 It's open. 184 00:11:35,303 --> 00:11:36,433 Hi, Sam. 185 00:11:36,434 --> 00:11:37,783 Grandad. 186 00:11:37,784 --> 00:11:38,958 Peter. 187 00:11:38,959 --> 00:11:40,220 Nathaniel. 188 00:11:40,221 --> 00:11:41,526 I got snacks. 189 00:11:42,310 --> 00:11:43,614 Try the banitsa. 190 00:11:43,615 --> 00:11:45,486 Snacks? What am I, 11? 191 00:11:45,487 --> 00:11:47,444 Well, in my mind, always. 192 00:11:47,445 --> 00:11:49,229 Every time you came to visit, 193 00:11:49,230 --> 00:11:53,102 your mother would say, "Don't give Sam any junk." 194 00:11:53,103 --> 00:11:55,714 But as soon as she was out the door, you would say, what? 195 00:11:55,715 --> 00:11:57,716 Grandad, please. 196 00:11:57,717 --> 00:11:59,500 Yeah. 197 00:11:59,501 --> 00:12:01,415 And it worked every time, didn't it? 198 00:12:01,416 --> 00:12:03,852 I like snacks. 199 00:12:03,853 --> 00:12:07,203 So what's so important you couldn't tell us on the phone? 200 00:12:07,204 --> 00:12:08,901 We're preparing for next month. 201 00:12:08,902 --> 00:12:10,163 What happens next month? 202 00:12:10,164 --> 00:12:11,904 Let's wait a minute on that. 203 00:12:11,905 --> 00:12:12,993 Wait. 204 00:12:14,211 --> 00:12:15,472 For what? 205 00:12:15,473 --> 00:12:16,822 Maybe that. 206 00:12:16,823 --> 00:12:18,215 It's open. 207 00:12:22,654 --> 00:12:24,003 What the hell is he doing here? 208 00:12:24,004 --> 00:12:26,266 Good to see you, too, Sam. 209 00:12:26,267 --> 00:12:27,746 We need him. For what? 210 00:12:27,747 --> 00:12:29,530 Revenge, of course. 211 00:12:34,884 --> 00:12:36,580 We're all feeling a lot of things. 212 00:12:36,581 --> 00:12:37,843 Yup. 213 00:12:37,844 --> 00:12:40,584 And each of us needs some resolve. 214 00:12:40,585 --> 00:12:41,935 Will should have won the competition. 215 00:12:44,894 --> 00:12:46,199 Until Skoll cheated. 216 00:12:46,200 --> 00:12:49,593 Nathaniel, how could you possibly know that? 217 00:12:49,594 --> 00:12:52,031 I've been conning these animals all my life. 218 00:12:52,032 --> 00:12:54,250 I can spot a cheat from a mile away. 219 00:12:54,251 --> 00:12:56,863 Trust me, he cheated. 220 00:12:57,689 --> 00:12:58,864 Will was right. 221 00:12:58,865 --> 00:13:01,389 He was the best, and he should have won. 222 00:13:03,521 --> 00:13:04,740 We're gonna take Skoll down. 223 00:13:06,133 --> 00:13:07,699 Steve, take a seat. 224 00:13:09,223 --> 00:13:10,441 Come, come, come, come. 225 00:13:11,660 --> 00:13:13,182 You realize we broke up, right? 226 00:13:13,183 --> 00:13:15,706 I've never questioned your personal life, my dear, 227 00:13:15,707 --> 00:13:17,970 and I'm not about to start now. 228 00:13:17,971 --> 00:13:19,320 But if we're gonna do this, 229 00:13:20,103 --> 00:13:21,364 we need you both. 230 00:13:21,365 --> 00:13:24,107 Yeah, that's it. Coffee. Look what you got. 231 00:13:25,369 --> 00:13:26,456 Give me a... Give me a knife. 232 00:13:26,457 --> 00:13:27,719 Give me a... yeah. 233 00:13:29,591 --> 00:13:31,984 The only way to break Skoll 234 00:13:31,985 --> 00:13:34,421 is to ruin him financially. 235 00:13:34,422 --> 00:13:36,336 It's always got to be the hard way with you. 236 00:13:36,337 --> 00:13:37,990 What is that supposed to mean? 237 00:13:37,991 --> 00:13:39,427 We could just kill him. 238 00:13:40,384 --> 00:13:41,515 Look at this, 239 00:13:41,516 --> 00:13:43,734 you two are made for each other. 240 00:13:43,735 --> 00:13:45,998 If we don't bankrupt him first, 241 00:13:45,999 --> 00:13:47,347 we won't get away with it. 242 00:13:47,348 --> 00:13:49,697 The minute Skoll is broke, 243 00:13:49,698 --> 00:13:51,568 his security evaporates, 244 00:13:51,569 --> 00:13:53,744 and we won't have to do anything. 245 00:13:53,745 --> 00:13:56,399 Unsavory people will take care of him for us. 246 00:13:58,054 --> 00:13:59,489 Open. 247 00:13:59,490 --> 00:14:01,144 I heard you got snacks. 248 00:14:02,276 --> 00:14:03,625 Grandma! 249 00:14:04,278 --> 00:14:05,322 Hi, gang. 250 00:14:07,107 --> 00:14:08,150 What did I miss? 251 00:14:08,151 --> 00:14:09,760 Take it all off, baby. 252 00:14:09,761 --> 00:14:12,502 You never change. 253 00:14:12,503 --> 00:14:14,287 ♪ Ta-dan-tan Ta-dan-tan, tan ♪ 254 00:14:14,288 --> 00:14:15,376 Hi, sweetie. 255 00:14:16,203 --> 00:14:17,465 Still got it, honey. 256 00:14:18,683 --> 00:14:19,859 Okay, now. 257 00:14:20,468 --> 00:14:21,468 Hey, who's that? 258 00:14:21,469 --> 00:14:23,514 This is our hero. 259 00:14:24,820 --> 00:14:25,821 Jimmy Temple. 260 00:14:27,518 --> 00:14:28,867 He looks like a nerd. 261 00:14:28,868 --> 00:14:31,260 That's right, he does. 262 00:14:31,261 --> 00:14:33,784 He's also a complete fuck-up. 263 00:14:33,785 --> 00:14:36,439 He was a friend of your brother. 264 00:14:36,440 --> 00:14:39,007 And his mother also dated your father. 265 00:14:39,008 --> 00:14:41,271 He could be your half-brother for all we know. 266 00:14:42,098 --> 00:14:44,317 Seriously? 267 00:14:44,318 --> 00:14:45,884 Honey, you know what your father was like, 268 00:14:45,885 --> 00:14:46,885 just like your grandfather. 269 00:14:46,886 --> 00:14:49,496 Hey. Take it easy. 270 00:14:49,497 --> 00:14:50,540 He looks clueless. 271 00:14:50,541 --> 00:14:52,934 For our purposes, that's perfect. 272 00:14:52,935 --> 00:14:55,154 And Jimmy is willing to play his part. 273 00:14:55,155 --> 00:14:57,504 And what part is that? 274 00:14:57,505 --> 00:14:59,072 The sacrificial lamb. 275 00:15:01,378 --> 00:15:03,771 Jimmy owes a shit-ton of money 276 00:15:03,772 --> 00:15:05,555 to some very bad people. 277 00:15:05,556 --> 00:15:08,515 So again, for our purposes, 278 00:15:08,516 --> 00:15:10,517 he fits the bill nicely. 279 00:15:10,518 --> 00:15:12,562 You'll all have parts to play. 280 00:15:12,563 --> 00:15:15,914 You, Samantha, since you were former special forces, 281 00:15:15,915 --> 00:15:17,654 you'll help look after Jimmy. 282 00:15:17,655 --> 00:15:19,221 You, Steve, 283 00:15:19,222 --> 00:15:22,181 since you're one of the finest corporate mercenaries, 284 00:15:22,182 --> 00:15:25,836 you'll help look after Sam and Jimmy. 285 00:15:25,837 --> 00:15:28,883 And you, my love, slash Trudy the Intruder, 286 00:15:28,884 --> 00:15:31,103 since you're also a former spy, 287 00:15:31,104 --> 00:15:33,496 you will have a role to play as well. 288 00:15:33,497 --> 00:15:35,238 You will have a role in this con. 289 00:15:36,326 --> 00:15:37,457 What about you? 290 00:15:37,458 --> 00:15:39,241 I won't be me. I'll be someone else, 291 00:15:39,242 --> 00:15:40,069 as will Peter. 292 00:15:40,765 --> 00:15:41,983 I'll be Dino Maloney, 293 00:15:41,984 --> 00:15:43,943 and Peter will be my nephew, Donny Maloney. 294 00:15:44,726 --> 00:15:46,683 We'll be in Skoll City. 295 00:15:46,684 --> 00:15:49,295 Everywhere you go, everything you do, 296 00:15:49,296 --> 00:15:51,166 assume that you're being watched. 297 00:15:51,167 --> 00:15:53,168 And they'll be focused on both of you, 298 00:15:53,169 --> 00:15:54,431 and that's good. 299 00:15:55,171 --> 00:15:56,303 Why is that good? 300 00:15:57,434 --> 00:15:59,827 Because if they're focused on you, 301 00:15:59,828 --> 00:16:01,394 they're not gonna pay attention to Jimmy 302 00:16:01,395 --> 00:16:02,352 until it's too late. 303 00:16:05,268 --> 00:16:08,705 They'll know Will was your brother and your grandson. 304 00:16:08,706 --> 00:16:10,969 What's Jimmy gonna do? 305 00:16:10,970 --> 00:16:13,102 He's gonna win this year's competition. 306 00:16:15,975 --> 00:16:17,758 As long as you keep him alive. 307 00:16:17,759 --> 00:16:19,194 I think it's a bad idea, 308 00:16:19,195 --> 00:16:21,067 and I don't think anyone should be going. 309 00:16:22,155 --> 00:16:23,983 We've lost one person already. 310 00:16:26,072 --> 00:16:27,334 Nathaniel, listen to me. 311 00:16:28,422 --> 00:16:29,422 This guy? 312 00:16:29,423 --> 00:16:30,814 He's not gonna make it, 313 00:16:30,815 --> 00:16:32,555 no matter how much help you give him. 314 00:16:32,556 --> 00:16:33,688 He's our man. 315 00:16:34,428 --> 00:16:35,994 We can do this. 316 00:16:35,995 --> 00:16:37,344 We have to do this for Will. 317 00:16:38,519 --> 00:16:39,824 And we're going to win. 318 00:17:19,386 --> 00:17:20,473 Cute little boy. 319 00:17:23,303 --> 00:17:24,304 Fuck you. 320 00:17:30,788 --> 00:17:32,224 Ma'am? 321 00:17:32,225 --> 00:17:34,922 I think the hotel registration's where you want to go. 322 00:17:34,923 --> 00:17:37,230 Oh, no, sweetie. I know where I'm going. 323 00:17:38,187 --> 00:17:39,536 You're in the competition? 324 00:17:41,103 --> 00:17:43,278 I wouldn't miss it for the world. 325 00:17:43,279 --> 00:17:47,587 Did you know that they give you $100,000 326 00:17:47,588 --> 00:17:49,242 just for registering? 327 00:18:03,169 --> 00:18:04,605 Come. 328 00:18:08,304 --> 00:18:09,088 Hey. 329 00:18:14,658 --> 00:18:17,965 Will Griffin's sister, Sam, just entered the competition. 330 00:18:17,966 --> 00:18:19,098 Is she alone? 331 00:18:20,751 --> 00:18:22,536 She was accompanied by an older woman. 332 00:18:23,406 --> 00:18:24,581 Trudy. 333 00:18:25,234 --> 00:18:26,192 Trudy. 334 00:18:27,541 --> 00:18:29,237 Trudy the Intruder. 335 00:18:31,240 --> 00:18:34,287 Also, grandmother to Sam and Will. 336 00:18:35,636 --> 00:18:37,812 This is getting interesting. 337 00:18:39,118 --> 00:18:40,553 Should we be worried? 338 00:18:40,554 --> 00:18:42,904 It's always good to be worried. 339 00:18:43,948 --> 00:18:45,427 Keep an eye on her. 340 00:18:45,428 --> 00:18:46,516 On them. 341 00:18:47,300 --> 00:18:48,475 Just in case. 342 00:18:49,606 --> 00:18:50,999 Okay. 343 00:18:52,348 --> 00:18:54,349 Mmm. 344 00:18:54,350 --> 00:18:57,439 We are going to have a great competition, huh? 345 00:19:01,096 --> 00:19:02,445 Ella. 346 00:19:04,230 --> 00:19:06,362 This dress on you is beautiful. 347 00:19:07,668 --> 00:19:08,799 Thank you, boss. 348 00:19:52,756 --> 00:19:56,455 Right Reverend Ricardo Rollo 349 00:19:56,456 --> 00:19:58,893 Richardson-Ramirez. 350 00:20:00,677 --> 00:20:02,244 That's a lot of alliteration. 351 00:20:06,074 --> 00:20:07,249 I'm sure you won't mind. 352 00:20:08,250 --> 00:20:09,686 Hi. Evening. 353 00:20:11,035 --> 00:20:13,907 This reminds me of a party I went to in the '60s. 354 00:20:13,908 --> 00:20:16,126 First time I ever dropped acid. 355 00:20:16,127 --> 00:20:18,391 Or was it peyote? 356 00:20:19,087 --> 00:20:19,957 Trudy. 357 00:20:21,045 --> 00:20:22,090 Corgan. 358 00:20:23,961 --> 00:20:26,136 Well, it is nice to see you here. 359 00:20:26,137 --> 00:20:28,748 I didn't think a lady of your reputation 360 00:20:28,749 --> 00:20:30,663 would partake in this sort of thing. 361 00:20:30,664 --> 00:20:32,230 You know what they say. 362 00:20:32,231 --> 00:20:33,927 Better keep busy as you get older. 363 00:20:33,928 --> 00:20:35,190 You're not wrong there. 364 00:20:35,843 --> 00:20:38,584 And who, may I say, 365 00:20:38,585 --> 00:20:41,413 is this beautiful woman before me? 366 00:20:41,414 --> 00:20:43,676 Sam Griffin, and I'm gonna kill you. 367 00:20:43,677 --> 00:20:45,199 What? 368 00:20:45,200 --> 00:20:47,810 Uh, so you're the sister. 369 00:20:47,811 --> 00:20:50,465 You know, that makes you and me the same, right? 370 00:20:50,466 --> 00:20:53,469 Mmm. We're cold-blooded killers. 371 00:20:55,166 --> 00:20:56,211 Excuse me. 372 00:20:57,386 --> 00:20:59,257 I asked for room temperature. 373 00:20:59,258 --> 00:21:00,650 Damn it! 374 00:21:17,319 --> 00:21:18,407 Lauren. 375 00:21:19,278 --> 00:21:20,495 Timothy. 376 00:21:20,496 --> 00:21:24,151 I was sorry to hear about your teacher, Mr. Sun. 377 00:21:26,110 --> 00:21:27,285 You worship a false God. 378 00:21:30,811 --> 00:21:32,551 I'm working on that. 379 00:21:32,552 --> 00:21:33,987 Word of advice. 380 00:21:33,988 --> 00:21:36,903 Although no one ever takes my advice. 381 00:21:36,904 --> 00:21:38,601 Forgive and forget. 382 00:21:39,689 --> 00:21:41,516 Just focus on yourself here. 383 00:21:41,517 --> 00:21:43,084 I'm not very forgiving. 384 00:21:44,433 --> 00:21:46,565 And I'm plagued with a great memory. 385 00:21:46,566 --> 00:21:48,044 You should try yoga. 386 00:21:48,045 --> 00:21:49,829 I started a couple months ago. 387 00:21:49,830 --> 00:21:51,613 It's worked wonders on my temperament. 388 00:21:51,614 --> 00:21:52,746 Cheers. 389 00:21:59,230 --> 00:22:01,798 Ah, delicious. 390 00:22:03,017 --> 00:22:05,149 Thanks for the tip... Timmy. 391 00:22:08,588 --> 00:22:10,677 Please make sure to sign your release. 392 00:22:13,723 --> 00:22:15,203 Don't forget to sign your release. 393 00:22:15,812 --> 00:22:16,944 Don't forget. 394 00:22:18,032 --> 00:22:19,381 Don't forget to sign your release. 395 00:22:21,992 --> 00:22:23,037 Don't forget to sign your release. 396 00:22:25,648 --> 00:22:27,302 Don't forget to sign your release. 397 00:22:35,223 --> 00:22:36,616 Thought you weren't coming. 398 00:22:37,921 --> 00:22:38,921 I'm here for you. 399 00:22:38,922 --> 00:22:41,272 Mmm. You weren't here for Will. 400 00:22:45,015 --> 00:22:46,713 Go fuck yourself, Steve. 401 00:22:55,199 --> 00:22:56,375 She likes me, really. 402 00:22:56,984 --> 00:22:57,811 Mmm. 403 00:23:07,690 --> 00:23:08,517 Jimmy? 404 00:23:12,391 --> 00:23:15,002 You know this is a bad idea, right? 405 00:23:16,264 --> 00:23:18,135 I'd get the hell out of here while you can. 406 00:23:18,832 --> 00:23:20,006 I need the money. 407 00:23:20,007 --> 00:23:21,137 I owe this bookie. 408 00:23:21,138 --> 00:23:23,705 He said he was gonna kill me. 409 00:23:23,706 --> 00:23:25,533 Better to take your chances out there with him 410 00:23:25,534 --> 00:23:27,971 because you will get ripped apart in here with them. 411 00:23:29,625 --> 00:23:30,974 This isn't your world, kid. 412 00:23:31,540 --> 00:23:32,758 You're... 413 00:23:32,759 --> 00:23:34,413 You're a computer nerd. 414 00:23:35,326 --> 00:23:36,502 Not a hired gun. 415 00:23:37,241 --> 00:23:38,590 It's too late. 416 00:23:38,591 --> 00:23:39,809 I already signed up. 417 00:23:58,437 --> 00:24:00,699 Welcome to the competition. 418 00:24:00,700 --> 00:24:03,790 You are all the best of the best. 419 00:24:04,530 --> 00:24:05,400 Mercenaries. 420 00:24:06,227 --> 00:24:07,184 Assassins. 421 00:24:08,098 --> 00:24:09,230 Military. 422 00:24:10,361 --> 00:24:11,754 Or just trained killers. 423 00:24:12,842 --> 00:24:14,627 None of you needs to do this. 424 00:24:15,889 --> 00:24:17,368 And yet you choose to compete. 425 00:24:18,021 --> 00:24:19,109 Why? 426 00:24:20,807 --> 00:24:22,634 Because you love it. 427 00:24:25,376 --> 00:24:27,248 Ladies, gentlemen, 428 00:24:28,118 --> 00:24:29,424 I give you your host. 429 00:24:30,338 --> 00:24:31,512 Anton Skoll. 430 00:24:33,167 --> 00:24:34,951 Yeah! Yeah! 431 00:24:38,085 --> 00:24:39,999 I look around this room, 432 00:24:40,000 --> 00:24:42,480 and I know one thing. 433 00:24:42,481 --> 00:24:44,830 You are not just here for the money. 434 00:24:44,831 --> 00:24:46,701 But the money helps. 435 00:24:46,702 --> 00:24:48,486 Right? 436 00:24:48,487 --> 00:24:50,313 Yeah, it certainly does, you arrogant prick. 437 00:24:50,314 --> 00:24:53,492 People say that this contest is barbaric. 438 00:24:54,318 --> 00:24:56,712 And to them, I reply, 439 00:24:57,496 --> 00:24:58,540 so what? 440 00:24:59,498 --> 00:25:00,759 In the Roman Colosseum, 441 00:25:00,760 --> 00:25:04,240 people gather to watch men fight to the death. 442 00:25:04,241 --> 00:25:07,722 Chariot races in Constantinople 443 00:25:07,723 --> 00:25:11,117 often pleads the opportunity to watch drivers 444 00:25:11,118 --> 00:25:13,032 risk their lives, 445 00:25:13,033 --> 00:25:16,601 all for the thrill of the competition. 446 00:25:16,602 --> 00:25:21,344 That thrill requires skill and passion. 447 00:25:21,345 --> 00:25:24,696 You people have that passion. 448 00:25:24,697 --> 00:25:26,219 Yeah. You bet, we do. We do, yeah. 449 00:25:26,220 --> 00:25:29,527 And you are willing to die for it. 450 00:25:29,528 --> 00:25:33,443 I ran the competition because I shared that passion, 451 00:25:33,444 --> 00:25:38,318 that burning desire to be the best. 452 00:25:38,319 --> 00:25:42,061 So, I ask you to raise your glasses 453 00:25:42,062 --> 00:25:44,673 and to join me in a toast 454 00:25:45,282 --> 00:25:47,414 to being the best. 455 00:25:47,415 --> 00:25:49,764 Being the best. 456 00:25:49,765 --> 00:25:51,462 Being the best. Being the best. 457 00:25:58,252 --> 00:25:59,993 Who's that over there? 458 00:26:02,822 --> 00:26:04,040 That's Steve McCabe. 459 00:26:05,128 --> 00:26:06,955 I've heard of him. 460 00:26:06,956 --> 00:26:09,305 He's a top corporate mercenary. 461 00:26:09,306 --> 00:26:12,526 They call him the Honorable Steve McCabe. 462 00:26:12,527 --> 00:26:14,615 Why? Was he a judge? 463 00:26:14,616 --> 00:26:15,921 Mmm. 464 00:26:15,922 --> 00:26:20,012 No, but he's got this code he lives by. 465 00:26:20,013 --> 00:26:23,277 Uh, means everything to him. 466 00:26:25,148 --> 00:26:26,367 Who's the kid? 467 00:26:28,064 --> 00:26:29,195 Never seen him before. 468 00:26:29,196 --> 00:26:31,023 Have you ever held a gun before? No? 469 00:26:31,024 --> 00:26:32,720 A knife? A bat? A big stick? A knife. 470 00:26:32,721 --> 00:26:34,288 He looks a little lost. 471 00:26:35,550 --> 00:26:36,551 Lost? 472 00:26:38,597 --> 00:26:41,382 The wolves will tear him to pieces. 473 00:26:43,993 --> 00:26:45,647 That's good. Mmm. 474 00:26:46,692 --> 00:26:49,608 Well, let's go introduce ourselves. 475 00:26:52,785 --> 00:26:55,352 Perhaps I can be of assistance. 476 00:26:56,963 --> 00:26:59,834 Anton Skoll. Steve McCabe. 477 00:26:59,835 --> 00:27:02,097 Your reputation precedes you. 478 00:27:02,098 --> 00:27:05,448 I've heard nothing but great things. 479 00:27:05,449 --> 00:27:07,712 And who's this intrepid soul? 480 00:27:07,713 --> 00:27:09,888 Uh, Jim... Jimmy. 481 00:27:09,889 --> 00:27:12,368 The Kid Jimmy. 482 00:27:12,369 --> 00:27:13,674 He doesn't belong here. 483 00:27:13,675 --> 00:27:15,111 The Kid Jimmy? 484 00:27:15,982 --> 00:27:18,026 Hmm, let's use that. 485 00:27:18,027 --> 00:27:18,984 Got it. 486 00:27:18,985 --> 00:27:20,725 Tell me, has the Kid Jimmy 487 00:27:20,726 --> 00:27:23,292 taken his registration payment yet? 488 00:27:23,293 --> 00:27:25,381 He has. Hmm. 489 00:27:25,382 --> 00:27:29,211 And has the Kid Jimmy spent his fee already? 490 00:27:29,212 --> 00:27:31,605 Uh, he has, sir. 491 00:27:32,781 --> 00:27:34,652 Then it looks like the Kid Jimmy 492 00:27:34,653 --> 00:27:37,177 is one of our lucky competitors. 493 00:27:37,917 --> 00:27:40,179 Don't worry, kiddy. 494 00:27:40,180 --> 00:27:42,660 You'll do the great, great. 495 00:27:43,836 --> 00:27:44,879 Nice meeting you. 496 00:27:44,880 --> 00:27:45,925 Mr. Skoll. 497 00:27:46,665 --> 00:27:47,795 Let's go, dear. 498 00:27:47,796 --> 00:27:48,884 See you in the competition. 499 00:27:50,843 --> 00:27:52,235 Here's your drink. Thank you. 500 00:27:52,975 --> 00:27:53,976 Okay. 501 00:27:55,978 --> 00:27:56,936 That went well. 502 00:28:10,471 --> 00:28:11,559 Can I join you? 503 00:28:12,386 --> 00:28:13,387 Nope. 504 00:28:15,737 --> 00:28:17,129 Scotch. Rocks. 505 00:28:17,130 --> 00:28:18,174 Coming up. 506 00:28:33,102 --> 00:28:34,364 Enjoy. Thanks. 507 00:28:39,152 --> 00:28:40,196 To Will. 508 00:28:42,590 --> 00:28:43,591 To Will. 509 00:28:46,028 --> 00:28:47,551 You should've stopped him. 510 00:28:49,640 --> 00:28:51,077 He would've listened to you. 511 00:28:52,426 --> 00:28:53,557 You don't think I tried? 512 00:28:55,168 --> 00:28:56,908 You don't think we'd have that conversation 513 00:28:56,909 --> 00:28:58,345 a hundred times before that? 514 00:29:00,608 --> 00:29:01,957 Will had made up his mind. 515 00:29:03,176 --> 00:29:04,525 What was I supposed to do? 516 00:29:06,440 --> 00:29:07,919 What? Beat him up? 517 00:29:07,920 --> 00:29:10,660 Yes, Steve, that is exactly what you should have done. 518 00:29:10,661 --> 00:29:12,011 You should have beaten him up. 519 00:29:14,317 --> 00:29:15,536 But you and your code. 520 00:29:16,537 --> 00:29:19,148 The Honorable Steve McCabe. 521 00:29:22,673 --> 00:29:24,327 Why are you really here? 522 00:29:26,547 --> 00:29:27,853 Isn't it obvious? 523 00:29:30,029 --> 00:29:31,334 I still care about you. 524 00:29:34,860 --> 00:29:36,817 And I am here to watch your back. 525 00:29:36,818 --> 00:29:38,646 No, thanks. I'm good. 526 00:29:40,822 --> 00:29:42,389 I'm here for one reason. 527 00:29:43,259 --> 00:29:45,173 To kill Jamison Corgan. 528 00:29:45,174 --> 00:29:47,786 And trust me, I don't need your help, Steve. 529 00:29:50,353 --> 00:29:51,790 But you can watch. 530 00:30:01,190 --> 00:30:03,148 Oh, you know I know this song. 531 00:30:03,149 --> 00:30:04,193 My lady. 532 00:30:35,485 --> 00:30:37,531 What's up? Lover's squalor. 533 00:30:38,662 --> 00:30:39,838 It's so cute. 534 00:30:46,409 --> 00:30:47,846 Look at them. 535 00:30:49,151 --> 00:30:51,284 I just came to see if you needed anything else. 536 00:30:52,502 --> 00:30:54,722 Do I? I'm good. 537 00:30:56,376 --> 00:30:58,420 Get some sleep, Ella. 538 00:30:58,421 --> 00:31:00,902 It's going to be a big day tomorrow. 539 00:31:03,383 --> 00:31:04,775 Good night, Anton. 540 00:31:06,299 --> 00:31:07,256 Good night. 541 00:31:25,753 --> 00:31:27,754 Rack focus on him. 542 00:31:27,755 --> 00:31:30,191 He's this guy, weapons expert, 543 00:31:30,192 --> 00:31:31,889 he's got these guns 544 00:31:31,890 --> 00:31:35,370 that will blow your freaking mind, literally, kid. 545 00:31:35,371 --> 00:31:38,069 You stick a bullet in there, point it at a dude, he's gone. 546 00:31:38,070 --> 00:31:40,332 Bless us, oh, Lord, 547 00:31:40,333 --> 00:31:43,117 for thy gift which we're about to receive, 548 00:31:43,118 --> 00:31:44,293 for thy bounty. 549 00:31:45,773 --> 00:31:47,340 Through Christ our Lord. 550 00:31:49,777 --> 00:31:50,865 Amen. 551 00:31:56,305 --> 00:31:57,566 Hey, man. 552 00:32:10,798 --> 00:32:12,930 I know, I know. I don't belong here. 553 00:32:12,931 --> 00:32:15,542 No. You don't. 554 00:32:16,325 --> 00:32:17,630 What should I do? 555 00:32:17,631 --> 00:32:18,762 I don't know. 556 00:32:21,983 --> 00:32:23,375 Okay, good. 557 00:32:23,376 --> 00:32:24,593 Good, perfect. 558 00:32:24,594 --> 00:32:25,943 I can't believe I'm gonna do this. 559 00:32:28,120 --> 00:32:29,512 When the competition starts, 560 00:32:30,818 --> 00:32:32,776 get somewhere to hide, I'll find you. 561 00:32:34,039 --> 00:32:35,127 But why would you do that? 562 00:32:36,693 --> 00:32:39,479 Well, because, Jimmy, 563 00:32:40,610 --> 00:32:42,916 if you die, 564 00:32:42,917 --> 00:32:45,527 I just might not be able to live with myself. 565 00:32:45,528 --> 00:32:50,055 I told you, the Honorable Steve McCabe. 566 00:32:51,621 --> 00:32:54,102 What odds are we giving on Kid Jimmy? 567 00:32:55,060 --> 00:32:56,930 Right now he's 30 to 1. 568 00:32:56,931 --> 00:32:58,236 Any takers? 569 00:32:58,237 --> 00:33:01,152 Why would anyone bet on this guy? 570 00:33:01,153 --> 00:33:03,285 Make him a hundred to one. 571 00:33:04,808 --> 00:33:05,984 Are you sure? 572 00:33:07,986 --> 00:33:09,682 Steve McCabe is the real deal. 573 00:33:09,683 --> 00:33:12,728 If he's protecting Jimmy, that changes things. 574 00:33:12,729 --> 00:33:14,993 I said make him a hundred to one. 575 00:33:16,081 --> 00:33:19,083 Steve McCabe help keep him alive. 576 00:33:19,084 --> 00:33:20,607 For how long? 577 00:33:26,961 --> 00:33:29,094 You find anything interesting up there? 578 00:33:30,878 --> 00:33:32,444 By the way, I'm Trudy. 579 00:33:32,445 --> 00:33:33,576 Oh, hi. 580 00:33:37,450 --> 00:33:39,408 They used to call me the Intruder. 581 00:33:40,888 --> 00:33:42,628 She was one of the best spooks 582 00:33:42,629 --> 00:33:44,282 in the world when she was young. 583 00:33:44,283 --> 00:33:46,980 And quite a dishy little thing, too, 584 00:33:46,981 --> 00:33:48,460 I might add. 585 00:33:48,461 --> 00:33:51,941 My specialty was getting people to do 586 00:33:51,942 --> 00:33:53,943 what I wanted them to do, 587 00:33:53,944 --> 00:33:56,163 without them realizing they were doing it. 588 00:33:57,600 --> 00:33:59,384 Competitors to the green room, please. 589 00:33:59,385 --> 00:34:01,603 Competitors to the green room. 590 00:34:01,604 --> 00:34:04,042 Let's do this like Brutus. 591 00:34:05,869 --> 00:34:07,393 She's enthusiastic. 592 00:34:08,263 --> 00:34:09,307 Yeah. 593 00:34:09,308 --> 00:34:10,613 Come on. 594 00:34:14,661 --> 00:34:17,271 Contestants will be required to carry confone 595 00:34:17,272 --> 00:34:18,534 and to wear earwigs. 596 00:34:57,225 --> 00:34:59,357 Anyone know anything about the Kid Jimmy? 597 00:34:59,358 --> 00:35:00,967 No, never heard of him. 598 00:35:00,968 --> 00:35:03,143 Hundred to one. 599 00:35:03,144 --> 00:35:04,623 Hundred to one, nephew. 600 00:35:04,624 --> 00:35:06,494 Should we take a piece of that? 601 00:35:06,495 --> 00:35:07,540 The Kid? 602 00:35:08,410 --> 00:35:09,715 I don't think so. 603 00:35:09,716 --> 00:35:12,370 You don't think so? What's the matter with you? 604 00:35:12,371 --> 00:35:15,547 He's got nothing but money from this crypto thing he's into. 605 00:35:15,548 --> 00:35:17,897 Why don't you make it work for you? 606 00:35:17,898 --> 00:35:21,205 Hey, I like that crypto. 607 00:35:21,206 --> 00:35:24,121 I mean, it's a long shot. 608 00:35:24,122 --> 00:35:26,123 He's a hundred to one for a reason. 609 00:35:26,124 --> 00:35:28,821 Look, I'm a handicapper. 610 00:35:28,822 --> 00:35:31,302 You go to the races, right? Mmm. 611 00:35:31,303 --> 00:35:33,217 You hear the chatter, whatever, 612 00:35:33,218 --> 00:35:36,220 the name of the trainer, you know, the last race. 613 00:35:36,221 --> 00:35:37,657 I want to look at the fucking horse. 614 00:35:39,049 --> 00:35:41,573 You know, if a horse takes a whiz before a race, 615 00:35:41,574 --> 00:35:43,009 he's relaxed. 616 00:35:43,010 --> 00:35:44,924 I see things no one else sees. 617 00:35:44,925 --> 00:35:46,447 What? 618 00:35:46,448 --> 00:35:48,406 You say you saw this kid take a piss? 619 00:35:48,407 --> 00:35:50,799 Hey, hey, hey. What's the matter with you? 620 00:35:50,800 --> 00:35:53,237 Are you sick? 621 00:35:53,238 --> 00:35:55,064 One more of those, and you're out of here. 622 00:35:55,065 --> 00:35:56,631 It's a stupid bet. 623 00:35:56,632 --> 00:35:58,546 It's a way for Skoll to get you to put money on someone 624 00:35:58,547 --> 00:36:00,896 that won't last through the first round. 625 00:36:00,897 --> 00:36:03,072 It's right. Words of the wise, mate. 626 00:36:03,073 --> 00:36:04,987 Skoll don't miss a trick. 627 00:36:04,988 --> 00:36:07,642 Right? He's a fucking scumbag, 628 00:36:07,643 --> 00:36:09,122 but he's smart. 629 00:36:09,123 --> 00:36:12,908 No wonder you understand him so well, honey. 630 00:36:12,909 --> 00:36:14,736 Love you, sugar tits. 631 00:36:14,737 --> 00:36:16,477 Oh, I love you more, baby. 632 00:36:16,478 --> 00:36:17,827 Muah, muah, muah. 633 00:36:19,351 --> 00:36:21,265 Oh, there's that bitch, Celine. 634 00:36:21,266 --> 00:36:23,267 She's only with him for his money. 635 00:36:23,268 --> 00:36:25,574 I hear, ladies, he's quite good in bed. 636 00:36:26,880 --> 00:36:28,316 Believe it or not, 637 00:36:28,838 --> 00:36:29,883 he's a stud. 638 00:36:31,537 --> 00:36:33,668 - Oh, hi. -Hi. 639 00:36:33,669 --> 00:36:36,367 Hi. Hi. Muah, muah. 640 00:36:36,368 --> 00:36:37,585 How are you? 641 00:36:37,586 --> 00:36:38,717 Muah, muah. 642 00:36:40,372 --> 00:36:41,763 English. 643 00:36:41,764 --> 00:36:43,678 It was exhausting to get here. 644 00:36:43,679 --> 00:36:44,984 It took us three hours. 645 00:36:44,985 --> 00:36:46,507 I thought you flew private. 646 00:36:46,508 --> 00:36:49,510 Of course. A brand-new G6. 647 00:36:49,511 --> 00:36:51,512 But they didn't have the right caviar I ordered. 648 00:36:51,513 --> 00:36:52,644 Can you imagine? 649 00:36:52,645 --> 00:36:53,733 I'm sorry to hear that. 650 00:36:56,605 --> 00:36:58,563 I need another drink. 651 00:36:58,564 --> 00:37:01,305 Ladies and gentlemen, please welcome our host, 652 00:37:01,306 --> 00:37:02,871 Anton Skoll. 653 00:37:15,668 --> 00:37:18,539 Hello, you rich people. 654 00:37:19,585 --> 00:37:21,978 Welcome to the competition. 655 00:37:24,546 --> 00:37:28,070 Just relax. Eat, drink. 656 00:37:28,071 --> 00:37:31,161 And bet to your heart's content. 657 00:37:43,609 --> 00:37:45,174 I'm sorry. 658 00:37:45,175 --> 00:37:47,089 You were discussing something before. 659 00:37:47,090 --> 00:37:50,137 We were just talking about that gentleman, Anton Skoll. 660 00:37:51,312 --> 00:37:52,878 I, uh... 661 00:37:52,879 --> 00:37:54,183 I don't know him very well. 662 00:37:54,184 --> 00:37:57,056 Only by his reputation, which stinks. 663 00:37:57,057 --> 00:38:00,364 I can assure you that our friend Vlad here 664 00:38:00,365 --> 00:38:03,105 makes that twat look like a fucking boy scout. 665 00:38:03,106 --> 00:38:04,890 You're giving me too much credit. 666 00:38:04,891 --> 00:38:07,893 Yeah, this guy's minted, right? 667 00:38:07,894 --> 00:38:09,198 He's got, like, a hundred times more 668 00:38:09,199 --> 00:38:10,374 than me and Skoll put together. 669 00:38:10,375 --> 00:38:11,418 That part's true. 670 00:38:11,419 --> 00:38:15,770 And that makes him fucking scarier. 671 00:38:15,771 --> 00:38:16,903 That's the age-old question. 672 00:38:18,339 --> 00:38:21,515 It's better to be feared or loved? 673 00:38:21,516 --> 00:38:24,257 Machiavelli, the book, The Prince. 674 00:38:24,258 --> 00:38:26,173 He said, "It is better to be feared"? 675 00:38:28,044 --> 00:38:29,307 Not exactly. 676 00:38:30,046 --> 00:38:31,526 He said, "It's safer." 677 00:38:32,353 --> 00:38:33,440 Safer to be feared. 678 00:38:33,441 --> 00:38:36,225 Nephew, tell him uh, that thing I say. 679 00:38:36,226 --> 00:38:38,141 Someone who fears you 680 00:38:38,968 --> 00:38:39,969 will kill for you. 681 00:38:42,189 --> 00:38:46,105 And someone who loves you will die for you. 682 00:38:46,106 --> 00:38:49,804 There's plenty more wisdom where that comes from. 683 00:38:49,805 --> 00:38:50,806 Yeah. 684 00:38:51,807 --> 00:38:53,242 I like you. 685 00:38:53,243 --> 00:38:55,375 I like you, too. 686 00:38:55,376 --> 00:38:57,204 Come have a drink with me. Some vodka. 687 00:38:57,813 --> 00:38:58,900 Well. 688 00:38:58,901 --> 00:39:00,642 I'm Vlad. Vlad Kirilenko. 689 00:39:01,339 --> 00:39:03,252 Dino. Dino Maloney. 690 00:39:03,253 --> 00:39:05,559 This is my nephew, Donny Maloney. 691 00:39:05,560 --> 00:39:07,909 And this is my beautiful fiancee, Celine. 692 00:39:07,910 --> 00:39:09,563 Everybody here calls her Frenchie. 693 00:39:09,564 --> 00:39:11,304 Frenchie. All right. 694 00:39:13,351 --> 00:39:16,397 Ladies and gentlemen, meet our competitors. 695 00:40:10,930 --> 00:40:12,061 You nervous? 696 00:40:14,586 --> 00:40:17,979 Yeah. Don't worry. 697 00:40:17,980 --> 00:40:20,156 I got just the thing to take your mind off it. 698 00:40:23,203 --> 00:40:24,552 Cat's Cradle. 699 00:40:45,094 --> 00:40:46,226 Maybe... 700 00:40:47,793 --> 00:40:49,142 Maybe what? 701 00:40:51,492 --> 00:40:53,319 Maybe when this is over, we could have dinner. 702 00:40:53,320 --> 00:40:54,538 Dinner? 703 00:40:54,539 --> 00:40:55,757 Lunch. 704 00:40:57,063 --> 00:40:58,367 Coffee? 705 00:40:58,368 --> 00:40:59,848 Your attention, please. 706 00:41:04,462 --> 00:41:06,071 I'd like to take this opportunity 707 00:41:06,072 --> 00:41:07,289 to go over the rules. 708 00:41:07,290 --> 00:41:08,682 There's rules? 709 00:41:10,337 --> 00:41:13,426 Since its inception, the competition has been held 710 00:41:13,427 --> 00:41:16,560 in various iconic cities around the world. 711 00:41:16,561 --> 00:41:18,170 All live streamed here 712 00:41:18,171 --> 00:41:21,261 to our most esteemed high rollers and VIPs. 713 00:41:22,741 --> 00:41:26,787 This year, we're excited to bring the competition home. 714 00:41:26,788 --> 00:41:29,703 For the first time, the action will take place 715 00:41:29,704 --> 00:41:31,880 just outside these doors. 716 00:41:34,230 --> 00:41:36,188 With the help of local law enforcement, 717 00:41:36,189 --> 00:41:39,104 we've evacuated an area of ten square city blocks 718 00:41:39,105 --> 00:41:40,672 that will serve as the playing field. 719 00:41:41,586 --> 00:41:43,717 If any civilians remain behind, 720 00:41:43,718 --> 00:41:45,153 they are fair game. 721 00:41:45,154 --> 00:41:47,199 But competitors will not receive any points 722 00:41:47,200 --> 00:41:49,115 for hurting or killing them. 723 00:41:50,769 --> 00:41:53,553 You will begin this first round without a weapon, 724 00:41:53,554 --> 00:41:55,903 but various weapons have been hidden 725 00:41:55,904 --> 00:41:57,862 around the playing field. 726 00:41:57,863 --> 00:42:00,866 This year's token was designed by Alain of Montmartre. 727 00:42:06,393 --> 00:42:09,003 Yesterday, work crews painted this symbol 728 00:42:09,004 --> 00:42:11,658 in various places around the city. 729 00:42:11,659 --> 00:42:14,661 Some symbols mark the location of tokens, 730 00:42:14,662 --> 00:42:16,184 other symbols are signifiers 731 00:42:16,185 --> 00:42:19,144 that a competitor is moving in the right direction. 732 00:42:19,145 --> 00:42:22,147 The symbols are painted with nano-infused paint 733 00:42:22,148 --> 00:42:25,280 and will not reveal themselves until their chosen round. 734 00:42:25,281 --> 00:42:27,892 Competitors must search for the symbol 735 00:42:27,893 --> 00:42:31,330 and then follow the path that leads to the token. 736 00:42:31,331 --> 00:42:34,420 When a token is found, the round is over. 737 00:42:34,421 --> 00:42:36,727 For each token, a competitor earns 738 00:42:36,728 --> 00:42:39,904 an additional 200 points. 739 00:42:39,905 --> 00:42:41,775 There will be a half-hour rest period 740 00:42:41,776 --> 00:42:43,081 between each round. 741 00:42:43,082 --> 00:42:45,126 There is a six-hour clock 742 00:42:45,127 --> 00:42:48,129 with a maximum of two hours per round. 743 00:42:48,130 --> 00:42:50,262 Whoever has the most points 744 00:42:50,263 --> 00:42:53,918 wins the grand prize of $25 million. 745 00:42:55,268 --> 00:42:56,834 Crew members are arriving now 746 00:42:56,835 --> 00:42:59,401 to escort you to your individual starting points. 747 00:42:59,402 --> 00:43:01,708 Oh, I guess it's age before beauty. 748 00:43:05,278 --> 00:43:08,237 Flesh wounds are worth 10 points. 749 00:43:10,979 --> 00:43:14,460 More substantive wounds earn 50. 750 00:43:14,461 --> 00:43:18,247 While a kill nets a competitor 100 points. 751 00:43:19,205 --> 00:43:20,684 As noted, 752 00:43:20,685 --> 00:43:23,991 competitors are unarmed to begin this first round. 753 00:43:23,992 --> 00:43:26,864 But you are welcome to use any weapons you find 754 00:43:26,865 --> 00:43:28,953 during the course of the round. 755 00:43:45,492 --> 00:43:47,624 Attention please. 756 00:43:47,625 --> 00:43:50,452 Dear friends, as always, 757 00:43:50,453 --> 00:43:53,368 we begin with the first-round clue. 758 00:43:53,369 --> 00:43:55,893 "Listen up and heed my speech. 759 00:43:55,894 --> 00:43:58,635 "Protection lies just out of reach. 760 00:43:58,636 --> 00:44:01,376 "All the weapons that you seek 761 00:44:01,377 --> 00:44:03,118 "can be found by going deep." 762 00:44:04,163 --> 00:44:07,208 Competitors, get ready. 763 00:44:07,209 --> 00:44:09,428 But remember, you may not move 764 00:44:09,429 --> 00:44:10,603 until the tone sounds, 765 00:44:10,604 --> 00:44:13,737 indicating that the round has begun. 766 00:44:13,738 --> 00:44:15,870 No outside weapons or technology allowed. 767 00:44:16,828 --> 00:44:17,959 Twenty seconds. 768 00:44:19,178 --> 00:44:20,569 Fifteen seconds. 769 00:44:20,570 --> 00:44:23,485 Camera five. Ready, ready, ready. Go. 770 00:44:23,486 --> 00:44:24,836 Ten seconds. 771 00:44:34,889 --> 00:44:35,890 No cheating. 772 00:44:37,675 --> 00:44:40,460 Four, three, 773 00:44:41,896 --> 00:44:45,464 two, one. 774 00:44:53,516 --> 00:44:54,734 That was great. 775 00:44:54,735 --> 00:44:56,301 Let's bet who cheats next. 776 00:44:56,302 --> 00:44:57,259 I think the midget. 777 00:44:57,956 --> 00:44:59,174 Little person. 778 00:44:59,740 --> 00:45:00,915 You say tomato, 779 00:45:02,090 --> 00:45:03,178 I say midget. 780 00:45:05,137 --> 00:45:06,398 Yes ma'am. 781 00:45:06,399 --> 00:45:09,010 You can have short odds on Timothy Mandrake. 782 00:45:19,107 --> 00:45:20,543 Huh. 783 00:45:44,785 --> 00:45:45,873 All right. 784 00:45:48,702 --> 00:45:50,877 What's this I see before me? 785 00:45:52,837 --> 00:45:53,794 Bingo. 786 00:45:55,013 --> 00:45:56,884 It's time to find me some gold. 787 00:46:11,377 --> 00:46:12,900 Whoa, what is this? Where is she going? 788 00:46:35,270 --> 00:46:36,271 Jimmy! 789 00:46:43,539 --> 00:46:44,453 Wow. 790 00:46:45,411 --> 00:46:46,454 Wood? 791 00:46:46,455 --> 00:46:47,935 It's the only thing I could find. 792 00:46:48,588 --> 00:46:49,807 Can I see it? 793 00:46:50,503 --> 00:46:51,547 Sure. 794 00:47:02,123 --> 00:47:04,168 $30,000 says the Kid Jimmy 795 00:47:04,169 --> 00:47:05,604 won't make it through the first round. 796 00:47:05,605 --> 00:47:08,259 Thirty? That's not a good bet. 797 00:47:08,260 --> 00:47:09,652 I'll pay $75,000. 798 00:47:10,349 --> 00:47:11,480 Any takers? 799 00:47:14,092 --> 00:47:16,180 Um, what are you doing? 800 00:47:16,181 --> 00:47:18,182 I'm gonna break your kneecap, Jimmy. 801 00:47:18,183 --> 00:47:19,923 Why? 802 00:47:19,924 --> 00:47:22,621 Because if you're unable to continue, 803 00:47:22,622 --> 00:47:23,666 you'll be ruled out. 804 00:47:39,987 --> 00:47:42,033 Can I, uh, have my stick back? 805 00:47:44,513 --> 00:47:45,732 Do you not find anything? 806 00:47:47,777 --> 00:47:50,605 All the weapons that you seek 807 00:47:50,606 --> 00:47:52,304 can be found by going deep. 808 00:47:53,696 --> 00:47:56,785 All the weapons that you seek 809 00:47:56,786 --> 00:48:00,747 can be found by going deep. 810 00:48:08,363 --> 00:48:10,669 You gotta watch your surroundings, kid. 811 00:48:10,670 --> 00:48:13,150 Hey, can I have that? It looks awesome. 812 00:48:13,151 --> 00:48:14,326 No. 813 00:48:16,545 --> 00:48:17,633 Stay close to me. 814 00:48:27,469 --> 00:48:28,688 Frenchie. 815 00:48:30,168 --> 00:48:32,997 I'll take that bet if it's still on the table. 816 00:48:36,696 --> 00:48:38,305 Ma petite. English. 817 00:48:38,306 --> 00:48:39,786 Can I take the bet? 818 00:48:42,180 --> 00:48:44,877 Dino, you can't be serious. Come on. 819 00:48:44,878 --> 00:48:46,749 Vlad, it's only money. 820 00:48:49,404 --> 00:48:51,449 Okay. Okay, okay. 821 00:48:51,450 --> 00:48:53,364 Done. Hey, young girl. 822 00:48:53,365 --> 00:48:55,235 True, nobody's betting on Jamie, 823 00:48:55,236 --> 00:48:57,759 but the odds are very good. 824 00:48:57,760 --> 00:49:00,153 Easy money for me, my friend. Well, we'll see. 825 00:49:02,983 --> 00:49:04,376 Go three. 826 00:49:18,477 --> 00:49:19,652 Oh! 827 00:49:22,524 --> 00:49:23,829 Fucking bitch! 828 00:49:29,531 --> 00:49:31,142 She's going down! 829 00:49:39,106 --> 00:49:40,280 Yeah! 830 00:49:40,281 --> 00:49:41,543 She's hot, man. 831 00:49:51,118 --> 00:49:52,946 Yeah! Whoo! 832 00:49:56,341 --> 00:49:58,820 Yes, Mrs. Hellman, we respect our elders, 833 00:49:58,821 --> 00:50:00,344 and your bet is made. 834 00:50:00,345 --> 00:50:03,216 $50,000 on Trudy the Intruder to take it all. 835 00:50:09,919 --> 00:50:10,964 Jesus. 836 00:50:12,835 --> 00:50:15,012 Really? It's a little big for me. 837 00:50:15,795 --> 00:50:16,796 This is more my size. 838 00:50:18,232 --> 00:50:21,060 Uh, no, I'll just hit myself on the head. 839 00:50:21,061 --> 00:50:21,975 Yeah, that's fair. 840 00:50:25,370 --> 00:50:27,153 Oh! Oh! 841 00:50:36,468 --> 00:50:37,512 To Jimmy. 842 00:50:38,383 --> 00:50:39,558 Bravo. 843 00:50:41,821 --> 00:50:43,300 Come on. Fuck! Fuck! 844 00:50:43,301 --> 00:50:45,563 Jamison Corgan to win. 845 00:50:45,564 --> 00:50:47,956 Yes, he's a bad motherfucker. 846 00:50:47,957 --> 00:50:49,262 Hoo-hoo! 847 00:50:49,263 --> 00:50:50,264 I'm an artist. 848 00:50:53,702 --> 00:50:55,486 Oh, Skoll. 849 00:50:55,487 --> 00:50:57,663 Now, you really ought to give style points, brother. 850 00:50:58,794 --> 00:51:00,099 Now, who's next? 851 00:51:00,100 --> 00:51:01,579 Good idea. 852 00:51:01,580 --> 00:51:03,060 Make a note for next year. 853 00:51:21,556 --> 00:51:23,688 Yes, Mr. Paul, your bet is placed. 854 00:51:23,689 --> 00:51:26,343 A hundred thousand for The Reverend to win. 855 00:51:26,344 --> 00:51:28,215 Yes, sir. A very blessed bet. 856 00:51:45,493 --> 00:51:47,016 Rest in peace, my son. 857 00:51:49,193 --> 00:51:50,802 Oh, no! 858 00:51:50,803 --> 00:51:52,238 Get through here. 859 00:51:52,239 --> 00:51:53,893 Oh! 860 00:51:57,288 --> 00:51:58,331 Lauren! 861 00:51:58,332 --> 00:51:59,898 Hey, Timmy. 862 00:51:59,899 --> 00:52:01,988 Oh, no, no, no, no! Take it easy, big guy! 863 00:52:11,302 --> 00:52:13,434 I'm sorry. 864 00:52:16,568 --> 00:52:18,135 Oh, fuck me! 865 00:52:19,397 --> 00:52:21,746 Do you believe in God, the Father? 866 00:52:21,747 --> 00:52:23,356 Yes, I do! 867 00:52:23,357 --> 00:52:24,271 Good. 868 00:52:25,229 --> 00:52:26,186 Go to Heaven. 869 00:52:30,799 --> 00:52:32,409 That's what I'm talking about. 870 00:52:32,410 --> 00:52:33,628 Fuck yeah! Yeah! 871 00:52:34,716 --> 00:52:35,803 Okay, where are you? 872 00:52:35,804 --> 00:52:37,154 I know I'm getting warmer. 873 00:52:41,419 --> 00:52:42,376 Gotta be here. 874 00:52:43,116 --> 00:52:44,161 Bingo! 875 00:52:47,729 --> 00:52:49,078 Oh, speargun. 876 00:52:49,644 --> 00:52:50,644 I'm jealous. 877 00:52:50,645 --> 00:52:52,646 There's a first. And a last. 878 00:52:52,647 --> 00:52:54,953 Oh, and there was me thinking that we were getting along. 879 00:52:54,954 --> 00:52:57,435 Oh, and there's you thinking you even stand a chance. 880 00:53:02,004 --> 00:53:03,091 Found it. 881 00:53:03,092 --> 00:53:06,313 Why don't you just tell me what you want? 882 00:53:07,271 --> 00:53:08,314 You're good, Steve. 883 00:53:08,315 --> 00:53:09,837 Oh, you have no idea. 884 00:53:09,838 --> 00:53:11,188 But not that good. 885 00:53:25,463 --> 00:53:26,854 Come to Daddy. 886 00:53:29,380 --> 00:53:31,468 You call yourself a man of God? 887 00:53:31,469 --> 00:53:32,731 Let him go. 888 00:53:33,906 --> 00:53:35,037 That's right. 889 00:53:45,047 --> 00:53:46,787 Ah! 890 00:53:46,788 --> 00:53:48,136 Nice shot. 891 00:53:50,314 --> 00:53:51,271 You godless bitch. 892 00:53:51,924 --> 00:53:53,490 I'm a Quaker. 893 00:53:53,491 --> 00:53:54,492 What? 894 00:53:55,144 --> 00:53:56,320 I was. 895 00:53:57,843 --> 00:53:59,235 Long time ago. 896 00:53:59,236 --> 00:54:00,715 I will get you. 897 00:54:04,545 --> 00:54:06,243 Oh, shit! 898 00:54:13,511 --> 00:54:15,207 Yes, sir, Samantha Griffin 899 00:54:15,208 --> 00:54:18,036 is as beautiful as she is deadly. 900 00:54:18,037 --> 00:54:19,864 Most people can't look past the surface. 901 00:54:19,865 --> 00:54:20,995 Good for you. 902 00:54:23,956 --> 00:54:26,045 Oh, Jimmy. 903 00:55:35,506 --> 00:55:38,159 $200,000, Lauren Styles to win. 904 00:55:38,160 --> 00:55:40,380 Yes, indeed, women rule. 905 00:56:08,930 --> 00:56:10,496 Yeah! 906 00:56:10,497 --> 00:56:12,238 Yeah! Go on, Jimmy! 907 00:56:12,847 --> 00:56:14,022 Yeah. 908 00:56:15,676 --> 00:56:17,374 Okay, boom up, boom up. 909 00:56:19,898 --> 00:56:21,899 Oh, Jimmy, Jimmy! 910 00:56:21,900 --> 00:56:23,770 The first token goes to Jimmy. 911 00:56:23,771 --> 00:56:25,424 Fuck me, where'd that come from? 912 00:56:25,425 --> 00:56:27,253 Who the fuck is this Jimmy kid? 913 00:56:28,733 --> 00:56:30,821 Why did you bet on him? 914 00:56:30,822 --> 00:56:33,127 Maybe I see something others don't see. 915 00:56:33,128 --> 00:56:35,434 Okay, let's look up his background. 916 00:56:35,435 --> 00:56:37,567 The Kid Jimmy likes pina coladas 917 00:56:37,568 --> 00:56:38,742 and getting caught in the rain. 918 00:56:38,743 --> 00:56:41,135 What a pussy! 919 00:56:41,136 --> 00:56:42,746 You got lucky. 920 00:56:42,747 --> 00:56:45,966 Maybe I'll continue to be lucky, Frenchie. 921 00:56:45,967 --> 00:56:50,057 You just took 75,000 of my dollars. 922 00:56:50,058 --> 00:56:52,625 Good on you. 923 00:56:52,626 --> 00:56:55,236 I'll tell you what. I'll tell you what. Look. 924 00:56:55,237 --> 00:56:58,979 You just get me another bottle of this good stuff, 925 00:56:58,980 --> 00:57:00,286 and we'll call it even. 926 00:57:01,592 --> 00:57:03,201 Sure, Dino. Sure, Dino. 927 00:57:03,202 --> 00:57:04,985 Ma petite. 928 00:57:04,986 --> 00:57:07,988 Another bottle of their finest vodka for Mr. Dino. 929 00:57:07,989 --> 00:57:09,686 Oui, mon cheri. 930 00:57:09,687 --> 00:57:10,992 Hi, beauty. 931 00:57:12,951 --> 00:57:13,995 Thank you, darling. 932 00:57:15,257 --> 00:57:18,739 Now, that's entertainment, wouldn't you say? 933 00:57:19,827 --> 00:57:21,307 You seem to be enjoying it. 934 00:57:22,264 --> 00:57:23,440 What's the matter? 935 00:57:25,267 --> 00:57:26,791 There was a bet on Jimmy. 936 00:57:28,183 --> 00:57:29,271 Who made the bet? 937 00:57:29,968 --> 00:57:31,099 That man. 938 00:57:32,318 --> 00:57:34,538 Dino Maloney from New York. 939 00:57:35,321 --> 00:57:36,322 Hmm. 940 00:57:37,236 --> 00:57:38,629 How much did he bet? 941 00:57:39,281 --> 00:57:40,500 A hundred thousand. 942 00:57:42,937 --> 00:57:44,764 At a hundred to one, that's ten million. 943 00:57:44,765 --> 00:57:46,027 Ten million? 944 00:57:49,204 --> 00:57:51,293 Make Jimmy even money going forward. 945 00:57:55,602 --> 00:57:56,863 Okay. 946 00:57:56,864 --> 00:57:58,604 That takes care of any new bets. 947 00:57:58,605 --> 00:58:01,260 But Dino Maloney is still locked in at a hundred to one. 948 00:58:02,566 --> 00:58:03,871 If he lets that money ride... 949 00:58:05,830 --> 00:58:09,615 If it was somebody else, I might be worried. 950 00:58:09,616 --> 00:58:10,791 But look at him. 951 00:58:12,184 --> 00:58:13,663 Poor guy. 952 00:58:13,664 --> 00:58:15,795 Jimmy Spartacus. 953 00:58:18,364 --> 00:58:20,192 Let's go make the rounds. 954 00:58:29,506 --> 00:58:31,856 How does it feel to get beat by a girl? 955 00:58:34,728 --> 00:58:37,121 Fuck you. 956 00:58:37,122 --> 00:58:39,733 I don't think you could handle me. 957 00:58:50,918 --> 00:58:52,658 You shut the fuck up! 958 00:58:52,659 --> 00:58:54,094 I'm gonna shove one of those grenades 959 00:58:54,095 --> 00:58:55,792 up your ancient fucking ass! 960 00:58:55,793 --> 00:58:57,315 Grenade? 961 00:58:57,316 --> 00:58:59,622 I wouldn't need a grenade to deal with you. 962 00:59:00,667 --> 00:59:02,016 Bit of a pussy, aren't you? 963 00:59:06,673 --> 00:59:08,109 Fucking bitch. 964 00:59:09,981 --> 00:59:11,851 No! 965 00:59:11,852 --> 00:59:12,897 No! No! 966 00:59:19,381 --> 00:59:20,557 No! 967 00:59:32,960 --> 00:59:35,092 Who's the pussy now, bitch? 968 00:59:43,057 --> 00:59:44,797 A reminder to all competitors. 969 00:59:44,798 --> 00:59:47,192 Killing between rounds is strictly prohibited. 970 00:59:53,938 --> 00:59:55,069 I'm so sorry, Sam. 971 01:00:01,989 --> 01:00:06,253 A terrible loss, especially between rounds. 972 01:00:06,254 --> 01:00:08,908 Outside of the competition. 973 01:00:08,909 --> 01:00:11,563 Mr. Maloney, you bet on Kid Jimmy. 974 01:00:11,564 --> 01:00:15,262 $100,000 at a hundred to one odds. 975 01:00:15,263 --> 01:00:17,221 - Mmm. - That's 10 million. 976 01:00:17,222 --> 01:00:18,483 Oh, is it? 977 01:00:18,484 --> 01:00:20,225 I hadn't done the math on that. 978 01:00:20,791 --> 01:00:22,227 I doubt that. 979 01:00:25,317 --> 01:00:27,187 What's your plan? 980 01:00:27,188 --> 01:00:29,669 Are you going, uh, to let it ride? 981 01:00:30,583 --> 01:00:31,845 I hadn't thought about it. 982 01:00:33,804 --> 01:00:35,195 Okay. 983 01:00:35,196 --> 01:00:38,373 Sorry to intrude, but I need to borrow our host. 984 01:00:40,245 --> 01:00:41,375 If you'll excuse me. 985 01:00:41,376 --> 01:00:42,464 Yeah, of course. 986 01:00:45,076 --> 01:00:47,294 Dino, Dino. 987 01:00:47,295 --> 01:00:50,820 It seems Timothy Mandrake has been using outside technology. 988 01:00:50,821 --> 01:00:52,431 Go take care of it. 989 01:01:00,047 --> 01:01:02,309 That's a fine-looking woman. 990 01:01:02,310 --> 01:01:03,660 What's the story on her? 991 01:01:04,965 --> 01:01:08,315 Ella Talbot, Skoll's right hand. 992 01:01:08,316 --> 01:01:11,188 She's a real bitch, but I like her. 993 01:01:19,414 --> 01:01:21,720 Mr. Mandrake, 994 01:01:21,721 --> 01:01:23,896 it has come to our attention that you may have had 995 01:01:23,897 --> 01:01:26,378 some unauthorized help in the previous round. 996 01:01:28,859 --> 01:01:29,947 Nah. 997 01:01:46,703 --> 01:01:48,965 I'm sorry, Mr. Mandrake. 998 01:01:48,966 --> 01:01:50,054 You're out of the competition. 999 01:01:51,577 --> 01:01:53,186 Okay, I'm gonna get my things. 1000 01:02:26,438 --> 01:02:27,613 When this thing starts, 1001 01:02:28,570 --> 01:02:29,702 find me. 1002 01:02:37,492 --> 01:02:38,798 I'm sorry about Trudy. 1003 01:02:39,451 --> 01:02:40,408 Yeah. 1004 01:02:49,026 --> 01:02:51,332 So, gentlemen, what have you decided? 1005 01:02:52,203 --> 01:02:54,073 Well, Donny. 1006 01:02:54,074 --> 01:02:56,859 Uncle Dino's thinking about taking his chips off the table. 1007 01:02:56,860 --> 01:02:59,992 Yes, it will take real guts to risk your winnings. 1008 01:02:59,993 --> 01:03:01,689 Are you encouraging me? 1009 01:03:01,690 --> 01:03:03,561 I'm impartial. 1010 01:03:03,562 --> 01:03:07,826 But most men will not have the stomach to go again. 1011 01:03:07,827 --> 01:03:11,656 Well, then I gotta ask myself, am I most men? 1012 01:03:11,657 --> 01:03:12,789 And I say, fuck no. 1013 01:03:14,225 --> 01:03:16,269 Donny, should I let it ride? 1014 01:03:16,270 --> 01:03:17,837 Gotta be in it to win it. 1015 01:03:19,143 --> 01:03:20,534 Let it ride. 1016 01:03:20,535 --> 01:03:21,492 The bet is on. 1017 01:03:23,060 --> 01:03:25,322 You are a very brave man, Dino. 1018 01:03:25,323 --> 01:03:27,716 With very big balls. 1019 01:03:28,935 --> 01:03:30,283 Go big or go home. 1020 01:03:30,284 --> 01:03:32,503 I wish you good luck, my friend. 1021 01:03:32,504 --> 01:03:34,679 To Jimmy. To Jimmy. 1022 01:03:34,680 --> 01:03:36,900 To Jimmy. Cheers. 1023 01:03:39,424 --> 01:03:41,252 Why did you push him to let his money ride? 1024 01:03:42,906 --> 01:03:44,689 Jimmy has a guardian angel on his shoulder 1025 01:03:44,690 --> 01:03:46,212 named Steve McCabe. 1026 01:03:46,213 --> 01:03:49,694 And... if Jimmy somehow survives 1027 01:03:49,695 --> 01:03:51,870 and manages to win this thing, 1028 01:03:51,871 --> 01:03:52,959 you'll lose everything. 1029 01:03:56,397 --> 01:03:57,398 What are you up to? 1030 01:03:59,009 --> 01:04:00,532 I'm giving to my audience 1031 01:04:01,446 --> 01:04:02,403 what they want 1032 01:04:03,709 --> 01:04:05,318 and what they deserve. 1033 01:04:08,366 --> 01:04:10,411 If you were anyone else, I'd be worried. 1034 01:04:17,854 --> 01:04:21,683 Competitors, prepare for the Round of Blades. 1035 01:04:32,390 --> 01:04:34,086 That's what I'm talking about. 1036 01:04:34,087 --> 01:04:36,523 And this one. Mmm-mmm-mmm. 1037 01:04:36,524 --> 01:04:37,917 Oh, this is neat. 1038 01:04:41,921 --> 01:04:43,357 Excusez-moi. 1039 01:04:46,534 --> 01:04:48,014 Eh... What? 1040 01:04:48,623 --> 01:04:49,450 Something small. 1041 01:04:51,235 --> 01:04:54,064 Competitors, get ready. 1042 01:04:55,239 --> 01:04:56,848 The Round of Blades, 1043 01:04:56,849 --> 01:05:01,245 starting in three, two, one. 1044 01:07:03,628 --> 01:07:04,716 Really? 1045 01:07:37,662 --> 01:07:38,663 Last chance. 1046 01:07:58,987 --> 01:08:00,641 Oh, what is this? 1047 01:08:01,251 --> 01:08:02,903 Huh? Hmm? 1048 01:08:24,665 --> 01:08:25,884 Sam, look at me. 1049 01:08:27,842 --> 01:08:28,930 Look at me. 1050 01:08:29,583 --> 01:08:32,150 Hey, hey, look at me. 1051 01:08:34,849 --> 01:08:36,460 Now I want you to listen to me. 1052 01:08:38,244 --> 01:08:40,767 I need you to get your head 1053 01:08:40,768 --> 01:08:42,901 back in this competition, all right? 1054 01:08:45,599 --> 01:08:46,948 I'm not gonna lose you. 1055 01:08:48,994 --> 01:08:49,995 I'm good. 1056 01:08:56,219 --> 01:08:57,263 I'm here, aren't I? 1057 01:08:58,830 --> 01:08:59,874 I need you. 1058 01:09:04,357 --> 01:09:05,315 Hey. 1059 01:09:08,144 --> 01:09:08,970 Thank you. 1060 01:09:16,021 --> 01:09:17,109 Jimmy! 1061 01:09:20,939 --> 01:09:22,070 Whoo! 1062 01:09:23,724 --> 01:09:25,247 You okay there, Jimmy? 1063 01:09:25,248 --> 01:09:27,598 Huh? Yeah. 1064 01:09:28,555 --> 01:09:29,990 How is that fool not dead yet? 1065 01:09:32,342 --> 01:09:33,603 Dino Maloney. 1066 01:09:35,388 --> 01:09:37,607 It looks like your 10 million 1067 01:09:37,608 --> 01:09:41,350 evaporated into thin air, Mr. Maloney. 1068 01:09:41,351 --> 01:09:42,700 Or should I say 1069 01:09:43,309 --> 01:09:44,483 Nathaniel? 1070 01:09:44,484 --> 01:09:46,137 Who's Nathaniel? 1071 01:09:46,138 --> 01:09:48,139 You. Nathaniel Turner. 1072 01:09:48,140 --> 01:09:49,488 Con artist. 1073 01:09:49,489 --> 01:09:51,926 Did you really think you could fool me? 1074 01:09:52,753 --> 01:09:54,886 I have excellent sources. 1075 01:09:56,496 --> 01:09:58,410 Oh, Peter. 1076 01:09:58,411 --> 01:10:00,325 Peter, not... not you. No. 1077 01:10:00,326 --> 01:10:03,894 Skoll here made me an offer I couldn't refuse. 1078 01:10:03,895 --> 01:10:06,202 He's fully backing my next cryptocurrency. 1079 01:10:07,725 --> 01:10:08,813 Excuse me. 1080 01:10:15,254 --> 01:10:17,821 I know everything about you, Mr. Turner. 1081 01:10:17,822 --> 01:10:20,911 Or shall I say Big Al Hummel from Texas. 1082 01:10:22,392 --> 01:10:27,091 Big Al Hummel, I remember seeing my first ol' field. 1083 01:10:27,092 --> 01:10:30,790 He doesn't know me as me. 1084 01:10:30,791 --> 01:10:32,488 Listen, I'm not even on his radar, 1085 01:10:32,489 --> 01:10:34,012 so I'm not gonna be a problem here. 1086 01:10:35,318 --> 01:10:37,233 I've been looking for you for a long time. 1087 01:10:38,146 --> 01:10:40,236 You turned my family against me. 1088 01:10:44,588 --> 01:10:45,632 Did I? 1089 01:10:48,156 --> 01:10:49,245 Five hundred thousand. 1090 01:10:50,768 --> 01:10:52,203 Five hundred what? 1091 01:10:52,204 --> 01:10:55,815 $500,000 on The Kid Jimmy to win. 1092 01:10:55,816 --> 01:10:57,818 Same odds as before. 1093 01:10:58,558 --> 01:10:59,689 Really? 1094 01:10:59,690 --> 01:11:02,606 On second thought, let's make it a million. 1095 01:11:03,389 --> 01:11:04,390 A million? 1096 01:11:05,086 --> 01:11:07,044 At a hundred to one? 1097 01:11:07,045 --> 01:11:08,872 Why not? Unless, of course, 1098 01:11:08,873 --> 01:11:10,700 you don't have the stomach for it, 1099 01:11:10,701 --> 01:11:13,007 and you're worried that I might win. 1100 01:11:16,097 --> 01:11:19,187 Skoll, I want to make that bet as well. 1101 01:11:19,797 --> 01:11:22,320 - One million? - Yes. 1102 01:11:22,321 --> 01:11:23,496 You know, Vlad, 1103 01:11:24,454 --> 01:11:26,498 I'm not sure our friend here 1104 01:11:26,499 --> 01:11:28,327 can cover my bet, let alone yours. 1105 01:11:35,291 --> 01:11:36,292 Done. 1106 01:11:41,253 --> 01:11:43,080 One million dollars each 1107 01:11:43,081 --> 01:11:47,433 for Nathaniel Taylor and Vlad Kirilenko. 1108 01:11:48,521 --> 01:11:51,131 Is Nathaniel good for the bet? 1109 01:11:51,132 --> 01:11:53,526 Are they both good for the bet? 1110 01:11:55,311 --> 01:11:56,659 The bets are made. 1111 01:11:56,660 --> 01:11:57,835 Thank you, my dear. 1112 01:11:58,966 --> 01:11:59,967 Well done. 1113 01:12:00,533 --> 01:12:01,926 The bets are made. 1114 01:12:06,452 --> 01:12:07,975 Do you know, Nathaniel? 1115 01:12:09,150 --> 01:12:10,368 I don't know. 1116 01:12:10,369 --> 01:12:11,848 But let's take his money. 1117 01:12:15,113 --> 01:12:16,419 Are you sure about this? 1118 01:12:18,334 --> 01:12:20,074 It's $200 million if you're wrong. 1119 01:12:21,293 --> 01:12:23,034 You don't have that kind of liquidity. 1120 01:12:24,340 --> 01:12:25,557 Ella, my dear. 1121 01:12:25,558 --> 01:12:29,039 You're acting as if the house can lose. 1122 01:12:29,040 --> 01:12:31,347 The house never loses. 1123 01:12:32,696 --> 01:12:34,784 Now, will you excuse me? 1124 01:12:34,785 --> 01:12:37,091 There is something I need to attend to. 1125 01:13:10,603 --> 01:13:14,519 Competitors, please proceed to the armory. 1126 01:13:14,520 --> 01:13:18,350 You are allowed one weapon and two clips. 1127 01:13:30,231 --> 01:13:31,232 Listen to me, Jimmy. 1128 01:13:32,233 --> 01:13:33,712 Stay out of the way this last round. 1129 01:13:33,713 --> 01:13:35,106 Go find a place to hide. 1130 01:13:36,673 --> 01:13:38,325 Now that's what I'm talking about. 1131 01:13:38,326 --> 01:13:39,502 Not bad. 1132 01:13:59,609 --> 01:14:00,784 Muah. 1133 01:14:01,349 --> 01:14:02,176 Muah. 1134 01:14:06,442 --> 01:14:08,747 Competitors, get ready. 1135 01:14:08,748 --> 01:14:11,707 The Last Gunfight will start in a moment. 1136 01:14:25,939 --> 01:14:27,332 Ten... 1137 01:14:30,770 --> 01:14:31,554 nine... 1138 01:14:34,165 --> 01:14:36,253 eight... 1139 01:14:36,254 --> 01:14:40,084 Contestants, remove your blindfold now. 1140 01:14:41,128 --> 01:14:42,347 Seven... 1141 01:14:45,089 --> 01:14:46,307 six... 1142 01:14:49,049 --> 01:14:50,137 five... 1143 01:14:54,185 --> 01:14:55,534 four... 1144 01:14:59,669 --> 01:15:00,626 three... 1145 01:15:06,197 --> 01:15:07,503 two... 1146 01:15:13,987 --> 01:15:15,075 one. 1147 01:16:07,258 --> 01:16:08,433 Jimmy! 1148 01:16:15,135 --> 01:16:17,050 Come on! Yeah. 1149 01:16:18,443 --> 01:16:21,011 He probably just needs to get warmed up. 1150 01:16:22,403 --> 01:16:23,579 You might be right. 1151 01:16:24,710 --> 01:16:26,059 Good luck with your bet. 1152 01:16:59,440 --> 01:17:00,616 Fuck! 1153 01:17:08,014 --> 01:17:09,886 Jimmy! 1154 01:17:11,365 --> 01:17:13,193 Oh, you can run, boy! 1155 01:17:31,385 --> 01:17:32,995 He escaped again. 1156 01:17:32,996 --> 01:17:35,302 Not for long. 1157 01:17:39,742 --> 01:17:40,786 Shit! 1158 01:17:46,792 --> 01:17:48,314 Hey, you okay? 1159 01:17:48,315 --> 01:17:49,446 I'm fine. You? Good. 1160 01:17:49,447 --> 01:17:51,057 Ah, I'm great. 1161 01:17:52,319 --> 01:17:53,580 Told you I had your back. 1162 01:17:53,581 --> 01:17:55,104 In case you hadn't noticed, I had yours. 1163 01:17:55,105 --> 01:17:56,801 Wait, what are you talking about? 1164 01:17:56,802 --> 01:17:57,759 I had that covered. 1165 01:17:57,760 --> 01:17:59,326 You don't change, Steve. 1166 01:18:00,588 --> 01:18:02,242 For you, I would do anything. 1167 01:18:04,114 --> 01:18:05,202 Yeah, me, too. 1168 01:18:06,507 --> 01:18:07,770 Wait, where's Jimmy? 1169 01:18:08,684 --> 01:18:09,597 Let's go! 1170 01:18:17,475 --> 01:18:20,957 Come on. Yes. Do it, one shot. 1171 01:18:27,833 --> 01:18:29,139 Shoot him. 1172 01:18:51,378 --> 01:18:52,466 My son. 1173 01:18:54,512 --> 01:18:57,819 You wouldn't harm a man of God, would you? 1174 01:18:57,820 --> 01:18:59,169 Of... of course not. 1175 01:19:02,781 --> 01:19:03,739 But she might. 1176 01:19:11,355 --> 01:19:13,139 You worship a false God. 1177 01:19:18,971 --> 01:19:20,059 He's all yours. 1178 01:19:21,495 --> 01:19:22,582 Thank you. 1179 01:20:16,637 --> 01:20:18,073 Yeah. That's right, that's right. 1180 01:20:18,074 --> 01:20:19,335 You deserve it. Come on. 1181 01:20:19,336 --> 01:20:20,467 You deserve it. Yeah. 1182 01:21:39,546 --> 01:21:40,983 I told you this was good. 1183 01:21:43,028 --> 01:21:45,378 Yes, I strongly recommend you go for it. 1184 01:24:50,259 --> 01:24:51,476 Yeah! Yeah! 1185 01:24:51,477 --> 01:24:53,218 Go! Go! Did you see that? 1186 01:25:14,457 --> 01:25:16,111 Okay, here we go. 1187 01:25:23,509 --> 01:25:25,249 Nah, you wouldn't shoot me in cold blood, would you? 1188 01:25:26,904 --> 01:25:28,513 Look! Jimmy's got him! 1189 01:25:28,514 --> 01:25:29,646 Yes! Come on, kid! 1190 01:25:32,736 --> 01:25:33,954 Huh? 1191 01:25:38,568 --> 01:25:41,831 Jimmy. What are you doing? 1192 01:25:41,832 --> 01:25:44,138 Put that down before you hurt someone. Like yourself. 1193 01:25:44,139 --> 01:25:45,269 Come on, you're not gonna shoot me. 1194 01:25:48,926 --> 01:25:50,014 God! 1195 01:25:51,494 --> 01:25:52,407 What? 1196 01:25:56,151 --> 01:25:58,544 Pick it up. Pick it up! 1197 01:25:59,458 --> 01:26:00,676 Shoot, man. 1198 01:26:00,677 --> 01:26:03,461 Come on, if you're gonna shoot me, then shoot me. 1199 01:26:03,462 --> 01:26:04,855 Right here. Come on. 1200 01:26:07,118 --> 01:26:08,424 He's not gonna shoot you. 1201 01:26:09,599 --> 01:26:10,904 Great. 1202 01:26:16,214 --> 01:26:17,345 But I am. 1203 01:26:17,346 --> 01:26:18,737 Now, I told you. 1204 01:26:18,738 --> 01:26:20,174 You pull that trigger, 1205 01:26:20,175 --> 01:26:21,567 and that makes you and I the same. 1206 01:26:22,394 --> 01:26:25,918 Two cold-blooded killers. 1207 01:26:25,919 --> 01:26:29,487 Jimmy, you should pick it up and end this fucking thing. 1208 01:26:29,488 --> 01:26:30,837 Stay there, cue ball. 1209 01:26:52,598 --> 01:26:55,034 And with less than five minutes remaining, 1210 01:26:55,035 --> 01:26:57,341 the Kid Jimmy is this year's winner. 1211 01:26:57,342 --> 01:26:58,690 God! Yes! We won! 1212 01:26:58,691 --> 01:27:00,605 You just won $100 million. 1213 01:27:00,606 --> 01:27:03,565 Yes! I told you! I told you! 1214 01:27:03,566 --> 01:27:05,349 He did it! He did it! 1215 01:27:05,350 --> 01:27:07,526 Where's my money? He did it! 1216 01:27:08,179 --> 01:27:10,049 Yes! He did it! 1217 01:27:10,050 --> 01:27:11,051 Oh, yeah! 1218 01:27:42,387 --> 01:27:43,432 The Reverend? 1219 01:27:46,304 --> 01:27:47,610 He's in a better place. 1220 01:27:49,873 --> 01:27:50,700 Amen. 1221 01:27:59,796 --> 01:28:01,187 Did you know he could do that? 1222 01:28:01,188 --> 01:28:02,450 Hell no. 1223 01:28:02,451 --> 01:28:03,407 Did you? 1224 01:28:03,408 --> 01:28:05,323 Not a clue. 1225 01:28:07,020 --> 01:28:08,195 I knew. 1226 01:28:09,893 --> 01:28:10,980 Trudy? 1227 01:28:10,981 --> 01:28:12,809 Grandma! You're alive! 1228 01:28:13,375 --> 01:28:15,071 I told you. 1229 01:28:15,072 --> 01:28:17,073 Getting people to do what I want them to do 1230 01:28:17,074 --> 01:28:18,467 is my specialty. 1231 01:28:20,295 --> 01:28:21,383 Oh, my God. 1232 01:28:23,907 --> 01:28:27,649 I knew that grenade was the only weapon at hand. 1233 01:28:27,650 --> 01:28:30,347 And I also knew that Winters had a bad temper. 1234 01:28:30,348 --> 01:28:31,957 Asked for room temperature. Damn it! 1235 01:28:34,265 --> 01:28:35,961 Grenade? 1236 01:28:35,962 --> 01:28:38,094 I wouldn't need a grenade to deal with you. 1237 01:28:39,009 --> 01:28:40,402 Bit of a pussy, aren't you? 1238 01:28:41,707 --> 01:28:43,752 All in a day's work for the Intruder. 1239 01:28:43,753 --> 01:28:44,710 I rocked. 1240 01:28:45,320 --> 01:28:47,712 We won! 1241 01:28:47,713 --> 01:28:49,018 Yes, we did, honey. 1242 01:28:49,019 --> 01:28:50,889 We won. 1243 01:28:50,890 --> 01:28:54,197 And you were all just sensational, amazing. 1244 01:28:54,198 --> 01:28:56,721 Like Will was guiding us all along the way. 1245 01:28:56,722 --> 01:28:58,157 Steve and Sam, I'm sorry 1246 01:28:58,158 --> 01:29:00,551 I couldn't tell you about Jimmy, 1247 01:29:00,552 --> 01:29:02,423 but I needed you to be authentic 1248 01:29:02,424 --> 01:29:04,642 and truly worried about him, and you were. 1249 01:29:04,643 --> 01:29:06,557 Jimmy was the surprise. 1250 01:29:06,558 --> 01:29:10,474 Will met Jimmy in the service and started a training there, 1251 01:29:10,475 --> 01:29:13,172 and Jimmy became Will's protege. 1252 01:29:13,173 --> 01:29:15,523 Everyone had a role to play, 1253 01:29:15,524 --> 01:29:17,264 and each only knew their part. 1254 01:29:18,178 --> 01:29:21,137 The Honorable Gentleman, Steve, 1255 01:29:21,138 --> 01:29:24,010 at great personal risk, looked after Sam and Jimmy. 1256 01:29:27,623 --> 01:29:29,450 I told you I had your back. 1257 01:29:29,451 --> 01:29:31,756 Sam was here to avenge her brother, 1258 01:29:31,757 --> 01:29:34,280 and to keep Skoll's focus off of Jimmy 1259 01:29:34,281 --> 01:29:35,326 until it was too late. 1260 01:29:37,894 --> 01:29:39,199 And she succeeded. 1261 01:29:40,462 --> 01:29:41,462 And me? 1262 01:29:41,463 --> 01:29:44,508 Oh. 1263 01:29:44,509 --> 01:29:47,730 Trudy the Intruder staged her own death. 1264 01:29:48,557 --> 01:29:49,558 - No! - Don't! 1265 01:29:56,739 --> 01:30:00,089 So she could get inside and switch out the device 1266 01:30:00,090 --> 01:30:02,134 that Skoll used to jam Will's gun. 1267 01:30:02,135 --> 01:30:03,876 And that was the real murder weapon. 1268 01:30:06,226 --> 01:30:07,749 And then there was Peter, 1269 01:30:07,750 --> 01:30:11,144 my dear nephew, who betrayed me. 1270 01:30:12,407 --> 01:30:15,452 When Peter exposed my plan to Skoll, 1271 01:30:15,453 --> 01:30:17,889 Skoll knew he had me. 1272 01:30:17,890 --> 01:30:20,763 And ace up his sleeve, Peter, the betrayer. 1273 01:30:21,546 --> 01:30:23,895 I have excellent sources. 1274 01:30:23,896 --> 01:30:25,462 Oh, Peter. 1275 01:30:25,463 --> 01:30:28,247 He's fully backing my next cryptocurrency. 1276 01:30:28,248 --> 01:30:30,381 Did you really think you could fool me? 1277 01:30:31,817 --> 01:30:33,253 In the game I play, 1278 01:30:34,211 --> 01:30:36,212 there's a moment 1279 01:30:36,213 --> 01:30:39,824 when your mark has to feel that you're weak, vulnerable. 1280 01:30:39,825 --> 01:30:42,959 His hubris kicks in, and that's when you get him. 1281 01:30:44,351 --> 01:30:45,569 Let's make it a million. 1282 01:30:45,570 --> 01:30:46,657 A million? 1283 01:30:46,658 --> 01:30:48,442 Unless, of course, 1284 01:30:48,443 --> 01:30:50,226 you don't have the stomach for it, 1285 01:30:50,227 --> 01:30:52,620 and you're worried that I might win. 1286 01:30:52,621 --> 01:30:55,927 So, he was an important part of the plan? 1287 01:30:55,928 --> 01:30:57,755 He was the finishing touch. 1288 01:30:57,756 --> 01:30:58,931 A rat, 1289 01:30:59,497 --> 01:31:00,541 a hero. 1290 01:31:00,542 --> 01:31:01,673 Hell no! 1291 01:31:02,892 --> 01:31:05,502 Y'all are crazy. 1292 01:31:05,503 --> 01:31:07,765 Hey, listen, I've seen your work. 1293 01:31:07,766 --> 01:31:09,245 You're really crazy. 1294 01:31:09,246 --> 01:31:10,247 You know what I mean? 1295 01:31:10,813 --> 01:31:11,683 Thank you. 1296 01:31:14,207 --> 01:31:17,646 You all know Ella, I presume? 1297 01:31:18,647 --> 01:31:21,344 So Ella was part of the plan, too. 1298 01:31:21,345 --> 01:31:22,476 From the beginning. 1299 01:31:22,477 --> 01:31:25,958 Now, Ella knew I couldn't cover my bet. 1300 01:31:27,090 --> 01:31:28,569 But she accepted it, 1301 01:31:28,570 --> 01:31:31,310 and that's how Skoll was hooked. 1302 01:31:31,311 --> 01:31:32,835 Will might have been your brother 1303 01:31:33,705 --> 01:31:37,100 and your friend, but... 1304 01:31:40,103 --> 01:31:41,451 I loved him. 1305 01:31:41,452 --> 01:31:44,062 He promised me he would be safe. 1306 01:31:44,063 --> 01:31:45,761 This isn't about blood. 1307 01:31:47,197 --> 01:31:48,372 I'm not a psycho. 1308 01:31:50,243 --> 01:31:51,417 I don't want to go through 1309 01:31:51,418 --> 01:31:52,811 the rest of my life without you. 1310 01:31:56,293 --> 01:31:58,120 I'm the best. 1311 01:31:58,121 --> 01:32:00,863 I'm gonna prove it to you and my entire family. 1312 01:32:02,386 --> 01:32:03,342 Are you sure? 1313 01:32:03,343 --> 01:32:04,649 I'm sure. 1314 01:32:08,348 --> 01:32:09,827 When Nathaniel called and offered me 1315 01:32:09,828 --> 01:32:11,482 the chance for revenge... 1316 01:32:12,570 --> 01:32:13,658 I could use your help. 1317 01:32:23,015 --> 01:32:25,365 ...there was no way I wasn't going to be part of this. 1318 01:32:37,856 --> 01:32:41,512 I don't know about you, but I think it's time we celebrate. 1319 01:32:46,909 --> 01:32:49,127 To Jimmy, our champion. 1320 01:32:49,128 --> 01:32:50,782 Hey, hold on. To Will... 1321 01:32:51,914 --> 01:32:53,785 who really was the best. 1322 01:32:54,612 --> 01:32:55,787 To Will! 1323 01:32:58,311 --> 01:32:59,485 So what's our next mission? 1324 01:32:59,486 --> 01:33:01,357 Can't we just enjoy the moment? 1325 01:33:01,358 --> 01:33:02,619 I'm just saying it's good 1326 01:33:02,620 --> 01:33:04,404 to have something to look forward to. 1327 01:33:05,754 --> 01:33:07,972 Hey, what happened to Skoll? 1328 01:33:07,973 --> 01:33:10,584 Oh, I think our Russian friends 1329 01:33:10,585 --> 01:33:12,587 will be keeping him quite busy. 1330 01:33:29,865 --> 01:33:30,866 Look, my love. 1331 01:33:31,910 --> 01:33:33,781 He got us our money. 1332 01:33:33,782 --> 01:33:36,697 Somehow, I don't think there's anywhere near 1333 01:33:36,698 --> 01:33:39,570 $100 million in that bag. 1334 01:33:43,226 --> 01:33:44,619 Get in, Skoll. 1335 01:33:46,490 --> 01:33:47,578 Come on. 1336 01:34:08,164 --> 01:34:09,644 Be gentle with me. 1337 01:34:25,921 --> 01:34:28,009 So? So... 1338 01:34:28,010 --> 01:34:29,446 are you gonna kiss me already? 1339 01:34:38,760 --> 01:34:41,283 Jesus, get a room, you two. 1340 01:34:41,284 --> 01:34:43,982 Oh, sweetie, you never did like it in public. 1341 01:34:44,635 --> 01:34:45,897 Special occasions. 1342 01:34:47,551 --> 01:34:51,075 Honey, you really were a great leader. 1343 01:34:51,076 --> 01:34:53,730 My dear, you say the nicest things sometimes. 1344 01:34:53,731 --> 01:34:55,298 Yeah, but next time, 1345 01:34:56,212 --> 01:34:58,039 I get to make the plan, 1346 01:34:58,040 --> 01:35:00,042 and you get to blow up. 1347 01:35:21,237 --> 01:35:23,455 ♪ You gotta punch scream and strive 1348 01:35:23,456 --> 01:35:26,197 ♪ If you wanna make it out alive 1349 01:35:26,198 --> 01:35:27,330 ♪ Oh 1350 01:35:34,337 --> 01:35:36,512 ♪ You gotta punch scream and strive 1351 01:35:36,513 --> 01:35:39,342 ♪ If you wanna make it out alive 1352 01:35:42,388 --> 01:35:44,738 ♪ You feel the fire in your veins 1353 01:35:44,739 --> 01:35:47,611 ♪ But you can never show your pain 1354 01:35:48,525 --> 01:35:49,744 ♪ Oh, oh 1355 01:35:58,796 --> 01:36:00,841 ♪ Spin the wheel and take your shot 1356 01:36:00,842 --> 01:36:02,799 ♪ Take your chance that's all you've got 1357 01:36:02,800 --> 01:36:04,845 ♪ Pick your fight and roll the dice 1358 01:36:04,846 --> 01:36:07,630 ♪ Win the game or lose the prize 1359 01:36:07,631 --> 01:36:09,937 ♪ You gotta fight to survive 1360 01:36:09,938 --> 01:36:12,504 ♪ Play the game and win or die 1361 01:36:12,505 --> 01:36:15,681 ♪ No one here is your friend 1362 01:36:15,682 --> 01:36:18,380 ♪ You gotta fight until the end 1363 01:36:18,381 --> 01:36:20,469 ♪ Win or die 1364 01:36:20,470 --> 01:36:22,515 ♪ Oh, yeah 1365 01:36:26,998 --> 01:36:28,999 ♪ Danger dances in the dark 1366 01:36:29,000 --> 01:36:31,045 ♪ Swinging blades and metal sparks 1367 01:36:31,046 --> 01:36:33,830 ♪ Heartless rivals with knives in hand 1368 01:36:33,831 --> 01:36:36,181 ♪ We take a chance on shifting sand 1369 01:36:43,232 --> 01:36:45,102 ♪ Danger dances in the dark 1370 01:36:45,103 --> 01:36:47,496 ♪ Swinging blades and metal sparks 1371 01:36:47,497 --> 01:36:51,935 ♪ Heartless rivals with knives in hand 1372 01:36:51,936 --> 01:36:55,678 ♪ We take a chance on shifting sand 1373 01:36:55,679 --> 01:36:58,028 ♪ Everyone's got their pretend 1374 01:36:58,029 --> 01:37:00,117 ♪ Where trust comes to an end 1375 01:37:00,118 --> 01:37:02,163 ♪ Remember who you are inside 1376 01:37:02,164 --> 01:37:04,383 ♪ Don't let the darkness decide 1377 01:37:06,081 --> 01:37:09,084 ♪ Don't let the darkness decide 1378 01:37:12,174 --> 01:37:14,479 ♪ You gotta fight to survive 1379 01:37:14,480 --> 01:37:17,134 ♪ Play the game and win or die 1380 01:37:17,135 --> 01:37:20,224 ♪ No one here is your friend 1381 01:37:20,225 --> 01:37:22,748 ♪ You gotta fight until the end 1382 01:37:22,749 --> 01:37:25,229 ♪ Win or die 1383 01:37:25,230 --> 01:37:26,710 ♪ Oh, yeah 1384 01:37:32,411 --> 01:37:34,804 ♪ You got a fight to survive 1385 01:37:34,805 --> 01:37:37,372 ♪ Play the game and win or die 1386 01:37:37,373 --> 01:37:40,462 ♪ No one here is your friend 1387 01:37:40,463 --> 01:37:43,247 ♪ You gotta fight until the end 1388 01:37:43,248 --> 01:37:45,293 ♪ Win or die 1389 01:37:45,294 --> 01:37:47,035 ♪ Oh, yeah 1390 01:37:48,601 --> 01:37:50,646 ♪ You gotta fight to survive 1391 01:37:50,647 --> 01:37:53,562 ♪ Play the game and win or die 1392 01:37:53,563 --> 01:37:56,347 ♪ No one here is your friend 1393 01:37:56,348 --> 01:37:59,394 ♪ You gotta fight until the end 1394 01:37:59,395 --> 01:38:01,613 ♪ Win or die 1395 01:38:01,614 --> 01:38:03,225 ♪ Oh, yeah 1396 01:38:04,704 --> 01:38:06,923 ♪ You gotta fight to survive 1397 01:38:06,924 --> 01:38:09,708 ♪ Play the game and win or die 1398 01:38:09,709 --> 01:38:12,711 ♪ No one here is your friend 1399 01:38:12,712 --> 01:38:15,540 ♪ You gotta fight until the end 1400 01:38:15,541 --> 01:38:17,803 ♪ Win or die 1401 01:38:17,804 --> 01:38:19,502 ♪ Oh, yeah ♪