1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:34,320 --> 00:00:35,870 On May 15th, 2001, 4 00:00:37,200 --> 00:00:42,138 in Pennsylvania, an armed man hijacked a school bus. 5 00:00:42,180 --> 00:00:46,608 The man was a local criminal by the name of Frank Sorg. 6 00:00:46,650 --> 00:00:50,028 With a shotgun in hand, he abducted the driver 7 00:00:50,070 --> 00:00:55,008 and 26 children, ages five to 14. 8 00:00:55,050 --> 00:00:58,848 One child on the bus was his very own child, 9 00:00:58,890 --> 00:01:00,978 JR Sorg. 10 00:01:01,020 --> 00:01:03,648 The bus was driven to a rock quarry 11 00:01:03,690 --> 00:01:06,588 where it was buried in a hole. 12 00:01:06,630 --> 00:01:09,378 The bus driver and children managed to escape 13 00:01:09,420 --> 00:01:13,398 before Sorg could issue his ransom demands. 14 00:01:13,440 --> 00:01:14,748 Two days later, 15 00:01:14,790 --> 00:01:17,778 police tracked Sorg down to an open field 16 00:01:17,820 --> 00:01:20,358 where he committed suicide. 17 00:01:20,400 --> 00:01:22,908 All of the bus victims survived, 18 00:01:22,950 --> 00:01:26,988 but many suffered from post-traumatic stress disorder. 19 00:01:27,030 --> 00:01:31,428 Years later, JR Sorg would be sent to a mental asylum 20 00:01:31,470 --> 00:01:34,023 for his own tragic crimes. 21 00:01:35,160 --> 00:01:38,165 Today he comes home. 22 00:02:08,153 --> 00:02:10,392 We're here again. 23 00:02:10,434 --> 00:02:11,225 - I know, dude. 24 00:02:11,267 --> 00:02:12,058 This is gonna be a horrible night. 25 00:02:12,100 --> 00:02:13,038 It's gonna drag. 26 00:02:13,080 --> 00:02:14,898 Those truck drivers are coming back tonight. 27 00:02:14,940 --> 00:02:15,731 - I know. 28 00:02:15,773 --> 00:02:16,564 That one guy last night, 29 00:02:16,606 --> 00:02:18,048 that fucking 32-minute, 30 00:02:18,090 --> 00:02:19,038 gave me the heebie-jeebies. 31 00:02:19,080 --> 00:02:20,088 - How did that go? 32 00:02:20,130 --> 00:02:21,408 - I mean, shit got weird. 33 00:02:21,450 --> 00:02:23,748 I mean, he started getting into it. Like we started talking. 34 00:02:23,790 --> 00:02:25,783 He started asking like, what I like to do fun and shit. 35 00:02:26,658 --> 00:02:28,506 And then like he's just like, well, tried 36 00:02:28,548 --> 00:02:30,648 to get into like a fetish type deal, 37 00:02:30,690 --> 00:02:32,325 and then I'm like... Ew. 38 00:02:32,367 --> 00:02:34,098 - And then it like got weird. 39 00:02:34,140 --> 00:02:34,931 - Did it? 40 00:02:34,973 --> 00:02:35,764 - Yeah, dude, weird. 41 00:02:35,806 --> 00:02:36,597 - I swear I saw him. 42 00:02:36,639 --> 00:02:37,997 I swear I saw him right there last night 43 00:02:38,039 --> 00:02:39,888 when we were all closing. - Yeah. 44 00:02:39,930 --> 00:02:42,076 - I swear he was staring at all of us getting into our cars. 45 00:02:42,118 --> 00:02:44,832 He seemed like the type to be fucking weird. 46 00:03:02,556 --> 00:03:03,347 - Dude, I don't know. 47 00:03:03,389 --> 00:03:05,058 Steven and them better be on fucking point 48 00:03:05,100 --> 00:03:06,618 'cause I have a bad feeling tonight. 49 00:03:06,660 --> 00:03:07,668 I'm not sure. 50 00:03:07,710 --> 00:03:09,378 - Well, I'm hoping that they watch all of us 51 00:03:09,420 --> 00:03:12,452 and not just like, let us go out by herself again. 52 00:03:17,276 --> 00:03:18,693 What the fuck is that? 53 00:03:18,735 --> 00:03:19,625 - That's that guy from last night. 54 00:03:19,667 --> 00:03:22,818 - Hey, yeah, that is you, you little motherfucker. 55 00:03:22,860 --> 00:03:25,158 We did that 32-minute, you little dick. 56 00:03:25,200 --> 00:03:25,991 - Why are you back here? 57 00:03:26,033 --> 00:03:27,326 It's not even time. 58 00:03:35,879 --> 00:03:36,858 - What the fuck? 59 00:03:36,900 --> 00:03:37,878 Why you wearing a mask? 60 00:03:37,920 --> 00:03:38,711 - Yeah. 61 00:03:38,753 --> 00:03:39,978 Halloween's not for another five months there. 62 00:03:40,020 --> 00:03:40,811 - What's with that pipe? 63 00:03:40,853 --> 00:03:41,830 You gonna lay it on me? 64 00:03:45,430 --> 00:03:49,255 Oh, he went from little dick to big dick. 65 00:03:49,297 --> 00:03:50,684 He's got that pole. 66 00:03:50,726 --> 00:03:52,511 Oh yeah. 67 00:03:52,553 --> 00:03:54,178 - Why is he still standing there? 68 00:03:54,220 --> 00:03:56,478 - What, you wanna see some tits or something, motherfucker? 69 00:03:56,520 --> 00:03:57,678 - Will that make you go away? 70 00:03:57,720 --> 00:03:58,558 - Let's show him some tits. 71 00:03:58,600 --> 00:03:59,568 - Okay. - Ready? 72 00:03:59,610 --> 00:04:01,248 One, two, three. 73 00:04:01,290 --> 00:04:02,598 Ah. 74 00:04:02,640 --> 00:04:04,068 - Alright, now leave. 75 00:04:04,110 --> 00:04:05,568 - Actually, fuck that, pay me. 76 00:04:05,610 --> 00:04:06,488 What you gonna, gimme some. 77 00:04:06,530 --> 00:04:07,578 Uh-uh. 78 00:04:07,620 --> 00:04:08,988 You ain't getting no titty- 79 00:04:09,030 --> 00:04:10,128 - Why is he just standing there? 80 00:04:10,170 --> 00:04:11,658 Is that a fucking straight jacket? 81 00:04:11,700 --> 00:04:12,978 - Why he's staring at us? 82 00:04:13,020 --> 00:04:14,568 - I don't know. - Look at those pants. 83 00:04:14,610 --> 00:04:17,538 You know my name's a Asylum, right? 84 00:04:17,580 --> 00:04:18,395 She's probably more crazier than you. 85 00:04:18,437 --> 00:04:19,998 - Little crybaby, bitch. 86 00:04:20,040 --> 00:04:21,708 Quit crying. - Yeah, go away. 87 00:04:21,750 --> 00:04:22,750 - Yeah, bye. 88 00:04:27,500 --> 00:04:29,099 Little shit. 89 00:04:29,141 --> 00:04:30,739 I don't know. 90 00:04:35,533 --> 00:04:37,200 Ready for this shit. 91 00:04:44,350 --> 00:04:46,433 - Hello? - Oh shit. 92 00:05:08,595 --> 00:05:09,956 Help! 93 00:05:09,998 --> 00:05:10,831 Open up. 94 00:05:13,360 --> 00:05:14,193 Open up! 95 00:05:15,330 --> 00:05:16,163 Help me. 96 00:05:20,834 --> 00:05:23,043 Please don't hurt me. 97 00:05:23,085 --> 00:05:24,463 Please. 98 00:05:24,505 --> 00:05:25,923 Somebody help me. 99 00:05:25,965 --> 00:05:27,215 No, no, no, no. 100 00:07:20,720 --> 00:07:22,375 In a shocking turn of events, 101 00:07:22,417 --> 00:07:24,138 the notorious inmate, 102 00:07:24,180 --> 00:07:26,148 JR Sorg, who has been silent 103 00:07:26,190 --> 00:07:28,308 since his childhood incarceration, 104 00:07:28,350 --> 00:07:31,046 has escaped from the Graystone Asylum. 105 00:07:31,088 --> 00:07:33,408 Sorg, known for the horrific deeds that lead 106 00:07:33,450 --> 00:07:35,388 to his lifelong confinement, 107 00:07:35,430 --> 00:07:36,738 managed to evade security 108 00:07:36,780 --> 00:07:38,958 during the early hours of the morning. 109 00:07:39,000 --> 00:07:41,628 Authorities are urging the public to remain vigilant 110 00:07:41,670 --> 00:07:46,011 as the search intensifies for the escaped inmate. 111 00:07:55,500 --> 00:07:58,473 - This is a real mess. 112 00:08:03,613 --> 00:08:07,158 Looks like a blender exploded out here. 113 00:08:07,200 --> 00:08:08,145 - Yeah. 114 00:08:08,187 --> 00:08:10,541 And the victims, this is the Thompsons, 115 00:08:10,583 --> 00:08:13,041 math teacher stabbed with a protractor. 116 00:08:13,083 --> 00:08:14,688 And this one seems 117 00:08:14,730 --> 00:08:16,823 to have been hit in the head with a brick. 118 00:08:18,090 --> 00:08:19,428 Do you think this has anything to do with Sorg? 119 00:08:19,470 --> 00:08:23,808 - Yeah, Sorg's been on the run for 24 hours. 120 00:08:23,850 --> 00:08:24,850 It's, it's possible. 121 00:08:27,161 --> 00:08:29,956 We got every cop in the area searching. 122 00:08:29,998 --> 00:08:31,713 FBI are on their way. 123 00:08:33,168 --> 00:08:35,238 - Well, I don't see any motive here. 124 00:08:35,280 --> 00:08:38,538 Just a couple of fine folks enjoying their backyard, 125 00:08:38,580 --> 00:08:40,218 drinks in hand. 126 00:08:40,260 --> 00:08:42,410 Some whackjob comes in and fucks it all up. 127 00:08:43,590 --> 00:08:44,657 - If it is a Sorg, 128 00:08:45,880 --> 00:08:48,093 these poor fuckers just got in his way. 129 00:08:49,192 --> 00:08:50,718 - Got in his way? 130 00:08:50,760 --> 00:08:52,578 Got in his way of what? 131 00:08:52,620 --> 00:08:53,870 They're just hanging out. 132 00:08:55,140 --> 00:08:56,013 - I'm not sure, 133 00:08:58,017 --> 00:08:59,583 but I'm gonna find out. 134 00:09:00,540 --> 00:09:02,103 Something woke this monster. 135 00:09:03,228 --> 00:09:04,269 - Great. 136 00:09:04,311 --> 00:09:06,198 What do you want me to tell the press? 137 00:09:06,240 --> 00:09:07,158 - Nothing. 138 00:09:07,200 --> 00:09:10,668 Ah, just just keep it short. 139 00:09:10,710 --> 00:09:13,608 We don't need a mad panic in the town right now 140 00:09:13,650 --> 00:09:14,483 at this moment. 141 00:09:16,380 --> 00:09:18,378 - Yeah? - This son of a bitch 142 00:09:18,420 --> 00:09:19,470 is far from down. 143 00:09:21,510 --> 00:09:22,343 - Any ideas? 144 00:09:23,490 --> 00:09:25,593 - Yeah, I know who I need to see. 145 00:09:26,862 --> 00:09:28,953 He's seen this kind of thing before. 146 00:09:33,590 --> 00:09:36,558 - Do you mind if I keep that protractor? 147 00:09:36,600 --> 00:09:39,798 - No, that's evidence. 148 00:09:39,840 --> 00:09:41,270 Bag it and tag it. 149 00:09:42,460 --> 00:09:43,293 Fuck. 150 00:09:44,615 --> 00:09:45,811 - Yes, sir. 151 00:11:35,687 --> 00:11:37,604 - Who the fuck are you? 152 00:12:26,106 --> 00:12:29,356 No, no, no. 153 00:12:38,039 --> 00:12:41,289 No, no, no. 154 00:13:02,949 --> 00:13:04,282 - What the fuck? 155 00:13:21,340 --> 00:13:22,698 Whoa, whoa, whoa, whoa. 156 00:13:22,740 --> 00:13:23,531 Come on, man. 157 00:13:23,573 --> 00:13:24,364 Come on. 158 00:13:24,406 --> 00:13:25,197 I'm just here to get my car fixed. 159 00:13:25,239 --> 00:13:27,018 I'm just trying to get my car fixed. 160 00:13:27,060 --> 00:13:28,477 That's all right. 161 00:13:28,519 --> 00:13:29,310 Come on, man. 162 00:13:29,352 --> 00:13:30,143 Come on, no. 163 00:13:30,185 --> 00:13:30,976 No, come on. 164 00:13:31,018 --> 00:13:32,808 I'm just here to fix my car. 165 00:13:32,850 --> 00:13:33,641 I got money. 166 00:13:33,683 --> 00:13:34,474 I got money. 167 00:13:34,516 --> 00:13:36,153 I, I got anything you want. 168 00:13:37,290 --> 00:13:38,081 Come on, man. 169 00:13:38,123 --> 00:13:39,237 Come on, come on. 170 00:13:39,279 --> 00:13:40,743 It's just a car. 171 00:13:41,730 --> 00:13:43,113 Today was my day off. 172 00:13:44,130 --> 00:13:45,348 I don't even like the guy. 173 00:13:45,390 --> 00:13:47,058 He doesn't do a good job. 174 00:13:47,100 --> 00:13:48,168 Come on. 175 00:13:48,210 --> 00:13:49,001 Oh, come on, man. 176 00:13:49,043 --> 00:13:50,058 It's Bingo Tuesday. 177 00:13:50,100 --> 00:13:50,891 What the hell? 178 00:13:50,933 --> 00:13:51,724 What the fuck? 179 00:13:51,766 --> 00:13:52,818 Come on, man. 180 00:13:52,860 --> 00:13:53,868 Come on. 181 00:13:53,910 --> 00:13:54,963 Come on. 182 00:13:56,828 --> 00:13:59,838 Please don't light me on fire, Mister. 183 00:13:59,880 --> 00:14:00,942 I burn easily. 184 00:14:03,030 --> 00:14:05,574 I think I might be allergic to fire as well. 185 00:14:34,164 --> 00:14:35,718 Thank you for speaking with us. 186 00:14:35,760 --> 00:14:37,818 The town is in a state of panic with reports 187 00:14:37,860 --> 00:14:40,248 of a mad man on the loose. 188 00:14:40,290 --> 00:14:43,278 What can you tell us about this situation? 189 00:14:43,320 --> 00:14:46,608 - Well, Chase, it's quite the hullabaloo. 190 00:14:46,650 --> 00:14:49,758 This fella has been causing a ruckus all right. 191 00:14:49,800 --> 00:14:52,329 But you know, it's not the first time this town's 192 00:14:52,371 --> 00:14:54,333 seen a bit of excitement. 193 00:14:56,130 --> 00:14:56,928 Excitement? 194 00:14:56,970 --> 00:15:00,288 Mr. Jones, people are saying he's dangerous. 195 00:15:00,330 --> 00:15:02,403 What exactly has he been up to? 196 00:15:03,330 --> 00:15:06,918 - Oh, last I heard he was killing folks 197 00:15:06,960 --> 00:15:09,408 with unconventional materials. 198 00:15:09,450 --> 00:15:11,688 Unconventional materials? 199 00:15:11,730 --> 00:15:15,003 - Yeah, like garden gnomes and flamingos. 200 00:15:15,919 --> 00:15:18,813 Poor guy's got a thing for lawn ornaments. 201 00:15:19,890 --> 00:15:21,048 The sheriff caught him trying 202 00:15:21,090 --> 00:15:24,498 to set up a whole display in front of the courthouse, 203 00:15:24,540 --> 00:15:28,008 but of course it was nothing but severed body parts. 204 00:15:28,050 --> 00:15:32,388 Then just like that, the madman just disappears, 205 00:15:32,430 --> 00:15:34,968 just vanishes without a trace. 206 00:15:35,010 --> 00:15:37,458 And what about the law enforcement's response 207 00:15:37,500 --> 00:15:39,048 to all this? 208 00:15:39,090 --> 00:15:42,138 - Well, let's just say the sheriff's more interested 209 00:15:42,180 --> 00:15:44,793 in his donut collection than catching this guy. 210 00:15:45,660 --> 00:15:47,808 Last I saw him, he was arguing 211 00:15:47,850 --> 00:15:50,838 with the baker about the best jelly filling. 212 00:15:50,880 --> 00:15:53,692 I'm not sure I would trust any of them with a loaded gun. 213 00:15:53,734 --> 00:15:55,968 Well, there you have it folks. 214 00:15:56,010 --> 00:15:58,968 While the madman continues his bizarre annex, 215 00:15:59,010 --> 00:16:03,768 the town's law enforcement seems to be otherwise occupied. 216 00:16:03,810 --> 00:16:06,363 This is Chase Harper reporting live. 217 00:16:21,630 --> 00:16:22,593 - Sheriff Gorman. 218 00:16:23,970 --> 00:16:25,968 - Oh, Detective Bracket. 219 00:16:26,010 --> 00:16:27,618 How's retirement life treating you? 220 00:16:27,660 --> 00:16:31,758 - Oh, quiet, peacefully. 221 00:16:31,800 --> 00:16:34,929 Not running around solving everyone's problems. 222 00:16:34,971 --> 00:16:36,318 - That's good to hear. 223 00:16:36,360 --> 00:16:38,808 That's, that's what retirement should be about. 224 00:16:38,850 --> 00:16:42,963 - But I take it you're not here just to visit me. 225 00:16:44,160 --> 00:16:45,063 - I'm not. 226 00:16:45,990 --> 00:16:49,473 Unfortunately, I do need your help. 227 00:16:49,515 --> 00:16:52,338 It's about the Sorg boy, isn't it? 228 00:16:52,380 --> 00:16:53,928 - It is. 229 00:16:53,970 --> 00:16:55,218 I'm sure you've seen the news. 230 00:16:55,260 --> 00:16:59,565 He, he escaped, killing a, 231 00:16:59,607 --> 00:17:02,748 killing a few of the staff in the process. 232 00:17:02,790 --> 00:17:06,032 - It's horrible what that boy's daddy did to him 233 00:17:06,074 --> 00:17:10,068 and those kids on that school bus many years ago. 234 00:17:10,110 --> 00:17:12,033 - Well, that's, that's why I'm here. 235 00:17:13,350 --> 00:17:17,004 How did you catch that old man 236 00:17:17,046 --> 00:17:19,203 after he buried that bus? 237 00:17:22,350 --> 00:17:25,053 - He wanted to get some money from the kids' parents, 238 00:17:27,270 --> 00:17:28,863 but to make matters worse, 239 00:17:30,690 --> 00:17:35,193 he included his own son, sick bastard. 240 00:17:36,510 --> 00:17:38,193 - How did you really catch him? 241 00:17:39,495 --> 00:17:42,213 Now, I, I know what the newspaper said. 242 00:17:43,779 --> 00:17:47,058 He committed suicide in a field. 243 00:17:47,100 --> 00:17:48,678 Come on. 244 00:17:48,720 --> 00:17:51,183 - More like Vigilant Justice. 245 00:17:52,110 --> 00:17:55,971 The people in the community took matters in their own hands, 246 00:17:56,013 --> 00:17:57,633 if you know what I mean. 247 00:17:58,950 --> 00:18:03,513 - Now, years later, we've got the same problem. 248 00:18:04,444 --> 00:18:06,850 - We thought it would be the end of things 249 00:18:08,010 --> 00:18:10,943 until his son became a teenager 250 00:18:10,985 --> 00:18:13,413 and it started all over again. 251 00:18:14,400 --> 00:18:17,141 - So daddy's fucked up and the kid is? 252 00:18:17,183 --> 00:18:18,288 Is that it? 253 00:18:18,330 --> 00:18:19,728 - That Sorg boy isn't the only thing you have 254 00:18:19,770 --> 00:18:21,520 to be concerned with at the moment. 255 00:18:22,851 --> 00:18:27,108 - We got, we got search teams out looking everywhere. 256 00:18:27,150 --> 00:18:30,093 We got the, we got the road shut down. 257 00:18:31,298 --> 00:18:34,563 There's only so much you can do in a town like this. 258 00:18:35,760 --> 00:18:38,703 And I need to know one thing. 259 00:18:42,690 --> 00:18:46,398 What would make this kid wake up 260 00:18:46,440 --> 00:18:48,760 after 20 years 261 00:18:50,040 --> 00:18:54,363 after saying nothing, doing nothing, 262 00:18:55,956 --> 00:18:59,898 to get up and go on this rampage? 263 00:18:59,940 --> 00:19:01,173 I can't get it. 264 00:19:02,400 --> 00:19:05,148 - A killer like that doesn't take his time 265 00:19:05,190 --> 00:19:06,918 and plan things out. 266 00:19:06,960 --> 00:19:09,813 He just moves forward and kills. 267 00:19:10,980 --> 00:19:12,603 - Hell, surely does seem loose. 268 00:19:14,641 --> 00:19:16,851 And it's in our goddamn town. 269 00:19:16,893 --> 00:19:20,748 - Start with a step family that took in the boy. 270 00:19:20,790 --> 00:19:24,813 I always felt like she knew more than what she let on. 271 00:19:26,250 --> 00:19:27,352 - I appreciate your thoughts, Sheriff. 272 00:19:27,394 --> 00:19:28,727 I sincere to do. 273 00:19:30,540 --> 00:19:34,353 - I suggest you find him and do it fast. 274 00:19:36,990 --> 00:19:38,590 - You've been a good help to me. 275 00:19:51,245 --> 00:19:54,828 Goddman, that old fuck don't know anything. 276 00:19:58,315 --> 00:20:01,758 - How the hell did he become a detective? 277 00:20:01,800 --> 00:20:03,077 Jesus Christ. 278 00:21:04,738 --> 00:21:06,485 - What the... 279 00:21:06,527 --> 00:21:07,360 Hey. 280 00:21:08,247 --> 00:21:09,498 Who the fuck are you? 281 00:21:09,540 --> 00:21:11,132 Honey, hurry up. 282 00:21:11,174 --> 00:21:12,591 Get in the house. 283 00:22:00,934 --> 00:22:02,851 It got private, stupid. 284 00:24:57,705 --> 00:24:59,372 - Morning, Maryanne. 285 00:25:00,258 --> 00:25:01,175 Ronald. 286 00:25:01,217 --> 00:25:03,018 - Hello, Detective. 287 00:25:03,060 --> 00:25:05,700 What brings you all the way out here? 288 00:25:05,742 --> 00:25:08,688 - I, I think you know why I'm here. 289 00:25:08,730 --> 00:25:10,608 - We don't want anything to do with it. 290 00:25:10,650 --> 00:25:12,243 He's your problem now. 291 00:25:14,342 --> 00:25:16,143 - He sure is my problem, 292 00:25:17,533 --> 00:25:21,198 but I was hoping maybe you could help me out a bit. 293 00:25:21,240 --> 00:25:25,023 - There isn't anything we can do to help you with- 294 00:25:25,950 --> 00:25:26,741 - Hold on. 295 00:25:26,783 --> 00:25:29,238 Maybe, maybe you could just, you know, 296 00:25:29,280 --> 00:25:31,638 point me in the right direction. 297 00:25:31,680 --> 00:25:35,508 We don't need any more people getting hurt. 298 00:25:35,550 --> 00:25:37,683 It doesn't have to be like before. 299 00:25:39,000 --> 00:25:39,993 - He's a good boy. 300 00:25:44,616 --> 00:25:49,616 - Ah, I wouldn't consider him an outstanding individual 301 00:25:49,980 --> 00:25:51,828 of the community there, Maryanne. 302 00:25:51,870 --> 00:25:54,333 - Like I said, can't help you. 303 00:25:55,200 --> 00:25:58,150 - You know, maybe you know which direction he's heading in. 304 00:25:59,130 --> 00:26:02,088 I'm sure you're aware, he attacked some people 305 00:26:02,130 --> 00:26:03,873 while escaping from the hospital. 306 00:26:04,860 --> 00:26:06,093 - He's a good boy. 307 00:26:06,990 --> 00:26:10,083 Just misunderstood. 308 00:26:14,850 --> 00:26:18,873 - No one is taking that away from you, Maryanne, 309 00:26:20,280 --> 00:26:22,398 what you did for that boy, 310 00:26:22,440 --> 00:26:25,818 bringing him into your, your family, feeding him, 311 00:26:25,860 --> 00:26:27,423 keeping a roof over his head. 312 00:26:28,860 --> 00:26:31,930 But we just don't need 313 00:26:33,000 --> 00:26:35,928 another incident like we had years ago. 314 00:26:35,970 --> 00:26:36,813 We just don't. 315 00:26:39,390 --> 00:26:41,343 - It wasn't his fault. 316 00:26:42,480 --> 00:26:45,123 He was just a boy when all that happened. 317 00:26:48,330 --> 00:26:50,688 - We don't want anything to do with it. 318 00:26:50,730 --> 00:26:53,808 It was a mistake bringing him into our family. 319 00:26:53,850 --> 00:26:57,513 Nothing was gonna save him from his future. 320 00:26:58,920 --> 00:27:02,988 - Now Ronald, I really don't want to bring up the past. 321 00:27:03,030 --> 00:27:06,348 Shit, I'd rather leave it goddamn buried there. 322 00:27:06,390 --> 00:27:08,230 But I will bring it up if I have to. 323 00:27:10,440 --> 00:27:12,281 - We moved on. 324 00:27:12,323 --> 00:27:15,618 - I don't think the community's ever moved on. 325 00:27:15,660 --> 00:27:17,710 I don't think they're ever gonna move on. 326 00:27:18,690 --> 00:27:21,288 What that boy's daddy did, 327 00:27:21,330 --> 00:27:25,758 hijacking that bus, driving them kids to that shell pit 328 00:27:25,800 --> 00:27:28,669 and them burying them in the bus, 329 00:27:28,711 --> 00:27:31,263 even with his own boy on it. 330 00:27:33,060 --> 00:27:37,134 - His daddy was a crazy man. 331 00:27:37,176 --> 00:27:40,983 That boy can't help what happened to him. 332 00:27:42,840 --> 00:27:43,848 - Yeah. 333 00:27:43,890 --> 00:27:47,718 You know and I know, Maryanne, 334 00:27:47,760 --> 00:27:49,728 that boy has a bit of the crazy in him 335 00:27:49,770 --> 00:27:51,213 from his daddy's bloodline. 336 00:27:53,010 --> 00:27:58,010 Now he's out and he's gonna hurt more people. 337 00:27:58,620 --> 00:28:00,063 Why can't you get that? 338 00:28:01,050 --> 00:28:03,528 He's already killed people at the hospital 339 00:28:03,570 --> 00:28:05,268 while escaping it. 340 00:28:05,310 --> 00:28:07,773 - He's a good boy. 341 00:28:09,343 --> 00:28:12,561 He just wasn't good at interacting 342 00:28:12,603 --> 00:28:14,493 with the other boys. 343 00:28:16,170 --> 00:28:19,863 That's why we homeschooled him. 344 00:28:21,180 --> 00:28:26,028 - Maryanne, he stabbed those kids 345 00:28:26,070 --> 00:28:31,070 at that playground with a broken soda pop bottle. 346 00:28:32,108 --> 00:28:34,338 Now I know about you, but that sounds like something 347 00:28:34,380 --> 00:28:36,378 his daddy would've done. 348 00:28:36,420 --> 00:28:38,110 And they put him in that nuthouse 349 00:28:39,120 --> 00:28:41,283 for all those years because of it. 350 00:28:43,650 --> 00:28:46,893 - I just wanted him to fit in. 351 00:28:47,820 --> 00:28:52,820 Being a teenage boy, that ain't easy. 352 00:28:55,710 --> 00:28:58,338 - He's going to, he's gonna hurt people. 353 00:28:58,380 --> 00:28:59,171 All right? 354 00:28:59,213 --> 00:29:00,798 Why can't you get that? 355 00:29:00,840 --> 00:29:02,990 He's already killed people in the hospital. 356 00:29:04,260 --> 00:29:05,991 Now you just, you need to 357 00:29:06,033 --> 00:29:10,113 find it in yourself to help me. 358 00:29:11,820 --> 00:29:14,973 Now, where would he go? 359 00:29:16,710 --> 00:29:19,158 - Best thing to do is track down that son of a bitch 360 00:29:19,200 --> 00:29:20,800 and end it right then and there. 361 00:29:21,771 --> 00:29:22,938 The devil's in that boy. 362 00:29:22,980 --> 00:29:25,368 It ain't coming out. 363 00:29:25,410 --> 00:29:28,338 - You gotta gimme something to go on then. 364 00:29:28,380 --> 00:29:30,933 I, I really need your help right now. 365 00:29:32,100 --> 00:29:35,868 - He loved his real daddy, 366 00:29:35,910 --> 00:29:38,478 even though his real daddy tried 367 00:29:38,520 --> 00:29:42,033 to bury him alive. 368 00:29:44,720 --> 00:29:46,054 - That, that really isn't giving me much to go on, is it? 369 00:29:50,310 --> 00:29:53,613 - I'm actually giving you everything, Detective. 370 00:29:54,570 --> 00:29:56,868 - I think we had enough today, Detective. 371 00:29:56,910 --> 00:29:58,578 Best be on your way. 372 00:29:58,620 --> 00:30:00,153 Go catch some bad guys. 373 00:30:03,214 --> 00:30:05,153 - Another goddamn crazy bitch. 374 00:30:09,240 --> 00:30:11,433 - Detective. 375 00:30:13,080 --> 00:30:16,068 He's not done yet. 376 00:30:16,110 --> 00:30:18,408 He ain't gonna be done until he is done 377 00:30:18,450 --> 00:30:21,048 with his daddy's work. 378 00:30:21,090 --> 00:30:23,373 You think about that real hard. 379 00:30:24,900 --> 00:30:29,613 He just wants to see the world bleed. 380 00:30:38,981 --> 00:30:41,564 Officer in pursuit. 381 00:30:42,553 --> 00:30:45,798 Days after the startling escape of JR Sorg 382 00:30:45,840 --> 00:30:47,508 from Greystone Asylum, 383 00:30:47,550 --> 00:30:49,818 the manhunt has intensified with local 384 00:30:49,860 --> 00:30:52,638 and federal authorities joining forces. 385 00:30:52,680 --> 00:30:56,808 Despite extensive search efforts, Sorg remains at large 386 00:30:56,850 --> 00:30:59,868 with no confirmed sightings since his disappearance. 387 00:30:59,910 --> 00:31:01,488 The community remains on edge 388 00:31:01,530 --> 00:31:04,308 as the search expands beyond the immediate vicinity 389 00:31:04,350 --> 00:31:05,688 of the asylum. 390 00:31:05,730 --> 00:31:08,448 Law enforcement officials have expanded the perimeter 391 00:31:08,490 --> 00:31:11,065 and are conducting door-to-door inquiries, 392 00:31:11,107 --> 00:31:15,108 hoping to uncover any leads on Sorg's whereabouts. 393 00:31:15,150 --> 00:31:18,378 The FBI has been called in to assist with the investigation, 394 00:31:18,420 --> 00:31:21,468 bringing in additional resources, including profilers 395 00:31:21,510 --> 00:31:23,148 and forensic experts. 396 00:31:23,190 --> 00:31:26,388 They're meticulously piercing together Sorg's history 397 00:31:26,430 --> 00:31:29,868 and possible motivations to predict his next move. 398 00:31:29,910 --> 00:31:32,187 Authorities are appealing to the public for any information 399 00:31:32,229 --> 00:31:34,327 that may lead to Sorg's capture. 400 00:31:34,369 --> 00:31:37,578 They have reiterated that he should not be approached 401 00:31:37,620 --> 00:31:41,298 as his mental state and capabilities are unpredictable. 402 00:31:41,340 --> 00:31:43,188 This is a developing story 403 00:31:43,230 --> 00:31:44,868 and we will continue to provide updates 404 00:31:44,910 --> 00:31:47,418 as more information becomes available. 405 00:31:47,460 --> 00:31:49,368 The public is urged to stay informed 406 00:31:49,410 --> 00:31:52,875 and report any suspicions activity to the authorities. 407 00:32:00,492 --> 00:32:02,764 Suspect is armed and dangerous. 408 00:32:02,806 --> 00:32:06,556 I repeat, the suspect is armed and dangerous. 409 00:33:00,499 --> 00:33:01,518 - Whoa, man. 410 00:33:01,560 --> 00:33:04,123 Who are you supposed to be? 411 00:33:04,165 --> 00:33:06,248 Halloween was last month. 412 00:35:28,990 --> 00:35:32,092 - What do we got here, Detective Parker? 413 00:35:32,134 --> 00:35:34,428 - Well, this is where it happened, Bracket. 414 00:35:34,470 --> 00:35:37,488 The victim was found tangled in the hedges. 415 00:35:37,530 --> 00:35:38,321 - Yeah. 416 00:35:38,363 --> 00:35:39,813 Poor guy got lost in more ways than one. 417 00:35:40,913 --> 00:35:43,128 Blunt forced trauma to the eagle 418 00:35:43,170 --> 00:35:46,128 judging by the disheveled foliage. 419 00:35:46,170 --> 00:35:48,905 - Our suspect is Sorg at this time. 420 00:35:48,947 --> 00:35:52,188 - We can't be 100% sure it's Sorg. 421 00:35:52,230 --> 00:35:54,738 Not until we looked into everything. 422 00:35:54,780 --> 00:35:57,738 But take a look at this. 423 00:35:57,780 --> 00:36:00,138 There's blood on that gnome statue. 424 00:36:00,180 --> 00:36:02,148 - Is it possible it wasn't Sorg? 425 00:36:02,190 --> 00:36:04,398 We haven't had a murder in this town in years, 426 00:36:04,440 --> 00:36:08,167 but ever since Sorg escaped, it's been nonstop murders. 427 00:36:08,209 --> 00:36:10,518 - Well, we're doing everything possible. 428 00:36:10,560 --> 00:36:13,608 We just don't have the manpower. 429 00:36:13,650 --> 00:36:15,108 We need to check in with the neighbors. 430 00:36:15,150 --> 00:36:17,838 Look for, see if they got any missing gnome statues 431 00:36:17,880 --> 00:36:19,368 from their gardens. 432 00:36:19,410 --> 00:36:21,663 - I'll double check on any missing gnomes. 433 00:36:22,710 --> 00:36:24,018 - Yeah. 434 00:36:24,060 --> 00:36:27,220 Signature weapon for Sorg in the asylum 435 00:36:28,170 --> 00:36:29,988 was a gnome statue. 436 00:36:30,030 --> 00:36:33,153 Even beat a few of the nurses during garden time. 437 00:36:34,380 --> 00:36:38,223 I guess trimming bonsai trees wasn't enough for old Sorg. 438 00:36:40,440 --> 00:36:42,648 - Can I take that bloody gnome home? 439 00:36:42,690 --> 00:36:46,323 I have a garden in my backyard for misfit gnomes. 440 00:36:47,970 --> 00:36:49,368 - No. 441 00:36:49,410 --> 00:36:52,548 Bag it and tag it. It's evidence. 442 00:36:52,590 --> 00:36:54,813 What in the actual fuck? 443 00:36:55,751 --> 00:37:00,751 Oh, fuckin' A, man. 444 00:40:08,307 --> 00:40:10,458 Welcome to Camp Special, 445 00:40:10,500 --> 00:40:13,398 a place where your special child can make new friends 446 00:40:13,440 --> 00:40:16,068 and learn all kinds of useful life skills. 447 00:40:16,110 --> 00:40:19,098 Here at Camp Special, we have a vast array of activities 448 00:40:19,140 --> 00:40:20,808 to keep your sport occupied. 449 00:40:20,850 --> 00:40:22,878 Life skills and activities such as 450 00:40:22,920 --> 00:40:26,328 how to do a proper panty raid, black powder activities, 451 00:40:26,370 --> 00:40:29,529 blood sports, macaroni crafts, back alley aortions, 452 00:40:29,571 --> 00:40:33,574 necro-activities, safe gun play, how to bury a body, 453 00:40:33,616 --> 00:40:37,998 how to roofie your date, and so many other activities. 454 00:40:38,040 --> 00:40:40,068 Camp Special, a great place 455 00:40:40,110 --> 00:40:42,738 to spend the summer with old and new friends. 456 00:40:42,780 --> 00:40:46,038 So come and join us this summer and make it special. 457 00:40:46,080 --> 00:40:50,057 Camp Special, where everyone is special. 458 00:43:04,609 --> 00:43:05,462 - Come on. 459 00:43:05,504 --> 00:43:06,834 Get out, get outta here. 460 00:43:06,876 --> 00:43:11,876 I'm telling you, get. 461 00:43:12,531 --> 00:43:14,782 Dude, I'm telling you, get away. 462 00:43:14,824 --> 00:43:16,128 I don't want any trouble. 463 00:43:16,170 --> 00:43:17,215 It's Saturday. 464 00:43:17,257 --> 00:43:22,257 Just leave me alone. 465 00:43:24,747 --> 00:43:26,899 I'm telling you, telling you. 466 00:43:26,941 --> 00:43:30,106 I'm telling you. 467 00:44:55,015 --> 00:44:57,078 - I went for his armpit. 468 00:44:57,120 --> 00:44:57,911 I pulled him up. 469 00:44:57,953 --> 00:45:00,348 Like, yeah man, it was crazy. 470 00:45:00,390 --> 00:45:01,685 I didn't touch that thing. I don't know. 471 00:45:01,727 --> 00:45:02,808 They didn't tell us. 472 00:45:02,850 --> 00:45:03,641 I don't know if it's contagious, man. 473 00:45:03,683 --> 00:45:05,388 - You don't know what kind of medical conditions 474 00:45:05,430 --> 00:45:06,221 these kids have. 475 00:45:06,263 --> 00:45:07,541 I got coughed on so many times. 476 00:45:07,583 --> 00:45:10,368 The DNA has been like everywhere. 477 00:45:10,410 --> 00:45:11,928 It's on everything. 478 00:45:11,970 --> 00:45:14,178 - I don't, I, man, I don't even know if I'm gonna- 479 00:45:14,220 --> 00:45:15,408 - They're monsters. 480 00:45:15,450 --> 00:45:16,758 - So being at camps like this makes you 481 00:45:16,800 --> 00:45:18,179 never want to even have any them, right? 482 00:45:18,221 --> 00:45:20,888 - I hope I never have fat kids. 483 00:45:20,930 --> 00:45:22,930 Aw, I was fat. 484 00:45:24,240 --> 00:45:27,078 - Okay guys, I just wanted to gather you all here 485 00:45:27,120 --> 00:45:30,119 and say we made it through another summer 486 00:45:30,161 --> 00:45:33,438 and this year marks three consecutive years 487 00:45:33,480 --> 00:45:36,138 that a kid hasn't died under our watch. 488 00:45:36,180 --> 00:45:37,788 So congratulations, everybody. 489 00:45:37,830 --> 00:45:38,748 That's a streak. 490 00:45:38,790 --> 00:45:40,608 That's a streak. Yes. 491 00:45:40,650 --> 00:45:42,288 All of the kids are accounted for 492 00:45:42,330 --> 00:45:44,856 and on their way homes except for her. 493 00:45:44,898 --> 00:45:46,458 We don't know what the whole story is. 494 00:45:46,500 --> 00:45:48,108 I'm not gonna ask. 495 00:45:48,150 --> 00:45:49,818 But I wanted to say thank you guys for all 496 00:45:49,860 --> 00:45:53,418 of your hard work this summer and we will see you next year. 497 00:45:53,460 --> 00:45:54,855 Thank you guys so much. 498 00:45:57,840 --> 00:46:00,828 Now, emotional speeches, they make me have to take a shit, 499 00:46:00,870 --> 00:46:02,403 so if you'll excuse me. 500 00:46:07,898 --> 00:46:09,276 What's going on over here? 501 00:46:21,233 --> 00:46:25,243 Oh my god, oh my god, oh my god, oh my god. 502 00:48:56,613 --> 00:48:59,658 - I heard little man got a little dick anyways. 503 00:48:59,700 --> 00:49:00,660 - Did you fuck with Becky? 504 00:49:00,702 --> 00:49:01,748 - No, no, no. 505 00:49:01,790 --> 00:49:03,198 That wasn't me. 506 00:49:03,240 --> 00:49:04,270 That was Karen. 507 00:49:04,312 --> 00:49:05,103 Remember? 508 00:49:05,145 --> 00:49:06,832 That girl Karen, yeah, dude. 509 00:49:09,727 --> 00:49:10,518 - Okay. 510 00:49:10,560 --> 00:49:11,784 Okay. 511 00:49:11,826 --> 00:49:13,308 - But fuck all that. 512 00:49:13,350 --> 00:49:14,868 You wanna go make some s'mores? 513 00:49:14,910 --> 00:49:16,249 - Yeah. - We should go. 514 00:49:23,538 --> 00:49:24,329 - Go out- 515 00:49:24,371 --> 00:49:25,162 - Hey, you guys. 516 00:49:25,204 --> 00:49:26,598 - We are so sorry. - It doesn't matter. 517 00:49:26,640 --> 00:49:27,431 It doesn't matter. 518 00:49:27,473 --> 00:49:28,272 Just stay in a well-lit area 519 00:49:28,314 --> 00:49:29,638 and stay in a group. 520 00:49:29,680 --> 00:49:30,471 - Okay. 521 00:49:30,513 --> 00:49:33,314 - Motherfucking killer on the loose! 522 00:49:33,356 --> 00:49:34,147 - What the fuck? 523 00:49:34,189 --> 00:49:35,793 - What the fuck did he just say? 524 00:52:00,640 --> 00:52:01,431 - Okay. 525 00:52:01,473 --> 00:52:02,264 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 526 00:52:02,306 --> 00:52:03,097 Wait. 527 00:52:03,139 --> 00:52:03,930 Take a second. 528 00:52:03,972 --> 00:52:05,523 Catch your breath and think. 529 00:52:05,565 --> 00:52:08,891 Okay, where do we go from here? 530 00:52:08,933 --> 00:52:10,981 - I don't know. I don't think we have any. 531 00:52:11,023 --> 00:52:15,108 - Okay, so directly south down the hill is the main office. 532 00:52:15,150 --> 00:52:16,908 I'm pretty sure the phone in there still works. 533 00:52:16,950 --> 00:52:18,438 We just have to get there. 534 00:52:18,480 --> 00:52:19,368 - You're on your own. 535 00:52:19,410 --> 00:52:20,538 I'm not leaving this building. 536 00:52:20,580 --> 00:52:22,068 I'm not leaving by myself. 537 00:52:22,110 --> 00:52:24,138 - Well, we should stay here until the morning then 538 00:52:24,180 --> 00:52:25,728 because if he's out there, it's dark, 539 00:52:25,770 --> 00:52:27,520 We won't be able to see him coming. 540 00:52:28,680 --> 00:52:29,808 - Well it's either that 541 00:52:29,850 --> 00:52:31,098 or we hunker down here for the night. 542 00:52:31,140 --> 00:52:31,938 It's your choice. 543 00:52:31,980 --> 00:52:33,225 We're gonna have to stay here then. 544 00:52:33,267 --> 00:52:34,128 - So... I'm not going out 545 00:52:34,170 --> 00:52:34,961 there with him. 546 00:52:35,003 --> 00:52:35,838 - What about the rest of him out there? 547 00:52:35,880 --> 00:52:37,368 Just fuck them, let them die? 548 00:52:37,410 --> 00:52:38,448 - Half of them are already dead 549 00:52:38,490 --> 00:52:39,828 and we warned the other girls. 550 00:52:39,870 --> 00:52:40,818 What are we supposed to do? 551 00:52:40,860 --> 00:52:42,978 - Okay, new plan. - They already don't listen. 552 00:52:43,020 --> 00:52:43,940 So... 553 00:52:44,820 --> 00:52:45,678 - Okay then fine. 554 00:52:45,720 --> 00:52:46,728 New plan. 555 00:52:46,770 --> 00:52:48,168 Let's just have sex. 556 00:52:48,210 --> 00:52:50,243 - Only if you're okay with me having a dick. 557 00:52:52,590 --> 00:52:54,198 - It's not entirely off the table, 558 00:52:54,240 --> 00:52:56,028 but I think we should shift back to survival. 559 00:52:56,070 --> 00:52:57,078 Yeah, that's what I was thinking. 560 00:52:57,120 --> 00:52:58,068 - Okay. - Let's go find 561 00:52:58,110 --> 00:52:59,480 a place to hide. - Okay. 562 00:54:25,179 --> 00:54:28,096 - He's gotta be gone by now, right? 563 00:54:28,992 --> 00:54:31,492 - Probably, but we don't know. 564 00:54:32,985 --> 00:54:35,168 Well, I haven't heard anything 565 00:54:35,210 --> 00:54:36,511 in about 25 minutes. 566 00:54:36,553 --> 00:54:38,958 - Well, what if he thinks we're still in here. 567 00:54:39,000 --> 00:54:40,833 - I'm sure he does. 568 00:54:43,050 --> 00:54:43,841 You know what? 569 00:54:43,883 --> 00:54:44,868 I apologize. 570 00:54:44,910 --> 00:54:46,111 That was a little offhanded. 571 00:54:46,153 --> 00:54:48,018 - Yeah, you know you're a little rude when you're tired, 572 00:54:48,060 --> 00:54:49,728 but it's fine. 573 00:54:49,770 --> 00:54:53,163 - Speaking of being tired, since we're both here, 574 00:54:54,060 --> 00:54:55,698 I'm gonna get a little shut eye. 575 00:54:55,740 --> 00:54:56,531 - All right, well- 576 00:54:56,573 --> 00:54:59,088 - Is it too much to ask for you to keep watch? 577 00:54:59,130 --> 00:54:59,921 - You know what? 578 00:54:59,963 --> 00:55:00,754 I've been doing it the whole time. 579 00:55:00,796 --> 00:55:01,698 I think we'll be okay. 580 00:55:01,740 --> 00:55:02,531 Don't worry. 581 00:55:02,573 --> 00:55:03,618 I'll wake you up if he shows up. 582 00:55:03,660 --> 00:55:05,058 - You know what? 583 00:55:05,100 --> 00:55:08,190 Think about it really hard before you do. 584 00:55:08,232 --> 00:55:09,065 - Will do. 585 00:55:10,850 --> 00:55:15,036 ♪ Dark shadows weave their spell ♪ 586 00:55:15,078 --> 00:55:18,833 ♪ Casting fear above the lane ♪ 587 00:55:18,875 --> 00:55:20,866 ♪ Demons dressed in mortal skill ♪ 588 00:55:20,908 --> 00:55:23,258 ♪ As they play their hand ♪ 589 00:55:23,300 --> 00:55:24,547 ♪ Run in circles ♪ 590 00:55:24,589 --> 00:55:26,220 ♪ I implore you ♪ 591 00:55:26,262 --> 00:55:31,262 ♪ They proceed with sinister demands ♪ 592 00:55:31,670 --> 00:55:33,671 ♪ No ♪ 593 00:55:33,713 --> 00:55:37,008 ♪ Masters of illusions ♪ 594 00:55:37,050 --> 00:55:40,972 ♪ The sinners left to fight ♪ 595 00:55:41,014 --> 00:55:44,582 ♪ Crushed beneath confusion ♪ 596 00:55:44,624 --> 00:55:48,678 ♪ We're trapped beneath their might ♪ 597 00:55:48,720 --> 00:55:52,383 ♪ Run wild through the streets ♪ 598 00:55:52,425 --> 00:55:57,425 ♪ Controlling their deceit and lies ♪ 599 00:55:57,476 --> 00:56:01,884 ♪ They gathering riches in secret rings ♪ 600 00:56:01,926 --> 00:56:05,750 ♪ While good men pay the price ♪ 601 00:56:05,792 --> 00:56:09,168 ♪ And then they ran reflection ♪ 602 00:56:09,210 --> 00:56:10,986 ♪ They are serpents ♪ 603 00:56:11,028 --> 00:56:13,513 - Wake up. - What the fuck was that for? 604 00:56:13,555 --> 00:56:14,530 - Shh. 605 00:56:14,572 --> 00:56:15,857 I don't know... Oh shit. 606 00:56:15,899 --> 00:56:16,828 - I've got a little bit of light, 607 00:56:16,870 --> 00:56:20,620 so we should make our way down to that phone. 608 00:56:28,446 --> 00:56:29,237 Okay. 609 00:56:29,279 --> 00:56:30,652 You go first. 610 00:56:30,694 --> 00:56:31,485 - Me? - Yes you. 611 00:56:31,527 --> 00:56:32,528 - Why do I gotta go first? 612 00:56:32,570 --> 00:56:34,070 - I'm a counselor. 613 00:56:39,800 --> 00:56:42,300 - You're not helping. - Sorry. 614 00:56:45,697 --> 00:56:49,447 - All right, it's as quiet as it's gonna get. 615 00:57:08,882 --> 00:57:13,682 Oh shit! 616 01:00:30,974 --> 01:00:31,807 Oh my God. 617 01:00:38,528 --> 01:00:41,695 Oh my God. 618 01:00:47,483 --> 01:00:48,316 Oh fuck. 619 01:00:51,389 --> 01:00:52,222 Oh my God. 620 01:01:10,618 --> 01:01:11,701 Come on, man. 621 01:01:14,056 --> 01:01:15,389 That's not fair. 622 01:01:23,508 --> 01:01:25,008 This is excessive. 623 01:01:33,432 --> 01:01:34,265 Fuck you. 624 01:02:13,140 --> 01:02:14,058 Mr. Thompson, 625 01:02:14,100 --> 01:02:15,828 thank you for speaking with us. 626 01:02:15,870 --> 01:02:19,608 The town is on edge with reports of a madman on the loose. 627 01:02:19,650 --> 01:02:22,360 What can you tell us about the situation? 628 01:02:22,402 --> 01:02:25,638 - Well, Mr. Harper, it's a mess. 629 01:02:25,680 --> 01:02:29,733 This lunatic's been running wild for days. 630 01:02:30,660 --> 01:02:33,168 What are the police doing? Not a darn thing. 631 01:02:33,210 --> 01:02:34,788 Are you saying law enforcement 632 01:02:34,830 --> 01:02:36,798 isn't taking the necessary steps 633 01:02:36,840 --> 01:02:38,748 to apprehend this individual? 634 01:02:38,790 --> 01:02:40,548 - Yeah, exactly. 635 01:02:40,590 --> 01:02:42,858 Sheriff's been sitting on his hands. 636 01:02:42,900 --> 01:02:45,288 He's more concerned about his donut order than he is 637 01:02:45,330 --> 01:02:47,898 catching this maniac. 638 01:02:47,940 --> 01:02:49,368 That's quite an accusation. 639 01:02:49,410 --> 01:02:51,798 Can you give us more details? 640 01:02:51,840 --> 01:02:56,088 - Well we've, we've called in, we've reported sightings, 641 01:02:56,130 --> 01:02:58,038 but nothing's being done. 642 01:02:58,080 --> 01:03:01,188 It's like they want him to walk into the sheriff's station, 643 01:03:01,230 --> 01:03:02,898 just turn himself in. 644 01:03:02,940 --> 01:03:06,048 Meanwhile, people are living on edge, living in fear. 645 01:03:06,090 --> 01:03:09,616 People are dying left and right, right and left. 646 01:03:09,658 --> 01:03:12,753 It's, it's just a mess. 647 01:03:14,130 --> 01:03:16,218 Bill Meyers was thrown into a wood chipper 648 01:03:16,260 --> 01:03:17,910 and he lives right down the road. 649 01:03:18,780 --> 01:03:21,588 So you're saying the townsfolk feel abandoned 650 01:03:21,630 --> 01:03:22,818 by their own protectors 651 01:03:22,860 --> 01:03:26,043 and people should be more careful around wood chippers. 652 01:03:26,940 --> 01:03:29,538 Yeah, obviously. 653 01:03:29,580 --> 01:03:31,698 It's, you know, next time I see these guys, 654 01:03:31,740 --> 01:03:34,218 they'll be asking for the nearest donut shop 655 01:03:34,260 --> 01:03:37,233 rather than locking this crazy man up. 656 01:03:39,000 --> 01:03:40,908 Well, that's it. 657 01:03:40,950 --> 01:03:41,808 You've heard it. 658 01:03:41,850 --> 01:03:45,708 This is Chase Harper reporting live from Main Street. 659 01:03:45,750 --> 01:03:48,858 - If you see the sheriff, tell me he owes me a coffee. 660 01:03:48,900 --> 01:03:51,438 Took mine this morning and never came back. 661 01:03:51,480 --> 01:03:52,908 We'll do that. 662 01:03:52,950 --> 01:03:55,560 Suspect is armed and dangerous. 663 01:03:56,707 --> 01:03:58,880 The suspect is armed and dangerous. 664 01:04:03,589 --> 01:04:07,443 - The body here, another body there. 665 01:04:08,614 --> 01:04:10,443 A couple more here. 666 01:04:13,320 --> 01:04:15,423 Asylum's back here. 667 01:04:19,350 --> 01:04:20,463 Holy shit. 668 01:04:21,532 --> 01:04:24,633 That son of a bitch is headed in the street line. 669 01:04:26,730 --> 01:04:29,790 Goddamn, Camp Special is next. 670 01:12:02,733 --> 01:12:03,566 Oh, God. 671 01:12:09,810 --> 01:12:10,803 I'm too late. 672 01:12:12,883 --> 01:12:16,638 He's headed into the town, the schools. 673 01:12:16,680 --> 01:12:19,390 He's going for the goddamn schools. 674 01:13:21,131 --> 01:13:22,131 The highway. 675 01:13:24,071 --> 01:13:27,428 He's still heading in a straight line. 676 01:13:27,470 --> 01:13:29,760 That son of a bitch got away. 677 01:14:30,729 --> 01:14:32,388 - I think they're finally ll asleep. 678 01:14:32,430 --> 01:14:33,221 - It's about time we got 679 01:14:33,263 --> 01:14:34,548 those little orphan bastards to bed. 680 01:14:34,590 --> 01:14:35,651 - Present time? 681 01:14:35,693 --> 01:14:36,484 - I think so. 682 01:14:36,526 --> 01:14:37,317 I think I'm gonna go in the kitchen 683 01:14:37,359 --> 01:14:39,168 and get some stuff ready. 684 01:14:39,210 --> 01:14:40,001 - All right. 685 01:14:40,043 --> 01:14:40,852 While you doing that, I started a porn 686 01:14:40,894 --> 01:14:42,288 before I put 'em down. 687 01:14:42,330 --> 01:14:43,818 I'm gonna go finish that and clean up 688 01:14:43,860 --> 01:14:44,651 and I'll be right there. 689 01:14:44,693 --> 01:14:45,528 - Alright. 690 01:14:45,570 --> 01:14:46,938 What are you watching 691 01:14:46,980 --> 01:14:48,051 - Ninja wrestling. 692 01:14:48,093 --> 01:14:49,038 - Hey, all right. 693 01:14:49,080 --> 01:14:51,292 I mean, I like bukkake. 694 01:14:51,334 --> 01:14:53,667 - To each their own. - Yeah. 695 01:15:16,682 --> 01:15:19,171 Did you at least light a match? 696 01:15:19,213 --> 01:15:20,046 Ah! 697 01:15:21,729 --> 01:15:24,830 I didn't wanna die a virgin. 698 01:17:29,676 --> 01:17:31,509 - Dude, you all right? 699 01:17:37,203 --> 01:17:39,648 Now, I could use just a couple more minutes 700 01:17:39,690 --> 01:17:40,773 if you don't mind. 701 01:17:44,220 --> 01:17:45,723 Dude, you all right? 702 01:17:47,310 --> 01:17:48,243 Door's open. 703 01:17:53,160 --> 01:17:54,600 What are you doing? 704 01:18:05,773 --> 01:18:07,106 Not the orphans! 705 01:19:26,976 --> 01:19:29,059 Ho ho ho ho ho. 706 01:19:41,403 --> 01:19:46,403 ♪ Moonlight breaks through the trees so tall ♪ 707 01:19:47,676 --> 01:19:49,579 ♪ Whispers of footsteps ♪ 708 01:19:49,621 --> 01:19:52,477 ♪ Hear the forest call ♪ 709 01:19:52,519 --> 01:19:54,961 ♪ Flashlights fall to rays ♪ 710 01:19:55,003 --> 01:20:00,003 ♪ In the haunted wood there's no hiding place ♪ 711 01:20:01,092 --> 01:20:06,092 ♪ Midnight strikes fear in the air, free ♪ 712 01:20:07,545 --> 01:20:12,545 ♪ Cries of terror echo everywhere ♪ 713 01:20:14,580 --> 01:20:19,580 ♪ Woods are alive with shadows and screams ♪ 714 01:20:21,194 --> 01:20:26,194 ♪ Campfire stories just ain't what they seem ♪ 715 01:20:28,209 --> 01:20:33,209 ♪ Teens are scared all over the place ♪ 716 01:20:34,659 --> 01:20:36,432 ♪ Nobody's safe now ♪ 717 01:20:36,474 --> 01:20:38,253 ♪ It's a deadly chase ♪ 718 01:20:38,295 --> 01:20:39,730 ♪ Rest easy, campers ♪ 719 01:20:39,772 --> 01:20:41,090 ♪ You'll have your fun ♪ 720 01:20:41,132 --> 01:20:42,509 ♪ View the sky ♪ 721 01:20:42,551 --> 01:20:44,405 ♪ There's nowhere to run ♪ 722 01:20:44,447 --> 01:20:46,075 ♪ Branches crack ♪ 723 01:20:46,117 --> 01:20:47,545 ♪ A sinister moon ♪ 724 01:20:47,587 --> 01:20:51,101 ♪ In the dark, you can't find a groove ♪ 725 01:20:51,143 --> 01:20:54,349 ♪ Shadows merge, the tension climbs ♪ 726 01:20:54,391 --> 01:20:59,391 ♪ Countdown to horror ♪ 727 01:20:59,957 --> 01:21:04,957 ♪ In these deadly times ♪ 728 01:21:05,007 --> 01:21:10,007 ♪ The devil's hacksaw cuts through the silence ♪ 729 01:21:10,690 --> 01:21:12,661 ♪ In the moon's pale light ♪ 730 01:21:12,703 --> 01:21:17,570 ♪ He's not afraid of death or violence ♪ 731 01:21:17,612 --> 01:21:22,612 ♪ Bloodshot eyes peer through the trees ♪ 732 01:21:23,985 --> 01:21:28,985 ♪ Leaves rustle softly in the midnight breeze ♪ 733 01:21:30,984 --> 01:21:34,444 ♪ Creeping closer, heart beats loud ♪ 734 01:21:34,486 --> 01:21:38,776 ♪ Evil laughter hidden in the shrouds ♪ 735 01:21:38,818 --> 01:21:43,044 ♪ Any crisis, it's a deadly game ♪ 736 01:21:43,086 --> 01:21:44,909 ♪ Ah ♪ 737 01:21:44,951 --> 01:21:49,951 ♪ Running fast but it's all the same ♪ 738 01:21:51,214 --> 01:21:56,214 ♪ The devil's hacksaw cuts through the silence ♪ 739 01:21:57,254 --> 01:21:59,034 ♪ In the moon's pale light ♪ 740 01:21:59,076 --> 01:22:04,053 ♪ He's not afraid of death or violence ♪ 741 01:22:04,095 --> 01:22:09,095 ♪ Bloodshot eyes peer through the trees ♪ 742 01:22:10,609 --> 01:22:15,609 ♪ Leaves rustle softly in the midnight breeze ♪ 743 01:22:17,756 --> 01:22:20,832 ♪ Creeping closer, heart beats loud ♪ 744 01:22:20,874 --> 01:22:24,777 ♪ Evil laughter in the low ♪ 745 01:22:24,819 --> 01:22:29,819 ♪ Run and hide but there's no escape ♪ 746 01:22:31,499 --> 01:22:36,499 ♪ In this forest it's too late ♪ 747 01:22:37,259 --> 01:22:38,868 ♪ Screams in the night ♪ 748 01:22:38,910 --> 01:22:40,437 ♪ Cold as ice ♪ 749 01:22:40,479 --> 01:22:43,605 ♪ The devil's hacksaw ain't playing nice ♪ 750 01:22:43,647 --> 01:22:45,671 ♪ Found your fear ♪ 751 01:22:45,713 --> 01:22:49,062 ♪ Nowhere to go ♪ 752 01:22:49,104 --> 01:22:50,554 ♪ Oh ♪ 753 01:22:50,596 --> 01:22:52,556 ♪ In the moonlit night ♪ 754 01:22:52,598 --> 01:22:56,015 ♪ Horror is all you know ♪ 755 01:23:03,838 --> 01:23:05,365 ♪ Blood on leaves ♪ 756 01:23:05,407 --> 01:23:06,940 ♪ Cold breeze swirls ♪ 757 01:23:06,982 --> 01:23:10,516 ♪ Fear is the currency in this twisted world ♪ 758 01:23:10,558 --> 01:23:12,002 ♪ Running footsteps ♪ 759 01:23:12,044 --> 01:23:13,602 ♪ Can't catch your breath ♪ 760 01:23:13,644 --> 01:23:15,185 ♪ Shadows coming ♪ 761 01:23:15,227 --> 01:23:17,115 ♪ It spells your death ♪ 762 01:23:17,157 --> 01:23:18,604 ♪ Hand in hand ♪ 763 01:23:18,646 --> 01:23:21,729 ♪ We won't last long ♪