1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:46,940 --> 00:00:48,292 Black Manor 4 00:00:48,334 --> 00:00:51,177 Keeper entry 602. 5 00:00:52,860 --> 00:00:54,339 It's taken quite some time 6 00:00:54,381 --> 00:00:56,123 to uncover the myths and fables 7 00:00:56,165 --> 00:00:57,859 of the House of Black. 8 00:00:57,901 --> 00:00:59,155 But it would seem that 9 00:00:59,197 --> 00:01:00,891 the house established itself 10 00:01:00,933 --> 00:01:03,123 and its connection to the deaths 11 00:01:03,165 --> 00:01:04,610 with Alister Black 12 00:01:05,710 --> 00:01:09,090 in the year 1309. 13 00:01:15,443 --> 00:01:18,043 Tales from Black Manor 14 00:01:50,330 --> 00:01:52,177 Alister Black: My father told me a story 15 00:01:52,219 --> 00:01:53,750 when I was a young boy. 16 00:01:54,330 --> 00:01:55,417 Something that sounded 17 00:01:55,459 --> 00:01:57,590 like a legend or a fable. 18 00:02:07,590 --> 00:02:09,467 He told me that he saw a woman 19 00:02:09,509 --> 00:02:10,813 in the woods one day. 20 00:02:10,855 --> 00:02:14,210 A woman wearing a blood red dress. 21 00:02:24,390 --> 00:02:26,380 She told him that one day 22 00:02:26,422 --> 00:02:27,709 a war would come, 23 00:02:27,751 --> 00:02:29,970 a war between his two sons. 24 00:02:36,380 --> 00:02:40,123 She told my father after he died 25 00:02:40,165 --> 00:02:41,315 his two sons would 26 00:02:41,357 --> 00:02:43,200 wage war upon one another. 27 00:02:44,140 --> 00:02:46,179 One would be victorious. 28 00:02:46,221 --> 00:02:48,600 A retelling of Cain and Abel. 29 00:03:04,470 --> 00:03:06,233 The winner would be the one that 30 00:03:06,275 --> 00:03:08,160 killed the most soldiers 31 00:03:08,202 --> 00:03:09,566 in her name. 32 00:03:17,510 --> 00:03:18,893 That winner would be given 33 00:03:18,935 --> 00:03:20,410 the right to her heart. 34 00:03:21,750 --> 00:03:23,741 And I'm not talking about love. 35 00:03:23,783 --> 00:03:26,054 I'm talking about her real 36 00:03:26,096 --> 00:03:27,210 fucking heart. 37 00:03:27,750 --> 00:03:29,437 A heart that she had carved 38 00:03:29,479 --> 00:03:30,940 from her own body. 39 00:03:31,801 --> 00:03:33,103 My father asked her 40 00:03:33,145 --> 00:03:34,719 what her name was? 41 00:03:34,761 --> 00:03:36,119 She replied, 42 00:03:36,161 --> 00:03:36,860 Death. 43 00:03:37,720 --> 00:03:39,831 When my father was crowned king 44 00:03:39,873 --> 00:03:42,135 he waited and prayed. 45 00:03:42,177 --> 00:03:43,951 But the war never came. 46 00:03:43,993 --> 00:03:45,567 When it finally did 47 00:03:45,609 --> 00:03:47,439 he was long gone. 48 00:03:47,481 --> 00:03:48,879 And it was I who now 49 00:03:48,921 --> 00:03:50,100 sat on the throne. 50 00:03:53,320 --> 00:03:54,943 We rode forth to a place 51 00:03:54,985 --> 00:03:56,799 called the Tanglewood. 52 00:03:56,841 --> 00:03:58,175 It was here that we would 53 00:03:58,217 --> 00:03:59,500 make our last stand. 54 00:04:00,470 --> 00:04:02,630 And with every man that fell 55 00:04:02,672 --> 00:04:03,930 I said her name: 56 00:04:04,633 --> 00:04:06,533 Death. 57 00:04:10,167 --> 00:04:13,166 AHHHHHHH! 58 00:04:18,500 --> 00:04:21,500 AHHHHHHHHH! 59 00:07:17,710 --> 00:07:20,090 The fields ran red with blood. 60 00:07:24,750 --> 00:07:25,688 It was here 61 00:07:25,730 --> 00:07:26,348 that I 62 00:07:26,390 --> 00:07:27,633 claimed victory. 63 00:07:30,190 --> 00:07:31,951 It was here that I 64 00:07:31,993 --> 00:07:33,663 established the House of Black 65 00:07:33,705 --> 00:07:35,260 and said her name: 66 00:07:35,800 --> 00:07:36,540 Death. 67 00:07:51,800 --> 00:07:53,143 That was the first time 68 00:07:53,185 --> 00:07:54,663 the House of Black 69 00:07:54,705 --> 00:07:56,343 met one of the Deaths. 70 00:07:56,385 --> 00:07:58,060 But it wouldn't be the last. 71 00:07:58,680 --> 00:08:00,327 As Alister Black descended 72 00:08:00,369 --> 00:08:01,839 into mere legend, 73 00:08:01,881 --> 00:08:03,263 little Ivy Black 74 00:08:03,305 --> 00:08:04,647 would grow curious 75 00:08:04,689 --> 00:08:07,220 to see if the stories were true. 76 00:08:31,730 --> 00:08:32,863 Ivy Black: Legend has it 77 00:08:32,905 --> 00:08:35,488 that my great great grandfather 78 00:08:35,530 --> 00:08:36,350 was a king. 79 00:08:36,929 --> 00:08:38,241 A king who had pledged 80 00:08:38,283 --> 00:08:39,510 his throne to Death. 81 00:08:45,010 --> 00:08:46,114 He had told us, 82 00:08:46,566 --> 00:08:48,093 that if you find one of the deaths 83 00:08:48,135 --> 00:08:49,740 before they find you 84 00:08:49,782 --> 00:08:51,350 you can make a trade. 85 00:09:08,620 --> 00:09:10,235 I didn't want to die. 86 00:09:10,277 --> 00:09:11,475 Not ever. 87 00:09:11,517 --> 00:09:13,040 So I began to look. 88 00:09:21,850 --> 00:09:22,777 First in the hills 89 00:09:22,819 --> 00:09:24,230 behind Black Manor. 90 00:09:53,350 --> 00:09:54,301 Then I visited 91 00:09:54,343 --> 00:09:56,130 the Witch of the Tanglewood. 92 00:10:19,690 --> 00:10:21,569 Witch: Blood for blood. 93 00:10:21,611 --> 00:10:23,270 Bone for bone. 94 00:10:24,330 --> 00:10:25,409 Blood 95 00:10:25,451 --> 00:10:27,329 Blood for blood. 96 00:10:27,371 --> 00:10:29,337 Bone for bone. 97 00:10:29,379 --> 00:10:31,169 Life for death. 98 00:10:31,211 --> 00:10:31,950 Death 99 00:10:32,570 --> 00:10:34,369 Blood for blood. 100 00:10:34,411 --> 00:10:36,150 Bone for bone. 101 00:10:38,491 --> 00:10:40,097 Ivy: She told me that death 102 00:10:40,139 --> 00:10:41,670 requires sacrifice. 103 00:10:42,180 --> 00:10:44,059 Blood for blood. 104 00:10:44,101 --> 00:10:46,003 Bone for bone. 105 00:10:46,045 --> 00:10:47,899 Life for death. 106 00:10:47,941 --> 00:10:49,899 Death for life. 107 00:10:49,941 --> 00:10:51,600 Blood for bone. 108 00:10:52,180 --> 00:10:54,139 Bone for blood. 109 00:10:54,181 --> 00:10:56,139 Life for death. 110 00:10:56,181 --> 00:10:57,800 Death for life. 111 00:10:58,340 --> 00:11:00,080 Blood for bone. 112 00:11:00,660 --> 00:11:02,539 Bone for blood. 113 00:11:02,581 --> 00:11:04,539 Life for death. 114 00:11:04,581 --> 00:11:06,200 Death for life. 115 00:11:33,001 --> 00:11:35,000 Then she told me to listen. 116 00:11:35,580 --> 00:11:37,267 Listen to the whispers of Death 117 00:11:37,309 --> 00:11:39,659 and it will lead me to a mist. 118 00:11:39,701 --> 00:11:40,979 A mist between our 119 00:11:41,021 --> 00:11:42,840 world and theirs. 120 00:12:31,160 --> 00:12:31,911 When I arrived 121 00:12:31,953 --> 00:12:33,871 at the castle he called home, 122 00:12:33,913 --> 00:12:35,471 he knew my name. 123 00:12:35,513 --> 00:12:39,135 Death: Well if it isn't little Ivy Black 124 00:12:39,177 --> 00:12:41,375 come to die so soon? 125 00:12:41,417 --> 00:12:42,927 Ivy Black: I've come to make a trade. 126 00:12:42,969 --> 00:12:45,180 Death: Another's life for your own? 127 00:12:47,080 --> 00:12:47,820 Who? 128 00:12:48,520 --> 00:12:49,540 Ivy Black: My brother. 129 00:12:50,200 --> 00:12:52,540 Death: Do you know how it's done? 130 00:12:55,380 --> 00:12:56,520 I did not. 131 00:12:57,140 --> 00:12:58,960 Ivy Black: So he offered me a gift. 132 00:13:01,460 --> 00:13:02,987 Death: It's one of the seven 133 00:13:03,029 --> 00:13:04,859 books of Death. 134 00:13:04,901 --> 00:13:07,091 Inside are the secrets 135 00:13:07,133 --> 00:13:08,960 of how to live forever. 136 00:13:09,700 --> 00:13:12,600 Secrets no mortal has ever known. 137 00:13:38,590 --> 00:13:39,845 Ivy Black: And so I returned home 138 00:13:39,887 --> 00:13:41,050 to Black Manor. 139 00:14:03,801 --> 00:14:05,259 I'll admit the first one 140 00:14:05,301 --> 00:14:06,260 was the hardest. 141 00:14:11,390 --> 00:14:13,050 But Death was pleased. 142 00:14:15,790 --> 00:14:17,170 Death: Well done. 143 00:14:21,230 --> 00:14:23,117 The second one was a bit easier. 144 00:14:23,159 --> 00:14:25,410 My mad father Atticus Black. 145 00:14:30,910 --> 00:14:35,109 Atticus Black: A little tasty treat. 146 00:14:35,151 --> 00:14:36,477 I like the gristle, 147 00:14:36,519 --> 00:14:39,290 I like the gristle. 148 00:14:40,190 --> 00:14:41,730 But we shouldn't eat friends. 149 00:14:43,630 --> 00:14:46,490 Are you my friend little rat? 150 00:14:47,390 --> 00:14:48,330 Shh... 151 00:14:51,470 --> 00:14:53,005 Maybe it's okay? 152 00:14:53,047 --> 00:14:54,410 But just taste 153 00:14:55,070 --> 00:14:57,370 A tiny tiny taste. 154 00:14:58,190 --> 00:14:59,973 A little tasty treat... 155 00:15:00,015 --> 00:15:01,453 I like the gristle, 156 00:15:01,495 --> 00:15:03,085 I like the gristle. 157 00:15:03,127 --> 00:15:06,366 But we shouldn't eat friends... 158 00:15:08,433 --> 00:15:09,959 Ivy Black: The third. 159 00:15:10,001 --> 00:15:12,440 I didn't even blink. 160 00:15:18,060 --> 00:15:19,705 The Keeper: With the Victorian age 161 00:15:19,747 --> 00:15:20,412 in full swing 162 00:15:20,454 --> 00:15:21,835 the Black family began 163 00:15:21,877 --> 00:15:24,200 to ritualize their heritage. 164 00:15:36,550 --> 00:15:38,525 Suzie Black: Mommy used to tell me a story 165 00:15:38,567 --> 00:15:41,066 every night before bed. 166 00:15:45,566 --> 00:15:46,569 She told me that there 167 00:15:46,611 --> 00:15:47,957 was supposedly 168 00:15:47,999 --> 00:15:50,669 a balance over all living things. 169 00:15:50,711 --> 00:15:53,490 Then she told me of the Deaths. 170 00:16:06,470 --> 00:16:09,309 But Mommy didn't like balance. 171 00:16:09,351 --> 00:16:11,629 No one in my family did. 172 00:16:11,671 --> 00:16:13,907 We weren't meant for such things, 173 00:16:13,949 --> 00:16:14,570 she'd say. 174 00:16:15,510 --> 00:16:16,970 And she was right. 175 00:16:40,200 --> 00:16:42,091 The night I came of age 176 00:16:42,133 --> 00:16:43,383 my family gathered 177 00:16:43,425 --> 00:16:44,580 in the Tanglewood. 178 00:16:49,080 --> 00:16:50,895 I'm not sure whose life it 179 00:16:50,937 --> 00:16:53,199 was that they traded for mine? 180 00:16:53,241 --> 00:16:54,703 Just some stranger 181 00:16:54,745 --> 00:16:56,700 I guess... 182 00:19:47,530 --> 00:19:49,225 I can still remember 183 00:19:49,267 --> 00:19:50,569 when it happened. 184 00:19:50,611 --> 00:19:52,169 The tingling sensation 185 00:19:52,211 --> 00:19:54,030 over my entire body. 186 00:19:58,370 --> 00:19:59,910 It filled me up. 187 00:20:00,770 --> 00:20:02,990 It felt like I was shimmering. 188 00:20:24,140 --> 00:20:26,680 When I woke I was alone. 189 00:20:27,260 --> 00:20:28,960 But I could sense him. 190 00:20:29,820 --> 00:20:30,900 Death. 191 00:20:31,100 --> 00:20:34,019 I could sense him all around me. 192 00:20:34,061 --> 00:20:37,859 Death: Well if it isn't Suzie Black 193 00:20:37,901 --> 00:20:40,000 Mommy's little star. 194 00:20:42,220 --> 00:20:44,483 The House of Black traded your 195 00:20:44,525 --> 00:20:46,843 life for another's yesterday. 196 00:20:46,885 --> 00:20:49,999 Now you can live forever. 197 00:21:48,300 --> 00:21:50,520 Then I learned the rules. 198 00:21:51,420 --> 00:21:53,947 The first rule of living forever 199 00:21:53,989 --> 00:21:56,203 was try not to die. 200 00:21:56,245 --> 00:21:58,160 People could still kill us. 201 00:21:59,660 --> 00:22:00,800 Rule two. 202 00:22:01,420 --> 00:22:03,480 Don't get paralyzed. 203 00:22:04,060 --> 00:22:05,611 Cousin Alice was buried 204 00:22:05,653 --> 00:22:07,667 somewhere out in the Tanglewood, 205 00:22:07,709 --> 00:22:08,892 eyes closed, 206 00:22:08,934 --> 00:22:11,590 living in darkness forever. 207 00:22:12,170 --> 00:22:14,837 Uncle Oliver loved to dig her up 208 00:22:14,879 --> 00:22:16,110 and talk to her. 209 00:22:23,050 --> 00:22:24,193 Rule 3. 210 00:22:24,235 --> 00:22:26,385 Aging still took place. 211 00:22:26,427 --> 00:22:28,150 Just very slowly. 212 00:22:30,730 --> 00:22:32,321 Now I watch the world 213 00:22:32,363 --> 00:22:34,329 change all around me. 214 00:22:34,371 --> 00:22:36,710 Every day something new. 215 00:23:02,740 --> 00:23:04,760 But I remain the same, 216 00:23:05,620 --> 00:23:07,560 Mommy's little star. 217 00:23:23,861 --> 00:23:24,833 The Keeper: Black Manor 218 00:23:24,875 --> 00:23:25,763 hasn't always belonged 219 00:23:25,805 --> 00:23:27,080 to the Black family. 220 00:23:27,630 --> 00:23:29,453 When World War II erupted 221 00:23:29,495 --> 00:23:30,717 the family would be forced 222 00:23:30,759 --> 00:23:32,477 to flee leaving the Manor 223 00:23:32,519 --> 00:23:34,490 behind them in ruins. 224 00:23:56,200 --> 00:23:58,160 Adolphus Winter: The Second World War 225 00:23:58,202 --> 00:24:00,500 was a time for great opportunity. 226 00:24:19,560 --> 00:24:21,889 As we marched across Europe 227 00:24:21,931 --> 00:24:23,033 I heard whispers 228 00:24:23,075 --> 00:24:24,910 and rumors of a place. 229 00:24:25,930 --> 00:24:28,089 A place filled with dark 230 00:24:28,131 --> 00:24:30,550 and wonderful secrets. 231 00:24:31,770 --> 00:24:33,692 We used all the resources 232 00:24:33,734 --> 00:24:35,910 afforded to us as commanders. 233 00:25:16,799 --> 00:25:21,400 AHHHHHHH! 234 00:25:42,460 --> 00:25:44,202 My brother Helmut, 235 00:25:44,244 --> 00:25:47,787 he and I used the war as an excuse 236 00:25:47,829 --> 00:25:50,687 to hunt down the long lost 237 00:25:50,729 --> 00:25:51,910 Black Manor. 238 00:25:52,810 --> 00:25:54,657 A place that had been 239 00:25:54,699 --> 00:25:56,470 all but forgotten. 240 00:25:57,290 --> 00:25:58,865 It was now just a bit 241 00:25:58,907 --> 00:26:01,201 of folklore, 242 00:26:01,243 --> 00:26:02,370 fable, 243 00:26:02,412 --> 00:26:03,190 myth. 244 00:26:04,010 --> 00:26:05,009 Nothing more than 245 00:26:05,051 --> 00:26:07,110 an old fairy tale. 246 00:26:07,770 --> 00:26:09,985 Something from the Grimms that you 247 00:26:10,027 --> 00:26:11,665 would use to tell your children 248 00:26:11,707 --> 00:26:14,200 to stay out of the woods at night. 249 00:27:30,566 --> 00:27:32,339 To live forever, 250 00:27:32,381 --> 00:27:34,463 as the story says, 251 00:27:34,505 --> 00:27:38,000 you must trade one life for another. 252 00:27:39,500 --> 00:27:41,587 We traded many lives 253 00:27:41,629 --> 00:27:43,040 my brother and I. 254 00:27:43,610 --> 00:27:46,462 Russian lives. American lives. 255 00:27:46,504 --> 00:27:47,950 British lives. 256 00:27:51,210 --> 00:27:54,030 We carved our way across Europe. 257 00:27:54,810 --> 00:27:56,273 Each battle brought us 258 00:27:56,315 --> 00:27:58,137 closer and closer. 259 00:27:58,179 --> 00:27:59,964 And with every death 260 00:28:00,006 --> 00:28:02,577 of their men and ours 261 00:28:02,619 --> 00:28:05,350 I knew he would listen. 262 00:28:11,800 --> 00:28:14,239 Then we found it. 263 00:28:14,281 --> 00:28:16,100 Black Manor. 264 00:28:19,480 --> 00:28:21,615 A place that is said 265 00:28:21,657 --> 00:28:24,340 Death himself frequents. 266 00:28:26,680 --> 00:28:27,975 When we arrived 267 00:28:28,017 --> 00:28:30,260 the family had already fled. 268 00:28:31,880 --> 00:28:34,260 But I waited. 269 00:29:13,210 --> 00:29:16,230 I waited for him to arrive. 270 00:29:34,780 --> 00:29:38,987 Death: Well if it isn't Adolphus Winter... 271 00:29:39,029 --> 00:29:41,267 I don't care how many 272 00:29:41,309 --> 00:29:43,099 soldiers you've killed, 273 00:29:43,141 --> 00:29:45,410 not all deaths are equal. 274 00:29:45,452 --> 00:29:46,547 For those men 275 00:29:46,589 --> 00:29:48,739 were killed in self defense. 276 00:29:48,781 --> 00:29:52,622 One of you was always going to die. 277 00:29:53,233 --> 00:29:55,139 For something more... 278 00:29:55,181 --> 00:29:58,160 For something beyond your reach... 279 00:29:58,670 --> 00:30:00,885 You need to trade a life 280 00:30:00,927 --> 00:30:03,290 that wasn't meant to die. 281 00:30:06,591 --> 00:30:09,650 I knew then what I had to do. 282 00:30:12,431 --> 00:30:17,377 I would have to kill my soldiers, 283 00:30:17,419 --> 00:30:18,930 my own men. 284 00:30:29,560 --> 00:30:31,460 Helmut, my dear brother 285 00:30:32,200 --> 00:30:34,460 couldn't believe what I had done. 286 00:30:36,760 --> 00:30:39,620 His loyalty was to the Third Reich. 287 00:30:41,080 --> 00:30:43,700 Mine was only to myself. 288 00:30:49,160 --> 00:30:50,963 By the time I was done, 289 00:30:51,005 --> 00:30:52,445 I had killed more Nazis, 290 00:30:52,487 --> 00:30:53,821 than Russians, British, 291 00:30:53,863 --> 00:30:55,490 or Americans put together. 292 00:31:41,880 --> 00:31:44,880 Am I proud of what I had done? 293 00:31:45,500 --> 00:31:49,160 Well I have forever to decide. 294 00:32:01,180 --> 00:32:02,831 Death: I had come to Black Manor 295 00:32:02,873 --> 00:32:04,567 during the Second Great War 296 00:32:04,609 --> 00:32:06,218 looking for my brother 297 00:32:06,260 --> 00:32:07,480 one of the Deaths. 298 00:32:22,630 --> 00:32:24,087 He had grown an affection 299 00:32:24,129 --> 00:32:25,356 for the House of Black 300 00:32:25,398 --> 00:32:26,381 and the family 301 00:32:26,423 --> 00:32:28,450 that resided at Black Manor. 302 00:32:30,950 --> 00:32:33,825 Instead of finding my brother though, 303 00:32:33,867 --> 00:32:35,055 I found him. 304 00:32:35,805 --> 00:32:36,855 A young man 305 00:32:36,897 --> 00:32:38,700 by the name of Jack. 306 00:32:41,520 --> 00:32:44,020 I came to him as a young woman. 307 00:32:56,000 --> 00:32:58,767 So young so vibrant, 308 00:32:58,809 --> 00:32:59,775 so full of life. 309 00:32:59,817 --> 00:33:01,130 I couldn't help myself. 310 00:33:19,230 --> 00:33:20,567 For each of us, 311 00:33:20,609 --> 00:33:22,221 each of the Deaths, 312 00:33:22,263 --> 00:33:24,290 we each fall victim to something. 313 00:33:28,440 --> 00:33:30,780 For my brother, it's power. 314 00:33:31,640 --> 00:33:33,940 For me, it's courage. 315 00:33:34,920 --> 00:33:36,587 Those that face certain death 316 00:33:36,629 --> 00:33:37,540 and do it anyway. 317 00:33:39,560 --> 00:33:41,380 He knew he was going to die. 318 00:33:53,010 --> 00:33:55,217 So brave, so courageous, 319 00:33:55,259 --> 00:33:57,153 So young and foolish. 320 00:33:57,195 --> 00:33:59,110 I couldn't help but fall in love. 321 00:34:46,389 --> 00:34:48,908 Then one day he got his wish. 322 00:34:48,950 --> 00:34:50,901 He marched off like a brave fool 323 00:34:50,943 --> 00:34:52,140 to the same place where so 324 00:34:52,182 --> 00:34:54,037 many young boys had died. 325 00:34:54,079 --> 00:34:55,765 The bones and blood 326 00:34:55,807 --> 00:34:57,130 littering the ground. 327 00:34:58,630 --> 00:35:00,421 But he would send me letters 328 00:35:00,463 --> 00:35:02,285 telling me how much he missed me, 329 00:35:02,327 --> 00:35:04,010 how much he needed me. 330 00:35:04,710 --> 00:35:06,293 He told me how strong he needed 331 00:35:06,335 --> 00:35:07,621 to be to get through this. 332 00:35:07,663 --> 00:35:08,687 But he wasn't scared 333 00:35:08,729 --> 00:35:09,460 of death. 334 00:35:12,880 --> 00:35:14,455 Even though he should have been. 335 00:35:14,497 --> 00:35:16,359 He should have been scared. 336 00:35:16,401 --> 00:35:18,799 If he knew what was coming. 337 00:36:11,321 --> 00:36:12,620 Jack Jones: Where am I? 338 00:36:37,570 --> 00:36:38,969 Lucas: You know where we are? 339 00:36:39,011 --> 00:36:40,969 We're in the Tanglewood, 340 00:36:41,011 --> 00:36:42,910 outside of Black Manor. 341 00:36:43,810 --> 00:36:45,630 Everything here dies. 342 00:36:46,930 --> 00:36:47,670 Jack Jones: What? 343 00:36:49,090 --> 00:36:50,509 You can't... 344 00:36:50,551 --> 00:36:52,090 You can't talk like that. 345 00:36:55,510 --> 00:36:56,450 Okay. 346 00:37:03,910 --> 00:37:04,850 Okay. 347 00:37:10,100 --> 00:37:12,800 Soldier: Let's go! Come on! 348 00:38:11,040 --> 00:38:12,087 Jack Jones: You know we're probably 349 00:38:12,129 --> 00:38:14,060 gonna die out here, right? 350 00:39:59,530 --> 00:40:00,750 Where am I? 351 00:40:04,730 --> 00:40:05,470 Where... 352 00:40:06,730 --> 00:40:07,950 Where am I? 353 00:40:08,890 --> 00:40:10,105 Death: So when he did die. 354 00:40:10,147 --> 00:40:10,929 I brought him here, 355 00:40:10,971 --> 00:40:12,760 to the afterlife with me. 356 00:42:12,766 --> 00:42:14,900 Jack Jones: Where am I? 357 00:42:15,560 --> 00:42:18,900 Death: The Land of Death and Dreams. 358 00:43:04,140 --> 00:43:05,955 The Keeper: As the decades crept on 359 00:43:05,997 --> 00:43:07,534 the whispers and rumors of 360 00:43:07,576 --> 00:43:08,395 Black Manor 361 00:43:08,437 --> 00:43:09,800 spread far and wide. 362 00:43:12,060 --> 00:43:13,444 It became a desolate 363 00:43:13,486 --> 00:43:14,598 and haunted place, 364 00:43:14,640 --> 00:43:15,999 known to the locals 365 00:43:16,041 --> 00:43:17,660 as a rite of passage. 366 00:43:32,720 --> 00:43:33,543 Kat: Rumor has it 367 00:43:33,585 --> 00:43:35,423 that there's a part of Black Manor 368 00:43:35,465 --> 00:43:36,272 that no one's 369 00:43:36,314 --> 00:43:37,607 brave enough to enter. 370 00:43:37,649 --> 00:43:38,999 They say that there's something 371 00:43:39,041 --> 00:43:40,303 lurking in the shadows. 372 00:43:40,345 --> 00:43:41,360 Or someone. 373 00:43:42,300 --> 00:43:44,067 Someone that everyone 374 00:43:44,109 --> 00:43:45,680 is terrified of. 375 00:43:48,060 --> 00:43:49,651 They say her name 376 00:43:49,693 --> 00:43:51,440 is Little Ivy Black. 377 00:43:55,100 --> 00:43:56,491 They say she haunts the halls 378 00:43:56,533 --> 00:43:58,353 to this day 379 00:43:59,866 --> 00:44:01,347 the same way she has 380 00:44:01,389 --> 00:44:03,200 for hundreds of years. 381 00:44:07,590 --> 00:44:09,603 She's been alive for so long 382 00:44:09,645 --> 00:44:10,263 they say, 383 00:44:10,305 --> 00:44:12,144 that she's barely even 384 00:44:12,186 --> 00:44:13,330 human anymore. 385 00:44:14,950 --> 00:44:16,509 On a dare. 386 00:44:16,551 --> 00:44:17,325 We thought it would 387 00:44:17,367 --> 00:44:18,970 be fun to find out. 388 00:49:49,900 --> 00:49:52,002 The Keeper: With the new millennium upon us 389 00:49:52,044 --> 00:49:53,475 the Black family had 390 00:49:53,517 --> 00:49:55,160 held tight to their beliefs. 391 00:49:55,740 --> 00:49:56,595 Even though they had 392 00:49:56,637 --> 00:49:57,763 fled their home, 393 00:49:57,805 --> 00:49:58,963 they had brought with them 394 00:49:59,005 --> 00:50:00,923 their rituals and ceremony 395 00:50:00,965 --> 00:50:02,800 and the Book of Death. 396 00:50:19,311 --> 00:50:20,661 They like to call me 397 00:50:20,703 --> 00:50:22,789 Bloody Mary Black. 398 00:50:22,831 --> 00:50:24,221 There's nothing really healing 399 00:50:24,263 --> 00:50:25,661 about bathing in blood 400 00:50:25,703 --> 00:50:27,141 but it does feel good. 401 00:50:27,183 --> 00:50:28,637 It feels nice. 402 00:50:28,679 --> 00:50:30,170 It feels powerful. 403 00:50:33,400 --> 00:50:35,335 And when you can't die, 404 00:50:35,377 --> 00:50:37,303 that little bit of exhilaration 405 00:50:37,345 --> 00:50:39,479 well it can make the entire 406 00:50:39,521 --> 00:50:41,495 body tingle with delight. 407 00:50:41,537 --> 00:50:43,391 For you see in my family, 408 00:50:43,433 --> 00:50:45,271 death was only an option. 409 00:50:45,313 --> 00:50:48,580 An option we chose not to pursue. 410 00:50:51,240 --> 00:50:53,100 We didn't want to move on. 411 00:50:53,640 --> 00:50:54,831 We liked it here 412 00:50:54,873 --> 00:50:56,420 and planned on staying. 413 00:51:00,760 --> 00:51:02,111 Uncle Oliver took me 414 00:51:02,153 --> 00:51:03,223 out to the suburbs. 415 00:51:03,265 --> 00:51:04,820 He taught me how to hunt. 416 00:51:14,520 --> 00:51:17,343 He said, "Some people say the first" 417 00:51:17,385 --> 00:51:18,762 one should be special 418 00:51:18,804 --> 00:51:19,826 but after a while 419 00:51:19,868 --> 00:51:21,391 they all blend together. 420 00:51:21,433 --> 00:51:22,639 So I say the first 421 00:51:22,681 --> 00:51:23,967 one should be easy. 422 00:51:24,009 --> 00:51:25,898 "Go for that low hanging fruit," 423 00:51:25,940 --> 00:51:26,608 he said. 424 00:51:26,650 --> 00:51:27,973 "A real Miss Nobody." 425 00:51:30,130 --> 00:51:31,897 I didn't know who she was. 426 00:51:31,939 --> 00:51:34,390 Uncle Oliver said it didn't matter. 427 00:52:36,950 --> 00:52:39,858 Olivier Black: Oh little Miss Nobody... 428 00:52:39,900 --> 00:52:42,080 We're going to get you. 429 00:52:43,340 --> 00:52:45,840 We're going to get you. 430 00:53:03,580 --> 00:53:04,883 Come out! Come out! 431 00:53:04,925 --> 00:53:06,400 Wherever you are... 432 00:53:57,299 --> 00:53:58,250 Bloody Mary Black: We buried her 433 00:53:58,292 --> 00:53:59,115 out in the Tanglewood 434 00:53:59,189 --> 00:54:00,420 beside Cousin Alice. 435 00:54:02,020 --> 00:54:04,211 I have no idea how many bodies 436 00:54:04,253 --> 00:54:05,403 were buried out there 437 00:54:05,445 --> 00:54:07,560 but it was probably a lot. 438 00:54:36,190 --> 00:54:38,493 Uncle Oliver performed the ritual. 439 00:54:38,535 --> 00:54:40,053 Read from the Book of Death 440 00:54:40,095 --> 00:54:41,330 and it was done. 441 00:54:41,870 --> 00:54:43,690 Now I can live forever. 442 00:55:12,520 --> 00:55:14,585 Uncle Oliver said, "if you're going" 443 00:55:14,627 --> 00:55:16,025 to live forever and you want 444 00:55:16,067 --> 00:55:18,417 to keep that pretty face of yours 445 00:55:18,459 --> 00:55:20,910 Then you have to keep on killing 446 00:55:22,050 --> 00:55:24,489 Otherwise you can still age 447 00:55:24,531 --> 00:55:28,510 "just very, very, very slowly." 448 00:55:29,250 --> 00:55:30,933 That one I took to heart. 449 00:55:40,133 --> 00:55:41,560 So I began to hunt. 450 00:55:46,220 --> 00:55:47,299 I went after the low 451 00:55:47,341 --> 00:55:48,979 hanging fruit first. 452 00:55:49,021 --> 00:55:50,440 Boys mostly. 453 00:55:52,780 --> 00:55:54,195 Boys that I could lure back 454 00:55:54,237 --> 00:55:56,019 to a room somewhere. 455 00:55:56,061 --> 00:55:57,155 But I did like that 456 00:55:57,197 --> 00:55:58,240 it was fun. 457 00:56:00,220 --> 00:56:01,075 There's something that 458 00:56:01,117 --> 00:56:02,187 gets your blood racing 459 00:56:02,229 --> 00:56:02,915 when you decide who 460 00:56:02,957 --> 00:56:08,333 your next target is. 461 00:58:46,100 --> 00:58:46,725 Men. 462 00:58:46,767 --> 00:58:47,433 Women. 463 00:58:47,475 --> 00:58:48,585 After a while I could 464 00:58:48,627 --> 00:58:50,350 lure anyone back to bed. 465 00:58:52,130 --> 00:58:53,529 And since I want to keep this 466 00:58:53,571 --> 00:58:54,346 pretty face, 467 00:58:54,388 --> 00:58:55,353 it didn't matter 468 00:58:55,395 --> 00:58:57,215 how many people had to die 469 00:58:57,257 --> 00:58:59,689 or how dark I had to get 470 00:58:59,731 --> 00:59:02,150 just as long as it was fun. 471 00:59:09,367 --> 00:59:12,100 AHHHHHHH! 472 00:59:50,066 --> 00:59:51,159 Miss Nobody: 5:30 am 473 00:59:51,201 --> 00:59:52,760 Time to wake up. 474 00:59:52,802 --> 00:59:54,321 But I'm already awake. 475 00:59:54,363 --> 00:59:55,550 I'm always awake. 476 01:00:01,170 --> 01:00:01,783 Get up. 477 01:00:01,825 --> 01:00:03,338 Take my medication. 478 01:00:03,380 --> 01:00:04,273 Go to work. 479 01:00:04,315 --> 01:00:05,207 Not like I'm overly 480 01:00:05,249 --> 01:00:06,359 excited or anything. 481 01:00:06,401 --> 01:00:07,199 There's not really much 482 01:00:07,241 --> 01:00:08,860 to be excited about, is there? 483 01:00:28,360 --> 01:00:29,543 Maybe my morning coffee 484 01:00:29,585 --> 01:00:31,139 will cheer me up? 485 01:00:31,181 --> 01:00:31,892 Nope 486 01:00:31,934 --> 01:00:33,200 that doesn't help at all. 487 01:01:07,750 --> 01:01:09,570 Yay! Spreadsheets! 488 01:01:09,612 --> 01:01:10,885 Fucking Spreadsheets! 489 01:01:10,927 --> 01:01:12,082 There's always more 490 01:01:12,124 --> 01:01:13,320 fucking spreadsheets, 491 01:01:13,362 --> 01:01:14,010 isn't there? 492 01:01:46,890 --> 01:01:48,065 Go home. 493 01:01:48,107 --> 01:01:48,937 Noodles. 494 01:01:48,979 --> 01:01:49,750 Tv. 495 01:01:50,970 --> 01:01:52,310 Try not to cry... 496 01:02:30,740 --> 01:02:31,723 TV Host: Thank you for playing. 497 01:02:31,765 --> 01:02:33,419 We have some lovely parting gifts for you. 498 01:02:33,461 --> 01:02:35,440 Next contestant, spin the wheel. 499 01:02:41,630 --> 01:02:42,509 Contestant: Oh wow! 500 01:02:42,551 --> 01:02:44,693 I'll take number 10. 501 01:02:44,735 --> 01:02:47,909 TV Host: And the answer is 23. 502 01:02:47,951 --> 01:02:48,917 Thank you for playing. 503 01:02:48,959 --> 01:02:50,629 We have some lovely parting gifts for you. 504 01:02:50,671 --> 01:02:52,570 Next contestant spin the wheel. 505 01:02:58,970 --> 01:02:59,589 All right. 506 01:02:59,631 --> 01:03:01,278 Next contestant spin the wheel again. 507 01:03:23,666 --> 01:03:24,806 Go to bed and wait 508 01:03:24,848 --> 01:03:27,260 for the sweet release of death. 509 01:03:29,000 --> 01:03:30,059 5:30 am 510 01:03:30,101 --> 01:03:31,180 Time to wake up. 511 01:03:44,310 --> 01:03:45,949 I'm already awake. 512 01:03:45,991 --> 01:03:48,778 I'm always awake. 513 01:03:52,200 --> 01:03:53,301 Take my medication. 514 01:03:53,343 --> 01:03:54,410 Go to work. 515 01:04:51,450 --> 01:04:53,025 Where the fuck do all these 516 01:04:53,067 --> 01:04:54,305 spreadsheets come from? 517 01:04:54,347 --> 01:04:55,505 And where do they go? 518 01:04:55,547 --> 01:04:56,401 Is it a game? 519 01:04:56,443 --> 01:04:58,369 Am I being watched? 520 01:04:58,411 --> 01:04:59,417 Maybe they're just waiting 521 01:04:59,459 --> 01:05:00,809 for me to crack. 522 01:05:00,851 --> 01:05:02,857 Maybe I am being watched? 523 01:05:02,899 --> 01:05:03,809 You know just because 524 01:05:03,851 --> 01:05:05,105 you're paranoid doesn't mean 525 01:05:05,147 --> 01:05:06,350 they're not after you. 526 01:05:07,290 --> 01:05:08,457 I think Radiohead 527 01:05:08,499 --> 01:05:09,550 came up with that? 528 01:05:16,420 --> 01:05:17,646 Go home. 529 01:05:17,688 --> 01:05:18,755 Noodles. 530 01:05:18,797 --> 01:05:20,059 Tv. 531 01:05:20,101 --> 01:05:21,680 Try not to cry. 532 01:05:34,420 --> 01:05:35,403 TV Host: Thank you for playing. 533 01:05:35,445 --> 01:05:36,073 We have some 534 01:05:36,115 --> 01:05:37,560 lovely parting gifts for you. 535 01:05:52,030 --> 01:05:53,349 Go to bed and wait for 536 01:05:53,391 --> 01:05:55,330 the sweet release of death. 537 01:07:15,100 --> 01:07:16,600 I'm being watched... 538 01:07:49,120 --> 01:07:50,180 Who's there? 539 01:08:04,160 --> 01:08:06,380 Uncle Olivier: Oh little Miss Nobody. 540 01:08:06,960 --> 01:08:09,220 We're going to get you. 541 01:08:10,480 --> 01:08:12,568 We're going to get you. 542 01:08:14,833 --> 01:08:16,184 Miss Nobody: an intruder? 543 01:08:16,226 --> 01:08:17,041 Is it weird that 544 01:08:17,083 --> 01:08:18,390 I'm really excited. 545 01:08:36,569 --> 01:08:37,679 Maybe this is it. 546 01:08:37,721 --> 01:08:38,630 My moment. 547 01:08:43,340 --> 01:08:44,563 Uncle Olivier: Come out! Come out 548 01:08:44,605 --> 01:08:46,080 wherever you are. 549 01:08:48,540 --> 01:08:50,242 Miss Nobody: Finally this is it. 550 01:08:50,284 --> 01:08:52,240 The sweet release of death. 551 01:08:54,100 --> 01:08:54,700 AHHHHH! 552 01:09:08,390 --> 01:09:10,483 The Keeper: With the legacy of her family 553 01:09:10,525 --> 01:09:11,168 nothing more 554 01:09:11,210 --> 01:09:12,556 than an odd curiosity, 555 01:09:13,351 --> 01:09:16,599 Anastasia Black was dying. 556 01:09:22,069 --> 01:09:23,389 Anastasia Black: Legend has it 557 01:09:23,431 --> 01:09:25,292 or so my late grandmother 558 01:09:25,334 --> 01:09:26,907 once told me, 559 01:09:26,949 --> 01:09:30,278 if you want to live forever... 560 01:09:30,320 --> 01:09:32,702 when death comes for you, 561 01:09:32,744 --> 01:09:34,513 you have to kill 562 01:09:34,555 --> 01:09:36,578 something you love. 563 01:09:38,559 --> 01:09:40,478 No one ever believed a word 564 01:09:40,520 --> 01:09:41,813 my grandmother said 565 01:09:41,855 --> 01:09:44,259 She was a witch after all. 566 01:09:52,559 --> 01:09:54,990 But still it was interesting 567 01:09:55,032 --> 01:09:56,333 to think about. 568 01:09:56,933 --> 01:09:59,849 Especially when I found out 569 01:09:59,891 --> 01:10:01,150 I was dying. 570 01:10:12,530 --> 01:10:13,553 The doctors didn't 571 01:10:13,595 --> 01:10:14,889 know what it was. 572 01:10:14,931 --> 01:10:16,150 No one did. 573 01:10:21,660 --> 01:10:24,720 So I set out to fall in love. 574 01:10:56,710 --> 01:10:59,010 His name was Dorian. 575 01:11:42,570 --> 01:11:43,809 It was the way he could 576 01:11:43,851 --> 01:11:45,865 disarm you with a quick smile 577 01:11:45,907 --> 01:11:47,350 or something silly. 578 01:12:12,420 --> 01:12:14,880 I fell hard and fast. 579 01:13:11,640 --> 01:13:13,500 Even though I was in love, 580 01:13:14,040 --> 01:13:15,400 his love 581 01:13:15,666 --> 01:13:18,266 was spread much more freely, 582 01:13:19,433 --> 01:13:20,420 more easily. 583 01:14:12,133 --> 01:14:14,033 I killed her first. 584 01:14:48,080 --> 01:14:49,700 But that wouldn't help me. 585 01:14:50,400 --> 01:14:52,140 So I plotted... 586 01:15:53,380 --> 01:15:56,210 When death finally came for me, 587 01:15:56,830 --> 01:15:58,290 I was still in love. 588 01:15:58,830 --> 01:16:01,250 No matter how badly hurt I was. 589 01:16:07,550 --> 01:16:11,509 Death: And now Anastasia Black 590 01:16:11,551 --> 01:16:14,570 you can live forever. 591 01:16:15,710 --> 01:16:16,749 Anastasia Black: Forever. 592 01:16:16,791 --> 01:16:18,629 Without the one person 593 01:16:18,671 --> 01:16:20,190 I wish I could share it with. 594 01:16:38,910 --> 01:16:40,925 The Keeper: That brings us to the here 595 01:16:40,967 --> 01:16:42,170 and the now. 596 01:16:47,190 --> 01:16:49,853 As the Keeper it's my job 597 01:16:49,895 --> 01:16:51,930 to keep tabs on the House of Black. 598 01:16:58,230 --> 01:16:59,781 I'm not the first Keeper. 599 01:16:59,823 --> 01:17:01,869 There have been many before me. 600 01:17:01,911 --> 01:17:03,829 Always tucked away in our tower, 601 01:17:03,871 --> 01:17:06,600 affectionately called The Keep. 602 01:17:27,280 --> 01:17:28,287 I keep the secrets 603 01:17:28,329 --> 01:17:30,119 of this place safe. 604 01:17:30,161 --> 01:17:32,439 I keep the Rippers at bay. 605 01:17:32,481 --> 01:17:34,135 I collect and record 606 01:17:34,177 --> 01:17:36,407 every time something new is found, 607 01:17:36,449 --> 01:17:38,190 like Death's pocket watch. 608 01:17:38,890 --> 01:17:40,449 I keep the Book of Death 609 01:17:40,491 --> 01:17:41,553 locked away. 610 01:17:41,595 --> 01:17:43,070 I record everything. 611 01:17:48,730 --> 01:17:50,873 We watch over Black Manor. 612 01:17:50,915 --> 01:17:52,630 We watch over the families. 613 01:17:56,010 --> 01:17:57,480 When one goes on a killing spree 614 01:17:57,522 --> 01:17:59,525 and needs it to be cleaned up, 615 01:17:59,567 --> 01:18:00,590 I do that. 616 01:18:31,950 --> 01:18:33,669 When the Tanglewood overruns with 617 01:18:33,711 --> 01:18:35,589 graves, I move the bodies down 618 01:18:35,631 --> 01:18:37,100 to the catacombs beneath. 619 01:18:48,430 --> 01:18:50,765 Here, the bones are organized by century, 620 01:18:50,807 --> 01:18:51,797 the decade, 621 01:18:51,839 --> 01:18:53,810 down to the very year. 622 01:18:58,600 --> 01:19:00,887 I'm not a Black nor a Winter. 623 01:19:00,929 --> 01:19:02,580 I am an Asher. 624 01:19:03,240 --> 01:19:04,338 The Ashers left the 625 01:19:04,380 --> 01:19:06,495 House of Black many years ago. 626 01:19:06,537 --> 01:19:07,983 There was little blood left 627 01:19:08,025 --> 01:19:09,300 between the families. 628 01:19:15,320 --> 01:19:16,866 When I was drafted 629 01:19:16,908 --> 01:19:18,454 into the Great War, 630 01:19:18,496 --> 01:19:19,240 my mother 631 01:19:19,282 --> 01:19:21,126 a devout Catholic woman, 632 01:19:21,168 --> 01:19:22,227 went to mass, 633 01:19:22,269 --> 01:19:23,459 every morning. 634 01:19:23,501 --> 01:19:25,499 She prayed and prayed, 635 01:19:25,541 --> 01:19:28,080 and prayed for my safe return. 636 01:20:32,180 --> 01:20:33,875 Then came the letter 637 01:20:33,917 --> 01:20:35,280 that I'd been shot. 638 01:20:45,940 --> 01:20:48,059 As the years went on 639 01:20:48,101 --> 01:20:50,075 she became terrified that she 640 01:20:50,117 --> 01:20:51,640 would never see me again. 641 01:22:12,130 --> 01:22:15,369 The priest told her to have faith 642 01:22:15,411 --> 01:22:16,497 but when it wavered, 643 01:22:16,539 --> 01:22:18,209 she returned to the dark practices 644 01:22:18,251 --> 01:22:20,409 the Ashers had left behind 645 01:22:20,451 --> 01:22:22,020 at Black Manor. 646 01:22:49,400 --> 01:22:50,090 However, 647 01:22:50,132 --> 01:22:52,504 instead of committing the gravest of sins 648 01:22:52,546 --> 01:22:54,693 and taking another's life, 649 01:22:54,735 --> 01:22:57,049 she read from the Book of Death, 650 01:22:57,091 --> 01:22:58,759 and took her own life 651 01:22:58,801 --> 01:23:00,359 on my behalf. 652 01:23:00,401 --> 01:23:02,259 Not a suicide 653 01:23:02,301 --> 01:23:03,580 but a martyrdom. 654 01:23:17,530 --> 01:23:18,533 When I found out 655 01:23:18,575 --> 01:23:19,824 I could live forever, 656 01:23:19,866 --> 01:23:21,465 I returned to Black Manor 657 01:23:21,507 --> 01:23:23,990 and became the newest keeper. 658 01:23:47,140 --> 01:23:48,899 I learned the stories, 659 01:23:48,941 --> 01:23:50,342 the fables, 660 01:23:50,384 --> 01:23:51,523 the myths, 661 01:23:51,565 --> 01:23:53,683 I memorized the tales. 662 01:23:53,725 --> 01:23:56,240 The tales of Black Manor. 663 01:24:09,000 --> 01:24:11,392 So if you of all people 664 01:24:11,434 --> 01:24:12,586 wanted to live forever, 665 01:24:13,066 --> 01:24:14,092 you could come to Black Manor 666 01:24:14,134 --> 01:24:16,025 to this very day and visit me 667 01:24:16,067 --> 01:24:17,439 at my tower. 668 01:24:17,481 --> 01:24:19,071 The price is death. 669 01:24:19,113 --> 01:24:21,133 Just not yours. 670 01:26:36,266 --> 01:26:38,558 Annabelle Black: For life to mean anything 671 01:26:38,600 --> 01:26:40,700 you need to know you're going to die. 672 01:26:47,866 --> 01:26:48,959 And that is what 673 01:26:49,001 --> 01:26:50,325 my family took from me 674 01:26:50,367 --> 01:26:51,436 when I came of age. 675 01:26:52,400 --> 01:26:54,224 Now it's just me. 676 01:26:54,266 --> 01:26:55,591 And forever. 677 01:26:55,633 --> 01:26:56,266 Forever. 678 01:27:00,500 --> 01:27:02,524 I didn't realize at the time 679 01:27:02,566 --> 01:27:05,158 that forever means forever. 680 01:27:05,200 --> 01:27:06,899 As in never ending. 681 01:27:08,266 --> 01:27:09,025 Life will just go 682 01:27:09,067 --> 01:27:11,359 on and on and on 683 01:27:11,401 --> 01:27:13,499 forever and ever. 684 01:27:14,200 --> 01:27:15,992 What makes things special 685 01:27:16,034 --> 01:27:17,250 is time. 686 01:27:19,466 --> 01:27:20,862 That they won't last. 687 01:27:20,904 --> 01:27:22,170 That they're special. 688 01:27:22,212 --> 01:27:22,946 Rare. 689 01:27:39,066 --> 01:27:40,224 Then one day 690 01:27:40,266 --> 01:27:41,474 walking the long forgotten 691 01:27:41,516 --> 01:27:43,824 east corridor of Black Manor, 692 01:27:43,866 --> 01:27:45,291 I found something. 693 01:27:45,333 --> 01:27:46,491 Something new. 694 01:27:46,533 --> 01:27:48,475 Something that hadn't been there before. 695 01:27:48,517 --> 01:27:50,458 It was a small glass orb. 696 01:27:50,500 --> 01:27:51,650 When I touched it, 697 01:27:51,692 --> 01:27:53,458 I could see everything. 698 01:27:53,500 --> 01:27:55,975 And I mean everything literally. 699 01:27:59,666 --> 01:28:01,246 But more importantly, 700 01:28:01,833 --> 01:28:03,891 I could sense her. 701 01:28:03,933 --> 01:28:05,136 The one on the other side. 702 01:28:20,400 --> 01:28:21,658 The Death of time. 703 01:28:21,700 --> 01:28:22,903 The final Death. 704 01:28:28,633 --> 01:28:31,024 She was there watching me. 705 01:28:31,066 --> 01:28:33,891 And for the first time in a long time, 706 01:28:33,933 --> 01:28:35,858 I could sense a beginning, 707 01:28:35,900 --> 01:28:37,958 a middle, and an end. 708 01:28:38,000 --> 01:28:39,324 The end of me. 709 01:28:39,366 --> 01:28:40,681 The end of the world. 710 01:28:43,800 --> 01:28:45,991 The end of Black Manor. 711 01:28:46,033 --> 01:28:47,591 She was the final Death. 712 01:28:47,633 --> 01:28:48,932 The end of all things. 713 01:29:41,533 --> 01:29:42,566 Until the end, 714 01:29:43,533 --> 01:29:45,010 I could only dream.