1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:15,849 --> 00:00:18,385 [woman vocalizing] 4 00:00:24,224 --> 00:00:26,726 [indistinct radio chatter] 5 00:00:26,793 --> 00:00:29,329 [mellow music] 6 00:00:31,564 --> 00:00:34,501 [siren wailing] 7 00:00:54,621 --> 00:00:56,089 [zipper whirrs] 8 00:01:08,134 --> 00:01:10,637 [birds chirping] 9 00:01:17,077 --> 00:01:18,478 Ready when you are, Ms. King. 10 00:01:18,545 --> 00:01:19,813 Thank you. 11 00:01:19,879 --> 00:01:20,880 I'll be right there. 12 00:01:28,922 --> 00:01:30,423 Students, 13 00:01:30,490 --> 00:01:32,759 we are honored to have our guest speaker with us today. 14 00:01:32,826 --> 00:01:35,595 She made waves with her early backing 15 00:01:35,662 --> 00:01:38,498 of Generation Coders, a groundbreaking company 16 00:01:38,565 --> 00:01:41,167 that empowers children to become AI pioneers. 17 00:01:41,234 --> 00:01:44,771 Not only is she an influential investor in the tech industry, 18 00:01:44,838 --> 00:01:47,307 she's a visionary leader with a track record 19 00:01:47,373 --> 00:01:50,910 of nurturing innovations into global success stories. 20 00:01:50,977 --> 00:01:54,781 It is my pleasure to welcome Ms. Veronica King. 21 00:01:54,848 --> 00:01:56,483 [applauding] 22 00:01:58,685 --> 00:01:59,586 Thank you. 23 00:01:59,652 --> 00:02:02,589 It inspires me to be here as well. 24 00:02:02,655 --> 00:02:06,626 You were the driving force of the next wave of technology. 25 00:02:06,693 --> 00:02:11,598 It is important to learn early how to invest in... 26 00:02:13,399 --> 00:02:15,268 Nice of you to join us, Mike. 27 00:02:17,270 --> 00:02:19,839 As I was saying, 28 00:02:19,906 --> 00:02:21,274 I, uh... 29 00:02:23,209 --> 00:02:25,311 it is important to learn early 30 00:02:25,378 --> 00:02:28,815 how to invest in low-risk portfolios. 31 00:02:34,053 --> 00:02:36,623 -Good to meet you. -Yeah, nice to meet you, too. 32 00:02:36,689 --> 00:02:37,657 [camera clicks] 33 00:02:38,958 --> 00:02:40,493 Thank you. 34 00:02:40,560 --> 00:02:42,829 Thank you so much for having me. It was a pleasure. 35 00:02:47,700 --> 00:02:49,802 Ms. King... 36 00:02:49,869 --> 00:02:52,138 I feel really bad for interrupting your presentation, 37 00:02:52,205 --> 00:02:53,473 so I wanted to say sorry about that. 38 00:02:53,540 --> 00:02:55,241 It's not a problem. 39 00:02:55,308 --> 00:02:57,076 Mike Sheppard. 40 00:02:57,143 --> 00:02:58,578 Hi, Mike. 41 00:02:58,645 --> 00:02:59,879 I've been following your career since you invested 42 00:02:59,946 --> 00:03:02,582 in this finance app I use, JumpFunder. 43 00:03:02,649 --> 00:03:04,484 Don't tell my friends, but I'm kind of a fan. 44 00:03:04,551 --> 00:03:06,953 [chuckles] I won't tell anyone. 45 00:03:07,020 --> 00:03:09,522 Okay, so, look, I'm actually working on an app myself 46 00:03:09,589 --> 00:03:11,424 to promote healthier lifestyles. 47 00:03:11,491 --> 00:03:14,160 Would you by chance be offering any mentorship programs? 48 00:03:14,227 --> 00:03:15,862 No, sorry, not at the moment, 49 00:03:15,929 --> 00:03:18,164 but definitely keep going with that idea. 50 00:03:18,231 --> 00:03:19,766 It sounds like a game-changer. 51 00:03:19,832 --> 00:03:22,435 Well, it was worth a shot. Thanks anyway. 52 00:03:22,502 --> 00:03:24,170 Really great presentation too, by the way. 53 00:03:24,237 --> 00:03:26,372 Thank you. 54 00:03:26,439 --> 00:03:28,441 Greg, I can't believe how much he puts me 55 00:03:28,508 --> 00:03:30,944 in the mind of Jayson. 56 00:03:31,010 --> 00:03:32,478 It's not necessary looks. 57 00:03:32,545 --> 00:03:34,581 It's his mannerism. 58 00:03:34,647 --> 00:03:37,684 [Veronica] He has such a confidence in himself. 59 00:03:37,750 --> 00:03:40,587 You sure putting yourself in that environment is a good idea? 60 00:03:40,653 --> 00:03:44,257 It feels good knowing that I'm helping kids Jayson's age. 61 00:03:44,324 --> 00:03:45,658 [Greg] Understood. 62 00:03:45,725 --> 00:03:48,928 And you've been handling everything very well. 63 00:03:48,995 --> 00:03:50,396 It's just that I wouldn't want to see you 64 00:03:50,463 --> 00:03:52,131 go back into that dark period. 65 00:03:52,198 --> 00:03:54,300 [Greg] I wouldn't mention it if I didn't care about you. 66 00:03:54,367 --> 00:03:56,803 I know. Come by later? 67 00:03:56,869 --> 00:03:58,004 You got it. 68 00:04:01,074 --> 00:04:02,475 Ooh. 69 00:04:02,542 --> 00:04:05,778 Here we go. [gasps] There's something on your face. 70 00:04:08,748 --> 00:04:10,350 [sighs] Bye. 71 00:04:10,416 --> 00:04:11,484 Excuse me. 72 00:04:11,551 --> 00:04:13,720 Oh, you're Veronica King. 73 00:04:13,786 --> 00:04:16,222 I watched your interview last week on TEDtime Live. 74 00:04:16,289 --> 00:04:17,724 Thank you. 75 00:04:17,790 --> 00:04:20,159 I couldn't help but notice your companion. 76 00:04:20,226 --> 00:04:22,228 Babies. [chuckles] 77 00:04:22,295 --> 00:04:24,330 No sense in being shy about the truth. 78 00:04:24,397 --> 00:04:26,366 When it comes to my age, you stop worrying about 79 00:04:26,432 --> 00:04:29,168 what people think and focus on being happy. 80 00:04:29,235 --> 00:04:34,173 And those two... [sighs] make mama very happy. [chuckles] 81 00:04:34,240 --> 00:04:35,541 You're dating both of them. 82 00:04:35,608 --> 00:04:36,876 Oh, no, I ditched that. 83 00:04:36,943 --> 00:04:38,511 I thought I was looking for love, 84 00:04:38,578 --> 00:04:40,980 but really, I just wanted companionship. 85 00:04:41,047 --> 00:04:43,216 So now I focus on the sugar baby apps. 86 00:04:43,283 --> 00:04:47,353 It's kind of like a "pay-to-play" relationship. 87 00:04:47,420 --> 00:04:50,356 Like picking from a menu. 88 00:04:50,423 --> 00:04:52,792 -What's the name of the app? -[chuckles] 89 00:04:54,294 --> 00:04:55,628 [Andrew] Uh, yes, I was just checking in 90 00:04:55,695 --> 00:04:58,364 to make sure we were still good for 1:00. 91 00:04:58,431 --> 00:05:00,099 -Sugar Finders. -Yes. 92 00:05:00,166 --> 00:05:02,235 -Uh. -What? 93 00:05:02,302 --> 00:05:03,903 This app. Have you heard of it? 94 00:05:03,970 --> 00:05:06,506 Well, a little too young to be a sugar daddy. 95 00:05:07,774 --> 00:05:09,876 So, it's for older people? 96 00:05:09,942 --> 00:05:11,411 Yeah, specifically, 97 00:05:11,477 --> 00:05:15,915 one looking for the company of a much younger persuasion. 98 00:05:15,982 --> 00:05:17,784 You know, you pay them for their time, 99 00:05:17,850 --> 00:05:21,387 attention, affection, sex, whatever you need. 100 00:05:22,121 --> 00:05:23,556 You interested in that? 101 00:05:23,623 --> 00:05:25,958 What in the world would I do with a sugar baby? No. 102 00:05:26,025 --> 00:05:29,862 I think it would be a potential investment opportunity. 103 00:05:29,929 --> 00:05:31,097 Just business. 104 00:05:31,164 --> 00:05:32,865 My shero. 105 00:05:32,932 --> 00:05:36,102 All business, all the time. [chuckles] 106 00:05:36,169 --> 00:05:37,337 Just don't forget about me 107 00:05:37,403 --> 00:05:38,371 when you're handing out promotions. 108 00:05:38,438 --> 00:05:39,739 Of course. 109 00:05:39,806 --> 00:05:41,741 Run some reports for me on this app. 110 00:05:41,808 --> 00:05:44,510 If it's that popular, I think it could be worth looking into. 111 00:05:46,412 --> 00:05:47,947 [engine revving] 112 00:05:49,549 --> 00:05:51,651 [doorbell rings] 113 00:05:54,354 --> 00:05:55,621 [door opens] 114 00:05:55,688 --> 00:05:58,157 [whimsical music] 115 00:06:02,261 --> 00:06:04,831 Beverly, I'm glad you're here. 116 00:06:04,897 --> 00:06:06,632 I missed you. 117 00:06:06,699 --> 00:06:08,201 I'm gonna cut right to the chase. 118 00:06:08,267 --> 00:06:09,369 What's up? 119 00:06:09,435 --> 00:06:11,537 It's clear that your personal life 120 00:06:11,604 --> 00:06:12,805 has become a distraction 121 00:06:12,872 --> 00:06:14,207 from your responsibilities to me. 122 00:06:14,273 --> 00:06:16,042 I'm trying the best I can. 123 00:06:16,109 --> 00:06:18,010 I'm juggling you, school, and everything. 124 00:06:18,077 --> 00:06:22,048 Oh, and I wish you well with your... education, 125 00:06:22,115 --> 00:06:23,883 but I'm terminating this agreement. 126 00:06:23,950 --> 00:06:26,586 Whoa, whoa. Wait, wait, wait, wait. 127 00:06:26,652 --> 00:06:28,988 You're right, okay? 128 00:06:29,055 --> 00:06:31,758 Let me make it up to you. What I gotta do? 129 00:06:31,824 --> 00:06:36,028 [chuckles] Nothing my new sugar baby can't handle, dear. 130 00:06:37,997 --> 00:06:39,365 Wait, what about the rest of my money? 131 00:06:39,432 --> 00:06:41,067 You still owe me eight grand. 132 00:06:41,134 --> 00:06:45,405 You get paid for our service when you complete the service. 133 00:06:45,471 --> 00:06:46,706 Our business has concluded, 134 00:06:46,773 --> 00:06:48,908 and I don't owe you another penny. 135 00:06:52,078 --> 00:06:53,112 Good luck, Mike. 136 00:06:57,483 --> 00:06:58,851 [exhales] 137 00:06:59,886 --> 00:07:01,020 [Gia] Do you think she figured out 138 00:07:01,087 --> 00:07:02,688 we were dating and not roommates? 139 00:07:02,755 --> 00:07:04,056 [Mike] I doubt it. 140 00:07:04,123 --> 00:07:06,559 Beverly was too damn clingy anyway. 141 00:07:06,626 --> 00:07:08,227 Forget her, I'll find somebody else. 142 00:07:08,294 --> 00:07:10,596 Babe, we needed that income. 143 00:07:10,663 --> 00:07:12,165 We have tuition due in two weeks. 144 00:07:12,231 --> 00:07:13,366 I know, I know. 145 00:07:13,433 --> 00:07:15,234 -Do you think I need to-- -No. 146 00:07:15,301 --> 00:07:17,270 We agreed that I would do these arrangements, 147 00:07:17,336 --> 00:07:19,172 so you won't be involved in anything dangerous. 148 00:07:19,238 --> 00:07:22,208 Look, maybe I can pick up a few more hours tutoring. 149 00:07:22,275 --> 00:07:23,810 I want to help you, okay? 150 00:07:23,876 --> 00:07:25,511 I don't want this to be too much on you. 151 00:07:25,578 --> 00:07:27,947 Babe, I got it, all right? 152 00:07:28,014 --> 00:07:29,515 I'll make sure I do what I gotta do 153 00:07:29,582 --> 00:07:31,217 to take care of us, I promise. 154 00:07:32,552 --> 00:07:33,820 You want a slice of cheesecake 155 00:07:33,886 --> 00:07:35,588 from that bakery you like on campus? 156 00:07:35,655 --> 00:07:37,390 -I love you. -I love you more. 157 00:07:37,457 --> 00:07:40,593 [dramatic music] 158 00:07:44,430 --> 00:07:46,165 [doorbell rings] 159 00:07:46,232 --> 00:07:47,633 Coming. 160 00:07:49,669 --> 00:07:51,771 -Good evening. -[creaks] 161 00:07:51,838 --> 00:07:54,006 I got some reports on the Sugar Finders app 162 00:07:54,073 --> 00:07:55,374 like you asked. 163 00:07:55,441 --> 00:07:56,509 [Greg] Hey-hey, Andrew. 164 00:07:56,576 --> 00:07:58,444 [laughs] 165 00:07:58,511 --> 00:08:01,647 -Mm. -Mm. [chuckles] 166 00:08:01,714 --> 00:08:03,316 I'm on call tonight, so I gotta head out. 167 00:08:03,382 --> 00:08:05,685 You promise you call me if you need anything? 168 00:08:05,751 --> 00:08:07,954 Of course, as I always do. 169 00:08:08,020 --> 00:08:09,121 Mm-hmm. 170 00:08:12,725 --> 00:08:14,260 Have a good night, Andrew. 171 00:08:18,598 --> 00:08:20,233 Okay, let me see what you have. 172 00:08:24,537 --> 00:08:27,406 [Andrew] You and Greg seem pretty close. 173 00:08:27,473 --> 00:08:31,777 Greg is and always will be my best friend, that's it. 174 00:08:31,844 --> 00:08:34,013 I just mean it's nice to see 175 00:08:34,080 --> 00:08:35,748 a man putting a smile on your face. 176 00:08:35,815 --> 00:08:37,517 Even though everything happened with your husband 177 00:08:37,583 --> 00:08:39,252 before I came around, 178 00:08:39,318 --> 00:08:41,120 I've seen the toll it's taken on you. 179 00:08:45,525 --> 00:08:47,660 What'd you find out about the app? 180 00:08:47,727 --> 00:08:49,529 Numbers look promising. 181 00:08:49,595 --> 00:08:51,063 In the first year, 182 00:08:51,130 --> 00:08:53,099 they're anticipating to generate five million in revenue 183 00:08:53,165 --> 00:08:55,535 with a gross profit margin of 75%. 184 00:08:55,601 --> 00:08:59,005 Their user acquisition is aggressive, 185 00:08:59,071 --> 00:09:02,008 but we have to trust market research. 186 00:09:02,074 --> 00:09:05,077 Very true, especially with a startup so new. 187 00:09:05,144 --> 00:09:08,381 It would be ideal if we could locate one of their users, 188 00:09:08,447 --> 00:09:11,350 you know, maybe talk to them, get some first-hand knowledge. 189 00:09:13,219 --> 00:09:15,221 -What are you doing? -A field test. 190 00:09:15,288 --> 00:09:18,758 I need to find out for myself how this thing works. 191 00:09:18,824 --> 00:09:21,060 Simplistic interface, 192 00:09:21,127 --> 00:09:23,095 -visually appealing... -Yep. 193 00:09:23,162 --> 00:09:28,200 ...organized, unique scheduling features... 194 00:09:29,335 --> 00:09:30,303 in-app messaging. 195 00:09:31,771 --> 00:09:33,239 I'm curious if-- 196 00:09:35,908 --> 00:09:38,277 What, what's wrong? 197 00:09:38,344 --> 00:09:40,246 Nothing. I was just saying 198 00:09:40,313 --> 00:09:43,316 I'm curious if they have high subscription retention. 199 00:09:45,318 --> 00:09:47,253 Find out if we can set up a meeting 200 00:09:47,320 --> 00:09:48,588 with the app executives. 201 00:09:48,654 --> 00:09:51,190 [soft music] 202 00:09:55,161 --> 00:09:58,998 -[keys clicking] -[phone vibrating] 203 00:10:07,540 --> 00:10:09,976 Babe, look at this. Come here. 204 00:10:13,012 --> 00:10:14,747 Look. 205 00:10:14,814 --> 00:10:17,216 Veronica King? Since when is she a sugar mama? 206 00:10:17,283 --> 00:10:19,051 I don't know, but this could be our answer. 207 00:10:19,118 --> 00:10:20,753 -Mm -This could set us up 208 00:10:20,820 --> 00:10:22,989 to where I don't even have to do this no more. 209 00:10:23,055 --> 00:10:24,056 You think she'll be interested? 210 00:10:24,123 --> 00:10:26,425 Trust me, I'll make sure she is. 211 00:10:26,492 --> 00:10:27,827 I'll do whatever she says 212 00:10:27,893 --> 00:10:29,362 and give her all the attention she needs. 213 00:10:29,428 --> 00:10:32,398 This one gonna take care of us just like I promised. 214 00:10:32,465 --> 00:10:34,467 [soft chuckles] 215 00:10:34,533 --> 00:10:37,069 [calm music] 216 00:10:39,405 --> 00:10:43,843 "He longed to become real to know what it felt like. 217 00:10:48,648 --> 00:10:50,216 He was a Real Rabbit at last, 218 00:10:51,283 --> 00:10:53,452 and at home with the other rabbits." 219 00:10:59,425 --> 00:11:00,793 I love you, my sunshine. 220 00:11:02,228 --> 00:11:03,863 Good night. 221 00:11:03,929 --> 00:11:05,464 [phone chimes] 222 00:11:13,506 --> 00:11:16,042 [dramatic music] 223 00:11:29,422 --> 00:11:32,525 [Sharon] How has it been since our last session, Veronica? 224 00:11:32,591 --> 00:11:35,294 The grief comes in waves. 225 00:11:35,361 --> 00:11:36,362 Sometimes it's so heavy 226 00:11:36,429 --> 00:11:39,231 I don't know how I'll get out of bed. 227 00:11:39,298 --> 00:11:41,000 [Sharon] You have to be gentle with yourself. 228 00:11:41,067 --> 00:11:43,169 I know I've been saying that ten years is a long time, 229 00:11:43,235 --> 00:11:45,071 but it doesn't really seem like that 230 00:11:45,137 --> 00:11:48,541 when you're trying to survive living without your husband. 231 00:11:48,607 --> 00:11:51,677 How's your son coping with the death of his father? 232 00:11:51,744 --> 00:11:53,813 -Is he still traveling? -Yeah. 233 00:11:54,880 --> 00:11:56,082 It's hard for him, too. 234 00:11:56,148 --> 00:11:57,817 Have you spoken with him lately? 235 00:11:57,883 --> 00:12:01,454 Yes. He's on one of those alphabet trips. 236 00:12:01,520 --> 00:12:03,656 A location for each letter. 237 00:12:03,723 --> 00:12:06,225 I think he's in Dubai now. 238 00:12:06,292 --> 00:12:07,460 Egypt is next. 239 00:12:08,561 --> 00:12:11,130 And how is he feeling? 240 00:12:13,432 --> 00:12:14,433 Not too good. 241 00:12:15,901 --> 00:12:17,436 I just want to protect him. 242 00:12:19,472 --> 00:12:20,840 Do you have kids, Sharon? 243 00:12:20,906 --> 00:12:24,376 [chuckles] Ah, I do. Two little girls. 244 00:12:24,443 --> 00:12:28,013 So I know exactly what you mean by wanting to protect your son. 245 00:12:29,381 --> 00:12:32,518 A mother's unconditional love is a powerful thing. 246 00:12:32,585 --> 00:12:34,854 Do you ever feel like you're not a good mother? 247 00:12:34,920 --> 00:12:36,989 [Sharon] Yes. 248 00:12:37,056 --> 00:12:39,925 And those feelings are completely normal. 249 00:12:41,360 --> 00:12:44,063 Any setbacks are valuable life lessons 250 00:12:44,130 --> 00:12:47,233 that could lead to development and resilience. 251 00:12:47,299 --> 00:12:50,035 They're opportunities for growth. 252 00:12:50,102 --> 00:12:53,339 And you learn a lot more about yourself in the end. 253 00:13:04,350 --> 00:13:06,619 You know, it was good to see your profile on the app. 254 00:13:06,685 --> 00:13:08,854 I didn't know you were into this kind of lifestyle. 255 00:13:08,921 --> 00:13:10,289 I'm not actually. 256 00:13:10,356 --> 00:13:12,258 I'm looking to invest in Sugar Finders. 257 00:13:12,324 --> 00:13:14,827 So I was just doing some research. 258 00:13:14,894 --> 00:13:16,428 Wait, so you're not interested 259 00:13:16,495 --> 00:13:18,297 in an arrangement with a sugar baby? 260 00:13:19,765 --> 00:13:21,400 So why did you agree to me? 261 00:13:21,467 --> 00:13:23,636 [Veronica] We might as well talk about it, Mike. 262 00:13:23,702 --> 00:13:25,638 Especially since you mentioned an interest 263 00:13:25,704 --> 00:13:27,139 in a mentorship anyway. 264 00:13:30,075 --> 00:13:34,580 We'll both have a glass of Chateau D'Anielle 265 00:13:34,647 --> 00:13:37,216 and oysters topped with caviar. 266 00:13:38,184 --> 00:13:41,487 Wow. You have nice taste. 267 00:13:41,554 --> 00:13:43,355 I like to think so. 268 00:13:43,422 --> 00:13:48,260 So tell me how you found your way on Sugar Finders. 269 00:13:48,327 --> 00:13:49,728 Well, honestly, I need to do this 270 00:13:49,795 --> 00:13:51,197 to finance my education. 271 00:13:51,263 --> 00:13:52,965 And I also want to start up my own tech business 272 00:13:53,032 --> 00:13:54,300 after college, so... 273 00:13:54,366 --> 00:13:55,768 Ambition. 274 00:13:55,835 --> 00:13:57,503 Admirable. 275 00:13:57,570 --> 00:14:01,707 Do your parents agree with your job? 276 00:14:01,774 --> 00:14:04,610 My mom left me and my dad when I was about five years old. 277 00:14:04,677 --> 00:14:06,812 And I don't have any brothers or sisters, so... 278 00:14:06,879 --> 00:14:09,215 I'm sorry about that. 279 00:14:09,281 --> 00:14:11,650 -Are you and your dad close? -Not really. 280 00:14:11,717 --> 00:14:15,087 He was a military guy, so he was kind of a hard-ass. 281 00:14:15,154 --> 00:14:17,356 I never really got much love from him. 282 00:14:17,423 --> 00:14:20,059 We don't talk much, so I pretty much do everything in my own. 283 00:14:20,793 --> 00:14:21,894 How about you? 284 00:14:21,961 --> 00:14:24,864 Not much to tell. I'm a widow. 285 00:14:24,930 --> 00:14:29,668 I have one son who's about your age. 286 00:14:29,735 --> 00:14:34,139 He's my world. So, Mike, how does this work? 287 00:14:35,040 --> 00:14:36,208 This is all new to me. 288 00:14:36,275 --> 00:14:37,576 Okay, so, basically, 289 00:14:37,643 --> 00:14:39,411 you would pay me to do whatever it is 290 00:14:39,478 --> 00:14:40,746 you need me to do. 291 00:14:40,813 --> 00:14:44,917 -And if you ever get lonely or-- -No, nothing like that. 292 00:14:44,984 --> 00:14:47,786 I'm not looking for companionship. 293 00:14:47,853 --> 00:14:49,588 Let's just be clear. 294 00:14:49,655 --> 00:14:51,023 That's fine. 295 00:14:51,090 --> 00:14:52,658 So what exactly are you looking for? 296 00:14:52,725 --> 00:14:56,328 I told you I'm looking to invest in Sugar Finders. 297 00:14:56,395 --> 00:14:59,198 I was thinking you can act like my field test. 298 00:14:59,265 --> 00:15:03,836 Helping me to delve further into the app's operations. 299 00:15:03,903 --> 00:15:05,704 Yeah, that's easy. 300 00:15:05,771 --> 00:15:08,841 You could also accompany me to tech events, 301 00:15:08,908 --> 00:15:10,576 to network and connect. 302 00:15:10,643 --> 00:15:13,846 You could provide me feedback about your experiences 303 00:15:13,913 --> 00:15:17,082 and further influence my decision. 304 00:15:17,149 --> 00:15:19,084 Okay, now that, kind of, sounds like companionship, 305 00:15:19,151 --> 00:15:21,954 -wouldn't you say? -Absolutely not. 306 00:15:22,021 --> 00:15:24,790 This is strictly business, understand? 307 00:15:24,857 --> 00:15:26,058 Whatever you say. 308 00:15:27,760 --> 00:15:29,094 So when do we start? 309 00:15:29,962 --> 00:15:31,563 What's your fee? 310 00:15:31,630 --> 00:15:33,766 Ten thousand for three months and I'm all yours. 311 00:15:33,832 --> 00:15:36,135 Ten thousand? 312 00:15:36,201 --> 00:15:37,870 I thought it was going to be much more than that, 313 00:15:37,937 --> 00:15:39,038 to be honest. 314 00:15:39,104 --> 00:15:41,006 [phone vibrates] 315 00:15:44,977 --> 00:15:47,212 One more thing. 316 00:15:47,279 --> 00:15:49,882 I'm paying you for your accessibility. 317 00:15:49,949 --> 00:15:52,184 I want to be sure you're focused. 318 00:15:52,251 --> 00:15:55,554 Do you have any distractions, relationships, 319 00:15:55,621 --> 00:15:59,258 other sugar mamas or anything that might interfere? 320 00:15:59,325 --> 00:16:03,696 If so, tell me now. Before I waste my time. 321 00:16:04,830 --> 00:16:06,198 Not at all. 322 00:16:06,265 --> 00:16:09,101 I'm focused and ready. 323 00:16:13,505 --> 00:16:17,576 -[phone ringing] -[sniffs] 324 00:16:18,911 --> 00:16:20,646 [sighs] 325 00:16:24,483 --> 00:16:27,353 -Hello? -Good morning. 326 00:16:27,419 --> 00:16:29,822 I didn't wake you, did I? 327 00:16:29,888 --> 00:16:31,623 No, I'm up. What's good? 328 00:16:31,690 --> 00:16:34,360 I have a tech fundraising event to attend this weekend 329 00:16:34,426 --> 00:16:37,363 and I think it's a good idea if you come with me. 330 00:16:37,429 --> 00:16:39,198 [Mike] For sure. Yeah, sounds fun. 331 00:16:39,264 --> 00:16:40,432 It's a gala. 332 00:16:40,499 --> 00:16:42,267 Do you have something formal to wear? 333 00:16:44,069 --> 00:16:46,538 Uh... 334 00:16:46,605 --> 00:16:50,209 I mean I can wear the same suit I wore last night to dinner. 335 00:16:50,275 --> 00:16:51,877 Text me your address. 336 00:16:51,944 --> 00:16:54,346 I'm sending a car in an hour so we can do some shopping. 337 00:16:54,413 --> 00:16:55,647 [Mike] All right. Cool. 338 00:17:02,021 --> 00:17:04,556 [upbeat music] 339 00:17:08,227 --> 00:17:09,862 I told you this is a gala, 340 00:17:09,928 --> 00:17:14,266 which means we need something that makes you look like a boss. 341 00:17:14,333 --> 00:17:16,001 Like you belong in that room. 342 00:17:16,068 --> 00:17:17,736 [scoffs] Okay, cool. 343 00:17:17,803 --> 00:17:19,905 So what else you need me to do there other than network? 344 00:17:19,972 --> 00:17:21,273 I'll be looking for you to give me 345 00:17:21,340 --> 00:17:23,475 a different perspective on the tech landscape. 346 00:17:23,542 --> 00:17:25,744 Observe the guests, their behaviors, 347 00:17:25,811 --> 00:17:28,147 their trends, and interactions. 348 00:17:28,213 --> 00:17:31,050 It will help me when I'm doing my investing. 349 00:17:31,116 --> 00:17:32,651 All right. Got it. 350 00:17:34,219 --> 00:17:36,655 We need something that says elite. 351 00:17:36,722 --> 00:17:39,158 Something that commands attention. 352 00:17:43,429 --> 00:17:46,131 ♪ Yeah, yeah ♪ 353 00:17:46,198 --> 00:17:48,200 ♪ Confidence on a heartbeat ♪ 354 00:17:48,267 --> 00:17:50,369 ♪ Living life like I want it ♪ 355 00:17:50,436 --> 00:17:52,671 ♪ I'mma stay and enjoy it ♪ 356 00:17:52,738 --> 00:17:54,373 ♪ Yeah, yeah ♪ 357 00:17:54,440 --> 00:17:56,642 ♪ Better call up the booties ♪ 358 00:17:56,708 --> 00:17:59,011 ♪ Place your bets On the new me ♪ 359 00:17:59,078 --> 00:18:01,213 ♪ All the eyes looking to see ♪ 360 00:18:02,181 --> 00:18:04,249 ♪ Cheers to me ♪ 361 00:18:05,250 --> 00:18:09,455 ♪ Ready for the world to see ♪ 362 00:18:09,521 --> 00:18:13,292 ♪ I'm exactly where I knew I'll always be ♪ 363 00:18:13,358 --> 00:18:14,960 ♪ Oh, we ♪ 364 00:18:15,027 --> 00:18:17,996 ♪ Cheers to me ♪ 365 00:18:18,063 --> 00:18:21,233 ♪ Ready for the world to see ♪ 366 00:18:26,038 --> 00:18:28,907 I'm gonna need a bigger closet for all this stuff you bought. 367 00:18:28,974 --> 00:18:30,342 You're more than welcome 368 00:18:30,409 --> 00:18:32,177 to keep some of the stuff at my place, Jayson. 369 00:18:33,679 --> 00:18:34,746 Who's Jayson? 370 00:18:38,584 --> 00:18:40,052 My son. 371 00:18:40,119 --> 00:18:41,954 -I'm sorry. -Nah, it's all good. 372 00:18:42,020 --> 00:18:44,623 -Where is he? -Traveling. 373 00:18:44,690 --> 00:18:46,825 I can't really keep up with him anymore. 374 00:18:50,362 --> 00:18:51,830 Wait for me outside 375 00:18:51,897 --> 00:18:55,033 and I'm gonna use the restroom and call the car. 376 00:18:55,100 --> 00:18:57,636 [dramatic music] 377 00:19:19,224 --> 00:19:20,325 [sighs] 378 00:19:20,392 --> 00:19:21,894 Are you nervous? 379 00:19:21,960 --> 00:19:23,896 I just want to make a good impression, that's all. 380 00:19:23,962 --> 00:19:25,664 Babe, you're gonna be fine. 381 00:19:25,731 --> 00:19:26,865 Okay? 382 00:19:26,932 --> 00:19:29,201 Relax and give them that winning personality 383 00:19:29,268 --> 00:19:30,302 that I fell in love with. 384 00:19:30,369 --> 00:19:31,970 [chuckles] All right. 385 00:19:33,472 --> 00:19:36,275 So, I picked this one out for you tonight. 386 00:19:36,341 --> 00:19:38,410 I think this color looks amazing on you. 387 00:19:39,311 --> 00:19:40,612 Yeah? 388 00:19:40,679 --> 00:19:43,749 Um... Veronica wanted me to wear this one. 389 00:19:45,217 --> 00:19:48,787 It's her favorite and, you know, I gotta please the client, so... 390 00:19:48,854 --> 00:19:50,489 -Mm-hmm. -Yeah. 391 00:19:51,523 --> 00:19:54,126 Oh, I almost forgot. 392 00:19:54,193 --> 00:19:57,763 When we were shopping, I saw this and I thought of you. 393 00:19:57,829 --> 00:19:58,931 Mm-hmm. 394 00:20:01,400 --> 00:20:04,102 Babe, you shouldn't have. 395 00:20:04,169 --> 00:20:06,838 Well, I didn't. Veronica did. 396 00:20:06,905 --> 00:20:10,776 [chuckles] I'm a bit old for you. 397 00:20:17,015 --> 00:20:19,785 Here we go. There. 398 00:20:23,555 --> 00:20:25,657 All right, so it'll probably be late tonight, 399 00:20:25,724 --> 00:20:28,026 so don't bother waiting up, okay? 400 00:20:28,093 --> 00:20:29,628 -Okay. -All right. 401 00:20:30,996 --> 00:20:33,999 All right, it's about that time. Wish me luck. 402 00:20:34,066 --> 00:20:35,033 Good luck. 403 00:20:47,012 --> 00:20:49,348 You look wonderful, Andrew. As do you. 404 00:20:49,414 --> 00:20:51,149 This is my friend, Mike. 405 00:20:51,216 --> 00:20:52,951 Mike, this is my assistant, Andrew. 406 00:20:54,586 --> 00:20:56,655 So, Ms. King, I have some good news and some bad news. 407 00:20:56,722 --> 00:20:59,024 The good news is you're on the VIP list. 408 00:20:59,091 --> 00:21:02,694 The bad news is you're only allowed one guest. 409 00:21:02,761 --> 00:21:05,130 I'm sure there's space for one more. 410 00:21:05,197 --> 00:21:07,566 I'm so sorry. 411 00:21:07,633 --> 00:21:09,134 It's a very strict list, ma'am. 412 00:21:09,201 --> 00:21:11,503 Veronica, you only asked me to reserve two tickets 413 00:21:11,570 --> 00:21:14,473 and I thought I was your guest. 414 00:21:14,539 --> 00:21:18,076 I understand, but Mike here is joining me tonight. 415 00:21:19,378 --> 00:21:21,179 Consider it a paid night off. 416 00:21:21,246 --> 00:21:22,414 We'll touch base in the morning. 417 00:21:22,481 --> 00:21:24,349 Have a good day, sir. Right this way. 418 00:21:24,416 --> 00:21:26,952 [rock music] 419 00:21:45,103 --> 00:21:46,905 Good to see you, Rob. 420 00:21:46,972 --> 00:21:48,540 This is my friend, Mike Sheppard. 421 00:21:48,607 --> 00:21:50,008 This is Mike Sheppard. 422 00:21:50,075 --> 00:21:53,211 He is so smart, so tech-savvy. So tech-savvy. 423 00:21:53,278 --> 00:21:56,415 He is extremely tech-savvy. Extremely tech savvy. 424 00:21:56,481 --> 00:21:58,617 This is Mike Sheppard. Mike Sheppard here. 425 00:21:58,684 --> 00:22:00,952 -Yeah. -Good to meet you all. 426 00:22:01,019 --> 00:22:04,056 So this is an app I created and patented called WellMentor. 427 00:22:04,122 --> 00:22:05,624 It's a comprehensive health app 428 00:22:05,691 --> 00:22:07,326 that tracks various health metrics. 429 00:22:07,392 --> 00:22:08,894 One really cool thing about it 430 00:22:08,960 --> 00:22:10,762 is you can put in your own blood type. 431 00:22:10,829 --> 00:22:13,398 So, for me, I would select O negative from the dropdown, 432 00:22:13,465 --> 00:22:14,966 and it gives personalized recommendations 433 00:22:15,033 --> 00:22:16,501 for optimal health and fitness plans 434 00:22:16,568 --> 00:22:18,837 tailored to your genetic profile. 435 00:22:18,904 --> 00:22:21,573 Can you grab me something to drink 436 00:22:21,640 --> 00:22:24,042 while I talk more with Bernard? 437 00:22:24,109 --> 00:22:25,277 Sure. 438 00:22:25,344 --> 00:22:27,913 [music continues] 439 00:22:27,979 --> 00:22:29,448 [sighs] 440 00:22:29,514 --> 00:22:31,083 Let me get to it, please. 441 00:22:34,986 --> 00:22:36,021 Appreciate it. 442 00:22:42,227 --> 00:22:43,762 My, my. 443 00:22:43,829 --> 00:22:47,132 You are certainly looking like a million bucks, Mike. 444 00:22:47,199 --> 00:22:51,269 Beverly, I didn't think you would be here. 445 00:22:51,336 --> 00:22:52,704 Well, my company is catering, 446 00:22:52,771 --> 00:22:55,674 so I thought it would be a good reason to party 447 00:22:55,741 --> 00:22:57,809 with the tech snobs. 448 00:22:57,876 --> 00:23:00,679 So who are you here with? 449 00:23:00,746 --> 00:23:03,882 Uh, just a friend. 450 00:23:05,217 --> 00:23:06,785 Replaced me already. 451 00:23:07,853 --> 00:23:09,921 I see. 452 00:23:09,988 --> 00:23:13,825 Well, if things don't work out with you and your friend, 453 00:23:15,193 --> 00:23:16,928 why don't you give me a call? 454 00:23:16,995 --> 00:23:19,931 And maybe I'll let you convince me 455 00:23:19,998 --> 00:23:22,934 I made a mistake. 456 00:23:23,001 --> 00:23:25,570 Didn't your parents teach you to keep your hands to yourself? 457 00:23:25,637 --> 00:23:28,006 Ooh, Veronica King. 458 00:23:28,073 --> 00:23:30,776 Well, you know, I can't say I'm surprised, 459 00:23:30,842 --> 00:23:33,145 but you're experimenting with new things now. 460 00:23:33,211 --> 00:23:35,313 That's none of your business. 461 00:23:35,380 --> 00:23:37,149 Mikey is here with me. 462 00:23:37,215 --> 00:23:38,650 -Mikey? -Yeah. 463 00:23:38,717 --> 00:23:41,820 Well, you know, I certainly meant no disrespect. 464 00:23:41,887 --> 00:23:44,823 We all know your men usually have a wandering eye, 465 00:23:44,890 --> 00:23:47,559 so I didn't think it would be an issue. 466 00:23:51,596 --> 00:23:54,633 Hey, forget her. 467 00:23:54,699 --> 00:23:56,067 I'm with you. 468 00:23:56,134 --> 00:23:59,070 [rock music] 469 00:24:05,710 --> 00:24:07,512 One of your sugar mamas, I presume. 470 00:24:07,579 --> 00:24:10,015 Yes, but I swear. 471 00:24:10,081 --> 00:24:12,884 I had no idea Beverly's company would be catering. 472 00:24:12,951 --> 00:24:14,653 I didn't plan on seeing her again. 473 00:24:14,719 --> 00:24:17,189 She sure didn't act like things were over. 474 00:24:17,255 --> 00:24:18,256 It is. 475 00:24:19,524 --> 00:24:21,593 My loyalty is with you now. 476 00:24:23,862 --> 00:24:27,666 Other than that, I'm having a great time. 477 00:24:27,732 --> 00:24:29,401 You certainly are the life of the party. 478 00:24:29,468 --> 00:24:30,569 [chuckles] 479 00:24:30,635 --> 00:24:32,737 I'm just glad you invited me. 480 00:24:34,506 --> 00:24:39,444 I didn't realize that app of yours was such a great idea. 481 00:24:39,511 --> 00:24:41,146 Where did you come up with it? 482 00:24:41,213 --> 00:24:42,814 It's because of my dairy allergy. 483 00:24:42,881 --> 00:24:44,649 I had a really severe reaction when I was little 484 00:24:44,716 --> 00:24:45,917 that almost killed me. 485 00:24:45,984 --> 00:24:47,652 So I figured this app would help. 486 00:24:47,719 --> 00:24:48,720 Definitely. 487 00:24:48,787 --> 00:24:52,524 And Bernard was impressed, too. 488 00:24:52,591 --> 00:24:54,893 How'd you learn to charm people? 489 00:24:54,960 --> 00:24:56,828 Well, my dad and I traveled a lot. 490 00:24:56,895 --> 00:25:00,065 He was military, so I always had to make new friends. 491 00:25:00,131 --> 00:25:02,400 It helped so I wouldn't feel so lonely. 492 00:25:02,467 --> 00:25:03,702 Lonely? 493 00:25:03,768 --> 00:25:07,572 That's one I know all too well. 494 00:25:10,141 --> 00:25:12,511 Do you ever think about taking trips with Jayson? 495 00:25:12,577 --> 00:25:14,379 Always. 496 00:25:14,446 --> 00:25:19,551 But I like to let him have his little adventures. 497 00:25:19,618 --> 00:25:22,654 Jayson always said he wanted to be a pilot. 498 00:25:22,721 --> 00:25:26,291 But life had other plans for him. 499 00:25:28,226 --> 00:25:29,327 And then his dad. 500 00:25:31,530 --> 00:25:33,832 I'm sorry for your loss, Veronica. 501 00:25:46,745 --> 00:25:48,413 Everybody's staring. 502 00:25:48,480 --> 00:25:49,981 That's because they like you. 503 00:25:50,048 --> 00:25:52,183 No, I mean staring at us. 504 00:25:54,386 --> 00:25:56,521 Aren't you used to this? 505 00:25:56,588 --> 00:25:58,123 You've done this before, right? 506 00:25:59,925 --> 00:26:02,060 I was thinking... 507 00:26:02,127 --> 00:26:05,764 Do you mind coming back to spend the night with me? 508 00:26:05,830 --> 00:26:08,900 Things get lonely in that big house by myself. 509 00:26:10,135 --> 00:26:11,603 I'll pay extra. 510 00:26:13,204 --> 00:26:16,441 Uh... Yeah, yeah, sure. 511 00:26:16,508 --> 00:26:18,276 One sec. 512 00:26:18,343 --> 00:26:19,511 I have a quick call to make. 513 00:26:19,578 --> 00:26:20,779 Okay. 514 00:26:26,851 --> 00:26:28,186 [phone chimes] 515 00:26:39,798 --> 00:26:42,334 [dramatic music] 516 00:27:03,154 --> 00:27:04,189 Wow. 517 00:27:38,890 --> 00:27:40,725 [door creaks] 518 00:27:53,138 --> 00:27:56,041 Welcome to your new room. 519 00:27:56,107 --> 00:27:58,276 Let me draw you a bath. Do you like bubbles? 520 00:27:58,343 --> 00:27:59,944 I don't need a bath. 521 00:28:00,011 --> 00:28:02,380 It'll relax you. Help you sleep better. 522 00:28:02,447 --> 00:28:03,648 I have basketball shorts 523 00:28:03,715 --> 00:28:05,183 and a T-shirt for you to sleep in. 524 00:28:05,250 --> 00:28:07,018 Unless you prefer something different. 525 00:28:07,085 --> 00:28:08,820 Nah, it's fine. Listen, Veronica, 526 00:28:08,887 --> 00:28:11,022 I just want to thank you again for everything. 527 00:28:11,089 --> 00:28:15,126 It means a lot to me to have you around. 528 00:28:17,362 --> 00:28:18,363 [slaps] 529 00:28:18,430 --> 00:28:19,964 What the hell are you thinking, Jayson? 530 00:28:20,031 --> 00:28:22,233 -It's Mike. -This is not what we agreed to. 531 00:28:22,300 --> 00:28:24,302 -Is it what Beverly had you do? -My bad. 532 00:28:24,369 --> 00:28:26,237 I thought that's why you wanted me to stay the night. 533 00:28:26,304 --> 00:28:27,872 You thought wrong. 534 00:28:27,939 --> 00:28:30,008 Don't ever disrespect me like that again. 535 00:28:30,075 --> 00:28:32,811 [suspenseful music] 536 00:29:02,340 --> 00:29:04,209 [eerie music] 537 00:29:10,648 --> 00:29:12,217 [rattles] 538 00:29:13,785 --> 00:29:14,886 Who's there? 539 00:29:14,953 --> 00:29:17,489 [tense music] 540 00:29:21,760 --> 00:29:23,027 Is anyone there? 541 00:29:25,363 --> 00:29:27,365 [thuds] 542 00:29:27,432 --> 00:29:28,399 Hello? 543 00:29:30,034 --> 00:29:32,904 I'm warning you. I have a gun. 544 00:29:32,971 --> 00:29:35,507 [tense music] 545 00:29:38,376 --> 00:29:40,912 [screaming] 546 00:29:45,884 --> 00:29:47,986 [exhales] 547 00:29:54,192 --> 00:29:55,393 [sighs] 548 00:30:03,535 --> 00:30:06,070 [music continues] 549 00:30:10,608 --> 00:30:12,277 [rattles] 550 00:30:13,378 --> 00:30:14,512 Uh. 551 00:30:16,781 --> 00:30:19,217 [creaks] 552 00:30:20,285 --> 00:30:21,252 Hello? 553 00:30:36,668 --> 00:30:38,469 [creaks] 554 00:30:50,215 --> 00:30:51,983 [thuds] 555 00:30:52,050 --> 00:30:54,586 [music continues] 556 00:31:11,369 --> 00:31:13,271 [creaks] 557 00:31:15,640 --> 00:31:17,275 Shit, Veronica. 558 00:31:17,342 --> 00:31:19,077 You scared me. What are you doing here? 559 00:31:19,143 --> 00:31:20,445 I couldn't sleep. 560 00:31:20,511 --> 00:31:23,448 I-I'm not used to having people in the house. 561 00:31:23,514 --> 00:31:25,884 I wanted to apologize about earlier. 562 00:31:25,950 --> 00:31:27,352 I didn't mean to snap at you. 563 00:31:27,418 --> 00:31:30,121 I-- and I certainly had no business in hitting you. 564 00:31:30,188 --> 00:31:31,923 I was just shocked. 565 00:31:31,990 --> 00:31:33,958 Hey, it's cool. 566 00:31:34,025 --> 00:31:35,393 I'm the one that should apologize 567 00:31:35,460 --> 00:31:36,928 because I'm the one that crossed the line. 568 00:31:36,995 --> 00:31:38,930 I'd never disrespect you. 569 00:31:38,997 --> 00:31:40,531 I know. 570 00:31:40,598 --> 00:31:42,233 And from here on out, 571 00:31:42,300 --> 00:31:44,602 I swear I won't do anything that you don't want me to do. 572 00:31:46,237 --> 00:31:49,374 I'm grateful for you, Mikey. Truly. 573 00:31:51,876 --> 00:31:53,344 Let me tuck you in. 574 00:32:04,255 --> 00:32:05,556 What bedtime story 575 00:32:05,623 --> 00:32:07,125 would you like me to read you tonight? 576 00:32:08,092 --> 00:32:10,194 I'm good. Thanks. 577 00:32:10,261 --> 00:32:12,997 [music continues] 578 00:32:15,733 --> 00:32:17,201 Good night. 579 00:32:21,873 --> 00:32:23,241 [sighs] 580 00:32:42,327 --> 00:32:43,861 Is everything okay? 581 00:32:43,928 --> 00:32:45,697 Of course. 582 00:32:45,763 --> 00:32:47,065 It just helps me to relax 583 00:32:47,131 --> 00:32:48,733 to know that you're getting some sleep. 584 00:32:48,800 --> 00:32:51,336 [music continues] 585 00:33:03,481 --> 00:33:06,417 [birds chirping] 586 00:33:08,786 --> 00:33:10,722 [sighs] 587 00:33:20,565 --> 00:33:22,100 [exhales softly] 588 00:33:40,852 --> 00:33:43,755 Good morning, sleepyhead. How'd you sleep? 589 00:33:43,821 --> 00:33:44,789 Fine. 590 00:33:49,594 --> 00:33:52,363 Mikey, this is my dear friend, Greg. 591 00:33:52,430 --> 00:33:54,198 Greg, this is the young man I've been telling you about. 592 00:33:54,265 --> 00:33:56,134 Veronica's been telling me 593 00:33:56,200 --> 00:33:58,202 that you've been studying computer science? 594 00:33:58,269 --> 00:33:59,871 Mikey wants to start his tech business 595 00:33:59,937 --> 00:34:01,105 after graduation. 596 00:34:01,172 --> 00:34:02,640 He created an app 597 00:34:02,707 --> 00:34:05,910 that provides personalized health recommendations. 598 00:34:05,977 --> 00:34:07,311 Mm. Sounds interesting. 599 00:34:07,378 --> 00:34:09,247 Yeah. Yeah, yeah. 600 00:34:09,313 --> 00:34:11,549 Uh, I didn't know what you'd like, 601 00:34:11,616 --> 00:34:15,353 so I just made a little bit of everything. 602 00:34:15,420 --> 00:34:18,523 Well, actually, I have that dairy allergy, remember? 603 00:34:21,292 --> 00:34:22,660 Juice, then. 604 00:34:22,727 --> 00:34:24,429 You know what, look, don't even worry about it. 605 00:34:24,495 --> 00:34:26,030 I actually have to get going. 606 00:34:26,097 --> 00:34:28,199 No, not until you eat everything. 607 00:34:29,834 --> 00:34:31,302 I mean... 608 00:34:32,837 --> 00:34:34,772 eat while I call you a car. 609 00:34:36,841 --> 00:34:37,809 Okay. 610 00:34:40,912 --> 00:34:42,513 Don't mind Roni. 611 00:34:42,580 --> 00:34:43,915 It's not very often she has company. 612 00:34:43,981 --> 00:34:47,885 I find it easier just to let her do her thing. 613 00:34:47,952 --> 00:34:49,220 [scoffs] 614 00:34:49,287 --> 00:34:50,822 How long have you known her? 615 00:34:50,888 --> 00:34:53,791 About 20 years or so. 616 00:34:53,858 --> 00:34:56,027 She invested in my online pharmaceutical company 617 00:34:56,094 --> 00:34:59,931 back in the day when I was just a resident doctor with a dream. 618 00:34:59,997 --> 00:35:01,532 Been friends ever since. 619 00:35:01,599 --> 00:35:04,068 I like to think that I owe everything to Roni 620 00:35:04,135 --> 00:35:05,870 for just believing in me. 621 00:35:05,937 --> 00:35:07,138 Look, forgive me for asking, 622 00:35:07,205 --> 00:35:11,175 but are you two, like-like, a thing? 623 00:35:11,242 --> 00:35:13,144 It's complicated. 624 00:35:13,211 --> 00:35:14,378 At the end of the day, 625 00:35:14,445 --> 00:35:16,414 I like to think that we're best friends. 626 00:35:16,481 --> 00:35:20,151 I see that you're not unfamiliar with complicated relationships. 627 00:35:20,218 --> 00:35:22,687 What exactly is a sugar baby? 628 00:35:22,753 --> 00:35:26,557 I get hired as a companion to do whatever they need me to do. 629 00:35:26,624 --> 00:35:30,194 Well, oh, sort of like a male prostitute, basically. 630 00:35:30,261 --> 00:35:32,230 Actually, it's a little bit more than that. 631 00:35:32,296 --> 00:35:34,232 [chuckles] 632 00:35:34,298 --> 00:35:36,567 Hey, no judgment. 633 00:35:36,634 --> 00:35:38,369 I'm not here to interfere with whatever 634 00:35:38,436 --> 00:35:41,205 you and Veronica got going on. 635 00:35:41,272 --> 00:35:42,773 Just don't play with her emotions. 636 00:35:42,840 --> 00:35:44,575 Understand? 637 00:35:44,642 --> 00:35:47,512 Greg, you feel threatened by me or something? 638 00:35:47,578 --> 00:35:49,080 Like I said, we're just friends. 639 00:35:49,147 --> 00:35:52,583 And I care very much about her health and well-being. 640 00:35:52,650 --> 00:35:56,220 And unlike you my care for her isn't tied to her bank account. 641 00:35:56,287 --> 00:35:58,322 [groans] 642 00:35:58,389 --> 00:35:59,690 You better take care of that. 643 00:35:59,757 --> 00:36:01,459 What happened? Are you hurt? 644 00:36:01,526 --> 00:36:03,294 It's all right. He just cut his finger. 645 00:36:03,361 --> 00:36:04,929 Put some direct pressure on that. 646 00:36:04,996 --> 00:36:06,998 I have an emergency kit in the guest bathroom. 647 00:36:07,064 --> 00:36:08,232 Yo, go ahead. 648 00:36:08,299 --> 00:36:09,800 I'm gonna stay here and clean up. 649 00:36:20,711 --> 00:36:23,414 -There we go. All better. -Thanks. 650 00:36:23,481 --> 00:36:25,750 My driver just had a few errands to run for me, 651 00:36:25,816 --> 00:36:27,552 but he'll be back in a few minutes. 652 00:36:28,519 --> 00:36:30,388 Thank you for staying. 653 00:36:30,454 --> 00:36:33,457 You know you can come over whenever you want. 654 00:36:34,859 --> 00:36:36,727 My home is your home. 655 00:36:36,794 --> 00:36:38,429 Okay. 656 00:36:38,496 --> 00:36:40,865 Veronica, it was just us here last night, right? 657 00:36:40,932 --> 00:36:42,800 Yeah, why? 658 00:36:42,867 --> 00:36:44,335 I don't know. Um... 659 00:36:44,402 --> 00:36:46,737 I thought I heard something in the basement. 660 00:36:46,804 --> 00:36:48,172 Oh... 661 00:36:48,239 --> 00:36:51,409 Lord, I hope we don't have raccoons like the time before. 662 00:36:51,475 --> 00:36:53,277 I'll have to get Greg to check it out. 663 00:36:53,344 --> 00:36:54,478 Okay. 664 00:36:54,545 --> 00:36:56,013 I'm all done cleaning up in there. 665 00:36:56,080 --> 00:36:57,081 I gotta run. 666 00:36:57,148 --> 00:36:58,249 I just got paged at the hospital. 667 00:36:58,316 --> 00:37:00,451 Okay, I'll walk you out. 668 00:37:02,286 --> 00:37:03,454 Nice meeting you, Mike. 669 00:37:08,659 --> 00:37:10,294 [sighs] 670 00:37:21,138 --> 00:37:22,673 Driver just pulled up. 671 00:37:26,978 --> 00:37:28,012 Thank you. 672 00:37:32,950 --> 00:37:36,153 Your extra, just like I promised. 673 00:37:36,220 --> 00:37:37,455 Thank you. 674 00:37:41,659 --> 00:37:42,893 I'll talk to you soon. 675 00:38:01,779 --> 00:38:03,381 [door shuts] 676 00:38:07,018 --> 00:38:09,787 Why didn't you come home last night, Mike? 677 00:38:09,854 --> 00:38:11,522 I texted you to let you know what was going on. 678 00:38:11,589 --> 00:38:12,990 I got your damn text. 679 00:38:13,057 --> 00:38:16,627 What I don't understand is why didn't you come home? 680 00:38:16,694 --> 00:38:18,496 Staying the night at Veronica's? Are you crazy? 681 00:38:18,562 --> 00:38:19,964 That was not a part of the plan. 682 00:38:20,031 --> 00:38:21,465 Babe, relax. 683 00:38:21,532 --> 00:38:23,234 We didn't even sleep in the same room. 684 00:38:23,301 --> 00:38:25,569 So nothing happened? 685 00:38:25,636 --> 00:38:27,738 Just some weird stuff. 686 00:38:27,805 --> 00:38:29,340 She kept trying to do everything for me 687 00:38:29,407 --> 00:38:30,508 like I was a kid or something. 688 00:38:30,574 --> 00:38:31,942 Doesn't she have a son? 689 00:38:32,009 --> 00:38:33,377 Why is she treating you like hers? 690 00:38:33,444 --> 00:38:35,079 I guess she misses him. 691 00:38:35,146 --> 00:38:37,081 I don't know, babe. 692 00:38:37,148 --> 00:38:38,349 That doesn't sound right. 693 00:38:38,416 --> 00:38:40,518 Are you sure she doesn't have 694 00:38:40,584 --> 00:38:42,920 some type of mental issues or something? 695 00:38:42,987 --> 00:38:44,322 I don't know. 696 00:38:44,388 --> 00:38:47,191 But, hey, if she gets off on pretending to be my mom, 697 00:38:47,258 --> 00:38:48,359 I don't care. 698 00:38:48,426 --> 00:38:50,628 Especially because she pays extra. 699 00:38:57,034 --> 00:38:59,437 Now you know our relationship is strictly platonic. 700 00:39:03,207 --> 00:39:05,576 But how much longer are you guys going to be doing this? 701 00:39:05,643 --> 00:39:07,111 [female reporter] Breaking news. 702 00:39:07,178 --> 00:39:08,879 Beverly Garrison's body was just discovered 703 00:39:08,946 --> 00:39:10,881 in her lakeside home this morning. 704 00:39:10,948 --> 00:39:12,683 The millionaire restauranteur 705 00:39:12,750 --> 00:39:15,486 appears to have been the victim of a home invasion. 706 00:39:15,553 --> 00:39:16,954 We're going to be live on location 707 00:39:17,021 --> 00:39:20,157 to bring you updates as we receive them. 708 00:39:20,224 --> 00:39:21,459 Next up... 709 00:39:23,461 --> 00:39:27,732 He tried to kiss me. [sighs] 710 00:39:27,798 --> 00:39:32,570 I don't know what came over him, but it felt so wrong. 711 00:39:32,636 --> 00:39:34,605 Do you have feelings for this young man? 712 00:39:34,672 --> 00:39:36,941 Obviously, he is physically attractive, 713 00:39:37,007 --> 00:39:40,678 but I can't bring myself to see him in that way. 714 00:39:40,745 --> 00:39:42,646 Those feelings are completely normal, 715 00:39:42,713 --> 00:39:45,883 and I don't want you to let age be a deterrent. 716 00:39:45,950 --> 00:39:49,387 I think it's okay to explore this possible relationship. 717 00:39:49,453 --> 00:39:51,722 I do want a relationship with him, 718 00:39:51,789 --> 00:39:54,091 just not an intimate one. 719 00:39:54,158 --> 00:39:56,394 You think it would be cheating on Richie? 720 00:39:56,460 --> 00:39:59,563 No, not Richie. 721 00:40:00,931 --> 00:40:02,066 Jayson. 722 00:40:04,568 --> 00:40:05,736 I understand. 723 00:40:07,505 --> 00:40:09,006 Veronica, 724 00:40:09,073 --> 00:40:10,708 I want you to consider this relationship with Mike 725 00:40:10,775 --> 00:40:13,210 as an opportunity for you to find yourself 726 00:40:13,277 --> 00:40:16,347 and to explore what makes Veronica happy. 727 00:40:16,414 --> 00:40:19,150 Then you can make the best decisions for Jayson. 728 00:40:23,020 --> 00:40:25,856 It's such a relief 729 00:40:25,923 --> 00:40:28,392 to hear another mother understands. 730 00:40:28,459 --> 00:40:30,995 [suspenseful music] 731 00:40:34,932 --> 00:40:37,168 It doesn't seem weird to you? 732 00:40:37,234 --> 00:40:39,603 I mean you just saw her the night before at the gala, 733 00:40:39,670 --> 00:40:40,938 and now she's dead? 734 00:40:41,005 --> 00:40:42,540 It was just a sad coincidence, babe. 735 00:40:42,606 --> 00:40:43,941 That's a big coincidence. 736 00:40:44,008 --> 00:40:46,277 I mean what other explanation can it be? 737 00:40:46,343 --> 00:40:47,778 She was rich. 738 00:40:47,845 --> 00:40:49,513 I'm sure she had run-ins with other idiots in the past 739 00:40:49,580 --> 00:40:51,182 trying to rob her. 740 00:40:51,248 --> 00:40:53,884 It just sucks she had to lose her life for it, you know? 741 00:40:53,951 --> 00:40:57,721 Mikey, I was looking for you. 742 00:41:00,991 --> 00:41:06,263 Veronica, hey, this is my friend, Gia. 743 00:41:06,330 --> 00:41:08,499 I remember you from when I gave my speech. 744 00:41:08,566 --> 00:41:10,201 You're in Mikey's class, too, right? 745 00:41:10,267 --> 00:41:12,436 Yeah. 746 00:41:12,503 --> 00:41:13,838 You want to grab some ice cream? 747 00:41:13,904 --> 00:41:15,873 Oh, actually, he has a dairy allergy. 748 00:41:15,940 --> 00:41:17,942 -Yeah. -Right, of course. 749 00:41:18,008 --> 00:41:19,143 I remember that. 750 00:41:19,210 --> 00:41:21,011 How about a smoothie? 751 00:41:21,078 --> 00:41:23,547 You know I actually have to get to class. 752 00:41:23,614 --> 00:41:24,915 Won't keep you long. 753 00:41:24,982 --> 00:41:26,684 I just missed you and wanted to see you 754 00:41:26,750 --> 00:41:28,619 before I headed to a meeting. 755 00:41:28,686 --> 00:41:31,021 Okay. I'll see you later, Gia. 756 00:41:35,125 --> 00:41:36,126 [sighs] 757 00:41:41,298 --> 00:41:43,300 Good, huh? 758 00:41:43,367 --> 00:41:44,935 Not really a fan of strawberry. 759 00:41:45,002 --> 00:41:47,071 It was Jayson's favorite flavor. 760 00:41:50,174 --> 00:41:51,909 Gia is pretty. 761 00:41:51,976 --> 00:41:54,645 How long the two of you have known each other? 762 00:41:54,712 --> 00:41:56,780 Not really long. Why? 763 00:41:56,847 --> 00:41:58,549 You can't tell she likes you? 764 00:41:59,783 --> 00:42:01,685 I haven't really noticed. 765 00:42:03,687 --> 00:42:04,722 What's wrong? 766 00:42:04,788 --> 00:42:06,423 You look down. 767 00:42:06,490 --> 00:42:08,526 Did you hear about Beverly? 768 00:42:08,592 --> 00:42:09,793 I did. 769 00:42:10,694 --> 00:42:11,896 I'm sorry. 770 00:42:13,597 --> 00:42:17,001 By the way, did Bernard Klein say anything else about my app? 771 00:42:17,067 --> 00:42:18,802 He sure did. 772 00:42:18,869 --> 00:42:20,604 -He loved it. -[chuckles] 773 00:42:20,671 --> 00:42:23,741 He even mentioned calling you to come in 774 00:42:23,807 --> 00:42:25,476 to intern for him in the fall. 775 00:42:25,543 --> 00:42:29,079 I am so proud that he recognized how special you are. 776 00:42:29,146 --> 00:42:30,581 Yes! 777 00:42:30,648 --> 00:42:31,749 [laughs] 778 00:42:31,815 --> 00:42:34,251 Are you serious? 779 00:42:34,318 --> 00:42:35,553 I don't know what to say. 780 00:42:35,619 --> 00:42:37,488 No, don't worry. I cleared it up. 781 00:42:37,555 --> 00:42:39,056 I told him that you're not interested. 782 00:42:40,424 --> 00:42:42,126 Why would you say that? 783 00:42:42,192 --> 00:42:43,794 Because you'll be busy with school. 784 00:42:43,861 --> 00:42:46,030 Besides, don't I pay you enough to mentor with me? 785 00:42:46,096 --> 00:42:47,665 Why would you make a decision like that 786 00:42:47,731 --> 00:42:49,466 without discussing it with me first, Veronica? 787 00:42:49,533 --> 00:42:50,601 I was looking out for you. 788 00:42:50,668 --> 00:42:52,369 How? By sabotaging my future? 789 00:42:52,436 --> 00:42:54,305 I didn't know it meant that much to you. 790 00:42:54,371 --> 00:42:56,874 -Why wouldn't it be? -It's a career opportunity. 791 00:42:56,941 --> 00:42:58,943 Ain't that why you wanted me to come with you to that event? 792 00:42:59,009 --> 00:43:00,778 -Please don't be mad. -No! 793 00:43:00,844 --> 00:43:02,146 Back up, Veronica. 794 00:43:02,212 --> 00:43:03,247 I'm out. 795 00:43:04,615 --> 00:43:06,183 Mikey, I'm sorry. 796 00:43:06,250 --> 00:43:08,786 [intense music] 797 00:43:14,725 --> 00:43:15,926 I don't get it. 798 00:43:15,993 --> 00:43:17,561 She tells me this arrangement we have 799 00:43:17,628 --> 00:43:19,263 is an opportunity for me to network, 800 00:43:19,330 --> 00:43:21,932 but then when I do, she gets in the way. 801 00:43:21,999 --> 00:43:24,134 Maybe Veronica's not a good match. 802 00:43:24,201 --> 00:43:26,070 I'm starting to get bad vibes from this. 803 00:43:26,136 --> 00:43:28,539 I don't know. I wish I could just talk to Mr. Klein myself, 804 00:43:28,606 --> 00:43:30,240 tell him it was a big misunderstanding. 805 00:43:30,307 --> 00:43:32,509 Maybe you should just not mess with her altogether. 806 00:43:32,576 --> 00:43:33,978 I mean just think about it. 807 00:43:34,044 --> 00:43:35,479 She's being weird when you're staying the night, 808 00:43:35,546 --> 00:43:37,414 and she's having you miss class to hang out with her, 809 00:43:37,481 --> 00:43:38,549 and now this? 810 00:43:38,616 --> 00:43:40,217 She's too controlling. 811 00:43:40,284 --> 00:43:41,719 Babe. 812 00:43:42,987 --> 00:43:46,323 I wasn't trying to end the arrangement, Gia. 813 00:43:46,390 --> 00:43:48,092 Maybe we can find somebody else. 814 00:43:48,158 --> 00:43:51,829 That pays as good as her? I doubt it. 815 00:43:51,895 --> 00:43:53,263 Look, remember, 816 00:43:53,330 --> 00:43:54,999 this is Veronica's first time doing this, 817 00:43:55,065 --> 00:43:56,800 so I don't think she realizes how she's coming off. 818 00:43:56,867 --> 00:43:58,135 So I'll just talk to her. 819 00:44:00,571 --> 00:44:01,972 Don't worry about her, babe. 820 00:44:02,973 --> 00:44:06,010 I'm not worried about her, okay? 821 00:44:06,076 --> 00:44:07,645 I'm worried about you. 822 00:44:07,711 --> 00:44:10,681 Well, don't be. I'm a big boy. 823 00:44:10,748 --> 00:44:12,282 [chuckles] 824 00:44:12,349 --> 00:44:14,718 Come here. 825 00:44:14,785 --> 00:44:21,258 ♪ I think you and I are high ♪ 826 00:44:38,676 --> 00:44:40,444 What's wrong? 827 00:44:40,511 --> 00:44:41,745 Uh... 828 00:44:43,547 --> 00:44:46,450 Nothing, nothing. Come here. 829 00:44:47,818 --> 00:44:50,721 ♪ I think [inaudible] ♪ 830 00:45:00,731 --> 00:45:05,202 -[phone chimes] -Babe. Your phone. 831 00:45:06,370 --> 00:45:07,805 [sighs] 832 00:45:08,672 --> 00:45:10,140 [phone chimes] 833 00:45:12,743 --> 00:45:15,279 [phone rings] 834 00:45:20,951 --> 00:45:22,586 What's up, Veronica? 835 00:45:22,653 --> 00:45:24,822 [Veronica] I couldn't leave us on such a sour note. 836 00:45:24,888 --> 00:45:26,123 Can we talk? 837 00:45:28,125 --> 00:45:30,094 Maybe later. I got 11:00 a.m. class. 838 00:45:30,160 --> 00:45:32,162 [Veronica] I have something for you here at the house. 839 00:45:32,229 --> 00:45:34,064 Can I send a car to come get you? 840 00:45:34,131 --> 00:45:35,866 And afterwards, if you never want to see me again, 841 00:45:35,933 --> 00:45:37,434 I'll understand. 842 00:45:37,501 --> 00:45:40,270 Just please, let me make it up to you. 843 00:45:43,640 --> 00:45:45,542 [sighs] 844 00:45:47,244 --> 00:45:49,313 All right. I'll be ready in 30 minutes. 845 00:45:58,288 --> 00:45:59,823 We have an exam this morning. 846 00:45:59,890 --> 00:46:01,325 It'll just be a minute, I promise. 847 00:46:01,391 --> 00:46:03,260 Then I'll have Veronica drop me off on campus. 848 00:46:03,327 --> 00:46:06,230 -Mike... -Gia, relax, all right? 849 00:46:06,296 --> 00:46:07,865 I already got Veronica hounding me. 850 00:46:07,931 --> 00:46:09,733 I don't need you to do it, too. 851 00:46:09,800 --> 00:46:12,336 [suspenseful music] 852 00:46:29,920 --> 00:46:31,455 Thank you for coming. 853 00:46:31,522 --> 00:46:33,423 Listen, we gotta talk about everything that's been going on. 854 00:46:33,490 --> 00:46:34,992 And we will, I promise. 855 00:46:35,058 --> 00:46:37,194 Just let me show you this first. 856 00:46:47,137 --> 00:46:49,840 -What is this? -Yours. 857 00:46:49,907 --> 00:46:52,843 -For real? -Oh, what? 858 00:46:54,478 --> 00:46:56,079 Oh, my gosh. 859 00:46:57,781 --> 00:47:00,150 I thought you'd like that. 860 00:47:00,217 --> 00:47:01,852 Something that reminds you of your dad. 861 00:47:01,919 --> 00:47:03,353 Thank you, Veronica. 862 00:47:06,890 --> 00:47:08,292 This means so much to me. 863 00:47:09,293 --> 00:47:10,594 Wanna take it for a spin? 864 00:47:12,496 --> 00:47:15,332 I don't know. My class starts soon. 865 00:47:15,399 --> 00:47:17,935 [joyful music] 866 00:47:19,670 --> 00:47:22,072 All right, just a little bit. [chuckles] 867 00:47:22,139 --> 00:47:24,074 -See you later, okay? -See you later. 868 00:47:25,209 --> 00:47:26,243 Gia? 869 00:47:27,477 --> 00:47:29,546 Do I know you? 870 00:47:29,613 --> 00:47:32,983 No, no, I'm-I'm-I'm Nora. 871 00:47:33,050 --> 00:47:35,385 I follow Veronica King online. 872 00:47:36,553 --> 00:47:38,856 I saw she posted a picture of a speech 873 00:47:38,922 --> 00:47:40,891 she gave to your computer science class. 874 00:47:40,958 --> 00:47:42,860 You were tagged in it. 875 00:47:42,926 --> 00:47:44,328 Oh, okay. 876 00:47:47,397 --> 00:47:49,299 Is there somewhere we can go and talk? 877 00:47:50,968 --> 00:47:52,035 I think you might be in danger. 878 00:47:52,102 --> 00:47:54,638 [tense music] 879 00:47:57,007 --> 00:47:59,243 I've been following Veronica for years, 880 00:47:59,309 --> 00:48:02,279 and I saw she was out with this guy Mike. 881 00:48:02,346 --> 00:48:05,816 Then I saw you and Mike together, so... 882 00:48:05,883 --> 00:48:07,451 So I knew I had to say something. 883 00:48:07,517 --> 00:48:09,253 I couldn't let another woman end up like my sister. 884 00:48:09,319 --> 00:48:12,155 Wait, why were you stalking Veronica? 885 00:48:12,222 --> 00:48:13,624 And what do you mean end up like your sister? 886 00:48:13,690 --> 00:48:15,926 I've been watching her for something 887 00:48:15,993 --> 00:48:17,628 that I can use against her. 888 00:48:18,829 --> 00:48:20,163 I can't prove it, 889 00:48:20,230 --> 00:48:21,431 but I think Veronica had something to do 890 00:48:21,498 --> 00:48:23,834 -with my sister's death. -What? 891 00:48:23,901 --> 00:48:25,335 About ten years ago, 892 00:48:25,402 --> 00:48:28,939 my sister Carla worked with Veronica's husband Richie. 893 00:48:29,006 --> 00:48:30,374 She was his publicist. 894 00:48:32,209 --> 00:48:34,811 One night they died in a car crash. 895 00:48:34,878 --> 00:48:37,981 What made you think Veronica had something to do with it? 896 00:48:38,048 --> 00:48:40,951 Carla told me that she and Richie... 897 00:48:41,018 --> 00:48:43,253 had an affair. 898 00:48:43,320 --> 00:48:45,188 Supposedly, it was a one-time thing, 899 00:48:45,255 --> 00:48:47,224 but Carla had a crush on him, 900 00:48:47,291 --> 00:48:49,726 and they spent a lot of time together. 901 00:48:49,793 --> 00:48:51,361 And apparently, 902 00:48:51,428 --> 00:48:53,597 it was something that Richie and Veronica argued about 903 00:48:53,664 --> 00:48:55,032 all the time. 904 00:48:55,098 --> 00:48:58,001 So you think Veronica found out something about them that day? 905 00:48:58,068 --> 00:49:00,304 Like I said, I can't prove it. 906 00:49:00,370 --> 00:49:02,306 And the police haven't been any help. 907 00:49:02,372 --> 00:49:03,974 They just labeled it as a car crash. 908 00:49:05,008 --> 00:49:06,510 But if I'm right, 909 00:49:06,576 --> 00:49:08,378 and Veronica finds out that Mike is cheating with you, 910 00:49:08,445 --> 00:49:11,248 -she may snap. -He's not cheating. 911 00:49:11,315 --> 00:49:12,282 I know. 912 00:49:14,284 --> 00:49:17,154 But, this is a lot to digest. 913 00:49:17,220 --> 00:49:21,358 I tried to warn my sister to back off of Richie. 914 00:49:21,425 --> 00:49:23,193 I couldn't protect Carla, 915 00:49:23,260 --> 00:49:25,762 so the least I can do is just try to protect you. 916 00:49:25,829 --> 00:49:29,132 There is no telling what Veronica is capable of. 917 00:49:29,199 --> 00:49:31,735 [music continues] 918 00:49:41,912 --> 00:49:43,146 Nora... 919 00:49:46,717 --> 00:49:47,718 Hmm? 920 00:49:51,955 --> 00:49:53,357 [screams] 921 00:49:55,492 --> 00:49:58,495 [sighs] Come on, pick up. 922 00:49:58,562 --> 00:50:02,532 [Mike] You've reached Mike. Drop a message or hit me later. 923 00:50:02,599 --> 00:50:04,101 Babe. 924 00:50:04,167 --> 00:50:05,502 Babe, where are you? 925 00:50:05,569 --> 00:50:08,372 Call me back. Please, I'm worried. 926 00:50:16,046 --> 00:50:18,582 [keys clicking] 927 00:51:25,048 --> 00:51:27,584 [line ringing] 928 00:51:31,588 --> 00:51:33,190 [screams] 929 00:51:34,191 --> 00:51:37,861 -[thuds] -[sobs] 930 00:51:45,068 --> 00:51:47,404 I'm impressed. This looks good. 931 00:51:47,471 --> 00:51:50,173 If it tastes the same... I haven't made this in years, 932 00:51:50,240 --> 00:51:51,842 so it might be a little rusty. 933 00:51:51,908 --> 00:51:53,176 All right, let's see. 934 00:51:56,012 --> 00:51:58,682 Mmm. All right, I see you. 935 00:51:58,748 --> 00:52:00,517 [both laugh] 936 00:52:00,584 --> 00:52:02,085 -Great news. -Yeah? 937 00:52:02,152 --> 00:52:03,553 I have a business meeting 938 00:52:03,620 --> 00:52:05,856 with the executive of Sugar Finders tomorrow. 939 00:52:05,922 --> 00:52:07,524 So I want you to come with me, 940 00:52:07,591 --> 00:52:10,961 since you've been instrumental in my decision to invest. 941 00:52:11,027 --> 00:52:12,429 That's a smart move. 942 00:52:12,496 --> 00:52:14,197 You're gonna make a lot of money with this app. 943 00:52:14,264 --> 00:52:16,199 It's only at the beginning. 944 00:52:16,266 --> 00:52:19,836 I see you as the future of my investments. 945 00:52:19,903 --> 00:52:23,540 So I want to make sure we have a plan in place 946 00:52:23,607 --> 00:52:25,876 for you to get the experience, 947 00:52:25,942 --> 00:52:29,179 especially for your own app. 948 00:52:29,246 --> 00:52:31,781 That's one of the reasons why 949 00:52:31,848 --> 00:52:36,319 I reached back out to Bernard Klein. 950 00:52:36,386 --> 00:52:39,990 I told him you were interested in the internship. 951 00:52:40,056 --> 00:52:41,491 Yes! 952 00:52:41,558 --> 00:52:42,926 Thank you, Veronica. 953 00:52:42,993 --> 00:52:44,594 It's the least I could do, 954 00:52:44,661 --> 00:52:46,863 especially since I messed everything up the first time. 955 00:52:46,930 --> 00:52:48,398 [phone chimes] 956 00:52:54,137 --> 00:52:55,372 Something wrong? 957 00:52:58,074 --> 00:52:59,376 Listen, Veronica, 958 00:52:59,442 --> 00:53:02,179 I gotta be completely honest with you. 959 00:53:02,245 --> 00:53:04,614 The girl I was with the other day, Gia? 960 00:53:06,616 --> 00:53:08,552 [sighs] She's my girlfriend. 961 00:53:10,854 --> 00:53:11,655 You lied to me. 962 00:53:11,721 --> 00:53:13,290 Look, I'm sorry, all right? 963 00:53:13,356 --> 00:53:15,625 You're sorry? You think that makes it better? 964 00:53:15,692 --> 00:53:17,761 Well, you said this wasn't a romantic thing anyway, 965 00:53:17,827 --> 00:53:19,162 so why are you so upset? 966 00:53:19,229 --> 00:53:21,798 It's not a romantic thing. I wanted all of your time. 967 00:53:21,865 --> 00:53:23,333 Isn't that what I'm paying you for? 968 00:53:23,400 --> 00:53:25,702 Okay. You're right. 969 00:53:25,769 --> 00:53:28,438 I'm sorry. I shouldn't have done that. 970 00:53:28,505 --> 00:53:30,574 But it's not like it matters anymore anyway. 971 00:53:32,175 --> 00:53:34,644 She just broke up with me. 972 00:53:34,711 --> 00:53:36,313 Apparently, she's been trying to reach me all day 973 00:53:36,379 --> 00:53:37,914 and now she's pissed. 974 00:53:38,949 --> 00:53:40,417 She kicked me out. 975 00:53:45,722 --> 00:53:47,924 Move in with me. 976 00:53:47,991 --> 00:53:49,492 I have plenty of rooms. 977 00:53:49,559 --> 00:53:53,463 In fact, last surprise. 978 00:53:53,530 --> 00:53:55,532 I promise. Close your eyes. 979 00:53:58,001 --> 00:53:59,469 What is it this time? 980 00:54:02,339 --> 00:54:03,573 Okay, open up. 981 00:54:04,507 --> 00:54:06,243 Don't you just love it? 982 00:54:06,309 --> 00:54:07,544 Uh... 983 00:54:11,214 --> 00:54:12,382 Wow. 984 00:54:15,685 --> 00:54:16,820 Yeah. 985 00:54:16,886 --> 00:54:19,422 [suspenseful music] 986 00:54:31,167 --> 00:54:32,736 With your investments, 987 00:54:32,802 --> 00:54:34,904 we intend to expand our marketing efforts 988 00:54:34,971 --> 00:54:37,340 and hire a few different developers 989 00:54:37,407 --> 00:54:39,943 to increase the platform's functionality. 990 00:54:40,010 --> 00:54:41,544 I love that. 991 00:54:41,611 --> 00:54:44,514 I'm interested in contributing beyond just capital. 992 00:54:44,581 --> 00:54:48,685 I see Sugar Finders as the pay-to-play relations app 993 00:54:48,752 --> 00:54:50,220 that will dominate this market. 994 00:54:50,287 --> 00:54:51,821 Yeah, I totally agree. 995 00:54:51,888 --> 00:54:53,790 -Cheers. -Cheers. 996 00:54:58,361 --> 00:55:00,230 [sighs] 997 00:55:00,297 --> 00:55:01,765 Well, Mr. Sheppard, 998 00:55:01,831 --> 00:55:04,034 looks like we have you to thank for onboarding Miss King 999 00:55:04,100 --> 00:55:05,635 and showing her 1000 00:55:05,702 --> 00:55:07,837 what a valuable asset she could be to our operation. 1001 00:55:07,904 --> 00:55:10,006 Yes, sir. I'm just glad it worked out. 1002 00:55:11,474 --> 00:55:13,977 I think that you will get a promising mogul 1003 00:55:14,044 --> 00:55:15,945 -on your hands here. -[chuckles] 1004 00:55:16,012 --> 00:55:20,183 I couldn't imagine doing it without him. 1005 00:55:20,250 --> 00:55:21,351 If you two will excuse me. 1006 00:55:21,418 --> 00:55:23,953 [suspenseful music] 1007 00:55:35,165 --> 00:55:37,701 [line ringing] 1008 00:55:39,169 --> 00:55:42,505 [Gia] Hey, it's Gia. Leave a message, or don't. 1009 00:55:42,572 --> 00:55:45,208 Babe, please call me back. 1010 00:55:45,275 --> 00:55:47,610 Look, I'm sorry I didn't realize you tried to reach me yesterday, 1011 00:55:47,677 --> 00:55:49,946 but I should have communicated better. 1012 00:55:50,947 --> 00:55:53,116 Look, I was wrong. 1013 00:55:53,183 --> 00:55:55,552 Just hear me out. I promise to do better. 1014 00:55:55,618 --> 00:55:56,853 I love you. 1015 00:56:03,059 --> 00:56:05,095 I see you're still hanging around. 1016 00:56:05,161 --> 00:56:06,496 Yo, what's your problem, Andrew? 1017 00:56:06,563 --> 00:56:08,798 You. Stealing my spot with Veronica? 1018 00:56:08,865 --> 00:56:10,367 Ever since you came around, 1019 00:56:10,433 --> 00:56:11,835 she's just been pushing me to the side. 1020 00:56:11,901 --> 00:56:13,570 Veronica and I have a business arrangement. 1021 00:56:13,636 --> 00:56:15,438 That's it. I ain't coming for your spot. 1022 00:56:15,505 --> 00:56:16,506 Bullshit. 1023 00:56:16,573 --> 00:56:18,007 Until you came into the picture, 1024 00:56:18,074 --> 00:56:19,976 all of Veronica's business was with me. 1025 00:56:20,043 --> 00:56:21,578 All right, well, I can't help you with that. 1026 00:56:21,644 --> 00:56:22,946 That's between you and her. 1027 00:56:24,848 --> 00:56:26,182 [groans] 1028 00:56:29,152 --> 00:56:31,187 Get off me! 1029 00:56:31,254 --> 00:56:33,423 [both grunt] 1030 00:56:36,326 --> 00:56:38,695 Oh, fucking leave him alone. 1031 00:56:40,497 --> 00:56:42,832 All right, get up. Damn! Hey! 1032 00:57:00,216 --> 00:57:01,885 How is he? 1033 00:57:01,951 --> 00:57:03,620 He'll be fine. 1034 00:57:03,686 --> 00:57:05,522 Tests came back normal. 1035 00:57:05,588 --> 00:57:06,923 Why'd you have to draw blood? 1036 00:57:08,158 --> 00:57:10,126 Standard procedure. 1037 00:57:10,193 --> 00:57:13,797 We check for internal injuries, infection, 1038 00:57:13,863 --> 00:57:16,166 and your blood alcohol level. 1039 00:57:16,232 --> 00:57:18,835 In case Andrew tries to say that you initiated the attack 1040 00:57:18,902 --> 00:57:21,371 because you were under the influence. 1041 00:57:21,438 --> 00:57:23,239 I'm so glad you're okay. 1042 00:57:25,608 --> 00:57:27,010 Sorry to bother you. 1043 00:57:27,076 --> 00:57:29,446 -Your patient is awake. -Thank you, nurse. 1044 00:57:29,512 --> 00:57:31,548 [gloomy music] 1045 00:57:33,183 --> 00:57:37,654 Mike, there's something else I have to tell you. 1046 00:57:37,720 --> 00:57:40,690 It's about Gia. She was attacked last night. 1047 00:57:53,069 --> 00:57:56,272 -Gia? -Mike, thank God. 1048 00:57:56,339 --> 00:57:58,308 -You okay? -I was worried. 1049 00:57:58,374 --> 00:58:01,511 [sobs] 1050 00:58:02,512 --> 00:58:03,813 What happened to you? 1051 00:58:05,048 --> 00:58:06,683 [gasps] 1052 00:58:06,749 --> 00:58:09,152 Someone attacked me on campus last night. 1053 00:58:11,821 --> 00:58:14,290 Babe, I'm so sorry. 1054 00:58:14,357 --> 00:58:15,959 I should have been there. 1055 00:58:16,025 --> 00:58:18,761 I've been trying to call you ever since I got your text. 1056 00:58:22,999 --> 00:58:24,934 What text? 1057 00:58:25,001 --> 00:58:26,569 You said... 1058 00:58:26,636 --> 00:58:28,137 Look, it doesn't matter. 1059 00:58:28,204 --> 00:58:30,640 How you feeling? Can I get you anything? 1060 00:58:30,707 --> 00:58:32,208 How long do you have to be here for? 1061 00:58:32,275 --> 00:58:33,676 I'm okay. 1062 00:58:33,743 --> 00:58:35,378 I'm just glad you're here. 1063 00:58:35,445 --> 00:58:38,181 [machine beeping] 1064 00:58:38,248 --> 00:58:42,085 -Please don't leave me again. -I won't. I promise. 1065 00:58:49,592 --> 00:58:52,662 Sorry. I didn't mean to interrupt. 1066 00:58:52,729 --> 00:58:53,963 It's okay. 1067 00:58:54,831 --> 00:58:56,399 You remember Gia, right? 1068 00:58:56,466 --> 00:59:00,003 Of course. My goodness. 1069 00:59:00,069 --> 00:59:02,639 But what happened? Are you okay? 1070 00:59:02,705 --> 00:59:04,207 I'm fine. 1071 00:59:04,274 --> 00:59:05,975 She was attacked. 1072 00:59:06,042 --> 00:59:07,810 -You think it was Andrew? -Probably. 1073 00:59:07,877 --> 00:59:09,712 I didn't think he would come after people I care about. 1074 00:59:09,779 --> 00:59:12,682 Wait a minute. Who was Andrew? 1075 00:59:12,749 --> 00:59:14,317 And why would he attack me? 1076 00:59:14,384 --> 00:59:16,753 He's my ex-assistant. 1077 00:59:16,819 --> 00:59:19,455 Gia, I am sorry. This is all my fault. 1078 00:59:19,522 --> 00:59:23,626 I'll make sure to cover all of your medical bills. 1079 00:59:23,693 --> 00:59:27,196 Everything. You can stay with us to recover. 1080 00:59:28,231 --> 00:59:29,232 Us? 1081 00:59:31,167 --> 00:59:33,236 Veronica, can you give us a second? 1082 00:59:33,303 --> 00:59:35,838 [suspenseful music] 1083 00:59:38,675 --> 00:59:41,244 You have to get away from Veronica. 1084 00:59:41,311 --> 00:59:44,480 Okay? She's dangerous. 1085 00:59:44,547 --> 00:59:46,015 Dangerous? 1086 00:59:46,082 --> 00:59:47,917 She said she would pay for your medical bills. 1087 00:59:47,984 --> 00:59:50,486 Yesterday, a woman, Nora, 1088 00:59:50,553 --> 00:59:52,789 she came on campus looking for me. 1089 00:59:52,855 --> 00:59:54,290 She thinks Veronica has something to do 1090 00:59:54,357 --> 00:59:55,558 with killing her sister. 1091 00:59:55,625 --> 00:59:57,527 -What? -Babe, there was an accident. 1092 00:59:57,594 --> 00:59:59,295 Okay? A car accident. 1093 00:59:59,362 --> 01:00:01,831 Veronica's husband was killed, and Nora said that... 1094 01:00:01,898 --> 01:00:05,001 The nurses' station said that visiting hours are over. 1095 01:00:05,068 --> 01:00:07,403 Mikey, you have to come with me. 1096 01:00:07,470 --> 01:00:09,639 Mike, don't go. Okay? 1097 01:00:09,706 --> 01:00:11,641 Stay the night so that we can talk. 1098 01:00:11,708 --> 01:00:13,009 I'll bring him back in the morning. 1099 01:00:13,076 --> 01:00:15,378 -No. He has to stay. -Nurse! 1100 01:00:15,445 --> 01:00:17,113 Don't go, she's not what you think she is. 1101 01:00:17,180 --> 01:00:18,781 -No, babe, listen to me. -Relax, calm down. 1102 01:00:18,848 --> 01:00:20,550 You're in danger now. Get your hands off me. 1103 01:00:20,617 --> 01:00:21,884 Ma'am, I need you to calm down. 1104 01:00:21,951 --> 01:00:23,319 -No, get off. Babe... -Sir, 1105 01:00:23,386 --> 01:00:24,954 I'm gonna have to ask you to leave. 1106 01:00:25,021 --> 01:00:26,289 Please don't leave, Mike. Mike, Mike, please. 1107 01:00:26,356 --> 01:00:28,224 Mike, you're in danger. No, get your hands off. 1108 01:00:28,291 --> 01:00:30,093 Mike, listen to me. You can't go. 1109 01:00:30,159 --> 01:00:33,296 Mike, no. Please let go of me. Let go. 1110 01:00:33,363 --> 01:00:36,165 [screams] Mikey! Mike! 1111 01:00:36,232 --> 01:00:37,767 Please, no! No! 1112 01:00:37,834 --> 01:00:39,202 Please, Mike! 1113 01:00:39,268 --> 01:00:41,237 Mikey. No! 1114 01:00:55,051 --> 01:00:57,286 She's gonna be okay. 1115 01:00:57,353 --> 01:00:59,689 I just hated to leave her in that condition. 1116 01:00:59,756 --> 01:01:04,160 I'll call Greg personally. Make sure he checks in on her. 1117 01:01:04,227 --> 01:01:07,030 We can go right in the morning when you wake up, okay? 1118 01:01:07,096 --> 01:01:08,097 Okay. 1119 01:01:14,070 --> 01:01:16,205 Gia mentioned something about your husband Richie. 1120 01:01:18,041 --> 01:01:20,743 If you don't mind me asking, how did he die? 1121 01:01:22,645 --> 01:01:25,114 It was a traumatic accident. 1122 01:01:26,816 --> 01:01:28,885 It still hurts to talk about. 1123 01:01:30,586 --> 01:01:32,622 My poor Jayson. 1124 01:01:32,689 --> 01:01:34,957 I don't think he ever got over it. 1125 01:01:35,024 --> 01:01:36,392 I'm sorry to hear that. 1126 01:01:37,627 --> 01:01:38,995 And that's a lot to deal with. 1127 01:01:39,062 --> 01:01:40,263 When my mom left, 1128 01:01:40,329 --> 01:01:41,964 I used to sneak and look at old pictures 1129 01:01:42,031 --> 01:01:44,767 because I knew my dad wouldn't want to talk about her. 1130 01:01:44,834 --> 01:01:46,936 Do you have any recent pictures of Jayson? 1131 01:01:56,012 --> 01:01:57,480 I don't have any pictures, 1132 01:01:58,681 --> 01:02:00,850 but I do have postcards. 1133 01:02:00,917 --> 01:02:03,486 He sends them from his travels. 1134 01:02:03,553 --> 01:02:06,122 I should be getting another one in a few days. 1135 01:02:07,256 --> 01:02:09,792 [tense music] 1136 01:02:13,830 --> 01:02:15,331 Wanna watch a movie? 1137 01:02:19,035 --> 01:02:20,770 Yeah, sure. Why not? 1138 01:02:46,963 --> 01:02:49,499 [phone vibrates] 1139 01:03:09,152 --> 01:03:10,520 [woman] You have a collect call 1140 01:03:10,586 --> 01:03:12,755 from Monroe Park Correctional Facility. 1141 01:03:12,822 --> 01:03:14,390 Do you accept? 1142 01:03:14,457 --> 01:03:15,458 Sure. 1143 01:03:15,525 --> 01:03:16,993 Mike. 1144 01:03:17,059 --> 01:03:18,461 [Mike] How the hell did you get my number? 1145 01:03:18,528 --> 01:03:20,596 From Veronica's things. Listen, I don't have much time. 1146 01:03:20,663 --> 01:03:22,899 -I need your help. -So you attack me and my girl 1147 01:03:22,965 --> 01:03:24,400 and you think I'm gonna help you? 1148 01:03:24,467 --> 01:03:25,868 [Andrew] No, no, no. You got it all wrong. 1149 01:03:25,935 --> 01:03:27,537 I swear. 1150 01:03:27,603 --> 01:03:30,740 Please tell Veronica to drop the assault charges. 1151 01:03:30,807 --> 01:03:32,308 I was doing what she told me to, 1152 01:03:32,375 --> 01:03:34,544 but she didn't say nothing about jail. 1153 01:03:34,610 --> 01:03:36,479 What did she tell you to do? 1154 01:03:36,546 --> 01:03:37,613 [Andrew] To fight you. 1155 01:03:39,148 --> 01:03:40,750 Why would she tell you to do that? 1156 01:03:40,817 --> 01:03:42,852 [Andrew] She needed me to rough you up a little. 1157 01:03:42,919 --> 01:03:43,953 No big deal. 1158 01:03:44,020 --> 01:03:45,855 Can you bail me out? 1159 01:03:45,922 --> 01:03:47,523 Who are you talking to? 1160 01:03:47,590 --> 01:03:50,193 [Andrew] Mike, Mike, Mike, are you still there? 1161 01:03:50,259 --> 01:03:53,996 Andrew, this is your final warning. 1162 01:03:54,063 --> 01:03:57,767 Do not ever call me or Mikey ever again. 1163 01:03:57,834 --> 01:03:59,435 Do you hear me? 1164 01:03:59,502 --> 01:04:01,137 [Veronica] I'm not going to allow you to terrorize us 1165 01:04:01,204 --> 01:04:03,506 over your obsession. 1166 01:04:03,573 --> 01:04:04,574 Goodbye. 1167 01:04:07,109 --> 01:04:09,612 This is all my fault. I'm sorry. 1168 01:04:09,679 --> 01:04:13,716 I never knew Andrew was capable of any of this. 1169 01:04:13,783 --> 01:04:15,718 Did you put him up to fight me? 1170 01:04:15,785 --> 01:04:18,354 Is that what he told you? 1171 01:04:18,421 --> 01:04:23,659 You cannot trust Andrew. He spiraled out of control. 1172 01:04:23,726 --> 01:04:27,063 I realized he was jealous when you came into the picture. 1173 01:04:28,231 --> 01:04:29,832 He has always been loyal, 1174 01:04:29,899 --> 01:04:34,670 but I did not know that he could ever harm you or Gia. 1175 01:04:34,737 --> 01:04:38,174 If I'd known that, I never would've let it happen. 1176 01:04:38,241 --> 01:04:39,775 Did he ask you to bail him out? 1177 01:04:39,842 --> 01:04:41,244 And drop the charges. 1178 01:04:41,310 --> 01:04:45,481 See, he will say anything to you right now. 1179 01:04:45,548 --> 01:04:48,985 He is willing because he needs to get you to do what he wants. 1180 01:04:49,051 --> 01:04:52,955 Ignore him if he calls you ever again, okay? 1181 01:04:53,856 --> 01:04:55,224 Yeah, yeah, okay. 1182 01:04:57,026 --> 01:04:59,896 Okay, it's late. 1183 01:04:59,962 --> 01:05:01,564 Let's go to sleep. 1184 01:05:01,631 --> 01:05:03,499 Actually, I think I'm gonna go back to my place tonight. 1185 01:05:03,566 --> 01:05:04,667 Oh, Mikey. 1186 01:05:05,935 --> 01:05:07,637 You can stay here. 1187 01:05:07,703 --> 01:05:11,374 You can go straight from here to check on Gia in the morning. 1188 01:05:12,875 --> 01:05:13,876 Okay. 1189 01:05:13,943 --> 01:05:16,545 [tense music] 1190 01:05:19,181 --> 01:05:20,650 I love you, sunshine. 1191 01:05:26,489 --> 01:05:27,490 Good night. 1192 01:05:27,556 --> 01:05:30,092 [tense music] 1193 01:05:41,938 --> 01:05:43,306 [door shuts] 1194 01:05:47,944 --> 01:05:49,679 [sighs] 1195 01:06:00,056 --> 01:06:02,591 [machine beeping] 1196 01:06:11,834 --> 01:06:14,370 [groans softly] 1197 01:06:20,209 --> 01:06:21,777 Hey, sweetie. 1198 01:06:23,346 --> 01:06:25,147 How are you feeling? 1199 01:06:25,214 --> 01:06:27,616 What are you doing back here? 1200 01:06:27,683 --> 01:06:28,751 Where's Mike? 1201 01:06:31,220 --> 01:06:33,222 My son's right where he belongs. 1202 01:06:34,390 --> 01:06:35,391 Son? 1203 01:06:36,625 --> 01:06:38,627 He's not your damn son. 1204 01:06:38,694 --> 01:06:42,264 -You're twisted. -Not twisted at all. 1205 01:06:42,331 --> 01:06:45,067 Just a loving mother. 1206 01:06:45,134 --> 01:06:47,903 What are you gonna do, huh? 1207 01:06:47,970 --> 01:06:49,038 Brainwash him? 1208 01:06:49,105 --> 01:06:50,439 He's never gonna-- 1209 01:06:52,708 --> 01:06:53,709 He's-- 1210 01:06:53,776 --> 01:06:56,379 He's not... gonna... 1211 01:06:58,414 --> 01:07:00,983 pretend you're his moth-mother. 1212 01:07:01,050 --> 01:07:02,818 Sure he will. 1213 01:07:02,885 --> 01:07:05,187 [chuckles softly] 1214 01:07:05,254 --> 01:07:08,090 But you won't be around to see it. 1215 01:07:08,157 --> 01:07:10,693 [machine beeping rapidly] 1216 01:07:13,195 --> 01:07:16,332 [gasping] 1217 01:07:50,132 --> 01:07:52,601 -Veronica, what the hell? -I didn't mean to scare you. 1218 01:07:52,668 --> 01:07:54,570 You hungry? I made breakfast. 1219 01:07:54,637 --> 01:07:56,605 No, I have to go to the hospital to see Gia. 1220 01:07:56,672 --> 01:07:59,842 -Just try it. No dairy. -No, I said chill. 1221 01:07:59,909 --> 01:08:01,677 Look what you did. 1222 01:08:03,345 --> 01:08:04,380 I'll clean it up. 1223 01:08:04,447 --> 01:08:07,183 [suspenseful music] 1224 01:08:27,770 --> 01:08:28,804 Veronica. 1225 01:08:31,173 --> 01:08:32,441 Where is she? 1226 01:08:40,216 --> 01:08:42,218 Veronica, open the door! 1227 01:08:42,284 --> 01:08:44,687 It's not a game, Veronica. 1228 01:08:44,753 --> 01:08:45,821 [banging on door] 1229 01:08:50,326 --> 01:08:51,660 Veronica, where are you? 1230 01:08:52,795 --> 01:08:54,296 [banging continues] 1231 01:08:54,363 --> 01:08:56,899 [music continues] 1232 01:09:06,542 --> 01:09:07,810 [bangs] 1233 01:09:18,254 --> 01:09:22,057 Veronica! Open the door. Veronica! 1234 01:09:22,124 --> 01:09:24,160 [banging continues] 1235 01:09:24,226 --> 01:09:26,495 It's not a game. 1236 01:09:26,562 --> 01:09:28,731 Veronica, where are you? 1237 01:09:28,797 --> 01:09:30,766 Veronica. 1238 01:09:30,833 --> 01:09:32,635 [volume increases] 1239 01:09:34,503 --> 01:09:39,141 ♪ I know that you'll be here For me ♪ 1240 01:09:39,208 --> 01:09:41,744 [inaudible] 1241 01:09:44,146 --> 01:09:46,649 [inaudible] 1242 01:09:46,715 --> 01:09:49,818 ♪ I know that you'll be here For me ♪ 1243 01:09:55,324 --> 01:09:57,860 [crickets chirping] 1244 01:10:00,396 --> 01:10:02,231 [Veronica] No, I didn't hug him. 1245 01:10:02,298 --> 01:10:04,200 I... [inaudible]. 1246 01:10:04,266 --> 01:10:05,968 I don't know if it's a good idea. 1247 01:10:06,035 --> 01:10:07,570 I'm not sure. 1248 01:10:09,705 --> 01:10:11,006 [opens door] 1249 01:10:14,910 --> 01:10:16,212 Hey, Mike. 1250 01:10:16,278 --> 01:10:17,780 What the hell is wrong with you, Veronica? 1251 01:10:17,846 --> 01:10:20,115 You know what? This is done. You hear me? We're done. 1252 01:10:20,182 --> 01:10:21,884 Mike, will you let me speak just for a minute, please? 1253 01:10:21,951 --> 01:10:23,519 Hell no. I'm trying to get to the hospital. 1254 01:10:23,586 --> 01:10:26,288 -She knows that. -This is wrong, and I'm sorry. 1255 01:10:26,355 --> 01:10:27,823 But Greg came to tell you something, 1256 01:10:27,890 --> 01:10:29,658 and I think you should listen to what he has to say. 1257 01:10:29,725 --> 01:10:31,660 I don't give a damn what he has to say. 1258 01:10:33,195 --> 01:10:34,363 It's about Gia. 1259 01:10:35,297 --> 01:10:37,166 What about Gia? 1260 01:10:37,233 --> 01:10:38,801 I'm sorry, Mike. 1261 01:10:40,135 --> 01:10:42,571 We called her parents already. 1262 01:10:42,638 --> 01:10:44,106 I came to talk to you in person. 1263 01:10:44,173 --> 01:10:46,709 [intense music] 1264 01:10:51,146 --> 01:10:53,515 Gia succumbed to her injuries last night. 1265 01:10:54,516 --> 01:10:56,819 She fought really hard. 1266 01:10:56,885 --> 01:10:59,121 But in the end... 1267 01:10:59,188 --> 01:11:01,357 she just didn't make it. 1268 01:11:01,423 --> 01:11:03,259 Look, Mike, we're here for you, man. 1269 01:11:03,325 --> 01:11:05,394 We're here with you, Mike. 1270 01:11:05,461 --> 01:11:07,896 We're here with you. Mike. 1271 01:11:07,963 --> 01:11:09,365 Mike. 1272 01:11:09,431 --> 01:11:10,833 -Mike. -Fuck! 1273 01:11:10,899 --> 01:11:13,035 -Mikey! -Stay the hell away from me! 1274 01:11:13,102 --> 01:11:15,204 You should have let me go this morning! 1275 01:11:15,271 --> 01:11:17,006 She tried to warn me about you! 1276 01:11:18,173 --> 01:11:20,609 Let's get you home, son. 1277 01:11:20,676 --> 01:11:21,677 Come on. 1278 01:11:23,512 --> 01:11:26,649 [sniffles] 1279 01:11:37,826 --> 01:11:40,362 [dramatic music] 1280 01:12:02,484 --> 01:12:05,020 [keypad clicking] 1281 01:12:28,444 --> 01:12:30,979 [tense music] 1282 01:12:52,568 --> 01:12:53,936 [Mike] I need time to myself, Veronica. 1283 01:12:54,002 --> 01:12:55,537 I'm not trying to see you right now. 1284 01:13:01,710 --> 01:13:04,813 Roni, it's going to work out. 1285 01:13:04,880 --> 01:13:06,081 I hope so. 1286 01:13:07,783 --> 01:13:10,052 Look, I'm going to New York for a few days 1287 01:13:10,119 --> 01:13:11,553 for a medical conference. 1288 01:13:11,620 --> 01:13:14,423 -Why don't you come with me? -You know I can't. 1289 01:13:20,863 --> 01:13:24,500 Hey, are you going to be okay until I get back? 1290 01:13:24,566 --> 01:13:26,835 Yeah, I'll be fine. 1291 01:13:26,902 --> 01:13:29,138 Hmm. Okay. You know what? 1292 01:13:29,204 --> 01:13:32,474 You need to plan yourself a little getaway. 1293 01:13:32,541 --> 01:13:34,576 I think the time will do you some good. 1294 01:13:35,511 --> 01:13:37,112 Hmm. 1295 01:13:37,179 --> 01:13:39,715 [dramatic music] 1296 01:13:46,288 --> 01:13:47,556 [sighs] 1297 01:13:49,658 --> 01:13:51,827 You know what? You're right. 1298 01:13:51,894 --> 01:13:54,229 My son would absolutely love that. 1299 01:14:09,845 --> 01:14:12,581 [baby crying in distance] 1300 01:14:23,192 --> 01:14:26,128 -I'm surprised you came up here. -Cut the shit. 1301 01:14:26,195 --> 01:14:28,997 I need you to be straight with me and tell me the truth. 1302 01:14:29,064 --> 01:14:31,700 It's been Veronica this whole time. 1303 01:14:31,767 --> 01:14:33,702 She paid me to attack you. 1304 01:14:33,769 --> 01:14:35,671 Said you were being a nuisance, 1305 01:14:35,737 --> 01:14:37,172 and she wanted me to rough you up 1306 01:14:37,239 --> 01:14:39,374 so you back off some. 1307 01:14:39,441 --> 01:14:41,210 What about Gia? 1308 01:14:41,276 --> 01:14:42,878 Why would Veronica attack her? 1309 01:14:42,945 --> 01:14:45,447 Because Gia probably found out the truth about Veronica. 1310 01:14:45,514 --> 01:14:48,150 I've worked for Veronica for five years. 1311 01:14:48,217 --> 01:14:49,585 And in that time, 1312 01:14:49,651 --> 01:14:51,854 I've handled all of her personal information. 1313 01:14:51,920 --> 01:14:56,792 Records, phone logs, emails, messages, you name it. 1314 01:14:56,859 --> 01:14:59,661 I didn't think much of it at first. 1315 01:14:59,728 --> 01:15:01,563 Then I started to find things. 1316 01:15:01,630 --> 01:15:03,599 [phone vibrates] 1317 01:15:05,400 --> 01:15:07,503 [Andrew] Veronica found out her husband was sleeping 1318 01:15:07,569 --> 01:15:08,770 with his publicist Carla. 1319 01:15:08,837 --> 01:15:10,239 She was pissed. 1320 01:15:15,344 --> 01:15:16,545 What? 1321 01:15:18,347 --> 01:15:19,615 It's my publicist. 1322 01:15:19,681 --> 01:15:21,250 That's all you're gonna do is laugh? 1323 01:15:21,316 --> 01:15:23,352 [Andrew] But he didn't even seem to care. 1324 01:15:23,418 --> 01:15:27,155 Denied everything, even when she confronted him. 1325 01:15:29,124 --> 01:15:32,928 What happened after that, I'm not entirely sure about. 1326 01:15:32,995 --> 01:15:35,230 But one thing I do know, 1327 01:15:35,297 --> 01:15:38,333 you don't want to cross Veronica. 1328 01:15:43,605 --> 01:15:44,806 If your mother asks, 1329 01:15:44,873 --> 01:15:47,009 just tell her I had a meeting, son. 1330 01:15:47,075 --> 01:15:48,744 Your mom will be back in a couple hours. 1331 01:15:48,810 --> 01:15:50,646 She just ran to the store. 1332 01:15:50,712 --> 01:15:52,281 Look, just let him come, babe. 1333 01:15:52,347 --> 01:15:54,616 You don't want him to suspect anything. 1334 01:15:54,683 --> 01:15:56,451 Right. 1335 01:15:56,518 --> 01:15:58,220 All right, come on, go get dressed. 1336 01:15:59,388 --> 01:16:00,756 Come on. 1337 01:16:00,822 --> 01:16:02,858 [both laugh] 1338 01:16:11,300 --> 01:16:13,835 [tense music] 1339 01:16:23,378 --> 01:16:24,646 -What the hell? -Baby? 1340 01:16:24,713 --> 01:16:26,014 -Babe, what's wrong? -The brakes don't work! 1341 01:16:26,081 --> 01:16:27,983 Babe, come on! Please, please! 1342 01:16:28,050 --> 01:16:29,851 -What is wrong? -Oh, my God! 1343 01:16:29,918 --> 01:16:31,486 Oh, my God! I can't slow down! 1344 01:16:31,553 --> 01:16:33,555 Richie, please, please, please, please! 1345 01:16:33,622 --> 01:16:35,090 I can't slow down! 1346 01:16:36,558 --> 01:16:38,193 Please, baby, stop! 1347 01:16:38,260 --> 01:16:39,428 [screams] 1348 01:16:39,494 --> 01:16:40,963 Oh my God! 1349 01:16:41,029 --> 01:16:42,431 -Oh, my God! Oh, my God! -No, baby, please! 1350 01:16:42,497 --> 01:16:43,665 No! 1351 01:16:43,732 --> 01:16:45,701 [crashes] 1352 01:16:51,540 --> 01:16:53,141 [crickets chirping] 1353 01:16:54,576 --> 01:16:56,678 [groans] 1354 01:17:06,388 --> 01:17:08,924 [groaning continues] 1355 01:17:15,297 --> 01:17:17,199 [screams] 1356 01:17:54,936 --> 01:17:57,506 No! No! Baby? 1357 01:17:57,572 --> 01:18:00,108 [sobbing] 1358 01:18:12,721 --> 01:18:15,190 So, Jayson died too? 1359 01:18:15,257 --> 01:18:17,359 I read articles about the crash, but nothing mentions it. 1360 01:18:17,426 --> 01:18:20,362 There are no records of him online anywhere. 1361 01:18:20,429 --> 01:18:23,265 It's as if he just doesn't exist anymore. 1362 01:18:25,000 --> 01:18:28,637 I honestly think she just checked out from reality. 1363 01:18:28,704 --> 01:18:31,273 All right, look, I'll drop the charges and bail you out. 1364 01:18:31,339 --> 01:18:33,508 But for now I need you to go to the police. 1365 01:18:37,779 --> 01:18:39,314 [sighs] 1366 01:18:44,152 --> 01:18:45,087 [groans] 1367 01:18:45,153 --> 01:18:46,321 You didn't think I'd give you a call 1368 01:18:46,388 --> 01:18:48,223 and not be able to track you, did you? 1369 01:18:52,094 --> 01:18:56,465 My son, I've missed you so much. 1370 01:18:59,668 --> 01:19:02,204 [suspenseful music] 1371 01:19:11,880 --> 01:19:13,515 [rattles] 1372 01:19:15,550 --> 01:19:17,285 [groans] 1373 01:19:31,900 --> 01:19:33,168 Help! 1374 01:19:37,906 --> 01:19:39,274 Help! 1375 01:19:44,045 --> 01:19:47,516 Well, I am happy to see you in a much better mood. 1376 01:19:47,582 --> 01:19:50,152 Yes, very. My son's been traveling for a while, 1377 01:19:50,218 --> 01:19:54,790 but he's finally home and I couldn't be happier. 1378 01:19:54,856 --> 01:19:55,991 How wonderful. 1379 01:19:56,057 --> 01:19:57,425 Well, when do I get to meet him? 1380 01:19:57,492 --> 01:19:58,860 Hopefully soon. 1381 01:19:58,927 --> 01:20:00,929 I've actually booked his vacation to Aruba. 1382 01:20:00,996 --> 01:20:02,964 I am very proud of you, Veronica. 1383 01:20:03,031 --> 01:20:05,066 [indistinct chatter] 1384 01:20:07,469 --> 01:20:08,537 Hey! 1385 01:20:08,603 --> 01:20:10,138 [indistinct chatter] 1386 01:20:10,205 --> 01:20:12,407 I'm down here! Help! 1387 01:20:14,176 --> 01:20:15,544 [knocks] 1388 01:20:24,085 --> 01:20:26,121 Well, let me let you go. 1389 01:20:26,188 --> 01:20:28,557 I just wanted to stop by and check in on you. [chuckles] 1390 01:20:43,872 --> 01:20:45,574 [door creaks] 1391 01:20:58,420 --> 01:21:00,155 You need to eat. 1392 01:21:00,222 --> 01:21:01,890 Keep up your strength. 1393 01:21:01,957 --> 01:21:04,059 Why are you doing this? 1394 01:21:04,125 --> 01:21:06,394 Because you mean so much to me. 1395 01:21:07,762 --> 01:21:08,997 More than you'll ever know. 1396 01:21:09,064 --> 01:21:11,066 So that's your plan? Jayson dies 1397 01:21:11,132 --> 01:21:13,268 and you think you can just replace him with me? 1398 01:21:13,335 --> 01:21:15,770 -You're crazy. -No. 1399 01:21:15,837 --> 01:21:17,572 I'm a mother. 1400 01:21:17,639 --> 01:21:21,042 And a mother will do whatever she needs 1401 01:21:21,109 --> 01:21:22,377 to be with her child. 1402 01:21:22,444 --> 01:21:23,945 But I'm not your child, Veronica! 1403 01:21:24,012 --> 01:21:26,181 I know. 1404 01:21:26,248 --> 01:21:27,682 [sobs] But I need you. 1405 01:21:31,953 --> 01:21:34,289 Okay, wait, wait. Veronica! 1406 01:21:34,356 --> 01:21:36,358 Wait! Mom! 1407 01:21:41,963 --> 01:21:43,298 What did you call me? 1408 01:21:45,200 --> 01:21:50,572 I said, Mom, please, I love you. 1409 01:21:50,639 --> 01:21:53,041 Don't-don't leave me down here by myself. 1410 01:21:53,108 --> 01:21:54,542 You know I'm afraid of the dark. 1411 01:21:54,609 --> 01:21:56,011 Oh, baby. 1412 01:21:56,077 --> 01:21:59,347 I'm so glad to hear you say that. 1413 01:21:59,414 --> 01:22:03,051 I'll put you in your room after you eat your dinner, okay? 1414 01:22:03,118 --> 01:22:04,920 -Yes, ma'am. -I promise. 1415 01:22:04,986 --> 01:22:06,187 Okay. 1416 01:22:10,659 --> 01:22:12,093 Thanks, Mom. 1417 01:22:18,033 --> 01:22:19,267 Eat up now. 1418 01:22:20,135 --> 01:22:21,469 You need your strength. 1419 01:22:23,705 --> 01:22:25,974 Hmm-hmm. 1420 01:22:52,133 --> 01:22:54,569 I love you, my sunshine. 1421 01:22:54,636 --> 01:22:55,737 Good night. 1422 01:22:57,305 --> 01:23:01,443 I've prayed for this moment with you for so long. 1423 01:23:01,509 --> 01:23:03,845 And now, I'm never gonna let you go. 1424 01:23:03,912 --> 01:23:05,780 I love you. 1425 01:23:20,829 --> 01:23:23,365 [birds chirping] 1426 01:23:31,072 --> 01:23:32,540 I am being patient. 1427 01:23:32,607 --> 01:23:34,409 [clatters] 1428 01:23:34,476 --> 01:23:36,945 I just want it done already. 1429 01:23:37,012 --> 01:23:38,346 We're traveling soon. 1430 01:23:39,948 --> 01:23:41,716 Okay. I will. 1431 01:23:50,992 --> 01:23:53,728 [door opens] 1432 01:24:04,839 --> 01:24:06,674 Good morning, sunshine. 1433 01:24:06,741 --> 01:24:09,544 Good morning, Mom. How'd you sleep? 1434 01:24:09,611 --> 01:24:10,645 Wonderful. 1435 01:24:10,712 --> 01:24:13,715 Best sleep that I've had in years. 1436 01:24:13,782 --> 01:24:16,818 All because I finally have my Jayson back. 1437 01:24:30,098 --> 01:24:31,433 Mom, can you feed me? 1438 01:24:32,567 --> 01:24:34,135 Of course I can. 1439 01:24:44,112 --> 01:24:46,614 Come here. I-- Oh! 1440 01:24:46,681 --> 01:24:49,217 [tense music] 1441 01:25:13,374 --> 01:25:18,146 Mikey, you are grounded when I find you. Do you hear me? 1442 01:25:31,860 --> 01:25:34,395 [door creaks] 1443 01:25:38,133 --> 01:25:40,668 [suspenseful music] 1444 01:26:15,870 --> 01:26:18,406 [music continues] 1445 01:26:39,394 --> 01:26:41,996 [indistinct chatter] 1446 01:26:43,865 --> 01:26:45,934 Mikey! 1447 01:26:46,000 --> 01:26:47,902 [indistinct chatter] 1448 01:26:58,980 --> 01:27:01,382 [groans] 1449 01:27:01,449 --> 01:27:03,985 [panting] 1450 01:27:20,201 --> 01:27:22,370 Greg! Greg! 1451 01:27:23,204 --> 01:27:24,639 -Greg! -Mike! 1452 01:27:26,107 --> 01:27:27,709 It's Veronica. [panting] 1453 01:27:27,775 --> 01:27:29,644 She's holding me hostage. I saw a kid... 1454 01:27:29,711 --> 01:27:30,878 Wait, wait, wait. Hold on, son. 1455 01:27:30,945 --> 01:27:31,946 What did Veronica do? 1456 01:27:32,013 --> 01:27:33,548 We gotta go to the police, all right? 1457 01:27:33,615 --> 01:27:36,384 She killed Richie. She killed Gia. 1458 01:27:36,451 --> 01:27:38,052 And now she's trying to kidnap me. 1459 01:27:38,119 --> 01:27:39,988 [panting continues] 1460 01:27:40,054 --> 01:27:41,656 Oh, God. 1461 01:27:42,991 --> 01:27:45,793 Come on, son. Let's get you home. 1462 01:27:45,860 --> 01:27:47,762 Get your ass here. 1463 01:28:02,043 --> 01:28:04,045 [groans softly] 1464 01:28:07,849 --> 01:28:10,985 I'm sorry it had to come to this, Mikey. 1465 01:28:11,052 --> 01:28:12,487 But we had no choice. 1466 01:28:13,588 --> 01:28:15,490 You were the answer to my prayers. 1467 01:28:16,391 --> 01:28:18,159 It'll all be over soon. 1468 01:28:18,226 --> 01:28:20,862 I told you we needed each other. 1469 01:28:20,928 --> 01:28:24,732 You needed Mom and I need my son, 1470 01:28:24,799 --> 01:28:26,034 my Jayson. 1471 01:28:26,100 --> 01:28:28,736 [panting] 1472 01:28:28,803 --> 01:28:31,472 And because of your wonderful gift... 1473 01:28:34,509 --> 01:28:36,544 I can have him. 1474 01:28:38,179 --> 01:28:39,914 So Jayson died too? 1475 01:28:39,981 --> 01:28:41,916 I read articles about the crash but nothing mentions him. 1476 01:28:41,983 --> 01:28:44,352 [Andrew] There are no records of him online anywhere. 1477 01:28:44,419 --> 01:28:46,921 It's as if he just doesn't exist anymore. 1478 01:28:46,988 --> 01:28:49,157 Can you save him? 1479 01:28:49,223 --> 01:28:50,625 He's gonna need a new heart. 1480 01:28:50,692 --> 01:28:52,093 There was just too much damage. 1481 01:28:52,160 --> 01:28:55,763 But he's O-negative, which is a very rare blood type. 1482 01:28:55,830 --> 01:28:57,598 [Veronica] He showed me this app he's creating, 1483 01:28:57,665 --> 01:28:59,701 and he put his blood type as O-negative. 1484 01:28:59,767 --> 01:29:01,436 I'm gonna stay here and clean up. 1485 01:29:01,502 --> 01:29:03,071 [dramatic music] 1486 01:29:05,406 --> 01:29:07,508 [Greg] I confirmed Mike's blood type is O-negative. 1487 01:29:07,575 --> 01:29:08,876 But I'll need to run a few more tests 1488 01:29:08,943 --> 01:29:11,045 to make sure he's suitable. 1489 01:29:11,112 --> 01:29:13,081 Can you find a way to get him to the hospital? 1490 01:29:15,817 --> 01:29:17,785 I need you to do me a favor. 1491 01:29:22,523 --> 01:29:24,659 [Greg] He's a perfect match. 1492 01:29:32,100 --> 01:29:34,602 I'm sorry, Mike. 1493 01:29:34,669 --> 01:29:37,572 But when I found out you could save my son's life, 1494 01:29:37,638 --> 01:29:40,241 I did what I needed to do. 1495 01:29:40,308 --> 01:29:42,543 I'm a mother, 1496 01:29:42,610 --> 01:29:44,078 and I told you, 1497 01:29:44,145 --> 01:29:47,382 a mother will do anything to be with her child. 1498 01:29:47,448 --> 01:29:49,751 [sobs] 1499 01:29:52,787 --> 01:29:55,523 [breathing heavily] 1500 01:30:00,027 --> 01:30:02,930 Wait, wait, no, wait, please, wait! 1501 01:30:04,465 --> 01:30:07,001 [muffled groaning] 1502 01:30:28,122 --> 01:30:29,757 [Sharon] It's been a little minute. 1503 01:30:29,824 --> 01:30:33,494 [Veronica] I know, but things have been going so well. 1504 01:30:33,561 --> 01:30:37,432 And I can't thank you enough for your advice. 1505 01:30:37,498 --> 01:30:39,167 You helped me realize 1506 01:30:39,233 --> 01:30:42,503 what I needed to do to get back to myself. 1507 01:30:42,570 --> 01:30:44,939 Well, you are an amazing woman, Veronica. 1508 01:30:45,006 --> 01:30:46,641 People are lucky to know you. 1509 01:30:46,707 --> 01:30:49,043 No, I'm the lucky one. 1510 01:30:55,016 --> 01:30:56,117 Sorry, mama. 1511 01:30:56,184 --> 01:30:57,618 Am I late? 1512 01:30:57,685 --> 01:30:59,854 Not at all, my sunshine. 1513 01:31:02,690 --> 01:31:04,992 Well, you must be Jayson. 1514 01:31:05,059 --> 01:31:07,428 Your mother has spoken so highly of you, 1515 01:31:07,495 --> 01:31:09,397 I feel like I already know you. 1516 01:31:09,464 --> 01:31:10,965 It's nice to finally meet you. 1517 01:31:11,032 --> 01:31:12,133 You, too. 1518 01:31:13,534 --> 01:31:14,735 [Sharon] Well, I won't keep you. 1519 01:31:14,802 --> 01:31:16,237 I know you have a plane to catch. 1520 01:31:16,304 --> 01:31:20,274 So you two have fun and safe time in Aruba. 1521 01:31:20,341 --> 01:31:23,110 Oh, and get a slice of Kesio for me, please. 1522 01:31:23,177 --> 01:31:25,179 [Veronica] Oh, no, Jayson can't have that. 1523 01:31:25,246 --> 01:31:28,049 Dairy products don't really agree with him, 1524 01:31:28,115 --> 01:31:31,686 but we'll certainly enjoy the food, that's for sure. 1525 01:31:34,021 --> 01:31:36,757 I've been praying for this moment with you. 1526 01:31:38,526 --> 01:31:41,028 And now I'm never letting you go. 1527 01:31:47,335 --> 01:31:50,471 ♪ I'm screaming ♪ 1528 01:31:50,538 --> 01:31:54,108 ♪ But no one's listening ♪ 1529 01:31:54,175 --> 01:32:00,781 ♪ Can't believe what I've been witnessing ♪ 1530 01:32:02,450 --> 01:32:07,221 ♪ It's a cruel world ♪ 1531 01:32:09,657 --> 01:32:15,296 ♪ It's a cruel world ♪ 1532 01:32:16,664 --> 01:32:19,667 ♪ But who deserves it? ♪ 1533 01:32:19,734 --> 01:32:21,869 ♪ Do I deserve it? ♪ 1534 01:32:23,371 --> 01:32:25,306 ♪ Do I deserve it? ♪ 1535 01:32:26,974 --> 01:32:29,110 ♪ Do I deserve it? ♪ 1536 01:32:30,645 --> 01:32:31,913 ♪ Do I deserve it? ♪ 1537 01:32:31,979 --> 01:32:34,849 ♪ I'm screaming ♪ 1538 01:32:34,916 --> 01:32:38,419 ♪ But no one's listening ♪ 1539 01:32:38,486 --> 01:32:44,859 ♪ I Can't believe what I've been witnessing ♪ 1540 01:32:46,160 --> 01:32:50,698 ♪ I'm so lost in this paradise ♪ 1541 01:32:51,899 --> 01:32:55,870 ♪ It's my own little oasis ♪ 1542 01:32:58,005 --> 01:33:02,777 ♪ I'm so lost in this paradise ♪ 1543 01:33:02,843 --> 01:33:09,116 ♪ 'Cause I got it how I want it now ♪ 1544 01:33:09,183 --> 01:33:12,853 ♪ I'm never gonna get away from love ♪ 1545 01:33:15,456 --> 01:33:20,227 ♪ I feel so close to you like it's my time ♪ 1546 01:33:22,096 --> 01:33:25,399 ♪ Kiss me away ♪ 1547 01:33:25,466 --> 01:33:27,868 ♪ Kiss me away ♪ 1548 01:33:27,935 --> 01:33:32,907 ♪ I wanna stay right there, baby ♪ 1549 01:33:33,874 --> 01:33:36,844 ♪ Kiss me away ♪ 1550 01:33:36,911 --> 01:33:39,847 ♪ Twist me away ♪ 1551 01:33:39,914 --> 01:33:44,151 ♪ I'll know you'll stay right here for me ♪