1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:21,160 --> 00:00:23,959 Ladies and gentlemen, for this weekend, 4 00:00:23,960 --> 00:00:26,839 downtown Eighth Avenue A, C and E lines' service 5 00:00:26,840 --> 00:00:28,999 will all travel via the express track. 6 00:00:49,000 --> 00:00:51,160 Hey, watch where you're walking! 7 00:00:54,640 --> 00:00:59,439 How you doin'? Killin' that. Alright, man. 8 00:00:59,440 --> 00:01:03,239 ♪ Here's where it all started, gotta lace you up before we start walkin' 9 00:01:03,240 --> 00:01:05,199 ♪ Wanna talk about the sneaks in the orange boxes 10 00:01:05,200 --> 00:01:08,559 ♪ If you know, you know, if you don't listen close when I'm talkin' 11 00:01:08,560 --> 00:01:11,359 ♪ Before Lebron James had four rings they wore three stripes 12 00:01:11,360 --> 00:01:12,879 ♪ And they look so clean 13 00:01:12,880 --> 00:01:14,759 ♪ Then I heard Drake say, "Checks over stripes" 14 00:01:14,760 --> 00:01:16,919 ♪ And they thought about it and said, "That's right" 15 00:01:16,920 --> 00:01:19,279 ♪ They like Air Force, they like Air Max 16 00:01:19,280 --> 00:01:21,679 ♪ They like low tops, they be wearing that 17 00:01:21,680 --> 00:01:23,839 ♪ They like Prestos, they like retros 18 00:01:23,840 --> 00:01:26,319 ♪ They like... I don't know. 19 00:01:26,320 --> 00:01:28,319 ♪ My sneaks can do anything 20 00:01:28,320 --> 00:01:30,759 ♪ Take you anywhere that you wanna be 21 00:01:30,760 --> 00:01:32,839 ♪ My sneaks can do anything 22 00:01:32,840 --> 00:01:34,799 ♪ When I say anything, I mean anything 23 00:01:34,800 --> 00:01:36,999 ♪ OK, I get it, pay attention 24 00:01:37,000 --> 00:01:39,439 ♪ There's a couple of things that my friends didn't mention 25 00:01:39,440 --> 00:01:41,599 ♪ There's a couple of things that I seen that he didn't 26 00:01:41,600 --> 00:01:44,519 ♪ And one mixtape days, that was different 27 00:01:44,520 --> 00:01:46,639 ♪ Filas, Reeboks, Converse, high-tops 28 00:01:46,640 --> 00:01:48,839 ♪ Shoelace, Velcro, slip-on, why not? 29 00:01:48,840 --> 00:01:51,079 ♪ So many ways to choose to make a statement 30 00:01:51,080 --> 00:01:53,279 ♪ So many stopped and stared so as you make it 31 00:01:53,280 --> 00:01:55,239 ♪ Kobes or Lebrons 32 00:01:55,240 --> 00:01:57,239 It's a slam dunk, put 'em on 33 00:01:57,240 --> 00:01:59,839 ♪ Like a track star in these Nikes running miles 34 00:01:59,840 --> 00:02:02,159 ♪ 23 like Jordans - every pair, every style 35 00:02:02,160 --> 00:02:03,999 ♪ My sneaks can do anything 36 00:02:04,000 --> 00:02:06,319 ♪ It's like magic right in front of me 37 00:02:06,320 --> 00:02:08,599 ♪ My sneaks can do anything 38 00:02:08,600 --> 00:02:10,799 ♪ When I say anything, I mean anything 39 00:02:10,800 --> 00:02:12,839 ♪ Yeah, back in '85, MJ chose to fly 40 00:02:12,840 --> 00:02:15,439 ♪ The league chose to fine for sneakers that were designed 41 00:02:15,440 --> 00:02:17,319 ♪ That opened the door for players to make more 42 00:02:17,320 --> 00:02:19,679 ♪ For rappers to have sneaks, they used to couldn't afford 43 00:02:19,680 --> 00:02:21,839 ♪ Tell a lot about somebody from the sneaks they wear 44 00:02:21,840 --> 00:02:24,159 ♪ Tell you where they came from and what brought them here 45 00:02:24,160 --> 00:02:26,399 ♪ The wires that we hang from help us face our fears 46 00:02:26,400 --> 00:02:28,679 ♪ The laces that we tie with keep us safe, I swear 47 00:02:28,680 --> 00:02:30,679 ♪ A lot of people don't know about these old soles 48 00:02:30,680 --> 00:02:32,879 ♪ And these different colour boxes that we call home 49 00:02:32,880 --> 00:02:35,399 ♪ When you slip let these sneaks be your backbone... Hey! 50 00:02:35,400 --> 00:02:37,679 ♪ And when you lost, let these sneaks bring you back home 51 00:02:37,680 --> 00:02:39,839 ♪ My sneaks can do anything 52 00:02:39,840 --> 00:02:42,319 ♪ Take you anywhere that you wanna be 53 00:02:42,320 --> 00:02:44,399 ♪ My sneaks can do anything 54 00:02:44,400 --> 00:02:46,799 ♪ When I say anything, I mean anything 55 00:02:46,800 --> 00:02:48,799 ♪ My sneaks can do anything 56 00:02:48,800 --> 00:02:51,119 ♪ It's like magic right in front of me 57 00:02:51,120 --> 00:02:53,319 ♪ My sneaks can do anything 58 00:02:53,320 --> 00:02:55,839 ♪ When I say anything, I mean anything 59 00:02:55,840 --> 00:02:57,679 ♪ Imagine the scuffs and the scratches 60 00:02:57,680 --> 00:03:00,079 ♪ The wear and the tear over time as it passes 61 00:03:00,080 --> 00:03:02,039 ♪ So many pairs or the styles or the fabrics 62 00:03:02,040 --> 00:03:04,159 ♪ The ones that you wear will remember the magic 63 00:03:04,160 --> 00:03:06,239 ♪ That happened the first time you laced up 64 00:03:06,240 --> 00:03:08,399 ♪ The ones you couldn't afford and had to save up 65 00:03:08,400 --> 00:03:10,759 ♪ Couldn't believe they was yours, but you got 'em 66 00:03:10,760 --> 00:03:12,959 ♪ Meant so much, it'd be a shame if you lost 'em 67 00:03:12,960 --> 00:03:15,719 ♪ Uh, because ♪ My sneaks can do anything 68 00:03:15,720 --> 00:03:18,359 ♪ Take you anywhere that you wanna be... 69 00:03:18,360 --> 00:03:20,919 Man, ask any of the greats - Michael Jordan, 70 00:03:20,920 --> 00:03:24,199 Kobe Bryant, Serena Williams - they'll all tell you the same thing. 71 00:03:24,200 --> 00:03:27,199 If you want support, - get a great pair of kicks. - Wait. 72 00:03:27,200 --> 00:03:30,279 If we're built for support, then what are we doing up here? 73 00:03:30,280 --> 00:03:33,959 - Yeah. Trey makes a good point. - Bro, we're providing narrative support. 74 00:03:33,960 --> 00:03:36,359 And once a year, sneakerheads come together 75 00:03:36,360 --> 00:03:38,999 for the largest convention this side of the Hudson River. 76 00:03:39,000 --> 00:03:40,679 The Sneakerhead Gala! 77 00:03:40,680 --> 00:03:44,199 Wait, are we in Manhattan? Bro, movie magic. 78 00:03:44,200 --> 00:03:47,279 We're in a movie?! When's it start? Oh, I love popcorn! 79 00:03:47,280 --> 00:03:51,479 With extra butter! And soda! Guys, this is part of the movie. 80 00:03:51,480 --> 00:03:53,999 Now zip it! I need to use the bathroom. 81 00:03:54,000 --> 00:03:56,359 ♪ My sneaks can do anything... ♪ 82 00:03:56,360 --> 00:03:59,359 Ooh, those are pretty! 83 00:03:59,360 --> 00:04:01,399 Mom, they're not pretty. 84 00:04:01,400 --> 00:04:03,919 - They're fire! - Uh. Sure, honey. Mom! 85 00:04:03,920 --> 00:04:05,959 Stay in your lane! 86 00:04:05,960 --> 00:04:07,799 Are you crazy?! 87 00:04:07,800 --> 00:04:09,240 Whoa! 88 00:04:10,280 --> 00:04:12,999 Am I the only good driver in this city? 89 00:04:13,000 --> 00:04:16,759 My boy gets to go to the Sneaker Gala! 90 00:04:16,760 --> 00:04:19,559 Whoa! Maybe we'll get to see Paul Chris. 91 00:04:19,560 --> 00:04:22,119 Chris Paul, Mom. Whatever. 92 00:04:22,120 --> 00:04:23,999 Paul Chris, Chris Paul. 93 00:04:24,000 --> 00:04:26,320 Oh... it's... here. 94 00:04:27,000 --> 00:04:30,199 Wow. This is crazy! 95 00:04:30,200 --> 00:04:33,279 Better jump out and I'll see you inside. 96 00:04:33,280 --> 00:04:35,679 Love you, patito. 97 00:04:35,680 --> 00:04:37,719 Mom! 98 00:04:37,720 --> 00:04:40,199 Love you, Mom. Besos. 99 00:04:40,200 --> 00:04:43,360 Get out of my way! I am late! 100 00:04:47,240 --> 00:04:49,479 Y'already know who I am, right? 101 00:04:49,480 --> 00:04:51,159 I go by the name of Mustard 102 00:04:51,160 --> 00:04:53,439 and I sure see a lot of sneakerheads in here today. 103 00:04:53,440 --> 00:04:56,479 So now, who's ready to party?! 104 00:04:56,480 --> 00:04:59,159 Hey! 105 00:05:01,320 --> 00:05:03,559 Oh, they got the Back To The Futures. 106 00:05:03,560 --> 00:05:05,239 Get your hands up! 107 00:05:11,040 --> 00:05:13,559 Edson, I'm over here! Come on! 108 00:05:13,560 --> 00:05:17,639 - Shanika, what up? - I'm working on my spin. Come on, help me. 109 00:05:17,640 --> 00:05:20,039 Let's see what you got. 110 00:05:20,040 --> 00:05:21,639 Whoa! Aw, man. 111 00:05:21,640 --> 00:05:23,679 Don't worry, you'll get it. 112 00:05:23,680 --> 00:05:26,160 Just keep doing what we practiced, alright? 113 00:05:28,400 --> 00:05:31,600 How many tickets would you like? Vanessa. 114 00:05:36,560 --> 00:05:38,359 Hey, Vanessa. 115 00:05:38,360 --> 00:05:40,399 Ahem. (DEEPER VOICE) Hey, Vanessa. 116 00:05:40,400 --> 00:05:42,560 Hup! Uhh! 117 00:05:43,680 --> 00:05:45,719 That's great 118 00:05:45,720 --> 00:05:48,679 Are you OK? Hey, Vanessa. 119 00:05:48,680 --> 00:05:52,039 I thought you were good at basketball. 120 00:05:52,040 --> 00:05:56,639 Yeah, well... So, the raffle, huh? - Alchemy 24s? - Yep. 121 00:05:56,640 --> 00:05:59,599 Hundred bucks a pop. One hundred bucks! Wow. 122 00:05:59,600 --> 00:06:01,919 You're a volunteer at the youth club, right? 123 00:06:01,920 --> 00:06:05,719 That means you get a free ticket. - No way?! - Guess it's your lucky day. 124 00:06:05,720 --> 00:06:07,959 But if you win, 125 00:06:07,960 --> 00:06:11,919 don't be one of those guys who makes a shrine to his shoes, OK? 126 00:06:11,920 --> 00:06:14,759 I mean, I'd love to be one of those guys, but... 127 00:06:14,760 --> 00:06:16,359 I could use 'em. 128 00:06:16,360 --> 00:06:19,079 Midnight Madness tonight, huh? 129 00:06:19,080 --> 00:06:21,679 Well... I've never been. 130 00:06:21,680 --> 00:06:25,839 Er, yeah, about that. It's, um... I mean... 131 00:06:25,840 --> 00:06:27,479 Collector! Collector. 132 00:06:27,480 --> 00:06:29,479 Hey! Hey! 133 00:06:29,480 --> 00:06:31,639 Hands up now! Hands up! 134 00:06:33,520 --> 00:06:34,999 Whoa. 135 00:06:43,000 --> 00:06:44,840 Hey! Man! 136 00:06:45,960 --> 00:06:49,439 Excuse me, sir, but I don't think dogs are allowed in here. 137 00:06:49,440 --> 00:06:52,359 Mercury is more than a dog. 138 00:06:52,360 --> 00:06:54,279 He's a hype beast. 139 00:06:54,280 --> 00:06:58,319 He loves shoes more than... Sniffin' and lickin' everything? 140 00:06:58,320 --> 00:06:59,879 Uh-huh, those are mine. 141 00:06:59,880 --> 00:07:03,239 Vanessa, that's The Collector. He has the sickest, illest, 142 00:07:03,240 --> 00:07:06,199 most ridiculous shoe collection in the whole city. 143 00:07:06,200 --> 00:07:08,599 Actually, in the world. 144 00:07:08,600 --> 00:07:12,159 I can't believe I'm shaking the foot of such a legend in the hand game. 145 00:07:12,160 --> 00:07:14,559 I mean, hand in the foot game. I mean... 146 00:07:14,560 --> 00:07:18,279 Wow, I'm so cringe. You keep it real now, little man. 147 00:07:18,280 --> 00:07:21,119 Yo, that's his catchphrase. Hm. 148 00:07:21,120 --> 00:07:24,759 I'll take a hundred tickets. They're $100 each, sir! 149 00:07:24,760 --> 00:07:27,959 In that case... make it two hundred. 150 00:07:27,960 --> 00:07:30,959 Well, I guess my chances of winning just took a dive. 151 00:07:30,960 --> 00:07:33,039 Better luck next time, kid. 152 00:07:33,040 --> 00:07:36,319 Hey, Sneakerheads, I need all eyes to the stage right now. 153 00:07:36,320 --> 00:07:40,399 Please welcome the illest, and the reallest, CP3. That's right. 154 00:07:40,400 --> 00:07:44,039 Mr Christopher Emmanuel Paul! 155 00:07:44,040 --> 00:07:47,959 Get your hands up! Put your hands up! Hey! 156 00:07:47,960 --> 00:07:51,359 What's up New York?! 157 00:07:51,360 --> 00:07:55,359 It is time to find out who will be walking out of here 158 00:07:55,360 --> 00:07:57,559 with the dopest pair of kicks... 159 00:07:57,560 --> 00:07:59,679 Hey, wake up. 160 00:07:59,680 --> 00:08:02,879 It's the moment of truth, baby bro. Huh? Baby? 161 00:08:02,880 --> 00:08:05,279 You're, like, 15 seconds older than me. 162 00:08:05,280 --> 00:08:07,799 I just hope we're gonna end up with someone phenomenal. 163 00:08:07,800 --> 00:08:10,919 Someone who will actually use us. 164 00:08:10,920 --> 00:08:13,119 Use us? I'd prefer a pedestal! 165 00:08:13,120 --> 00:08:17,119 Maybe a motorized turntable, some dope lighting. Nothing too fancy. 166 00:08:17,120 --> 00:08:19,559 Just something to show off these aglets 167 00:08:19,560 --> 00:08:22,159 and this one-of-a-kid holographic certificate 168 00:08:22,160 --> 00:08:23,719 of absolute authenticity. 169 00:08:23,720 --> 00:08:26,839 And now... Eyes closed. It's showtime! 170 00:08:26,840 --> 00:08:29,839 ...feast your eyes on the A24s! 171 00:08:31,640 --> 00:08:33,879 The exclusive, hyper-limited, 172 00:08:33,880 --> 00:08:37,119 often imitated, never replicated, 173 00:08:37,120 --> 00:08:42,920 flyer than fly... Alchemy 24s! 174 00:08:45,000 --> 00:08:47,119 What'd I miss? Did I miss it? 175 00:08:47,120 --> 00:08:49,160 And the winning number is... 176 00:08:51,240 --> 00:08:53,280 one... four... 177 00:08:55,480 --> 00:08:56,800 seven... 178 00:08:58,480 --> 00:09:00,480 ...five... 179 00:09:01,240 --> 00:09:03,479 Sorry, kid, it's a wrap. 180 00:09:03,480 --> 00:09:07,400 And the last number is... three! 181 00:09:08,600 --> 00:09:10,679 I won? 182 00:09:10,680 --> 00:09:11,919 He won? 183 00:09:11,920 --> 00:09:16,239 You what?! Yo, I got the ticket! I won! 184 00:09:16,240 --> 00:09:18,319 Edson got the shoes! 185 00:09:18,320 --> 00:09:21,639 Congratulations to our winner. Hey, what's your name, kid? 186 00:09:21,640 --> 00:09:25,799 Edson. My name's Edson. Our winner... Edson! 187 00:09:25,800 --> 00:09:29,119 Yeah. Everybody, as loud as you can. 188 00:09:29,120 --> 00:09:32,319 Make some noise for Edson! 189 00:09:32,320 --> 00:09:34,360 Grrr. 190 00:09:36,440 --> 00:09:38,479 Whoo-hoo! Remember that name. 191 00:09:38,480 --> 00:09:40,240 Edson! Write it down. 192 00:09:43,720 --> 00:09:45,719 I can't believe it! 193 00:09:45,720 --> 00:09:48,879 Mom, these shoes, they're gonna change everything. 194 00:09:48,880 --> 00:09:52,799 A scholarship, the pros, Vanessa... uh... 195 00:09:52,800 --> 00:09:54,879 That's some luck you had back there, huh? 196 00:09:54,880 --> 00:09:58,839 Yeah, I feel like I won the lottery. Maybe you did. 197 00:09:58,840 --> 00:10:03,919 A pair of 24s could fetch a pretty penny from the right buyer. 198 00:10:03,920 --> 00:10:08,079 I heard the B word. I think - somebody's trying to buy us. - Ssh. 199 00:10:08,080 --> 00:10:11,719 So tell me, what's the damage gonna be? 200 00:10:11,720 --> 00:10:15,919 I'm sorry, but they're not for sale. Huh? Hm. 201 00:10:15,920 --> 00:10:18,439 Everybody's got a price. 202 00:10:18,440 --> 00:10:21,999 Let me make it worth your while. No, it's not about money. 203 00:10:22,000 --> 00:10:26,519 Well, how about a once-in-a-lifetime Collector's Starter Kit? 204 00:10:26,520 --> 00:10:31,679 15 pairs of vintage kicks, NBA Championship ring, 205 00:10:31,680 --> 00:10:35,519 naming rights to a sports arena of your choice. 206 00:10:35,520 --> 00:10:39,600 I can hear it now: Madison Square... Edson! 207 00:10:42,400 --> 00:10:44,119 What do you say, kid? 208 00:10:44,120 --> 00:10:46,319 Sorry, Mr, er, Collector, but... 209 00:10:46,320 --> 00:10:49,719 me and these shoes, we're going places. 210 00:10:49,720 --> 00:10:51,959 This kid's got integrity. 211 00:10:51,960 --> 00:10:55,239 I know. We gotta do something. He's about to blow the deal. 212 00:10:55,240 --> 00:10:58,719 Yeah, I think you just might be. 213 00:10:58,720 --> 00:11:03,199 But one way or the other, I will have those shoes. 214 00:11:03,200 --> 00:11:05,120 Er... 215 00:11:06,560 --> 00:11:08,639 My son already gave you his answer, 216 00:11:08,640 --> 00:11:11,240 so maybe... stop begging. 217 00:11:12,040 --> 00:11:14,239 Whoa! Nobody is begging. 218 00:11:14,240 --> 00:11:16,960 We don't do beg. 219 00:11:18,760 --> 00:11:20,760 Edson, get in the car. 220 00:11:25,960 --> 00:11:27,720 Hm... 221 00:11:33,040 --> 00:11:35,040 Whoo! 222 00:11:36,560 --> 00:11:40,479 And pow, right on the button. I'd like to see Mr Paul Chris do that. 223 00:11:40,480 --> 00:11:44,039 Chris Paul, Mom. Chris Paul. 224 00:11:44,040 --> 00:11:47,759 Hey, that was a nice pass though. Paul Chris, Chris Paul, whatever. 225 00:11:47,760 --> 00:11:51,039 All I know, it was some crazy man with his weird dog, 226 00:11:51,040 --> 00:11:53,839 talkin' about naming rights. Naming rights?! 227 00:11:53,840 --> 00:11:55,719 Oh, yeah! 228 00:11:59,400 --> 00:12:01,319 Midnight Madness all comes down to this. 229 00:12:01,320 --> 00:12:03,160 Five seconds left on the clock. 230 00:12:04,640 --> 00:12:06,959 He's got one man to beat. Who, me? 231 00:12:06,960 --> 00:12:08,799 You can't pass me. 232 00:12:10,240 --> 00:12:12,279 And the crowd goes wild! 233 00:12:12,280 --> 00:12:15,639 Edson, knock - it off! - Sorry, Ms Fenster! 234 00:12:15,640 --> 00:12:19,039 Oh, no! It's scuffed! Honey, they're shoes. 235 00:12:19,040 --> 00:12:22,279 Aren't they supposed to get - a little dirty? - No, not these. 236 00:12:22,280 --> 00:12:24,320 I gotta look extra fresh tonight. 237 00:12:25,320 --> 00:12:28,599 I'm tryin' to stand out on the - court. - Why don't we celebrate? 238 00:12:28,600 --> 00:12:32,479 All you can eat tacos from across - the street! - Yeah, that sounds fire. 239 00:12:32,480 --> 00:12:34,799 Sorry that happened to you. 240 00:12:34,800 --> 00:12:36,920 I got a little overexcited. 241 00:12:38,440 --> 00:12:40,120 Stay right here. 242 00:12:44,600 --> 00:12:47,639 Ugh! A foot! He put his foot inside me! Eugh! 243 00:12:47,640 --> 00:12:49,959 I like him. What? 244 00:12:49,960 --> 00:12:52,079 Maxine, he scuffed you. And? 245 00:12:52,080 --> 00:12:54,120 And now you're hideous. A monster! 246 00:12:55,280 --> 00:12:59,079 - I think it looks cute. - You realise I gotta be seen with you, right? 247 00:12:59,080 --> 00:13:01,519 You're jealous because I have something you don't - 248 00:13:01,520 --> 00:13:03,599 a badge of honour! 249 00:13:03,600 --> 00:13:05,759 Badge of honour? 250 00:13:05,760 --> 00:13:08,959 Yuck! Give me a break. I'm getting outta here. 251 00:13:08,960 --> 00:13:12,839 I'm starting to feel dust on my - tongue. - I kind of love it here, OK? 252 00:13:12,840 --> 00:13:15,159 It feels real. Too real. 253 00:13:15,160 --> 00:13:18,439 This whole house is scuffed. And it's not cute. 254 00:13:18,440 --> 00:13:21,999 He's gonna wear us down till we're nothing but a sweaty, stinky sole. 255 00:13:22,000 --> 00:13:24,879 We gotta hide. Ty, enough, OK? 256 00:13:24,880 --> 00:13:28,039 Every inch of our tread was made to be part of something bigger. 257 00:13:28,040 --> 00:13:30,799 Just the words Midnight Madness gives me the chills. 258 00:13:30,800 --> 00:13:33,079 Every inch of ME is a specimen 259 00:13:33,080 --> 00:13:36,159 of superior, museum-quality engineering. 260 00:13:36,160 --> 00:13:39,359 This is not how my story ends. 261 00:13:39,360 --> 00:13:41,359 Warrghh! Oof! 262 00:13:41,360 --> 00:13:44,159 Arh! 263 00:13:44,160 --> 00:13:45,960 Hup. Arh! 264 00:14:12,640 --> 00:14:14,600 Hm. 265 00:14:32,600 --> 00:14:34,759 I'll be right there. I forgot to grab my - 266 00:14:34,760 --> 00:14:37,159 No! No, no! Where are they? 267 00:14:37,160 --> 00:14:39,279 My shoes! 268 00:14:45,920 --> 00:14:48,199 Ah, finally. We're rescued! 269 00:14:48,200 --> 00:14:51,079 All thanks to that super thoughtful Collector fellow. 270 00:14:51,080 --> 00:14:52,919 Oh, is that climate control? 271 00:14:52,920 --> 00:14:55,119 Rescued? We're being kick-napped! 272 00:14:55,120 --> 00:14:58,439 Well, agree to disagree, how about that? Wait a minute. 273 00:14:58,440 --> 00:15:02,319 Did he give me lavender? Oh, you sweet, thoughtful, beautiful man. 274 00:15:10,920 --> 00:15:13,320 OK. Whoa! 275 00:15:14,520 --> 00:15:16,839 Listen, we can get out of here and back to Edson 276 00:15:16,840 --> 00:15:20,119 in time for Midnight Madness, as long as we work together. 277 00:15:20,120 --> 00:15:22,600 Work together? Huh. Count me out. 278 00:15:27,680 --> 00:15:30,159 Ty, there's a mattress up ahead. What? 279 00:15:30,160 --> 00:15:33,479 We can land there and you don't have to worry about getting scuffed. 280 00:15:33,480 --> 00:15:36,119 But it looks wet. And not with water. 281 00:15:36,120 --> 00:15:38,559 No, no! Hey, whoa, stop it! Stop it! 282 00:15:38,560 --> 00:15:41,839 Argh! Ty, you let go right now. 283 00:15:41,840 --> 00:15:43,919 No! She's a bad shoe! 284 00:15:43,920 --> 00:15:45,679 Waahh! 285 00:15:45,680 --> 00:15:48,279 Help me! 286 00:15:48,280 --> 00:15:50,479 Hey. Hi there. Whoa. 287 00:15:50,480 --> 00:15:53,520 Argh-h-h-h! 288 00:15:54,400 --> 00:15:56,119 Oh, no! Who-o-o-oa! 289 00:15:56,120 --> 00:15:58,799 Hold on! We're gonna jump! 290 00:15:58,800 --> 00:16:00,239 Slow down! 291 00:16:07,960 --> 00:16:10,800 Waah! Oof! Ohh! 292 00:16:21,760 --> 00:16:24,160 - Grrr! - Mercury. Here boy. Come here, boy. 293 00:16:24,920 --> 00:16:26,800 Yeah, that's my man. 294 00:16:37,800 --> 00:16:39,519 Guess who! 295 00:16:39,520 --> 00:16:42,119 Well, if it isn't The Forger. 296 00:16:42,120 --> 00:16:44,080 The one and only. Ha ha ha! 297 00:16:45,040 --> 00:16:47,879 They say imitation is the highest form of flattery. 298 00:16:47,880 --> 00:16:50,039 So, what do the keen eyes of The Collector 299 00:16:50,040 --> 00:16:51,999 think of my latest and greatest? 300 00:16:52,000 --> 00:16:54,759 Ah, the colouring is off, 301 00:16:54,760 --> 00:16:57,399 the pattern on the heel doesn't even match the toe cap 302 00:16:57,400 --> 00:17:00,799 and the logo is on upside down. 303 00:17:00,800 --> 00:17:03,280 Hm, devil is in the details. 304 00:17:04,520 --> 00:17:07,519 Well, before you start making up pathetic excuses, 305 00:17:07,520 --> 00:17:09,479 did you cop my drop? 306 00:17:09,480 --> 00:17:13,080 Oh, I got your Alchemy 24s right here. 307 00:17:13,840 --> 00:17:17,279 But let's just say... it wasn't easy. 308 00:17:17,280 --> 00:17:20,839 If a slam dunk was easy everybody would make one every time. 309 00:17:20,840 --> 00:17:23,799 But you would know that better than most. 310 00:17:23,800 --> 00:17:26,919 Hm, it makes me sick putting these epic sneaks into the claws - 311 00:17:26,920 --> 00:17:31,080 You know why you're giving them to me, Mr Keeping It Real. 312 00:17:32,040 --> 00:17:33,679 Or do you need a reminder? 313 00:17:33,680 --> 00:17:36,439 Isaac G elevates for the slam. 314 00:17:36,440 --> 00:17:39,959 Oh, he missed it! How embarrassing! 315 00:17:39,960 --> 00:17:42,479 He's definitely gonna feel that in the morning. 316 00:17:42,480 --> 00:17:46,319 Now, let's see those sneaks! 317 00:17:52,280 --> 00:17:55,159 Ah! Now some things you just can't fake. 318 00:17:55,160 --> 00:17:56,959 Where's the other one? 319 00:17:56,960 --> 00:18:01,999 You'll see the other one when you pick them up. Here. Tonight. 320 00:18:02,000 --> 00:18:03,639 Ooh, have it your way! 321 00:18:03,640 --> 00:18:07,999 But just remember: best collect yourself before you wreck yourself. 322 00:18:08,000 --> 00:18:09,440 Forger out! 323 00:18:10,360 --> 00:18:12,559 It's not here! 324 00:18:12,560 --> 00:18:14,599 I've got to find that shoe! 325 00:18:14,600 --> 00:18:20,719 Arhhh! Waarhh! 326 00:18:20,720 --> 00:18:22,479 Waarrghhh! 327 00:18:22,480 --> 00:18:26,479 - What in the world is he doing? - Man, I saw this on the Breakfast Club. 328 00:18:26,480 --> 00:18:28,399 I think it's called scream therapy. 329 00:18:28,400 --> 00:18:30,599 Like you know anything about therapy. 330 00:18:30,600 --> 00:18:34,639 Bro, what? I'll have you know, I am very in touch with my emotions - 331 00:18:34,640 --> 00:18:37,559 all one and a half of 'em. It looks like fun. 332 00:18:37,560 --> 00:18:39,599 Aarrrrhhh! 333 00:18:39,600 --> 00:18:41,639 Arrrhhh! 334 00:18:49,240 --> 00:18:51,279 No, no, no, no, no, no, no, no, no! 335 00:18:51,280 --> 00:18:53,319 It's a dream, it's a dream. 336 00:18:53,320 --> 00:18:56,759 Just a dream. A very bad dream. 337 00:18:56,760 --> 00:18:58,919 I had a bad dream once. It was crazy. 338 00:18:58,920 --> 00:19:01,639 Where my soles were my laces and my laces were my soles. 339 00:19:01,640 --> 00:19:05,199 I was tied to the ground and my treads were in my tongue. So weird. 340 00:19:05,200 --> 00:19:09,039 Huh? Honey, don't mind him. He has PTSD. 341 00:19:09,040 --> 00:19:11,079 Pretty Terrible Sun Damage. 342 00:19:11,080 --> 00:19:13,119 Yeah. His tops are toasted. 343 00:19:13,120 --> 00:19:15,799 Stay up here long enough and you'll be just like us. 344 00:19:15,800 --> 00:19:17,999 Arh! Arrgghhhhhh! What? 345 00:19:18,000 --> 00:19:20,199 I thought that was a good thing. 346 00:19:20,200 --> 00:19:23,239 Man, if it ain't something, it's something else. 347 00:19:23,240 --> 00:19:26,599 Hey, we use our outdoor indoor voices out here. 348 00:19:26,600 --> 00:19:29,760 Oh-oh-oh! Well now, blingety, bling, bling. 349 00:19:35,120 --> 00:19:36,999 Hey up there. You good? 350 00:19:37,000 --> 00:19:40,799 No, of course I'm not good. Do I look good? 351 00:19:40,800 --> 00:19:43,039 You should probably get down from there. 352 00:19:43,040 --> 00:19:47,719 Hey, now that's a good idea. OK? If I knew how to get down. 353 00:19:47,720 --> 00:19:49,759 You're not tied to that wire, you know. 354 00:19:49,760 --> 00:19:53,079 Just relax. Open up. Let go. 355 00:19:53,080 --> 00:19:56,759 I'll help you. You promise? 356 00:19:56,760 --> 00:19:59,519 Hey, do I look like a liar? 357 00:19:59,520 --> 00:20:01,559 No... um... 358 00:20:01,560 --> 00:20:03,559 Well, you said it, not me. 359 00:20:03,560 --> 00:20:06,959 OK, OK. Here we go. 360 00:20:06,960 --> 00:20:08,559 Warhh! 361 00:20:08,560 --> 00:20:10,279 Oof! 362 00:20:10,280 --> 00:20:12,839 I thought you were gonna catch me. 363 00:20:12,840 --> 00:20:16,000 I said I'd help you. I didn't say nothing about catching. 364 00:20:16,920 --> 00:20:19,679 Name's JB. Now look at you. 365 00:20:19,680 --> 00:20:24,319 Gold trim, gemmed-out accents, cordovan leather. 366 00:20:24,320 --> 00:20:27,759 Boy, you as soft as a nougat. Thanks, man. That's nice. 367 00:20:27,760 --> 00:20:32,359 - - Look, I'm lost. - Mm-hmm. - I have to find some guy called The Collector. 368 00:20:32,360 --> 00:20:35,719 He's got my sister. The Collector, you say? 369 00:20:35,720 --> 00:20:39,559 Fixing to break out, - are you? - Absolutely not! 370 00:20:39,560 --> 00:20:42,919 I wanna join her and live in luxury like I'm meant to. 371 00:20:42,920 --> 00:20:46,319 I mean, I'm no dirty, torn, smelly street sneaker, 372 00:20:46,320 --> 00:20:49,559 sleeping on the sidewalk, one step away from being thrown away 373 00:20:49,560 --> 00:20:51,519 like yesterday's garbage. Yuck. 374 00:20:51,520 --> 00:20:53,199 Ahem. 375 00:20:53,200 --> 00:20:55,039 Oh, sorry. 376 00:20:55,040 --> 00:20:56,839 Flashy sneaks like yourself 377 00:20:56,840 --> 00:20:59,719 don't need to be kicking it out here on the mean streets. 378 00:20:59,720 --> 00:21:02,959 Looks to me like you could use - my street smarts. - So you'll help me? 379 00:21:02,960 --> 00:21:07,400 Oh, I'll help you... for a small, - one-time donation. - Donation? 380 00:21:09,080 --> 00:21:11,679 My gems? 381 00:21:11,680 --> 00:21:15,319 Gems! Now there's a great suggestion. 382 00:21:15,320 --> 00:21:19,719 Um, but I need my gems. Oh, OK. I respect that. 383 00:21:19,720 --> 00:21:23,959 Sneak gotta have principles. Good luck finding your sis. 384 00:21:23,960 --> 00:21:28,199 I'm guessing we got about a 300% chance of rain later on. 385 00:21:28,200 --> 00:21:30,759 You know how to swim, right? 386 00:21:30,760 --> 00:21:32,799 Oh, and watch out for rats. 387 00:21:32,800 --> 00:21:34,799 They like to gnaw on sneakers. 388 00:21:34,800 --> 00:21:36,839 Right down to the treads. 389 00:21:39,720 --> 00:21:41,119 Let's go. 390 00:21:41,120 --> 00:21:45,519 Hm, well, we might as well go see the King. 391 00:21:45,520 --> 00:21:47,599 He's gotta know about The Collector. 392 00:21:47,600 --> 00:21:50,999 There's a king? A king shoe? 393 00:21:51,000 --> 00:21:55,039 Sure! OG is the OG of OGs. 394 00:21:55,040 --> 00:21:57,519 He started it all. I can't believe it. 395 00:21:57,520 --> 00:22:00,959 An hour on the streets and I'm already meeting royalty. 396 00:22:00,960 --> 00:22:04,039 With you as my guide, JB, nothing can go wrong. 397 00:22:04,040 --> 00:22:06,719 That young kick would have been better off up here. 398 00:22:06,720 --> 00:22:08,999 JB is one sneaky sneak. 399 00:22:09,000 --> 00:22:12,359 You see, Trey, that's why you don't talk to strangers, 400 00:22:12,360 --> 00:22:14,199 unless they're hanging from a wire. 401 00:22:14,200 --> 00:22:16,400 What if they have ice-cream? No! 402 00:22:17,160 --> 00:22:20,039 Arh! Ow! Pebble! Pebble! Oh, I'm hit, I'm hit! 403 00:22:20,040 --> 00:22:22,639 I'm too pretty to die! Oh, come on. 404 00:22:22,640 --> 00:22:25,319 Get it out! I haven't even met - a girl sneaker. - Turn around. 405 00:22:25,320 --> 00:22:28,200 It's really not that bad, kid. Relax. 406 00:22:29,440 --> 00:22:31,359 Arh! Get it... Arh! 407 00:22:31,360 --> 00:22:33,039 Oooh! 408 00:22:33,040 --> 00:22:35,479 Am I scarred for life? That was freaky. 409 00:22:35,480 --> 00:22:38,039 What kinda rubber is this? Funny you should ask. 410 00:22:38,040 --> 00:22:41,639 It's a proprietary blend of organic - polyurethane. - Oh. Come on, let's go. 411 00:22:41,640 --> 00:22:42,679 I'm injured. 412 00:22:42,680 --> 00:22:44,999 It's obvious you'll have to carry me the rest of the way. 413 00:22:45,000 --> 00:22:46,879 Oh, I had enough of this kid. 414 00:22:46,880 --> 00:22:49,120 Tell me you're not serious. Hup! 415 00:22:50,320 --> 00:22:52,160 Whoa! Ow. 416 00:22:52,840 --> 00:22:54,759 Yeah, hold on. I gotta tie my shoe. 417 00:22:54,760 --> 00:22:57,760 Why did you throw me? Ssh. I got a idea. 418 00:22:59,120 --> 00:23:01,199 Come on. 419 00:23:01,200 --> 00:23:04,879 Wait. What's that rank cheesy smell? Yuck. 420 00:23:04,880 --> 00:23:06,999 It makes my eyes water. Eugh! 421 00:23:07,000 --> 00:23:09,959 You wanted to be carried? Well, here you go. 422 00:23:12,680 --> 00:23:15,120 Hey, watch where you're walking, man! 423 00:23:52,080 --> 00:23:54,279 Er... 424 00:23:54,280 --> 00:23:56,799 Arh! 425 00:23:56,800 --> 00:23:58,919 Uh! Whew. 426 00:24:00,640 --> 00:24:02,399 Whatever this is... 427 00:24:02,400 --> 00:24:04,320 Ooh! This is not it. 428 00:24:05,000 --> 00:24:06,839 Hey! Don't you even think about it. 429 00:24:06,840 --> 00:24:08,919 I'm warning you. Get back! 430 00:24:08,920 --> 00:24:11,439 Oh. 431 00:24:11,440 --> 00:24:12,759 Oh! 432 00:24:12,760 --> 00:24:15,879 Oh, now that is nice. 433 00:24:15,880 --> 00:24:18,679 A shoe could get used to this. 434 00:24:18,680 --> 00:24:20,039 Oh! Oh, no, no, no, no, no. 435 00:24:20,040 --> 00:24:21,880 Arhh! 436 00:24:25,000 --> 00:24:26,600 Oh. Uhhh! 437 00:24:37,960 --> 00:24:39,319 Oof! 438 00:24:43,840 --> 00:24:47,319 Er, that door is made of the strongest-quality polycarbonate. 439 00:24:47,320 --> 00:24:50,999 Electronically sealed with an encrypted biometric lock. 440 00:24:51,000 --> 00:24:52,879 I'm Whiz. This is Techie. 441 00:24:52,880 --> 00:24:54,919 You don't say? 442 00:24:56,520 --> 00:24:58,559 So, what's the best way out of this prison? 443 00:25:01,280 --> 00:25:03,759 Prison? This isn't a prison! 444 00:25:03,760 --> 00:25:05,999 More like paradise. 445 00:25:06,000 --> 00:25:09,360 The Hall of Fame of retirement homes. 446 00:25:13,640 --> 00:25:15,759 Can you leave this paradise? 447 00:25:15,760 --> 00:25:17,839 Well... Um... 448 00:25:17,840 --> 00:25:21,319 So that's a no. What Whiz is trying to say is, 449 00:25:21,320 --> 00:25:26,319 well, for some sneaks, this is an... an aspiration. 450 00:25:26,320 --> 00:25:27,720 An aspiration? 451 00:25:30,520 --> 00:25:33,679 We're meant to do things, to strive, to achieve. 452 00:25:33,680 --> 00:25:37,159 Look at them. What they did. What can do. 453 00:25:37,160 --> 00:25:40,039 Sure, but things... have changed. 454 00:25:40,040 --> 00:25:43,599 Sneaks are more than that now. They're valued. Worshipped, even. 455 00:25:43,600 --> 00:25:46,720 Yo, Four Eyes, keep yapping, you gonna wake Joe. 456 00:25:48,960 --> 00:25:52,800 Well, why didn't y'all geeks say we got a newbie in the house? 457 00:25:53,600 --> 00:25:56,559 Got a name? - Maxine. - Maxine. 458 00:25:56,560 --> 00:26:00,079 So, you must be pretty special to end up here, especially on your own. 459 00:26:00,080 --> 00:26:04,679 - Where's your pair? - I don't know. And I'm not ending up here, OK? 460 00:26:04,680 --> 00:26:08,799 But, speaking of special... ..there's this kid, Edson, 461 00:26:08,800 --> 00:26:10,759 and he's got a basketball game - Oh, snap. 462 00:26:10,760 --> 00:26:13,199 Air Max 'bout to bang out at the Garden. 463 00:26:13,200 --> 00:26:15,599 Nice! Er, no. 464 00:26:15,600 --> 00:26:19,799 Olympics, then. Faster, higher, stronger. Cool. 465 00:26:19,800 --> 00:26:24,279 Maybe an alien goon squad in a high-tech AI server-verse. 466 00:26:24,280 --> 00:26:29,039 OK. Er, look, you've all done so many amazing things - 467 00:26:29,040 --> 00:26:32,799 tech companies, hit music, - championships. - Word. 468 00:26:32,800 --> 00:26:34,839 But I haven't done anything. 469 00:26:34,840 --> 00:26:39,039 And Edson? Well, he has his first high-school game tonight. 470 00:26:39,040 --> 00:26:41,119 Hold up! High school? 471 00:26:41,120 --> 00:26:43,479 As in before college? Yes. 472 00:26:43,480 --> 00:26:46,959 No disrespect but that's basic-er than basic. 473 00:26:46,960 --> 00:26:51,319 Ahem. Not the programming language, just basic, basic. Sorry. 474 00:26:51,320 --> 00:26:52,959 OK, I'm not in your league. 475 00:26:52,960 --> 00:26:55,360 But maybe I can make a difference to one kid. 476 00:26:56,480 --> 00:26:59,759 Maxine, The Collector is, well... 477 00:26:59,760 --> 00:27:01,959 Possessive. Yeah, I said it. 478 00:27:01,960 --> 00:27:05,199 Big man ain't really one to let things go. Clue's in the name. 479 00:27:05,200 --> 00:27:08,919 On the bright side, the world outside is all mud and bugs, 480 00:27:08,920 --> 00:27:11,239 dropped ice-cream cones, dirt, dust. 481 00:27:11,240 --> 00:27:13,319 Look, OK, I don't belong here. 482 00:27:13,320 --> 00:27:15,279 At least not yet. 483 00:27:15,280 --> 00:27:18,159 I've got a brother to find and a game to play. 484 00:27:18,160 --> 00:27:20,119 I say you got it good right here. 485 00:27:20,120 --> 00:27:22,999 Collector dropped you in on a pedestal. 486 00:27:23,000 --> 00:27:25,839 Lost pairs don't usually get much love. 487 00:27:25,840 --> 00:27:27,760 Hm? 488 00:27:28,920 --> 00:27:31,959 Besides, ain't but one way out. 489 00:27:31,960 --> 00:27:34,919 And you, old girl, don't want it. 490 00:27:44,800 --> 00:27:46,799 Ohh! 491 00:27:46,800 --> 00:27:48,959 Yo, who got Spotify? 492 00:27:48,960 --> 00:27:51,759 ♪ Motion, more motion 493 00:27:51,760 --> 00:27:53,959 ♪ Motion, motion, more motion... 494 00:27:53,960 --> 00:27:56,719 Oh, for the love of... Oh, I can't breathe! 495 00:27:56,720 --> 00:27:59,239 Oh, my God, this is so stinky. 496 00:27:59,240 --> 00:28:01,679 This is so smelly. My eyes are burning. 497 00:28:01,680 --> 00:28:04,639 Everything's going dark. Where am I?! 498 00:28:04,640 --> 00:28:06,679 Oh! 499 00:28:06,680 --> 00:28:08,599 Whoa, hey, hey, hey. 500 00:28:08,600 --> 00:28:10,640 Whatever's coming up, keep it in. 501 00:28:11,400 --> 00:28:13,199 Urgh! 502 00:28:13,200 --> 00:28:16,519 My whole life just flashed before my eyes. 503 00:28:16,520 --> 00:28:19,599 Haven't really lived much, huh? Well, keep an eye out. 504 00:28:19,600 --> 00:28:23,479 Just keep walking and keep your - laces tight. - What? JB, wait! 505 00:28:23,480 --> 00:28:27,439 Keep your nerve and don't say nothin' unless I talk first. 506 00:28:27,440 --> 00:28:30,599 Whoo-hoo! Oh, shoot... Ice?! 507 00:28:30,600 --> 00:28:33,519 Oh, it's been a minute. Ha, ha - got that right! 508 00:28:33,520 --> 00:28:35,799 Me and Fire, we've been looking forward to this 509 00:28:35,800 --> 00:28:38,159 for a long, long time. Ha-ha! 510 00:28:38,160 --> 00:28:41,679 Y'all wouldn't be bringing attitude if the big guy was here. 511 00:28:41,680 --> 00:28:44,999 Well, he ain't. 512 00:28:45,000 --> 00:28:47,720 I don't feel safe. I said don't talk unless... Ah-ha! 513 00:28:51,120 --> 00:28:53,839 He's right, kid. Sneaks don't talk round here. 514 00:28:53,840 --> 00:28:55,880 We... converse. 515 00:28:56,720 --> 00:28:59,279 OG! What up, King? 516 00:28:59,280 --> 00:29:01,559 Boy, are you a sight for sore eyelets. 517 00:29:01,560 --> 00:29:03,799 JB, who's the new shoe? 518 00:29:03,800 --> 00:29:06,959 Er, hello. I'm Ty and... Oh, he's brand, brand new. 519 00:29:06,960 --> 00:29:08,919 Might say he's fresh out the box. 520 00:29:08,920 --> 00:29:12,879 A sneak has to be careful who they roll with. Where's your pair? 521 00:29:12,880 --> 00:29:16,719 We got separated but, luckily, JB volunteered to help me find her. 522 00:29:16,720 --> 00:29:19,959 Ha, if you're tellin' me the great JB is volunteering, 523 00:29:19,960 --> 00:29:22,199 I'll tell you he's after something. 524 00:29:22,200 --> 00:29:24,239 Hey, I ain't gotta listen to this. 525 00:29:24,240 --> 00:29:26,519 We was just hoping on getting some guidance. 526 00:29:26,520 --> 00:29:28,599 Oh, I'll show you where to go, bro. Huh. 527 00:29:28,600 --> 00:29:31,799 You and your momma. Whoa! You talking about my momma? 528 00:29:31,800 --> 00:29:33,999 Hey, my momma was a Louboutin. 529 00:29:34,000 --> 00:29:38,279 Yeah, your momma was from Payless. Whoa, whoa, whoa, whoa. Hold up now! 530 00:29:38,280 --> 00:29:41,239 Nobody's getting kerb-stomped on my blacktop. 531 00:29:41,240 --> 00:29:43,999 But before I help you with your new friend, 532 00:29:44,000 --> 00:29:48,079 let's settle some business like real sneaks - on the blacktop. 533 00:29:48,080 --> 00:29:50,319 Um, JB, what's happening? 534 00:29:53,360 --> 00:29:55,839 Whoa-ho-ho, what is this place? 535 00:29:55,840 --> 00:29:58,839 You ain't never seen basketball played before? 536 00:29:58,840 --> 00:30:02,839 Sure I have. It's the one with the round thing and the... round thing. 537 00:30:02,840 --> 00:30:04,959 Simple. You mean the ball and the hoop. 538 00:30:04,960 --> 00:30:07,639 Exactly. So, which one is the hoop? 539 00:30:07,640 --> 00:30:09,519 Huh. Wow! 540 00:30:09,520 --> 00:30:12,079 Alright, boys, you know the rules. 541 00:30:12,080 --> 00:30:14,199 First team to 21 wins. 542 00:30:14,200 --> 00:30:16,559 Grrr! Grrr. 543 00:30:16,560 --> 00:30:18,279 Remember, keep it clean. 544 00:30:18,280 --> 00:30:20,800 Oh! It's time to take out the trash. 545 00:30:22,280 --> 00:30:24,999 They call me the janitor. 546 00:30:25,000 --> 00:30:27,520 Come on, kid. 547 00:30:28,800 --> 00:30:31,159 Hey, where you get that bling, - player? - Oh, this? 548 00:30:31,160 --> 00:30:34,360 Just a little gift from my new - friend. - I think you mean grift. 549 00:30:36,640 --> 00:30:38,319 Ha ha! 550 00:30:38,320 --> 00:30:40,360 Come on, Ty, pick and roll. 551 00:30:44,880 --> 00:30:46,359 Har! 552 00:30:46,360 --> 00:30:47,480 Oh! 553 00:30:48,280 --> 00:30:50,240 Come on, Ty, get in the game. 554 00:30:51,960 --> 00:30:54,080 JB, pass the ball. 555 00:30:57,520 --> 00:30:59,520 Arh! Ooh! I think I bruised something. 556 00:31:01,200 --> 00:31:02,720 OK, dawg. 557 00:31:05,720 --> 00:31:08,319 In your face. Oh, yeah, right here. 558 00:31:08,320 --> 00:31:10,240 That's my shoe! That's my shoe! 559 00:31:13,920 --> 00:31:16,879 Oh, wow! Me and JB smoke y'all. 560 00:31:16,880 --> 00:31:19,039 Back up! Yo, y'all can't get with this. 561 00:31:19,040 --> 00:31:21,159 Laces up. 562 00:31:21,160 --> 00:31:23,040 We got 'em, JB. We got 'em. 563 00:31:24,080 --> 00:31:27,159 Here we go, JB. That sneak was meant to fly. 564 00:31:27,160 --> 00:31:29,079 Ha ha! Yeah! 565 00:31:29,080 --> 00:31:31,399 Oh! Oh... 566 00:31:31,400 --> 00:31:33,559 Ooh, better tie your shoes. 567 00:31:33,560 --> 00:31:37,120 Hey, come on now. Nobody likes a show off. 568 00:31:38,800 --> 00:31:40,360 Wait. 569 00:31:42,720 --> 00:31:47,399 Look... at... that. 570 00:31:47,400 --> 00:31:49,639 Game! 571 00:31:49,640 --> 00:31:53,359 High laces, baby! Mercy! 572 00:31:53,360 --> 00:31:57,599 Aww, that's right! Come on back when you learn how to tie them laces. 573 00:31:57,600 --> 00:31:59,479 Yay! 574 00:31:59,480 --> 00:32:02,679 Alright, OG, wassup? How do we find The Collector? 575 00:32:02,680 --> 00:32:06,679 Really, JB? You already know who's got the juice. 576 00:32:06,680 --> 00:32:10,199 There's a certain somebody who's got their foot on the pulse 577 00:32:10,200 --> 00:32:13,599 of everyone and everything in New York. 578 00:32:13,600 --> 00:32:16,799 Oh, come on, man, please don't bring her up. 579 00:32:16,800 --> 00:32:19,719 They don't call her the Queen of Heels for nothin'. 580 00:32:19,720 --> 00:32:22,279 Adriana don't know, no-one does. 581 00:32:22,280 --> 00:32:26,159 Hm! Who's Adriana? Pssh! Thanks, OG. 582 00:32:26,160 --> 00:32:29,199 What? JB, wait. 583 00:32:29,200 --> 00:32:31,240 So what was up with all that? 584 00:32:31,960 --> 00:32:34,159 At least OG pointed us at Adriana, right? 585 00:32:34,160 --> 00:32:38,079 Man, I coulda got us to Adriana. So, why didn't you? 586 00:32:38,080 --> 00:32:42,160 Listen, man, she's my ex. She was my queen. 587 00:32:42,960 --> 00:32:45,239 You could even say - we was soul mates. - Oh! 588 00:32:45,240 --> 00:32:48,119 And then something happened. Maybe you can, you know, 589 00:32:48,120 --> 00:32:51,319 get The Collector's address and settle old differences... 590 00:32:51,320 --> 00:32:53,760 ..all at the same time. 591 00:32:55,000 --> 00:32:58,039 - Oof! - I can't go see Adriana - looking like this. - Why not? 592 00:32:58,040 --> 00:33:02,239 Oh, man, she's so fancy. She even got friends with British accents. 593 00:33:02,240 --> 00:33:04,279 Ow! 594 00:33:04,280 --> 00:33:07,959 My treads are sadder than a bald - tyre. - Wow, yeah, they are. 595 00:33:07,960 --> 00:33:12,119 Oh, lots of folks think bald is attractive now. 596 00:33:12,120 --> 00:33:16,439 But maybe if I was rocking a few more of your gems... 597 00:33:16,440 --> 00:33:20,360 I just might - just might - be presentable enough. 598 00:33:22,800 --> 00:33:24,840 Er, hey, whatever it takes, man. 599 00:33:29,600 --> 00:33:31,599 So how do we get to Adriana? 600 00:33:34,680 --> 00:33:36,519 And our ride is on time. 601 00:33:36,520 --> 00:33:38,560 Whoa, diamonds! 602 00:33:39,680 --> 00:33:41,359 So cool! Who are you? 603 00:33:41,360 --> 00:33:46,119 - - I'm Sky. - And I'm Rayssa. - Together, we're The Borough Board Express. 604 00:33:46,120 --> 00:33:49,119 OK, girls. - Get me to the wedding. - Wedding? 605 00:33:49,120 --> 00:33:51,719 I mean, that's a bit presumptuous, my friend. 606 00:33:51,720 --> 00:33:54,719 You don't even know if she'll forgive you yet. 607 00:33:54,720 --> 00:33:57,999 We need to go uptown, ASAP. As soon as possible? 608 00:33:58,000 --> 00:34:00,639 We can't go that slow. Wait. What? 609 00:34:00,640 --> 00:34:02,079 Waarh! 610 00:34:02,080 --> 00:34:06,079 And that's when JB took Ty for a literal and metaphorical ride. 611 00:34:06,080 --> 00:34:09,119 You mean JB is using Ty for his gems? 612 00:34:09,120 --> 00:34:11,679 Yes, fool. Those are called stakes. 613 00:34:11,680 --> 00:34:14,799 And, unfortunately, those stakes were about to make beef. 614 00:34:14,800 --> 00:34:18,359 Wait, what kinda steaks are we talking about? New York Strip? 615 00:34:18,360 --> 00:34:20,799 Filet mignon? Let's get back to the story. 616 00:34:20,800 --> 00:34:22,839 Porterhouse? Ribeye? 617 00:34:26,280 --> 00:34:28,079 Whoa! 618 00:34:28,080 --> 00:34:31,879 Hold on! Argh! Hold me, hold me, I'm flying off! 619 00:34:31,880 --> 00:34:33,839 Weight on the front, Rayssa! 620 00:34:33,840 --> 00:34:37,159 Drag back wheels and... powerslide! 621 00:34:37,160 --> 00:34:39,480 How's this even legal?! 622 00:34:40,200 --> 00:34:42,679 Oh, man! 623 00:34:42,680 --> 00:34:44,639 Why is there a rat in my face? 624 00:34:44,640 --> 00:34:47,359 Arhhh! 625 00:34:47,360 --> 00:34:50,039 Fresh move, Rayssa. No more. Please! 626 00:34:50,040 --> 00:34:52,559 Mais? So porque voce disse por favor. 627 00:34:52,560 --> 00:34:54,560 No, no, no, no, no... 628 00:34:55,440 --> 00:34:57,639 Arh! 629 00:34:57,640 --> 00:34:59,559 Arhhh! 630 00:34:59,560 --> 00:35:02,119 That was crazy! 631 00:35:02,120 --> 00:35:05,039 Here comes the drop! Wait, what does that even mean? 632 00:35:05,040 --> 00:35:09,159 Arghhh! Skate or die! Watch this. 633 00:35:09,160 --> 00:35:12,120 I'm gonna bust a rodeo flip. Whoa! 634 00:35:13,840 --> 00:35:17,279 And the superstar is down, ladies and gentlemen. 635 00:35:17,280 --> 00:35:19,559 It looks like he lost his footing. 636 00:35:19,560 --> 00:35:24,120 One can only hope that such a bright future isn't over before it begins. 637 00:35:26,880 --> 00:35:30,159 ♪ I can't seem to win for losing 638 00:35:30,160 --> 00:35:32,119 ♪ I must have the worst luck 639 00:35:32,120 --> 00:35:33,719 ♪ Disappointment hurts her 640 00:35:33,720 --> 00:35:35,399 ♪ Disappointment hurts us 641 00:35:35,400 --> 00:35:37,039 ♪ And I'm disappointed 642 00:35:37,040 --> 00:35:39,159 ♪ How could someone just take somethin' 643 00:35:39,160 --> 00:35:41,200 ♪ When it wasn't yours, yeah? 644 00:35:42,560 --> 00:35:44,399 ♪ And it's all so unfair 645 00:35:44,400 --> 00:35:46,839 ♪ And I know they don't care, no 646 00:35:46,840 --> 00:35:49,919 ♪ So what do I do when I'm seeing red 647 00:35:49,920 --> 00:35:51,880 ♪ But I'm still feeling blue? 648 00:35:53,600 --> 00:35:56,239 ♪ So what do I do now? 649 00:35:56,240 --> 00:35:59,279 ♪ Let me know cos I don't have a clue... 650 00:36:00,880 --> 00:36:03,679 Whew! What a day. 651 00:36:03,680 --> 00:36:05,679 You ready for tonight? 652 00:36:05,680 --> 00:36:07,559 Whoo! Oh, snap! 653 00:36:07,560 --> 00:36:09,880 And the crowd goes wild! 654 00:36:26,480 --> 00:36:30,040 Edson, we can get you some new sneakers. 655 00:36:30,920 --> 00:36:34,279 They might not be as fancy as your other ones, 656 00:36:34,280 --> 00:36:36,319 but we do have the money. 657 00:36:36,320 --> 00:36:41,040 Thanks, Mom, but those 24s were special. They were my future. 658 00:36:42,320 --> 00:36:44,320 I'd give anything to have 'em back. 659 00:36:47,880 --> 00:36:49,879 Now arriving at Killa Queens! 660 00:36:49,880 --> 00:36:52,479 Next stop... - Argh! -Who knows! 661 00:36:52,480 --> 00:36:55,359 Your choice of transport 662 00:36:55,360 --> 00:36:58,159 always makes me feel like I'm gonna be sick. 663 00:36:58,160 --> 00:37:00,479 Yeah, whatever, kid. This is the spot. 664 00:37:00,480 --> 00:37:04,159 There's fancy food for fancy people wearing fancy shoes. 665 00:37:04,160 --> 00:37:07,079 A wedding party. Tell me, how do I look, kid? 666 00:37:07,080 --> 00:37:10,200 Um... good. You look good. 667 00:37:11,360 --> 00:37:13,199 OK, er, good. 668 00:37:13,200 --> 00:37:15,439 Good. Yeah, er, I mean... 669 00:37:15,440 --> 00:37:18,199 Yo, you look go-o-od. 670 00:37:18,200 --> 00:37:20,240 You a bad liar, man. 671 00:37:21,080 --> 00:37:22,960 What's a good liar? 672 00:37:25,720 --> 00:37:28,559 Huuh! 673 00:37:37,880 --> 00:37:40,559 The Big Apple Youth Club has been giving kids 674 00:37:40,560 --> 00:37:42,439 a place to grow and learn for decades. 675 00:37:42,440 --> 00:37:45,199 This is Edson, a volunteer at the club. 676 00:37:45,200 --> 00:37:47,439 And who do you have with you here? I'm Shanika. 677 00:37:47,440 --> 00:37:50,919 So, Shanika, what do you like about - the club? - The fun! 678 00:37:50,920 --> 00:37:52,479 And Edson. 679 00:37:52,480 --> 00:37:56,519 He helps us with school and teaches - us all kinds of stuff. - Hmph. 680 00:38:00,120 --> 00:38:03,199 Alright, Mercury, enough of the puppy dog eyes. 681 00:38:08,120 --> 00:38:12,040 Well... Well, well. 682 00:38:13,760 --> 00:38:16,039 I got it. 683 00:38:16,040 --> 00:38:17,919 I got it. 684 00:38:17,920 --> 00:38:20,759 You think she'd be tired by now. I know I am. 685 00:38:20,760 --> 00:38:24,199 She ain't got it. 686 00:38:24,200 --> 00:38:27,320 I got it. I got it. 687 00:38:28,320 --> 00:38:30,239 I...got it. 688 00:38:30,240 --> 00:38:33,559 It's... impossible. 689 00:38:33,560 --> 00:38:36,119 Technically, it's not impossible. 690 00:38:36,120 --> 00:38:39,319 Lucas did it. Lucas? Lucas! 691 00:38:39,320 --> 00:38:41,999 Oh, great! OK, OK! Who's Lucas? 692 00:38:42,000 --> 00:38:47,479 Uh! The most annoying sneak I ever met. 693 00:38:47,480 --> 00:38:50,479 Always kicking - "All the world's a stage!" 694 00:38:50,480 --> 00:38:52,679 Come on now, what's that even mean? 695 00:38:52,680 --> 00:38:56,359 So, how'd he do it? - Simple. - Hm? 696 00:38:56,360 --> 00:38:58,319 His pair helped him. 697 00:38:58,320 --> 00:39:00,519 But my pair is out there! 698 00:39:04,480 --> 00:39:07,080 Hey, why you hidin' in there? 699 00:39:08,200 --> 00:39:10,239 I've been in this box for years, 700 00:39:10,240 --> 00:39:12,960 since before The Collector was, well, you know... 701 00:39:14,000 --> 00:39:16,399 ...The Collector. Oh. 702 00:39:16,400 --> 00:39:19,239 So, back in the day, back in the day. 703 00:39:19,240 --> 00:39:22,440 Yeah, I was part of the first pair he saved up for. 704 00:39:23,480 --> 00:39:27,199 Name's Spike. Though I haven't seen my other half in so long, 705 00:39:27,200 --> 00:39:29,479 I can barely remember what he looks like. 706 00:39:29,480 --> 00:39:31,520 Probably a lot like you? 707 00:39:33,480 --> 00:39:35,040 Not as good-looking though. 708 00:39:36,680 --> 00:39:41,839 It's only been a couple of hours and I er... I actually miss Ty. 709 00:39:41,840 --> 00:39:43,999 Like a lot. 710 00:39:44,000 --> 00:39:46,039 Bet he feel the same about you. 711 00:39:46,040 --> 00:39:50,439 Uh, well, last time I saw him... 712 00:39:50,440 --> 00:39:53,279 I kinda threw him off a speeding motorcycle, so... 713 00:39:53,280 --> 00:39:57,199 Mm, yeah, that's not good but, you know, that's siblings. 714 00:39:57,200 --> 00:40:00,879 Yep. A pair of kicks share the same sole. 715 00:40:00,880 --> 00:40:04,320 Thick or thin, you can't get no closer than that. 716 00:40:12,240 --> 00:40:14,720 ♪ MATT PARIS FT CORNETTO & IAMCHINO: Pa Pa Pa 717 00:40:24,000 --> 00:40:27,280 Yeah, this is the place. That's where we'll find her. 718 00:40:30,760 --> 00:40:34,799 Come on. Anybody knows about The Collector, it'll be Ade. 719 00:40:34,800 --> 00:40:38,440 Now, listen, be cool, kid, and don't embarrass me. 720 00:40:45,640 --> 00:40:49,959 Wow! She's, er... she's something else, man. 721 00:40:49,960 --> 00:40:53,519 Hey, now... There's my girl. Adriana. 722 00:40:53,520 --> 00:40:56,439 Fine every time. Oh! 723 00:40:56,440 --> 00:41:02,319 You got a lot of nerve dragging your raggedy behind up in here! 724 00:41:02,320 --> 00:41:06,319 You still mad, huh? Mad? I'd have to care to be mad. 725 00:41:06,320 --> 00:41:08,879 You conniving, two-timing... 726 00:41:08,880 --> 00:41:11,079 Come on now. Don't be like that. 727 00:41:11,080 --> 00:41:12,919 We had fun back in the day. 728 00:41:12,920 --> 00:41:15,839 You know, JB, there's a reason you're out there on your own. 729 00:41:15,840 --> 00:41:20,079 Yeah, well, I'm here with my boy Ty. Ain't that right, Ty? 730 00:41:20,080 --> 00:41:23,359 Er, yeah. He's, um... he's helping me. 731 00:41:23,360 --> 00:41:26,079 Helping?! That's right. 732 00:41:26,080 --> 00:41:30,039 Uh-huh. Nice bling. Hey now, don't look at me like that. 733 00:41:30,040 --> 00:41:33,599 I'm just holding 'em for him. Look good though, don't it? 734 00:41:33,600 --> 00:41:36,479 So, can we talk? I'm here to dance. 735 00:41:36,480 --> 00:41:38,799 You remember how to dance, don't you? 736 00:41:38,800 --> 00:41:40,839 She's really gonna make me do this. 737 00:41:40,840 --> 00:41:43,279 Yo, Adriana, hold up. JB, wait. 738 00:41:43,280 --> 00:41:45,279 Ooh, a new sneaker! 739 00:41:45,280 --> 00:41:48,599 There's quite the high arches in here. 740 00:41:48,600 --> 00:41:50,639 Oh, excuse me. I'll... 741 00:41:50,640 --> 00:41:53,879 I'll just wait outside. - Ooh. - Oh, I'm sorry. 742 00:41:53,880 --> 00:41:56,319 Sorry? That's an odd name. 743 00:41:56,320 --> 00:41:58,359 Oh... 744 00:41:58,360 --> 00:42:01,879 No. Ty. My name is Ty. 745 00:42:01,880 --> 00:42:06,119 Ty, hmm. I like that. I'm Britany. 746 00:42:06,120 --> 00:42:08,759 Never seen you around here before. You new? 747 00:42:08,760 --> 00:42:11,559 Uh, yeah, kinda. You can say that. 748 00:42:11,560 --> 00:42:14,159 Yes, I love this song! You dance? 749 00:42:14,160 --> 00:42:17,640 I'm not really... Oh! Follow me. 750 00:42:19,640 --> 00:42:21,199 Loosen up, Ty. 751 00:42:21,200 --> 00:42:23,319 Dance like no-one's watching. 752 00:42:23,320 --> 00:42:26,799 Let your soul be free. 753 00:42:26,800 --> 00:42:30,159 Listen, girl. I ain't doin' this for myself, you know. 754 00:42:30,160 --> 00:42:32,199 This kid is lost. 755 00:42:32,200 --> 00:42:34,239 He's in real pain, Adriana. 756 00:42:34,240 --> 00:42:37,879 He lost his sister and I'm really out here trying to find her for him. 757 00:42:37,880 --> 00:42:42,359 Oh, yeah, he looks so torn up about it 758 00:42:42,360 --> 00:42:45,599 Whoo, whoo, whoo! 759 00:42:45,600 --> 00:42:47,199 Go, Ty. Whoo! 760 00:42:47,200 --> 00:42:48,880 Goodbye, JB. 761 00:42:50,160 --> 00:42:52,959 Look, he really did lose his sister 762 00:42:52,960 --> 00:42:54,999 and I am helping him find her. 763 00:42:55,000 --> 00:42:58,839 Helping him or helping yourself? Oh, Ade. 764 00:42:58,840 --> 00:43:02,680 Come on. Yeah, I... You're right, OK. 765 00:43:03,400 --> 00:43:07,239 I mean, I figure he got plenty of bling to spare and... 766 00:43:07,240 --> 00:43:09,279 Look at you. 767 00:43:09,280 --> 00:43:11,159 Look at me. 768 00:43:11,160 --> 00:43:15,399 How's a low-down sneak like me good enough for a high heel like you? 769 00:43:15,400 --> 00:43:19,440 J, you had all the bling you ever needed. 770 00:43:20,520 --> 00:43:23,279 Are you telling me the truth about - this kid? - Yeah. 771 00:43:23,280 --> 00:43:26,160 OK, then. Come on. 772 00:43:36,840 --> 00:43:39,839 Whoa, whoa. Yo. No dogs inside the hotel, OK? 773 00:43:39,840 --> 00:43:41,159 Hey! 774 00:43:41,160 --> 00:43:43,639 OMG, The Collector?! 775 00:43:43,640 --> 00:43:46,599 Oh my... Pic for the gram? 776 00:43:46,600 --> 00:43:48,839 Not now. I don't have time for photos. 777 00:43:48,840 --> 00:43:51,639 But I mean, er... for a super stan? 778 00:43:51,640 --> 00:43:54,839 Hey, sure. Yeah, chin up, chin down. 779 00:43:54,840 --> 00:43:57,200 Yeah, that's it. My man! 780 00:44:00,280 --> 00:44:03,279 Britany! Ty here needs to find The Collector. 781 00:44:03,280 --> 00:44:06,999 Tell 'em what you told me about that sneak that broke out of his place. 782 00:44:07,000 --> 00:44:09,039 Oh, yeah, yeah, yeah. I remember. 783 00:44:09,040 --> 00:44:13,319 Word is a shoe named Lucas escaped with his pair not too long ago. 784 00:44:13,320 --> 00:44:16,119 The only shoe to ever do it. Find this Lucas 785 00:44:16,120 --> 00:44:18,239 and you find your sister's location. 786 00:44:18,240 --> 00:44:22,039 That's great! Wait. How we gonna find one sneaker 787 00:44:22,040 --> 00:44:24,320 in a city as big as New York? 788 00:44:25,520 --> 00:44:28,279 Hey, girl. It's showtime! 789 00:44:33,760 --> 00:44:36,720 ♪ I know you been 790 00:44:37,760 --> 00:44:40,840 ♪ Searching high and low 791 00:44:42,120 --> 00:44:45,239 ♪ But there is a man 792 00:44:49,440 --> 00:44:52,080 ♪ I know you been 793 00:44:53,040 --> 00:44:56,440 ♪ Searching high and low 794 00:44:57,760 --> 00:45:00,400 ♪ But there is a man 795 00:45:01,200 --> 00:45:05,159 ♪ Who will show you where to go... 796 00:45:05,160 --> 00:45:06,759 Hallelujah! 797 00:45:06,760 --> 00:45:10,159 ♪ You asked me, "What's his name?" 798 00:45:10,160 --> 00:45:12,919 ♪ Just listen close, I'll tell you what it is 799 00:45:12,920 --> 00:45:14,959 ♪ His name is Lucas 800 00:45:14,960 --> 00:45:17,039 ♪ Oh, Lucas! 801 00:45:17,040 --> 00:45:19,040 ♪ And I know exactly where he is 802 00:45:20,440 --> 00:45:22,920 ♪ He's down at the club 803 00:45:23,760 --> 00:45:30,079 ♪ He's down at the club 804 00:45:30,080 --> 00:45:32,560 ♪ Zapato, the bowling alley 805 00:45:33,600 --> 00:45:36,679 ♪ I can guarantee you he'll be there 806 00:45:36,680 --> 00:45:39,639 ♪ Just ask for Lucas Oh, Lucas... 807 00:45:39,640 --> 00:45:43,279 Ty, can you believe this? You came here to find Lucas. 808 00:45:43,280 --> 00:45:46,119 This is how we do it! She could've just told us. 809 00:45:46,120 --> 00:45:48,480 This is like swatting a fly with a bazooka. 810 00:45:49,920 --> 00:45:52,039 JB, this is amazing! 811 00:45:52,040 --> 00:45:54,519 Whoa ho-ho-ho! ♪ He's at the club 812 00:45:54,520 --> 00:45:56,559 ♪ Yes, he is 813 00:45:56,560 --> 00:45:59,760 ♪ Just ask for Lucas at Club Zapato 814 00:46:00,560 --> 00:46:02,760 ♪ Go, go get 'em ♪ Go get 'em 815 00:46:03,800 --> 00:46:05,799 ♪ Go ♪ You better go, you better go 816 00:46:05,800 --> 00:46:09,039 ♪ Go get 'em ♪ Go-o-o-o# Go get 'em 817 00:46:09,040 --> 00:46:11,879 ♪ Go get 'em ♪ Go, go get 'em 818 00:46:11,880 --> 00:46:13,839 ♪ Go get 'em 819 00:46:13,840 --> 00:46:16,959 ♪ Go, go get 'em ♪ Go get 'em# Go get 'em 820 00:46:16,960 --> 00:46:20,359 ♪ Go, go get 'em ♪ Go get 'em# Go, go, get 'em 821 00:46:20,360 --> 00:46:23,599 ♪ Just go, go get 'em ♪ Go get 'em# Go get 'em 822 00:46:23,600 --> 00:46:26,959 ♪ Just go-o-o-o get 'em! 823 00:46:26,960 --> 00:46:31,039 ♪ Go, go get 'em ♪ Go-o-o-o-o-o! ♪ 824 00:46:31,040 --> 00:46:34,119 I love you! Club Zapato in Harlem? 825 00:46:34,120 --> 00:46:37,439 Oh, man. At this rate, we'll be looking for Maxine in Jersey. 826 00:46:49,680 --> 00:46:52,119 JB, get Ty out of here! 827 00:46:52,120 --> 00:46:55,200 - Britany! - Don't worry, we'll see you in Harlem. 828 00:47:00,760 --> 00:47:02,680 Arghh! 829 00:47:14,840 --> 00:47:18,080 We can't run from that monster forever. 830 00:47:19,600 --> 00:47:21,679 Hm? 831 00:47:21,680 --> 00:47:25,599 When I say go, grab onto me and pull. 832 00:47:25,600 --> 00:47:27,600 Got it? When I say go. 833 00:47:32,760 --> 00:47:34,679 JB! 834 00:47:34,680 --> 00:47:37,719 Now! Now. Now what? 835 00:47:37,720 --> 00:47:40,400 Green light. Come on. What are you doing? 836 00:47:41,080 --> 00:47:42,480 Yeow! 837 00:47:43,360 --> 00:47:44,880 Argh! 838 00:47:48,040 --> 00:47:49,880 Argh! 839 00:47:50,640 --> 00:47:53,159 The cake! - Uh? - Just do it! 840 00:47:53,160 --> 00:47:55,239 The cake! That cake? 841 00:47:55,240 --> 00:47:57,280 Come on, green light, bro. Come on. Now! 842 00:47:58,560 --> 00:48:00,559 Go! 843 00:48:00,560 --> 00:48:03,080 Now! Now! 844 00:48:16,520 --> 00:48:19,079 Oh, you crazy, literal, ain't you? What? 845 00:48:19,080 --> 00:48:22,199 You said on 'go'. It's very different than 'now'. 846 00:48:22,200 --> 00:48:26,599 And 'do it' is even worse. You're the poster child for a narcissist. 847 00:48:26,600 --> 00:48:28,639 I don't understand how you can do that 848 00:48:28,640 --> 00:48:31,239 and then try and react like I did something wrong. 849 00:48:31,240 --> 00:48:33,239 You could've even said 'pull'. 850 00:48:33,240 --> 00:48:35,080 Forget I said anything. 851 00:48:36,560 --> 00:48:39,519 So, how far away is Harlem? Far. 852 00:48:39,520 --> 00:48:43,399 But, luckily, there's a shortcut. No, no, no. Really? 853 00:48:43,400 --> 00:48:47,199 - Can't get enough of us, huh? - Nobody ever said a free ride was cheap. 854 00:48:47,200 --> 00:48:50,159 So, guys, where we headed this time? Harlem. 855 00:48:50,160 --> 00:48:52,960 Uptown, baby. Let's go! 856 00:48:54,040 --> 00:48:56,359 Bus. Bus! Bus, bus, bus, bus! 857 00:48:56,360 --> 00:48:59,879 Arghhhh! 858 00:49:02,600 --> 00:49:06,200 Hey, whoa. Stop it! Stop it! Whoa-oa! 859 00:49:06,880 --> 00:49:08,879 Arhh! What? 860 00:49:08,880 --> 00:49:11,479 Argh. No, no. No. Help! 861 00:49:11,480 --> 00:49:13,839 Somebody. 862 00:49:13,840 --> 00:49:17,719 Let's go back inside! You can open your eyes now. 863 00:49:17,720 --> 00:49:19,159 Whoa! 864 00:49:19,160 --> 00:49:21,200 ♪ ELLA MAI: Rockets In The Sky 865 00:49:31,480 --> 00:49:33,079 ♪ What up? 866 00:49:33,080 --> 00:49:36,560 ♪ Is something wrong with us or is it just me? 867 00:49:37,720 --> 00:49:41,320 ♪ Are we anywhere that we said we would be? 868 00:49:42,560 --> 00:49:46,080 ♪ Cos love is passing us faster than our speed 869 00:49:47,040 --> 00:49:50,880 ♪ And I don't wanna miss all that we could see... 870 00:49:52,240 --> 00:49:54,240 Wow, JB, look at this! 871 00:49:56,320 --> 00:50:00,160 ♪ Are we pushing limits or just afraid? 872 00:50:01,440 --> 00:50:04,959 ♪ Cos, darling, if somehow you're feeling the same 873 00:50:04,960 --> 00:50:09,759 ♪ Then we should take a chance before it is too late 874 00:50:09,760 --> 00:50:13,680 ♪ Where do you want to go? 875 00:50:14,960 --> 00:50:18,360 ♪ Where do you want to go? 876 00:50:19,280 --> 00:50:22,799 ♪ Just say the word and I promise we'll roll... 877 00:50:22,800 --> 00:50:24,479 Wow, it's beautiful! 878 00:50:24,480 --> 00:50:28,199 ♪ And we will fly, fly 879 00:50:28,200 --> 00:50:31,159 ♪ Like rockets in the sky 880 00:50:31,160 --> 00:50:38,599 ♪ Oh oh, like rockets in the sky... 881 00:50:38,600 --> 00:50:41,439 Wow! Maxine would love this. 882 00:50:41,440 --> 00:50:44,999 I can't wait to tell her all the cool things I got to do without her. 883 00:50:45,000 --> 00:50:49,080 Spoken like a true little brother. 884 00:50:50,040 --> 00:50:51,879 So, who's Isaac? 885 00:50:51,880 --> 00:50:55,439 He must be really important if he has his name written on you, right? 886 00:50:55,440 --> 00:50:59,919 Yeah, I... (CLEARS THROAT) Hey, look, it was just a time that... 887 00:50:59,920 --> 00:51:02,799 that I realised I... I was better off alone. 888 00:51:02,800 --> 00:51:04,239 Why? 889 00:51:04,240 --> 00:51:06,079 You wouldn't understand. 890 00:51:06,080 --> 00:51:08,120 Oh, come on. Tell me. 891 00:51:15,760 --> 00:51:19,519 At first, we all crispy and new. 892 00:51:19,520 --> 00:51:23,000 But then life happens and you get broken in. 893 00:51:24,080 --> 00:51:26,360 Before you know it, you're just broke. 894 00:51:29,000 --> 00:51:31,159 That's really sad. I'm sorry, JB. 895 00:51:31,160 --> 00:51:33,239 Hey, hey, what, what you doing? 896 00:51:33,240 --> 00:51:35,599 I'm getting broken in, man. 897 00:51:35,600 --> 00:51:38,279 Oh, you, you are too kind. 898 00:51:38,280 --> 00:51:40,759 I mean that, Ty. 899 00:51:40,760 --> 00:51:43,560 ♪ Like rockets in the sky 900 00:51:45,800 --> 00:51:47,719 ♪ Like rockets in the sky ♪ 901 00:51:47,720 --> 00:51:51,359 Wow! The two we saw this morning couldn't stand each other. 902 00:51:51,360 --> 00:51:53,479 And now they look like boys for life. 903 00:51:53,480 --> 00:51:56,519 Ty and JB are finally becoming friends. 904 00:52:03,760 --> 00:52:07,320 We had it! We had it and you let it get away! 905 00:52:09,640 --> 00:52:12,760 Don't even think about it! 906 00:52:15,200 --> 00:52:18,400 Bad dog. 907 00:52:20,880 --> 00:52:23,160 Look out! Someone's coming! 908 00:52:32,360 --> 00:52:33,680 Hm... 909 00:52:52,200 --> 00:52:54,320 Ugh! 910 00:52:55,200 --> 00:52:56,639 Hup! 911 00:53:05,920 --> 00:53:09,799 I'm back! Where have you been? 912 00:53:09,800 --> 00:53:11,719 I've been home all day. 913 00:53:11,720 --> 00:53:14,719 I've been home all day. 914 00:53:14,720 --> 00:53:16,759 I had a feeling you might say that. 915 00:53:16,760 --> 00:53:19,679 If these aren't you, they're exceptional copies. 916 00:53:19,680 --> 00:53:21,919 So lifelike. 917 00:53:21,920 --> 00:53:25,279 I'd say you were out trying to solve the case of the missing 24s. 918 00:53:27,880 --> 00:53:29,479 Ty? 919 00:53:29,480 --> 00:53:31,759 You can't play me, player. 920 00:53:31,760 --> 00:53:34,479 So, beg for forgiveness. 921 00:53:37,200 --> 00:53:39,359 What did you just say? 922 00:53:39,360 --> 00:53:42,399 I said beg! 923 00:53:42,400 --> 00:53:45,239 Intruder alert. Intruder alert. 924 00:53:45,240 --> 00:53:49,279 Intruder alert. 925 00:53:49,280 --> 00:53:51,439 Access denied. Uh, uh, uh. 926 00:53:51,440 --> 00:53:53,279 Your password is no good. 927 00:53:53,280 --> 00:53:55,920 No! 928 00:53:57,600 --> 00:53:59,959 Forger, get outta my shoes! 929 00:53:59,960 --> 00:54:03,439 Look at the sweat collecting on your brow. Ha ha! 930 00:54:15,040 --> 00:54:17,480 Wait! Stop! 931 00:54:22,200 --> 00:54:26,799 Never lie to The Forger or I'll turn your sneaks into shoe confetti. 932 00:54:26,800 --> 00:54:31,359 - Capiche? - Yes, yes. - I capiche, I capiche. - Good. 933 00:54:31,360 --> 00:54:36,439 Then I'll see you and BOTH my Alchemy 24s real soon. 934 00:54:36,440 --> 00:54:38,479 Forger out. 935 00:54:38,480 --> 00:54:40,680 Grrr! Grrrr! 936 00:54:42,000 --> 00:54:43,999 Mercury, let's go. 937 00:54:53,040 --> 00:54:55,279 Max! You came back! 938 00:54:55,280 --> 00:54:59,319 Something's gone horribly wrong. I know. I had to come tell you. 939 00:54:59,320 --> 00:55:02,879 The Collector is into some deep dirt with a maniac named The Forger. 940 00:55:02,880 --> 00:55:06,559 Huh! This is no longer a safe space. 941 00:55:06,560 --> 00:55:09,279 It's more a rip-off-your-face place! 942 00:55:11,280 --> 00:55:13,399 Guys, guys, guys! Hello? 943 00:55:13,400 --> 00:55:16,079 Don't worry... I've got a plan. 944 00:55:16,080 --> 00:55:18,399 So what we gonna do, Max? 945 00:55:18,400 --> 00:55:21,879 You're not gonna want it. We're going down the garbage chute. 946 00:55:21,880 --> 00:55:25,479 - Just shoot me now. - Chute?! I don't wanna go down a chute. 947 00:55:25,480 --> 00:55:28,239 Kernel panic! Kernel panic! - Kernel panic! - It's cool. 948 00:55:28,240 --> 00:55:30,279 OK? You've got nothing to worry about. 949 00:55:30,280 --> 00:55:33,160 How can you be so sure? Because... 950 00:55:36,920 --> 00:55:39,679 ...Edson is coming to get us. 951 00:55:47,400 --> 00:55:49,199 Ohh! 952 00:55:49,200 --> 00:55:52,399 Yo, Ty. Something I need - to get off my chest. - There it is. 953 00:55:52,400 --> 00:55:54,760 Come on, we gotta go. 954 00:55:59,000 --> 00:56:01,319 We gotta find a way inside. 955 00:56:01,320 --> 00:56:03,759 Ty, seriously, man, I gotta... 956 00:56:05,840 --> 00:56:07,479 Hey, man, how are you? 957 00:56:07,480 --> 00:56:09,440 Oh, look. We can hop a ride in that. 958 00:56:11,040 --> 00:56:12,720 Wait, wait up. 959 00:56:14,760 --> 00:56:17,239 Hold up a second. Ty! 960 00:56:17,240 --> 00:56:20,440 Uhh! Look, when I, um... 961 00:56:21,520 --> 00:56:24,239 ...when I first saw you up there on that wire... 962 00:56:24,240 --> 00:56:26,359 I saw something I wanted. 963 00:56:26,360 --> 00:56:28,440 You had something I wanted. 964 00:56:29,600 --> 00:56:32,679 I don't get it. I wanted your bling, man. 965 00:56:32,680 --> 00:56:36,319 I wanted it, and I didn't care what I had to do to get it. 966 00:56:36,320 --> 00:56:38,679 But... but The Collector and... 967 00:56:38,680 --> 00:56:41,120 Man, I didn't give a rip about no Collector. 968 00:56:41,880 --> 00:56:45,359 Ain't you listening? I was hustling you, man. 969 00:56:45,360 --> 00:56:48,199 Yeah, you were a mark. A chump. 970 00:56:48,200 --> 00:56:50,760 ♪ MACY GRAY: In Love With Anyone 971 00:56:52,440 --> 00:56:54,439 Wait. Wait, wait up. 972 00:56:54,440 --> 00:56:56,479 But it's all good. 973 00:56:56,480 --> 00:56:58,520 I got to know the real you. 974 00:56:59,760 --> 00:57:02,440 My, my, my guy... Ty. 975 00:57:04,280 --> 00:57:07,440 If bling is what you want... just take it all! 976 00:57:09,400 --> 00:57:11,279 I think you were right after all. 977 00:57:11,280 --> 00:57:13,360 You really are better off on your own. 978 00:57:14,400 --> 00:57:15,680 Ty! 979 00:57:18,880 --> 00:57:22,880 Look, I was hustling you. But I ain't hustling you now. 980 00:57:25,160 --> 00:57:27,520 ♪ Those kind of nights 981 00:57:28,520 --> 00:57:32,200 ♪ When the sneaks tell you where to go on autopilot 982 00:57:33,680 --> 00:57:36,279 ♪ And you're lucky if you make it home 983 00:57:36,280 --> 00:57:40,759 ♪ Make the most of being young and broken 984 00:57:40,760 --> 00:57:44,160 ♪ Dancing drunk and hopelessly in love 985 00:57:45,000 --> 00:57:46,559 ♪ In love with anyone... 986 00:57:46,560 --> 00:57:48,759 I'm not crying. Let it out. 987 00:57:48,760 --> 00:57:53,399 Here, take my laces. Yes, I am! 988 00:57:57,960 --> 00:58:01,479 Yo! You good in there? 989 00:58:01,480 --> 00:58:03,719 No. 990 00:58:03,720 --> 00:58:06,559 Y'all better not be playin'. 991 00:58:09,920 --> 00:58:12,239 All looks good, bro? Yeah. 992 00:58:14,360 --> 00:58:18,159 - Yo. What size? - Yeah, I'll take a pair of size 12s, please. 993 00:58:18,160 --> 00:58:20,200 Let me check in the back for you. 994 00:58:28,920 --> 00:58:32,200 Britany? How d'you... Ssh. 995 00:58:37,200 --> 00:58:38,840 Kids. 996 00:58:39,840 --> 00:58:41,560 Hmm. 997 00:58:47,080 --> 00:58:49,360 Are you crazy?! Learn how to drive! 998 00:58:58,680 --> 00:59:01,080 Not today. Not today. 999 00:59:03,680 --> 00:59:05,199 Hey. 1000 00:59:05,200 --> 00:59:07,559 Are you OK down there? 1001 00:59:09,600 --> 00:59:11,639 Do I look OK? 1002 00:59:11,640 --> 00:59:13,520 I got a splittin' headache. 1003 00:59:14,280 --> 00:59:16,439 Oh, man, what happened to you? 1004 00:59:16,440 --> 00:59:18,639 The Forger happened to me. 1005 00:59:18,640 --> 00:59:21,959 One minute you're bein' buffed and polished. 1006 00:59:21,960 --> 00:59:24,839 The next thing you know... 1007 00:59:24,840 --> 00:59:28,319 ...you're half the sneaker you used to be. 1008 00:59:28,320 --> 00:59:30,959 Cut me up just to make a whole box of fakes! 1009 00:59:30,960 --> 00:59:32,599 Pfft, fakes! 1010 00:59:32,600 --> 00:59:35,239 The Forger can rip off my sole... 1011 00:59:36,840 --> 00:59:40,320 ...but he'll never rip OUT my soul. 1012 00:59:42,440 --> 00:59:44,559 Uh, the Forger. 1013 00:59:44,560 --> 00:59:46,599 He ain't even real. Real?! 1014 00:59:46,600 --> 00:59:49,080 It look like I slipped in a bathtub to you?! 1015 00:59:50,240 --> 00:59:52,039 Oh, he's real alright. 1016 00:59:52,040 --> 00:59:56,560 I'd call him a nightmare, but nightmares... they ain't real! 1017 00:59:57,800 --> 01:00:01,720 And now I hear he's got The Collector doing his bidding. 1018 01:00:03,000 --> 01:00:06,519 He's going after those Alchemy 24s next. 1019 01:00:07,800 --> 01:00:10,399 Arh! Arhhhh! 1020 01:00:10,400 --> 01:00:12,440 Ty! No! 1021 01:00:13,200 --> 01:00:16,000 But if The Collector's working with The Forger... 1022 01:00:18,880 --> 01:00:20,679 I'm sorry, man. 1023 01:00:20,680 --> 01:00:22,480 Rest in peace. 1024 01:00:23,480 --> 01:00:25,520 I...I gotta save Ty. 1025 01:00:31,640 --> 01:00:33,559 Grrr! 1026 01:00:40,400 --> 01:00:43,040 - Huh? - You just posted a lost sneaker. 1027 01:00:45,080 --> 01:00:47,799 Maybe. How d'you get this number? 1028 01:00:47,800 --> 01:00:48,880 I am THE Collector. 1029 01:00:51,640 --> 01:00:53,880 Crazy influencers. 1030 01:00:59,000 --> 01:01:01,760 Follow me. Wait. 1031 01:01:03,000 --> 01:01:04,999 Oh... OK. Waah! 1032 01:01:05,000 --> 01:01:07,119 Wa-a-a-a-h! 1033 01:01:09,320 --> 01:01:12,279 This is amazing! 1034 01:01:12,280 --> 01:01:14,559 So, this is Club Zapato? Yep. 1035 01:01:14,560 --> 01:01:16,439 What d'you think? It's great! 1036 01:01:16,440 --> 01:01:19,639 But how are you here? After party. Everyone's here. 1037 01:01:19,640 --> 01:01:21,399 Even us. 1038 01:01:21,400 --> 01:01:23,559 Say 'Hey! Ho!' 1039 01:01:23,560 --> 01:01:26,519 Wait a minute. Am I too young for the club? 1040 01:01:26,520 --> 01:01:29,279 Nah. You might be a kid's shoe, but you're 35 years old. 1041 01:01:29,280 --> 01:01:31,599 I'm 35?! 1042 01:01:31,600 --> 01:01:35,359 Whoops. I think I scuffed you. It's all good. 1043 01:01:35,360 --> 01:01:40,439 - Now I match Max. - Well, if it ain't the Rookie of the Year himself! 1044 01:01:40,440 --> 01:01:43,679 OG! You look like you been through it. 1045 01:01:43,680 --> 01:01:45,959 Through it and to it. 1046 01:01:45,960 --> 01:01:48,640 Your boy, Lucas? He's over there. 1047 01:01:50,200 --> 01:01:51,919 Thank you, Adriana. 1048 01:01:51,920 --> 01:01:54,479 You like Shakespeare? Huh? 1049 01:01:54,480 --> 01:01:56,519 Yeah, that's what I thought. 1050 01:01:56,520 --> 01:01:59,519 Don't thank me yet. 1051 01:01:59,520 --> 01:02:03,159 Sorry, Maxine. I-I-I don't think I can do this. 1052 01:02:03,160 --> 01:02:06,959 I'm allergic to dogs - specifically, dog teeth! 1053 01:02:06,960 --> 01:02:11,080 Whiz, do you trust me? 0.0%! Arhhh! 1054 01:02:14,000 --> 01:02:16,279 Maxine. Dog. 1055 01:02:16,280 --> 01:02:17,959 Maxine! 1056 01:02:17,960 --> 01:02:20,280 Please don't wake up. Don't move. 1057 01:02:22,680 --> 01:02:23,960 Waah! 1058 01:02:28,360 --> 01:02:30,559 That... 1059 01:02:30,560 --> 01:02:33,039 That was close. Whew. You OK? 1060 01:02:33,040 --> 01:02:37,199 That depends. Are 'OK' and 'wetting yourself' mutually exclusive? 1061 01:02:37,200 --> 01:02:39,799 Er... Then, yeah, I'm OK. 1062 01:02:39,800 --> 01:02:43,080 Alright. Um, OK. Now for the hard part. 1063 01:02:47,240 --> 01:02:49,839 OK, hopefully this won't take too - - Found him. - What? 1064 01:02:49,840 --> 01:02:52,359 Sorry that took so long. I forgive you. 1065 01:02:52,360 --> 01:02:54,280 Now, type this message... 1066 01:02:58,400 --> 01:03:00,879 'Found your Alchemys'? 'Meet me right away'? 1067 01:03:00,880 --> 01:03:02,079 Mom! 1068 01:03:02,080 --> 01:03:04,119 And... 1069 01:03:04,120 --> 01:03:06,599 I found your brother. Yes! 1070 01:03:06,600 --> 01:03:08,840 Whiz, you're a genius. Yes. 1071 01:03:09,560 --> 01:03:14,679 You just posted - a lost sneaker. - Maybe. 1072 01:03:14,680 --> 01:03:16,519 The Collector has him! 1073 01:03:16,520 --> 01:03:18,639 Good thing we didn't leave yet. 1074 01:03:18,640 --> 01:03:21,639 Imagine if you missed each other. 1075 01:03:21,640 --> 01:03:24,639 Uh... Um, Whiz... 1076 01:03:24,640 --> 01:03:26,520 Arhhhh! 1077 01:03:27,440 --> 01:03:29,719 Maxine, we're trapped! Arh! 1078 01:03:29,720 --> 01:03:31,840 There's only one way left. What?! 1079 01:03:32,720 --> 01:03:34,080 Arhhh! 1080 01:03:38,200 --> 01:03:39,640 Uh! 1081 01:03:42,320 --> 01:03:43,719 Uh! 1082 01:03:48,120 --> 01:03:49,360 Well... 1083 01:03:55,960 --> 01:03:57,879 Blingety, bling, bling. 1084 01:03:57,880 --> 01:04:00,040 I'm gonna rescue Ty, JB style. 1085 01:04:05,320 --> 01:04:09,479 - Gotta be faster than that. - Don't y'all got someplace better to be? 1086 01:04:09,480 --> 01:04:10,679 Nah! 1087 01:04:10,680 --> 01:04:12,959 Best view in town, baby! 1088 01:04:12,960 --> 01:04:15,680 Next car that passes is mine. 1089 01:04:17,320 --> 01:04:19,879 Garbage in, garbage out. 1090 01:04:19,880 --> 01:04:22,239 ♪ William Tell Overture 1091 01:04:22,240 --> 01:04:23,959 Had to be. 1092 01:04:23,960 --> 01:04:25,400 Uh! 1093 01:04:31,200 --> 01:04:32,959 Excuse me, are you Lucas? 1094 01:04:32,960 --> 01:04:36,719 Ah! A rose by any other name. 1095 01:04:36,720 --> 01:04:39,400 Ugh. We're looking for The Collector. 1096 01:04:40,680 --> 01:04:43,239 To be, or not to be: 1097 01:04:43,240 --> 01:04:45,119 that is the question. 1098 01:04:45,120 --> 01:04:47,479 Well, actually, the question was "Are you Lucas?". 1099 01:04:47,480 --> 01:04:49,359 You might have heard of me. 1100 01:04:49,360 --> 01:04:52,599 Star of such productions as The Taming of the Shoe, 1101 01:04:52,600 --> 01:04:56,079 Twelfth Nike and Much Adidas About Nothing. 1102 01:04:56,080 --> 01:04:59,759 OK, Poitier. We're kinda in a hurry. Why, of course, my boy. 1103 01:04:59,760 --> 01:05:02,239 If you'd like a picture, that'll be $10. 1104 01:05:02,240 --> 01:05:06,239 I've played them all, you know. Julius Sneaker, McB... Ugh! 1105 01:05:06,240 --> 01:05:10,159 To squeeze or not to squeeze: THAT is the question. 1106 01:05:10,160 --> 01:05:11,959 Come on, hey, Brit... 1107 01:05:11,960 --> 01:05:16,079 Collector lives at the other side of the... 1108 01:05:16,080 --> 01:05:19,679 ..park. He's in a skyscraper. Top floor. 1109 01:05:19,680 --> 01:05:22,199 Arghh! 1110 01:05:22,200 --> 01:05:24,119 Ty, you're here. 1111 01:05:24,120 --> 01:05:26,079 Hey, look, I'm sorry, man. I really... 1112 01:05:26,080 --> 01:05:29,239 JB, whatever you're selling... You gotta listen to me, alright. 1113 01:05:29,240 --> 01:05:32,599 Things is worse than you know. The Collector, he's - 1114 01:05:35,600 --> 01:05:37,199 What the... 1115 01:05:37,200 --> 01:05:38,800 Huh? 1116 01:05:45,520 --> 01:05:46,960 Well, well, well. 1117 01:05:48,800 --> 01:05:51,479 Yeah, I'm gonna need to see a claim ticket. 1118 01:05:51,480 --> 01:05:54,040 Yeah, I, er... 1119 01:05:55,280 --> 01:05:57,319 I got it here somewhere. 1120 01:05:57,320 --> 01:05:59,799 What are you doing?! 1121 01:05:59,800 --> 01:06:02,479 I'm saving your hide! 1122 01:06:02,480 --> 01:06:05,919 Checked your social. That shoe's gotta be worth some real chedda. 1123 01:06:05,920 --> 01:06:08,639 I think that ticket you're looking for is green. 1124 01:06:08,640 --> 01:06:12,319 Ty, you're in danger if you go with him. Listen. 1125 01:06:12,320 --> 01:06:15,400 They're fixin' to chop you up. 1126 01:06:20,640 --> 01:06:22,679 Uh, no, no. No, no, no, no, no, no. 1127 01:06:22,680 --> 01:06:24,720 Wait! No, no, no. 1128 01:06:28,520 --> 01:06:31,960 This can't be happening. You've got the wrong sneaker! 1129 01:06:36,000 --> 01:06:37,919 Ty, are you OK? 1130 01:06:37,920 --> 01:06:41,240 I was... till I met JB. 1131 01:06:42,120 --> 01:06:46,519 And I bet whoever Isaac is, he feels - the same way. - You know about Isaac? 1132 01:06:46,520 --> 01:06:48,999 No. Doesn't matter, anyway. 1133 01:06:49,000 --> 01:06:52,239 Probably just a lie like everything else outta JB's mouth. 1134 01:06:52,240 --> 01:06:54,600 No, Ty, it isn't. 1135 01:06:56,680 --> 01:06:58,479 'When he was fresh out the box, 1136 01:06:58,480 --> 01:07:01,559 JB found his way to the foot of a real baller. 1137 01:07:01,560 --> 01:07:03,359 A baller named Isaac. 1138 01:07:03,360 --> 01:07:06,439 Isaac and JB? Ah, they were a match made in Heaven. 1139 01:07:06,440 --> 01:07:08,720 One just as cocky as the other. 1140 01:07:09,400 --> 01:07:13,879 But JB, well, he lost focus, forgot why we're here. 1141 01:07:13,880 --> 01:07:15,880 And when Isaac needed him most...' 1142 01:07:23,240 --> 01:07:27,519 'Isaac was hurt, humiliated. He never played again.' 1143 01:07:41,040 --> 01:07:43,799 JB been on his own ever since. 1144 01:07:43,800 --> 01:07:46,879 I...I had no idea. 1145 01:07:46,880 --> 01:07:51,119 I think hooking up with you gave him a little glimpse into what he lost. 1146 01:07:51,120 --> 01:07:55,039 For a second there, I thought I saw that spark. The old JB. 1147 01:07:55,040 --> 01:07:59,160 But he wouldn't lie about something like this. I believe him. 1148 01:08:00,960 --> 01:08:02,719 Other side of the park, huh? 1149 01:08:02,720 --> 01:08:06,719 What's the worst - that could happen? - Um... 1150 01:08:15,800 --> 01:08:19,640 Look out, someone's here. 1151 01:08:36,960 --> 01:08:40,759 Wow. Central Park looks a lot bigger at night. 1152 01:08:40,760 --> 01:08:43,000 And a lot scarier. Tish. 1153 01:08:44,800 --> 01:08:47,199 There's shadows in life, baby. 1154 01:08:47,200 --> 01:08:50,199 Just go with the flow. And the flow is Lucas. 1155 01:08:50,200 --> 01:08:51,880 Er... 1156 01:08:52,560 --> 01:08:54,119 Uh. Fine. 1157 01:08:54,120 --> 01:08:57,400 Let us sally forth. Wait! 1158 01:08:59,200 --> 01:09:01,359 How about tomorrow, guys? 1159 01:09:01,360 --> 01:09:03,559 I just realised I had this thing to go to tonight 1160 01:09:03,560 --> 01:09:04,639 that I forgot about. 1161 01:09:04,640 --> 01:09:06,679 Tomorrow work for you? Yep. 1162 01:09:06,680 --> 01:09:10,039 Don't fret, young flyer. We got your back. 1163 01:09:10,040 --> 01:09:12,679 What are you all doing here? We're shoes. 1164 01:09:12,680 --> 01:09:15,399 We were made to give support. Mm-hm. And right now, 1165 01:09:15,400 --> 01:09:18,239 we're going to support you across this nasty, 1166 01:09:18,240 --> 01:09:20,680 disgusting, gross, rat-infested park. 1167 01:09:22,880 --> 01:09:26,160 I don't know what to say. I just... Ty, please. 1168 01:09:28,480 --> 01:09:33,000 Once more unto the breach, my friends, once more. 1169 01:09:36,520 --> 01:09:38,600 Oh, wow. That's gotta hurt. 1170 01:09:39,400 --> 01:09:41,840 I mean, I know it's wrong... 1171 01:09:43,040 --> 01:09:46,039 ...but anybody else just a little bit relieved? 1172 01:09:46,040 --> 01:09:48,999 O...K. 1173 01:09:49,000 --> 01:09:51,159 Laces out! 1174 01:09:51,160 --> 01:09:54,239 Laces out! 1175 01:09:54,240 --> 01:09:56,799 Charge! 1176 01:10:00,800 --> 01:10:02,640 I'll beat the squeak out of you! 1177 01:10:03,440 --> 01:10:07,519 We can't outrun them. Everyone, head for the bridge. 1178 01:10:07,520 --> 01:10:09,920 Ice, you and Fire guard the rear. 1179 01:10:12,720 --> 01:10:14,879 Heels, get those spurs ready. 1180 01:10:14,880 --> 01:10:17,559 Stilettos... out! 1181 01:10:17,560 --> 01:10:19,679 Not today, rodents! Run rat! 1182 01:10:19,680 --> 01:10:22,640 You go on ahead. We'll hold 'em off here. 1183 01:10:23,320 --> 01:10:24,560 Argh! 1184 01:10:32,760 --> 01:10:36,680 This is easy. Too easy if you ask me! 1185 01:10:44,480 --> 01:10:47,400 Why is this so easy? I don't know, just keep running. 1186 01:10:51,760 --> 01:10:54,600 Me and my big mouth! 1187 01:10:56,040 --> 01:10:57,879 Arh! 1188 01:10:57,880 --> 01:11:00,119 We're trapped. 1189 01:11:00,120 --> 01:11:02,960 Not yet. 1190 01:11:12,120 --> 01:11:13,800 We're not rat food yet. 1191 01:11:14,600 --> 01:11:17,359 Whoa. 1192 01:11:17,360 --> 01:11:19,479 What are you doing? 1193 01:11:19,480 --> 01:11:21,559 Trust me. 1194 01:11:21,560 --> 01:11:24,279 Whatever it is, make it quick. 1195 01:11:33,560 --> 01:11:35,599 Faster, faster! 1196 01:11:35,600 --> 01:11:37,640 Downhill! 1197 01:11:39,360 --> 01:11:41,479 Jump now! 1198 01:11:41,480 --> 01:11:43,040 Here we go! 1199 01:11:46,080 --> 01:11:47,839 Whoa! 1200 01:11:47,840 --> 01:11:51,600 Didn't I say that sneak could fly? 1201 01:11:54,000 --> 01:11:55,439 Whoo! 1202 01:11:55,440 --> 01:11:59,359 Well, you sure know how to show a girl a good time. 1203 01:11:59,360 --> 01:12:02,199 - Mwah! - Wow. 1204 01:12:02,200 --> 01:12:04,359 I guess I like thinking outside of the box. 1205 01:12:04,360 --> 01:12:07,080 Come on, we've got work to do. 1206 01:12:15,360 --> 01:12:18,839 How do we get inside? We don't. You do. 1207 01:12:18,840 --> 01:12:21,159 Wait. Britany! 1208 01:12:21,160 --> 01:12:22,719 Mmmm... ha! 1209 01:12:22,720 --> 01:12:25,240 Hey! Who throws a shoe, huh? 1210 01:12:33,440 --> 01:12:35,479 Mercury, what is it, boy? 1211 01:12:35,480 --> 01:12:37,400 Huh? 1212 01:12:43,480 --> 01:12:47,079 There was a Collector who lived with his shoes 1213 01:12:47,080 --> 01:12:51,039 But he had a dark secret, so what could he do? 1214 01:12:51,040 --> 01:12:55,639 If you think I'm gonna just let you mess with my sneaks like this, 1215 01:12:55,640 --> 01:12:58,599 you are more unhinged than I thought. 1216 01:12:58,600 --> 01:13:02,079 Oh, I'm twice as unhinged as you think I am. 1217 01:13:02,080 --> 01:13:04,719 Now, hand me the other shoe. 1218 01:13:04,720 --> 01:13:08,240 Get outta my system first. 1219 01:13:28,000 --> 01:13:31,120 It's like you think you're in a position to make demands. 1220 01:13:31,880 --> 01:13:35,959 - Uh? - What?! You're still trying to play me, player?! 1221 01:13:35,960 --> 01:13:37,399 Ugh! 1222 01:13:39,440 --> 01:13:42,040 This has gone too far, Forger. 1223 01:13:46,000 --> 01:13:49,839 I actually stole sneaks from a kid trying to live his dream. 1224 01:13:49,840 --> 01:13:52,559 And for what? What's this? 1225 01:13:52,560 --> 01:13:55,719 A pang of guilt? 1226 01:13:55,720 --> 01:14:00,359 Oh, come on. Not just his sneakers, you stole his dreams. 1227 01:14:00,360 --> 01:14:03,840 You know, like YOU used to have, huh? 1228 01:14:08,000 --> 01:14:11,359 Well, do what you gotta do! Fine. 1229 01:14:11,360 --> 01:14:14,399 Have it your way. Ha ha ha! 1230 01:14:14,400 --> 01:14:18,200 Anybody remember this nobody? Isaac G? No? 1231 01:14:19,240 --> 01:14:21,039 Of course not. 1232 01:14:21,040 --> 01:14:22,559 Oh, snap! 1233 01:14:22,560 --> 01:14:25,360 IG collectin' serious i-ron. 1234 01:14:26,400 --> 01:14:30,080 How embarrassing. Poor, poor lil Isaac G. 1235 01:14:30,800 --> 01:14:33,999 You bad, so sad. Another has-been, never was. 1236 01:14:34,000 --> 01:14:37,279 But then, you might know him better by his preferred name - 1237 01:14:37,280 --> 01:14:39,079 The Collector! 1238 01:14:39,080 --> 01:14:40,759 The Collector? 1239 01:14:40,760 --> 01:14:42,840 Ah... that poor boy. 1240 01:14:50,360 --> 01:14:53,319 Puppy, remember me? Here comes the drop! 1241 01:14:53,320 --> 01:14:55,319 Whoa! 1242 01:14:55,320 --> 01:14:57,360 Take it easy, puppy. Come on. 1243 01:14:58,160 --> 01:15:00,160 Arh! 1244 01:15:02,920 --> 01:15:05,800 Once a fake, always a fake. 1245 01:15:09,720 --> 01:15:11,999 Now that I've destroyed your rep, 1246 01:15:12,000 --> 01:15:14,879 next are your precious sneaks. 1247 01:15:14,880 --> 01:15:16,639 Any last words? 1248 01:15:16,640 --> 01:15:17,879 Arh! 1249 01:15:17,880 --> 01:15:19,240 Arghh! 1250 01:15:25,240 --> 01:15:27,199 Hey, Forger. 1251 01:15:27,200 --> 01:15:30,880 Let's see how you like it when the shoe's on the other foot. 1252 01:15:32,000 --> 01:15:33,480 Argh! 1253 01:15:37,120 --> 01:15:38,280 Oh, my lenses! 1254 01:15:41,720 --> 01:15:43,199 Argh! Stop it! 1255 01:15:45,600 --> 01:15:48,679 Maxine, he's here. Edson's here! 1256 01:15:48,680 --> 01:15:51,040 Maxine? 1257 01:15:52,680 --> 01:15:55,559 Hey! These are my brother's. 1258 01:15:55,560 --> 01:15:57,719 What did you do to him? Whoa, whoa! Ow! 1259 01:15:57,720 --> 01:16:00,959 It's OK. I'm JB. I'm Ty's friend. 1260 01:16:00,960 --> 01:16:03,919 Wait, wait. My Ty made a friend? 1261 01:16:03,920 --> 01:16:07,039 Looks like at least two. Who'd have guessed? 1262 01:16:07,040 --> 01:16:09,519 Argh! Shoes can't talk! 1263 01:16:09,520 --> 01:16:12,319 Ha, ha! Let's give him the laces, home boys. 1264 01:16:12,320 --> 01:16:16,160 Huh? 1265 01:16:22,720 --> 01:16:24,759 Ty! 1266 01:16:26,240 --> 01:16:28,319 Nice digs. 1267 01:16:28,320 --> 01:16:31,239 Uh, you smell like lavender. And you... 1268 01:16:31,240 --> 01:16:33,719 You look... I mean... 1269 01:16:33,720 --> 01:16:37,560 ...you're full of... Scuffs? Nicks? Gum? Dog slobber? 1270 01:16:38,440 --> 01:16:40,799 Badges of honour. 1271 01:16:40,800 --> 01:16:42,839 You know, Max, you were right. 1272 01:16:42,840 --> 01:16:45,719 We weren't meant for a box. 1273 01:16:45,720 --> 01:16:50,759 Well, look at you. So, how about a little Midnight Madness? 1274 01:16:50,760 --> 01:16:52,599 I'm game if you are. 1275 01:16:52,600 --> 01:16:55,959 Well, in that case, I got some things for you. 1276 01:16:55,960 --> 01:16:58,319 Hey, they were never mine no how. 1277 01:16:58,320 --> 01:17:00,239 Thanks, JB. 1278 01:17:00,240 --> 01:17:02,799 Alright, everyone. It's time. 1279 01:17:02,800 --> 01:17:05,800 You first, Max. Wait up, guys. 1280 01:17:10,120 --> 01:17:12,159 You're not coming? 1281 01:17:12,160 --> 01:17:15,999 Nah, I'm good. Been here too long. 1282 01:17:16,000 --> 01:17:18,839 I wouldn't even know what to do out there on my own. 1283 01:17:18,840 --> 01:17:22,359 But you won't be alone. You'll have us. 1284 01:17:22,360 --> 01:17:25,880 But you know how it is... without your other half. 1285 01:17:29,600 --> 01:17:31,439 Hold on. 1286 01:17:31,440 --> 01:17:33,280 What you doing, girl? 1287 01:17:34,120 --> 01:17:37,480 You done lost your mind?! Oh. Spike? 1288 01:17:38,320 --> 01:17:40,439 That you? JB? 1289 01:17:40,440 --> 01:17:42,839 Oh, man, you got old! 1290 01:17:42,840 --> 01:17:44,639 Old? Who you calling old? 1291 01:17:44,640 --> 01:17:47,399 O-L-D. Old. 1292 01:17:47,400 --> 01:17:50,199 I'm not the one with the creases. 1293 01:17:53,480 --> 01:17:56,359 Honestly, I never thought I'd see you again. 1294 01:17:56,360 --> 01:17:59,559 Whew! Been in that box for a hot minute, ain't cha? 1295 01:17:59,560 --> 01:18:02,039 Mercy. Mercy! 1296 01:18:02,040 --> 01:18:05,919 Max! They're heading back to the car. We gotta go. Now! 1297 01:18:05,920 --> 01:18:08,080 ♪ KIANA LEDE: Over It 1298 01:18:12,640 --> 01:18:14,640 I'm sorry, Eddie. 1299 01:18:21,080 --> 01:18:23,919 OK, Edson... here we come. 1300 01:18:36,160 --> 01:18:37,559 Hmm. 1301 01:18:47,840 --> 01:18:50,479 Now I see why you wear a mask. 1302 01:18:50,480 --> 01:18:53,720 Don't look at me! No, don't take... Arh! 1303 01:18:54,400 --> 01:18:56,039 ♪ But it's over now 1304 01:18:56,040 --> 01:18:58,360 ♪ It had me down for a long time 1305 01:18:59,040 --> 01:19:00,559 ♪ I don't know why 1306 01:19:00,560 --> 01:19:02,520 ♪ It had me down for a long time 1307 01:19:03,560 --> 01:19:05,600 ♪ But it's over now, yeah 1308 01:19:06,520 --> 01:19:10,160 ♪ Had to climb my way up from the bottom, I swear 1309 01:19:11,200 --> 01:19:13,959 ♪ Why should I go and fight someone else's war 1310 01:19:13,960 --> 01:19:16,000 ♪ That don't really care... ♪ 1311 01:19:27,240 --> 01:19:29,639 Midnight Madness! 1312 01:19:29,640 --> 01:19:36,279 Midnight Madness! 1313 01:19:40,880 --> 01:19:42,480 That's great 1314 01:19:50,160 --> 01:19:52,160 No. 1315 01:19:56,120 --> 01:19:58,600 Hey, is that who I think it is? 1316 01:20:01,000 --> 01:20:04,039 ♪ Trying hard to reach the top I'm at the bottom 1317 01:20:04,040 --> 01:20:06,839 ♪ Different struggles I know everybody got 'em 1318 01:20:06,840 --> 01:20:09,919 ♪ But still I keep on pushin' anyway 1319 01:20:09,920 --> 01:20:12,319 ♪ Make a little bit of progress every day 1320 01:20:12,320 --> 01:20:14,679 ♪ You know, you know, you know 1321 01:20:14,680 --> 01:20:17,279 ♪ It's never too late... ♪ 1322 01:20:17,280 --> 01:20:19,800 Er, I hear you going places. 1323 01:20:21,240 --> 01:20:23,440 Figured you oughta go together. 1324 01:20:36,040 --> 01:20:39,200 Word is, you're a real baller. 1325 01:20:41,320 --> 01:20:43,719 Well, you know what they say. 1326 01:20:43,720 --> 01:20:46,079 Real recognise real. 1327 01:20:46,080 --> 01:20:48,120 Nah, not me, kid. 1328 01:20:50,360 --> 01:20:52,239 I'm just another fake. 1329 01:20:52,240 --> 01:20:55,159 Isaac! Isaac! 1330 01:20:55,160 --> 01:20:57,199 What are you talking about? 1331 01:20:57,200 --> 01:20:59,239 A missed dunk? Isaac! Isaac! 1332 01:20:59,240 --> 01:21:01,279 Don't you hear 'em? Isaac! Isaac! 1333 01:21:01,280 --> 01:21:05,079 Isaac! Isaac! Isaac! Isaac! 1334 01:21:05,080 --> 01:21:10,959 Isaac! Isaac! Isaac! 1335 01:21:10,960 --> 01:21:13,479 ♪ I got some fresh sneakers on my feet 1336 01:21:13,480 --> 01:21:15,919 ♪ I'm on the right path, I'm walkin' to victory 1337 01:21:15,920 --> 01:21:18,999 ♪ Stomping on my mind, it's destiny 1338 01:21:19,000 --> 01:21:21,279 Alright! 1339 01:21:21,280 --> 01:21:22,759 ♪ We the dream team 1340 01:21:22,760 --> 01:21:25,039 ♪ He on my side so will nothing ever stop me 1341 01:21:25,040 --> 01:21:27,719 ♪ It gets rough but, no, I never stop believing... 1342 01:21:27,720 --> 01:21:29,520 So, how they look? 1343 01:21:31,400 --> 01:21:32,960 Like the future, kid. 1344 01:21:35,240 --> 01:21:36,960 Like the future. 1345 01:21:41,160 --> 01:21:42,400 There you go, kid. 1346 01:21:55,560 --> 01:21:58,319 Yeah! Yeah! 1347 01:21:58,320 --> 01:22:00,040 That's my son! Whoo! 1348 01:22:09,160 --> 01:22:11,480 Yeah. We got this. 1349 01:22:20,760 --> 01:22:22,560 Whoo! Yeah! 1350 01:22:34,560 --> 01:22:37,119 ♪ Yeah, back to the top for everybody that's watching 1351 01:22:37,120 --> 01:22:39,039 ♪ Let me make it clear so nothing is forgotten 1352 01:22:39,040 --> 01:22:41,279 ♪ For some people it seems it only happens in dreams 1353 01:22:41,280 --> 01:22:43,599 ♪ Put on a pair of these and you can do anything 1354 01:22:43,600 --> 01:22:45,759 ♪ Cos sneakers have a life of their own that never ends 1355 01:22:45,760 --> 01:22:47,959 ♪ As soon as you think they do, another story begins 1356 01:22:47,960 --> 01:22:50,079 ♪ Like our friend who bought a ticket hoping to win 1357 01:22:50,080 --> 01:22:52,399 ♪ The most beautiful sneaks ever so that he could play in 1358 01:22:52,400 --> 01:22:54,679 ♪ They happened to call his number, he was happy and then 1359 01:22:54,680 --> 01:22:57,399 ♪ Started saying everything we've been saying again, like... 1360 01:22:57,400 --> 01:23:00,920 You keep it real now. What?! 1361 01:23:01,600 --> 01:23:03,639 ♪ My sneaks can do anything 1362 01:23:03,640 --> 01:23:05,959 ♪ When I say anything, I mean anything 1363 01:23:05,960 --> 01:23:07,919 ♪ My sneaks can do anything 1364 01:23:07,920 --> 01:23:10,479 ♪ It's like magic right in front of me 1365 01:23:10,480 --> 01:23:12,479 ♪ My sneaks can do anything 1366 01:23:12,480 --> 01:23:14,640 ♪ When I say anything, I mean anything ♪ 1367 01:23:15,680 --> 01:23:18,439 ♪ I put the new Forgis on the Jeep 1368 01:23:18,440 --> 01:23:20,839 ♪ I trap until the bloody bottoms is underneath 1369 01:23:20,840 --> 01:23:23,159 ♪ Cos all my niggas got it out the streets 1370 01:23:23,160 --> 01:23:25,399 ♪ I keep a hundred racks inside my jeans 1371 01:23:25,400 --> 01:23:27,519 ♪ I remember hittin' the mall with the whole team 1372 01:23:27,520 --> 01:23:29,959 ♪ Now can't answer calls cos I'm ballin' 1373 01:23:29,960 --> 01:23:32,439 ♪ I was wakin' up, gettin' racks in the morning 1374 01:23:32,440 --> 01:23:34,759 ♪ I was broke, now I'm rich, these salty 1375 01:23:34,760 --> 01:23:37,599 ♪ All this designer on my body got me drip, drip, ayy 1376 01:23:37,600 --> 01:23:39,719 ♪ Straight up out the Yajects, I'm a big Crip 1377 01:23:39,720 --> 01:23:41,719 ♪ If I got a pint of lean, I'ma sip, sip 1378 01:23:41,720 --> 01:23:44,560 ♪ I run the racks up with my queen like London and Nip ♪ 1379 01:24:56,400 --> 01:24:59,840 Subtitles by Sky Access Services www.skyaccessibility.sky