1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:06,083 --> 00:01:08,541 Helen, I saw the story. 4 00:01:08,916 --> 00:01:09,791 What happened? 5 00:01:14,125 --> 00:01:15,291 It's a long story Margaret. 6 00:01:17,083 --> 00:01:19,291 One that still haunts me every single day. 7 00:01:20,291 --> 00:01:22,666 We have all afternoon my dear, sometimes 8 00:01:22,708 --> 00:01:24,000 sharing it, it helps. 9 00:01:28,291 --> 00:01:31,958 It was Emily, my sweet lively granddaughter. 10 00:01:33,791 --> 00:01:38,541 She was, she was everything to me. 11 00:01:38,583 --> 00:01:39,625 You remember her, don't you? 12 00:01:39,958 --> 00:01:41,625 Of course I remember her. 13 00:01:42,041 --> 00:01:45,166 That infectious laughter, those bright eyes. 14 00:01:45,875 --> 00:01:48,166 Emily was a ray of sunshine. 15 00:01:49,625 --> 00:01:51,041 Yes she was. 16 00:01:52,416 --> 00:01:54,958 But behind that sunshine, there was a 17 00:01:55,000 --> 00:02:00,458 storm brewing and I failed to see it. 18 00:02:00,666 --> 00:02:02,708 Helen, you could not have known. 19 00:02:03,041 --> 00:02:05,500 We all saw her smile, her joy. 20 00:02:06,625 --> 00:02:07,500 Could not have known. 21 00:02:08,125 --> 00:02:09,041 I should have known. 22 00:02:09,750 --> 00:02:11,041 The signs were there. 23 00:02:12,125 --> 00:02:14,458 For a smile, the subtle changes. 24 00:02:15,541 --> 00:02:17,875 She hid so much pain behind that smile. 25 00:02:21,083 --> 00:02:21,916 What happened? 26 00:02:21,958 --> 00:02:23,125 What brought her to this? 27 00:02:26,125 --> 00:02:27,208 It was Ryan. 28 00:02:28,833 --> 00:02:30,166 He was near perfect at first. 29 00:02:31,416 --> 00:02:33,375 Charming, attentive, 30 00:02:34,833 --> 00:02:36,208 but behind closed doors. 31 00:02:38,166 --> 00:02:39,500 That man was a monster. 32 00:02:40,875 --> 00:02:43,625 The things he did to her, the things she endured. 33 00:02:45,375 --> 00:02:47,250 Helen, I'm so sorry. 34 00:02:48,500 --> 00:02:50,750 She tried to protect us to hide the pain. 35 00:02:52,916 --> 00:02:56,124 But the bruises, they were all 36 00:02:56,166 --> 00:02:57,625 cries for help and, and, and. 37 00:02:59,625 --> 00:03:00,708 I didn't listen. 38 00:03:04,166 --> 00:03:05,250 She thought he could change. 39 00:03:06,833 --> 00:03:08,083 She thought that their 40 00:03:08,125 --> 00:03:10,291 love would conquer his demons. 41 00:03:11,333 --> 00:03:13,625 But Margaret, love shouldn't hurt like that. 42 00:03:13,875 --> 00:03:14,916 Love shouldn't leave scars. 43 00:03:15,250 --> 00:03:16,583 No, it should not. 44 00:03:16,958 --> 00:03:19,208 And her story needs to be told to prevent 45 00:03:19,250 --> 00:03:21,333 this from happening to anyone else. 46 00:03:21,708 --> 00:03:22,875 Yes. 47 00:03:24,208 --> 00:03:25,916 Her story will be heard. 48 00:03:26,416 --> 00:03:28,916 Emily's voice will not be silenced, not anymore. 49 00:03:34,125 --> 00:03:36,833 Helen, I never knew she seemed so happy. 50 00:03:37,583 --> 00:03:40,625 Margaret, happiness was a mask. 51 00:03:41,791 --> 00:03:43,958 A mask that she wore to hide the torment. 52 00:03:44,416 --> 00:03:46,500 And I should have seen through it. 53 00:03:55,291 --> 00:03:56,374 Sometimes the brightest 54 00:03:56,416 --> 00:03:58,458 smile hide the darkest secrets. 55 00:04:00,041 --> 00:04:02,833 Well, her story will help others. 56 00:04:03,291 --> 00:04:04,333 We'll make sure that. 57 00:04:04,750 --> 00:04:05,458 It will. 58 00:04:05,625 --> 00:04:08,041 No one should suffer in silence like she did. 59 00:04:08,500 --> 00:04:10,041 It won't, and it will not. 60 00:05:08,875 --> 00:05:10,708 It's all right, Helen, take your time. 61 00:05:14,958 --> 00:05:15,791 Thank you, Margaret. 62 00:05:16,958 --> 00:05:22,374 It's just talking about Emily brings back so 63 00:05:22,416 --> 00:05:24,458 many memories and so much pain. 64 00:05:27,083 --> 00:05:29,458 I understand, but sometimes sharing it, 65 00:05:29,625 --> 00:05:31,333 you can lighten the burden. 66 00:05:32,041 --> 00:05:33,916 Yeah, you're right. 67 00:05:37,166 --> 00:05:38,875 I heard they met at the gym. 68 00:05:39,541 --> 00:05:41,000 He was one of the instructors there. 69 00:05:41,333 --> 00:05:42,416 Ryan? 70 00:05:43,291 --> 00:05:44,708 Yeah, Ryan. 71 00:05:46,333 --> 00:05:48,125 He was so confident. 72 00:05:49,125 --> 00:05:50,833 She was immediately drawn to him. 73 00:05:51,625 --> 00:05:52,999 She thought that she had 74 00:05:53,041 --> 00:05:55,708 found someone who understood her. 75 00:05:56,416 --> 00:05:58,666 And at first, everything seemed perfect. 76 00:05:58,833 --> 00:06:00,166 More than perfect. 77 00:06:00,333 --> 00:06:01,583 They were inseparable. 78 00:06:02,208 --> 00:06:03,541 She'd come home talking about the 79 00:06:03,583 --> 00:06:05,208 adventures and their plans. 80 00:06:05,250 --> 00:06:07,291 It was like she was living in a fairy tale. 81 00:06:08,708 --> 00:06:12,500 Helen, you know, fairy tale often have dark sides. 82 00:06:13,708 --> 00:06:16,250 Yes, they do. 83 00:06:20,208 --> 00:06:22,249 He would be jealous of the 84 00:06:22,291 --> 00:06:24,916 men she talked to, her friends. 85 00:06:28,625 --> 00:06:30,208 At first, she thought it was 86 00:06:30,250 --> 00:06:32,000 sweet that he cared so much. 87 00:06:32,791 --> 00:06:34,666 Jealousy can be a dangerous thing. 88 00:06:34,916 --> 00:06:36,166 Yes, it can. 89 00:06:36,333 --> 00:06:38,541 Yeah, it was subtle at first. 90 00:06:39,500 --> 00:06:41,124 You wanted to know where she was all the 91 00:06:41,166 --> 00:06:42,500 time and who she was with. 92 00:06:44,875 --> 00:06:46,083 Then it escalated. 93 00:06:47,375 --> 00:06:49,666 He started isolating her. 94 00:06:51,541 --> 00:06:53,249 From her friends and from us. 95 00:06:53,291 --> 00:06:54,791 And then she became more 96 00:06:54,833 --> 00:06:56,291 withdrawn and less vibrant. 97 00:06:57,041 --> 00:06:58,833 And nobody noticed it? 98 00:06:58,875 --> 00:07:01,125 Well, we noticed, but we didn't understand. 99 00:07:01,416 --> 00:07:02,499 We thought it was just 100 00:07:02,541 --> 00:07:04,416 stress from work, feeling tired. 101 00:07:06,708 --> 00:07:07,791 We wanted to believe her. 102 00:07:07,833 --> 00:07:09,291 I wanted to believe her. 103 00:07:10,375 --> 00:07:14,250 Helen, she was protecting you in her own way. 104 00:07:14,333 --> 00:07:17,666 Yes, protecting us while she was being destroyed. 105 00:07:18,791 --> 00:07:21,416 All the bruises, the change in plans. 106 00:07:24,041 --> 00:07:26,624 I regret every moment that I didn't push 107 00:07:26,666 --> 00:07:28,249 harder and ask more questions. 108 00:07:28,291 --> 00:07:31,375 She was slipping away right before our eyes. 109 00:07:32,625 --> 00:07:34,541 And her story will open eyes to help 110 00:07:34,583 --> 00:07:37,166 others see the signs that we missed. 111 00:07:38,333 --> 00:07:41,583 Yes, Emily's story will not be in vain. 112 00:07:41,875 --> 00:07:42,875 It will not. 113 00:07:43,833 --> 00:07:45,541 Girl, it will not. 114 00:07:48,916 --> 00:07:50,375 It's okay. 115 00:07:52,166 --> 00:07:53,791 It's okay. 116 00:07:59,500 --> 00:08:02,333 You always say that, but then... 117 00:08:02,375 --> 00:08:04,875 from Ryan, from work, it's just a lot. 118 00:08:05,875 --> 00:08:07,749 It's good to see you as well. 119 00:08:07,791 --> 00:08:08,749 I'm so happy we came together. 120 00:08:10,125 --> 00:08:11,208 Hello, hello. 121 00:08:11,250 --> 00:08:12,541 She come bearing pies. 122 00:08:12,916 --> 00:08:14,041 Yes, I do. 123 00:08:14,541 --> 00:08:15,791 Think it looks delicious. 124 00:08:16,291 --> 00:08:18,000 Oh, Margret, you always bring the best pies. 125 00:08:18,791 --> 00:08:19,999 I can't wait to try a slice. 126 00:08:20,041 --> 00:08:21,416 And I cannot wait to see 127 00:08:21,458 --> 00:08:23,041 that smile light up the room. 128 00:08:23,500 --> 00:08:25,374 You always bring such joy, Emily. 129 00:08:25,416 --> 00:08:26,458 You know, who else gonna 130 00:08:26,500 --> 00:08:27,916 keep the party live around here? 131 00:08:27,958 --> 00:08:28,874 Yeah, you know. 132 00:08:28,916 --> 00:08:30,083 We gotta do what we gotta do. 133 00:08:31,083 --> 00:08:32,208 That's my granddaughter. 134 00:08:32,750 --> 00:08:34,041 Always the life of the party. 135 00:08:34,666 --> 00:08:35,666 Oh, okay. 136 00:08:36,291 --> 00:08:37,458 Thank you, thank you. 137 00:08:37,666 --> 00:08:38,916 Yeah, oh, thank you. 138 00:08:39,416 --> 00:08:40,583 Okay, okay, well, there you go. 139 00:08:40,625 --> 00:08:41,499 Thank you, darling. 140 00:08:41,541 --> 00:08:42,500 You're very welcome. 141 00:08:42,625 --> 00:08:44,000 Oh, wow. 142 00:08:45,833 --> 00:08:46,708 Good, doesn't it? 143 00:08:47,291 --> 00:08:48,000 Good. 144 00:08:49,291 --> 00:08:50,166 Uh-huh. 145 00:08:50,541 --> 00:08:51,374 Mm-hmm. 146 00:08:51,416 --> 00:08:52,333 I like this. 147 00:08:52,375 --> 00:08:54,250 I'm missing some ice cream, but that's okay. 148 00:08:54,333 --> 00:08:55,583 Oh, we don't need ice cream, yeah. 149 00:08:56,208 --> 00:08:57,708 You definitely don't need any ice cream. 150 00:08:57,750 --> 00:08:58,833 Oh, yeah, thank you. 151 00:08:58,875 --> 00:09:00,333 I could eat the whole thing, you know. 152 00:09:00,375 --> 00:09:01,375 I know. 153 00:09:02,291 --> 00:09:03,875 You outdid yourself on this. 154 00:09:04,083 --> 00:09:05,041 Thank you. 155 00:09:05,333 --> 00:09:06,125 This is great. 156 00:09:06,750 --> 00:09:08,208 I do need more ice cream, but this works. 157 00:09:08,333 --> 00:09:09,083 Okay. 158 00:09:09,125 --> 00:09:10,083 Thanks for the pie. 159 00:09:10,166 --> 00:09:10,916 I know. 160 00:09:11,083 --> 00:09:11,791 Great job. 161 00:09:11,833 --> 00:09:13,208 Okay, well, thank you. 162 00:09:27,791 --> 00:09:29,041 She really loved this. 163 00:09:29,625 --> 00:09:31,125 If she was here, yes. 164 00:09:32,791 --> 00:09:34,500 I just, you know. 165 00:09:34,958 --> 00:09:37,833 She really is something special, isn't she? 166 00:09:37,875 --> 00:09:40,166 Yes, Margaret. 167 00:09:40,208 --> 00:09:43,041 She had a light that just shines so bright. 168 00:09:44,000 --> 00:09:46,708 I just... Helen, are you all right? 169 00:09:48,625 --> 00:09:51,458 Yeah, yeah, just lost in thought. 170 00:09:53,625 --> 00:09:55,208 Just wish she was here. 171 00:09:57,500 --> 00:09:59,333 Grandma's supposedly taught you this, Dad, 172 00:09:59,375 --> 00:10:00,166 so you got this, right? 173 00:10:00,208 --> 00:10:00,916 Yeah. 174 00:10:00,958 --> 00:10:01,708 You sure? 175 00:10:01,750 --> 00:10:03,416 Yeah. I'm really good at this. 176 00:10:03,458 --> 00:10:04,458 Let's see what we're gonna do. 177 00:10:04,500 --> 00:10:05,249 Yeah. 178 00:10:05,291 --> 00:10:06,458 Okay. 179 00:10:06,875 --> 00:10:08,000 Diving. 180 00:10:09,458 --> 00:10:10,583 A bubble of fish. 181 00:10:11,583 --> 00:10:12,416 See? 182 00:10:12,541 --> 00:10:13,250 Okay, okay. 183 00:10:13,416 --> 00:10:14,583 See, you do that. 184 00:10:14,875 --> 00:10:16,041 I told you. 185 00:10:16,458 --> 00:10:17,833 Okay, let me do something harder, 186 00:10:17,875 --> 00:10:18,708 because that was easy. 187 00:10:18,750 --> 00:10:19,708 That was easy. 188 00:10:19,750 --> 00:10:20,708 Okay. 189 00:10:23,416 --> 00:10:24,458 A bird? 190 00:10:25,458 --> 00:10:26,250 A plane? 191 00:10:26,750 --> 00:10:28,374 Grandma, come help us, please, 192 00:10:28,416 --> 00:10:30,541 because you know, we need your expertise 193 00:10:30,583 --> 00:10:31,625 and wisdom on this thing. 194 00:10:31,708 --> 00:10:32,708 All right, all right. 195 00:10:32,958 --> 00:10:34,083 What gave me y'all a plan now? 196 00:10:34,125 --> 00:10:34,875 Charades, of course. 197 00:10:35,000 --> 00:10:36,708 And you know you're the reigning champion. 198 00:10:37,000 --> 00:10:37,833 I don't know if that's 199 00:10:37,875 --> 00:10:39,541 because you always let me win. 200 00:10:39,625 --> 00:10:40,291 No, don't, Grandma. 201 00:10:40,333 --> 00:10:41,083 See, I told you. 202 00:10:41,125 --> 00:10:41,916 You're just too good. 203 00:10:42,083 --> 00:10:43,208 Okay, but your son? 204 00:10:43,541 --> 00:10:44,291 What happened, Grandma? 205 00:10:44,333 --> 00:10:45,000 I don't know. 206 00:10:45,166 --> 00:10:45,916 All right, you ready? 207 00:10:46,291 --> 00:10:47,124 Learn from the best. 208 00:10:47,166 --> 00:10:47,875 Let's do this again. 209 00:10:48,083 --> 00:10:48,916 Okay. 210 00:10:49,083 --> 00:10:50,666 You don't sit over there. 211 00:10:50,708 --> 00:10:52,041 I don't know, but I just don't want to 212 00:10:52,083 --> 00:10:54,083 knock you out, Grandma, because it's a hard one. 213 00:10:54,125 --> 00:10:54,725 Okay. 214 00:10:54,767 --> 00:10:55,725 Okay. 215 00:10:58,833 --> 00:11:00,625 It's a... Ummmm... 216 00:11:01,833 --> 00:11:03,833 Ah, but, uh... 217 00:11:04,833 --> 00:11:06,541 Uh, skier. 218 00:11:07,041 --> 00:11:08,416 A skier? Skier. 219 00:11:08,500 --> 00:11:09,291 Skier. 220 00:11:09,416 --> 00:11:10,250 Yeah. 221 00:11:10,750 --> 00:11:11,458 A ballet. 222 00:11:12,666 --> 00:11:13,750 A bird. 223 00:11:14,875 --> 00:11:15,666 A plane? 224 00:11:16,375 --> 00:11:17,208 Superman. 225 00:11:17,333 --> 00:11:18,166 Yes, yes, yes. 226 00:11:18,208 --> 00:11:19,458 Oh, finally! 227 00:11:20,041 --> 00:11:21,375 Finally, someone gets it. 228 00:11:21,875 --> 00:11:22,750 You know what, okay. 229 00:11:23,166 --> 00:11:24,541 See, Grandma, we need your expertise. 230 00:11:24,583 --> 00:11:25,958 Grandma, we need your expertise. 231 00:11:26,041 --> 00:11:26,916 Okay, okay. 232 00:11:27,166 --> 00:11:28,458 Show us how it's done, because... 233 00:11:29,500 --> 00:11:30,791 You're in for an treat now. 234 00:11:31,125 --> 00:11:32,125 Yeah, definitely. 235 00:11:33,250 --> 00:11:34,125 Oh. Here we go. 236 00:11:35,541 --> 00:11:36,375 Oh. Get it down. 237 00:11:36,708 --> 00:11:37,500 Soul Train. 238 00:11:37,791 --> 00:11:40,041 I don't even know... All right, break it down now. 239 00:11:40,833 --> 00:11:42,125 Drop it like it's hot, mama. 240 00:11:42,375 --> 00:11:43,166 Come on now. 241 00:11:43,291 --> 00:11:44,083 We forgot it's a game. 242 00:11:44,125 --> 00:11:45,166 Oh, let's see if she loves it, 243 00:11:45,291 --> 00:11:46,208 cause the time is long. 244 00:11:46,250 --> 00:11:47,791 Oh, Soul Train. 245 00:11:48,291 --> 00:11:49,541 Oh, I said he got it! 246 00:11:49,791 --> 00:11:51,249 Now you wanna get it when girl got here? 247 00:11:51,291 --> 00:11:52,041 Yeah, that's right. 248 00:11:52,083 --> 00:11:53,541 You couldn't get it when I was doing it. 249 00:11:53,583 --> 00:11:54,291 Oh. 250 00:11:54,333 --> 00:11:55,166 She's my favorite. 251 00:11:55,375 --> 00:11:56,666 All right, yeah, we cheated. 252 00:11:56,708 --> 00:11:57,624 Right, right, ma? 253 00:11:57,666 --> 00:11:58,458 Well, hey, hey. 254 00:11:58,500 --> 00:11:59,791 Must've been what y'all learned. 255 00:12:00,000 --> 00:12:01,041 Yeah, it's okay. 256 00:12:01,291 --> 00:12:02,791 Those whipper snappers don't know anything. 257 00:12:02,958 --> 00:12:03,958 Oh goodness, that was harsh. 258 00:12:04,000 --> 00:12:04,750 Woo! 259 00:12:10,291 --> 00:12:11,708 She was the heart of the family. 260 00:12:12,166 --> 00:12:14,208 The light that kept us all together. 261 00:12:15,333 --> 00:12:17,166 Helen, and that light would never fade. 262 00:12:17,208 --> 00:12:20,583 She will always be with you in every laugh, 263 00:12:20,791 --> 00:12:21,833 every memory. 264 00:12:22,083 --> 00:12:23,666 She will always be with you. 265 00:12:24,250 --> 00:12:25,416 Oh, I wish I had known. 266 00:12:26,125 --> 00:12:27,583 I wish I had seen the darkness 267 00:12:27,958 --> 00:12:29,708 that was stealing her light away. 268 00:12:45,583 --> 00:12:46,333 Hey there. 269 00:12:47,083 --> 00:12:48,166 Could help and notice your form. 270 00:12:48,791 --> 00:12:49,791 You're a natural runner. 271 00:12:50,708 --> 00:12:51,750 Well, thanks. 272 00:12:52,041 --> 00:12:53,166 I've been trying to improve. 273 00:12:53,875 --> 00:12:55,375 A running is my escape from everything. 274 00:12:56,041 --> 00:12:57,375 You're definitely doing a good job. 275 00:12:57,750 --> 00:12:58,875 My name's Ryan, by the way. 276 00:12:58,958 --> 00:13:00,041 I'm one of the trainers here. 277 00:13:00,250 --> 00:13:01,000 Hi, Ryan. 278 00:13:01,333 --> 00:13:02,166 My name is Emily. 279 00:13:02,541 --> 00:13:03,541 Nice to meet you. 280 00:13:04,208 --> 00:13:06,374 So, Mr. Trainer, do you have any advice 281 00:13:06,416 --> 00:13:07,708 on how to become a better runner? 282 00:13:08,000 --> 00:13:08,958 Any tips? 283 00:13:09,083 --> 00:13:10,208 Cause I could use it. 284 00:13:11,166 --> 00:13:11,958 Consistency. 285 00:13:12,250 --> 00:13:12,999 Okay. 286 00:13:13,041 --> 00:13:14,041 Passion. 287 00:13:14,083 --> 00:13:14,958 Looks like you've got both 288 00:13:15,000 --> 00:13:15,875 of those in spades though. 289 00:13:16,125 --> 00:13:17,291 Oh, thank you, thank you. 290 00:13:18,000 --> 00:13:19,041 Well, I'd love to give you 291 00:13:19,083 --> 00:13:21,000 some tips after your run, if you're interested. 292 00:13:22,000 --> 00:13:23,000 Okay, that'll be good. 293 00:13:23,333 --> 00:13:24,124 Thanks. 294 00:13:24,166 --> 00:13:24,916 See you around. 295 00:13:25,416 --> 00:13:26,208 Thanks. 296 00:13:44,375 --> 00:13:45,458 What's up, girl? 297 00:13:45,958 --> 00:13:47,083 Yeah. 298 00:13:47,500 --> 00:13:48,458 Hi down here. 299 00:13:48,708 --> 00:13:49,666 How are you? 300 00:13:51,041 --> 00:13:52,625 Your laugh is so infectious, honestly. 301 00:13:53,333 --> 00:13:54,750 It's lighting up the entire gym. 302 00:13:55,125 --> 00:13:56,499 You know, someone must 303 00:13:56,541 --> 00:13:57,833 keep things lively around here. 304 00:13:58,041 --> 00:13:59,041 Don't mind if I do. 305 00:13:59,625 --> 00:14:00,875 Yeah, but you do it so effortlessly. 306 00:14:02,166 --> 00:14:04,249 So, what do you get into when you're not 307 00:14:04,291 --> 00:14:05,416 dazzling everyone around the gym? 308 00:14:06,250 --> 00:14:07,291 Well, I work at marketing. 309 00:14:07,333 --> 00:14:08,041 Okay. 310 00:14:08,083 --> 00:14:08,791 I'm very busy. 311 00:14:09,291 --> 00:14:10,125 I love it, though. 312 00:14:10,583 --> 00:14:11,375 What about yourself? 313 00:14:11,500 --> 00:14:13,041 How long have you been a trainer for? 314 00:14:13,250 --> 00:14:14,083 A few years now. 315 00:14:14,333 --> 00:14:15,208 Okay. 316 00:14:15,416 --> 00:14:16,583 Why are you looking at me? 317 00:14:16,625 --> 00:14:18,166 Something special about seeing somebody 318 00:14:18,208 --> 00:14:19,291 reach their potential. 319 00:14:20,291 --> 00:14:21,791 Like, the look on someone's face 320 00:14:21,833 --> 00:14:22,958 and they achieve a goal they 321 00:14:23,000 --> 00:14:23,958 never really thought possible. 322 00:14:24,000 --> 00:14:25,416 It's special. 323 00:14:26,250 --> 00:14:27,083 That's amazing. 324 00:14:27,500 --> 00:14:28,416 Must be so rewarding. 325 00:14:28,875 --> 00:14:29,833 It is. 326 00:14:30,583 --> 00:14:31,499 But the reward is getting 327 00:14:31,541 --> 00:14:32,583 to meet someone like you. 328 00:14:33,583 --> 00:14:35,291 You must be a charmer. 329 00:14:35,666 --> 00:14:36,625 Or you're quite the charmer. 330 00:14:37,000 --> 00:14:38,500 Oh, you're just trying to charm me. 331 00:14:38,666 --> 00:14:39,541 Is it working? 332 00:14:40,250 --> 00:14:41,000 A little bit. 333 00:14:41,500 --> 00:14:45,125 Well, how about a celebratory smoothie? 334 00:14:45,458 --> 00:14:46,416 My treat. 335 00:14:47,041 --> 00:14:48,041 Now you talk my language. 336 00:14:48,083 --> 00:14:48,874 Come on. 337 00:14:48,916 --> 00:14:49,833 Yeah. 338 00:14:59,166 --> 00:15:01,041 You know, I usually don't take smoothie dates 339 00:15:01,083 --> 00:15:02,333 from guys that just met at the gym. 340 00:15:03,333 --> 00:15:04,583 Glad I could break the mold. 341 00:15:05,791 --> 00:15:08,916 So, tell me, what is it that makes Emily tick? 342 00:15:09,541 --> 00:15:11,041 What makes me happy is my family. 343 00:15:11,625 --> 00:15:12,541 I love them. 344 00:15:13,166 --> 00:15:14,208 Very passionate about them. 345 00:15:14,250 --> 00:15:15,000 Passion. 346 00:15:15,083 --> 00:15:16,000 I love my job. 347 00:15:16,458 --> 00:15:18,250 It's stressful, but I enjoy what I do. 348 00:15:18,791 --> 00:15:20,791 And I'm always looking for a new adventures. 349 00:15:20,958 --> 00:15:21,833 What about yourself? 350 00:15:22,041 --> 00:15:22,833 What about you? 351 00:15:23,041 --> 00:15:24,333 Family's important to me too. 352 00:15:24,791 --> 00:15:26,916 And I'm always down for an adventure. 353 00:15:27,666 --> 00:15:28,499 Life's a little too short 354 00:15:28,541 --> 00:15:30,375 to be stuck in one place, don't you think? 355 00:15:31,000 --> 00:15:32,541 You know, you seem like someone that gets it. 356 00:15:33,041 --> 00:15:33,916 Seem like someone worth 357 00:15:33,958 --> 00:15:35,083 getting to know a bit better. 358 00:15:37,083 --> 00:15:38,375 Oh, whenever Ryan. 359 00:15:38,833 --> 00:15:39,666 Truth or dare? 360 00:15:39,791 --> 00:15:40,666 Sure. 361 00:15:40,833 --> 00:15:41,791 Okay. 362 00:15:42,083 --> 00:15:42,916 You gonna go first? 363 00:15:43,000 --> 00:15:43,708 Do I go first? 364 00:15:43,875 --> 00:15:44,875 Yeah. 365 00:16:08,875 --> 00:16:10,958 Hi, are you from Blue Line Enterprise? 366 00:16:11,083 --> 00:16:11,833 Yeah. 367 00:16:11,875 --> 00:16:13,208 Okay, follow me. 368 00:16:18,916 --> 00:16:19,708 All right. 369 00:16:19,958 --> 00:16:21,583 If we could take a look ahead. 370 00:16:21,625 --> 00:16:22,958 And with this approach, 371 00:16:23,291 --> 00:16:25,041 we project the 35% increase 372 00:16:25,083 --> 00:16:26,291 within the first quarter. 373 00:16:27,250 --> 00:16:28,833 So as you can see, our 374 00:16:28,875 --> 00:16:30,666 focus is to build brand loyalty, 375 00:16:30,958 --> 00:16:32,333 through a personalized experience, 376 00:16:32,625 --> 00:16:34,624 targeting key demographics identified 377 00:16:34,666 --> 00:16:36,291 in your initial market research. 378 00:16:37,000 --> 00:16:38,041 So we developed a 379 00:16:38,083 --> 00:16:39,625 multi-tiered approach to acquisition, 380 00:16:40,375 --> 00:16:42,374 focusing heavily on organic growth 381 00:16:42,416 --> 00:16:43,708 through target content, 382 00:16:44,083 --> 00:16:45,416 marketing and referral programs, 383 00:16:45,875 --> 00:16:47,708 which helps keep costs low. 384 00:16:47,750 --> 00:16:51,166 This is fantastic Emily, but I am curious, 385 00:16:51,875 --> 00:16:53,583 how will you ensure this level of engagement 386 00:16:53,625 --> 00:16:55,833 is sustained beyond the first few months, 387 00:16:55,875 --> 00:16:57,875 especially as market trends shift? 388 00:16:58,708 --> 00:16:59,541 Great question. 389 00:16:59,833 --> 00:17:02,249 We'll be leveraging real-time data analytics 390 00:17:02,291 --> 00:17:04,583 to track customer behavior continuously. 391 00:17:05,541 --> 00:17:06,833 And what about customer acquisition? 392 00:17:07,208 --> 00:17:09,208 How are you planning to scale without increasing 393 00:17:09,250 --> 00:17:10,666 acquisition costs significantly? 394 00:17:12,125 --> 00:17:13,499 So we've developed a multi-tiered 395 00:17:13,541 --> 00:17:15,000 approach to acquisition, 396 00:17:15,291 --> 00:17:18,833 focusing heavily on organic growth. Honestly, you covered everything 397 00:17:18,875 --> 00:17:20,083 that we were concerned about. 398 00:17:20,125 --> 00:17:21,041 Great work Emily. 399 00:17:21,833 --> 00:17:22,958 And that's what I like to hear. 400 00:17:23,541 --> 00:17:24,999 Emily and her team have worked tirelessly 401 00:17:25,041 --> 00:17:26,958 to ensure that this plan not only meets, 402 00:17:27,458 --> 00:17:28,583 but exceeds expectations. 403 00:17:30,083 --> 00:17:31,875 It's clear you put a lot of thought into this. 404 00:17:31,958 --> 00:17:33,124 We'll definitely be moving forward 405 00:17:33,166 --> 00:17:34,125 with their recommendations. 406 00:17:34,791 --> 00:17:36,083 Looking forward to working with you. 407 00:17:36,333 --> 00:17:37,208 You really nailed it. 408 00:17:37,250 --> 00:17:39,166 We'll be in touch to finalize everything soon. 409 00:17:39,500 --> 00:17:40,374 We look forward to starting 410 00:17:40,416 --> 00:17:41,333 this journey with you guys. 411 00:17:41,375 --> 00:17:42,041 Thank you so much. 412 00:17:43,500 --> 00:17:44,291 Great presentation. 413 00:17:44,333 --> 00:17:45,708 Great presentation Emily. 414 00:17:45,750 --> 00:17:46,499 Thank you. 415 00:17:46,541 --> 00:17:47,416 Thank you so much. 416 00:17:47,833 --> 00:17:50,041 Oh, you absolutely nailed it. 417 00:17:50,083 --> 00:17:50,791 Oh, Jess. 418 00:17:50,833 --> 00:17:52,083 You worked so hard and it shows. 419 00:17:52,250 --> 00:17:53,208 Well, thanks. 420 00:17:53,333 --> 00:17:54,541 They asked all the right questions. 421 00:17:55,125 --> 00:17:56,541 Thank goodness we had all the answers. 422 00:17:56,875 --> 00:17:57,791 It feels good. 423 00:17:57,833 --> 00:17:58,708 It feels real good. 424 00:17:58,750 --> 00:17:59,750 That was exceptional Emily. 425 00:18:00,375 --> 00:18:01,916 You handled all their questions like a pro 426 00:18:01,958 --> 00:18:04,333 and the way you presented the scalability plan 427 00:18:04,375 --> 00:18:05,375 was spot on. 428 00:18:06,041 --> 00:18:07,124 I couldn't be prouder of how you 429 00:18:07,166 --> 00:18:07,916 represented the team. 430 00:18:07,958 --> 00:18:08,666 Thank you so much. 431 00:18:08,875 --> 00:18:10,291 The team and I work long and hard. 432 00:18:10,541 --> 00:18:13,124 Jess put in long hours, long nights. 433 00:18:13,166 --> 00:18:13,916 Hey. 434 00:18:14,250 --> 00:18:15,416 It paid off and it shows. 435 00:18:15,625 --> 00:18:16,458 Great teamwork. 436 00:18:16,500 --> 00:18:17,166 Thank you. 437 00:18:17,208 --> 00:18:19,041 Now take a moment and enjoy it 438 00:18:19,083 --> 00:18:20,500 before diving into this next project. 439 00:18:20,958 --> 00:18:21,833 Only you. 440 00:18:21,875 --> 00:18:22,624 Thank you so much. 441 00:18:22,666 --> 00:18:23,416 Thank you. 442 00:18:23,458 --> 00:18:24,249 Dinner after work? 443 00:18:24,291 --> 00:18:24,958 Yes, Jess. 444 00:18:25,000 --> 00:18:25,750 Let's go. 445 00:18:25,833 --> 00:18:26,958 Right now. 446 00:18:27,208 --> 00:18:28,416 We coming after you guys. 447 00:18:29,083 --> 00:18:31,249 Oh, we're going for drinks. 448 00:18:31,291 --> 00:18:32,250 Yes ma'am. 449 00:18:40,791 --> 00:18:41,500 Hey babe. 450 00:18:41,833 --> 00:18:42,583 Hey. 451 00:18:42,833 --> 00:18:44,250 So I was thinking, 452 00:18:44,666 --> 00:18:45,624 how'd you feel about just 453 00:18:45,666 --> 00:18:46,666 having a couple friends over? 454 00:18:47,250 --> 00:18:48,458 It's been a while. 455 00:18:48,625 --> 00:18:49,583 You know, next week. 456 00:18:49,833 --> 00:18:50,625 Which friends? 457 00:18:51,166 --> 00:18:53,791 You know, the normal regular people. 458 00:18:54,208 --> 00:18:56,666 Jessica, Mike, Sam. 459 00:18:57,000 --> 00:18:57,958 You know, everybody. 460 00:18:58,791 --> 00:18:59,541 Jess, huh? 461 00:19:00,125 --> 00:19:01,041 Yeah. 462 00:19:01,333 --> 00:19:02,416 Jess, why? 463 00:19:04,000 --> 00:19:05,208 She's a bad influence on you. 464 00:19:05,875 --> 00:19:07,541 A bad influence how, Ryan? 465 00:19:08,750 --> 00:19:09,708 She's always around. 466 00:19:10,583 --> 00:19:11,500 Always in our business. 467 00:19:13,083 --> 00:19:14,458 Honestly babe, don't you think it's time 468 00:19:14,500 --> 00:19:15,791 to give up on childish friendships? 469 00:19:16,875 --> 00:19:17,875 That's not fair, Ryan. 470 00:19:18,333 --> 00:19:19,499 Jessica is really important to me 471 00:19:19,541 --> 00:19:20,875 and you know she's like my family. 472 00:19:21,375 --> 00:19:22,625 Family can hold you back too. 473 00:19:22,875 --> 00:19:23,666 I mean, come on. 474 00:19:23,708 --> 00:19:24,500 Don't you see that? 475 00:19:24,625 --> 00:19:25,499 Hold me back, Ryan. 476 00:19:25,541 --> 00:19:26,624 Really? 477 00:19:26,666 --> 00:19:27,791 Hold me back how, Ryan? 478 00:19:27,833 --> 00:19:29,583 By keeping you from focusing on us. 479 00:19:30,458 --> 00:19:31,500 Focusing on our future. 480 00:19:32,416 --> 00:19:36,041 She is constantly filling making you doubt us. 481 00:19:38,000 --> 00:19:39,375 Ryan, that's not true. 482 00:19:39,750 --> 00:19:42,125 Jess is very supportive and she cares about me. 483 00:19:42,666 --> 00:19:45,041 Wow, how is she supportive? 484 00:19:46,916 --> 00:19:48,083 Seriously, how is she supportive? 485 00:19:48,791 --> 00:19:50,583 By constantly needing your attention? 486 00:19:51,083 --> 00:19:52,041 Is that how she's supportive? 487 00:19:52,083 --> 00:19:52,874 You're overreacting. 488 00:19:52,916 --> 00:19:53,833 Wait, no, no, no. 489 00:19:53,875 --> 00:19:55,125 By always being around. 490 00:19:55,916 --> 00:19:57,124 It's just one night with friends. 491 00:19:57,166 --> 00:19:57,874 You're overreacting. 492 00:19:57,916 --> 00:19:58,708 This is too much. 493 00:19:58,750 --> 00:19:59,583 One night? 494 00:19:59,916 --> 00:20:01,041 Are you kidding me? 495 00:20:01,416 --> 00:20:02,875 You are constantly out there, 496 00:20:03,125 --> 00:20:04,208 running behind these people, 497 00:20:04,250 --> 00:20:05,291 leaving me at the house. 498 00:20:06,250 --> 00:20:07,375 That's not fair, Ryan. 499 00:20:07,666 --> 00:20:10,208 I'm allowed to have a life outside of us. 500 00:20:10,250 --> 00:20:11,375 I'm allowed to have friends. 501 00:20:12,041 --> 00:20:13,291 And what about our life, hmm? 502 00:20:14,333 --> 00:20:15,124 Seriously. 503 00:20:15,166 --> 00:20:15,916 Ryan? 504 00:20:15,958 --> 00:20:17,125 Is our life not important? 505 00:20:17,250 --> 00:20:19,583 Ryan, let me go. 506 00:20:19,791 --> 00:20:20,499 Why? 507 00:20:20,541 --> 00:20:21,791 You're hurting me. 508 00:20:22,083 --> 00:20:23,000 Let me go. 509 00:20:25,208 --> 00:20:26,250 Sorry. 510 00:20:30,125 --> 00:20:31,333 Just want us to be a priority. 511 00:20:31,708 --> 00:20:32,666 Is that so bad? 512 00:20:33,125 --> 00:20:34,333 That makes me the bad guy? 513 00:20:35,375 --> 00:20:36,541 No, it doesn't. 514 00:20:37,333 --> 00:20:38,499 But it also doesn't mean to cut the 515 00:20:38,541 --> 00:20:39,791 people that I care about. 516 00:20:39,958 --> 00:20:41,166 Cut them out of my life. 517 00:20:41,291 --> 00:20:42,208 Really? 518 00:20:43,041 --> 00:20:44,291 I'm sorry, okay? 519 00:20:45,375 --> 00:20:48,250 But sometimes I get scared of losing you. 520 00:20:49,000 --> 00:20:49,958 Lose me, Ryan? 521 00:20:50,333 --> 00:20:51,083 How? 522 00:20:51,416 --> 00:20:52,791 You will not lose me, 523 00:20:53,250 --> 00:20:54,666 but you have to trust me 524 00:20:55,333 --> 00:20:57,583 and believe that I could balance us both. 525 00:20:57,791 --> 00:20:58,624 I got this. 526 00:20:58,666 --> 00:20:59,375 Okay. 527 00:21:00,333 --> 00:21:01,083 I will. 528 00:21:04,041 --> 00:21:06,875 But I want you to do something for me. 529 00:21:07,125 --> 00:21:08,000 What? 530 00:21:08,916 --> 00:21:09,833 No, Jessica. 531 00:21:10,250 --> 00:21:12,666 Just for a little bit 532 00:21:13,291 --> 00:21:16,291 so that we can focus on us. 533 00:21:18,791 --> 00:21:20,333 Okay, I promise. 534 00:21:21,791 --> 00:21:22,916 Sure, okay. 535 00:21:23,041 --> 00:21:24,958 Listen, babe, I just want what's best for us. 536 00:21:26,791 --> 00:21:27,708 Yeah, I know. 537 00:21:29,458 --> 00:21:31,166 Bring your fine ass here. 538 00:21:36,833 --> 00:21:38,125 Sorry for the late call. 539 00:21:38,416 --> 00:21:39,583 It's okay, 540 00:21:40,041 --> 00:21:41,124 Look at that line right 541 00:21:41,166 --> 00:21:42,541 there, is that what you want? 542 00:21:43,083 --> 00:21:43,875 Perfect. 543 00:21:44,208 --> 00:21:45,458 Okay, who do I send it to? 544 00:21:45,750 --> 00:21:46,875 You can send it to Jess please. 545 00:21:47,333 --> 00:21:48,333 Okay, yeah? 546 00:21:48,375 --> 00:21:49,083 Anything else? 547 00:21:49,125 --> 00:21:50,083 No, you nailed it. 548 00:21:50,125 --> 00:21:50,999 Thank you so much, Tim. 549 00:21:51,041 --> 00:21:51,666 Thank you. 550 00:21:51,708 --> 00:21:52,374 Have a great day. 551 00:21:52,416 --> 00:21:53,083 You too. 552 00:21:53,125 --> 00:21:53,875 Thank you. 553 00:21:57,291 --> 00:21:58,125 Morning, Em. 554 00:21:58,333 --> 00:22:00,166 Brought you your favorite, vanilla latte. 555 00:22:00,583 --> 00:22:02,000 Aw, thanks, Jess, you don't have to. 556 00:22:02,750 --> 00:22:03,500 You look exhausted. 557 00:22:03,916 --> 00:22:04,625 Everything okay? 558 00:22:06,208 --> 00:22:08,958 Yeah, just, I didn't sleep well last night. 559 00:22:09,000 --> 00:22:09,916 There's a lot on my mind. 560 00:22:11,125 --> 00:22:13,041 I mean, is it work, or is it Ryan? 561 00:22:14,458 --> 00:22:16,541 Everything with work's been crazy, as you know. 562 00:22:17,500 --> 00:22:19,541 Things were Ryan, they have been a bit tense. 563 00:22:20,000 --> 00:22:20,708 Tense how? 564 00:22:21,000 --> 00:22:21,916 Is he treating you okay? 565 00:22:22,666 --> 00:22:23,541 Yeah, of course. 566 00:22:23,916 --> 00:22:26,416 You know how relationships can be crazy. 567 00:22:27,375 --> 00:22:28,999 Yeah, well, I'm here if you 568 00:22:29,041 --> 00:22:29,958 wanna talk about anything. 569 00:22:30,666 --> 00:22:31,625 Thanks, thanks, Jess. 570 00:22:31,833 --> 00:22:32,791 I appreciate it, really. 571 00:22:32,958 --> 00:22:33,833 Of course. I do. 572 00:22:34,041 --> 00:22:35,083 I love you. I love you, girl. 573 00:22:35,208 --> 00:22:35,999 Thanks for the latte. 574 00:22:36,041 --> 00:22:37,333 No problem. Have a good day too. 575 00:22:41,583 --> 00:22:42,916 We need to make sure that... 576 00:22:42,958 --> 00:22:44,041 Good morning, Mr. Thompson. 577 00:22:44,666 --> 00:22:45,500 Good morning, Emily. 578 00:22:46,166 --> 00:22:47,958 How's that marketing campaign coming along? 579 00:22:48,583 --> 00:22:49,875 Oh, it's coming along. 580 00:22:50,166 --> 00:22:51,624 Just need a little bit more time to 581 00:22:51,666 --> 00:22:52,416 finalize everything. 582 00:22:53,125 --> 00:22:54,250 Is everything okay? 583 00:22:54,625 --> 00:22:56,291 You seemed a little bit off lately. 584 00:22:56,833 --> 00:22:58,625 Yeah, just doing some personal stuff, 585 00:22:58,958 --> 00:23:00,041 but I'll have that 586 00:23:00,083 --> 00:23:01,750 campaign done on time, I promise. 587 00:23:02,541 --> 00:23:04,208 Hey, take care of yourself, Emily. 588 00:23:04,666 --> 00:23:05,916 We all have rough patches. 589 00:23:06,416 --> 00:23:08,333 If you need any help or time off, 590 00:23:08,750 --> 00:23:09,749 just let me know. 591 00:23:09,791 --> 00:23:10,708 Thank you, Mr. Thompson. 592 00:23:11,125 --> 00:23:12,041 I'll be okay. 593 00:23:13,083 --> 00:23:14,000 Hey, hey, hey. 594 00:23:14,083 --> 00:23:15,791 Hey, Mr. Thompson, how you doing, man? 595 00:23:15,875 --> 00:23:16,916 Just the guy I needed to see. 596 00:23:16,958 --> 00:23:18,708 Yes, I need to show you the presentation. 597 00:23:44,250 --> 00:23:46,250 Ah, great. 598 00:23:49,125 --> 00:23:51,000 Get a signal here... 599 00:23:57,333 --> 00:23:58,583 Come on. 600 00:24:00,291 --> 00:24:01,500 Pick up. 601 00:24:03,875 --> 00:24:05,166 You wanna live in California? 602 00:24:06,125 --> 00:24:07,541 Not really, so many forest fires. 603 00:24:09,333 --> 00:24:10,166 Hold on, Dad's calling. 604 00:24:11,916 --> 00:24:12,625 Hey, Dad. 605 00:24:13,833 --> 00:24:15,208 Emily, this is Dad. 606 00:24:16,125 --> 00:24:19,791 My truck broke down and I'm on Highway 77. 607 00:24:20,500 --> 00:24:21,791 Down near the Micro Hotel. 608 00:24:22,583 --> 00:24:23,291 Oh gosh. 609 00:24:23,875 --> 00:24:25,708 Can you get Ryan to come pick me up? 610 00:24:26,250 --> 00:24:27,833 Okay, let me ask. 611 00:24:28,166 --> 00:24:29,708 Okay, thank you, I'll be waiting for him. 612 00:24:32,875 --> 00:24:35,291 Hey, Dad wants to know if he can pick him up. 613 00:24:36,291 --> 00:24:37,833 My brother's not answering his phone. 614 00:24:37,875 --> 00:24:38,625 Pick him up? 615 00:24:39,458 --> 00:24:40,416 Right now. 616 00:24:41,958 --> 00:24:43,125 Girl, it's 11 o'clock. 617 00:24:44,166 --> 00:24:45,000 But it's my dad. 618 00:24:45,583 --> 00:24:47,541 Listen, I don't really understand 619 00:24:47,750 --> 00:24:49,291 why he decided to call me this late to 620 00:24:49,333 --> 00:24:50,458 come and pick him up. 621 00:24:50,500 --> 00:24:51,166 What? 622 00:24:51,208 --> 00:24:52,375 You told him I'm a chauffeur. 623 00:24:52,583 --> 00:24:53,416 Did I drive Uber? 624 00:24:53,833 --> 00:24:55,291 Ryan, you know it's not like that. 625 00:24:55,333 --> 00:24:56,250 His car broke down. 626 00:24:56,333 --> 00:24:57,750 My brother was supposed to help him. 627 00:24:57,958 --> 00:24:58,999 His phone is off. 628 00:24:59,041 --> 00:24:59,958 This is disrespectful. 629 00:25:00,541 --> 00:25:02,374 Calling me in the middle of the night to do what? 630 00:25:02,416 --> 00:25:03,208 Really, Ryan? 631 00:25:03,250 --> 00:25:04,333 To go and pick up behind him? 632 00:25:04,375 --> 00:25:05,124 Disrespectful, Ryan? 633 00:25:05,166 --> 00:25:06,000 Yes, disrespectful. 634 00:25:06,166 --> 00:25:07,041 Really? 635 00:25:07,291 --> 00:25:08,875 All of this is about respect, Emily. 636 00:25:09,458 --> 00:25:10,541 You know what the problem is? 637 00:25:11,083 --> 00:25:13,124 You and your family love putting your problems 638 00:25:13,166 --> 00:25:13,958 at my doorstep. 639 00:25:14,000 --> 00:25:15,416 My family, my family. 640 00:25:15,500 --> 00:25:16,291 Guess what, Emily? 641 00:25:16,500 --> 00:25:18,624 I'm not doing this. 642 00:25:18,666 --> 00:25:19,541 Watch your mouth, Ryan. 643 00:25:19,625 --> 00:25:20,416 That's my father. 644 00:25:20,833 --> 00:25:22,166 You're blowing this out of proportion. 645 00:25:23,000 --> 00:25:24,166 He doesn't even ask for much. 646 00:25:24,208 --> 00:25:25,791 You know why he doesn't ask for anything? 647 00:25:26,666 --> 00:25:27,583 Because he knows that you 648 00:25:27,625 --> 00:25:28,708 are gonna push me into it. 649 00:25:28,750 --> 00:25:30,041 So why are you acting like this then? 650 00:25:35,541 --> 00:25:36,791 Tell him I'm on the way. 651 00:26:22,291 --> 00:26:23,958 Oh gosh. 652 00:26:26,000 --> 00:26:27,458 No, they won't know. 653 00:26:27,791 --> 00:26:29,333 It's covered. 654 00:26:32,000 --> 00:26:33,500 So why are you acting like this then? 655 00:26:42,416 --> 00:26:43,833 Okay, we're ready. 656 00:26:44,250 --> 00:26:45,375 We'll just get together. 657 00:26:46,500 --> 00:26:47,750 Okay. 658 00:26:50,083 --> 00:26:51,500 Okay, let's put it together. 659 00:26:53,916 --> 00:26:54,958 Okay. 660 00:27:06,791 --> 00:27:07,833 Emily. 661 00:27:08,500 --> 00:27:09,333 Hello, girl. 662 00:27:09,583 --> 00:27:10,500 How are you? 663 00:27:11,041 --> 00:27:12,458 It's going, it's going. 664 00:27:13,291 --> 00:27:14,624 Nothing, just another busy day. 665 00:27:14,666 --> 00:27:15,958 You know how marketing can be. 666 00:27:16,083 --> 00:27:16,833 Yes. 667 00:27:17,541 --> 00:27:19,041 Hectic, hectic presentation. 668 00:27:19,166 --> 00:27:21,125 Marketing is the best part. 669 00:27:22,000 --> 00:27:23,291 I'm just gonna take a seat. 670 00:27:23,333 --> 00:27:24,083 Yeah, sure. 671 00:27:24,208 --> 00:27:25,166 Come on, how's it been? 672 00:27:25,583 --> 00:27:26,625 It's been pretty good. 673 00:27:27,041 --> 00:27:27,833 Good. 674 00:27:28,125 --> 00:27:29,541 You've been so quiet lately. 675 00:27:31,333 --> 00:27:34,291 I know, just work, you know, life. 676 00:27:34,750 --> 00:27:35,750 Yeah, are you okay? 677 00:27:35,958 --> 00:27:38,499 Yeah, day by day, but it's getting better. 678 00:27:38,541 --> 00:27:39,750 Just a lot of pressure from work. 679 00:27:40,000 --> 00:27:41,291 I get it, you know, with 680 00:27:41,333 --> 00:27:44,041 the quarter coming to an end and everything just 681 00:27:44,083 --> 00:27:46,125 warming and getting new clients 682 00:27:46,333 --> 00:27:48,166 every day, I get it. 683 00:27:48,208 --> 00:27:49,291 It's gonna be okay. 684 00:27:49,791 --> 00:27:50,666 Thank you, Sarah. 685 00:27:50,791 --> 00:27:51,749 Yeah, I appreciate it. 686 00:27:51,791 --> 00:27:52,583 Of course. 687 00:27:52,625 --> 00:27:53,708 Enjoy lunch. 688 00:27:59,125 --> 00:28:00,000 Em, wait. 689 00:28:00,958 --> 00:28:01,833 Hey, what's up? 690 00:28:02,208 --> 00:28:04,458 Before you go, I just wanna ask one more time. 691 00:28:04,958 --> 00:28:06,041 Are you sure of things, okay? 692 00:28:06,541 --> 00:28:07,583 You were late this morning 693 00:28:07,625 --> 00:28:09,541 and you just seemed so different. 694 00:28:10,166 --> 00:28:12,791 Yeah, Ryan's been having a challenge time 695 00:28:12,833 --> 00:28:14,166 and he needs me right now. 696 00:28:14,708 --> 00:28:15,666 It's just been a lot. 697 00:28:16,291 --> 00:28:18,166 Just don't lose yourself in the process, okay? 698 00:28:18,541 --> 00:28:20,458 We miss the old Emily, the one who was 699 00:28:20,500 --> 00:28:21,666 always so full of life. 700 00:28:22,541 --> 00:28:24,250 I know Jess, I miss her too. 701 00:28:24,458 --> 00:28:25,833 We'll find her though, right? 702 00:28:25,875 --> 00:28:27,500 You will, and we're here for you, always. 703 00:28:28,166 --> 00:28:28,916 Thank you so much. 704 00:28:29,125 --> 00:28:30,208 Of course. 705 00:28:30,791 --> 00:28:31,625 Let's go. 706 00:28:36,333 --> 00:28:37,458 She started pulling away. 707 00:28:38,583 --> 00:28:41,374 We all saw it, but we didn't understand. 708 00:28:41,416 --> 00:28:42,625 We thought she was just stressed. 709 00:28:44,208 --> 00:28:45,500 Helen, it's hard to see signs 710 00:28:45,791 --> 00:28:47,250 when they are hidden behind a smile. 711 00:28:47,791 --> 00:28:48,541 It's hard. 712 00:28:49,125 --> 00:28:50,041 I kept thinking. 713 00:28:50,291 --> 00:28:51,708 If only I had done more. 714 00:28:51,750 --> 00:28:53,583 If only I had asked more questions. 715 00:28:54,291 --> 00:28:55,583 Helen, you did what you could. 716 00:28:56,041 --> 00:28:57,875 It's not your fault. 717 00:28:58,250 --> 00:28:59,625 It's not your fault. 718 00:29:05,875 --> 00:29:08,833 This is good, Grandma. 719 00:29:09,041 --> 00:29:10,708 You've outdone yourself again. 720 00:29:12,125 --> 00:29:14,041 Well, I'm glad you like it. 721 00:29:14,375 --> 00:29:15,375 But, 722 00:29:17,000 --> 00:29:18,458 not eating much, is everything all right? 723 00:29:19,500 --> 00:29:22,416 Yeah, just not very hungry tonight. 724 00:29:23,333 --> 00:29:24,791 I'm okay, that's good though. 725 00:29:26,041 --> 00:29:27,250 Been awful quiet lately. 726 00:29:28,666 --> 00:29:31,083 You know you can talk to me about anything, right? 727 00:29:32,375 --> 00:29:34,208 Yeah, just not very hungry tonight. 728 00:29:34,625 --> 00:29:35,791 But it's good though. 729 00:29:38,958 --> 00:29:40,708 If something's bothering you, 730 00:29:41,500 --> 00:29:42,791 we are here to help. 731 00:29:43,666 --> 00:29:45,708 You're gonna have to carry this alone. 732 00:29:46,375 --> 00:29:47,708 Oh no, thanks dad. 733 00:29:48,208 --> 00:29:49,500 I really appreciate it. 734 00:29:49,833 --> 00:29:51,541 But I promise, it's just work. 735 00:29:52,166 --> 00:29:53,750 I'm fine. 736 00:29:55,916 --> 00:29:59,875 Hmm, well, stress is one thing. 737 00:30:00,833 --> 00:30:03,250 But, you're a little different, 738 00:30:04,041 --> 00:30:06,750 quieter, and that worries me. 739 00:30:07,708 --> 00:30:09,166 I don't need to worry, Grandma. 740 00:30:09,833 --> 00:30:10,666 I'm fine. 741 00:30:11,083 --> 00:30:12,250 Work's just crazy. 742 00:30:13,083 --> 00:30:14,541 But I'm here, lets enjoy. 743 00:30:15,666 --> 00:30:16,458 So, 744 00:30:18,333 --> 00:30:19,458 how's Ryan? 745 00:30:19,500 --> 00:30:21,000 You haven't mentioned him lately. 746 00:30:21,625 --> 00:30:22,583 He's great. 747 00:30:22,875 --> 00:30:24,875 He's busy with work, you know. 748 00:30:25,083 --> 00:30:26,750 I'm just trying to manage everything. 749 00:30:27,083 --> 00:30:28,416 That's it. 750 00:30:28,875 --> 00:30:30,333 Are you sure he's treating you well? 751 00:30:30,708 --> 00:30:31,833 Of course, Grandma. 752 00:30:32,541 --> 00:30:34,041 Yes, he is. 753 00:30:35,708 --> 00:30:37,666 If you ever want to talk about anything, 754 00:30:38,833 --> 00:30:40,291 we are here to help. 755 00:30:41,958 --> 00:30:44,541 No judgment, just love. 756 00:30:45,958 --> 00:30:46,708 Thank you. 757 00:30:47,166 --> 00:30:48,166 Remember that. 758 00:30:49,208 --> 00:30:52,541 Not alone, and we love you no matter what. 759 00:30:53,750 --> 00:30:54,750 I love you too. 760 00:30:56,000 --> 00:30:57,125 I really do. 761 00:31:09,708 --> 00:31:13,208 You okay, Grandma? 762 00:31:14,750 --> 00:31:16,458 I'm fine, really, I am. 763 00:31:17,708 --> 00:31:19,083 This is good, eat up. 764 00:31:20,125 --> 00:31:21,499 Actually, Dad, can you pass 765 00:31:21,541 --> 00:31:22,708 me a piece of bread, please? 766 00:31:22,750 --> 00:31:24,916 Thank you. 767 00:31:27,083 --> 00:31:29,791 Oh, we all sensed that something was wrong, 768 00:31:29,833 --> 00:31:31,500 but she kept insisting she was fine. 769 00:31:31,875 --> 00:31:33,333 I should have seen through it. 770 00:31:33,958 --> 00:31:35,458 Helen, it's hard to see the truth 771 00:31:35,500 --> 00:31:37,750 when someone is determined to hide it. 772 00:31:38,541 --> 00:31:40,416 But I should have said more, did more. 773 00:31:41,166 --> 00:31:43,041 Helen, you loved her, and 774 00:31:43,083 --> 00:31:45,000 sometimes love is not enough. 775 00:31:45,166 --> 00:31:46,541 The break through the wall, 776 00:31:46,583 --> 00:31:48,166 people build up around their pain. 777 00:32:01,708 --> 00:32:04,083 Only one bruise. 778 00:32:06,000 --> 00:32:07,208 He didn't mean it. 779 00:32:07,541 --> 00:32:09,250 He didn't mean it. 780 00:32:25,583 --> 00:32:26,875 I just have to cover it up. 781 00:32:28,041 --> 00:32:31,375 I can cover it up, I can cover it up, I can do it. 782 00:32:37,500 --> 00:32:38,583 Talk. 783 00:32:48,041 --> 00:32:49,791 I couldn't even get a call, huh? 784 00:32:49,833 --> 00:32:51,666 You just gonna treat me like I don't exist? 785 00:32:51,708 --> 00:32:52,583 Ryan, please. Huh? 786 00:32:52,625 --> 00:32:53,499 You're gonna ignore me? 787 00:32:53,541 --> 00:32:54,749 I didn't mean to hurt you, I'm sorry. 788 00:32:54,791 --> 00:32:56,041 You didn't mean to. I am so sorry. 789 00:32:56,083 --> 00:32:57,291 That is all you ever say. Ryan, stop! 790 00:32:57,333 --> 00:32:58,750 You don't get to apologize anymore. 791 00:32:59,916 --> 00:33:01,375 Please, stop! 792 00:33:01,666 --> 00:33:02,750 Ryan, stop! 793 00:33:03,208 --> 00:33:04,833 Ryan, no, stop! 794 00:33:05,875 --> 00:33:06,875 You're gonna learn to listen. 795 00:33:07,000 --> 00:33:08,874 You are nothing without... I didn't mean to hurt 796 00:33:08,916 --> 00:33:10,416 you, I'm sorry, please! 797 00:33:11,416 --> 00:33:12,916 Please, Ryan, please. 798 00:33:19,291 --> 00:33:20,208 No, don't, don't. 799 00:33:20,541 --> 00:33:21,625 You think you can defy me? 800 00:33:23,541 --> 00:33:24,375 No. 801 00:33:24,791 --> 00:33:25,708 You think you're strong? 802 00:33:26,208 --> 00:33:28,000 No, Ryan, I just want it to be okay. 803 00:33:28,333 --> 00:33:29,500 I just want things to be okay. 804 00:33:30,041 --> 00:33:31,041 No, please, don't. 805 00:33:31,083 --> 00:33:31,874 I can promise you. 806 00:33:31,916 --> 00:33:33,583 No, Ryan, please, no! 807 00:33:35,250 --> 00:33:37,375 No, no, no! 808 00:33:37,625 --> 00:33:38,958 Ryan, no! 809 00:33:44,791 --> 00:33:46,166 Really, honey? 810 00:34:05,958 --> 00:34:08,666 I love you. 811 00:34:10,208 --> 00:34:13,666 But I love me more. 812 00:34:16,208 --> 00:34:17,541 You will not break me. 813 00:34:18,916 --> 00:34:20,250 But I will build us up. 814 00:34:22,166 --> 00:34:24,000 If you let me. 815 00:34:44,666 --> 00:34:47,708 I saw the bruises, but she always made excuses. 816 00:34:48,625 --> 00:34:50,749 So I wanted to believe her and trust her 817 00:34:50,791 --> 00:34:52,416 that everything was okay. 818 00:34:54,500 --> 00:34:57,541 Helen, it's hard to face the truth 819 00:34:57,583 --> 00:34:59,416 when it's someone you love. 820 00:35:00,916 --> 00:35:02,583 I should have asked more 821 00:35:02,625 --> 00:35:04,458 questions and pushed harder. 822 00:35:04,708 --> 00:35:05,708 Then maybe she would have... 823 00:35:05,750 --> 00:35:07,458 No, you did what you could. 824 00:35:07,666 --> 00:35:10,541 Don't blame yourself for not seeing 825 00:35:10,583 --> 00:35:12,500 what she was determined to hide. 826 00:35:14,416 --> 00:35:15,583 Don't blame yourself. 827 00:35:38,916 --> 00:35:44,875 Emily, I don't know what to say. 828 00:35:46,625 --> 00:35:48,791 Sorry for what happened the other night. 829 00:35:50,750 --> 00:35:53,083 I lost control and I regret 830 00:35:53,125 --> 00:35:55,708 it more than you can imagine. 831 00:35:59,708 --> 00:36:02,541 I don't know if I can believe you. 832 00:36:03,375 --> 00:36:06,791 What you did was so terrifying. 833 00:36:06,833 --> 00:36:08,250 I know. 834 00:36:09,458 --> 00:36:10,999 I don't. 835 00:36:11,041 --> 00:36:13,333 I know, I'm not asking you to forget. 836 00:36:13,541 --> 00:36:15,124 I'm just asking you to understand 837 00:36:15,166 --> 00:36:16,375 that I'm not this person. 838 00:36:19,958 --> 00:36:21,333 That's not who I am. 839 00:36:22,791 --> 00:36:23,583 I just want you to 840 00:36:23,625 --> 00:36:26,333 believe that I can change, babe. 841 00:36:27,000 --> 00:36:28,083 For you, for us. 842 00:36:29,958 --> 00:36:30,875 Well, how can I just, 843 00:36:31,208 --> 00:36:33,083 but how can I believe that's just not 844 00:36:33,125 --> 00:36:34,875 another empty promise? 845 00:36:37,041 --> 00:36:41,208 Because I am willing to do anything for you. 846 00:36:42,583 --> 00:36:44,291 Come here. 847 00:36:50,791 --> 00:36:53,208 I'm seeing a therapist. 848 00:36:54,416 --> 00:36:56,750 Trying to solve some of the problems. 849 00:36:58,958 --> 00:37:03,125 Look, I know I hurt you. 850 00:37:04,500 --> 00:37:06,416 And honestly, that's something 851 00:37:06,458 --> 00:37:09,166 that I'll never forgive myself for. 852 00:37:11,958 --> 00:37:14,875 But I need you to give me a chance 853 00:37:15,958 --> 00:37:18,750 to believe that I can be better. 854 00:37:23,791 --> 00:37:26,666 Ryan, I want to believe you. 855 00:37:27,125 --> 00:37:28,541 I really do. 856 00:37:29,375 --> 00:37:31,125 Every time I see the bruises, 857 00:37:31,958 --> 00:37:34,458 every time I think about what happened. 858 00:37:35,625 --> 00:37:36,666 Emily. 859 00:37:36,708 --> 00:37:40,791 It's just, it's just too hard to see past that. 860 00:37:40,833 --> 00:37:41,583 Look at me. 861 00:37:41,625 --> 00:37:42,583 It really is. 862 00:37:43,083 --> 00:37:44,000 Look at me. 863 00:37:46,125 --> 00:37:47,916 Look at me. 864 00:37:50,375 --> 00:37:52,583 I love you more than anything. 865 00:37:56,875 --> 00:37:58,125 You're my everything. 866 00:38:00,000 --> 00:38:01,166 And I know I've been a monster, 867 00:38:01,416 --> 00:38:02,541 but I want to fight this. 868 00:38:04,458 --> 00:38:07,250 I want to change for you, for us. 869 00:38:11,041 --> 00:38:14,291 Ryan, I've always seen the good in you. 870 00:38:15,208 --> 00:38:17,541 I've always seen the man that you can be, 871 00:38:17,583 --> 00:38:19,833 not just the man that you have been. 872 00:38:20,708 --> 00:38:27,250 It's just, it's so hard to reconcile that. 873 00:38:28,208 --> 00:38:31,750 Baby I want to fight this fear with you. 874 00:38:32,750 --> 00:38:33,708 I want to change. 875 00:38:33,750 --> 00:38:35,791 I want to prove to you that I'm worth the fight. 876 00:38:35,833 --> 00:38:37,625 Just please, Emily. 877 00:38:38,208 --> 00:38:39,375 Don't give up on us. 878 00:38:39,458 --> 00:38:40,583 What if you don't change? 879 00:38:41,958 --> 00:38:43,416 What if things just get worse, Ryan? 880 00:38:43,625 --> 00:38:44,375 Then what? 881 00:38:51,250 --> 00:38:52,375 Then I'll leave. 882 00:38:54,250 --> 00:38:55,083 I'll go. 883 00:38:57,541 --> 00:39:01,124 But I need you to give me the chance to prove 884 00:39:01,166 --> 00:39:02,375 that I'm the man you deserve. 885 00:39:06,375 --> 00:39:07,291 I'll try. 886 00:39:08,208 --> 00:39:09,750 I'll try, Ryan, I guess. 887 00:39:10,625 --> 00:39:12,750 But if you do not change for the better, 888 00:39:13,458 --> 00:39:17,124 if you do not, if you just... I understand. 889 00:39:17,166 --> 00:39:19,208 If things get worse... I understand. 890 00:39:19,541 --> 00:39:21,625 You just don't hurt me again, please. 891 00:39:22,083 --> 00:39:22,916 Please. 892 00:39:23,125 --> 00:39:25,916 I'll accept whatever consequences come. 893 00:39:28,125 --> 00:39:30,416 But baby, I need you to give me that 894 00:39:30,458 --> 00:39:32,041 chance to make a change. 895 00:39:34,708 --> 00:39:35,750 I love you, Ryan. 896 00:39:36,916 --> 00:39:38,083 I really love you. 897 00:39:38,375 --> 00:39:39,749 I love you so much. 898 00:39:39,791 --> 00:39:40,833 Love you too. 899 00:39:41,291 --> 00:39:44,500 But please, please, I beg of you, honey, 900 00:39:44,958 --> 00:39:49,208 please do not make me regret this. 901 00:39:49,625 --> 00:39:50,583 I love you too, Emily. 902 00:39:51,875 --> 00:39:52,833 And I won't. 903 00:40:06,625 --> 00:40:08,083 So, sushi? 904 00:40:09,833 --> 00:40:11,041 I'll think about it. 905 00:40:11,125 --> 00:40:12,250 Wine first. 906 00:40:15,458 --> 00:40:16,833 Cheers. I guess. 907 00:40:28,916 --> 00:40:31,124 Oh, Margaret, I wanted so desperately 908 00:40:31,166 --> 00:40:32,541 for things to be better for her. 909 00:40:32,833 --> 00:40:34,791 She believed in him, even 910 00:40:34,833 --> 00:40:36,125 though the signs were there. 911 00:40:36,916 --> 00:40:38,291 Hell, and sometimes love 912 00:40:38,333 --> 00:40:39,999 make us see what we wanna see, 913 00:40:40,041 --> 00:40:41,583 but not what is there. 914 00:40:43,041 --> 00:40:44,624 Oh, I should have done more, said more, 915 00:40:44,666 --> 00:40:47,083 but she was so convinced that he could change. 916 00:40:48,208 --> 00:40:50,333 Sometimes believing in someone 917 00:40:50,833 --> 00:40:52,791 is not enough to make them change. 918 00:40:54,916 --> 00:40:55,791 Thank you Margret. 919 00:40:56,875 --> 00:40:57,958 Thank you. 920 00:40:58,541 --> 00:40:59,541 Thank you. 921 00:41:00,625 --> 00:41:02,083 Oh, Margaret. 922 00:41:13,250 --> 00:41:14,958 Well, finally, we're gonna come together. 923 00:41:15,166 --> 00:41:17,000 I'm glad we were able to do this. 924 00:41:18,791 --> 00:41:19,708 Great. 925 00:41:19,750 --> 00:41:21,958 Emily, I just gotta say, 926 00:41:22,583 --> 00:41:25,125 you absolutely nailed that last meeting. 927 00:41:25,875 --> 00:41:27,416 Every time I watch you work, girl, 928 00:41:27,458 --> 00:41:28,458 I learn something new. 929 00:41:28,708 --> 00:41:30,125 I promise you, I do. 930 00:41:31,166 --> 00:41:32,874 Oh, I'm on, guys. 931 00:41:32,916 --> 00:41:34,458 I really thought we were here to eat. 932 00:41:34,500 --> 00:41:35,500 Not talk about work. 933 00:41:35,708 --> 00:41:36,416 Hello. 934 00:41:36,541 --> 00:41:37,708 I mean, work or not. 935 00:41:38,166 --> 00:41:38,916 Lets face it Em. 936 00:41:39,416 --> 00:41:41,333 You should be a manager, okay? 937 00:41:41,541 --> 00:41:42,291 You should. 938 00:41:42,458 --> 00:41:43,291 How do you do it? 939 00:41:43,500 --> 00:41:44,500 Like, it's amazing. 940 00:41:44,916 --> 00:41:46,000 Oh, guys, you're horrible. 941 00:41:46,583 --> 00:41:47,750 You know, okay. 942 00:41:48,791 --> 00:41:49,625 I'm begging. 943 00:41:49,750 --> 00:41:50,625 No office talk. 944 00:41:50,916 --> 00:41:51,833 I appreciate it. 945 00:41:52,166 --> 00:41:53,041 Okay, we just enjoy. 946 00:41:53,208 --> 00:41:54,000 Can we just eat? 947 00:41:54,250 --> 00:41:55,166 Can we just, you know? 948 00:41:55,916 --> 00:41:56,750 That's it, please. 949 00:41:57,208 --> 00:41:58,375 No board meetings, nothing. 950 00:41:59,500 --> 00:42:00,666 Well, what do you want, Emily? 951 00:42:00,708 --> 00:42:02,333 You gotta give credit to who it's due. 952 00:42:02,916 --> 00:42:04,166 Oh, God, you're terrible, Tim. 953 00:42:04,500 --> 00:42:05,250 But, okay. 954 00:42:06,000 --> 00:42:08,125 Hey, I'm just saying, it's the crown of fits. 955 00:42:08,291 --> 00:42:10,125 Exactly, wear it queen Emily! 956 00:43:18,583 --> 00:43:20,208 Hey honey, sorry I was late. 957 00:43:20,666 --> 00:43:21,750 Traffic was crazy. 958 00:43:23,291 --> 00:43:24,250 But I had a good time. 959 00:43:24,666 --> 00:43:25,708 Did you have a good time? 960 00:43:25,750 --> 00:43:27,333 Did you miss me while I was gone? 961 00:43:27,833 --> 00:43:28,916 Oh, how are you? 962 00:43:31,000 --> 00:43:31,833 Did you check the time? 963 00:43:32,458 --> 00:43:33,583 Oh, Ryan, why? 964 00:43:34,083 --> 00:43:35,375 You know I was out with my friends. 965 00:43:35,958 --> 00:43:37,333 I know the game that you're playing. 966 00:43:37,791 --> 00:43:39,291 Don't pretend that you don't know. 967 00:43:39,750 --> 00:43:40,666 What game, Ryan? 968 00:43:41,000 --> 00:43:43,000 You know what, I'm not even playing the game. 969 00:43:43,333 --> 00:43:44,375 You're overreacting. 970 00:43:46,000 --> 00:43:46,833 Where are you going? 971 00:43:47,625 --> 00:43:48,500 I'm talking to you. 972 00:43:49,458 --> 00:43:50,250 Come back here. 973 00:43:50,708 --> 00:43:51,541 Ryan, stop. 974 00:43:51,583 --> 00:43:53,249 No, no, no, I know you hear me talking to you. 975 00:43:53,291 --> 00:43:54,250 It is actually paranoid. 976 00:43:54,500 --> 00:43:55,791 You better stop ignoring me. 977 00:43:56,958 --> 00:43:57,791 So what? 978 00:43:58,375 --> 00:43:59,666 You just ignore me, hmm? 979 00:44:00,375 --> 00:44:01,708 Pretend like I don't exist? 980 00:44:02,750 --> 00:44:03,583 Ryan, please. 981 00:44:03,833 --> 00:44:04,541 Ryan, what? 982 00:44:04,583 --> 00:44:05,291 I'm exhausted. 983 00:44:05,333 --> 00:44:06,250 Can we talk calmly? 984 00:44:06,375 --> 00:44:07,208 Calmly? 985 00:44:08,458 --> 00:44:09,874 You think you deserve calmness for me 986 00:44:09,916 --> 00:44:11,499 after everything you put me through? 987 00:44:11,541 --> 00:44:13,624 Ryan, my love, I'm not trying to hurt you. 988 00:44:13,666 --> 00:44:14,874 Just trying to get through the day. 989 00:44:14,916 --> 00:44:15,666 Get through the day? 990 00:44:16,000 --> 00:44:16,875 Please, please, my love. 991 00:44:17,166 --> 00:44:19,166 So you're caught up in your own damn misery. 992 00:44:19,666 --> 00:44:20,458 Hm? 993 00:44:20,875 --> 00:44:22,291 That you completely forgot about mine. 994 00:44:22,833 --> 00:44:23,541 Ryan. 995 00:44:23,875 --> 00:44:24,499 What? 996 00:44:24,541 --> 00:44:25,333 Ryan, please. 997 00:44:25,666 --> 00:44:26,416 Where you going? 998 00:44:26,541 --> 00:44:27,250 Huh? 999 00:44:27,375 --> 00:44:28,250 Where you going? 1000 00:44:28,833 --> 00:44:29,708 Stop. 1001 00:44:29,791 --> 00:44:30,875 Please, Ryan, stop. 1002 00:44:31,583 --> 00:44:32,500 Stop. 1003 00:44:34,041 --> 00:44:36,333 You really think you can tell me to stop, hmm? 1004 00:44:37,208 --> 00:44:38,999 You think you got some kind of control here? 1005 00:44:39,041 --> 00:44:40,208 Is that what you're trying to do? 1006 00:44:40,291 --> 00:44:41,499 I just want to be safe, Ryan. 1007 00:44:41,541 --> 00:44:42,875 I just want to feel safe again. 1008 00:44:43,291 --> 00:44:44,041 I don't feel safe. 1009 00:44:44,458 --> 00:44:45,500 I gave you everything. 1010 00:44:46,958 --> 00:44:48,374 You took everything from me, 1011 00:44:48,416 --> 00:44:50,541 and this is how you repay me, hm? 1012 00:44:50,583 --> 00:44:51,791 I never wanted to hurt you. 1013 00:44:51,833 --> 00:44:52,791 I never wanted anything. 1014 00:44:52,833 --> 00:44:53,625 But you did. 1015 00:44:53,791 --> 00:44:55,333 You can't keep living like this. 1016 00:44:55,500 --> 00:44:56,499 Oh, wow. 1017 00:44:56,541 --> 00:44:57,374 I can't. 1018 00:44:57,416 --> 00:44:58,583 So you're just gonna leave, hm? 1019 00:44:59,625 --> 00:45:00,541 You think it's that easy? 1020 00:45:01,250 --> 00:45:01,958 I don't know. 1021 00:45:02,375 --> 00:45:03,333 I don't know what to do. 1022 00:45:03,833 --> 00:45:05,166 I just... 1023 00:45:06,791 --> 00:45:08,333 I just feel so broken. 1024 00:45:09,291 --> 00:45:10,083 You are broken. 1025 00:45:10,250 --> 00:45:11,125 Get down. 1026 00:45:14,958 --> 00:45:16,083 Oh, my... 1027 00:45:17,458 --> 00:45:18,541 Oh, no. 1028 00:45:19,166 --> 00:45:19,874 No. 1029 00:45:19,916 --> 00:45:20,833 Come on, baby. 1030 00:45:21,458 --> 00:45:22,416 Look at you. 1031 00:45:23,833 --> 00:45:24,916 You're nothing without me. 1032 00:45:25,041 --> 00:45:25,874 Oh, my God. 1033 00:45:25,916 --> 00:45:28,541 Come on, look at me, look at me. 1034 00:45:29,708 --> 00:45:31,166 It's all your fault, baby. 1035 00:45:36,291 --> 00:45:37,583 I just so want... 1036 00:45:38,416 --> 00:45:40,708 I'm just so lost... Lost? 1037 00:45:41,750 --> 00:45:42,500 Lost. 1038 00:45:43,083 --> 00:45:44,166 You should've thought about that 1039 00:45:44,208 --> 00:45:45,124 before you decided to make 1040 00:45:45,166 --> 00:45:46,208 me the villain in your life. 1041 00:45:47,916 --> 00:45:48,833 Oh, Ryan. 1042 00:45:50,291 --> 00:45:51,541 I did not want this. 1043 00:45:52,833 --> 00:45:54,250 Ryan, I didn't want any of this. 1044 00:45:55,416 --> 00:45:58,166 I didn't want to be scared in my own home. 1045 00:45:58,500 --> 00:46:01,624 Oh, I didn't want to be this scared person. 1046 00:46:01,666 --> 00:46:02,500 You're weak. 1047 00:46:03,375 --> 00:46:05,083 You've always been weak and now. 1048 00:46:05,125 --> 00:46:05,833 No. 1049 00:46:05,875 --> 00:46:06,666 Right? 1050 00:46:07,041 --> 00:46:07,958 Now you get to place 1051 00:46:08,000 --> 00:46:09,458 blame on me for your weakness. 1052 00:46:10,083 --> 00:46:11,625 Ryan, no, that's not the case. 1053 00:46:11,875 --> 00:46:13,250 I just wanted us to be happy. 1054 00:46:13,500 --> 00:46:14,541 Can't you see that? 1055 00:46:14,875 --> 00:46:16,500 I just wanted us to be different. 1056 00:46:16,958 --> 00:46:17,708 Different. 1057 00:46:18,791 --> 00:46:20,041 Please, please, baby. 1058 00:46:20,291 --> 00:46:21,208 It's too late for that. 1059 00:46:21,500 --> 00:46:22,416 Get off of me. 1060 00:46:23,583 --> 00:46:24,625 It's too late for that now. 1061 00:46:26,000 --> 00:46:27,708 You made your choice. 1062 00:46:28,458 --> 00:46:29,458 Oh, god. 1063 00:46:30,833 --> 00:46:32,416 How did it come to this? 1064 00:46:35,208 --> 00:46:36,458 You made your choice. 1065 00:46:47,000 --> 00:46:48,708 You're gonna learn what it means to be alone. 1066 00:46:49,125 --> 00:46:50,291 I don't want to. 1067 00:46:51,000 --> 00:46:51,791 No. 1068 00:46:54,708 --> 00:46:56,791 How did it come to this? 1069 00:46:59,833 --> 00:47:01,041 I don't know who's myself. 1070 00:47:02,000 --> 00:47:04,333 After all these years. 1071 00:47:12,750 --> 00:47:15,541 I just really believed. 1072 00:47:17,083 --> 00:47:18,333 I just really believed. 1073 00:47:18,958 --> 00:47:22,000 I really believed that we could be happy. 1074 00:47:23,583 --> 00:47:25,958 What do I do? 1075 00:47:27,208 --> 00:47:28,958 I just wanted to be happy. 1076 00:47:36,500 --> 00:47:37,791 Sorry. 1077 00:47:54,375 --> 00:47:56,416 What did I do to deserve this? 1078 00:47:59,625 --> 00:48:01,208 I saw her spirit break. 1079 00:48:01,708 --> 00:48:03,041 Piece by piece. 1080 00:48:04,250 --> 00:48:06,208 She was so lost and so broken. 1081 00:48:08,166 --> 00:48:09,583 And I couldn't reach her. 1082 00:48:10,750 --> 00:48:14,208 Helen, sometimes despite of our love, 1083 00:48:14,250 --> 00:48:17,208 we cannot reach the one we care about the most. 1084 00:48:20,250 --> 00:48:22,333 Oh, maybe if I had known I 1085 00:48:22,375 --> 00:48:23,333 could have done something. 1086 00:48:23,750 --> 00:48:24,625 Anything. 1087 00:48:25,166 --> 00:48:26,458 Helen, you did everything you could 1088 00:48:26,500 --> 00:48:28,458 with the knowledge you knew. 1089 00:48:28,791 --> 00:48:30,541 Don't blame yourself for the 1090 00:48:30,583 --> 00:48:32,125 darkness she could not escape. 1091 00:48:44,375 --> 00:48:46,291 You look like you could use some tea. 1092 00:48:47,250 --> 00:48:49,583 It's been a long time since we had a good chat. 1093 00:48:50,458 --> 00:48:51,541 No, thank you, Grandma. 1094 00:48:51,791 --> 00:48:52,875 I had tea earlier though. 1095 00:48:53,958 --> 00:48:54,916 So, 1096 00:48:55,791 --> 00:48:56,583 How's it going? 1097 00:48:57,625 --> 00:48:59,458 Been a little distant lately. 1098 00:49:01,166 --> 00:49:04,083 I mean, I just, ugh. 1099 00:49:05,291 --> 00:49:06,666 It's been rough, you know. 1100 00:49:07,541 --> 00:49:09,583 Work's just been very stressful. 1101 00:49:11,041 --> 00:49:12,708 Yeah, I get that. 1102 00:49:14,708 --> 00:49:16,916 Sometimes life just piles up, doesn't it? 1103 00:49:17,166 --> 00:49:20,583 But remember, you can talk to me. 1104 00:49:21,000 --> 00:49:21,916 I'm here. 1105 00:49:22,875 --> 00:49:25,666 Grandma, I don't even know where to start. 1106 00:49:26,625 --> 00:49:28,500 It's just so hard to even put in words. 1107 00:49:28,958 --> 00:49:30,541 Well, just start wherever you want. 1108 00:49:31,708 --> 00:49:32,874 Sometimes saying things 1109 00:49:32,916 --> 00:49:35,500 out loud just clears the fog. 1110 00:49:37,083 --> 00:49:37,916 I know. 1111 00:49:38,541 --> 00:49:41,250 I just been feeling so overwhelmed. 1112 00:49:42,541 --> 00:49:47,375 Like, like, like the world is just closing in on me. 1113 00:49:47,625 --> 00:49:50,291 I feel so overwhelmed. 1114 00:49:50,958 --> 00:49:52,000 Overwhelmed by what, dear? 1115 00:49:54,333 --> 00:49:55,166 Everything. 1116 00:49:55,458 --> 00:49:57,874 Just feels like I'm drowning 1117 00:49:57,916 --> 00:50:00,291 and I can't find a way out. 1118 00:50:00,916 --> 00:50:04,041 Just hard trying to just keep everything together. 1119 00:50:05,416 --> 00:50:06,916 Sounds like you're carrying a heavy load, 1120 00:50:06,958 --> 00:50:09,708 but you don't have to face it alone. 1121 00:50:11,583 --> 00:50:13,958 I just, I don't know if I can explain. 1122 00:50:15,041 --> 00:50:17,416 It's just, I don't even know 1123 00:50:18,000 --> 00:50:20,833 if I can even share, Grandma, honestly. 1124 00:50:23,958 --> 00:50:24,916 It's all right. 1125 00:50:26,208 --> 00:50:28,666 You don't have to force yourself to say anything 1126 00:50:28,708 --> 00:50:30,208 that you're not ready to. 1127 00:50:32,625 --> 00:50:34,458 Just by you being here, that's a start. 1128 00:50:35,916 --> 00:50:37,500 I just, you know, 1129 00:50:40,125 --> 00:50:43,541 I feel like the world is just 1130 00:50:44,541 --> 00:50:45,333 falling apart. 1131 00:50:46,166 --> 00:50:50,416 My world is falling apart and no one can see it. 1132 00:50:50,791 --> 00:50:52,208 And... 1133 00:50:52,583 --> 00:50:54,541 I just don't know what's happening, Grandma. 1134 00:50:54,583 --> 00:50:55,499 I'm scared. 1135 00:50:55,541 --> 00:50:57,291 I don't know what's happening to me. 1136 00:50:58,250 --> 00:50:59,333 Scared of what, dear? 1137 00:51:00,291 --> 00:51:02,333 You know, you can tell me anything. 1138 00:51:03,041 --> 00:51:04,166 I want to help you. 1139 00:51:06,625 --> 00:51:07,583 I'm afraid. 1140 00:51:07,916 --> 00:51:09,333 I'm afraid that if I tell you, 1141 00:51:09,375 --> 00:51:10,916 it would just make it all real, Grandma. 1142 00:51:13,083 --> 00:51:14,916 And I don't want you to worry 1143 00:51:14,958 --> 00:51:16,166 no more than you already do. 1144 00:51:20,125 --> 00:51:21,708 It's okay to be afraid, 1145 00:51:23,666 --> 00:51:26,125 but not talking about it won't make it go away. 1146 00:51:28,500 --> 00:51:29,291 I know. 1147 00:51:30,375 --> 00:51:31,916 I just feel like. 1148 00:51:33,875 --> 00:51:35,750 I want to reach out. 1149 00:51:37,458 --> 00:51:39,000 I really just don't know how anymore. 1150 00:51:40,208 --> 00:51:43,125 You know, you don't have to have all the answers. 1151 00:51:44,416 --> 00:51:46,416 Sometimes reaching out is just enough. 1152 00:51:46,875 --> 00:51:48,291 And it's all right to share, 1153 00:51:48,333 --> 00:51:50,416 even if it's just a little bit at a time. 1154 00:51:51,250 --> 00:51:52,125 You're right. 1155 00:51:52,583 --> 00:51:53,666 You're right, Grandma. 1156 00:51:55,375 --> 00:51:57,333 I just need to figure it out. 1157 00:51:58,041 --> 00:51:59,708 I just, okay. 1158 00:52:00,208 --> 00:52:01,624 I just need to get it all together, 1159 00:52:01,666 --> 00:52:02,750 to figure out how to handle it. 1160 00:52:03,041 --> 00:52:03,875 I got this. 1161 00:52:06,375 --> 00:52:07,083 That's a start. 1162 00:52:08,125 --> 00:52:10,666 And remember, it's all right to lean on others 1163 00:52:10,708 --> 00:52:12,833 while you're trying to figure it out. 1164 00:52:13,416 --> 00:52:14,291 I needed this. 1165 00:52:14,625 --> 00:52:15,833 We'll definitely talk soon. 1166 00:52:16,333 --> 00:52:17,083 We will. 1167 00:52:17,583 --> 00:52:18,458 Okay. 1168 00:52:20,416 --> 00:52:21,583 And I'm here for you, 1169 00:52:22,125 --> 00:52:23,125 whenever you're ready. 1170 00:52:25,000 --> 00:52:26,958 I'm just so grateful to be 1171 00:52:27,000 --> 00:52:28,166 somewhere where I feel safe. 1172 00:52:30,750 --> 00:52:31,833 You are safe, 1173 00:52:32,875 --> 00:52:33,875 and you are loved. 1174 00:52:35,083 --> 00:52:36,250 No matter what. 1175 00:52:36,958 --> 00:52:37,958 Thank you. 1176 00:53:19,958 --> 00:53:20,666 This is great. 1177 00:53:21,958 --> 00:53:23,000 The steak was amazing. 1178 00:53:23,291 --> 00:53:24,250 I'm ready for dessert. 1179 00:53:24,750 --> 00:53:26,041 Oh gosh, Ryan. 1180 00:53:26,666 --> 00:53:27,875 Surprise! 1181 00:53:28,583 --> 00:53:31,250 Oh gosh, Jess, you really pulled this off. 1182 00:53:31,416 --> 00:53:32,749 Everyone, you made it. 1183 00:53:32,791 --> 00:53:34,541 And Grandma, look at you. 1184 00:53:34,583 --> 00:53:35,875 I can't believe you made it. 1185 00:53:35,958 --> 00:53:37,708 Happy birthday, darling, you look gorgeous. 1186 00:53:39,000 --> 00:53:40,208 Oh, Jess, you're the best. 1187 00:53:40,250 --> 00:53:41,874 You know I couldn't let your birthday go by 1188 00:53:41,916 --> 00:53:43,041 after the proper celebration. 1189 00:53:43,083 --> 00:53:43,766 I know. 1190 00:53:43,808 --> 00:53:44,766 What would I do without you? 1191 00:53:44,808 --> 00:53:45,558 Mm-hmm. 1192 00:53:45,600 --> 00:53:46,374 Gosh, you guys. 1193 00:53:46,416 --> 00:53:47,458 Thank you. 1194 00:53:47,500 --> 00:53:49,583 Em, you look so gorgeous. 1195 00:53:49,625 --> 00:53:50,249 Thank you. 1196 00:53:50,291 --> 00:53:51,291 It's well deserved. 1197 00:53:53,375 --> 00:53:55,208 Ryan, I hope you don't mind the surprise. 1198 00:53:55,500 --> 00:53:56,625 I thought it would be fun. 1199 00:53:57,166 --> 00:53:58,666 Sure, just unexpected. 1200 00:54:00,041 --> 00:54:01,333 Yeah, I just want her to be happy. 1201 00:54:01,458 --> 00:54:02,875 She's like a sister to me, you know? 1202 00:54:03,041 --> 00:54:03,958 Yeah. 1203 00:54:04,083 --> 00:54:04,999 Her happiness is the only 1204 00:54:05,041 --> 00:54:05,999 thing that matters, right? 1205 00:54:06,041 --> 00:54:06,916 Mm-hmm. 1206 00:54:07,125 --> 00:54:07,833 Have fun. 1207 00:54:07,875 --> 00:54:08,750 You too. 1208 00:54:12,666 --> 00:54:14,708 What would I do with out you guys? 1209 00:54:23,625 --> 00:54:25,708 Hey, man, it looks like a great night. 1210 00:54:25,750 --> 00:54:26,541 Yeah, it does. 1211 00:54:26,916 --> 00:54:27,958 Jessica can throw party. 1212 00:54:28,458 --> 00:54:30,041 She definitely outdid herself with this one. 1213 00:54:30,125 --> 00:54:31,333 She did, she did. 1214 00:54:33,125 --> 00:54:34,166 I'm gonna go mingle. 1215 00:54:34,291 --> 00:54:34,999 All right, fun. 1216 00:54:35,041 --> 00:54:36,041 Yeah, it was nice meeting you. 1217 00:54:36,083 --> 00:54:36,833 Nice to meet you, man. 1218 00:54:36,875 --> 00:54:37,666 You too. 1219 00:55:15,458 --> 00:55:16,583 Oh, Margaret. 1220 00:55:17,541 --> 00:55:20,833 I could sense that she was holding back. 1221 00:55:21,166 --> 00:55:22,124 I wanted her to talk, 1222 00:55:22,166 --> 00:55:23,916 but I wanted her to find her own way. 1223 00:55:24,791 --> 00:55:27,666 Sometimes just being present 1224 00:55:27,708 --> 00:55:29,500 is the best support we can offer. 1225 00:55:31,000 --> 00:55:32,374 Yeah, I wish I had pushed harder. 1226 00:55:32,416 --> 00:55:33,791 Maybe she wouldn't have felt so alone. 1227 00:55:34,625 --> 00:55:36,291 Helen, you did the best you could 1228 00:55:36,333 --> 00:55:37,541 with the knowledge you knew. 1229 00:55:37,666 --> 00:55:39,458 And sometimes that is enough. 1230 00:55:41,458 --> 00:55:42,458 Yeah, you're right. 1231 00:55:42,625 --> 00:55:43,958 Please, you're right, you're right. 1232 00:55:56,750 --> 00:55:59,666 You think it's perfectly fine 1233 00:56:01,416 --> 00:56:03,541 to be out with another man in public. 1234 00:56:05,166 --> 00:56:06,291 I'm talking. 1235 00:56:09,875 --> 00:56:10,999 That's what we're doing now? 1236 00:56:11,041 --> 00:56:11,750 Ryan. 1237 00:56:12,083 --> 00:56:12,749 What? 1238 00:56:12,791 --> 00:56:15,333 It was just coffee with an old friend. 1239 00:56:16,041 --> 00:56:17,375 I've known him for years. 1240 00:56:18,083 --> 00:56:19,416 There's nothing more to it. 1241 00:56:19,458 --> 00:56:20,666 Nothing more to it? 1242 00:56:23,750 --> 00:56:25,708 I saw the way he looked at you. 1243 00:56:26,041 --> 00:56:27,249 I saw the way you laughed. 1244 00:56:27,291 --> 00:56:28,291 What, now I'm blind? 1245 00:56:28,875 --> 00:56:30,833 No, but you're overreacting. 1246 00:56:31,333 --> 00:56:32,208 Overreacting? 1247 00:56:33,541 --> 00:56:35,500 It was innocent, Ryan. 1248 00:56:36,208 --> 00:56:38,125 I have told you before about him. 1249 00:56:38,666 --> 00:56:40,416 I told you he's like a brother to me. 1250 00:56:40,625 --> 00:56:41,500 Like a brother? 1251 00:56:43,875 --> 00:56:45,208 It's the oldest trick in the book. 1252 00:56:48,041 --> 00:56:49,291 I saw when he touched you. 1253 00:56:50,500 --> 00:56:52,708 I saw the look on your face when you smiled back. 1254 00:56:52,750 --> 00:56:54,166 So what, now I'm supposed to have amnesia? 1255 00:56:54,208 --> 00:56:55,083 I'm supposed to forget? 1256 00:56:55,291 --> 00:56:56,041 Ryan, please. 1257 00:56:56,333 --> 00:56:57,291 Pretend it didn't happen? 1258 00:56:57,333 --> 00:56:58,374 Ryan, please. 1259 00:56:58,416 --> 00:56:59,166 What? 1260 00:56:59,208 --> 00:57:00,125 It's not what you think. 1261 00:57:00,666 --> 00:57:03,416 I was just catching up with an old friend. 1262 00:57:08,458 --> 00:57:10,958 I don't understand why you have to make this 1263 00:57:11,000 --> 00:57:12,791 a bigger deal than what it is. 1264 00:57:15,041 --> 00:57:16,083 A bigger deal than it is. 1265 00:57:19,083 --> 00:57:21,749 You don't get to decide how big of a deal it is. 1266 00:57:21,791 --> 00:57:23,333 I'm the one that got screwed over. 1267 00:57:23,375 --> 00:57:24,916 I'm the one that got pushed aside! 1268 00:57:24,958 --> 00:57:25,916 That's not true! 1269 00:57:26,375 --> 00:57:27,749 I've been trying to make this work. 1270 00:57:27,791 --> 00:57:29,083 I've been trying to be here for you. 1271 00:57:29,958 --> 00:57:32,458 I just don't know what it would take for me 1272 00:57:32,500 --> 00:57:33,666 to get you to see that. 1273 00:57:33,708 --> 00:57:34,333 See what? 1274 00:57:34,375 --> 00:57:35,083 Hmm? 1275 00:57:35,333 --> 00:57:36,833 That you're running around the town 1276 00:57:36,875 --> 00:57:38,791 with other men in public! 1277 00:57:39,375 --> 00:57:40,416 Well, I'm sitting on the 1278 00:57:40,458 --> 00:57:42,208 couch waiting for you, huh? 1279 00:57:42,833 --> 00:57:44,249 Ryan, Ryan, stop. 1280 00:57:44,291 --> 00:57:44,999 What? 1281 00:57:45,041 --> 00:57:46,250 I'm not with anyone else. 1282 00:57:46,625 --> 00:57:47,750 I'm with you, Ryan. 1283 00:57:48,416 --> 00:57:49,875 Could you please just listen? 1284 00:57:50,500 --> 00:57:51,291 Listen to me. 1285 00:57:51,833 --> 00:57:52,624 Listen to me? 1286 00:57:52,666 --> 00:57:53,458 Please. 1287 00:57:56,583 --> 00:57:58,208 I'm done listening to you, Emily. 1288 00:57:59,541 --> 00:58:01,875 Your words mean nothing. 1289 00:58:02,791 --> 00:58:06,458 Your actions have shown where your loyalties lie. 1290 00:58:07,875 --> 00:58:10,083 Just please, calm down. 1291 00:58:10,583 --> 00:58:11,708 Think about what you're doing. 1292 00:58:11,750 --> 00:58:13,708 How do you expect me to calm down? 1293 00:58:15,291 --> 00:58:16,375 After everything! 1294 00:58:19,500 --> 00:58:20,291 Calm down. 1295 00:58:20,791 --> 00:58:21,583 Ryan. 1296 00:58:21,666 --> 00:58:22,625 You think I can calm down? 1297 00:58:22,791 --> 00:58:23,666 Ryan, don't do it! 1298 00:58:28,541 --> 00:58:29,791 This is what you wanted, isn't it? 1299 00:58:29,833 --> 00:58:30,583 No! 1300 00:58:31,000 --> 00:58:32,499 This is what you wanted? 1301 00:58:32,541 --> 00:58:33,291 Don't do this! 1302 00:58:33,333 --> 00:58:34,583 Stop, please, Ryan! 1303 00:58:34,750 --> 00:58:35,458 I'm sorry! 1304 00:58:35,500 --> 00:58:36,208 Oh, you're okay. 1305 00:58:36,375 --> 00:58:37,041 Shut up! 1306 00:58:37,083 --> 00:58:38,333 I'm sorry, please stop! 1307 00:58:38,375 --> 00:58:39,125 I'm sorry! 1308 00:58:39,375 --> 00:58:40,208 No! 1309 00:58:41,333 --> 00:58:41,958 Shut up. 1310 00:58:50,708 --> 00:58:52,333 Your so beautiful. 1311 00:58:55,416 --> 00:58:58,541 I love you, Emily. 1312 00:59:22,750 --> 00:59:24,166 Oh, that night. 1313 00:59:25,083 --> 00:59:27,166 That night was the night everything changed. 1314 00:59:28,375 --> 00:59:30,041 Emily was never the same again. 1315 00:59:31,208 --> 00:59:34,500 Her spirit was broken and I was powerless to help. 1316 00:59:37,666 --> 00:59:38,875 This is hard to hear, 1317 00:59:39,583 --> 00:59:42,125 but it's important that her story be told. 1318 00:59:43,250 --> 00:59:44,625 I wish I could've done something, 1319 00:59:44,958 --> 00:59:46,083 anything to stop it. 1320 00:59:47,416 --> 00:59:49,750 Sometimes we cannot change the past, 1321 00:59:50,166 --> 00:59:51,541 but we can honor her memory 1322 00:59:51,833 --> 00:59:53,750 when making sure her story is told 1323 00:59:54,083 --> 00:59:56,458 and others do not suffer in silence. 1324 01:00:07,875 --> 01:00:10,083 Miss Evans, can you tell us about. 1325 01:00:11,000 --> 01:00:12,375 Emily's relationship with Ryan? 1326 01:00:13,625 --> 01:00:15,499 She always seemed so happy with him 1327 01:00:15,541 --> 01:00:19,041 and he was charming and attentive. 1328 01:00:19,791 --> 01:00:21,374 I never suspected that... 1329 01:00:21,416 --> 01:00:24,375 Did she ever mention any problems? 1330 01:00:25,333 --> 01:00:26,458 Any signs of distress? 1331 01:00:28,500 --> 01:00:29,458 Changes. 1332 01:00:30,708 --> 01:00:31,708 Was quieter. 1333 01:00:32,291 --> 01:00:34,000 She stopped coming to the family dinners. 1334 01:00:34,291 --> 01:00:36,000 I just thought she was stressed. 1335 01:00:37,291 --> 01:00:40,000 We found evidence of severe abuse. 1336 01:00:41,791 --> 01:00:42,875 Bruises, fractures. 1337 01:00:44,458 --> 01:00:46,500 Emily suffered for a very long time. 1338 01:00:50,666 --> 01:00:52,208 I should've seen it coming. 1339 01:00:52,250 --> 01:00:54,083 I should've asked more questions, 1340 01:00:54,250 --> 01:00:56,458 but she kept everything hidden. 1341 01:00:57,583 --> 01:00:59,041 She was just so private. 1342 01:01:01,208 --> 01:01:02,291 I understand. 1343 01:01:03,250 --> 01:01:04,416 I'll be right back. 1344 01:01:17,250 --> 01:01:18,666 How did we not see this? 1345 01:01:19,291 --> 01:01:20,708 She was in so much pain, 1346 01:01:21,041 --> 01:01:22,375 and we didn't even notice. 1347 01:01:24,250 --> 01:01:25,541 We should've done something. 1348 01:01:27,833 --> 01:01:28,791 Anything! 1349 01:01:31,833 --> 01:01:33,208 It's too late now. 1350 01:01:36,416 --> 01:01:37,625 She trusted us. 1351 01:01:37,791 --> 01:01:39,125 She trusted me. 1352 01:01:40,125 --> 01:01:41,250 I should've known. 1353 01:02:38,416 --> 01:02:39,541 Miss Evans? 1354 01:02:40,708 --> 01:02:41,666 We spoke to Ryan, 1355 01:02:42,333 --> 01:02:44,041 and he's being charged with homicide. 1356 01:02:44,916 --> 01:02:46,375 We have evidence of the abuse, 1357 01:02:46,875 --> 01:02:48,666 and he's confessed to the violence. 1358 01:02:50,125 --> 01:02:51,749 I knew he was dangerous, 1359 01:02:51,791 --> 01:02:53,708 but I didn't think it would come to this. 1360 01:02:55,000 --> 01:02:56,583 I know this is difficult, Miss Evans, 1361 01:02:57,375 --> 01:02:58,666 but sometime knowing the truth 1362 01:02:59,250 --> 01:03:00,500 can bring a sense of closure. 1363 01:03:02,000 --> 01:03:03,208 Closure? 1364 01:03:04,416 --> 01:03:05,583 How is that possible? 1365 01:03:07,250 --> 01:03:08,916 How do you close a chapter on a life 1366 01:03:08,958 --> 01:03:10,250 that's so full of potential. 1367 01:03:12,250 --> 01:03:13,708 We will do everything we can 1368 01:03:13,750 --> 01:03:16,041 to ensure justice for Emily. 1369 01:03:16,791 --> 01:03:18,958 Her story, it won't be forgotten. 1370 01:03:21,041 --> 01:03:22,333 It's not about justice. 1371 01:03:24,500 --> 01:03:26,583 It's about making sure that no one else 1372 01:03:26,625 --> 01:03:28,541 must suffer in silence. 1373 01:03:30,833 --> 01:03:34,000 Understand, you can come with me Ms. Evans. 1374 01:03:49,458 --> 01:03:51,499 What now? 1375 01:03:51,541 --> 01:03:53,666 Well, we are going to 1376 01:03:53,708 --> 01:03:55,208 remember her for who she was. 1377 01:03:55,416 --> 01:03:56,708 We're gonna tell her story, 1378 01:03:57,000 --> 01:03:59,874 and we're gonna make sure that her 1379 01:03:59,916 --> 01:04:01,083 suffering was not in vain. 1380 01:04:02,250 --> 01:04:03,541 We'll make sure her voice is heard. 1381 01:04:03,708 --> 01:04:04,958 We will fight for those who 1382 01:04:05,000 --> 01:04:06,166 cannot fight for themselves. 1383 01:04:06,375 --> 01:04:07,749 Yes, we will prevent this 1384 01:04:07,791 --> 01:04:09,291 from happening to anyone else. 1385 01:04:10,541 --> 01:04:12,333 Emily's story will be a beacon of change. 1386 01:04:13,083 --> 01:04:14,208 Yes. 1387 01:04:27,250 --> 01:04:28,708 And that's how it all ended. 1388 01:04:30,041 --> 01:04:31,541 Emily's story was cut short 1389 01:04:32,250 --> 01:04:33,708 because we did not see the 1390 01:04:33,750 --> 01:04:35,958 signs and we did not listen. 1391 01:04:38,416 --> 01:04:40,708 Sometimes even when we try our hardest, 1392 01:04:41,083 --> 01:04:42,875 things don't turn out the way we hope. 1393 01:04:46,833 --> 01:04:49,416 No, Margaret, I should have done more. 1394 01:04:50,166 --> 01:04:51,416 I should have been braver. 1395 01:04:52,375 --> 01:04:54,416 I should have been more vigilant. 1396 01:04:55,291 --> 01:04:58,333 I should have seen past the smile 1397 01:04:59,083 --> 01:05:00,500 and asked the right questions. 1398 01:05:01,541 --> 01:05:02,791 Helen, you loved her, 1399 01:05:03,125 --> 01:05:05,416 and love can do so much. 1400 01:05:05,791 --> 01:05:07,041 We are only human. 1401 01:05:07,458 --> 01:05:09,458 We can't predict every tragedy. 1402 01:05:09,500 --> 01:05:10,708 No, but we can prevent them. 1403 01:05:10,750 --> 01:05:11,791 We can make a difference. 1404 01:05:13,291 --> 01:05:14,708 Emily's voice was silenced, 1405 01:05:15,541 --> 01:05:17,625 but hers doesn't have to be the only one. 1406 01:05:18,750 --> 01:05:20,374 We need to amplify the whispers 1407 01:05:20,416 --> 01:05:22,000 that are drowned out by fear. 1408 01:05:23,041 --> 01:05:24,333 What are you thinking about doing? 1409 01:05:26,208 --> 01:05:27,541 I'm gonna raise awareness. 1410 01:05:29,416 --> 01:05:31,416 Gonna start a foundation in Emily's name 1411 01:05:31,458 --> 01:05:35,166 where people can get help, speak up, and be heard. 1412 01:05:36,708 --> 01:05:40,333 Wow, that is a powerful way to honor her memory 1413 01:05:40,708 --> 01:05:43,333 and is something that will help so many others. 1414 01:05:46,250 --> 01:05:48,041 I just wanna make sure that no one else 1415 01:05:48,083 --> 01:05:50,250 has to suffer in silence. 1416 01:05:51,166 --> 01:05:52,875 That's the only way I can find peace. 1417 01:05:55,375 --> 01:05:58,041 If Emily's pain can save others, 1418 01:06:00,000 --> 01:06:01,541 then her death might mean something. 1419 01:06:01,875 --> 01:06:03,041 And it will. 1420 01:06:03,458 --> 01:06:05,666 Your resolve is turning this tragedy 1421 01:06:05,708 --> 01:06:08,666 into a beacon of hope for others. 1422 01:06:09,125 --> 01:06:11,916 You are turning grief into action, 1423 01:06:12,250 --> 01:06:14,458 and that is incredibly brave. 1424 01:06:15,458 --> 01:06:16,416 I hope so. 1425 01:06:17,458 --> 01:06:19,666 I hope her story will inspire others 1426 01:06:19,750 --> 01:06:22,208 to seek help, speak up, 1427 01:06:24,333 --> 01:06:25,625 and silence the abuse. 1428 01:06:26,708 --> 01:06:29,875 Helen, I will be with you every step of the way. 1429 01:06:30,541 --> 01:06:32,291 Emily's story will be heard, 1430 01:06:32,333 --> 01:06:33,916 and it will make a difference. 1431 01:06:35,000 --> 01:06:36,041 Thank you, Margaret. 1432 01:06:36,958 --> 01:06:37,999 I don't know if I could 1433 01:06:38,041 --> 01:06:39,250 have done this without you. 1434 01:06:39,666 --> 01:06:40,541 You're not alone. 1435 01:06:40,750 --> 01:06:42,041 We would do this together. 1436 01:06:42,500 --> 01:06:45,375 For Emily and for everyone that needs a voice. 1437 01:06:46,625 --> 01:06:47,541 For Emily. 1438 01:06:49,000 --> 01:06:50,875 And for every voice that's silenced. 1439 01:06:56,083 --> 01:06:57,166 It's okay. 1440 01:06:57,208 --> 01:06:58,208 It's gonna be all right. 1441 01:07:11,333 --> 01:07:13,791 Thank you all for being here tonight. 1442 01:07:14,791 --> 01:07:16,500 I know it's not easy to confront 1443 01:07:16,708 --> 01:07:18,333 the darker aspects of our lives, 1444 01:07:19,000 --> 01:07:23,500 but I stand here because silence is not an option. 1445 01:07:25,541 --> 01:07:28,750 My granddaughter, Emily, was full of life. 1446 01:07:29,625 --> 01:07:31,375 She had love and dreams, 1447 01:07:32,458 --> 01:07:33,499 and a smile that could 1448 01:07:33,541 --> 01:07:35,000 brighten up the darkest room. 1449 01:07:35,875 --> 01:07:38,875 But behind that smile was a life hidden with pain. 1450 01:07:40,166 --> 01:07:41,666 A life taken far too soon 1451 01:07:41,708 --> 01:07:44,416 by someone who should have cherished her. 1452 01:07:45,500 --> 01:07:47,625 Ryan, the man who claimed to love her, 1453 01:07:48,375 --> 01:07:50,291 was a nightmare she could not escape. 1454 01:07:52,125 --> 01:07:53,708 He hid behind a mask of charm 1455 01:07:53,750 --> 01:07:55,541 while slowly tearing her apart. 1456 01:07:57,708 --> 01:07:59,208 She thought that she could fix him. 1457 01:08:00,083 --> 01:08:02,166 She thought that love would change him. 1458 01:08:05,083 --> 01:08:06,875 But instead, 1459 01:08:08,250 --> 01:08:09,958 love became a prison. 1460 01:08:10,666 --> 01:08:13,333 So we need to recognize the signs. 1461 01:08:14,666 --> 01:08:15,958 They're not always obvious. 1462 01:08:16,541 --> 01:08:17,875 They're not always loud. 1463 01:08:18,750 --> 01:08:20,708 Sometimes it's the quieter moment. 1464 01:08:21,583 --> 01:08:23,583 Sometimes it's the withdrawn smile. 1465 01:08:25,125 --> 01:08:28,375 And sometimes it's the bruises hidden by makeup. 1466 01:08:29,541 --> 01:08:31,916 Now I'm not here to paint a perfect picture. 1467 01:08:32,708 --> 01:08:34,541 But I am here to tell you that 1468 01:08:36,208 --> 01:08:37,708 silence is not an option, 1469 01:08:38,875 --> 01:08:41,125 and that abuse is all around us. 1470 01:08:46,833 --> 01:08:49,250 Emily's voice was a whisper, 1471 01:08:50,083 --> 01:08:52,791 a cry that we did not hear until it's too late. 1472 01:08:53,458 --> 01:08:55,291 But it doesn't have to end like that. 1473 01:08:56,666 --> 01:08:59,166 If you see something, say something. 1474 01:08:59,916 --> 01:09:02,958 If you hear something, speak up. 1475 01:09:04,916 --> 01:09:06,541 Challenge the perpetrator, 1476 01:09:06,833 --> 01:09:08,416 support the victim, 1477 01:09:08,916 --> 01:09:10,583 and break the chains of silence. 1478 01:09:16,958 --> 01:09:18,958 This tragedy can be a beacon of hope. 1479 01:09:19,541 --> 01:09:21,000 We can create a community 1480 01:09:21,458 --> 01:09:23,500 where no one has to suffer in silence. 1481 01:09:25,083 --> 01:09:27,041 Where every whisper is 1482 01:09:27,083 --> 01:09:28,791 heard and every voice is valued. 1483 01:09:30,625 --> 01:09:33,458 So tonight, let us stand. 1484 01:09:34,000 --> 01:09:35,541 Let us stand with Emily 1485 01:09:36,541 --> 01:09:38,458 and everyone whose voice is silenced. 1486 01:09:40,375 --> 01:09:45,125 Let us promise to act, to listen, 1487 01:09:45,458 --> 01:09:48,291 and never let another story end in the dark. 1488 01:09:54,875 --> 01:09:56,875 For Emily, for everyone, 1489 01:09:57,750 --> 01:09:58,999 and for a future where 1490 01:09:59,041 --> 01:10:02,541 silence is no longer an option. 1491 01:10:03,208 --> 01:10:04,291 Thank you. 1492 01:10:18,083 --> 01:10:21,500 ♫ I met this girl yesterday ♪ 1493 01:10:23,083 --> 01:10:28,875 ♪ She lives down 40, just a little ways ♪ 1494 01:10:29,083 --> 01:10:32,416 ♪ Her eyes remind me of the sky, a little ♪ 1495 01:10:32,458 --> 01:10:35,291 ♪ blue and gray, she would say ♪ 1496 01:10:37,083 --> 01:10:41,458 ♪ She's just some small town average girl ♪ 1497 01:10:43,416 --> 01:10:45,083 ♪ Living in this always ♪ 1498 01:10:45,125 --> 01:10:47,750 ♪ growing cold and lonely world ♪ 1499 01:10:49,416 --> 01:10:52,916 ♪ She thinks I'm just some other guy ♪ 1500 01:10:54,708 --> 01:10:56,749 ♪ She don't want to fall in ♪ 1501 01:10:56,791 --> 01:10:59,583 ♪ love, it's been way too many times ♪ 1502 01:11:02,041 --> 01:11:05,000 ♪ Well I have once and I survived ♪ 1503 01:11:07,416 --> 01:11:11,250 ♪ But I'll admit it's been a while ♪ 1504 01:11:13,125 --> 01:11:17,208 ♪ When I left you I said I think all I have ♪ 1505 01:11:17,250 --> 01:11:18,749 ♪ left is nothing ♪ 1506 01:11:18,791 --> 01:11:21,916 ♪ compared to what we might lose ♪ 1507 01:11:23,916 --> 01:11:27,749 ♪ Cause if you're the only one who feels to ♪ 1508 01:11:27,791 --> 01:11:29,708 ♪ me like the sun then I don't ♪ 1509 01:11:29,750 --> 01:11:32,541 ♪ see what else there is to do ♪ 1510 01:11:34,791 --> 01:11:38,833 ♪ This road all alone is nothing new ♪ 1511 01:11:39,750 --> 01:11:44,583 ♪ Yes I drive down 40 back to you ♪ 1512 01:11:56,125 --> 01:11:59,708 ♪ Maybe I'll call her tomorrow ♫