1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:35,666 --> 00:00:38,208 This campaign is about authenticity. 4 00:00:38,333 --> 00:00:40,041 It sets new standards. 5 00:00:40,125 --> 00:00:43,375 We want to show women the real people, like you or me. 6 00:00:43,500 --> 00:00:46,708 That's why we focus on emotions and natural beauty. 7 00:00:47,500 --> 00:00:49,416 That's our vision of femininity. 8 00:01:02,708 --> 00:01:04,166 We're ourselves. 9 00:01:04,291 --> 00:01:05,625 We're independent. 10 00:01:06,500 --> 00:01:07,833 We set our rules. 11 00:01:22,791 --> 00:01:24,000 We're strong. 12 00:01:24,125 --> 00:01:26,291 We're strong women. 13 00:01:32,916 --> 00:01:35,458 Hey, what about breakfast? 14 00:01:35,583 --> 00:01:37,166 It was fun, thanks! 15 00:01:41,625 --> 00:01:44,083 We're all different and real. 16 00:01:49,125 --> 00:01:50,125 Not bad. 17 00:01:52,333 --> 00:01:54,041 No, no. Not now. 18 00:02:10,166 --> 00:02:11,083 Simply me. 19 00:02:11,208 --> 00:02:12,666 Simply us! 20 00:02:13,833 --> 00:02:14,916 Cut. Take five. 21 00:02:19,916 --> 00:02:23,750 BEAUTIFUL! 22 00:02:26,875 --> 00:02:29,458 Jeez, what are you doing, Krystyna? 23 00:02:30,916 --> 00:02:32,250 I wanted to give you... 24 00:02:34,791 --> 00:02:36,291 Oh, Jeez. 25 00:02:39,083 --> 00:02:40,500 It would be nice if... 26 00:02:41,583 --> 00:02:43,416 It's been a while, since... 27 00:03:00,958 --> 00:03:02,000 Krysia... 28 00:03:05,500 --> 00:03:06,458 I don't know. 29 00:03:08,375 --> 00:03:09,583 Some other time. 30 00:03:18,125 --> 00:03:19,166 Breakfast time. 31 00:03:19,291 --> 00:03:20,500 Krystyna... 32 00:03:20,625 --> 00:03:21,666 No, it's okay. 33 00:03:27,125 --> 00:03:28,166 But thanks. 34 00:03:40,041 --> 00:03:44,958 If I could be a man for just one day 35 00:03:45,083 --> 00:03:49,583 I'd be a superman for sure 36 00:03:49,708 --> 00:03:52,416 I know so many things about women 37 00:04:00,666 --> 00:04:01,833 What an idiot. 38 00:04:04,583 --> 00:04:07,000 No, no, please. 39 00:04:07,125 --> 00:04:10,291 Please, no... 40 00:04:17,375 --> 00:04:19,375 Put these pants on, please. 41 00:04:19,500 --> 00:04:21,041 - No! - Okay, so... 42 00:04:21,916 --> 00:04:23,666 - Please. - Thanks. 43 00:04:23,791 --> 00:04:25,125 You like those. 44 00:04:25,250 --> 00:04:26,333 Come on, son. 45 00:04:31,583 --> 00:04:32,708 I got promoted. 46 00:04:33,625 --> 00:04:34,875 Are you listening? 47 00:04:35,000 --> 00:04:36,041 Yes, congrats. 48 00:04:36,166 --> 00:04:38,041 Baby, this is your last chance. 49 00:04:39,125 --> 00:04:40,333 Tadek! 50 00:04:40,458 --> 00:04:41,750 Calm down, will you? 51 00:04:42,833 --> 00:04:44,208 It's summer. 52 00:04:44,333 --> 00:04:45,500 Cool, thanks. 53 00:04:46,166 --> 00:04:49,125 Fantastic. Not a single pair of clean shorts. 54 00:04:49,875 --> 00:04:52,375 I'll call the washing machine guy. 55 00:04:52,500 --> 00:04:53,833 I'm bored! 56 00:04:53,958 --> 00:04:56,000 - For the last time, please. - Give me. 57 00:05:00,333 --> 00:05:01,916 Why do so? 58 00:05:04,333 --> 00:05:05,375 Wanna be like Batman? 59 00:05:05,500 --> 00:05:06,791 Yes? 60 00:05:11,083 --> 00:05:12,416 These aren't leggings. 61 00:05:12,541 --> 00:05:13,500 These are... 62 00:05:15,083 --> 00:05:16,083 gaiters. 63 00:05:17,250 --> 00:05:18,916 Batman wears gaiters. 64 00:05:20,500 --> 00:05:21,500 Come here. 65 00:05:52,000 --> 00:05:53,250 How about the wall? 66 00:06:01,375 --> 00:06:02,833 Why this again? 67 00:06:04,208 --> 00:06:05,541 We'd have a passage. 68 00:06:13,708 --> 00:06:15,333 What for, Krysia? 69 00:06:18,416 --> 00:06:19,541 I don't know. 70 00:06:39,958 --> 00:06:40,958 Excuse me! 71 00:06:42,166 --> 00:06:43,208 Yes? 72 00:06:43,833 --> 00:06:46,416 Did you just whistle at me? 73 00:06:47,500 --> 00:06:49,000 Me? At you? 74 00:06:49,125 --> 00:06:50,708 Nobody else is here. 75 00:06:55,166 --> 00:06:57,583 No, no, thanks! That's peachy! 76 00:06:57,708 --> 00:07:00,750 I'm psyched that a stud like you noticed me. 77 00:07:01,666 --> 00:07:03,708 Should I spread my legs here? 78 00:07:04,333 --> 00:07:05,541 Or in the backseat? 79 00:07:07,750 --> 00:07:08,791 The hood. 80 00:07:12,291 --> 00:07:14,416 What do you prefer, Hun? 81 00:07:14,541 --> 00:07:16,041 I whistled at the car. 82 00:07:17,833 --> 00:07:19,666 It broke down. That's all. 83 00:07:23,500 --> 00:07:25,750 But if I can help you in any way... 84 00:07:25,875 --> 00:07:27,541 No, no. I'm good. 85 00:07:28,291 --> 00:07:30,041 I can take care of myself. 86 00:07:31,000 --> 00:07:32,541 Okay, cool. 87 00:07:32,666 --> 00:07:33,750 Yeah, cool. 88 00:07:34,500 --> 00:07:35,625 So... Bye. 89 00:07:35,750 --> 00:07:37,083 Bye. 90 00:07:46,708 --> 00:07:50,958 Exhale. That's right. 91 00:07:51,083 --> 00:07:52,208 Again, inhale. 92 00:07:53,500 --> 00:07:58,500 Let's imagine that we're in the vagina, and peel an orange with it. 93 00:07:58,625 --> 00:08:01,125 Slowly, one layer at a time. 94 00:08:01,666 --> 00:08:06,583 Peel while inhaling, and yawn with your anus. 95 00:08:06,708 --> 00:08:09,000 That's right. Inhale. 96 00:08:09,125 --> 00:08:10,416 Yes. 97 00:08:10,541 --> 00:08:15,125 And now, suck it into your pelvis and hold, hold. 98 00:08:15,250 --> 00:08:17,958 A little more, don't let go. 99 00:08:18,083 --> 00:08:19,458 Honey... 100 00:08:21,250 --> 00:08:26,083 Wait. Sorry, girls. I'm trying to wean her. 101 00:08:26,208 --> 00:08:30,083 I breastfed my older son for almost two years, and... 102 00:08:30,583 --> 00:08:31,958 he wrecked my boobs. 103 00:08:33,333 --> 00:08:36,166 I feel guilty for nursing only for 16 months. 104 00:08:36,291 --> 00:08:39,291 I have a friend who makes good breast implants. 105 00:08:39,416 --> 00:08:40,625 Want her number? 106 00:08:40,750 --> 00:08:42,458 Silicone is toxic. 107 00:08:42,583 --> 00:08:44,250 Your own tissue is better. 108 00:08:44,375 --> 00:08:46,041 The yoga girl used it. 109 00:08:46,166 --> 00:08:47,916 Boobs, belly, thighs. 110 00:08:48,041 --> 00:08:50,041 And the love tunnel. 111 00:08:50,166 --> 00:08:51,291 What? 112 00:08:51,416 --> 00:08:53,208 Love tunnel? 113 00:08:54,875 --> 00:08:57,000 Was any of you not nursing at all? 114 00:08:57,666 --> 00:09:00,916 I've been wondering if it's alright to consider this. 115 00:09:03,875 --> 00:09:04,916 Date nut? 116 00:09:05,041 --> 00:09:08,083 And so, Nochlin claims, it's wrong to ask, 117 00:09:08,208 --> 00:09:11,208 why there are no female artists. 118 00:09:11,333 --> 00:09:15,375 Instead, she analyzed the factors of genius in art, 119 00:09:15,500 --> 00:09:19,250 explaining its phallocentric character. 120 00:09:25,958 --> 00:09:29,625 Thank you for this presentation, Pola. 121 00:09:29,750 --> 00:09:32,708 An excellent presentation about a significant woman, 122 00:09:32,833 --> 00:09:35,250 artist, and a pioneer of equality. 123 00:09:36,958 --> 00:09:37,958 Questions? 124 00:09:38,083 --> 00:09:39,291 May I sit down? 125 00:09:42,666 --> 00:09:47,375 The next lesson will be practical, as you guys wanted. 126 00:09:47,500 --> 00:09:49,583 Any suggestions on the topic? 127 00:09:50,583 --> 00:09:53,125 How to draw a huge penis? 128 00:09:59,291 --> 00:10:02,041 Can anyone explain, what's so funny? 129 00:10:03,291 --> 00:10:04,333 Patryk? 130 00:10:09,458 --> 00:10:11,625 The topic is quite tough, 131 00:10:12,208 --> 00:10:13,208 and... 132 00:10:14,208 --> 00:10:17,416 we're laughing to ease the tension. 133 00:10:18,041 --> 00:10:22,875 Maybe somebody should try and discuss this with us. 134 00:10:24,750 --> 00:10:25,708 Maybe. 135 00:10:26,750 --> 00:10:28,250 Thank Klaudia for this. 136 00:10:29,125 --> 00:10:35,208 Okay, our next topic is "Relation between power and body." 137 00:10:35,791 --> 00:10:36,791 Goodbye. 138 00:10:44,375 --> 00:10:46,333 - Bye, Pati. - Bye. 139 00:11:00,500 --> 00:11:01,750 Everything okay? 140 00:11:03,583 --> 00:11:04,666 Goodbye. 141 00:11:04,791 --> 00:11:05,791 Goodbye. 142 00:11:17,500 --> 00:11:18,708 Hi, darlings. 143 00:11:18,833 --> 00:11:20,125 Time to wake up. 144 00:11:20,791 --> 00:11:23,500 A healthy breakfast is something... 145 00:11:35,250 --> 00:11:36,291 Hi, darlings. 146 00:11:37,458 --> 00:11:39,250 Jeez, I'm so hungry. 147 00:11:39,875 --> 00:11:41,166 I was up all night. 148 00:11:41,291 --> 00:11:42,625 You wanna know why? 149 00:11:42,750 --> 00:11:44,041 It's still a secret. 150 00:11:44,666 --> 00:11:47,416 But I can't wait to share it with you. 151 00:11:47,541 --> 00:11:50,166 Wish me luck. It's something very special. 152 00:12:37,708 --> 00:12:38,708 Hi. 153 00:12:40,375 --> 00:12:41,583 Can you shut it? 154 00:12:43,250 --> 00:12:44,791 Where are your parents? 155 00:12:46,083 --> 00:12:47,833 Shut the lid. 156 00:12:49,625 --> 00:12:51,208 A garbage truck might come. 157 00:12:51,958 --> 00:12:54,916 It comes at 10 AM on Thursday. It's Tuesday. 158 00:12:57,125 --> 00:12:58,208 Cool. 159 00:12:59,666 --> 00:13:00,666 So... 160 00:13:01,416 --> 00:13:03,000 Have fun. 161 00:13:12,458 --> 00:13:14,000 Dad will come out soon. 162 00:13:15,041 --> 00:13:16,500 We'll surprise him. 163 00:13:16,625 --> 00:13:19,416 He handled our Shorts gate so well. 164 00:13:20,083 --> 00:13:21,416 He'll be pleased. 165 00:13:32,625 --> 00:13:35,375 I don't know any more jokes. 166 00:13:37,083 --> 00:13:38,791 - There you go. - Thanks. 167 00:13:58,791 --> 00:14:00,041 Did 157 leave? 168 00:14:00,166 --> 00:14:02,125 I don't know, sorry. 169 00:14:02,791 --> 00:14:04,541 Excuse me, did 157 leave? 170 00:14:04,666 --> 00:14:06,625 I really don't know, sir. No idea. 171 00:14:07,375 --> 00:14:08,583 Have a nice day. 172 00:14:08,708 --> 00:14:09,750 Thank you. 173 00:14:17,958 --> 00:14:20,333 Sixty-one. 174 00:14:20,875 --> 00:14:22,541 I drank too much water. 175 00:14:23,875 --> 00:14:25,083 It was sixty. 176 00:14:25,833 --> 00:14:27,083 Okay. 177 00:14:29,875 --> 00:14:31,083 Eighty-two. 178 00:14:32,500 --> 00:14:34,958 I'm swollen because of the period. 179 00:14:40,041 --> 00:14:41,083 Okay, thanks. 180 00:14:49,250 --> 00:14:50,708 Did they give a reason? 181 00:14:50,833 --> 00:14:52,125 It's irrelevant. 182 00:15:00,041 --> 00:15:01,083 What now? 183 00:15:04,166 --> 00:15:06,625 Don't know. We'll try with digital. 184 00:15:08,458 --> 00:15:10,458 But did they say why? 185 00:15:10,583 --> 00:15:11,666 They don't have to. 186 00:15:15,083 --> 00:15:16,250 Maybe it's time. 187 00:15:19,083 --> 00:15:20,083 For what? 188 00:15:20,833 --> 00:15:22,125 The B market. 189 00:15:24,208 --> 00:15:25,291 But I... 190 00:15:27,458 --> 00:15:29,000 don't want the B market. 191 00:15:29,125 --> 00:15:32,000 Sweetie, they make very good commercials. 192 00:15:32,125 --> 00:15:33,958 Artistic, unique. 193 00:15:34,083 --> 00:15:35,750 The German washing machine? 194 00:15:35,875 --> 00:15:38,083 It was very... Jula! 195 00:15:39,708 --> 00:15:41,833 You look the way you look. 196 00:15:42,791 --> 00:15:45,041 I mean, you're beautiful but... 197 00:15:47,291 --> 00:15:50,291 Agata, please. Let's do anything. 198 00:15:51,083 --> 00:15:52,083 Agata. 199 00:15:52,208 --> 00:15:53,291 Please. 200 00:15:58,916 --> 00:16:00,541 Okay, let's try... 201 00:16:01,750 --> 00:16:03,958 - Asia. - Okay. 202 00:16:04,083 --> 00:16:07,166 But be disciplined. Not an ounce more. 203 00:16:10,250 --> 00:16:12,166 I'll call... maybe... 204 00:16:13,750 --> 00:16:15,666 - The blood exams? - It's me. 205 00:16:15,791 --> 00:16:17,541 No, stop! That way. 206 00:16:20,833 --> 00:16:21,875 I'll call you. 207 00:16:30,833 --> 00:16:33,708 Are you sure that this is the right prescription? 208 00:16:35,416 --> 00:16:36,791 It's just that... 209 00:16:37,500 --> 00:16:39,375 it's a... it's quite a mix. 210 00:16:40,750 --> 00:16:41,750 I'm ill. 211 00:16:50,916 --> 00:16:52,291 Card or cash? 212 00:17:38,833 --> 00:17:42,041 It's okay, sweetie. 213 00:17:42,166 --> 00:17:43,208 It's okay. 214 00:17:49,541 --> 00:17:50,541 Oh, God... 215 00:18:54,791 --> 00:18:55,916 Władek? 216 00:18:56,041 --> 00:18:57,000 Yeah? 217 00:18:58,666 --> 00:18:59,958 I've been thinking... 218 00:19:01,625 --> 00:19:02,916 Now that you... 219 00:19:03,750 --> 00:19:05,541 have retired... 220 00:19:06,500 --> 00:19:08,541 you'll have more spare time. 221 00:19:10,500 --> 00:19:11,958 Yeah, I'd like that... 222 00:19:12,833 --> 00:19:13,958 We could... 223 00:19:14,083 --> 00:19:15,541 do something together again. 224 00:19:17,541 --> 00:19:19,666 That's all we ever do. 225 00:19:22,125 --> 00:19:23,708 Rather next to each other. 226 00:19:25,750 --> 00:19:27,291 Do you even look at me? 227 00:19:28,000 --> 00:19:30,416 I do, Krysia. Of course. 228 00:19:33,791 --> 00:19:35,458 And even when I don't... 229 00:19:36,291 --> 00:19:37,333 I still do. 230 00:19:41,500 --> 00:19:43,166 I've signed us up for tango. 231 00:19:46,125 --> 00:19:47,125 What? 232 00:19:47,833 --> 00:19:48,958 A dancing class. 233 00:19:49,583 --> 00:19:50,958 Thursday at 6 PM. 234 00:19:52,791 --> 00:19:54,208 Can you cancel it? 235 00:19:54,333 --> 00:19:55,375 No. 236 00:19:56,958 --> 00:19:58,083 It's been paid for. 237 00:19:59,625 --> 00:20:00,916 Dig, please. 238 00:20:04,958 --> 00:20:05,958 Of course. 239 00:20:18,416 --> 00:20:19,416 Breakfast. 240 00:20:20,458 --> 00:20:21,458 Don't slouch. 241 00:20:27,125 --> 00:20:28,250 A cap. 242 00:20:40,541 --> 00:20:41,541 Thanks. 243 00:20:43,125 --> 00:20:44,125 So? 244 00:20:44,250 --> 00:20:45,625 Nothing. 245 00:20:46,625 --> 00:20:48,083 You wanted one. 246 00:20:48,208 --> 00:20:49,458 Yeah. 247 00:20:49,583 --> 00:20:51,958 - A baseball cap. - You just said "cap." 248 00:20:52,083 --> 00:20:53,666 Baseball cap. It's summer. 249 00:20:53,791 --> 00:20:54,916 I'll show you. 250 00:21:02,125 --> 00:21:04,958 A baseball cap. 251 00:21:09,375 --> 00:21:12,500 You'd make a mistake too if you had so much going on. 252 00:21:12,625 --> 00:21:16,333 It's not a matter of mistake. You just don't care. 253 00:21:16,458 --> 00:21:18,791 Don't say that. I care about you. 254 00:21:22,416 --> 00:21:24,750 It's urgent. I have to take it. 255 00:21:26,958 --> 00:21:27,958 Yes? 256 00:21:31,375 --> 00:21:33,125 Menopause? Is it certain? 257 00:21:35,916 --> 00:21:39,833 How long does it take for hormones to stabilize? 258 00:21:42,583 --> 00:21:43,583 I see. 259 00:21:44,500 --> 00:21:46,166 As soon as possible. Thanks. 260 00:21:57,750 --> 00:21:59,000 Oh! 261 00:21:59,833 --> 00:22:01,083 Gee, I'm so sorry. 262 00:22:02,166 --> 00:22:03,875 It's okay. 263 00:22:05,125 --> 00:22:06,500 I can handle it. 264 00:22:06,625 --> 00:22:07,583 Alone. 265 00:22:09,000 --> 00:22:10,875 I'm cleaning the mess I made. 266 00:22:11,000 --> 00:22:13,166 I believe in kindness of strangers. 267 00:22:14,000 --> 00:22:14,958 I'm no stranger. 268 00:22:15,083 --> 00:22:16,083 It's a quote. 269 00:22:17,875 --> 00:22:19,458 A Streetcar Named Desire. 270 00:22:20,083 --> 00:22:21,083 A theater play. 271 00:22:22,875 --> 00:22:23,833 A movie. 272 00:22:23,958 --> 00:22:25,708 The play was first. 273 00:22:25,833 --> 00:22:26,958 Yeah? Didn't see it. 274 00:22:27,083 --> 00:22:28,333 I thought you didn't. 275 00:22:29,416 --> 00:22:31,625 Master's degree in squats. 276 00:22:31,750 --> 00:22:33,791 But I promise to shape up. 277 00:22:33,916 --> 00:22:35,833 - Kuba. - Baśka. 278 00:22:36,916 --> 00:22:38,416 Very nice to meet you. 279 00:22:38,541 --> 00:22:41,000 And degrees are irrelevant here. 280 00:22:41,750 --> 00:22:42,958 I like to shape up. 281 00:22:47,500 --> 00:22:52,583 Titian, Rubens, Manet, Schiele, Klimt. 282 00:22:52,708 --> 00:22:55,750 Paintings of bodies have always set 283 00:22:55,875 --> 00:22:59,416 the valid pattern of perfection. 284 00:23:00,333 --> 00:23:04,208 But never before has it been so perfectly refined, 285 00:23:04,333 --> 00:23:06,416 so idealized, as it is today. 286 00:23:08,958 --> 00:23:09,958 What do you see? 287 00:23:11,208 --> 00:23:15,541 I see two beautiful, 288 00:23:16,083 --> 00:23:18,541 slightly absent fatties. 289 00:23:20,583 --> 00:23:21,833 Of course you do. 290 00:23:26,166 --> 00:23:27,125 Klaudia? 291 00:23:30,250 --> 00:23:33,666 It's a woman and her reflection. 292 00:23:33,791 --> 00:23:35,291 How she perceives herself. 293 00:23:35,875 --> 00:23:37,000 Exactly. 294 00:23:38,041 --> 00:23:39,833 That's right. Picasso. 295 00:23:39,958 --> 00:23:41,708 Two Naked Women. 296 00:23:41,833 --> 00:23:45,708 I think this painting has never been as valid as it is today. 297 00:23:45,833 --> 00:23:51,125 Let's consider the relationship between the perfect body and power. 298 00:24:06,500 --> 00:24:08,083 Do you have an egg? 299 00:24:10,166 --> 00:24:11,500 No, I don't. 300 00:24:11,625 --> 00:24:13,000 Everybody has. 301 00:24:19,416 --> 00:24:20,958 I told you so. 302 00:24:45,500 --> 00:24:46,791 Are you ill? 303 00:24:52,916 --> 00:24:54,125 I think you are. 304 00:24:55,125 --> 00:24:56,500 Thanks for the egg. 305 00:24:58,625 --> 00:24:59,625 See ya. 306 00:25:01,916 --> 00:25:05,333 Use red to draw things you like about yourself, 307 00:25:05,458 --> 00:25:07,458 and blue for things you don't. 308 00:25:28,750 --> 00:25:30,000 Pola? 309 00:25:31,208 --> 00:25:33,083 Tell us about your drawing. 310 00:25:33,750 --> 00:25:36,500 Well... I have cute lips. 311 00:25:39,083 --> 00:25:40,375 Hair's also cool. 312 00:25:42,083 --> 00:25:44,500 And the rest is blue. 313 00:25:44,625 --> 00:25:46,166 Very blue. 314 00:25:47,416 --> 00:25:48,958 Your ass is red too. 315 00:25:51,375 --> 00:25:53,541 Do you have anything red, Patryk? 316 00:25:54,375 --> 00:25:56,958 I'm all red. Nothing to show here. 317 00:25:58,500 --> 00:26:00,916 Well, maybe except... this. 318 00:26:01,583 --> 00:26:03,500 You might not know the scale. 319 00:26:05,708 --> 00:26:08,583 You can make a career in cartoon business. 320 00:26:10,250 --> 00:26:14,291 No, I prefer Renaissance, portraits. 321 00:26:14,416 --> 00:26:16,333 Portraits contained things 322 00:26:16,458 --> 00:26:19,625 that make people unique. A symbolic object. 323 00:26:19,750 --> 00:26:21,750 Bring yours to the next class. 324 00:26:23,125 --> 00:26:26,000 I already have it with me. 325 00:26:27,083 --> 00:26:28,083 Write a paper. 326 00:26:28,208 --> 00:26:31,000 "Why does this object make me unique." 327 00:26:43,125 --> 00:26:44,125 Hi. 328 00:26:44,750 --> 00:26:45,750 Hi. 329 00:26:50,333 --> 00:26:52,416 Look, I've been thinking... 330 00:26:53,458 --> 00:26:56,250 You're a straight A student, 331 00:26:56,375 --> 00:27:00,666 so maybe you'd like to help me with this paper? 332 00:27:01,833 --> 00:27:04,083 I know nothing about you. 333 00:27:08,291 --> 00:27:12,625 Sure, but I could tell you about myself. 334 00:27:14,333 --> 00:27:15,791 I'm sorry, but... 335 00:27:15,916 --> 00:27:17,833 - Gotta go. - No, wait. 336 00:27:23,208 --> 00:27:24,333 C'mon. 337 00:27:25,625 --> 00:27:28,625 Please. Today is... 338 00:27:31,541 --> 00:27:32,541 It's my birthday. 339 00:27:39,416 --> 00:27:40,916 Okay, so... 340 00:27:42,916 --> 00:27:44,916 My place or yours? 341 00:27:46,250 --> 00:27:48,041 My place is no good. 342 00:27:48,833 --> 00:27:50,041 So, my place. 343 00:27:51,875 --> 00:27:52,833 Okay. 344 00:27:52,958 --> 00:27:53,833 Cool. 345 00:27:53,958 --> 00:27:55,583 So... See ya. 346 00:27:56,625 --> 00:27:57,625 See ya. 347 00:28:03,708 --> 00:28:05,750 Why are we here? 348 00:28:07,666 --> 00:28:08,875 You never know. 349 00:28:09,583 --> 00:28:11,500 - When did you last have sex? - What? 350 00:28:12,125 --> 00:28:14,458 - Me? - I know when I had sex. 351 00:28:16,166 --> 00:28:17,208 There you go. 352 00:28:21,416 --> 00:28:23,125 Baśka, this isn't it. 353 00:28:23,250 --> 00:28:25,041 I didn't say he has an affair. 354 00:28:25,166 --> 00:28:26,125 See? See? 355 00:28:26,250 --> 00:28:28,458 You didn't but if it seems fishy, 356 00:28:28,583 --> 00:28:31,000 it needs checking, right? 357 00:28:32,791 --> 00:28:36,000 What's fishy is that I wasn't happy with his promotion. 358 00:28:36,125 --> 00:28:38,291 See? You're in an emotional trap. 359 00:28:38,416 --> 00:28:39,333 Yeah, you are. 360 00:28:39,458 --> 00:28:40,333 - Me? - Yes, you. 361 00:28:40,458 --> 00:28:41,333 What? Why me? 362 00:28:41,458 --> 00:28:43,166 You wanted us to follow him. 363 00:28:46,583 --> 00:28:47,708 He's not like that. 364 00:28:47,833 --> 00:28:48,791 Yeah. 365 00:28:49,333 --> 00:28:52,250 So wasn't Darek. And then you had to comfort me for ages. 366 00:28:52,375 --> 00:28:53,625 Oh, come on. 367 00:28:56,666 --> 00:28:58,500 - What? - It's just... 368 00:28:58,625 --> 00:29:01,000 What kind of an example is this? 369 00:29:01,875 --> 00:29:04,250 Come on. This is something different. 370 00:29:04,375 --> 00:29:07,166 You see... I stay home too much. 371 00:29:07,291 --> 00:29:09,083 I never go out. 372 00:29:09,208 --> 00:29:11,458 What happened to me? Look at me. 373 00:29:11,583 --> 00:29:13,083 I need to get a grip. 374 00:29:13,208 --> 00:29:14,833 I need to fix myself. 375 00:29:16,125 --> 00:29:19,416 First of all, I want to go back to work. 376 00:29:19,541 --> 00:29:21,875 So practice what you preach already. 377 00:29:22,000 --> 00:29:23,125 Simple. 378 00:29:25,708 --> 00:29:28,000 If he wants to leave me, he will. 379 00:29:28,125 --> 00:29:29,166 Let's leave. 380 00:29:30,125 --> 00:29:32,083 Now. Position. 381 00:29:32,958 --> 00:29:34,500 Yes, and turn. 382 00:29:35,166 --> 00:29:36,458 It's a square. 383 00:29:36,583 --> 00:29:38,291 Quadrato. Obaldoza. 384 00:29:38,416 --> 00:29:40,125 Yes. One, 385 00:29:40,250 --> 00:29:42,291 two, three, 386 00:29:42,416 --> 00:29:44,375 four, five, 387 00:29:44,500 --> 00:29:48,125 six, seven, eight. Great! 388 00:29:48,250 --> 00:29:49,166 Again. 389 00:29:49,291 --> 00:29:52,833 One, two, three, four, 390 00:29:52,958 --> 00:29:55,291 five, seven, 391 00:29:55,416 --> 00:29:56,375 eight. 392 00:29:57,208 --> 00:29:59,750 Okay. Now, wait. 393 00:30:01,625 --> 00:30:02,625 A ver. 394 00:30:03,750 --> 00:30:04,666 Amigos. 395 00:30:04,791 --> 00:30:05,958 Tango. 396 00:30:06,083 --> 00:30:08,250 It's not the connection of minds 397 00:30:09,125 --> 00:30:10,208 but hearts. 398 00:30:10,833 --> 00:30:11,833 Corazón. 399 00:30:12,625 --> 00:30:15,750 The man asks. 400 00:30:15,875 --> 00:30:18,125 The woman accepts. 401 00:30:18,250 --> 00:30:19,416 Or she doesn't. 402 00:30:22,583 --> 00:30:24,166 Okay, everybody. 403 00:30:24,875 --> 00:30:27,375 Ika, para, musica. 404 00:30:35,708 --> 00:30:38,083 One, two. 405 00:30:38,208 --> 00:30:40,583 Three, four. 406 00:30:41,166 --> 00:30:43,083 Five. Six. 407 00:30:43,208 --> 00:30:44,250 Seven. 408 00:30:44,375 --> 00:30:45,500 Eight. 409 00:30:45,625 --> 00:30:46,666 And now. 410 00:30:47,250 --> 00:30:48,250 One. 411 00:30:48,791 --> 00:30:49,875 Two. 412 00:30:50,000 --> 00:30:50,958 Three. 413 00:30:51,083 --> 00:30:52,166 Four. 414 00:30:52,291 --> 00:30:54,041 You have to do the step... 415 00:30:54,166 --> 00:30:55,125 Wait. 416 00:30:55,291 --> 00:30:56,208 Krysia. 417 00:30:56,833 --> 00:30:58,166 It's no use. 418 00:30:58,291 --> 00:30:59,333 Why? 419 00:31:02,458 --> 00:31:04,250 One, two. 420 00:31:05,125 --> 00:31:06,000 Three. 421 00:31:07,666 --> 00:31:09,208 Wait. 422 00:31:09,333 --> 00:31:11,000 Let me. Krystyna . 423 00:31:17,291 --> 00:31:19,958 One, two, three , 424 00:31:20,083 --> 00:31:22,916 four, five, six, 425 00:31:23,041 --> 00:31:25,083 seven, eight. 426 00:31:26,041 --> 00:31:27,000 Good. 427 00:31:30,625 --> 00:31:32,000 Easy, Krystyna. 428 00:31:32,875 --> 00:31:33,916 Trust me. 429 00:31:34,583 --> 00:31:39,541 Yes, yes, yes. 430 00:31:42,666 --> 00:31:45,250 Great. 431 00:31:45,375 --> 00:31:46,583 - Thanks. - Thank you. 432 00:31:47,875 --> 00:31:48,875 Can we go now? 433 00:31:49,000 --> 00:31:50,708 Why? 434 00:31:50,833 --> 00:31:55,000 I'm tired of listening to this douche. 435 00:31:57,333 --> 00:31:58,333 Władek! 436 00:32:01,750 --> 00:32:03,208 Władek, wait! 437 00:32:10,041 --> 00:32:11,041 Nice crib. 438 00:32:11,541 --> 00:32:12,541 Thanks. 439 00:32:14,000 --> 00:32:15,291 You look great. 440 00:32:16,666 --> 00:32:17,833 So do you. 441 00:32:17,958 --> 00:32:19,000 Thanks. 442 00:32:25,625 --> 00:32:26,791 After you. 443 00:32:28,166 --> 00:32:29,458 Guests first. 444 00:32:29,583 --> 00:32:30,750 You're the host. 445 00:32:30,875 --> 00:32:31,833 My mom is. 446 00:32:36,375 --> 00:32:39,541 Whoa, I wasn't expecting this. 447 00:32:40,250 --> 00:32:41,250 Happy birthday. 448 00:32:41,375 --> 00:32:42,458 Thank you so much. 449 00:32:50,083 --> 00:32:51,625 Did you make a wish? 450 00:32:59,791 --> 00:33:02,666 Okay. Let's start with 451 00:33:03,375 --> 00:33:04,875 what makes you unique. 452 00:33:09,875 --> 00:33:11,083 I have feelings for you. 453 00:33:15,666 --> 00:33:17,500 Since first grade. 454 00:33:18,125 --> 00:33:19,125 Is this a joke? 455 00:33:22,333 --> 00:33:23,333 Yeah. 456 00:33:26,041 --> 00:33:27,291 I'm sorry, I... 457 00:33:27,958 --> 00:33:30,916 If you could see your face... 458 00:33:31,458 --> 00:33:33,708 - I'll explain, so that... wait. - Okay. 459 00:33:33,833 --> 00:33:37,666 It's just that I'm a hell of a liar. 460 00:33:39,166 --> 00:33:40,125 Yup. 461 00:33:40,250 --> 00:33:42,083 It's just a thing that I have. 462 00:33:42,208 --> 00:33:44,166 I can be... I can be cool, 463 00:33:44,958 --> 00:33:46,750 but I can also be an ass. 464 00:33:49,958 --> 00:33:51,083 And sort of... 465 00:33:51,833 --> 00:33:52,916 The question is... 466 00:33:56,625 --> 00:33:57,875 why does this work? 467 00:33:58,000 --> 00:33:59,000 Yeah, why? 468 00:34:00,791 --> 00:34:02,208 I'm self-confident. 469 00:34:03,041 --> 00:34:04,041 Nice. 470 00:34:04,791 --> 00:34:05,916 I know. 471 00:34:06,041 --> 00:34:11,541 Have you considered that behaving like this in real life, 472 00:34:11,666 --> 00:34:13,916 you can really hurt somebody? 473 00:34:15,625 --> 00:34:18,666 And you can forget who you really are. 474 00:34:19,500 --> 00:34:20,708 That's not cool. 475 00:34:22,166 --> 00:34:23,208 Okay, chill. 476 00:34:25,708 --> 00:34:27,500 No, no. I'll handle this. 477 00:34:27,625 --> 00:34:28,541 Easy. 478 00:34:42,458 --> 00:34:44,833 How'd you know where we keep the vacuum? 479 00:34:46,333 --> 00:34:47,375 Intuition. 480 00:34:51,416 --> 00:34:52,416 Good morning. 481 00:34:54,666 --> 00:34:56,083 This is Patryk. 482 00:34:56,791 --> 00:34:57,958 - Agata. - Patryk. 483 00:34:59,208 --> 00:35:00,458 - New... - New, old... 484 00:35:00,583 --> 00:35:02,500 I'm her classmate. 485 00:35:04,708 --> 00:35:06,333 Do I know you? 486 00:35:07,541 --> 00:35:08,500 Fashion Week? 487 00:35:09,583 --> 00:35:10,625 I don't think so. 488 00:35:13,166 --> 00:35:14,916 If you're hungry, guys... 489 00:35:15,041 --> 00:35:16,375 I can order something. 490 00:35:16,500 --> 00:35:18,291 Thanks, we're leaving. 491 00:35:18,416 --> 00:35:19,416 Patryk. 492 00:35:21,958 --> 00:35:23,666 Mrs. Natalia's son. 493 00:35:27,708 --> 00:35:28,708 Well... 494 00:35:30,375 --> 00:35:31,375 Yeah... 495 00:35:38,291 --> 00:35:39,541 Have a nice evening. 496 00:35:39,666 --> 00:35:41,375 Where are you going? 497 00:35:42,250 --> 00:35:43,833 - Me? - Who else? 498 00:35:46,958 --> 00:35:48,083 What is it? 499 00:35:49,833 --> 00:35:50,833 Do something. 500 00:36:03,666 --> 00:36:04,833 Start the car. 501 00:36:04,958 --> 00:36:05,875 Come on! 502 00:36:06,000 --> 00:36:07,166 Start the car! 503 00:36:34,166 --> 00:36:35,250 You should've said. 504 00:36:35,375 --> 00:36:36,291 Well... 505 00:36:37,000 --> 00:36:38,375 Didn't know what to say. 506 00:36:40,625 --> 00:36:42,791 Hey, my mom's your cleaning lady 507 00:36:42,916 --> 00:36:44,541 and sometimes I help her. 508 00:36:44,666 --> 00:36:47,541 So, basically, I dust your windowsills. 509 00:36:47,666 --> 00:36:49,833 That's a good start. 510 00:36:50,458 --> 00:36:52,750 It's nothing to brag about. 511 00:36:58,875 --> 00:37:00,833 I have nothing to brag about. 512 00:37:04,208 --> 00:37:05,166 When I can... 513 00:37:06,916 --> 00:37:08,708 pretend to be someone... 514 00:37:09,541 --> 00:37:11,250 better, more interesting, 515 00:37:11,833 --> 00:37:14,500 ambitious, with a real passion... 516 00:37:14,625 --> 00:37:15,708 Then, why not? 517 00:37:17,291 --> 00:37:19,083 I wear these masks... 518 00:37:19,791 --> 00:37:21,000 to do so. 519 00:37:22,750 --> 00:37:27,458 Even if I could wear such a mask, I wouldn't be able to hide my real self. 520 00:37:29,000 --> 00:37:30,000 Who's that? 521 00:37:30,666 --> 00:37:31,833 A chubby bore. 522 00:37:45,875 --> 00:37:47,125 Something happened? 523 00:37:48,500 --> 00:37:49,500 No, why? 524 00:37:50,291 --> 00:37:52,000 Well... You're home. 525 00:37:52,708 --> 00:37:53,875 I live here. 526 00:37:54,000 --> 00:37:55,375 You only sleep here. 527 00:37:55,500 --> 00:37:57,208 Klaudia, please. Not today. 528 00:37:59,625 --> 00:38:02,333 If you want the house to yourself, just ask. 529 00:38:02,458 --> 00:38:03,875 I don't. 530 00:38:04,000 --> 00:38:05,250 Don't be shy. 531 00:38:05,958 --> 00:38:07,208 Let's talk about sex. 532 00:38:07,333 --> 00:38:09,166 Not with you! 533 00:38:09,791 --> 00:38:11,083 You have a boyfriend... 534 00:38:11,750 --> 00:38:12,958 I don't. 535 00:38:15,875 --> 00:38:17,666 Let's eat our fav ice-cream. 536 00:38:17,791 --> 00:38:19,791 We don't have fav ice-cream. 537 00:38:22,916 --> 00:38:23,916 Shame. 538 00:38:24,708 --> 00:38:25,708 Shame. 539 00:38:33,583 --> 00:38:34,708 And to be clear, 540 00:38:35,458 --> 00:38:37,333 it's just sex. One-time thing. 541 00:38:39,250 --> 00:38:40,750 Wait, wait. 542 00:38:41,666 --> 00:38:43,833 Sorry, but it's not my thing. 543 00:38:44,875 --> 00:38:46,375 One-time sex is not me. 544 00:38:46,500 --> 00:38:48,166 - Is it a quote? - No. 545 00:38:49,791 --> 00:38:50,875 Really, Basia. 546 00:38:52,833 --> 00:38:54,541 I'm sorry but it's not me. 547 00:38:56,708 --> 00:38:57,750 Really? 548 00:38:57,875 --> 00:38:59,083 - Yes. - Cool. 549 00:38:59,708 --> 00:39:01,541 - No, I'm... - No, sorry. 550 00:39:01,666 --> 00:39:03,166 No, I'm sorry. 551 00:39:05,916 --> 00:39:07,791 It could have been nice. 552 00:39:10,041 --> 00:39:10,958 It could have. 553 00:39:20,791 --> 00:39:21,958 I'm sorry. 554 00:39:22,083 --> 00:39:23,666 It's alright. 555 00:39:23,791 --> 00:39:24,833 I'm sorry. 556 00:39:26,208 --> 00:39:27,541 Sorry. 557 00:39:35,916 --> 00:39:37,166 This is kinda sexy. 558 00:39:38,333 --> 00:39:40,291 Yeah, super sexy. 559 00:39:40,416 --> 00:39:41,625 Farting vagina. 560 00:39:42,583 --> 00:39:43,625 Really. 561 00:39:50,375 --> 00:39:51,375 Piglet. 562 00:39:52,208 --> 00:39:53,208 Hey. 563 00:39:54,458 --> 00:39:55,500 Look... 564 00:39:56,208 --> 00:39:58,125 Do you feel any difference? 565 00:40:00,666 --> 00:40:03,708 Is it different than before the labor? 566 00:40:04,666 --> 00:40:05,708 No. 567 00:40:05,833 --> 00:40:07,083 It's different. 568 00:40:07,208 --> 00:40:08,916 - No. - It is. 569 00:40:10,416 --> 00:40:12,958 You gave birth to two amazing children. 570 00:40:15,083 --> 00:40:16,708 What? Hey! 571 00:40:16,833 --> 00:40:18,166 Darling. 572 00:41:48,041 --> 00:41:50,291 - Hi! - Hi. 573 00:42:07,416 --> 00:42:11,833 Non-ablative damage of cells and creation of new collagen fibers. 574 00:42:11,958 --> 00:42:14,291 These fibers will impact vagina's 575 00:42:14,416 --> 00:42:17,541 tightness and flexibility, as well as its narrowness. 576 00:42:17,666 --> 00:42:23,291 It enhances erotic experiences and overall life quality. 577 00:42:27,833 --> 00:42:29,250 Hi, Robert. 578 00:42:30,916 --> 00:42:32,875 Yes, I can talk. 579 00:42:33,000 --> 00:42:34,500 Thanks for calling back. 580 00:42:35,166 --> 00:42:36,166 Yes? 581 00:42:37,166 --> 00:42:39,041 Yes, I wish to come back. 582 00:42:41,583 --> 00:42:43,708 We can talk, sure. 583 00:42:46,083 --> 00:42:47,458 Yeah, Monday. Cool. 584 00:42:49,125 --> 00:42:52,375 Yeah, it's... Okay. 585 00:42:53,416 --> 00:42:55,000 Sure. Thanks, see ya. 586 00:43:27,375 --> 00:43:28,500 And our date? 587 00:43:28,625 --> 00:43:29,875 Jeez, you're dull. 588 00:43:30,000 --> 00:43:31,000 I'm consequent. 589 00:43:31,125 --> 00:43:32,333 Consequently dull? 590 00:43:32,458 --> 00:43:33,458 No. 591 00:43:40,208 --> 00:43:41,500 One date for one sex. 592 00:43:41,625 --> 00:43:42,958 Okay. Twice. 593 00:43:43,083 --> 00:43:44,708 How about two dates? 594 00:43:44,833 --> 00:43:45,833 No. Sex, twice. 595 00:43:45,958 --> 00:43:47,958 No, no, two dates. 596 00:43:48,875 --> 00:43:50,125 Got you the battery. 597 00:43:50,250 --> 00:43:51,916 Oh, thank you. 598 00:43:52,583 --> 00:43:53,416 You're welcome. 599 00:44:00,750 --> 00:44:02,333 - Good morning. - Morning. 600 00:44:08,083 --> 00:44:10,958 I'd like to resign. 601 00:44:11,708 --> 00:44:13,916 I'm sorry, no reimbursements. 602 00:44:19,208 --> 00:44:21,333 You can bring a new partner. 603 00:44:21,458 --> 00:44:23,166 Or no partner at all. 604 00:44:28,166 --> 00:44:29,625 - Thank you. - Pleasure. 605 00:44:29,750 --> 00:44:31,041 - Goodbye. - Goodbye. 606 00:44:37,708 --> 00:44:39,000 Where are your parents? 607 00:44:39,541 --> 00:44:41,000 Dad's with Felek. 608 00:44:42,416 --> 00:44:43,333 Who's Felek? 609 00:44:43,833 --> 00:44:45,375 My baby brother. 610 00:44:52,833 --> 00:44:53,791 What's this? 611 00:44:54,916 --> 00:44:55,958 A highlighter. 612 00:44:56,083 --> 00:44:57,375 And this? 613 00:44:57,500 --> 00:44:58,458 Blush. 614 00:45:06,500 --> 00:45:07,500 Hi, darlings. 615 00:45:08,708 --> 00:45:10,958 I feel that today is going to be... 616 00:45:11,083 --> 00:45:12,125 special. 617 00:45:12,708 --> 00:45:15,041 Can't tell you anything more, though. 618 00:45:15,750 --> 00:45:16,833 Wish me luck. 619 00:45:24,208 --> 00:45:26,958 - Why do you put on make-up? - Is this an interrogation? 620 00:45:29,500 --> 00:45:30,541 Your mom doesn't? 621 00:45:30,666 --> 00:45:32,000 My mom's in heaven. 622 00:45:46,208 --> 00:45:47,708 Come here. 623 00:45:52,208 --> 00:45:54,500 I put on make-up to look pretty. 624 00:45:54,625 --> 00:45:55,708 You are pretty. 625 00:46:00,250 --> 00:46:01,333 So are you. 626 00:46:11,375 --> 00:46:12,958 Take off your top, please. 627 00:46:21,625 --> 00:46:23,666 Let your hair down, please. 628 00:46:30,583 --> 00:46:33,125 He likes her baby face and the cute smile. 629 00:46:33,250 --> 00:46:34,833 Pretty, isn't she? 630 00:46:34,958 --> 00:46:36,458 Pretty, pretty. 631 00:46:37,250 --> 00:46:38,458 Walk towards us. 632 00:46:43,958 --> 00:46:47,250 Mr. Nishikawa is concerned that she's too ordinary. 633 00:46:47,375 --> 00:46:48,333 What? 634 00:46:48,458 --> 00:46:49,625 Ordinary. 635 00:46:58,333 --> 00:46:59,500 Thank you. 636 00:47:00,291 --> 00:47:01,333 Thank you. 637 00:47:23,875 --> 00:47:24,916 Hi, mommy. 638 00:47:25,541 --> 00:47:26,750 Oh, you came. 639 00:47:45,000 --> 00:47:46,541 Good that you didn't wait. 640 00:47:46,666 --> 00:47:48,583 See? Told you. 641 00:47:49,625 --> 00:47:51,833 - Have some soup. - No, thanks. 642 00:47:51,958 --> 00:47:52,958 - No? - No. 643 00:47:53,083 --> 00:47:54,041 Hi. 644 00:47:54,166 --> 00:47:55,125 Hi. 645 00:47:55,750 --> 00:47:58,333 - Want some? - No, thanks. 646 00:47:59,583 --> 00:48:00,541 How much? 647 00:48:00,666 --> 00:48:02,208 I ate during the session. 648 00:48:04,166 --> 00:48:05,291 There's some tofu. 649 00:48:07,666 --> 00:48:09,083 A lot of auditions now. 650 00:48:10,125 --> 00:48:11,333 I'm sorry. 651 00:48:11,458 --> 00:48:13,041 I made it just for you. 652 00:48:13,708 --> 00:48:15,416 Krysia, I'd like some. 653 00:48:15,541 --> 00:48:16,916 Really? 654 00:48:20,291 --> 00:48:21,291 Thanks. 655 00:48:28,833 --> 00:48:30,083 Hi, Agata. 656 00:48:33,250 --> 00:48:35,500 Sure, I can talk. 657 00:48:44,666 --> 00:48:49,708 I can lose five or six kilos. As much as you need. 658 00:48:55,916 --> 00:48:58,125 What do you mean, there's no point? 659 00:49:11,125 --> 00:49:12,750 But... Ordinary? 660 00:49:12,875 --> 00:49:14,083 What does this mean? 661 00:49:30,916 --> 00:49:32,750 Congrats, Maciek. 662 00:49:33,250 --> 00:49:35,125 You deserved the promotion. 663 00:49:35,250 --> 00:49:36,916 - To you. - Yes. 664 00:49:37,041 --> 00:49:38,500 Don't be so modest. 665 00:49:38,625 --> 00:49:41,666 You worked so hard, took care of the family, kids... 666 00:49:41,791 --> 00:49:43,666 - Great. - Thank you. 667 00:49:43,791 --> 00:49:45,625 - Bravo. - Bravo. 668 00:49:47,583 --> 00:49:49,125 Thank you very much. 669 00:49:52,958 --> 00:49:55,416 And maybe you will finally move. 670 00:49:55,541 --> 00:49:57,000 Where to? 671 00:49:57,125 --> 00:49:58,250 To a home. 672 00:49:58,958 --> 00:50:02,041 - We have a home. - No, you have an apartment. 673 00:50:02,833 --> 00:50:04,583 Home is a house with a garden. 674 00:50:04,708 --> 00:50:07,166 Dad, they didn't give me that much raise. 675 00:50:07,291 --> 00:50:08,333 Easy. 676 00:50:12,666 --> 00:50:14,250 I'm coming back to work too! 677 00:50:17,958 --> 00:50:19,000 Bravo! 678 00:50:24,708 --> 00:50:25,708 But how? 679 00:50:25,833 --> 00:50:26,916 Normally. 680 00:50:29,250 --> 00:50:31,791 But I work all days and it will get even worse now. 681 00:50:31,916 --> 00:50:33,541 So, we'll... switch. 682 00:50:34,250 --> 00:50:35,291 But I... 683 00:50:35,416 --> 00:50:38,875 - We'll take shifts? - Well, no... 684 00:50:39,000 --> 00:50:41,750 I will start with a part-time job. 685 00:50:41,875 --> 00:50:44,375 That way you'll never earn as much as me. 686 00:50:45,625 --> 00:50:48,083 Thanks a lot, Maciek. How nice of you. 687 00:50:48,208 --> 00:50:49,791 Even full-time she won't. 688 00:50:49,916 --> 00:50:51,416 - Władek. - What? 689 00:50:51,541 --> 00:50:52,541 That's the fact. 690 00:50:52,666 --> 00:50:54,958 - Sad but true. - What about the kids? 691 00:50:55,666 --> 00:50:57,416 What about them? I don't know. 692 00:50:57,541 --> 00:50:59,125 - We'll hire a nanny. - What? 693 00:50:59,250 --> 00:51:01,875 I got the promotion and now you... 694 00:51:02,666 --> 00:51:03,708 I have an idea. 695 00:51:04,250 --> 00:51:06,333 Mom could take care of the kids. 696 00:51:06,958 --> 00:51:10,083 Krysia, on Tuesdays and Thursdays? 697 00:51:12,125 --> 00:51:13,750 I'm busy on Thursdays. 698 00:51:16,000 --> 00:51:17,500 What are you doing then? 699 00:51:17,625 --> 00:51:18,916 I dance. 700 00:51:19,666 --> 00:51:21,875 See? Mom dances on Thursdays. 701 00:51:22,000 --> 00:51:23,916 Władek, how about you? 702 00:51:24,958 --> 00:51:26,916 You don't have to yell. 703 00:51:27,041 --> 00:51:28,708 We're trying to help. 704 00:51:28,833 --> 00:51:30,875 You think I was yelling? 705 00:51:32,666 --> 00:51:36,416 I'm overjoyed and even touched 706 00:51:36,541 --> 00:51:38,875 that when I can go back to work 707 00:51:39,000 --> 00:51:40,750 and live like an adult again, 708 00:51:40,875 --> 00:51:43,458 this is the support you give me. 709 00:51:43,583 --> 00:51:44,666 Great. 710 00:51:44,791 --> 00:51:48,833 A special thank you goes to my progressive husband. 711 00:51:49,833 --> 00:51:52,666 Sorry, Krysia, but I've lost my appetite. 712 00:51:54,750 --> 00:51:57,208 Magda, wait... 713 00:52:03,583 --> 00:52:04,958 It's underbaked. 714 00:56:20,625 --> 00:56:22,333 What? 715 00:56:22,458 --> 00:56:24,458 What are you looking at? 716 00:56:24,583 --> 00:56:26,500 Yeah, it's your fault. 717 00:56:26,625 --> 00:56:29,458 It's your fault I can't squeeze into these skirts. 718 00:56:31,875 --> 00:56:34,583 Yeah. I'll put on pants. 719 00:56:36,666 --> 00:56:38,208 Milk's in the fridge. 720 00:56:38,333 --> 00:56:41,666 I didn't change her diaper, so wash her and not just 721 00:56:41,791 --> 00:56:45,041 wipe with a tissue because she has a chafe on her bottom. 722 00:56:45,958 --> 00:56:48,791 Tadek's food is on the kitchen counter. 723 00:56:48,916 --> 00:56:52,250 If he doesn't want it, give him some mousse. 724 00:56:52,375 --> 00:56:53,958 You're not serious, are you? 725 00:56:54,083 --> 00:56:55,125 Bye. 726 00:57:11,166 --> 00:57:12,833 Wait up! Hey! 727 00:57:12,958 --> 00:57:15,500 Come on, come on. 728 00:57:20,875 --> 00:57:22,958 - Magda. - Oh, hi. 729 00:57:23,083 --> 00:57:24,000 Hi. 730 00:57:24,125 --> 00:57:26,083 - Nice to see you. - You too. 731 00:57:26,208 --> 00:57:27,041 Follow me. 732 00:57:38,625 --> 00:57:41,666 Two, three, stomp. 733 00:57:41,791 --> 00:57:44,791 Pull your partner's hips close to you. 734 00:57:44,916 --> 00:57:49,416 To do this, place your partner's leg on your back... 735 00:57:49,541 --> 00:57:50,583 Are you okay? 736 00:57:50,708 --> 00:57:51,541 Yes. 737 00:57:51,666 --> 00:57:52,791 Passionately. 738 00:57:52,916 --> 00:57:54,041 You? 739 00:57:55,875 --> 00:58:00,458 - I've been better. - It's not what you think. 740 00:58:01,666 --> 00:58:03,875 But this is what you think. 741 00:58:05,958 --> 00:58:07,500 Ever changed a diaper? 742 00:58:09,125 --> 00:58:11,375 - Gimme. - Can you handle this? 743 00:58:11,500 --> 00:58:12,625 Give me that. 744 00:58:14,041 --> 00:58:15,333 Call you later. Bye. 745 00:58:19,541 --> 00:58:22,708 Soon, there will be no must-reads at all. 746 00:58:22,833 --> 00:58:25,458 There will be excerpts. As long as they read... 747 00:58:25,583 --> 00:58:28,000 Yeah, it's better than nothing but... Okay. 748 00:58:28,125 --> 00:58:31,458 I know that reading shouldn't be a chore 749 00:58:31,583 --> 00:58:33,541 but... Baśka, where are you going? 750 00:58:33,666 --> 00:58:36,375 It... smells funny. 751 00:58:36,500 --> 00:58:38,125 - You mean it stinks? - Yeah. 752 00:58:38,250 --> 00:58:39,333 It stinks. 753 00:58:39,458 --> 00:58:42,291 Like a fungus or mold. Can't you smell that? 754 00:58:42,416 --> 00:58:46,083 - Nothing stinks here. - You probably have a runny nose. 755 00:58:46,208 --> 00:58:49,208 Baśka, there's no other way. 756 00:58:54,000 --> 00:58:58,750 I was to bring an object that makes me unique. 757 00:58:58,875 --> 00:59:00,750 - Exactly. - And I brought it. 758 00:59:00,875 --> 00:59:03,333 - Bravo. - It makes me unique. 759 00:59:04,333 --> 00:59:08,333 I don't know if you're ready because it's really shocking. 760 00:59:08,458 --> 00:59:09,666 Okay, hold on tight. 761 00:59:18,666 --> 00:59:20,000 I'm Patryk. 762 00:59:21,000 --> 00:59:23,000 Patryk the Homie. 763 00:59:24,125 --> 00:59:26,083 Patryk the Player. 764 00:59:30,125 --> 00:59:33,958 Patryk the Heir or the Snob. 765 00:59:34,083 --> 00:59:36,833 Both forms are correct. 766 00:59:37,750 --> 00:59:39,041 Patryk the Athlete. 767 00:59:39,166 --> 00:59:41,791 The best triathlete in Poland. 768 00:59:44,250 --> 00:59:46,041 But... It's not me. 769 00:59:51,291 --> 00:59:53,416 I lie I was injured. 770 00:59:54,583 --> 00:59:57,166 The truth is, I'm not good at any sports. 771 00:59:57,291 --> 00:59:58,750 I'm quite mediocre. 772 01:00:00,916 --> 01:00:02,916 My dad's not an aristocrat. 773 01:00:03,875 --> 01:00:05,291 Honestly... 774 01:00:06,541 --> 01:00:07,833 don't know him well. 775 01:00:09,583 --> 01:00:12,875 And my mom's not a lawyer. 776 01:00:14,708 --> 01:00:16,291 She's a cleaning lady. 777 01:00:20,541 --> 01:00:25,708 My object is a mask that makes me utterly pathetic. 778 01:00:27,458 --> 01:00:28,416 A mask... 779 01:00:29,875 --> 01:00:32,625 that helped me lie to all of you. 780 01:00:43,625 --> 01:00:44,833 That was brave. 781 01:00:45,666 --> 01:00:47,541 Sincere congratulations. 782 01:00:48,458 --> 01:00:49,583 You get an A. 783 01:00:57,916 --> 01:00:59,125 Thanks. 784 01:01:17,000 --> 01:01:18,750 Jeez, it stinks, doesn't it? 785 01:01:19,875 --> 01:01:22,083 Yeah, guess something's broken here. 786 01:01:22,208 --> 01:01:23,958 Pipes must be blocked. 787 01:01:24,666 --> 01:01:26,666 Wojtek can't smell it but I do. 788 01:01:26,791 --> 01:01:30,333 Heard you do too, so I thought I'd support your case. 789 01:01:34,166 --> 01:01:35,625 Three times? 790 01:01:36,916 --> 01:01:37,916 Sex. 791 01:01:40,208 --> 01:01:42,416 You still didn't use one. 792 01:01:43,041 --> 01:01:46,208 I'm saving it for a special occasion. 793 01:01:47,333 --> 01:01:49,916 I'm sorry but it's not me. 794 01:01:50,041 --> 01:01:51,541 Special occasions, I mean. 795 01:01:52,708 --> 01:01:54,208 Excuse me. 796 01:01:59,000 --> 01:02:00,041 Good morning. 797 01:02:02,125 --> 01:02:03,416 Good morning. 798 01:02:04,916 --> 01:02:08,750 She wants me but she doesn't know that yet. 799 01:02:10,833 --> 01:02:13,875 If I were you, I wouldn't tell her that like this. 800 01:02:14,000 --> 01:02:15,000 Why? 801 01:02:15,125 --> 01:02:18,708 You can't tell others what to do or feel. 802 01:02:18,833 --> 01:02:20,416 That's what I think. 803 01:02:20,541 --> 01:02:21,666 Goodbye. 804 01:02:21,791 --> 01:02:23,083 Goodbye. 805 01:02:30,791 --> 01:02:32,125 Julka! 806 01:02:34,291 --> 01:02:35,250 Again? 807 01:02:35,375 --> 01:02:36,958 I have lunch! 808 01:02:37,083 --> 01:02:39,083 Pasta and sugar! 809 01:02:46,791 --> 01:02:48,666 Why don't they want you? 810 01:02:49,250 --> 01:02:50,958 Because I look wrong. 811 01:02:52,500 --> 01:02:54,500 How do you look right? 812 01:02:57,333 --> 01:03:00,958 I don't know. Somehow... More... 813 01:03:03,791 --> 01:03:04,791 Dunno. 814 01:03:06,833 --> 01:03:08,375 Why sleep in your clothes? 815 01:03:08,500 --> 01:03:10,000 Why? Why? 816 01:03:10,125 --> 01:03:11,833 Why sleep in a container? 817 01:03:11,958 --> 01:03:14,750 Wanted to see how my mom feels. 818 01:03:14,875 --> 01:03:18,416 I even dug a hole in the sandbox, but was afraid to get in. 819 01:03:22,666 --> 01:03:23,958 The pasta! 820 01:03:56,375 --> 01:03:57,583 Yummy, huh? 821 01:04:36,458 --> 01:04:37,458 Bye! 822 01:04:37,583 --> 01:04:38,458 See ya tomorrow! 823 01:04:38,583 --> 01:04:41,000 What? Tomorrow? 824 01:04:41,125 --> 01:04:43,083 You eat dinner every day! 825 01:05:06,333 --> 01:05:08,208 It was a joke! 826 01:05:08,333 --> 01:05:09,166 Why? 827 01:05:09,291 --> 01:05:11,250 To get an A. 828 01:05:11,375 --> 01:05:14,666 I used banality. Masks, poverty, broken home. 829 01:05:15,291 --> 01:05:17,458 I tested this on the chunk. It worked. 830 01:05:18,083 --> 01:05:19,666 What? 831 01:05:19,791 --> 01:05:22,500 I told her it's my birthday. 832 01:05:22,625 --> 01:05:23,791 She bought it. 833 01:05:23,916 --> 01:05:24,916 Invited me over. 834 01:05:25,041 --> 01:05:26,583 She baked a cake. 835 01:05:27,458 --> 01:05:29,458 I said I have feelings for her. 836 01:05:46,541 --> 01:05:48,208 This wasn't the deal. 837 01:05:48,333 --> 01:05:49,708 We never discussed this. 838 01:05:49,833 --> 01:05:51,666 Why the sudden change? 839 01:05:51,791 --> 01:05:53,291 Sudden? 840 01:05:53,416 --> 01:05:55,458 I've been home for over four years! 841 01:05:55,583 --> 01:05:56,958 Zosia's still a baby 842 01:05:57,083 --> 01:05:59,833 and now my promotion... We should have talked. 843 01:05:59,958 --> 01:06:02,833 Have you asked me about your promotion? 844 01:06:02,958 --> 01:06:06,375 Didn't even cross your mind. Why should I ask you? 845 01:06:06,500 --> 01:06:08,750 Do you realize the pressure? 846 01:06:21,000 --> 01:06:22,125 What are you doing? 847 01:06:22,250 --> 01:06:24,500 Laundry. The washing machine's broken. 848 01:06:28,750 --> 01:06:30,958 - No, I'm done. - With what exactly? 849 01:06:31,083 --> 01:06:32,416 What do you mean? 850 01:06:32,541 --> 01:06:34,291 Want a massage? Nails? 851 01:06:34,416 --> 01:06:36,833 Tell me. I'll help you with everything. 852 01:06:37,666 --> 01:06:41,083 Thank you so much for wanting to help me with my kids. 853 01:06:41,208 --> 01:06:42,750 I do a lot too, okay? 854 01:06:42,875 --> 01:06:45,291 But I also have to earn money. 855 01:06:45,416 --> 01:06:48,958 I'd love to earn money too. 856 01:07:00,875 --> 01:07:02,166 Please. 857 01:07:02,291 --> 01:07:03,541 Just this last time. 858 01:07:03,666 --> 01:07:05,875 Maciek, we have to be consistent. 859 01:07:06,000 --> 01:07:07,833 I have to go to sleep. Please. 860 01:07:07,958 --> 01:07:11,291 Me too and I finally want to sleep the whole night. 861 01:07:11,416 --> 01:07:12,791 Mom! 862 01:07:13,458 --> 01:07:15,125 What's up, sweetie? 863 01:07:15,250 --> 01:07:16,375 What? 864 01:08:30,375 --> 01:08:31,666 Hi, darlings. 865 01:08:31,791 --> 01:08:34,083 Remember, exercise is good. 866 01:09:09,000 --> 01:09:11,666 MUM 867 01:09:25,750 --> 01:09:26,916 What are you doing? 868 01:09:27,041 --> 01:09:29,750 Jesus! Gosh, you scared me. 869 01:09:31,583 --> 01:09:33,166 Didn't hear you come in. 870 01:09:33,291 --> 01:09:34,958 You're packing up my things? 871 01:09:37,041 --> 01:09:39,791 Julka, you don't look well. 872 01:09:39,916 --> 01:09:41,208 Are you okay? 873 01:09:41,333 --> 01:09:42,958 Answer the question. 874 01:09:43,083 --> 01:09:44,125 Well... 875 01:09:45,000 --> 01:09:49,625 I wanted to have more space for myself. You don't use it anymore. 876 01:09:51,000 --> 01:09:52,708 I do. And Maciek's room? 877 01:09:52,833 --> 01:09:53,875 What about it? 878 01:09:54,000 --> 01:09:55,666 Did it cross your mind? 879 01:09:56,958 --> 01:09:58,541 Julka, think. 880 01:09:58,666 --> 01:10:01,291 When was the last time you slept here? Two years ago? 881 01:10:04,291 --> 01:10:07,375 This is my room. You have no right, understood? 882 01:10:07,500 --> 01:10:11,041 - Don't talk to me like that. - What will you do? 883 01:10:12,208 --> 01:10:13,833 You have nothing to do. 884 01:10:17,500 --> 01:10:18,916 Sure. 885 01:10:19,041 --> 01:10:20,291 Nothing to do. 886 01:10:20,416 --> 01:10:22,041 All my life I do nothing. 887 01:10:22,166 --> 01:10:23,208 I don't clean. 888 01:10:23,333 --> 01:10:24,166 I don't cook. 889 01:10:24,291 --> 01:10:25,583 I don't do laundry. 890 01:10:25,708 --> 01:10:27,166 I don't shop. 891 01:10:28,041 --> 01:10:30,958 I'm not on every command. Just doing nothing. 892 01:10:32,541 --> 01:10:33,750 This is my house. 893 01:10:33,875 --> 01:10:37,166 I can do here whatever and whenever I want. 894 01:10:37,291 --> 01:10:39,125 If you don't like it, get out. 895 01:10:45,291 --> 01:10:46,458 You're awful. 896 01:11:11,583 --> 01:11:12,458 What's this? 897 01:11:17,625 --> 01:11:18,541 I... 898 01:11:18,666 --> 01:11:20,583 Which mask is it now, huh? 899 01:11:21,583 --> 01:11:24,291 Patryk the Florist? Patryk Sad Eyes? 900 01:11:24,416 --> 01:11:26,416 Patryk the Sensitive? 901 01:11:28,875 --> 01:11:31,666 Is it you now or was it before? I'm confused. 902 01:11:34,166 --> 01:11:35,333 Now. 903 01:11:35,458 --> 01:11:37,583 So, you're either a coward... 904 01:11:38,458 --> 01:11:39,666 'cause you apologize 905 01:11:39,791 --> 01:11:42,291 where no-one can see us 906 01:11:42,416 --> 01:11:45,125 or you're lying again and you're just an ass. 907 01:11:45,250 --> 01:11:48,333 - I don't feel like guessing again. - Wait. 908 01:11:50,166 --> 01:11:52,500 I really liked you, you know? 909 01:11:53,791 --> 01:11:58,083 I forgot that people like you don't hang out with people like me. 910 01:12:10,083 --> 01:12:12,458 I would take this to heart. 911 01:12:22,041 --> 01:12:24,041 - Tośka, not now. - But... 912 01:12:24,166 --> 01:12:26,041 No! I don't have time for you. 913 01:13:26,750 --> 01:13:28,666 There's no rules in tango. 914 01:13:29,416 --> 01:13:31,125 Only las emociones... 915 01:13:31,750 --> 01:13:34,125 Abrazo ... That's tango. 916 01:13:35,250 --> 01:13:36,541 Now, Krystyna. 917 01:13:36,666 --> 01:13:37,875 Please. 918 01:14:00,750 --> 01:14:03,083 For Krystyna, this is close. 919 01:14:07,625 --> 01:14:09,583 But I can get closer. 920 01:14:18,500 --> 01:14:21,041 Good. Very good. 921 01:14:22,333 --> 01:14:23,583 Now, music. 922 01:14:27,541 --> 01:14:30,041 We can fix the stretch marks. 923 01:14:32,291 --> 01:14:34,583 We can also get rid of the sides. 924 01:14:37,166 --> 01:14:40,166 - It would also be good to... - Lift breasts. 925 01:14:41,458 --> 01:14:43,500 So, we'll lift them. 926 01:14:43,625 --> 01:14:47,333 We can use your own tissue but classic implants are the best. 927 01:14:49,583 --> 01:14:51,875 We can also take care of the cleavage. 928 01:15:01,041 --> 01:15:02,041 Yes? 929 01:15:11,041 --> 01:15:16,416 Could you also tell me about this laser vagina tightening? 930 01:15:16,541 --> 01:15:19,583 Does it actually work? Does it make sense? 931 01:15:19,708 --> 01:15:22,708 Or do I just need to practice my Kegels? 932 01:15:22,833 --> 01:15:26,458 It works but it should be made once and properly. 933 01:15:26,583 --> 01:15:29,125 It actually solves a lot of problems. 934 01:15:30,625 --> 01:15:33,583 You know what? I'm gonna tell ya... 935 01:15:33,708 --> 01:15:34,958 I go to work. 936 01:15:35,083 --> 01:15:37,750 I'm successful. I started jogging. 937 01:15:37,875 --> 01:15:41,791 And when I'm bored, I do yoga. 938 01:15:41,916 --> 01:15:43,958 Damn, which one gave me a rash? 939 01:15:44,083 --> 01:15:45,958 Are you listening to me? 940 01:15:46,083 --> 01:15:47,083 I do. 941 01:15:47,750 --> 01:15:50,791 But you know... I don't know what to do about it. 942 01:15:50,916 --> 01:15:53,333 You want me to hug you 943 01:15:53,458 --> 01:15:57,666 and dwell with you in this whining of yours? 944 01:15:58,500 --> 01:15:59,458 What? 945 01:15:59,583 --> 01:16:01,958 Maybe you shouldn't have gone back to work? 946 01:16:02,083 --> 01:16:03,791 Maybe it's too soon? 947 01:16:07,500 --> 01:16:09,250 This one doesn't give you a rash. 948 01:16:10,875 --> 01:16:13,416 Blue! Exactly. 949 01:16:13,541 --> 01:16:15,125 Take more for later. 950 01:16:15,250 --> 01:16:16,500 Take it. 951 01:16:16,625 --> 01:16:17,958 Hey, what's wrong? 952 01:16:18,083 --> 01:16:21,708 Nothing but now I could use your feminist bullshit, 953 01:16:21,833 --> 01:16:23,958 and it feels like talking to Maciek. 954 01:16:24,083 --> 01:16:25,625 Maybe he's right. 955 01:16:26,458 --> 01:16:28,625 Well... at least in this case. 956 01:16:29,375 --> 01:16:32,666 - Sorry, I'm trying to help. - Well, you're not. 957 01:16:32,791 --> 01:16:36,583 I want to work but I need to take care of the kids, myself, 958 01:16:36,708 --> 01:16:41,166 I have to cook, change diapers, let them vomit all over me, 959 01:16:41,291 --> 01:16:44,916 sneeze all over me, and, above all that, accept my new body, 960 01:16:45,041 --> 01:16:47,333 and it looks like this. 961 01:16:47,458 --> 01:16:50,375 What's this? You went to a plastic surgeon? 962 01:16:50,500 --> 01:16:51,500 Yes. 963 01:16:52,250 --> 01:16:55,583 What are you looking at? This is the freedom of choice. 964 01:16:56,208 --> 01:16:58,125 I wanna buy myself new boobs. 965 01:16:59,000 --> 01:17:00,500 Magda, come on. 966 01:17:29,500 --> 01:17:31,041 What was that? 967 01:17:31,166 --> 01:17:32,791 - What? - That. 968 01:17:32,916 --> 01:17:34,291 Nothing. What? 969 01:17:34,416 --> 01:17:35,750 Hi, Baśka. 970 01:17:39,625 --> 01:17:42,041 - Hi! - What a surprise. 971 01:17:43,458 --> 01:17:45,375 Are you okay? 972 01:17:46,625 --> 01:17:48,250 Why wouldn't I be okay? 973 01:17:49,166 --> 01:17:53,833 You were running funny, lurking... 974 01:17:53,958 --> 01:17:57,333 I was worried that you might be hurting. 975 01:17:57,458 --> 01:18:00,833 And your friend too, 'cause you walked the same way. 976 01:18:01,708 --> 01:18:04,875 Or you had a food poisoning, God forbid. 977 01:18:05,500 --> 01:18:07,916 Oh, there's a baby here. Congratulations. 978 01:18:08,041 --> 01:18:09,333 Thank you. 979 01:18:09,458 --> 01:18:11,791 Baśka got poisoned with her own venom. 980 01:18:11,916 --> 01:18:13,333 Oh, look at that. 981 01:18:13,458 --> 01:18:16,750 But I'm loyal, so I accompany her. 982 01:18:16,875 --> 01:18:18,625 - Sorry, gotta go. - And lunch? 983 01:18:18,750 --> 01:18:21,958 Well, I forgot that I have some... 984 01:18:22,083 --> 01:18:23,708 Other plans. Gotta go. 985 01:18:23,833 --> 01:18:25,000 See you tomorrow. 986 01:18:25,125 --> 01:18:26,583 See you tomorrow, Basia. 987 01:18:26,708 --> 01:18:28,500 She's a nice, normal girl. 988 01:18:28,625 --> 01:18:29,791 Right? 989 01:18:33,291 --> 01:18:34,625 Bye. 990 01:18:34,750 --> 01:18:36,708 Bye, see ya. 991 01:18:37,708 --> 01:18:38,875 Bye. 992 01:18:39,000 --> 01:18:40,500 Thanks a lot. 993 01:18:40,625 --> 01:18:42,000 Thank you. 994 01:18:42,125 --> 01:18:43,333 Thanks a lot. 995 01:19:42,375 --> 01:19:43,416 I'm sorry. 996 01:20:02,666 --> 01:20:04,041 How much longer? 997 01:20:04,750 --> 01:20:06,458 Quite a bit. 998 01:20:10,791 --> 01:20:12,250 How about supper? 999 01:20:12,375 --> 01:20:15,041 Make yourself a toast, would ya, Hun? 1000 01:20:19,583 --> 01:20:20,708 A toast... 1001 01:21:06,708 --> 01:21:08,291 Will you read it to me? 1002 01:21:08,416 --> 01:21:11,208 I can't, I have to work. 1003 01:21:11,333 --> 01:21:14,750 Why do you work so much? 1004 01:21:14,875 --> 01:21:17,125 Go to sleep. 1005 01:21:19,750 --> 01:21:21,666 Tadek, please. Go to sleep. 1006 01:21:27,666 --> 01:21:30,208 Mr. Doctor was treating Ania's leg. 1007 01:21:30,333 --> 01:21:34,416 And Mrs. Nurse was changing her bandages, 1008 01:21:34,541 --> 01:21:37,791 giving her pills and making injections. 1009 01:21:39,708 --> 01:21:44,583 You should know that there can be 1010 01:21:44,708 --> 01:21:51,166 a male or a female doctor, and a male or a female nurse. 1011 01:21:54,708 --> 01:22:00,333 Ania's mom, who slept well, 1012 01:22:00,458 --> 01:22:02,166 was rested 1013 01:22:03,666 --> 01:22:08,666 and well-groomed, sometime between laundering, 1014 01:22:08,791 --> 01:22:14,500 cleaning, cooking, and ironing, rubs Ania's cast. 1015 01:22:14,625 --> 01:22:16,250 And dad is at work. 1016 01:22:18,500 --> 01:22:22,250 He works, and works, and works, 1017 01:22:24,416 --> 01:22:26,708 to earn money for all this. 1018 01:23:25,458 --> 01:23:26,958 - Hi! - Hi! 1019 01:23:27,083 --> 01:23:28,041 Fuck friend. 1020 01:23:30,000 --> 01:23:32,875 Well, friend's a bit too much. Fuck boy. 1021 01:23:33,000 --> 01:23:34,541 Oh, fuck boy! 1022 01:23:34,666 --> 01:23:36,250 So, even lower. 1023 01:23:37,250 --> 01:23:39,291 Damn, sounds perfect. 1024 01:23:39,916 --> 01:23:41,458 And you keep running away. 1025 01:23:49,208 --> 01:23:50,125 Basia. 1026 01:23:51,916 --> 01:23:53,875 I think you're great. 1027 01:23:55,166 --> 01:23:58,375 I think you think I'm cool. 1028 01:23:59,583 --> 01:24:02,916 We both know that such things aren't common. 1029 01:24:03,041 --> 01:24:04,458 What things? 1030 01:24:07,000 --> 01:24:07,916 Extraordinary. 1031 01:24:08,041 --> 01:24:10,500 Oh, extraordinary. 1032 01:24:10,625 --> 01:24:11,625 Yup. 1033 01:24:12,541 --> 01:24:14,875 Don't you think this is bullshit? 1034 01:24:15,000 --> 01:24:17,125 Like a... 1035 01:24:17,250 --> 01:24:19,000 rom-com bullshit? 1036 01:24:19,125 --> 01:24:23,750 You'd like to be Johnny from Dirty Dancing and I would be Baby? 1037 01:24:23,875 --> 01:24:25,333 Yes, I'd like that a lot. 1038 01:24:25,458 --> 01:24:26,958 That's too bad. 1039 01:24:27,083 --> 01:24:31,166 Sorry, but as we speak, 1040 01:24:31,291 --> 01:24:35,333 there are 2000 people in 50 kilometer radius 1041 01:24:35,458 --> 01:24:37,250 who feed each other such shit. 1042 01:24:37,375 --> 01:24:39,958 They also think they're extraordinary. 1043 01:24:40,083 --> 01:24:41,208 Yup. 1044 01:24:41,333 --> 01:24:44,708 But after four months, phenethylamine 1045 01:24:44,833 --> 01:24:46,625 wears off and all changes. 1046 01:24:46,750 --> 01:24:48,041 Then everything's... 1047 01:24:48,750 --> 01:24:51,041 less extraordinary, uncomfortable. 1048 01:24:52,666 --> 01:24:54,708 I'm happy right now. 1049 01:24:56,250 --> 01:24:58,916 I'm not hurting and let's not change this. 1050 01:24:59,041 --> 01:25:01,166 It's great that you're happy. Me too. 1051 01:25:01,291 --> 01:25:02,166 That's not it. 1052 01:25:02,291 --> 01:25:04,416 - Not what? - I'm much happier 1053 01:25:04,541 --> 01:25:07,208 with you than without you. 1054 01:25:10,625 --> 01:25:11,875 Much more. 1055 01:25:14,875 --> 01:25:16,875 What are you afraid of? You know... 1056 01:25:18,041 --> 01:25:21,125 It may not work. So what? What then? 1057 01:25:24,333 --> 01:25:25,958 - No. - No... 1058 01:25:26,083 --> 01:25:28,166 I'm good at other things, not this. 1059 01:25:28,291 --> 01:25:30,541 - I know. - Stop, I can't... 1060 01:25:31,625 --> 01:25:32,750 I can't... 1061 01:25:34,166 --> 01:25:35,500 The L word. 1062 01:25:35,625 --> 01:25:36,625 You love me. 1063 01:25:40,541 --> 01:25:42,250 This is abusive. 1064 01:25:43,791 --> 01:25:45,500 It's the truth or not. 1065 01:25:45,625 --> 01:25:47,250 If it's not, just tell me. 1066 01:25:52,875 --> 01:25:54,125 Who... 1067 01:25:55,083 --> 01:25:57,833 Who gave you the right to talk like that? 1068 01:25:57,958 --> 01:26:00,833 Telling me how I feel? Dude! Fuck! 1069 01:26:14,708 --> 01:26:16,083 Will I be eaten by cats? 1070 01:26:16,208 --> 01:26:17,375 Say what? 1071 01:26:17,500 --> 01:26:19,375 Will I be eaten by cats? 1072 01:26:20,458 --> 01:26:23,000 Because I'm a... single... 1073 01:26:24,666 --> 01:26:26,833 - egocentric... - Cunt? 1074 01:26:27,708 --> 01:26:28,833 Cunt. 1075 01:26:28,958 --> 01:26:31,375 No, c'mon, Hun! You won't. 1076 01:26:31,500 --> 01:26:33,208 - No? - No. 1077 01:26:37,291 --> 01:26:39,416 I'm sorry. 1078 01:26:41,666 --> 01:26:46,041 If these new tits make you happy, I'll go there with you. 1079 01:26:47,291 --> 01:26:48,250 Yes. 1080 01:26:48,375 --> 01:26:50,333 And I'll let them cut me too. 1081 01:26:50,458 --> 01:26:51,833 So you'd feel better. 1082 01:26:55,375 --> 01:26:56,458 I love you. 1083 01:26:56,583 --> 01:26:58,291 I love you too. 1084 01:26:59,833 --> 01:27:01,500 I won't get the surgery. 1085 01:27:01,625 --> 01:27:03,208 - No? - No. 1086 01:27:04,333 --> 01:27:05,541 Thank goodness. 1087 01:27:06,958 --> 01:27:08,208 So... 1088 01:27:08,833 --> 01:27:10,416 - Wine? - Jeez, woman. 1089 01:27:10,541 --> 01:27:11,750 What? 1090 01:27:11,875 --> 01:27:13,541 Here it comes. 1091 01:27:13,708 --> 01:27:14,666 Look. 1092 01:27:14,791 --> 01:27:17,000 There's Johnny! 1093 01:27:17,125 --> 01:27:18,833 I love you, Johnny. 1094 01:27:18,958 --> 01:27:21,625 I'd dance with you, Patrick. 1095 01:27:21,750 --> 01:27:24,583 What? This is not about dancing. 1096 01:27:24,708 --> 01:27:25,541 Then what? 1097 01:27:25,666 --> 01:27:27,125 It's just an excuse. 1098 01:27:27,250 --> 01:27:30,458 She'd never met a guy, who could love like that. 1099 01:27:31,083 --> 01:27:34,833 And he cares the most about her freedom. 1100 01:27:34,958 --> 01:27:37,083 - You don't get it. - You don't! 1101 01:27:37,208 --> 01:27:40,500 But it's the dance that puts everything in motion. 1102 01:27:40,625 --> 01:27:43,291 It makes things happen between them. 1103 01:27:43,416 --> 01:27:44,583 That's completely... 1104 01:27:44,708 --> 01:27:46,333 You're ruining the movie. 1105 01:27:46,458 --> 01:27:48,750 - So are you. - Dude, fuck me. 1106 01:27:53,375 --> 01:27:54,583 Good you're here. 1107 01:27:54,708 --> 01:27:56,208 Pour me some more wine? 1108 01:28:00,625 --> 01:28:02,916 And you could also do the laundry. 1109 01:28:19,250 --> 01:28:20,125 Hi. 1110 01:28:20,666 --> 01:28:22,791 - You're leaving? - Yeah. 1111 01:28:23,416 --> 01:28:24,416 We have a meeting. 1112 01:28:24,541 --> 01:28:25,958 What meeting? 1113 01:28:26,083 --> 01:28:28,250 The morning one was moved to 3 PM. 1114 01:28:29,208 --> 01:28:30,416 Oh, 3 PM. 1115 01:28:30,541 --> 01:28:32,000 3 PM. 1116 01:28:33,000 --> 01:28:34,625 So suddenly? 1117 01:28:35,625 --> 01:28:36,833 Come on. 1118 01:29:14,125 --> 01:29:15,041 Hi. 1119 01:29:17,541 --> 01:29:18,541 Wow. 1120 01:29:21,958 --> 01:29:23,000 Well, well. 1121 01:29:23,583 --> 01:29:24,625 Great. 1122 01:29:25,666 --> 01:29:27,041 Bold. 1123 01:29:33,291 --> 01:29:35,416 Let's take new photos. 1124 01:29:38,500 --> 01:29:39,625 A new portfolio. 1125 01:29:41,416 --> 01:29:43,166 We'll come up with a story. 1126 01:29:48,916 --> 01:29:51,708 I will create you anew and sell. 1127 01:31:02,333 --> 01:31:05,208 Switch. Yeah, faster, faster. 1128 01:31:05,333 --> 01:31:07,291 Great, more. 1129 01:31:07,416 --> 01:31:10,333 Switch, switch. Faster, faster. 1130 01:31:37,541 --> 01:31:39,291 Okay, I think we're done here. 1131 01:31:39,416 --> 01:31:41,208 Girls, help her. 1132 01:33:28,375 --> 01:33:29,583 And what? 1133 01:33:31,833 --> 01:33:33,875 They resuscitated her. 1134 01:33:34,000 --> 01:33:36,000 Her blood pressure keeps dropping. 1135 01:33:37,458 --> 01:33:38,666 She's not... 1136 01:33:40,041 --> 01:33:41,916 She's not stable yet. 1137 01:34:05,375 --> 01:34:08,041 You can see your daughter. 1138 01:34:44,875 --> 01:34:46,000 My baby... 1139 01:34:52,583 --> 01:34:54,000 I'm sorry. 1140 01:35:00,875 --> 01:35:02,500 No, I'm sorry. 1141 01:35:19,625 --> 01:35:21,708 Mr. Doctor treats Ania's leg. 1142 01:35:21,833 --> 01:35:23,875 And Mrs. Nurse changes her bandage. 1143 01:35:24,000 --> 01:35:25,833 Right? And Ania's mom 1144 01:35:25,958 --> 01:35:28,833 is completely chill. 1145 01:35:28,958 --> 01:35:30,916 She rubs her daughter's cast. 1146 01:35:31,041 --> 01:35:32,458 And dad? 1147 01:35:34,375 --> 01:35:35,875 I wonder where dad is. 1148 01:35:37,583 --> 01:35:38,916 Probably at work. 1149 01:35:39,041 --> 01:35:41,333 He must be a bit tense. 1150 01:35:41,458 --> 01:35:45,208 But he has to work 'cause somebody has to pay for all this crap. 1151 01:35:46,875 --> 01:35:49,458 This book sucks, okay? Sorry. 1152 01:35:50,500 --> 01:35:52,500 So? Any ideas? 1153 01:36:01,000 --> 01:36:03,041 I kissed another man. 1154 01:36:07,875 --> 01:36:08,916 Władek. 1155 01:36:11,166 --> 01:36:12,208 What? 1156 01:36:13,833 --> 01:36:15,000 Say something. 1157 01:36:22,750 --> 01:36:24,416 How does this make you feel? 1158 01:36:30,166 --> 01:36:31,583 I'm not happy. 1159 01:36:40,791 --> 01:36:42,083 You want a divorce? 1160 01:36:45,416 --> 01:36:46,333 I don't know. 1161 01:36:47,166 --> 01:36:48,666 We've been together... 1162 01:36:49,500 --> 01:36:50,583 so long. 1163 01:36:52,791 --> 01:36:53,750 I don't know. 1164 01:37:32,000 --> 01:37:33,916 Open wide. 1165 01:37:35,666 --> 01:37:37,291 And rinse. 1166 01:37:45,333 --> 01:37:47,666 You can also use your hand, you know? 1167 01:37:48,708 --> 01:37:49,583 Tadek! 1168 01:37:49,708 --> 01:37:51,333 Okay, that's enough! 1169 01:37:53,750 --> 01:37:55,208 Tadek... 1170 01:37:57,583 --> 01:37:58,708 You're a knight. 1171 01:37:58,833 --> 01:37:59,666 What? 1172 01:37:59,791 --> 01:38:02,125 You have sword marks. 1173 01:38:04,625 --> 01:38:06,291 I'll live, sweetie. 1174 01:38:06,416 --> 01:38:07,833 Go to bed. 1175 01:38:16,791 --> 01:38:18,833 I will treat you. 1176 01:38:22,791 --> 01:38:23,791 Okay... 1177 01:38:23,916 --> 01:38:25,208 Where does it hurt? 1178 01:38:29,791 --> 01:38:30,916 Here. 1179 01:38:33,083 --> 01:38:34,500 And here. 1180 01:39:02,333 --> 01:39:04,250 Why are you sad? 1181 01:39:07,708 --> 01:39:09,708 Did I break you? 1182 01:39:10,500 --> 01:39:14,583 No, honey. You are the best that happen to me. 1183 01:39:16,958 --> 01:39:18,083 You know? 1184 01:39:20,000 --> 01:39:21,500 Thank you for the band-aids. 1185 01:40:51,916 --> 01:40:53,041 I know that... 1186 01:40:55,083 --> 01:40:56,416 my words... 1187 01:40:58,125 --> 01:40:59,958 mean nothing. 1188 01:41:02,208 --> 01:41:04,416 I wish I had done it sooner. 1189 01:41:05,458 --> 01:41:06,875 But I didn't have the courage. 1190 01:41:43,166 --> 01:41:44,208 Klaudia? 1191 01:41:48,375 --> 01:41:49,833 Can you close the book? 1192 01:42:06,791 --> 01:42:08,958 I don't see a chubby bore anywhere. 1193 01:42:12,375 --> 01:42:13,916 I'm sorry. 1194 01:42:32,375 --> 01:42:35,791 Remain active and try to sense the partner. 1195 01:42:35,916 --> 01:42:40,375 When they reach you, you're already 1196 01:42:40,500 --> 01:42:45,916 prepared to go 1197 01:42:46,041 --> 01:42:47,625 and run further. 1198 01:42:48,208 --> 01:42:50,625 Warm up. Circle the field five times. 1199 01:42:50,750 --> 01:42:52,000 Go, go. 1200 01:42:56,791 --> 01:42:57,875 Pola, eight times. 1201 01:43:08,416 --> 01:43:09,416 What was that? 1202 01:43:09,541 --> 01:43:10,625 You're supposed to catch me. 1203 01:43:10,750 --> 01:43:11,958 Warn me next time. 1204 01:43:12,083 --> 01:43:13,166 Dirty Dancing. 1205 01:43:13,291 --> 01:43:14,458 You didn't see it? 1206 01:43:17,291 --> 01:43:18,375 Okay. 1207 01:43:19,625 --> 01:43:24,416 I thought this through and it seems that it's better when you're around. 1208 01:43:26,500 --> 01:43:30,541 But I still want time for myself. 1209 01:43:31,541 --> 01:43:32,583 Cool. 1210 01:43:37,500 --> 01:43:38,500 I'm scared. 1211 01:43:40,208 --> 01:43:42,041 I know. Me too. 1212 01:43:51,291 --> 01:43:53,583 Run! Keep on running. 1213 01:44:09,041 --> 01:44:14,000 Maybe you could get tested for diabetes too? 1214 01:44:15,541 --> 01:44:16,875 Grandma had it. 1215 01:44:17,500 --> 01:44:18,833 Dad's sister too. 1216 01:44:23,750 --> 01:44:25,375 Mom, I did it to myself. 1217 01:44:48,166 --> 01:44:49,208 Hi. 1218 01:44:51,708 --> 01:44:55,500 Would you take care of my cat until I get well? 1219 01:45:02,750 --> 01:45:03,791 Tośka. 1220 01:45:09,000 --> 01:45:10,791 I'm sorry I scared you. 1221 01:45:11,958 --> 01:45:14,166 It was terrible. I won't do it again. 1222 01:45:21,041 --> 01:45:22,291 You promise? 1223 01:45:23,375 --> 01:45:24,416 I promise. 1224 01:45:24,541 --> 01:45:25,708 You're sure? 1225 01:45:26,541 --> 01:45:27,750 One hundred percent. 1226 01:45:49,333 --> 01:45:52,416 Sometimes women are hurt the most by other women. 1227 01:45:54,833 --> 01:45:57,291 You came up with this yourself? 1228 01:46:00,750 --> 01:46:02,291 They said it on the TV. 1229 01:46:04,916 --> 01:46:06,291 Beep beep. 1230 01:46:26,125 --> 01:46:27,208 Mom! 1231 01:46:32,791 --> 01:46:33,833 Mom! 1232 01:46:52,625 --> 01:46:54,125 Will you say something? 1233 01:47:00,250 --> 01:47:03,583 I think we've never had an honest conversation. 1234 01:47:05,833 --> 01:47:07,875 Or even a fight. 1235 01:47:08,000 --> 01:47:09,291 A serious one. 1236 01:47:10,375 --> 01:47:12,625 Cry, laugh... 1237 01:47:15,166 --> 01:47:18,458 You never took me anywhere apart from your work. 1238 01:47:19,666 --> 01:47:21,458 To a playground... 1239 01:47:26,333 --> 01:47:29,333 Mom, I barely have memories of you. 1240 01:47:40,375 --> 01:47:41,416 Mom... 1241 01:47:45,666 --> 01:47:46,750 Calm down. 1242 01:47:49,125 --> 01:47:51,166 It was supposed to be time-off. 1243 01:47:51,791 --> 01:47:54,750 Working outside home is a time-off. 1244 01:47:54,875 --> 01:47:56,000 You'd wish. 1245 01:47:56,125 --> 01:47:58,666 It'll be better when Zośka goes to nursery. 1246 01:48:00,875 --> 01:48:02,833 Okay. Budget. 1247 01:48:07,333 --> 01:48:08,375 How much? 1248 01:48:10,958 --> 01:48:12,291 That's very little. 1249 01:48:12,416 --> 01:48:14,166 Two part-time jobs, so... 1250 01:48:15,000 --> 01:48:16,958 It's not enough for the apartment. 1251 01:48:17,083 --> 01:48:18,958 Well... barely. 1252 01:48:34,541 --> 01:48:35,916 Whatcha doing here? 1253 01:48:39,416 --> 01:48:40,708 Tadek. 1254 01:48:40,833 --> 01:48:42,083 Come on. 1255 01:48:49,083 --> 01:48:50,208 Maciek. 1256 01:48:51,041 --> 01:48:52,333 Maciek. 1257 01:48:53,416 --> 01:48:54,500 Yes? 1258 01:48:55,458 --> 01:48:56,541 You're asleep? 1259 01:49:07,000 --> 01:49:07,958 Please. 1260 01:49:08,083 --> 01:49:10,166 Wait. 1261 01:49:12,833 --> 01:49:15,250 She'll get her last time. 1262 01:49:30,583 --> 01:49:33,583 Sweetheart, get well. Agata. 1263 01:49:43,958 --> 01:49:45,250 Hi. 1264 01:49:46,500 --> 01:49:48,583 It's my 25th birthday. 1265 01:49:51,416 --> 01:49:53,500 Half of this time was all about me. 1266 01:49:54,250 --> 01:49:57,083 Or... the way I look. 1267 01:49:57,958 --> 01:49:59,875 But I ended up in a hospital. 1268 01:50:01,375 --> 01:50:02,541 Here it is. 1269 01:50:03,625 --> 01:50:05,291 My true story. 1270 01:50:08,250 --> 01:50:10,541 Each day we hear what's wrong with us. 1271 01:50:10,666 --> 01:50:11,750 Bravo. 1272 01:50:11,875 --> 01:50:13,583 Władek, mind the cake. 1273 01:50:13,708 --> 01:50:16,083 I'm careful. My whole life I'm careful. 1274 01:50:16,208 --> 01:50:17,750 How we have failed. 1275 01:50:17,875 --> 01:50:19,166 Put it here. 1276 01:50:19,916 --> 01:50:22,333 What we need to improve. 1277 01:50:25,791 --> 01:50:29,333 We think that being perfect will make us happy. 1278 01:50:30,416 --> 01:50:32,833 Surprise! 1279 01:50:33,916 --> 01:50:35,291 - Julka! - Hey! 1280 01:50:37,333 --> 01:50:38,625 Wonderful. 1281 01:50:39,416 --> 01:50:40,500 Hi. 1282 01:50:40,625 --> 01:50:42,041 Hi, dad! 1283 01:50:42,166 --> 01:50:43,458 Hey. 1284 01:50:50,750 --> 01:50:53,875 Imagine a world, where being perfect doesn't matter. 1285 01:50:56,041 --> 01:51:00,041 What would we do with the time we've been wasting so far? 1286 01:51:02,541 --> 01:51:04,458 How would our life change? 1287 01:51:05,375 --> 01:51:06,958 And lives of people around us. 1288 01:51:15,250 --> 01:51:16,708 What is it? 1289 01:51:18,250 --> 01:51:19,291 I don't know. 1290 01:51:20,125 --> 01:51:21,250 Everything... 1291 01:51:24,041 --> 01:51:25,916 It's so elusive. 1292 01:51:26,041 --> 01:51:28,375 You've grown so much. 1293 01:51:33,458 --> 01:51:35,041 I'm so old. 1294 01:51:36,791 --> 01:51:38,333 And this menopause. 1295 01:51:38,458 --> 01:51:39,916 Want some? 1296 01:51:41,041 --> 01:51:42,416 Made it myself. 1297 01:51:43,458 --> 01:51:45,208 You did? 1298 01:51:45,333 --> 01:51:47,166 With cheese. 1299 01:51:47,291 --> 01:51:49,416 - And mayonnaise. - A sandwich? 1300 01:52:50,083 --> 01:52:51,666 I rewrote your kids' books. 1301 01:52:51,791 --> 01:52:52,833 I know. 1302 01:52:52,958 --> 01:52:54,375 They're beautiful. 1303 01:53:16,583 --> 01:53:18,416 Better, right? 1304 01:53:41,791 --> 01:53:43,000 Quadrato. 1305 01:53:43,958 --> 01:53:45,458 Eyes on me. 1306 01:53:45,583 --> 01:53:46,583 Quadrato. 1307 01:53:46,708 --> 01:53:48,250 Eyes away. 1308 01:53:48,375 --> 01:53:49,625 Sandwich. 1309 01:53:49,750 --> 01:53:51,375 And finish. 1310 01:53:51,500 --> 01:53:52,500 Okay? 1311 01:53:54,875 --> 01:53:57,041 Un, dos, tres...