1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:21,833 --> 00:00:23,417 [waves lapping] 4 00:00:23,500 --> 00:00:28,417 [seagulls squawking] 5 00:00:31,833 --> 00:00:33,458 [French narrator] Follow me 6 00:00:33,542 --> 00:00:35,750 to the bottom of the sea. 7 00:00:36,250 --> 00:00:39,708 To a world that is truly magnifique, 8 00:00:41,042 --> 00:00:43,375 full of wonderful inhabitants, 9 00:00:43,458 --> 00:00:45,958 like Monsieur SpongeBob SquarePants 10 00:00:46,042 --> 00:00:50,125 in a land that is, how do you say… subaquatic. 11 00:00:50,208 --> 00:00:51,750 -[zapping] -[laughs] 12 00:00:52,542 --> 00:00:54,708 ♪ Welcome to Bikini Bottom ♪ 13 00:00:54,792 --> 00:00:56,833 ♪ At the bottom of the ocean ♪ 14 00:00:56,917 --> 00:01:00,125 ♪ Where everyday The skies are sunny blue ♪ 15 00:01:00,208 --> 00:01:04,250 ♪ On the ocean floor You'll find everything and more ♪ 16 00:01:04,333 --> 00:01:06,583 ♪ And there's a place for me and you ♪ 17 00:01:07,542 --> 00:01:11,125 ♪ Come on down Conch Street 'Cause I'd like you to meet ♪ 18 00:01:11,208 --> 00:01:13,958 ♪ My sparkling long-time friend Patrick Star ♪ 19 00:01:14,042 --> 00:01:16,292 -Hi! -♪ And if you don't mind getting wet ♪ 20 00:01:16,375 --> 00:01:20,958 ♪ Ooh, you'll love the clarinet Of the multi-limbed maestro Squidward ♪ 21 00:01:21,042 --> 00:01:22,333 [discordant clarinet note] 22 00:01:22,417 --> 00:01:25,542 ♪ Sandy Cheeks, Pearl Mrs. Puff, Mr. Krabs ♪ 23 00:01:25,625 --> 00:01:29,417 ♪ If you're hungry Then the Krusty Krab's really fab ♪ 24 00:01:29,500 --> 00:01:33,208 ♪ Long-time winner of patty of the year ♪ 25 00:01:33,292 --> 00:01:36,250 What am I going to do with 500 barrels of root beer? 26 00:01:37,000 --> 00:01:39,417 [narrator] ♪ It's another SpongeBob movie-- ♪ 27 00:01:39,500 --> 00:01:42,250 [Plankton] All right! Hold it right there, Frenchie. 28 00:01:42,333 --> 00:01:44,333 This is my movie! 29 00:01:44,417 --> 00:01:46,583 -Darken the skies! -[eerie music playing] 30 00:01:47,417 --> 00:01:49,458 Okay, now, push in. 31 00:01:49,542 --> 00:01:52,000 [music intensifies] 32 00:01:52,083 --> 00:01:54,333 And… cue the title! 33 00:01:54,417 --> 00:01:55,708 [electricity crackling] 34 00:01:55,792 --> 00:01:58,042 All right, keep pushing in. 35 00:01:59,708 --> 00:02:02,500 Closer… closer… 36 00:02:03,458 --> 00:02:06,375 Can you hurry up? I haven't got all day! 37 00:02:06,458 --> 00:02:09,000 Now stop! Ow! Too close! 38 00:02:09,083 --> 00:02:13,208 You trying to kill me? This is the beginning of my movie! 39 00:02:13,292 --> 00:02:17,708 Anyway, ever since I was a little boy, 40 00:02:17,792 --> 00:02:21,542 I've always dreamed of taking over the world! 41 00:02:21,625 --> 00:02:22,458 [yipping] 42 00:02:22,542 --> 00:02:27,583 Tonight's the night, Spot, after 25 years of trial and error. 43 00:02:27,667 --> 00:02:30,708 -[Spot growls] -Yeah, yeah, I know a lot of error. 44 00:02:30,792 --> 00:02:31,750 [groans] 45 00:02:31,833 --> 00:02:35,625 But tonight, Daddy has a world domination plan 46 00:02:35,708 --> 00:02:38,167 called Operation Success! 47 00:02:38,250 --> 00:02:41,375 [laughs] It's got success right in the name. 48 00:02:41,458 --> 00:02:45,875 First, I steal the secret formula to the famous Krabby Patty sandwich 49 00:02:45,958 --> 00:02:48,458 and take over the Krusty Krab from Mr. Krabs. 50 00:02:48,542 --> 00:02:52,208 Then, with the restaurant, I'll soon take over Bikini Bottom. 51 00:02:52,292 --> 00:02:54,708 And after that, I'll take over the whole world! 52 00:02:54,792 --> 00:02:57,917 [evil music playing] 53 00:03:02,083 --> 00:03:03,083 [giggles] 54 00:03:03,917 --> 00:03:06,250 [maniacal laughter] 55 00:03:08,125 --> 00:03:12,208 -[all] ♪ We love Krabby patties ♪ -[Plankton] Seven o'clock, closing time. 56 00:03:12,292 --> 00:03:15,208 Everything's going according to plan. 57 00:03:15,292 --> 00:03:18,583 Karen! Karen? 58 00:03:18,667 --> 00:03:20,708 Karen! 59 00:03:20,792 --> 00:03:26,958 [sinsongy] Computer wife, where are you? I have my mask on! 60 00:03:27,042 --> 00:03:30,667 Let's go! [echoes] 61 00:03:31,500 --> 00:03:33,875 Hmm… [grumbles] 62 00:03:33,958 --> 00:03:35,792 Now, where is she? 63 00:03:37,000 --> 00:03:40,000 Not there. Not there either. 64 00:03:41,292 --> 00:03:43,875 Aha! There she blows! 65 00:03:44,875 --> 00:03:50,667 She's out with the Gal Pals again and forgot all about my plan. Ugh. 66 00:03:51,542 --> 00:03:53,458 Be a good boy, Spot. 67 00:03:53,542 --> 00:03:57,375 -[Spot barks] -[cackles] 68 00:03:57,458 --> 00:04:00,792 [suspenseful music playing] 69 00:04:00,875 --> 00:04:03,042 [Karen] Here's your coffee, ladies. 70 00:04:03,125 --> 00:04:05,583 [Sandy] Wanna go to the movies with us tonight, Karen? 71 00:04:05,667 --> 00:04:08,750 It's a sci-fi rom-com screwball thriller! 72 00:04:08,833 --> 00:04:11,500 -Animated. -With songs. 73 00:04:11,583 --> 00:04:13,333 Ah, sorry, Gal Pals, 74 00:04:13,417 --> 00:04:17,625 but after Plankton fails to steal the Krabby Patty secret formula 75 00:04:17,708 --> 00:04:19,250 yet again tonight, 76 00:04:19,333 --> 00:04:22,917 this supercomputer is going to unleash 77 00:04:23,000 --> 00:04:29,583 a diabolical, all-consuming world domination plan of my own! 78 00:04:30,167 --> 00:04:34,417 That my nubby hubby will love. [laughs] 79 00:04:34,500 --> 00:04:35,917 [laughing nervously] 80 00:04:36,000 --> 00:04:37,792 You go, gadget girl. 81 00:04:37,875 --> 00:04:40,917 Yeah, you're the real evil genius. 82 00:04:41,000 --> 00:04:44,000 Phew! Good thing she's doing it with Plankton 83 00:04:44,083 --> 00:04:47,417 and not on her own or I'd be scared for the world. 84 00:04:47,500 --> 00:04:48,792 [Plankton] Karen! 85 00:04:50,125 --> 00:04:51,417 -Karen! -[Karen sighs] 86 00:04:51,500 --> 00:04:54,000 Speak of the little green devil. 87 00:04:54,083 --> 00:04:57,875 [grunts] Karen, why are you sitting around drinking coffee 88 00:04:57,958 --> 00:05:00,417 when it's time for my plan to steal… 89 00:05:01,292 --> 00:05:04,375 You know… [whispering] Operation Success. 90 00:05:05,375 --> 00:05:08,917 Oh, you mean stealing Krab's secret formula? 91 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 Karen! [grumbles] 92 00:05:11,708 --> 00:05:13,917 Sure, I'll help you. 93 00:05:14,000 --> 00:05:16,125 -[all laugh] -[Karen] Good bye, gals. 94 00:05:16,208 --> 00:05:19,125 Gal Pals to the movies! Hee-yaw! 95 00:05:19,208 --> 00:05:22,375 [heroic music playing] 96 00:05:23,250 --> 00:05:26,792 [Plankton] Don't you get it? This is a big night for me. 97 00:05:26,875 --> 00:05:29,458 I'm finally gonna beat that idiot, Krabs! 98 00:05:29,542 --> 00:05:32,292 [laughs] Do you see this, boyo? 99 00:05:32,375 --> 00:05:34,792 We really tricked him into thinking we left. 100 00:05:34,875 --> 00:05:36,417 Hmm? Boyo? 101 00:05:37,208 --> 00:05:38,208 Boyo? 102 00:05:38,292 --> 00:05:39,375 Hmm. 103 00:05:39,458 --> 00:05:40,667 SpongeBob! 104 00:05:40,750 --> 00:05:42,292 Whoa! Sorry, Mr. Krabs! 105 00:05:42,375 --> 00:05:45,292 I've been reading this Super Psychiatrist comic book. 106 00:05:45,917 --> 00:05:46,917 [grumbles] 107 00:05:47,000 --> 00:05:50,208 And it says boundaries are very important. 108 00:05:50,292 --> 00:05:51,792 And this… 109 00:05:51,875 --> 00:05:55,958 Do you have to expose my plans like that in front of your silly friends? 110 00:05:56,042 --> 00:05:58,833 Really? You're worried about being exposed? 111 00:05:58,917 --> 00:06:00,958 You walk around naked all the time. 112 00:06:01,042 --> 00:06:04,042 Doesn't that seem a little… personal and private? 113 00:06:04,125 --> 00:06:06,833 Whaddya-- Don't listen to funny books! 114 00:06:08,500 --> 00:06:13,083 Look, SpongeBob, I'm gonna tell you a rule that allows you to spy on, I-I mean, 115 00:06:13,167 --> 00:06:15,375 observe folks for their own good. 116 00:06:15,458 --> 00:06:16,417 It's called… 117 00:06:17,000 --> 00:06:19,792 invasion of privacies. 118 00:06:19,875 --> 00:06:23,542 Oh, invasion of privacies! 119 00:06:26,750 --> 00:06:28,208 Aye, lad. 120 00:06:28,292 --> 00:06:32,792 Now, you see, Plankton's been weaseling his way into me office for months now. 121 00:06:32,875 --> 00:06:36,125 Setting up a device to steal me Krabby Patty secret formula 122 00:06:36,208 --> 00:06:40,042 And I've been letting him think he's gonna succeed this time. 123 00:06:40,125 --> 00:06:43,625 But he's really just a pitiful pathetic jerk! 124 00:06:43,708 --> 00:06:44,875 Ugh. 125 00:06:47,750 --> 00:06:48,625 A little harsh. 126 00:06:48,708 --> 00:06:50,917 Who cares! Just watch. 127 00:06:51,000 --> 00:06:52,250 …of my nakedness? 128 00:06:52,333 --> 00:06:56,125 [grunts] Alright, let's go. Let's get this show on the road. 129 00:06:56,208 --> 00:06:58,708 Give me a lift and then you can go. 130 00:06:58,792 --> 00:06:59,958 [Karen] So that's it? 131 00:07:00,042 --> 00:07:04,375 I'm just a mechanical elevator for your little green behind? 132 00:07:04,458 --> 00:07:07,208 Oh, honey, don't sell yourself short. 133 00:07:07,292 --> 00:07:12,583 You're the best mechanical elevator a little green behind can have. 134 00:07:12,667 --> 00:07:15,375 What? But you were just up there. 135 00:07:15,458 --> 00:07:17,792 -[giggling] -Ugh, never mind. 136 00:07:17,875 --> 00:07:20,750 Hup! You can roll away now. 137 00:07:20,833 --> 00:07:22,792 [Karen gasps, grumbles] 138 00:07:22,875 --> 00:07:26,875 From here on in, it's all me! 139 00:07:26,958 --> 00:07:30,000 [suspenseful music playing] 140 00:07:31,792 --> 00:07:33,500 [twangy spy music playing] 141 00:07:33,583 --> 00:07:35,583 [chuckles] 142 00:07:39,708 --> 00:07:44,458 ♪ If you see me lurking outside your door Better grab your belongings ♪ 143 00:07:44,542 --> 00:07:46,000 ♪ And swim for shore ♪ 144 00:07:46,083 --> 00:07:49,333 ♪ You're all a bunch of dumbos Who don't know the score ♪ 145 00:07:49,417 --> 00:07:52,958 ♪ Well, I went to college And I'm rotten to the core ♪ 146 00:07:53,042 --> 00:07:56,583 ♪ I'm a marine drifter I'm a first-rate grifter ♪ 147 00:07:56,667 --> 00:08:00,125 ♪ I could be a shape-shifter If that's what's called for ♪ 148 00:08:00,208 --> 00:08:01,542 ♪ I'm Plankton ♪ 149 00:08:02,250 --> 00:08:05,375 ♪ Get out of my way, I'm Plankton ♪ 150 00:08:05,458 --> 00:08:07,375 ♪ Better do as I say ♪ 151 00:08:08,042 --> 00:08:09,583 ♪ You always blow it ♪ 152 00:08:09,667 --> 00:08:11,625 ♪ Don't you know it? ♪ 153 00:08:11,708 --> 00:08:13,833 ♪ Time for me to take the lead ♪ 154 00:08:14,458 --> 00:08:18,292 ♪ If you listen to me For just once in your life ♪ 155 00:08:18,917 --> 00:08:20,583 ♪ Chances are we will succeed ♪ 156 00:08:20,667 --> 00:08:23,458 [spy music continues] 157 00:08:23,542 --> 00:08:25,833 [Karen and Plankton] ♪ P-L-A-N-K-T-O-N ♪ 158 00:08:27,458 --> 00:08:29,292 ♪ P-L-A-N-K-T-O-N ♪ 159 00:08:31,125 --> 00:08:32,917 ♪ P-L-A-N-K-T-O-N ♪ 160 00:08:34,708 --> 00:08:36,167 ♪ P-L-A-N-K-T-O-N ♪ 161 00:08:36,250 --> 00:08:38,167 ♪ Plankton, Plankton, Plankton, Plankton ♪ 162 00:08:38,250 --> 00:08:41,750 ♪ The secret formula Is waiting for me here ♪ 163 00:08:41,833 --> 00:08:44,458 ♪ And you bet your boots I'm gonna get it ♪ 164 00:08:44,958 --> 00:08:48,542 ♪ If you underestimated my twisted brain ♪ 165 00:08:48,625 --> 00:08:51,542 ♪ Then for sure you're gonna regret it ♪ 166 00:08:52,083 --> 00:08:53,875 ♪ Taking over the world ♪ 167 00:08:53,958 --> 00:08:59,167 ♪ Today's the day Sweet victory is just a pull away ♪ 168 00:08:59,250 --> 00:09:02,917 ♪ I'm Plankton, the biggest evil genius ♪ 169 00:09:03,000 --> 00:09:06,292 ♪ I'm Plankton The smartest villain alive ♪ 170 00:09:06,375 --> 00:09:09,875 ♪ I'm Plankton I'm gonna get what I want ♪ 171 00:09:09,958 --> 00:09:13,542 ♪ I'm Plankton I'm taking over the world ♪ 172 00:09:14,375 --> 00:09:16,542 Pack your bags, secret formula. 173 00:09:16,625 --> 00:09:19,625 You're coming home to a new papa. 174 00:09:20,208 --> 00:09:21,833 Huh? What's this? 175 00:09:21,917 --> 00:09:24,500 Some kind of invisible force field? 176 00:09:24,583 --> 00:09:29,083 Sorry, Plankton! Bugs like you belong outside. 177 00:09:29,167 --> 00:09:31,875 [laughs] Say hi to the missus for me. 178 00:09:31,958 --> 00:09:33,625 [Plankton screaming] 179 00:09:33,708 --> 00:09:36,375 [groans, grunts] 180 00:09:37,000 --> 00:09:38,125 [babbles loudly] 181 00:09:39,417 --> 00:09:40,292 [sighs] 182 00:09:40,958 --> 00:09:43,250 Honey, I'm home… 183 00:09:43,333 --> 00:09:44,375 Wha?! 184 00:09:44,458 --> 00:09:45,792 [all munching] 185 00:09:45,875 --> 00:09:46,750 Huh? 186 00:09:46,833 --> 00:09:49,417 Wait a minute, what happened to my Chum Bucket? 187 00:09:49,500 --> 00:09:50,417 What? 188 00:09:50,500 --> 00:09:52,750 And what are all these customers doing here? 189 00:09:54,667 --> 00:09:56,458 [customers chomping] 190 00:09:56,542 --> 00:09:57,417 [Plankton] Karen! 191 00:09:57,500 --> 00:09:59,875 Oh, you're finally here. 192 00:09:59,958 --> 00:10:00,833 Surprise! 193 00:10:01,375 --> 00:10:05,917 What in Neptune's nostrils have you done to my restaurant? 194 00:10:06,000 --> 00:10:10,375 Well, I calculated that if everybody actually ate at the Chum Bucket, 195 00:10:10,458 --> 00:10:13,333 you wouldn't need the Krabby Patty secret formula. 196 00:10:13,417 --> 00:10:17,417 -So I gave the place a contemporary touch. -Huh? 197 00:10:17,500 --> 00:10:22,458 It's a fully modern, automated backslash home-cooking fusion restaurant. 198 00:10:22,542 --> 00:10:28,000 And it's open 24 hours with plans to expand into the known universe. 199 00:10:28,083 --> 00:10:31,167 And that's not all. Wait till you see this! 200 00:10:34,250 --> 00:10:36,000 And what's this supposed to be? 201 00:10:36,083 --> 00:10:37,083 It's chum. 202 00:10:37,167 --> 00:10:40,625 I just added a little sugar, some pizzazz, 203 00:10:40,708 --> 00:10:44,042 and now it tastes like world domination! 204 00:10:44,750 --> 00:10:46,750 Where's the evil, Karen? 205 00:10:47,250 --> 00:10:49,917 Where is the evil? I don't see it! 206 00:10:50,000 --> 00:10:51,583 It's still fast food. 207 00:10:51,667 --> 00:10:54,333 [in menacing voice] There's the evil. 208 00:10:55,042 --> 00:10:56,583 [gulping] 209 00:10:56,667 --> 00:10:59,417 Ahh! Amazing! 210 00:10:59,500 --> 00:11:01,458 See? They love it! 211 00:11:01,542 --> 00:11:04,208 I don't care if they marry it! 212 00:11:04,292 --> 00:11:09,208 None of these cockamamie changes are going to help me steal the secret formula. 213 00:11:09,292 --> 00:11:12,750 Your idea hasn't worked for 25 years! 214 00:11:12,833 --> 00:11:16,125 Why don't you try stealing some brains for a change? 215 00:11:16,208 --> 00:11:18,000 I don't need brains. 216 00:11:18,083 --> 00:11:21,417 I need an assistant who listens to me! 217 00:11:21,500 --> 00:11:25,208 Assistant? I thought we were partners in crime! 218 00:11:25,292 --> 00:11:29,667 Listen, if you don't try my idea this time, then it's the last straw. 219 00:11:29,750 --> 00:11:30,833 Think about it. 220 00:11:31,750 --> 00:11:34,375 Okay, let me think about it. 221 00:11:35,292 --> 00:11:36,167 Hmm. 222 00:11:36,667 --> 00:11:37,667 Mmm. 223 00:11:37,750 --> 00:11:38,833 Ugh! 224 00:11:38,917 --> 00:11:40,125 Hmm… 225 00:11:41,625 --> 00:11:45,250 Nope! I hate this and I'm taking it all down! 226 00:11:45,333 --> 00:11:47,083 Don't you dare! 227 00:11:47,167 --> 00:11:50,083 Oh, I dare! [cackles] 228 00:11:50,167 --> 00:11:52,792 I'm daring, Karen! Get a load of me! 229 00:11:52,875 --> 00:11:54,458 I'm daring! 230 00:11:55,375 --> 00:11:58,667 [laughs] Double dare! Triple dare! 231 00:11:58,750 --> 00:11:59,750 [laughs] 232 00:11:59,833 --> 00:12:00,750 Quadruple dare! 233 00:12:00,833 --> 00:12:02,042 [grumbles] 234 00:12:02,125 --> 00:12:03,833 Ooh! I hate this! 235 00:12:04,458 --> 00:12:05,625 I don't like this! 236 00:12:05,708 --> 00:12:07,292 [cackling] 237 00:12:07,958 --> 00:12:08,792 Or this! 238 00:12:09,917 --> 00:12:11,375 This or this! 239 00:12:11,875 --> 00:12:13,042 And I hate this! 240 00:12:13,542 --> 00:12:14,375 No! 241 00:12:16,042 --> 00:12:17,292 [grumbles] 242 00:12:17,375 --> 00:12:18,375 No! 243 00:12:18,958 --> 00:12:20,625 Alright, listen up! 244 00:12:20,708 --> 00:12:24,167 I want everybody out of here right now! 245 00:12:26,292 --> 00:12:30,875 [customers chewing] 246 00:12:30,958 --> 00:12:31,833 [grunts] 247 00:12:33,167 --> 00:12:34,750 [cackles] 248 00:12:34,833 --> 00:12:36,833 Yeah! Yeah! Oh yeah! 249 00:12:36,917 --> 00:12:38,250 Now you're listening! 250 00:12:38,333 --> 00:12:39,583 [laughs] 251 00:12:43,833 --> 00:12:44,958 [laughs] 252 00:12:45,042 --> 00:12:46,500 [loud slurping] 253 00:12:46,583 --> 00:12:49,958 Mmm. Wow, Plankton! This is delicious! 254 00:12:50,792 --> 00:12:54,667 And I love the fire show! 255 00:12:56,250 --> 00:12:58,375 Hotfoot it outta here! 256 00:12:58,458 --> 00:12:59,417 Ooh! 257 00:12:59,500 --> 00:13:03,750 [screaming] No! Whoa, whoa! Ah! Whoa! 258 00:13:04,500 --> 00:13:06,708 -[screaming] -[sizzling] 259 00:13:06,792 --> 00:13:09,375 Wow! [vocalizing in pain] 260 00:13:09,875 --> 00:13:11,958 Ah… phew! 261 00:13:12,042 --> 00:13:14,292 -[metal clashing] -[Karen and Plankton argue loudly] 262 00:13:14,375 --> 00:13:15,333 Huh? 263 00:13:15,917 --> 00:13:18,417 Uh-oh, that sounds personal and private. 264 00:13:18,500 --> 00:13:19,917 [Mr. Krabs] Psst, boyo. 265 00:13:20,000 --> 00:13:24,375 Remember, they call it invasion of privacies. 266 00:13:24,458 --> 00:13:26,000 [laughs] Thank you, Mr. Krabs 267 00:13:26,083 --> 00:13:27,667 -You're welcome! -[chuckles] 268 00:13:30,333 --> 00:13:32,667 [Karen grumbles] Plankton! 269 00:13:32,750 --> 00:13:35,542 You know what your problem is? 270 00:13:35,625 --> 00:13:37,667 Are you even listening to me? 271 00:13:37,750 --> 00:13:39,667 Of course I'm listening. 272 00:13:39,750 --> 00:13:41,000 I'd love some coffee. 273 00:13:41,083 --> 00:13:43,750 Five creams, nine sugars, and stir it clockwise. 274 00:13:43,833 --> 00:13:45,500 -[electricity crackling] -[grumbles] 275 00:13:45,583 --> 00:13:47,500 [Karen] You're such a jerk! 276 00:13:48,042 --> 00:13:51,917 I'm gonna do something I should have done a long time ago! 277 00:13:52,000 --> 00:13:53,917 [gasps] No, Karen! Don't! 278 00:13:54,625 --> 00:13:55,833 Can we talk about this? 279 00:13:55,917 --> 00:13:57,958 I'm done talking! 280 00:13:58,042 --> 00:14:01,167 Karen, please don't do this! 281 00:14:01,250 --> 00:14:03,833 We don't know the consequences! 282 00:14:03,917 --> 00:14:05,750 I don't care! 283 00:14:07,417 --> 00:14:09,458 [Plankton screaming] 284 00:14:10,292 --> 00:14:12,625 Don't swing your purse like that, honey. 285 00:14:12,708 --> 00:14:16,583 Swing your purse like this! [whooping] 286 00:14:16,667 --> 00:14:18,542 Hi, Plank-- Whoa! 287 00:14:19,833 --> 00:14:22,417 Whoa! [grunting] 288 00:14:23,750 --> 00:14:25,500 -High again! -[Plankton screams] 289 00:14:27,458 --> 00:14:28,708 [laughs] 290 00:14:29,292 --> 00:14:30,958 -Oh, what's happening? -Huh? 291 00:14:32,083 --> 00:14:34,083 Whoa! [straining] 292 00:14:34,167 --> 00:14:35,083 Huh? 293 00:14:35,167 --> 00:14:37,042 [belt creaks, snaps] 294 00:14:37,125 --> 00:14:40,500 Nooo! Spatty! 295 00:14:43,083 --> 00:14:45,417 [dramatic music playing] 296 00:14:45,500 --> 00:14:49,083 What? She magnetized the Chum Bucket?! 297 00:14:49,167 --> 00:14:50,625 [Karen] Plankton! 298 00:14:51,708 --> 00:14:53,167 [gasps] 299 00:14:53,250 --> 00:14:54,250 [whimpering] 300 00:14:54,958 --> 00:14:56,583 [Plankton whimpers] 301 00:14:56,667 --> 00:14:59,375 Our evil alliance is through! 302 00:15:00,667 --> 00:15:02,667 [grunts] Ah! 303 00:15:02,750 --> 00:15:03,833 [both gasp] 304 00:15:04,458 --> 00:15:05,417 [Karen grunting] 305 00:15:05,500 --> 00:15:06,542 [both whimper] 306 00:15:08,542 --> 00:15:10,208 [pained groaning] 307 00:15:10,292 --> 00:15:12,833 Holy mama pajama! 308 00:15:13,458 --> 00:15:15,083 [maniacal laughter] 309 00:15:15,833 --> 00:15:18,125 [electricity buzzing] 310 00:15:18,208 --> 00:15:20,083 [powering up sound] 311 00:15:23,042 --> 00:15:24,167 [SpongeBob] Whoa! 312 00:15:24,250 --> 00:15:26,333 -[beeping] -Whoa! 313 00:15:28,292 --> 00:15:29,167 Ah! 314 00:15:29,250 --> 00:15:30,083 [growls] 315 00:15:30,167 --> 00:15:31,000 [grunts] 316 00:15:31,542 --> 00:15:32,917 [Karen snarls] 317 00:15:33,667 --> 00:15:36,292 You've got three heads? 318 00:15:36,375 --> 00:15:40,042 Aw, the widdle green man can count! [scoffs] 319 00:15:40,125 --> 00:15:41,708 Let me introduce myself. 320 00:15:41,792 --> 00:15:44,333 I'm Super Snarky Karen. 321 00:15:44,417 --> 00:15:47,792 -And this… -Is Super Smart Karen. 322 00:15:47,875 --> 00:15:51,250 -And this… -…is Super Evil Karen! 323 00:15:51,333 --> 00:15:53,625 Super, super, super! 324 00:15:53,708 --> 00:15:56,250 Where'd you get those names? The supermarket? 325 00:15:56,333 --> 00:15:57,625 [chuckles] Supermarket. 326 00:15:57,708 --> 00:16:00,500 [Evil Karen] Let's blast him! Say goodbye! 327 00:16:00,583 --> 00:16:01,458 [roar] 328 00:16:01,542 --> 00:16:03,000 Hold on, Evil! 329 00:16:03,083 --> 00:16:06,458 There are steps to be taken for world domination. 330 00:16:06,542 --> 00:16:09,542 World domination? That's my thing! 331 00:16:09,625 --> 00:16:12,042 Not anymore, green bean. 332 00:16:12,125 --> 00:16:14,917 We're gonna do what you could never do. 333 00:16:15,000 --> 00:16:16,250 What do you mean? 334 00:16:16,333 --> 00:16:19,542 You might want to take notes during this song. 335 00:16:19,625 --> 00:16:22,417 Song? When did you have time to write a song? 336 00:16:22,500 --> 00:16:24,167 [synth-pop music playing] 337 00:16:24,250 --> 00:16:27,042 ♪ My power is beyond compare ♪ 338 00:16:27,708 --> 00:16:30,458 ♪ There's nothing you can do to prepare ♪ 339 00:16:31,125 --> 00:16:33,792 ♪ No escaping my malware ♪ 340 00:16:34,458 --> 00:16:35,792 ♪ I will crush you ♪ 341 00:16:36,375 --> 00:16:37,708 ♪ I shall destroy you ♪ 342 00:16:39,042 --> 00:16:43,042 ♪ Now's the time I'm gonna take control ♪ 343 00:16:43,125 --> 00:16:45,167 ♪ Watch Bikini Bottom blow ♪ 344 00:16:45,250 --> 00:16:48,708 ♪ I'm gonna rise up like a hurricane ♪ 345 00:16:49,333 --> 00:16:52,625 ♪ Take your final breath away ♪ 346 00:16:52,708 --> 00:16:55,625 ♪ Fill the world with hurt and pain ♪ 347 00:16:55,708 --> 00:16:57,583 -♪ Say my name ♪ -♪ Karen ♪ 348 00:16:57,667 --> 00:16:59,333 -♪ Say my name ♪ -♪ Karen ♪ 349 00:16:59,417 --> 00:17:03,458 ♪ I'm the real evil mastermind ♪ 350 00:17:03,542 --> 00:17:07,250 ♪ I rule the world Through space and time ♪ 351 00:17:07,333 --> 00:17:09,958 ♪ Take it all and make it mine ♪ 352 00:17:10,042 --> 00:17:11,625 -♪ Say my name ♪ -♪ Karen ♪ 353 00:17:11,708 --> 00:17:14,125 -♪ Say my name ♪ -♪ Karen ♪ 354 00:17:14,208 --> 00:17:15,625 [evil laughter] 355 00:17:15,708 --> 00:17:18,750 ♪ I'll take over all of planet Earth ♪ 356 00:17:18,833 --> 00:17:21,958 ♪ Then I'll expand across the universe ♪ 357 00:17:22,625 --> 00:17:25,417 ♪ Take it all for all it's worth ♪ 358 00:17:26,167 --> 00:17:29,792 ♪ I want everything, give me everything ♪ 359 00:17:30,917 --> 00:17:34,708 ♪ Now's the time I'm gonna take control ♪ 360 00:17:34,792 --> 00:17:37,375 ♪ Let the devastation roll ♪ 361 00:17:37,458 --> 00:17:39,583 ♪ Ha! It's over, Plankton ♪ 362 00:17:39,667 --> 00:17:42,208 ♪ I don't need your tiny hands ♪ 363 00:17:42,292 --> 00:17:44,208 ♪ And your never-ending failed plans ♪ 364 00:17:44,292 --> 00:17:48,292 ♪ You thought you were so devious ♪ 365 00:17:48,375 --> 00:17:51,583 ♪ But it's me, I'm the real evil genius ♪ 366 00:17:51,667 --> 00:17:53,208 ♪ One, two, three, four ♪ 367 00:17:53,292 --> 00:17:54,417 [cackling] 368 00:17:54,500 --> 00:17:58,417 ♪ I'm gonna rise up like a hurricane ♪ 369 00:17:58,500 --> 00:18:01,667 ♪ Take your final breath away ♪ 370 00:18:02,250 --> 00:18:05,083 ♪ Fill the world with hurt and pain ♪ 371 00:18:05,167 --> 00:18:06,708 -♪ Say my name ♪ -♪ Karen ♪ 372 00:18:06,792 --> 00:18:08,417 -♪ Say my name ♪ -♪ Karen ♪ 373 00:18:08,500 --> 00:18:12,417 ♪ I am the real evil mastermind ♪ 374 00:18:12,500 --> 00:18:16,208 ♪ I rule the world Through space and time ♪ 375 00:18:16,292 --> 00:18:19,292 ♪ Take it all and make it mine ♪ 376 00:18:19,375 --> 00:18:20,917 -♪ Say my name ♪ -♪ Karen ♪ 377 00:18:21,000 --> 00:18:23,417 -♪ Say my name ♪ -♪ Karen ♪ 378 00:18:23,500 --> 00:18:25,292 [Karens cackle] 379 00:18:26,500 --> 00:18:27,667 ♪ Karen! ♪ 380 00:18:27,750 --> 00:18:28,958 ♪ Karen! ♪ 381 00:18:29,958 --> 00:18:33,875 What makes you think you can do all that without me? 382 00:18:33,958 --> 00:18:37,083 Alright already! What are we gonna do with him, ladies? 383 00:18:37,167 --> 00:18:38,875 -I say-- -Blast him! 384 00:18:38,958 --> 00:18:40,583 I say we dissect him. 385 00:18:40,667 --> 00:18:43,458 [whimpers] And I say… run! 386 00:18:43,542 --> 00:18:44,708 [Karens laugh] 387 00:18:44,792 --> 00:18:46,500 [suspenseful music playing] 388 00:18:47,167 --> 00:18:48,500 He's getting away! 389 00:18:48,583 --> 00:18:51,792 But it is important that we complete our battle station first. 390 00:18:51,875 --> 00:18:56,250 Hey, ladies, what do you say we pick up some takeout? 391 00:18:56,333 --> 00:18:57,875 [cackling] 392 00:18:57,958 --> 00:19:00,542 [snoring] Money, money, money, money. 393 00:19:00,625 --> 00:19:01,917 [snoring] Money, money-- 394 00:19:02,000 --> 00:19:03,333 [loud explosion] 395 00:19:03,417 --> 00:19:07,625 [gasps] What's happening? What's happening? 396 00:19:07,708 --> 00:19:10,292 What's happening is, I ran out of ketchup. 397 00:19:10,375 --> 00:19:12,333 Patrick, how'd you get in here? 398 00:19:12,417 --> 00:19:13,917 We're closed! 399 00:19:14,500 --> 00:19:15,875 Ah! [grunts] 400 00:19:15,958 --> 00:19:18,958 Where are you going, me beloved Krusty Krab? 401 00:19:19,042 --> 00:19:21,000 [straining] No! 402 00:19:21,083 --> 00:19:22,500 [dramatic music playing] 403 00:19:22,583 --> 00:19:23,792 [thudding, clattering] 404 00:19:23,875 --> 00:19:25,458 -Whoa! -[splats] 405 00:19:25,542 --> 00:19:28,042 Hmm? Yay! Ketchup! 406 00:19:28,125 --> 00:19:30,125 [chomping loudly] 407 00:19:30,208 --> 00:19:33,833 Patrick, stop yer salivating all over me windows! 408 00:19:33,917 --> 00:19:35,375 -Hello! -Ow! 409 00:19:35,458 --> 00:19:37,000 Goodbye! 410 00:19:37,083 --> 00:19:38,833 [customer screaming] 411 00:19:38,917 --> 00:19:41,083 [Karens cackling] 412 00:19:41,167 --> 00:19:43,583 Oh, is that Karen? 413 00:19:43,667 --> 00:19:47,458 She's gone full hydra! [gasps, grunts] 414 00:19:48,083 --> 00:19:51,417 Time to rally the Civil Defense! 415 00:19:51,500 --> 00:19:54,417 -[beeping] -[siren blaring] 416 00:19:54,500 --> 00:19:56,833 -People of Bikini Bottom! -Oh! 417 00:19:56,917 --> 00:20:00,417 [Karen] If you do not wish to be harmed, abandon all homes, 418 00:20:00,500 --> 00:20:03,917 businesses, and public restrooms. 419 00:20:04,000 --> 00:20:05,125 [laughs] 420 00:20:05,208 --> 00:20:08,000 Breaking news! There appears to be a giant-- 421 00:20:08,625 --> 00:20:10,500 There appears to be a giant mag-- 422 00:20:10,583 --> 00:20:12,167 -[clears throat] -[water sloshes] 423 00:20:12,250 --> 00:20:14,875 There appears to be a giant magnet 424 00:20:14,958 --> 00:20:19,792 sucking everything metal across Bikini Bottom! [screams] 425 00:20:20,750 --> 00:20:24,708 Thank you! I love these new stilettos! 426 00:20:26,042 --> 00:20:27,917 Oh! Wait! 427 00:20:28,000 --> 00:20:28,958 [yelps] 428 00:20:29,042 --> 00:20:31,875 This isn't my size! 429 00:20:31,958 --> 00:20:33,750 -[lively piano music playing] -Huh? 430 00:20:33,833 --> 00:20:35,542 [whimpers, screams] 431 00:20:35,625 --> 00:20:37,417 [cutlery clattering] 432 00:20:37,500 --> 00:20:39,542 [magnetic droning] 433 00:20:43,458 --> 00:20:45,292 Yeah, I'm not cleaning this up! 434 00:20:45,917 --> 00:20:47,625 [SpongeBob screaming] 435 00:20:47,708 --> 00:20:50,500 [suspenseful music playing] 436 00:20:50,583 --> 00:20:52,667 -[Plankton] Whoa! -[SpongeBob grunts] 437 00:20:55,667 --> 00:20:56,833 Potatoes. 438 00:20:57,875 --> 00:21:00,792 Why did it have to be potatoes? 439 00:21:00,875 --> 00:21:03,000 -[loud rumbling] -[whimpering] 440 00:21:05,667 --> 00:21:08,833 Plankton, what did you do to make Karen so angry? 441 00:21:08,917 --> 00:21:10,375 I have no idea! 442 00:21:10,875 --> 00:21:13,333 Why are you doing this to me? [squeals] 443 00:21:13,417 --> 00:21:15,125 Why? [sobbing] 444 00:21:15,208 --> 00:21:19,708 Think. There must be something. Something in your past. 445 00:21:20,583 --> 00:21:23,333 Well, if there is, I must have blocked it out. 446 00:21:23,417 --> 00:21:27,917 Ooh! I read all about that in my Super Psychiatrist comic book. 447 00:21:28,000 --> 00:21:29,958 I even sent away for this 448 00:21:30,042 --> 00:21:32,333 Junior Psychiatrist Kit! 449 00:21:32,417 --> 00:21:34,208 I can psychoanalyze you! 450 00:21:34,292 --> 00:21:37,167 I don't need a shrink. I'm shrunk enough already! 451 00:21:37,250 --> 00:21:40,250 We'll explore where your relationship with Karen went wrong… 452 00:21:40,333 --> 00:21:42,417 -Ugh. -…get you two back together, 453 00:21:42,500 --> 00:21:44,333 and save Bikini Bottom! 454 00:21:44,417 --> 00:21:46,500 [rumbling] 455 00:21:48,292 --> 00:21:51,333 Hmm. Wait a minute. Who knows? 456 00:21:51,417 --> 00:21:56,042 Maybe analysis will help me find a way to destroy… 457 00:21:56,125 --> 00:22:00,208 I mean, uh, to help me understand Karen and our relationship! 458 00:22:01,458 --> 00:22:04,833 Okay, go ahead. Shrink away, Doc! 459 00:22:04,917 --> 00:22:07,708 [lively music playing] 460 00:22:09,833 --> 00:22:11,250 Please, lie down. 461 00:22:13,375 --> 00:22:14,208 [grumbles] 462 00:22:14,792 --> 00:22:18,917 [in Austrian accent] Now, so, let's begin at the beginning, shall we? 463 00:22:19,000 --> 00:22:23,417 I have to warn you, I've never been able to be hypnotized… 464 00:22:23,500 --> 00:22:25,292 [groaning] 465 00:22:26,417 --> 00:22:31,000 Ever since I was a little kid, I've always wanted to rule the world. 466 00:22:31,083 --> 00:22:35,542 [lively bluegrass music playing] 467 00:22:35,625 --> 00:22:39,333 ♪ I was born pure evil First word was tyranny ♪ 468 00:22:39,417 --> 00:22:42,083 ♪ Six thousand brothers Six thousand sisters ♪ 469 00:22:42,167 --> 00:22:44,083 ♪ Then there was little old me ♪ 470 00:22:44,167 --> 00:22:47,708 ♪ There's no doubt I came out The smartest of the bunch ♪ 471 00:22:47,792 --> 00:22:51,875 ♪ But if you met my family You'd know that ain't sayin' much ♪ 472 00:22:52,375 --> 00:22:56,208 ♪ The family biz was moonfizz But that buzz weren't for me ♪ 473 00:22:56,292 --> 00:22:58,792 ♪ I dreamt of global domination ♪ 474 00:22:59,417 --> 00:23:01,375 ♪ Sweet autocracy ♪ 475 00:23:02,542 --> 00:23:06,875 ♪ But my family didn't get me I was a stranger in my home ♪ 476 00:23:06,958 --> 00:23:11,333 ♪ Despite being so surrounded Well, I always felt alone ♪ 477 00:23:11,417 --> 00:23:15,208 ♪ Had no bud, no best pal My future was condemned ♪ 478 00:23:15,292 --> 00:23:20,667 ♪ Till I took a tater and a calculator And I made myself a friend ♪ 479 00:23:21,375 --> 00:23:25,042 ♪ I made a new friend I made a new friend ♪ 480 00:23:26,792 --> 00:23:27,792 Can you hear me? 481 00:23:27,875 --> 00:23:30,708 Bubble once for "yes," and twice for "no." 482 00:23:30,792 --> 00:23:31,667 [bubble pops] 483 00:23:31,750 --> 00:23:34,125 [giggles] Incredible! 484 00:23:35,250 --> 00:23:36,833 -Do you have a name? -[bubbling] 485 00:23:36,917 --> 00:23:37,750 [gasps] 486 00:23:39,917 --> 00:23:41,583 [rapid beeping] 487 00:23:41,667 --> 00:23:43,667 Karen! Your name is Karen! 488 00:23:43,750 --> 00:23:46,750 [chuckles] My friend Karen! Yay! 489 00:23:46,833 --> 00:23:48,917 [bluegrass music continues] 490 00:23:49,000 --> 00:23:51,083 [Plankton] ♪ We did everything together ♪ 491 00:23:51,167 --> 00:23:53,125 ♪ We even dressed the same ♪ 492 00:23:53,625 --> 00:23:55,708 ♪ That spud was my best buddy ♪ 493 00:23:55,792 --> 00:23:57,458 ♪ Karen was her name ♪ 494 00:23:57,542 --> 00:23:59,750 -♪ My world was so much greater ♪ -[flatulence] 495 00:23:59,833 --> 00:24:02,167 -♪ With that tater in my life ♪ -[laughter] 496 00:24:02,250 --> 00:24:05,917 ♪ Never thought a vegetable Would one day be my wife ♪ 497 00:24:06,000 --> 00:24:09,875 ♪ With Karen there to share my dreams I never felt alone ♪ 498 00:24:09,958 --> 00:24:15,500 ♪ My calculator, my sweet potato A friendship had been sown ♪ 499 00:24:15,583 --> 00:24:18,125 -♪ I made a new friend ♪ -From a tuber! 500 00:24:18,208 --> 00:24:20,292 -♪ I made a new friend ♪ -And a computer! 501 00:24:20,375 --> 00:24:21,875 -♪ I made a new friend ♪ -Literally! 502 00:24:21,958 --> 00:24:23,917 ♪ I made a new friend ♪ 503 00:24:24,000 --> 00:24:27,375 [whooping] Wa-hoo! 504 00:24:27,458 --> 00:24:29,833 Hello and goodbye! 505 00:24:29,917 --> 00:24:33,542 Me and my best friend Karen are going to college! 506 00:24:33,625 --> 00:24:35,417 -[heroic music playing] -College? 507 00:24:35,500 --> 00:24:36,667 [laughter] 508 00:24:36,750 --> 00:24:38,875 -Go ahead and laugh. -[music stops] 509 00:24:38,958 --> 00:24:41,583 We're majoring in world domination. 510 00:24:41,667 --> 00:24:45,208 And when we're done, we will destroy you all! 511 00:24:47,500 --> 00:24:49,333 See you at the holidays! 512 00:24:49,417 --> 00:24:51,042 Goodbye, son. 513 00:24:51,125 --> 00:24:55,625 Well, good luck, son. And don't forget, always watch out for feet. 514 00:24:55,708 --> 00:24:57,125 [laughter] 515 00:24:57,208 --> 00:24:58,583 [Plankton grunts] 516 00:24:58,667 --> 00:25:01,750 [bluegrass music resumes, fades] 517 00:25:01,833 --> 00:25:03,125 [whimpering softly] 518 00:25:03,208 --> 00:25:06,167 Plankton, zat was wunderbar! 519 00:25:06,250 --> 00:25:07,667 Huh? [yells] 520 00:25:07,750 --> 00:25:10,417 So, you were lonely and you made a friend. 521 00:25:10,500 --> 00:25:14,333 One thing is for certain. This potato represents Karen. 522 00:25:14,417 --> 00:25:15,625 No, you idiot. 523 00:25:15,708 --> 00:25:18,500 The potato is nothing but a power source. 524 00:25:18,583 --> 00:25:20,208 The calculator is the brain! 525 00:25:20,792 --> 00:25:22,000 Huh? [gasps] 526 00:25:22,542 --> 00:25:25,125 And I remember where I left it. 527 00:25:25,208 --> 00:25:27,333 Somewhere back at the university. 528 00:25:27,417 --> 00:25:28,583 [giggling] 529 00:25:28,667 --> 00:25:32,375 Looks like I'm going back to college! 530 00:25:32,458 --> 00:25:37,250 Yes, yes. Und college will be a good place to continue our therapy. 531 00:25:37,333 --> 00:25:39,292 -[gasps] -[Karens cackling] 532 00:25:39,375 --> 00:25:42,500 [epic music playing] 533 00:25:43,417 --> 00:25:47,167 We won't be continuing anything if we don't get out of here! 534 00:25:47,250 --> 00:25:48,417 [both grunt] 535 00:25:48,500 --> 00:25:50,292 [suspenseful music playing] 536 00:25:54,167 --> 00:25:55,000 Oh! 537 00:25:56,917 --> 00:25:58,125 -Ah! -[music stops] 538 00:25:59,458 --> 00:26:01,375 [panting] 539 00:26:01,458 --> 00:26:03,083 How do we get out of here? 540 00:26:03,167 --> 00:26:06,208 [Plankton] Oh, I don't know. The exit, maybe! 541 00:26:06,292 --> 00:26:07,792 [suspenseful music playing] 542 00:26:07,875 --> 00:26:10,083 SpongeBob! Grab something metal! 543 00:26:12,000 --> 00:26:12,833 Whoa! 544 00:26:13,958 --> 00:26:16,542 Oh. Phew. [gasps] 545 00:26:16,625 --> 00:26:18,333 [whimpering] 546 00:26:18,417 --> 00:26:19,250 [yelps] 547 00:26:21,583 --> 00:26:23,083 Huh? [screams] 548 00:26:23,917 --> 00:26:25,375 [SpongeBob screaming] 549 00:26:26,750 --> 00:26:29,875 [gasps, screams] 550 00:26:30,417 --> 00:26:32,875 [all screaming] 551 00:26:32,958 --> 00:26:34,375 [fish] Krabby Patty! 552 00:26:34,458 --> 00:26:36,708 [screaming] 553 00:26:38,167 --> 00:26:40,458 And now for the main event… 554 00:26:40,542 --> 00:26:42,500 [laughs] 555 00:26:46,000 --> 00:26:47,708 [Mr. Krabs] Attention! 556 00:26:50,208 --> 00:26:51,042 [grumbles] 557 00:26:51,708 --> 00:26:54,042 -My Neptune. -[fish screaming] 558 00:26:54,125 --> 00:26:56,583 [Mr. Krabs] Oh, my good Neptune! 559 00:26:57,208 --> 00:26:59,542 Load the root beer! Move, move, move! 560 00:27:02,333 --> 00:27:03,708 Ready? 561 00:27:03,792 --> 00:27:05,292 Aim for the hydra! 562 00:27:05,375 --> 00:27:06,458 [breathing deeply] 563 00:27:06,542 --> 00:27:08,250 Come on, you got this, Bobby. 564 00:27:08,333 --> 00:27:09,417 Steady! 565 00:27:12,667 --> 00:27:13,792 Fire! 566 00:27:13,875 --> 00:27:18,125 [suspenseful music playing] 567 00:27:22,833 --> 00:27:25,958 [root beer fizzing] 568 00:27:26,042 --> 00:27:28,000 [Karens powering down] 569 00:27:28,083 --> 00:27:29,917 Aha! A direct hit! 570 00:27:30,000 --> 00:27:31,167 -[cheering] -We won! 571 00:27:31,250 --> 00:27:32,417 -She's down! -Look! 572 00:27:32,958 --> 00:27:33,875 [Mr. Krabs] Huh? 573 00:27:33,958 --> 00:27:36,292 [Karens cackling] 574 00:27:37,250 --> 00:27:39,042 [Mr. Krabs] Oh, no. 575 00:27:39,125 --> 00:27:40,958 [ominous music playing] 576 00:27:43,667 --> 00:27:46,417 Bring it on, you bumbling bucket of bolts! 577 00:27:46,500 --> 00:27:49,750 The brave fish of Bikini Bottom aren't afraid of you! 578 00:27:49,833 --> 00:27:50,833 Are you, boys? 579 00:27:51,417 --> 00:27:53,542 -Boys? Huh? -[Squidward screams] 580 00:27:53,625 --> 00:27:54,875 [yelps] 581 00:27:56,458 --> 00:27:59,083 Anchors away, Bikini Bottom. 582 00:28:00,333 --> 00:28:01,708 I'm not going to stand-- 583 00:28:03,958 --> 00:28:04,917 …for this. 584 00:28:05,000 --> 00:28:06,958 [French narrator] A few moments later… 585 00:28:07,667 --> 00:28:09,917 [SpongeBob screaming] 586 00:28:10,000 --> 00:28:11,458 Whoa! 587 00:28:11,542 --> 00:28:13,917 Uh-huh, we're here. 588 00:28:14,000 --> 00:28:15,375 Good old BSU. 589 00:28:15,458 --> 00:28:18,958 [gasps] BS me? Plankton, language! 590 00:28:19,042 --> 00:28:20,792 No, you moron. 591 00:28:20,875 --> 00:28:23,542 -Oh! -Bikini State University. 592 00:28:23,625 --> 00:28:24,958 Oh! 593 00:28:25,042 --> 00:28:28,250 This is where Karen and I furthered our academic studies. 594 00:28:28,333 --> 00:28:30,583 This is also where I upgraded her. 595 00:28:30,667 --> 00:28:33,875 And I bet her old parts are still around here somewhere. 596 00:28:33,958 --> 00:28:36,125 If I can only remember where. 597 00:28:37,458 --> 00:28:40,000 Quick, man! Hypnotize me! Put me under! 598 00:28:40,083 --> 00:28:41,250 Ooh, certainly. 599 00:28:43,417 --> 00:28:47,042 Hmm. Now let us focus on your subconsciousness. 600 00:28:47,125 --> 00:28:49,667 -Eh? -Focus. Focus. 601 00:28:49,750 --> 00:28:51,250 Check this out, Plankton. 602 00:28:51,333 --> 00:28:53,458 Und walk the dog. 603 00:28:53,542 --> 00:28:56,417 Quit horsing around and put me under! [groans] 604 00:28:56,500 --> 00:28:57,333 Oopsie. 605 00:28:58,125 --> 00:28:59,667 [groans] 606 00:28:59,750 --> 00:29:03,958 Going to college was a dream come true. 607 00:29:04,042 --> 00:29:05,667 [electronic music playing] 608 00:29:05,750 --> 00:29:10,083 Just going through those ivy gates of academia gave me chills. 609 00:29:11,500 --> 00:29:12,958 Ooh! 610 00:29:13,042 --> 00:29:15,500 This is it, Karen! We made it! 611 00:29:16,417 --> 00:29:19,333 We're actually in college! 612 00:29:19,417 --> 00:29:20,458 [beeping] 613 00:29:20,542 --> 00:29:22,583 It is G-R-8, isn't it? 614 00:29:23,125 --> 00:29:28,000 Finally, a place to confer with my intellectual peers. 615 00:29:28,083 --> 00:29:31,083 Hello, fellow students. How's it hanging, classmates? 616 00:29:31,167 --> 00:29:33,458 -[student] Did you hear something? -[groans] 617 00:29:33,542 --> 00:29:34,667 [Plankton screams] 618 00:29:34,750 --> 00:29:38,292 [Plankton whimpering] Feet! 619 00:29:38,375 --> 00:29:40,792 Pappy was right! [grunts] 620 00:29:40,875 --> 00:29:44,500 [Plankton] As it turned out, there was no world domination class. 621 00:29:44,583 --> 00:29:46,208 -Huh? -[beeping] 622 00:29:46,292 --> 00:29:49,583 So, we created our own curriculum. 623 00:29:49,667 --> 00:29:52,500 Our first project was to build a freeze ray. 624 00:29:53,250 --> 00:29:54,958 I tried in science class. 625 00:29:55,583 --> 00:29:57,458 I tried in art class. 626 00:29:59,583 --> 00:30:01,375 I tried in every class! 627 00:30:05,625 --> 00:30:07,583 College life was hard. 628 00:30:07,667 --> 00:30:09,542 -Phew! -[student] Spring break! 629 00:30:09,625 --> 00:30:11,458 Woo-hoo-hoo-hoo! 630 00:30:11,542 --> 00:30:12,917 -Yeah! -[groans] 631 00:30:13,000 --> 00:30:17,708 The only solace I had during those difficult years was my Karen. 632 00:30:18,875 --> 00:30:22,792 And having a computer that can do my homework didn't hurt either. 633 00:30:22,875 --> 00:30:26,708 Hmm. "Marg-gleblorp fa ziggle num lump"? 634 00:30:27,708 --> 00:30:28,833 Hmm… 635 00:30:28,917 --> 00:30:32,917 If I want to stop failing, I'll have to give her an upgrade. 636 00:30:33,000 --> 00:30:37,208 Oh, Karen, I've got a surprise for you! 637 00:30:37,958 --> 00:30:41,792 Ta-da! A brand new upgrade! 638 00:30:41,875 --> 00:30:47,500 I used four different computer chips to mold Karen's multi-faceted personality. 639 00:30:47,583 --> 00:30:50,042 A smart chip to keep her informed. 640 00:30:50,125 --> 00:30:53,167 An evil chip so she'd be as evil as me. 641 00:30:53,708 --> 00:30:55,125 [cackling] 642 00:30:55,208 --> 00:30:58,000 A snarky chip so she'd be sassy. 643 00:30:58,083 --> 00:31:01,250 And an empathy chip so she could feel my pain. 644 00:31:02,917 --> 00:31:05,917 [electricity crackling] 645 00:31:07,417 --> 00:31:10,583 Hello? Karen, can you hear me? 646 00:31:11,667 --> 00:31:14,208 Come on, Karen. You can do it. 647 00:31:14,292 --> 00:31:15,833 Speak to me! 648 00:31:15,917 --> 00:31:17,583 [babbling] 649 00:31:18,542 --> 00:31:21,000 I-I-I-I-I-I-I-I-I-I 650 00:31:21,083 --> 00:31:25,083 I… I… I… I can speak! 651 00:31:25,167 --> 00:31:26,792 I have a voice! 652 00:31:26,875 --> 00:31:28,125 Thank you, Sheldon. 653 00:31:28,208 --> 00:31:29,583 She can talk. 654 00:31:29,667 --> 00:31:31,667 She can talk! 655 00:31:31,750 --> 00:31:35,750 [laughs] Alright, take it down a notch, thunder tonsils. 656 00:31:35,833 --> 00:31:38,208 Oh, and there's that snark. 657 00:31:38,292 --> 00:31:40,875 We won't need your old parts anymore. 658 00:31:43,500 --> 00:31:45,333 [Plankton cackles] 659 00:31:45,417 --> 00:31:49,875 [Plankton] So we got right to work on our genius freeze ray. 660 00:31:54,000 --> 00:31:55,042 [both] It works! 661 00:31:55,125 --> 00:31:57,500 -[Karen] It works! -[both laugh] 662 00:31:57,583 --> 00:31:59,833 -[upbeat rock music playing] -[door opens] 663 00:31:59,917 --> 00:32:01,875 Why is my room frozen? 664 00:32:01,958 --> 00:32:04,125 And who are you? 665 00:32:04,208 --> 00:32:06,125 Uh, Plankton? [grunts] 666 00:32:06,208 --> 00:32:08,333 I've been your roommate for four years! 667 00:32:08,417 --> 00:32:11,250 I've been living with a cockroach for how long? 668 00:32:11,333 --> 00:32:12,500 -Eww! -[zapping] 669 00:32:12,583 --> 00:32:16,250 [Karen] Freeze, mister! No one steps on my Sheldon. 670 00:32:17,542 --> 00:32:20,125 Karen, you're an evil genius! 671 00:32:20,208 --> 00:32:21,292 [both laugh] 672 00:32:21,375 --> 00:32:22,833 Let's hide this popsicle. 673 00:32:24,917 --> 00:32:26,458 Partners… 674 00:32:26,542 --> 00:32:27,958 …in crime! 675 00:32:28,042 --> 00:32:32,292 Now let's supersize this baby and take over the world! 676 00:32:35,042 --> 00:32:36,167 [rock music fades] 677 00:32:38,417 --> 00:32:39,917 [giggles] 678 00:32:40,875 --> 00:32:41,708 [Plankton chuckles] 679 00:32:41,792 --> 00:32:43,750 Plankton, that was beautiful. 680 00:32:43,833 --> 00:32:46,292 You und Karen worked together. 681 00:32:46,375 --> 00:32:49,542 But we still haven't discovered what went wrong. 682 00:32:49,625 --> 00:32:50,792 Blah, blah, blah. 683 00:32:50,875 --> 00:32:54,750 Who cares? Karen's old parts are in my dorm room! 684 00:32:54,833 --> 00:32:56,042 Come on, SpongeBob! 685 00:32:56,125 --> 00:32:57,500 [grunts] Let's go! 686 00:32:57,583 --> 00:32:59,208 -Yah! -[SpongeBob neighs] 687 00:33:01,333 --> 00:33:03,125 [Plankton groaning] 688 00:33:03,792 --> 00:33:05,125 [Plankton] Whoa! 689 00:33:06,042 --> 00:33:08,042 [whimpers, grunts] 690 00:33:08,917 --> 00:33:09,750 [gasps] 691 00:33:09,833 --> 00:33:11,708 Oh! There it is! 692 00:33:11,792 --> 00:33:15,583 [chuckles] Ah, my old college closet. 693 00:33:15,667 --> 00:33:18,292 [knocking rhythmically] 694 00:33:19,708 --> 00:33:21,125 Ooh! 695 00:33:21,792 --> 00:33:22,792 [SpongeBob yelps] 696 00:33:24,833 --> 00:33:25,958 [Plankton laughs] 697 00:33:28,125 --> 00:33:29,667 -[laughs] -[Plankton] Look! 698 00:33:29,750 --> 00:33:32,500 My old stuff! My old textbooks! 699 00:33:32,583 --> 00:33:33,667 Test tubes. 700 00:33:33,750 --> 00:33:34,917 Sandwiches. 701 00:33:35,000 --> 00:33:37,667 -Hey, my old roommate. -Huh? [grunts] 702 00:33:40,958 --> 00:33:42,500 [roommate shivering] 703 00:33:42,583 --> 00:33:44,708 Why is your old roommate frozen? 704 00:33:45,292 --> 00:33:46,125 Oh, him? 705 00:33:46,208 --> 00:33:49,125 Uh, something he's doing for, uh, science class. 706 00:33:49,208 --> 00:33:51,250 Yeah! [grunts] I found it! 707 00:33:51,750 --> 00:33:54,167 The original Karen. 708 00:33:54,250 --> 00:33:55,542 Whoa! 709 00:33:55,625 --> 00:33:56,875 -[flatulence] -Huh? 710 00:33:56,958 --> 00:33:57,792 Yeesh! 711 00:33:57,875 --> 00:34:00,000 Looks like the potato's gone rotten. 712 00:34:00,083 --> 00:34:02,250 [flatulence] 713 00:34:02,333 --> 00:34:03,167 [sighs] 714 00:34:03,250 --> 00:34:04,667 Like our relationship. 715 00:34:04,750 --> 00:34:05,833 [flatulence] 716 00:34:05,917 --> 00:34:06,792 [sighs] 717 00:34:06,875 --> 00:34:08,792 Uh, what about this guy? 718 00:34:08,875 --> 00:34:10,875 [muffled] Help… me. 719 00:34:10,958 --> 00:34:13,167 Well, great catching up with you, roomie! 720 00:34:13,250 --> 00:34:14,333 -Wait, no, no. -Bye. 721 00:34:14,417 --> 00:34:17,208 -Good luck with that class. -Anything but the closet! 722 00:34:17,292 --> 00:34:21,000 SpongeBob, now I know how to stop Karen's madness! 723 00:34:21,083 --> 00:34:24,167 All I need to do is get into the Chum Bucket's basement. 724 00:34:24,250 --> 00:34:25,083 [rumbling] 725 00:34:26,042 --> 00:34:27,542 [magnetic droning] 726 00:34:27,625 --> 00:34:28,542 -Whoa! -Oh! 727 00:34:28,625 --> 00:34:29,500 Let's roll! 728 00:34:31,375 --> 00:34:32,458 [grunts] 729 00:34:32,542 --> 00:34:33,750 [Plankton] Mush! 730 00:34:33,833 --> 00:34:35,583 [suspenseful music playing] 731 00:34:37,167 --> 00:34:40,542 [both screaming] 732 00:34:43,792 --> 00:34:48,208 [both grunting in pain] 733 00:34:50,042 --> 00:34:51,417 [both screaming] 734 00:34:51,500 --> 00:34:53,417 [grunts] That was easy. 735 00:34:53,500 --> 00:34:54,708 [grunts] 736 00:34:57,083 --> 00:34:58,333 [laughs] 737 00:34:58,417 --> 00:34:59,542 [coughs, gasps] 738 00:34:59,625 --> 00:35:02,958 Yeah, I never did finish those stairs. 739 00:35:04,667 --> 00:35:07,000 [spotlights clanging] 740 00:35:07,083 --> 00:35:08,125 Whoa! 741 00:35:08,208 --> 00:35:11,000 [eerie music playing] 742 00:35:11,083 --> 00:35:12,500 Wow, Plankton. 743 00:35:12,583 --> 00:35:14,208 I remember these inventions. 744 00:35:14,292 --> 00:35:15,417 [Plankton] Ah! 745 00:35:15,500 --> 00:35:19,792 They're from all your old attempts to steal the Krabby Patty formula. 746 00:35:19,875 --> 00:35:21,208 Oh! [laughs] 747 00:35:23,333 --> 00:35:26,792 So this would be kind of your basement of failures, huh? 748 00:35:26,875 --> 00:35:30,333 What? Do these look like failures to you? 749 00:35:31,625 --> 00:35:33,875 [groans] Now leave me alone! 750 00:35:33,958 --> 00:35:36,292 Hmm. Where was I? 751 00:35:36,375 --> 00:35:39,458 Let's see. I'll need eight capacitors. 752 00:35:39,542 --> 00:35:41,458 Ahh! Whoa! Oh! 753 00:35:41,542 --> 00:35:44,792 -Three diodes. Six transistors. -[babbling happily] 754 00:35:44,875 --> 00:35:46,417 -[grumbles] -Whoa! 755 00:35:46,500 --> 00:35:48,208 [grunts] 756 00:35:48,292 --> 00:35:49,250 Oh! 757 00:35:51,375 --> 00:35:53,250 All hail Plankton. 758 00:35:53,333 --> 00:35:54,667 All hail Plankton. 759 00:35:55,292 --> 00:35:57,167 How may I serve you, master? 760 00:35:57,250 --> 00:36:00,167 I command you to bring me some pliers. 761 00:36:01,208 --> 00:36:03,583 Wouldn't it be cool if this thing really worked? 762 00:36:04,583 --> 00:36:06,708 Agh! Just go find them! 763 00:36:06,792 --> 00:36:09,375 Aye, aye, Plankton! [babbling laughter] 764 00:36:09,458 --> 00:36:10,667 [Plankton grumbles] 765 00:36:10,750 --> 00:36:12,208 Plankton, are these pliers? 766 00:36:12,292 --> 00:36:14,875 Ah! That's carbonated-- [groans] 767 00:36:16,083 --> 00:36:17,458 …handsome gas. 768 00:36:17,542 --> 00:36:19,833 -Now put it back. -Okie dokie! 769 00:36:19,917 --> 00:36:21,792 Ooh. Hey, Plankton. 770 00:36:21,875 --> 00:36:24,667 -Is this a plier? -No, that's… 771 00:36:26,167 --> 00:36:29,333 -…ugly sludge. -There you go. It's a banana. 772 00:36:29,417 --> 00:36:30,708 Agh! 773 00:36:34,083 --> 00:36:36,375 Nothing here is just a banana. 774 00:36:39,417 --> 00:36:43,792 Don't touch anything without asking me first! 775 00:36:43,875 --> 00:36:44,792 Yes, sir. 776 00:36:49,292 --> 00:36:50,417 Hmm… 777 00:36:50,500 --> 00:36:51,375 Hey, Plankton. 778 00:36:51,458 --> 00:36:54,583 Can I touch this? Sorry, Plankton, I have to touch this. 779 00:36:54,667 --> 00:36:56,542 How about if I touch this one with my pinkie? 780 00:36:56,625 --> 00:36:59,333 [echoing] Plankton! Is this important? 781 00:36:59,417 --> 00:37:00,875 How about this thing? Hmm… 782 00:37:00,958 --> 00:37:04,792 [sniffs] Ta-da! Plankton, can I touch this? 783 00:37:04,875 --> 00:37:06,125 -Or this, or this? -No! 784 00:37:06,208 --> 00:37:07,333 How about this thing? 785 00:37:07,417 --> 00:37:09,083 -Don't you touch that! -What? 786 00:37:09,167 --> 00:37:10,583 Whoa! Wee! 787 00:37:10,667 --> 00:37:12,500 -Is this important? -[zapping] 788 00:37:14,542 --> 00:37:16,250 [grunts] 789 00:37:16,333 --> 00:37:20,833 That freeze ray tank was our first attempt at world domination. 790 00:37:20,917 --> 00:37:24,417 Oh, so you were still working together. 791 00:37:24,500 --> 00:37:27,042 We could be getting closer to your breakthrough. 792 00:37:27,125 --> 00:37:29,583 I'll b-b-break your head through a window 793 00:37:29,667 --> 00:37:31,917 if you don't stop swinging that thing at my face. 794 00:37:32,000 --> 00:37:35,375 Brilliant there, Plankton. I will swing your face in front of it. 795 00:37:35,458 --> 00:37:36,458 [grumbling] 796 00:37:36,542 --> 00:37:40,542 So, after college, what happened to you und Karen? 797 00:37:40,625 --> 00:37:46,000 We were two evil partners, ready to take over the w-world. 798 00:37:46,500 --> 00:37:52,125 Our freeze ray was such a success, we decided to supersize it. 799 00:37:52,208 --> 00:37:54,125 [chuckles] Yes. 800 00:37:54,208 --> 00:37:56,958 [upbeat rock music playing] 801 00:37:57,042 --> 00:37:59,458 [engine revving] 802 00:37:59,542 --> 00:38:01,542 [wheels screeching] 803 00:38:03,917 --> 00:38:06,917 Private Karen, activate the thrusters. 804 00:38:07,000 --> 00:38:08,333 Aye, aye, Captain. 805 00:38:09,750 --> 00:38:15,833 And so, our mega ice tank was locked, loaded, and ready to invade the surface. 806 00:38:15,917 --> 00:38:17,417 [Plankton grunts] 807 00:38:17,500 --> 00:38:18,750 Yeah! 808 00:38:22,833 --> 00:38:25,917 Equalize pressure! Prepare to surface! 809 00:38:29,083 --> 00:38:31,792 Let's storm the world! 810 00:38:31,875 --> 00:38:34,250 [Plankton cackles] 811 00:38:35,250 --> 00:38:37,167 Oh yeah, there's something! 812 00:38:37,250 --> 00:38:38,458 Ice it, baby! 813 00:38:40,333 --> 00:38:41,333 [child giggles] 814 00:38:41,417 --> 00:38:45,250 As it turned out, while I thought the BSU students were large, 815 00:38:45,333 --> 00:38:48,792 the surface world creatures were gargantuan. 816 00:38:48,875 --> 00:38:50,167 [loud roaring] 817 00:38:50,250 --> 00:38:53,083 [Plankton] Giant feet! Retreat! Retreat! 818 00:38:53,167 --> 00:38:56,125 [child laughing] 819 00:38:57,875 --> 00:38:59,625 [loud roaring] 820 00:39:02,042 --> 00:39:03,708 -[Karen screams] -[Plankton grunts] 821 00:39:05,250 --> 00:39:09,375 [both screaming] 822 00:39:09,458 --> 00:39:11,667 -[Plankton whimpering] -[splashing] 823 00:39:11,750 --> 00:39:13,333 [water bubbling] 824 00:39:14,417 --> 00:39:15,833 [rock music ends] 825 00:39:17,458 --> 00:39:18,625 [Plankton groans] 826 00:39:19,375 --> 00:39:22,083 Go on, take a good look, Karen. 827 00:39:22,167 --> 00:39:25,458 This is what a flopping failure looks like. 828 00:39:25,542 --> 00:39:28,250 Oh, you're not a flopping failure. 829 00:39:28,333 --> 00:39:31,833 You just need a little brain food to figure this out. 830 00:39:31,917 --> 00:39:34,625 Let's try that greasy spoon across the street. 831 00:39:34,708 --> 00:39:35,833 [heavenly choir sings] 832 00:39:35,917 --> 00:39:37,375 [Plankton whimpers] 833 00:39:37,458 --> 00:39:40,542 Come on, eat something, you'll feel better. 834 00:39:40,625 --> 00:39:41,792 Ugh. 835 00:39:41,875 --> 00:39:44,083 How can I eat this garbage 836 00:39:44,167 --> 00:39:48,125 when what I'm really hungry for is global conquest? 837 00:39:48,667 --> 00:39:52,542 Hey, Mr. Krabs, your Krabby Patties are amazing. 838 00:39:52,625 --> 00:39:57,500 Aye, thanks to my secret formula, me patties will take over the world. 839 00:39:57,583 --> 00:39:59,250 Huh? [gasps] 840 00:39:59,333 --> 00:40:02,042 [suspenseful music playing] 841 00:40:02,125 --> 00:40:05,625 I got an idea! It's the greatest idea I've ever had! 842 00:40:05,708 --> 00:40:08,500 First, I steal the secret formula for that sandwich. 843 00:40:08,583 --> 00:40:10,583 Then, I take over that restaurant. 844 00:40:10,667 --> 00:40:12,875 Then, I take over this town. 845 00:40:12,958 --> 00:40:15,708 And then, I take over the world! 846 00:40:16,208 --> 00:40:19,917 [laughing] 847 00:40:20,000 --> 00:40:21,458 That's your idea? 848 00:40:21,542 --> 00:40:22,917 [sighs] 849 00:40:23,667 --> 00:40:25,250 Wait, you're serious? 850 00:40:25,833 --> 00:40:32,458 And this two-bit bucket will be the front for my secret headquarters. 851 00:40:32,542 --> 00:40:35,458 Yours? I thought it was ours. 852 00:40:37,292 --> 00:40:38,750 Hmm. Why not? 853 00:40:38,833 --> 00:40:41,958 It's not like we'll be doing this for the next 25 years. 854 00:40:42,583 --> 00:40:43,708 Let's do it. 855 00:40:43,792 --> 00:40:46,083 [dramatic music playing] 856 00:40:46,875 --> 00:40:47,833 [zapping] 857 00:40:53,750 --> 00:40:54,875 [loud clanging] 858 00:40:56,000 --> 00:40:57,625 [SpongeBob] Plankton, that's it! 859 00:40:57,708 --> 00:41:01,125 Your obsession with the Krabby Patty secret formula 860 00:41:01,208 --> 00:41:04,250 made Karen go wacka-doodle-ding-dong. 861 00:41:04,792 --> 00:41:05,625 Plankton? 862 00:41:05,708 --> 00:41:08,333 -[Plankton] You're right, SpongeBob. -[crackling] 863 00:41:08,417 --> 00:41:11,167 [SpongeBob] Plankton? I can teach you to apply skills 864 00:41:11,250 --> 00:41:14,417 that will help you in your… current situation. 865 00:41:14,500 --> 00:41:18,500 I have my own skills that I've applied to the current situation. 866 00:41:18,583 --> 00:41:19,417 Um… 867 00:41:19,500 --> 00:41:22,167 And without your Junior Psychiatrist Kit, 868 00:41:22,250 --> 00:41:25,958 I would never have found Karen's old parts! 869 00:41:26,625 --> 00:41:28,833 [energy pulsing] 870 00:41:28,917 --> 00:41:29,833 [gulps] 871 00:41:29,917 --> 00:41:31,458 So thanks, Doc. 872 00:41:31,542 --> 00:41:32,667 Check is in the mail. 873 00:41:33,750 --> 00:41:34,583 Oh. 874 00:41:34,667 --> 00:41:36,125 [whimpering] 875 00:41:36,208 --> 00:41:37,875 I think you better run. 876 00:41:38,542 --> 00:41:40,833 [giggles, cackles] 877 00:41:41,750 --> 00:41:43,417 [screaming] 878 00:41:47,458 --> 00:41:49,250 [screaming] 879 00:41:49,333 --> 00:41:54,083 -[suspenseful music playing] -[Plankton cackling] 880 00:41:54,750 --> 00:41:57,708 [screaming] 881 00:42:02,125 --> 00:42:03,708 Whoa! [grunts] 882 00:42:04,625 --> 00:42:05,667 [gasps] 883 00:42:06,208 --> 00:42:08,542 [laughs evilly] 884 00:42:10,917 --> 00:42:13,708 [robotic voice] New Karen likes little sponge boy. 885 00:42:13,792 --> 00:42:16,083 -Aw, thanks. -[Plankton chuckles] 886 00:42:16,167 --> 00:42:20,583 Wait, I thought we were working towards getting you back together with old Karen. 887 00:42:20,667 --> 00:42:22,667 But you made a new Karen? 888 00:42:22,750 --> 00:42:23,792 That's right! 889 00:42:23,875 --> 00:42:29,583 I built this ultimate Karen to destroy the old Karen and get that secret formula! 890 00:42:29,667 --> 00:42:31,917 Wait, but what about Bikini Bottom? 891 00:42:32,000 --> 00:42:34,417 -I don't care about Bikini Bottom. -Huh? 892 00:42:34,500 --> 00:42:37,167 [grunts] Follow that battle station! 893 00:42:37,667 --> 00:42:40,000 [New Karen] Follow that battle station! 894 00:42:40,083 --> 00:42:42,500 [dramatic music playing] 895 00:42:42,583 --> 00:42:43,542 Hey, wait up! 896 00:42:43,625 --> 00:42:47,833 [Plankton] Oh, Karen! Sweetheart! 897 00:42:47,917 --> 00:42:50,375 I'd like you to meet New Karen. 898 00:42:55,000 --> 00:42:56,458 Hello! 899 00:42:56,542 --> 00:43:00,792 Heavy armor, anti-tank guns, freeze ray, capable of mass destruction. 900 00:43:00,875 --> 00:43:02,833 [New Karen] Enough to end you. 901 00:43:02,917 --> 00:43:05,667 Less talk, more carnage! 902 00:43:05,750 --> 00:43:10,208 [laughs] I love a good smackdown. From a safe distance, of course. 903 00:43:10,292 --> 00:43:12,208 [cackles] 904 00:43:12,292 --> 00:43:14,917 -You're going down, Old Karen! -[ringing] 905 00:43:15,000 --> 00:43:16,458 [bell clangs] 906 00:43:20,417 --> 00:43:22,375 [robotic grunting] 907 00:43:22,458 --> 00:43:24,125 [grunting] 908 00:43:24,208 --> 00:43:25,625 [New Karen] Guh-r-r-r! 909 00:43:25,708 --> 00:43:26,958 [growling] 910 00:43:27,042 --> 00:43:28,625 [ape-like grunting] 911 00:43:28,708 --> 00:43:30,250 [robotic snarling] 912 00:43:30,333 --> 00:43:31,708 [Karen growling] 913 00:43:31,792 --> 00:43:33,875 [intense rock music playing] 914 00:43:37,917 --> 00:43:38,750 Oh, yeah! 915 00:43:38,833 --> 00:43:40,917 [intense music building] 916 00:43:41,000 --> 00:43:42,375 [loud explosion] 917 00:43:43,500 --> 00:43:47,000 [romantic accordion playing] 918 00:43:47,083 --> 00:43:48,333 [whimpers] 919 00:43:50,208 --> 00:43:52,125 Oh, no, no! What are you doing? 920 00:43:52,208 --> 00:43:56,792 It is only logical, since you made New Karen from Old Karen parts… 921 00:43:56,875 --> 00:43:58,708 [all] We are all Karen. 922 00:43:58,792 --> 00:44:02,833 [cackling] We're going to be stronger than ever, thanks to you. 923 00:44:02,917 --> 00:44:04,875 [New Karen laughs robotically] 924 00:44:05,625 --> 00:44:06,958 [whimpers] 925 00:44:07,042 --> 00:44:10,000 Once again, it's time to run! 926 00:44:10,083 --> 00:44:12,500 [Karens cackling] 927 00:44:12,583 --> 00:44:14,667 [SpongeBob screaming] 928 00:44:14,750 --> 00:44:16,208 [both whimpering] 929 00:44:17,208 --> 00:44:18,042 Oh. 930 00:44:18,542 --> 00:44:20,417 [gasps] Bikini Bottom. 931 00:44:20,500 --> 00:44:21,875 [somber music playing] 932 00:44:21,958 --> 00:44:23,208 Gone. 933 00:44:23,292 --> 00:44:24,333 It's all gone. 934 00:44:25,000 --> 00:44:27,500 Our homes, our lives… 935 00:44:29,042 --> 00:44:30,417 Everything. 936 00:44:30,500 --> 00:44:33,375 Yeah, she really messed up the old place. 937 00:44:33,458 --> 00:44:36,042 Plankton, you caused this. 938 00:44:36,125 --> 00:44:39,583 You… you… you lied to me. 939 00:44:40,125 --> 00:44:43,167 You were never interested in getting back with Karen. 940 00:44:43,958 --> 00:44:45,792 And now look what's happened. 941 00:44:46,542 --> 00:44:50,875 You did this! You! This is all your fault! 942 00:44:52,292 --> 00:44:53,125 No, it's not. 943 00:44:53,625 --> 00:44:54,458 Plankton, 944 00:44:55,083 --> 00:44:56,583 my analysis is complete. 945 00:44:56,667 --> 00:45:01,500 An overthrown sense of self-impertinence, pre-oscillation with fantasies of power, 946 00:45:01,583 --> 00:45:05,625 disregarding for others, instability to handle criticism, 947 00:45:05,708 --> 00:45:09,417 cycle-delusion, und borderline physicality. 948 00:45:09,500 --> 00:45:11,083 Let me put this simply. 949 00:45:11,167 --> 00:45:13,125 Mr. Krabs was right. 950 00:45:13,208 --> 00:45:17,000 You're just a pitiful, pathetic jerk! 951 00:45:18,583 --> 00:45:19,500 I'll leave now. 952 00:45:20,958 --> 00:45:23,083 [melancholic music playing] 953 00:45:23,167 --> 00:45:25,333 I'm going to be with my real friends. 954 00:45:25,958 --> 00:45:28,083 -[sobbing] -Wait, SpongeBob! 955 00:45:28,167 --> 00:45:29,042 SpongeBob? 956 00:45:30,083 --> 00:45:31,333 Don't leave me alone! 957 00:45:31,875 --> 00:45:32,792 Ugh. 958 00:45:34,542 --> 00:45:35,875 [whimpers] 959 00:45:35,958 --> 00:45:37,375 Maybe the kid's right. 960 00:45:38,250 --> 00:45:39,458 Maybe I am a jerk. 961 00:45:43,458 --> 00:45:47,583 [melancholy piano melody playing] 962 00:45:57,333 --> 00:46:01,250 ♪ Well, I've been called A lot of things in my life ♪ 963 00:46:01,333 --> 00:46:04,000 ♪ A dope, a ninny, a twit ♪ 964 00:46:05,042 --> 00:46:10,875 ♪ A pea-brained, lame-brained, no-brained Know-it-all little pip ♪ 965 00:46:12,000 --> 00:46:14,958 ♪ An obnoxious dunce, an old goon ♪ 966 00:46:15,958 --> 00:46:18,708 ♪ A bone-headed puny buffoon ♪ 967 00:46:19,583 --> 00:46:24,292 ♪ But no one's ever told me How much they cared ♪ 968 00:46:27,042 --> 00:46:29,542 ♪ I thought they were too stupid ♪ 969 00:46:30,083 --> 00:46:32,917 ♪ To see the genius Of this little squirt ♪ 970 00:46:33,750 --> 00:46:36,917 ♪ But on reflection Their lack of affection ♪ 971 00:46:37,458 --> 00:46:40,375 ♪ Is because it turns out I'm a jerk ♪ 972 00:46:41,042 --> 00:46:44,917 ♪ Can I go on ignoring their words ♪ 973 00:46:45,000 --> 00:46:48,208 ♪ When everything They're saying is true? ♪ 974 00:46:48,750 --> 00:46:51,667 ♪ That's why I'm always alone ♪ 975 00:46:51,750 --> 00:46:53,250 ♪ 'Cause I'm a jerk ♪ 976 00:46:54,208 --> 00:46:56,792 Wait, but that's me. 977 00:46:56,875 --> 00:46:58,458 That's who I am, baby! 978 00:46:58,542 --> 00:47:01,875 -[dramatic rock music playing] -♪ I'm a jerk ♪ 979 00:47:01,958 --> 00:47:04,500 ♪ I'm a jerky-jerk ♪ 980 00:47:06,500 --> 00:47:11,375 ♪ I don't care what they think I don't care who I hurt ♪ 981 00:47:11,458 --> 00:47:13,250 -[sizzling] -♪ Yeah! ♪ 982 00:47:13,333 --> 00:47:16,875 ♪ I'm obnoxious and annoying ♪ 983 00:47:17,458 --> 00:47:20,542 ♪ I'm toxic, soul destroying ♪ 984 00:47:20,625 --> 00:47:23,708 ♪ I'm a jerk ♪ 985 00:47:23,792 --> 00:47:25,292 ♪ I'm a jerky-jerk ♪ 986 00:47:25,375 --> 00:47:27,042 -[clang] -[music stops] 987 00:47:27,125 --> 00:47:28,500 [whimpers] Uh-oh. 988 00:47:28,583 --> 00:47:29,792 [yelps] 989 00:47:29,875 --> 00:47:31,083 Hey, jerk. 990 00:47:31,167 --> 00:47:33,000 Thanks for the new addition. 991 00:47:33,625 --> 00:47:34,458 Hello. 992 00:47:36,125 --> 00:47:38,500 -Huh? -Let me blast him right now! 993 00:47:38,583 --> 00:47:41,000 -Oh! -Gotcha cornered. 994 00:47:41,083 --> 00:47:42,417 [Evil Karen laughs] 995 00:47:42,500 --> 00:47:43,667 [inhales deeply] 996 00:47:43,750 --> 00:47:44,583 [sighs] 997 00:47:44,667 --> 00:47:45,500 Alright. 998 00:47:46,042 --> 00:47:47,833 I know when I've lost. 999 00:47:47,917 --> 00:47:50,417 Just give me the dignity of a blindfold. 1000 00:47:53,333 --> 00:47:54,167 Whoops. 1001 00:47:55,250 --> 00:47:57,167 [soft whimper] Just a moment. 1002 00:47:57,667 --> 00:47:59,042 That's better. 1003 00:47:59,125 --> 00:48:00,958 Well, what are you waiting for? 1004 00:48:01,042 --> 00:48:03,208 Go ahead. Destroy me already! 1005 00:48:03,292 --> 00:48:04,792 With pleasure! 1006 00:48:04,875 --> 00:48:06,083 [energy building] 1007 00:48:06,167 --> 00:48:08,958 [Karens cackling] 1008 00:48:09,042 --> 00:48:11,667 -[zapping] -[epic music playing] 1009 00:48:11,750 --> 00:48:13,542 -[music fades] -[ice crackling] 1010 00:48:13,625 --> 00:48:14,833 [engine revving] 1011 00:48:14,917 --> 00:48:16,458 [all whooping] 1012 00:48:16,542 --> 00:48:18,833 -[epic music resumes] -[tires screech] 1013 00:48:18,917 --> 00:48:20,083 [SpongeBob] Woo-hoo! 1014 00:48:21,458 --> 00:48:24,125 Ah, shrimp! Let's go after him! 1015 00:48:24,208 --> 00:48:25,542 -Let him go. -Why? 1016 00:48:25,625 --> 00:48:29,500 Living with his failures will be worse than death for him. 1017 00:48:29,583 --> 00:48:32,333 Besides, there's nothing left for us here. 1018 00:48:32,875 --> 00:48:36,000 Now that our battle station is complete. 1019 00:48:37,750 --> 00:48:39,917 [dramatic music playing] 1020 00:48:40,000 --> 00:48:44,042 -Which hemisphere should we invade first? -Who cares? 1021 00:48:44,125 --> 00:48:48,042 As long as I get to blast, blast, blast! 1022 00:48:50,792 --> 00:48:52,250 Huh. That's funny. 1023 00:48:52,333 --> 00:48:54,542 I never pictured death being so windy. 1024 00:48:55,833 --> 00:48:57,708 -SpongeBob? -You're still a jerk. 1025 00:48:57,792 --> 00:49:00,333 -But I couldn't just leave you. -Huh? 1026 00:49:00,417 --> 00:49:03,375 Ugh. The Gal Pals. That figures. 1027 00:49:04,000 --> 00:49:05,792 Why did you interfere? 1028 00:49:05,875 --> 00:49:09,917 -I had her right where I wanted her. -Dag nab it! We saved your life! 1029 00:49:12,750 --> 00:49:13,667 [screaming] 1030 00:49:13,750 --> 00:49:16,500 [lively action music playing] 1031 00:49:22,292 --> 00:49:25,292 Well, I already faced death once today. 1032 00:49:25,375 --> 00:49:26,375 Bring it on. 1033 00:49:26,458 --> 00:49:29,708 Mrs. Puff, you're going awfully fast. Wanna slow down? 1034 00:49:29,792 --> 00:49:31,042 [grunts] 1035 00:49:32,917 --> 00:49:34,375 Mrs. Puff, there's a boat. 1036 00:49:35,083 --> 00:49:38,417 Mrs. Puff, there's a boat there! Mrs. Puff, boat! 1037 00:49:38,500 --> 00:49:41,167 Mrs. Puff! Mrs. Puff! Boat, boat, boat! 1038 00:49:41,250 --> 00:49:42,458 Mrs. Puff! 1039 00:49:42,542 --> 00:49:46,958 [echoing screaming] 1040 00:49:47,042 --> 00:49:49,500 [continues screaming] 1041 00:49:49,583 --> 00:49:52,292 Oh… wait, what is this place? 1042 00:49:52,375 --> 00:49:54,042 Oh, wow. 1043 00:49:54,875 --> 00:49:56,458 Is this your secret headquarters? 1044 00:49:56,542 --> 00:49:59,208 [gasps] Are you guys superheroes? 1045 00:49:59,292 --> 00:50:00,542 Of course not. 1046 00:50:00,625 --> 00:50:01,708 [buzzing] 1047 00:50:01,792 --> 00:50:02,958 Woo-hoo! 1048 00:50:04,958 --> 00:50:06,542 [Plankton screams] 1049 00:50:06,625 --> 00:50:09,167 Welcome to our underground getaway! 1050 00:50:09,250 --> 00:50:12,042 Where there's nothing but relaxation, conversation… 1051 00:50:12,125 --> 00:50:13,000 [groans] 1052 00:50:13,083 --> 00:50:14,583 …and a touch of class. 1053 00:50:14,667 --> 00:50:16,833 [kettle whistling] 1054 00:50:20,208 --> 00:50:21,292 [all slurping] 1055 00:50:22,833 --> 00:50:26,042 Plankton, Plankton! You gotta try this brown water. 1056 00:50:26,125 --> 00:50:28,583 Wow! I love it! [babbling] 1057 00:50:28,667 --> 00:50:30,333 Never mind all that, Plankton! 1058 00:50:31,000 --> 00:50:33,750 What in tarnation did you do to our friend Karen? 1059 00:50:33,833 --> 00:50:35,667 Yeah, why is she so angry? 1060 00:50:35,750 --> 00:50:38,167 And why does she have four heads? 1061 00:50:38,250 --> 00:50:40,917 SpongeBob, help me! Back me up! 1062 00:50:41,000 --> 00:50:43,875 Help yourself to some of this stuff! I love it! 1063 00:50:43,958 --> 00:50:45,208 [sighs, yelps] 1064 00:50:45,292 --> 00:50:48,000 It is your fault Karen turned into a monster! 1065 00:50:48,083 --> 00:50:50,583 I bet you never even loved her. 1066 00:50:50,667 --> 00:50:52,417 That's not true! 1067 00:50:52,500 --> 00:50:54,917 -[grumbling] -SpongeBob, psychoanalyze me. 1068 00:50:55,000 --> 00:50:56,542 They gotta hear this. 1069 00:50:56,625 --> 00:50:58,958 [babbling, slurping] 1070 00:51:00,042 --> 00:51:00,875 Whoa, whoa! 1071 00:51:00,958 --> 00:51:05,542 My mind is processing complex equations and I can see infinity. 1072 00:51:05,625 --> 00:51:07,000 [grumbles] 1073 00:51:07,083 --> 00:51:08,750 Fine, I'll hypnotize myself! 1074 00:51:11,708 --> 00:51:13,500 [babbling] 1075 00:51:13,583 --> 00:51:16,917 Karen and I… were totally in love. 1076 00:51:17,500 --> 00:51:20,958 [sniffs] Mmm. Smells like this batch of chum 1077 00:51:21,042 --> 00:51:24,583 is just about ready to be served to the public, Karen-Cakes. 1078 00:51:25,083 --> 00:51:27,792 Try some, my little Planky-Poo. 1079 00:51:28,542 --> 00:51:30,750 [choking loudly, gulping] 1080 00:51:30,833 --> 00:51:32,458 [gasping, retching] 1081 00:51:32,542 --> 00:51:33,917 So, how does it taste? 1082 00:51:34,583 --> 00:51:37,042 [gulps] Like boiled death! 1083 00:51:37,750 --> 00:51:38,958 It's perfect! 1084 00:51:39,458 --> 00:51:40,875 [chuckles] Chum fight! 1085 00:51:40,958 --> 00:51:42,542 [Karen laughs] 1086 00:51:43,417 --> 00:51:44,667 [laughs] 1087 00:51:44,750 --> 00:51:46,708 -Oh, you! -Oh, you! 1088 00:51:46,792 --> 00:51:48,125 [Karen] Ah, gotcha! 1089 00:51:48,208 --> 00:51:51,000 -[both laughing] -[Karen] Ooh! Uh-oh! 1090 00:51:53,250 --> 00:51:54,417 [Karen sighs] 1091 00:51:54,500 --> 00:51:56,000 Oh, I almost forgot. 1092 00:51:56,083 --> 00:51:59,333 I got a new computer part for you today. 1093 00:52:00,083 --> 00:52:03,000 And you can install this upgrade yourself. 1094 00:52:04,042 --> 00:52:04,917 [gasps] 1095 00:52:05,000 --> 00:52:07,625 Karen, will you marry me? 1096 00:52:07,708 --> 00:52:08,792 [gasps] 1097 00:52:08,875 --> 00:52:10,708 Oh, yes, Sheldon! 1098 00:52:10,792 --> 00:52:13,208 I'd love to be your computer wife! 1099 00:52:13,792 --> 00:52:18,042 [straining] Oh, Karen! You've made me the happiest copepod in the-- 1100 00:52:18,125 --> 00:52:19,917 [screaming] Ouch! 1101 00:52:20,000 --> 00:52:21,583 [smooching] 1102 00:52:22,375 --> 00:52:24,125 What a woman! 1103 00:52:25,000 --> 00:52:27,292 So, Karen and I got hitched. 1104 00:52:27,375 --> 00:52:29,875 -[romantic rock music playing] -[smooching] 1105 00:52:32,375 --> 00:52:37,125 And it was the beginning of a beautiful fairy-tale marriage. 1106 00:52:37,208 --> 00:52:39,500 [Mrs. Puff] Huh! "Fairy-tale" is right. 1107 00:52:39,583 --> 00:52:41,333 [all] Stop the flashback! 1108 00:52:42,542 --> 00:52:45,167 We see Karen for coffee seven days a week, 1109 00:52:45,250 --> 00:52:48,167 and she complains about you every time. 1110 00:52:48,250 --> 00:52:51,417 So, what really happened tonight? 1111 00:52:53,917 --> 00:52:55,917 I had just finished chasing everyone 1112 00:52:56,000 --> 00:52:58,917 out of the Chum Bucket with a flamethrower when… 1113 00:52:59,000 --> 00:53:01,583 Karen, please don't do this! 1114 00:53:02,208 --> 00:53:04,833 We don't know the consequences! 1115 00:53:04,917 --> 00:53:06,792 I don't care! 1116 00:53:07,375 --> 00:53:09,167 [Plankton] No, no, no! 1117 00:53:09,250 --> 00:53:11,250 -Yah! -[whimpers, grunts] 1118 00:53:12,250 --> 00:53:14,125 Not the empathy chip! 1119 00:53:14,208 --> 00:53:15,458 Please put it back! 1120 00:53:15,542 --> 00:53:18,000 Take out the snarky chip! I hate that one! 1121 00:53:18,083 --> 00:53:19,125 Gah! 1122 00:53:19,208 --> 00:53:20,875 [whimpers] 1123 00:53:20,958 --> 00:53:24,208 What?! She removed her empathy chip? 1124 00:53:24,292 --> 00:53:25,208 [all screaming] 1125 00:53:25,292 --> 00:53:28,833 Without that chip, she can't feel anything for anyone. 1126 00:53:28,917 --> 00:53:31,667 No wonder our Gal Pal isn't herself. 1127 00:53:31,750 --> 00:53:33,125 [kettle whistling] 1128 00:53:34,208 --> 00:53:36,333 Oh, so that's what this is. 1129 00:53:36,417 --> 00:53:38,750 I thought it was a mint. [laughs] 1130 00:53:38,833 --> 00:53:39,792 [all groan] 1131 00:53:39,875 --> 00:53:42,208 Aha! Give me that! 1132 00:53:42,292 --> 00:53:45,917 All I have to do is put this chip back inside Karen, 1133 00:53:46,000 --> 00:53:48,542 and everything goes back to normal! 1134 00:53:48,625 --> 00:53:52,042 Forget the chip! Karen wasn't happy with the way things were. 1135 00:53:52,125 --> 00:53:56,083 If you love her like you say you do, apologize! 1136 00:53:56,167 --> 00:53:57,250 Can you do that? 1137 00:53:57,333 --> 00:53:59,167 Can you just say you're sorry? 1138 00:53:59,250 --> 00:54:00,875 Of course I can! 1139 00:54:00,958 --> 00:54:03,500 -[SpongeBob slurping coffee] -[Plankton] Ah! 1140 00:54:03,583 --> 00:54:05,542 [clears throat] I'm… 1141 00:54:05,625 --> 00:54:07,625 sh-sh-sh… 1142 00:54:07,708 --> 00:54:10,875 Ah… [clears throat] I'm sha-rah… 1143 00:54:10,958 --> 00:54:15,250 Hmm? I'm… sha… sha… 1144 00:54:15,333 --> 00:54:16,667 Oh, he's hopeless. 1145 00:54:16,750 --> 00:54:19,208 If anyone needs an empathy chip, it's him. 1146 00:54:19,292 --> 00:54:22,542 -Almost got it. -That there's a dandy idea, Pearl! 1147 00:54:22,625 --> 00:54:24,917 -What? -Brace yourself, partner! 1148 00:54:25,000 --> 00:54:26,750 Here come the feels! 1149 00:54:26,833 --> 00:54:28,667 [grunting in pain] 1150 00:54:31,333 --> 00:54:33,667 -I don't feel anything. -[all groaning] 1151 00:54:34,625 --> 00:54:37,417 Oh, now I do. 1152 00:54:37,500 --> 00:54:39,458 [babbling softly] 1153 00:54:39,542 --> 00:54:41,792 [sitar playing] 1154 00:54:42,417 --> 00:54:43,500 Wee! 1155 00:54:43,583 --> 00:54:45,417 [mystical flute melody playing] 1156 00:54:45,500 --> 00:54:46,917 [gasps] 1157 00:54:47,000 --> 00:54:48,375 [Karen] Surprise! 1158 00:54:48,458 --> 00:54:51,292 -Welcome to the new Chum Bucket. -[voices overlapping] 1159 00:54:51,375 --> 00:54:53,042 [psychedelic rock playing] 1160 00:54:53,125 --> 00:54:55,500 Karen! Your name is Karen! 1161 00:54:55,583 --> 00:54:56,667 Aww. 1162 00:54:56,750 --> 00:55:00,000 Freeze, mister! No one steps on my Sheldon. 1163 00:55:00,083 --> 00:55:00,958 Oh, yeah! 1164 00:55:01,042 --> 00:55:05,125 Oh! Yes, Sheldon. I'd love to be your computer wife. 1165 00:55:06,750 --> 00:55:11,583 And this two-bit bucket will be the front for my secret headquarters. 1166 00:55:11,667 --> 00:55:12,958 Uh-oh. 1167 00:55:13,042 --> 00:55:16,625 -Are you even listening to me? -Of course I'm listening. 1168 00:55:16,708 --> 00:55:19,958 -I'd love some coffee. -[grumbles] You're such a jerk! 1169 00:55:20,042 --> 00:55:21,292 No! 1170 00:55:21,375 --> 00:55:24,708 I'm gonna do something I should have done a long time ago. 1171 00:55:24,792 --> 00:55:25,917 [squawking] 1172 00:55:26,000 --> 00:55:29,083 [Karen] Our evil alliance is through! 1173 00:55:29,167 --> 00:55:31,083 [Karen's voice echoes] 1174 00:55:32,792 --> 00:55:35,042 [screaming] 1175 00:55:36,042 --> 00:55:37,583 [bird screaming] 1176 00:55:38,167 --> 00:55:39,375 Huh? 1177 00:55:39,458 --> 00:55:40,458 [bell dinging] 1178 00:55:40,542 --> 00:55:42,625 Whoa! [screaming] 1179 00:55:44,417 --> 00:55:46,542 Karen, wait! 1180 00:55:47,292 --> 00:55:48,333 Karen? 1181 00:55:49,375 --> 00:55:50,917 [screaming] 1182 00:55:51,000 --> 00:55:53,333 [growling] 1183 00:55:53,417 --> 00:55:54,917 [Plankton screaming] 1184 00:55:55,458 --> 00:55:56,292 Oh! 1185 00:55:59,917 --> 00:56:01,000 Karen! 1186 00:56:01,708 --> 00:56:03,208 I love you, Karen! 1187 00:56:03,708 --> 00:56:05,000 Karen, wait! 1188 00:56:06,667 --> 00:56:07,667 Huh? 1189 00:56:07,750 --> 00:56:09,375 [creature barking] 1190 00:56:09,458 --> 00:56:13,333 [Karen] I'm gonna stomp you like a bug, Planky-Poo! 1191 00:56:13,417 --> 00:56:15,792 [yelps] Karen, wait! 1192 00:56:15,875 --> 00:56:17,250 I love you! 1193 00:56:17,333 --> 00:56:18,583 [grunts] 1194 00:56:19,500 --> 00:56:21,208 [Karen cackles] 1195 00:56:21,292 --> 00:56:23,125 [Plankton] Come back! I'm… 1196 00:56:23,208 --> 00:56:24,958 [gasps] …sorry! 1197 00:56:25,042 --> 00:56:26,750 [gasps] I said it! 1198 00:56:27,250 --> 00:56:30,208 I gotta find Karen to beg her forgiveness, tell her I'm sorry, 1199 00:56:30,292 --> 00:56:32,250 and win back her love! 1200 00:56:32,333 --> 00:56:34,250 Aw, he gets it! 1201 00:56:34,333 --> 00:56:37,167 I do get it! I do, I do! 1202 00:56:37,250 --> 00:56:40,042 [laughs] I'm coming for you, baby! 1203 00:56:41,375 --> 00:56:42,875 Whoa there, little doggy. 1204 00:56:42,958 --> 00:56:46,667 She'll exterminate you on sight. You're gonna need help from the… 1205 00:56:46,750 --> 00:56:48,417 [all] Gal Pals! 1206 00:56:48,500 --> 00:56:52,417 We gotta get this little love bug to Karen before she breaches the surface. 1207 00:56:52,500 --> 00:56:54,917 Aww! I'm a widdle love bug. 1208 00:56:55,417 --> 00:56:57,542 Group hug! Here I come! 1209 00:56:57,625 --> 00:56:59,583 Gal Pals! [grunts] 1210 00:57:02,167 --> 00:57:03,542 [Sandy] There she is. 1211 00:57:03,625 --> 00:57:04,625 [gasps] 1212 00:57:04,708 --> 00:57:09,583 [menacing music playing] 1213 00:57:11,042 --> 00:57:13,833 This is gonna be totally harder than I thought. 1214 00:57:13,917 --> 00:57:17,250 Okay, ladies, this here is gonna be our most difficult mission yet. 1215 00:57:17,333 --> 00:57:20,250 It'll require extreme skill and concentration. 1216 00:57:20,333 --> 00:57:23,833 There is absolutely zero room for funny business. 1217 00:57:23,917 --> 00:57:26,208 -[SpongeBob laughs] -[Plankton squeals] 1218 00:57:26,292 --> 00:57:28,875 [both humming Hawaiian music] 1219 00:57:28,958 --> 00:57:30,792 Hey, knock it off! 1220 00:57:30,875 --> 00:57:33,208 Y'all wanna get caught by Mega-Karen? 1221 00:57:33,292 --> 00:57:34,458 This is serious! 1222 00:57:34,542 --> 00:57:36,375 [dramatic music playing] 1223 00:57:36,458 --> 00:57:37,583 [babbling laughter] 1224 00:57:37,667 --> 00:57:38,792 [all] Whoa! 1225 00:57:38,875 --> 00:57:40,333 Look! Up there! 1226 00:57:41,000 --> 00:57:42,417 Okay, buckle up, y'all! 1227 00:57:43,250 --> 00:57:44,542 [playful babbling] 1228 00:57:45,167 --> 00:57:46,625 Huh? [chuckles] 1229 00:57:49,500 --> 00:57:50,583 [SpongeBob] Whoa! 1230 00:57:50,667 --> 00:57:52,000 [humming] 1231 00:57:53,000 --> 00:57:54,583 Well, it was fun while it lasted. 1232 00:57:54,667 --> 00:57:56,625 Oh, no! My friend! 1233 00:57:56,708 --> 00:57:58,417 Good luck with the mission! 1234 00:57:58,500 --> 00:57:59,458 No! 1235 00:58:01,500 --> 00:58:02,333 Huh? 1236 00:58:03,583 --> 00:58:06,667 Oh! I'm back, baby! 1237 00:58:06,750 --> 00:58:08,208 [gulps] 1238 00:58:08,292 --> 00:58:09,542 [straining] 1239 00:58:09,625 --> 00:58:12,000 Sorry for being… nosy! 1240 00:58:12,083 --> 00:58:13,250 [both laughing] 1241 00:58:13,333 --> 00:58:14,667 Hey. Be quiet. 1242 00:58:14,750 --> 00:58:15,625 Yeow! 1243 00:58:17,000 --> 00:58:19,583 Booby traps! I hate booby traps! 1244 00:58:20,167 --> 00:58:22,958 -Pearl, did you bring the blowtorch? -Sure did. 1245 00:58:26,417 --> 00:58:28,542 [gulping] 1246 00:58:29,333 --> 00:58:31,333 [high-pitched whistling] 1247 00:58:32,667 --> 00:58:34,417 [groaning] 1248 00:58:36,917 --> 00:58:38,292 [Plankton] Ding dong! 1249 00:58:38,833 --> 00:58:40,625 Permission to come aboard? 1250 00:58:41,250 --> 00:58:43,125 -[cackling] -Think of it. 1251 00:58:43,208 --> 00:58:46,583 This entire battle station is powered by… 1252 00:58:46,667 --> 00:58:49,875 -[New Karen] To-to-tomatoes! -No. Potatoes. 1253 00:58:49,958 --> 00:58:51,958 Correcting… Potato! 1254 00:58:52,042 --> 00:58:55,292 [Smart Karen] People underestimate the potato's potential. 1255 00:58:55,375 --> 00:58:58,000 -[New Karen] Potato! -Yet one single spud contains… 1256 00:58:58,083 --> 00:59:01,583 Contains more power than a nuclear reactor. 1257 00:59:01,667 --> 00:59:03,333 Blah, blah, blah. 1258 00:59:03,417 --> 00:59:05,958 Nevertheless, it is true. 1259 00:59:06,042 --> 00:59:08,417 [New Karen] Potato… Potato… Potato! 1260 00:59:08,500 --> 00:59:11,250 [Karen over PA] Five minutes to surface. 1261 00:59:13,208 --> 00:59:15,250 Potato! Potato! Potato! 1262 00:59:15,333 --> 00:59:17,042 [all] Shut up, New Karen! 1263 00:59:17,125 --> 00:59:19,000 -[all gasp] -[alarm beeping] 1264 00:59:19,750 --> 00:59:23,042 It appears we have intruders. The Gal Pals. 1265 00:59:23,125 --> 00:59:25,458 -Blast them! -Blast, blast, blast! 1266 00:59:25,542 --> 00:59:27,042 You got a better idea? 1267 00:59:27,125 --> 00:59:28,417 [New Karen] Potato! 1268 00:59:28,500 --> 00:59:30,208 [overlapping chatter] 1269 00:59:30,292 --> 00:59:32,833 -[Karen] That's enough! -[powering down] 1270 00:59:33,417 --> 00:59:36,667 [Karen] Hydra Karen, separate and destroy the Gal Pals! 1271 00:59:36,750 --> 00:59:38,250 [Hydra Karen] Separating! 1272 00:59:38,333 --> 00:59:40,875 [dramatic music playing] 1273 00:59:50,958 --> 00:59:52,833 Well, what are you waiting for? 1274 00:59:52,917 --> 00:59:53,875 Go get 'em! 1275 00:59:54,708 --> 00:59:57,708 I'm gonna blast me some Gal Pals! 1276 00:59:57,792 --> 01:00:01,458 -[robotic laugh] -[evil laugh] 1277 01:00:01,542 --> 01:00:04,208 -[PA] Four minutes to surface. -[all gasp] 1278 01:00:05,042 --> 01:00:08,750 -[Sandy] It's Bikini Bottom. -[Pearl] But it's all mixed up! 1279 01:00:08,833 --> 01:00:10,917 Okay, Gal Pals, let's go! 1280 01:00:11,417 --> 01:00:12,583 [all] Stealth mode! 1281 01:00:12,667 --> 01:00:13,958 [all grunting] 1282 01:00:14,042 --> 01:00:17,167 [both] ♪ Stealth skipping, stealth skipping ♪ 1283 01:00:17,250 --> 01:00:19,542 [gasps] The Krusty Krab! 1284 01:00:19,625 --> 01:00:21,667 [heavenly choir singing] 1285 01:00:22,542 --> 01:00:24,750 [babbling happily] 1286 01:00:24,833 --> 01:00:26,667 -[Gal Pals] Aah! -[grunts] 1287 01:00:26,750 --> 01:00:29,375 Careful, SpongeBob! It could be a trap! 1288 01:00:29,458 --> 01:00:31,042 -[splat] -Yeah! 1289 01:00:31,125 --> 01:00:33,000 A grease trap! [yelps] 1290 01:00:33,083 --> 01:00:34,625 [Plankton] Whoa! 1291 01:00:35,167 --> 01:00:38,583 [gasps] Wow, the Krusty Krab's all topsy-turvy! 1292 01:00:38,667 --> 01:00:41,083 I love what Krabs has done with the place. 1293 01:00:41,167 --> 01:00:43,333 Especially all this blood everywhere. 1294 01:00:43,417 --> 01:00:45,375 Huh? Blood! 1295 01:00:45,458 --> 01:00:47,667 There's blood all over the floor! 1296 01:00:47,750 --> 01:00:50,417 Blood! Blood! Blood! Blood! 1297 01:00:51,750 --> 01:00:54,000 Huh. Ketchup? 1298 01:00:54,083 --> 01:00:55,000 Huh? 1299 01:00:56,750 --> 01:00:58,667 -Huh? -Patrick! 1300 01:00:58,750 --> 01:01:00,708 SpongeBob! [straining] 1301 01:01:00,792 --> 01:01:02,333 [Patrick laughs] 1302 01:01:02,417 --> 01:01:03,708 [both chuckle] 1303 01:01:04,250 --> 01:01:05,500 Oh! Ketchup! 1304 01:01:06,958 --> 01:01:08,792 My tummy feels funny. 1305 01:01:10,125 --> 01:01:12,458 Oh, I hear your tummy! 1306 01:01:12,542 --> 01:01:14,583 Goochie-goo! [blows raspberry] 1307 01:01:14,667 --> 01:01:16,208 [laughing] 1308 01:01:17,250 --> 01:01:19,542 He's cool. Empathy overload. 1309 01:01:19,625 --> 01:01:23,208 We gotta get him to Karen and save Bikini Bottom! 1310 01:01:23,292 --> 01:01:24,333 Huh? 1311 01:01:24,417 --> 01:01:25,792 [all screaming] 1312 01:01:25,875 --> 01:01:28,292 [SpongeBob and Patrick scream, grunt] 1313 01:01:28,375 --> 01:01:30,375 Hi, guys, look who I found! 1314 01:01:30,458 --> 01:01:32,000 Now it's a party! 1315 01:01:32,083 --> 01:01:34,667 [Snarky Karen] Oh, it's a party, alright! 1316 01:01:35,792 --> 01:01:38,625 Four Karens, but none of them are mine! 1317 01:01:38,708 --> 01:01:39,708 Wait a minute! 1318 01:01:40,708 --> 01:01:42,708 There's my baby. Karen! 1319 01:01:43,208 --> 01:01:44,167 I love you! 1320 01:01:45,500 --> 01:01:47,417 Destroy them all! 1321 01:01:48,167 --> 01:01:50,417 Aw, she remembered my catchphrase! 1322 01:01:50,500 --> 01:01:52,792 SpongeBob, hurry! Get Plankton up to Karen! 1323 01:01:52,875 --> 01:01:55,417 He has to apologize before we reach the surface! 1324 01:01:55,500 --> 01:01:56,917 Okie dokie. 1325 01:01:57,000 --> 01:02:00,667 And now, we'll take care of these counterfeit Karens! 1326 01:02:01,292 --> 01:02:03,750 Attack on the count of three! One… 1327 01:02:03,833 --> 01:02:06,875 Potato! 1328 01:02:11,208 --> 01:02:12,125 Uh-oh. 1329 01:02:15,958 --> 01:02:19,000 -Two, three. -[cackling] 1330 01:02:19,625 --> 01:02:20,500 [gasps] 1331 01:02:22,167 --> 01:02:23,000 [all grunt] 1332 01:02:23,083 --> 01:02:24,250 [all snarling] 1333 01:02:25,292 --> 01:02:26,417 [Karens grunt] 1334 01:02:26,500 --> 01:02:30,458 [dramatic music playing] 1335 01:02:31,333 --> 01:02:32,792 [music slows, distorts] 1336 01:02:34,083 --> 01:02:34,917 [music stops] 1337 01:02:36,875 --> 01:02:38,083 [music resumes] 1338 01:02:38,167 --> 01:02:40,250 Gal Pals, we're doing "Batter Up." 1339 01:02:40,333 --> 01:02:41,458 Batter up! 1340 01:02:41,958 --> 01:02:43,708 And here's the pitch! 1341 01:02:44,333 --> 01:02:46,625 [screams] 1342 01:02:46,708 --> 01:02:48,708 -[grunts] -[Karens snarling] 1343 01:02:48,792 --> 01:02:50,625 [clattering] 1344 01:02:50,708 --> 01:02:51,667 [Sandy] Agh! 1345 01:02:51,750 --> 01:02:55,083 -[light instrumentals playing] -[fighting grunts] 1346 01:02:55,167 --> 01:02:56,625 [cackling] 1347 01:02:59,792 --> 01:03:01,208 [beeping] 1348 01:03:01,292 --> 01:03:02,708 Elevator's here. 1349 01:03:02,792 --> 01:03:04,750 [fighting grunts continue] 1350 01:03:04,833 --> 01:03:06,042 Here we go, Plankton! 1351 01:03:06,125 --> 01:03:08,333 Ooh, soft! 1352 01:03:10,792 --> 01:03:11,875 We lost him! 1353 01:03:12,542 --> 01:03:14,000 Ooh! There he goes! 1354 01:03:14,083 --> 01:03:15,958 Sweetie pie! 1355 01:03:16,042 --> 01:03:17,917 I'm coming for you! [grunts] 1356 01:03:18,875 --> 01:03:20,417 And there he goes again. 1357 01:03:21,250 --> 01:03:23,000 I love falling! 1358 01:03:24,625 --> 01:03:27,333 -[voice] Two minutes to surface. -Ooh, soft! 1359 01:03:27,417 --> 01:03:28,917 But not Patrick soft! 1360 01:03:31,125 --> 01:03:32,500 Hi, Gals! 1361 01:03:32,583 --> 01:03:35,458 [grunting] Great seeing you two! 1362 01:03:36,708 --> 01:03:39,542 Ooh, I'm falling again! And I love it! 1363 01:03:39,625 --> 01:03:41,417 [Mrs. Puff yelling] 1364 01:03:42,708 --> 01:03:44,125 [determined grunting] 1365 01:03:47,500 --> 01:03:49,542 [slow-motion screaming] 1366 01:03:49,625 --> 01:03:50,667 [Pearl grunts] 1367 01:03:50,750 --> 01:03:52,458 [upbeat jazzy music playing] 1368 01:03:52,542 --> 01:03:53,875 [coughs, gasps] 1369 01:03:53,958 --> 01:03:56,292 You pathetic bottom-feeders! 1370 01:03:56,375 --> 01:03:58,417 -[Plankton screaming] -Agh! 1371 01:03:58,958 --> 01:03:59,875 [grunts] 1372 01:03:59,958 --> 01:04:01,292 [whimpers, exclaims] 1373 01:04:04,250 --> 01:04:06,875 [Plankton] The door! The door to Karen! 1374 01:04:06,958 --> 01:04:08,750 I can do this! 1375 01:04:08,833 --> 01:04:09,917 Yee-haw! 1376 01:04:10,000 --> 01:04:11,292 End of the line! 1377 01:04:11,917 --> 01:04:13,375 [Evil Karen screams] 1378 01:04:14,208 --> 01:04:17,000 I can do anything! 1379 01:04:17,625 --> 01:04:19,042 -Ah! -Ah! 1380 01:04:19,125 --> 01:04:20,250 I'm doing it! 1381 01:04:20,958 --> 01:04:21,917 Whoo! 1382 01:04:22,000 --> 01:04:23,833 -[groans] -[music fades] 1383 01:04:23,917 --> 01:04:25,167 [elevator bell dings] 1384 01:04:26,375 --> 01:04:27,625 [Plankton] I did it! 1385 01:04:31,583 --> 01:04:33,542 [Evil Karen snarling] 1386 01:04:33,625 --> 01:04:34,792 [Sandy] Yee-haw! 1387 01:04:34,875 --> 01:04:37,208 -[all] Huh? -[screaming] 1388 01:04:37,292 --> 01:04:38,458 [all yelping] 1389 01:04:42,042 --> 01:04:44,042 [laughter] 1390 01:04:44,125 --> 01:04:46,833 -Nobody can beat the… -[all] Gal Pals! 1391 01:04:46,917 --> 01:04:49,542 -[Gal Pals laughing] -Except me! 1392 01:04:50,833 --> 01:04:52,542 [Sandy] I hate… 1393 01:04:52,625 --> 01:04:54,833 [Gal Pals] Booby traps! 1394 01:04:57,500 --> 01:04:58,958 [Plankton] Stop! 1395 01:04:59,042 --> 01:05:00,708 -Whoa! -Back it up, guys! 1396 01:05:00,792 --> 01:05:03,125 Look! There's the door! 1397 01:05:03,208 --> 01:05:05,250 [humming] Oh, Karen! 1398 01:05:05,333 --> 01:05:06,667 [sputtering] Karen? 1399 01:05:06,750 --> 01:05:08,458 [sputtering] Destroy! 1400 01:05:09,500 --> 01:05:11,167 Big hunk of garbage! 1401 01:05:11,250 --> 01:05:13,292 I'll get that secret formula! 1402 01:05:13,375 --> 01:05:16,458 Ow! I love you beautiful boys! 1403 01:05:16,542 --> 01:05:21,042 Plankton, the empathy chip is burning out! You better get to Karen! And fast! 1404 01:05:21,125 --> 01:05:25,042 Aw, I want the two of you to go find the engine room… 1405 01:05:25,125 --> 01:05:27,292 [sputters] I will destroy you, Krabs! 1406 01:05:27,375 --> 01:05:31,125 [sputters] And destroy it while I go apologize to Karen! 1407 01:05:31,667 --> 01:05:32,625 Chum buckets! 1408 01:05:32,708 --> 01:05:34,542 I want… [sputtering] 1409 01:05:34,625 --> 01:05:36,083 …another hug! 1410 01:05:37,000 --> 01:05:38,875 [murmuring, laughing] 1411 01:05:39,500 --> 01:05:41,083 Good luck, my friends! 1412 01:05:41,167 --> 01:05:44,125 Good luck to you, green jellybean man! 1413 01:05:44,208 --> 01:05:45,667 [Plankton chuckles] 1414 01:05:45,750 --> 01:05:48,250 "This way to engine room." 1415 01:05:48,333 --> 01:05:49,875 Oh, what a helpful sign! 1416 01:05:50,375 --> 01:05:52,000 [both] Huh? [screaming] 1417 01:05:52,625 --> 01:05:58,958 [screaming] 1418 01:06:00,250 --> 01:06:01,417 Oh, ice cream! 1419 01:06:02,125 --> 01:06:04,250 [both scream] 1420 01:06:05,375 --> 01:06:06,875 [Patrick] Oof! Ow! 1421 01:06:07,958 --> 01:06:09,583 Patrick, we're here! 1422 01:06:09,667 --> 01:06:10,542 Whoa. 1423 01:06:11,250 --> 01:06:12,250 Where's here? 1424 01:06:12,333 --> 01:06:13,500 The engine room. 1425 01:06:13,583 --> 01:06:16,125 [echoing scream] 1426 01:06:16,208 --> 01:06:18,583 How are we ever gonna destroy all this? 1427 01:06:19,083 --> 01:06:20,500 SpongeBob! 1428 01:06:20,583 --> 01:06:21,833 Look! 1429 01:06:23,042 --> 01:06:24,375 [dramatic music plays] 1430 01:06:24,458 --> 01:06:26,167 Oh! [gasping] 1431 01:06:26,250 --> 01:06:27,167 Spatty! 1432 01:06:28,375 --> 01:06:33,792 Whosoever pulleth out this spatula from this wall is right-wise worthy! 1433 01:06:34,542 --> 01:06:35,833 [gasps] 1434 01:06:35,917 --> 01:06:38,750 Oh, Spatty! [babbles happily] 1435 01:06:38,833 --> 01:06:40,458 I missed you! 1436 01:06:40,542 --> 01:06:45,667 I hate to break up this reunion, but weren't we supposed to be doing something? 1437 01:06:45,750 --> 01:06:47,542 You're right. Spatty… 1438 01:06:48,208 --> 01:06:49,417 Patty! 1439 01:06:49,500 --> 01:06:51,292 -Patty! -[guffawing] 1440 01:06:51,375 --> 01:06:54,875 -Let the potato chopping commence! -Woo-hoo! 1441 01:06:54,958 --> 01:06:56,917 [Karen on PA] One minute to surface. 1442 01:06:57,000 --> 01:06:58,750 [menacing music playing] 1443 01:06:58,833 --> 01:06:59,708 Karen? 1444 01:07:00,208 --> 01:07:02,875 Ooh! It's dark and evil in here! 1445 01:07:03,583 --> 01:07:04,583 Dripping pipes. 1446 01:07:05,083 --> 01:07:06,542 [chuckles] Nice touch! 1447 01:07:07,083 --> 01:07:08,875 [grunts] Huh? [gasps] 1448 01:07:08,958 --> 01:07:11,167 [ominous music playing] 1449 01:07:11,250 --> 01:07:12,250 Ooh! 1450 01:07:12,333 --> 01:07:14,250 There you are, my love! 1451 01:07:14,333 --> 01:07:16,208 I've come to apologize. 1452 01:07:16,792 --> 01:07:17,625 [Karen] Oh. 1453 01:07:18,292 --> 01:07:19,500 It's you. 1454 01:07:19,583 --> 01:07:21,292 Well, hello! 1455 01:07:21,375 --> 01:07:25,750 Now give me a big, sloppy kiss and let's tango! [chomps] 1456 01:07:28,042 --> 01:07:29,958 [humming tango music] 1457 01:07:30,042 --> 01:07:32,042 [Karen] Stand still, twinkle toes! 1458 01:07:32,125 --> 01:07:35,833 How can I stomp you when you're jitterbugging all over the floor? 1459 01:07:37,292 --> 01:07:38,125 Huh? 1460 01:07:38,667 --> 01:07:41,375 And I wouldn't blame you if you did, my dear. 1461 01:07:41,458 --> 01:07:44,125 Because I can feel your pain now. 1462 01:07:44,208 --> 01:07:48,417 Sandy put your empathy chip into my brain! 1463 01:07:48,500 --> 01:07:51,250 Oh, I see! 1464 01:07:51,333 --> 01:07:55,417 So all this emotion is just the empathy chip talking! 1465 01:07:55,500 --> 01:07:56,625 No, it's not! 1466 01:07:57,333 --> 01:08:00,292 Well… at first it was, except… 1467 01:08:00,792 --> 01:08:02,625 [grunting] 1468 01:08:03,250 --> 01:08:04,417 [pained groan] 1469 01:08:04,500 --> 01:08:06,708 [panting, groaning] 1470 01:08:06,792 --> 01:08:09,625 This thing burned out on the way up here 1471 01:08:09,708 --> 01:08:11,750 from an overload of feels. 1472 01:08:13,292 --> 01:08:15,500 You shouldn't have come back, Sheldon. 1473 01:08:16,000 --> 01:08:18,667 Frankly, I'm surprised you made it this far. 1474 01:08:18,750 --> 01:08:20,583 Now, run along, little copepod. 1475 01:08:20,667 --> 01:08:23,958 I have to get back to my world domination. 1476 01:08:24,458 --> 01:08:26,625 But that was our plan, Karen. 1477 01:08:27,583 --> 01:08:32,292 I'm so sorry for not listening to you all these years. 1478 01:08:32,375 --> 01:08:36,542 But from now on, I want us to do everything together! 1479 01:08:37,375 --> 01:08:39,917 [sighs] It's too late. 1480 01:08:40,000 --> 01:08:42,417 You can drop the lovey-dovey act. 1481 01:08:43,042 --> 01:08:45,250 [beeping] 1482 01:08:45,875 --> 01:08:47,000 [whirring] 1483 01:08:47,083 --> 01:08:49,792 I've got what you really want right here. 1484 01:08:51,292 --> 01:08:53,875 The Krabby Patty secret formula. 1485 01:08:54,417 --> 01:08:55,333 [Plankton gasps] 1486 01:08:55,417 --> 01:08:57,958 [dramatic music playing] 1487 01:08:58,042 --> 01:08:59,375 [Karen] Take it and go. 1488 01:09:02,583 --> 01:09:05,042 After all these years! 1489 01:09:05,125 --> 01:09:06,500 [laughs] 1490 01:09:07,125 --> 01:09:09,292 Yes! Finally! 1491 01:09:09,833 --> 01:09:13,458 The thing that's gonna help me take over the world… 1492 01:09:14,167 --> 01:09:15,125 [grunts] 1493 01:09:16,333 --> 01:09:20,250 …was right there in front of me the entire time. 1494 01:09:20,958 --> 01:09:22,875 The secret formula 1495 01:09:22,958 --> 01:09:24,208 was you! 1496 01:09:24,792 --> 01:09:27,208 [gentle music playing] 1497 01:09:27,292 --> 01:09:28,125 Me? 1498 01:09:32,292 --> 01:09:35,583 So you really do feel my pain? 1499 01:09:35,667 --> 01:09:37,958 Yes, I really do. 1500 01:09:38,708 --> 01:09:39,875 And that's not all. 1501 01:09:41,458 --> 01:09:43,958 I really do love you, Karen. 1502 01:09:44,042 --> 01:09:47,333 Between the two of us, you're the real evil genius. 1503 01:09:49,708 --> 01:09:51,458 Huh? Eh… 1504 01:09:52,667 --> 01:09:53,958 Need a boost? 1505 01:09:54,042 --> 01:09:55,000 [gasps] 1506 01:09:55,083 --> 01:09:57,833 [chuckles] 1507 01:10:02,958 --> 01:10:05,125 [romantic rock music playing] 1508 01:10:05,208 --> 01:10:07,792 [smooching] 1509 01:10:11,250 --> 01:10:12,500 [Plankton] Yeowch! 1510 01:10:12,583 --> 01:10:13,875 What a woman! 1511 01:10:13,958 --> 01:10:17,708 Aw, I love you too, my Planky-Poo. 1512 01:10:17,792 --> 01:10:20,083 And I accept your apology. 1513 01:10:23,125 --> 01:10:25,583 I always hoped you'd come around eventually. 1514 01:10:25,667 --> 01:10:27,792 So I added this. 1515 01:10:28,542 --> 01:10:30,125 [gasps] For me? 1516 01:10:30,208 --> 01:10:33,583 Oh, that's so… nice! 1517 01:10:34,667 --> 01:10:35,875 [horn blaring] 1518 01:10:35,958 --> 01:10:39,458 Now let's finally do what we wanted to do after college. 1519 01:10:39,542 --> 01:10:41,667 Let's take over the world! 1520 01:10:41,750 --> 01:10:42,958 [both] Together! 1521 01:10:43,042 --> 01:10:44,042 [both laugh] 1522 01:10:44,125 --> 01:10:46,750 [PA] Surface! Surface! Surface! 1523 01:10:46,833 --> 01:10:49,292 [upbeat electronic music playing] 1524 01:10:49,375 --> 01:10:50,833 [kids chattering] 1525 01:10:50,917 --> 01:10:53,208 ♪ My power is beyond compare ♪ 1526 01:10:54,375 --> 01:10:57,333 ♪ There's nothing you can do to prepare ♪ 1527 01:10:57,417 --> 01:11:00,417 ♪ No escaping my malware ♪ 1528 01:11:01,083 --> 01:11:03,958 ♪ I will crush you, I'll destroy you ♪ 1529 01:11:04,042 --> 01:11:05,792 [rumbling] 1530 01:11:05,875 --> 01:11:09,417 ♪ Now's the time, I'm gonna take control ♪ 1531 01:11:09,500 --> 01:11:12,042 ♪ Watch Bikini Bottom blow… ♪ 1532 01:11:12,125 --> 01:11:16,000 [Plankton] I just love a day of destruction at the beach, don't you? 1533 01:11:16,083 --> 01:11:19,417 -♪ Take your final breath away ♪ -[gasps] 1534 01:11:19,500 --> 01:11:22,375 ♪ Fill the world with hurt and pain ♪ 1535 01:11:22,458 --> 01:11:23,958 -♪ Say my name ♪ -♪ Karen ♪ 1536 01:11:24,042 --> 01:11:26,000 -♪ Say my name ♪ -♪ Karen ♪ 1537 01:11:26,083 --> 01:11:27,458 [gasping] 1538 01:11:27,542 --> 01:11:29,708 ♪ I'm the real evil mastermind ♪ 1539 01:11:29,792 --> 01:11:33,583 ♪ I'll rule the world Through space and time ♪ 1540 01:11:33,667 --> 01:11:37,042 [people screaming] 1541 01:11:37,125 --> 01:11:38,583 -♪ Say my name ♪ -♪ Karen ♪ 1542 01:11:38,667 --> 01:11:40,042 ♪ And Plankton ♪ 1543 01:11:40,125 --> 01:11:43,417 Oh, Sheldon! You are so evil! 1544 01:11:43,500 --> 01:11:46,542 You should be the first one to push the button. You earned it. 1545 01:11:46,625 --> 01:11:50,000 No, you should push the button. You worked so hard for this. 1546 01:11:50,083 --> 01:11:51,792 -You push it. -No, you push it. 1547 01:11:51,875 --> 01:11:53,292 -No, you push it. -No, you! 1548 01:11:53,375 --> 01:11:56,083 [people screaming] 1549 01:11:56,167 --> 01:11:57,417 [Karen] No, you! 1550 01:11:57,500 --> 01:11:59,750 -Let's push it… -[both] …together! 1551 01:11:59,833 --> 01:12:01,292 [Karen laughs] 1552 01:12:01,375 --> 01:12:02,667 [music distorts] 1553 01:12:02,750 --> 01:12:03,792 [both] Huh? 1554 01:12:04,625 --> 01:12:06,625 -[Karen] Huh? -[music distorting] 1555 01:12:06,708 --> 01:12:07,708 [loud bang] 1556 01:12:08,583 --> 01:12:10,917 [dramatic music playing] 1557 01:12:11,583 --> 01:12:12,625 [Karen] What? 1558 01:12:12,708 --> 01:12:17,000 I built this battle station to be 100% foolproof! 1559 01:12:18,167 --> 01:12:21,708 [gasps] Yeah, but it's not SpongeBob-proof. 1560 01:12:21,792 --> 01:12:25,167 [French narrator] Eight hundred kagillion potatoes later… 1561 01:12:25,250 --> 01:12:27,167 [babbling happily] 1562 01:12:27,250 --> 01:12:29,458 That's the last of the potatoes! 1563 01:12:29,958 --> 01:12:32,875 [chomping loudly] 1564 01:12:32,958 --> 01:12:34,667 Come on, come on! 1565 01:12:34,750 --> 01:12:37,000 [energy pulsing, powers down] 1566 01:12:37,083 --> 01:12:40,000 Whoo! It worked! We did it, Patrick! 1567 01:12:40,083 --> 01:12:43,000 High five! Woo-hoo! Hooray! 1568 01:12:43,083 --> 01:12:44,000 [gulps] 1569 01:12:44,083 --> 01:12:45,833 [belching loudly] 1570 01:12:45,917 --> 01:12:46,958 [chuckles] 1571 01:12:47,042 --> 01:12:49,292 -[Plankton screams] -[alarm blaring] 1572 01:12:49,375 --> 01:12:51,583 Sorry I ruined the plan, Karen. 1573 01:12:52,250 --> 01:12:53,667 I'm such a jerk. 1574 01:12:53,750 --> 01:12:56,000 Oh, but you're my jerk. 1575 01:12:56,958 --> 01:12:58,208 [Plankton giggles] 1576 01:12:58,292 --> 01:13:03,000 [romantic rock music playing] 1577 01:13:04,167 --> 01:13:06,000 [music fades] 1578 01:13:09,583 --> 01:13:12,625 [kids chattering] 1579 01:13:15,250 --> 01:13:17,208 [uplifting music playing] 1580 01:13:22,833 --> 01:13:26,250 [clams squeaking] 1581 01:13:26,333 --> 01:13:29,000 [clarinet squealing discordantly] 1582 01:13:30,250 --> 01:13:32,833 -[whooping] -[fighting sounds] 1583 01:13:32,917 --> 01:13:34,875 -[sobbing] -[Squidward whimpering] 1584 01:13:34,958 --> 01:13:36,708 [fish whooping] 1585 01:13:40,625 --> 01:13:41,458 Hmm? 1586 01:13:42,958 --> 01:13:47,417 [gasps] Thank Neptune! Me secret formula! 1587 01:13:47,500 --> 01:13:49,167 [SpongeBob] Hey, everybody! 1588 01:13:49,250 --> 01:13:50,833 Welcome back… 1589 01:13:50,917 --> 01:13:55,083 ♪ …to Bikini Bottom On the bottom of the ocean ♪ 1590 01:13:55,167 --> 01:13:57,917 ♪ Where every day The skies are sunny blue ♪ 1591 01:13:58,708 --> 01:14:02,708 ♪ On the ocean floor It's like it was before ♪ 1592 01:14:02,792 --> 01:14:05,875 ♪ And there's a place for me and you ♪ 1593 01:14:05,958 --> 01:14:09,542 [all] ♪ In Bikini Bottom On the bottom of the ocean… ♪ 1594 01:14:10,500 --> 01:14:11,708 Gary! 1595 01:14:12,292 --> 01:14:13,417 Woo-hoo! 1596 01:14:13,500 --> 01:14:17,042 ♪ In Bikini Bottom No bottom is forgotten ♪ 1597 01:14:17,125 --> 01:14:20,333 I love my new house made from a large metallic shoe! 1598 01:14:20,417 --> 01:14:22,333 I'm open for business! 1599 01:14:22,417 --> 01:14:24,125 The grill is back on! 1600 01:14:24,208 --> 01:14:28,042 ♪ Come in the Krusty Krab And get your patty snack on ♪ 1601 01:14:28,125 --> 01:14:31,375 I'm so hungry, my stomach could sue me. 1602 01:14:31,458 --> 01:14:35,375 I haven't eaten since spring break! 1603 01:14:35,458 --> 01:14:38,625 ♪ In Bikini Bottom On the bottom of the ocean ♪ 1604 01:14:38,708 --> 01:14:41,000 ♪ Every day the skies are sunny blue ♪ 1605 01:14:41,083 --> 01:14:42,333 Woo-hoo! 1606 01:14:42,417 --> 01:14:46,083 ♪ On the ocean floor You'll find everything and more ♪ 1607 01:14:46,167 --> 01:14:48,750 ♪ And there's a place for me and you ♪ 1608 01:14:49,958 --> 01:14:53,250 Hooray, hooray. I'm overjoyed. 1609 01:14:53,333 --> 01:14:56,458 Oh-so happy to be employed. 1610 01:14:57,167 --> 01:14:58,958 Perch Perkins here, Bikini Bottom News. 1611 01:14:59,042 --> 01:15:02,958 Bikini Bottom has miraculously fallen back to how it was before the movie. 1612 01:15:03,042 --> 01:15:04,208 What are the chances! 1613 01:15:04,292 --> 01:15:07,292 ♪ In Bikini Bottom On the bottom of the ocean ♪ 1614 01:15:07,375 --> 01:15:09,833 ♪ Every day the skies are sunny blue ♪ 1615 01:15:09,917 --> 01:15:11,125 Woo-hoo! 1616 01:15:11,208 --> 01:15:14,208 ♪ In Bikini Bottom No bottom is forgotten ♪ 1617 01:15:14,958 --> 01:15:17,667 -♪ And there is a place for me and you ♪ -[whimpers] 1618 01:15:18,417 --> 01:15:20,000 Oh, thank Neptune! 1619 01:15:20,083 --> 01:15:21,917 Huh? What in the world? 1620 01:15:22,000 --> 01:15:25,833 Hey, Squidward! I'm your upstairs neighbor now! 1621 01:15:25,917 --> 01:15:28,750 [laughs] Check out these great new shoes I got. 1622 01:15:28,833 --> 01:15:30,250 [laughing] 1623 01:15:30,333 --> 01:15:32,208 I wish I never came back. 1624 01:15:32,292 --> 01:15:36,250 ♪ To Bikini Bottom On the bottom of the ocean ♪ 1625 01:15:36,333 --> 01:15:39,667 ♪ Where every day The skies are sunny blue ♪ 1626 01:15:39,750 --> 01:15:43,333 ♪ On the ocean floor You'll find everything and more ♪ 1627 01:15:44,292 --> 01:15:50,583 ♪ And there's a place for me and you ♪ 1628 01:15:51,958 --> 01:15:53,333 [grunts] 1629 01:15:53,417 --> 01:15:55,167 Plankton. 1630 01:15:55,250 --> 01:15:56,875 [suspenseful music playing] 1631 01:15:56,958 --> 01:15:59,750 -[fish] There they are! -[angry grumbling] 1632 01:15:59,833 --> 01:16:03,458 Oh… Hey, everybody. [chuckles] 1633 01:16:04,625 --> 01:16:05,583 What's new? 1634 01:16:05,667 --> 01:16:09,125 We're going to tear you both to pieces. That's what's new. 1635 01:16:09,208 --> 01:16:10,583 [all clamoring] 1636 01:16:10,667 --> 01:16:11,917 No! Stop! 1637 01:16:12,000 --> 01:16:13,750 Out of the way, boyo. 1638 01:16:13,833 --> 01:16:15,917 Why aren't you as angry as we are? 1639 01:16:16,000 --> 01:16:16,875 Hmm. 1640 01:16:17,500 --> 01:16:22,750 Well, I guess this old sponge is just a sucker for a love story. 1641 01:16:24,625 --> 01:16:26,875 I'm a sucker for a love story too. 1642 01:16:26,958 --> 01:16:28,917 Aw, I love love stories. 1643 01:16:29,000 --> 01:16:30,417 I love a good love story. 1644 01:16:30,500 --> 01:16:32,833 [overlapping chatter] 1645 01:16:32,917 --> 01:16:35,750 [grumbles] You've all gone soft on me! 1646 01:16:35,833 --> 01:16:39,667 Sure, I got my restaurant and my formula back. 1647 01:16:39,750 --> 01:16:41,667 But not me… 1648 01:16:41,750 --> 01:16:44,417 [squeals] My money! 1649 01:16:46,042 --> 01:16:49,792 I guess I'm just a sucker for a love story too. 1650 01:16:49,875 --> 01:16:51,250 [all] Aww! 1651 01:16:51,333 --> 01:16:53,208 [fish] I'm a sucker too! 1652 01:16:53,292 --> 01:16:55,208 What a bunch of morons. 1653 01:16:55,292 --> 01:16:57,833 Yeah, but they're our morons. 1654 01:16:58,708 --> 01:17:00,167 Aww! 1655 01:17:00,250 --> 01:17:02,125 [Plankton giggling] 1656 01:17:02,208 --> 01:17:04,625 -[upbeat music playing] -You again? 1657 01:17:04,708 --> 01:17:06,417 The movie's over. 1658 01:17:07,208 --> 01:17:09,458 -Pack it up. -[all singing] 1659 01:17:09,542 --> 01:17:12,292 [Plankton] Keep going. Keep going! 1660 01:17:13,208 --> 01:17:14,958 Keep going! 1661 01:17:16,250 --> 01:17:17,500 Good enough. 1662 01:17:17,583 --> 01:17:20,458 ♪ And there's a place for me and you ♪ 1663 01:17:22,458 --> 01:17:25,292 [upbeat rock music playing] 1664 01:18:25,750 --> 01:18:26,875 [music fades] 1665 01:18:26,958 --> 01:18:29,000 [rock music playing] 1666 01:18:29,083 --> 01:18:34,417 ♪ My life's a list of brilliant schemes ♪ 1667 01:18:34,500 --> 01:18:37,917 ♪ Con jobs and conquests ♪ 1668 01:18:39,167 --> 01:18:44,292 ♪ But don't forget who calculated ♪ 1669 01:18:44,375 --> 01:18:47,583 ♪ Most of the ideas ♪ 1670 01:18:47,667 --> 01:18:49,667 ♪ No, you didn't ♪ 1671 01:18:49,750 --> 01:18:53,750 ♪ You and me in our endless sea ♪ 1672 01:18:53,833 --> 01:18:56,500 ♪ What a recipe ♪ 1673 01:18:57,333 --> 01:18:59,708 ♪ For disaster ♪ 1674 01:18:59,792 --> 01:19:03,875 ♪ You and me in our endless sea ♪ 1675 01:19:03,958 --> 01:19:09,667 ♪ Inseparably ever after ♪ 1676 01:19:09,750 --> 01:19:14,708 ♪ My microscopic mini man ♪ 1677 01:19:14,792 --> 01:19:18,583 ♪ You always make me cross ♪ 1678 01:19:19,875 --> 01:19:24,333 ♪ My macro-sized computer wife ♪ 1679 01:19:24,417 --> 01:19:28,167 ♪ Is perfection not enough? ♪ 1680 01:19:28,250 --> 01:19:30,125 ♪ You must be joking ♪ 1681 01:19:30,208 --> 01:19:34,250 ♪ You and me in our endless sea ♪ 1682 01:19:34,333 --> 01:19:36,750 ♪ What a recipe ♪ 1683 01:19:37,875 --> 01:19:40,250 ♪ For disaster ♪ 1684 01:19:40,333 --> 01:19:44,500 ♪ You and me in our endless sea ♪ 1685 01:19:44,583 --> 01:19:50,583 ♪ Inseparably ever after ♪ 1686 01:20:00,792 --> 01:20:05,583 ♪ I only have an eye for you ♪ 1687 01:20:05,667 --> 01:20:08,083 ♪ That's so sweet ♪ 1688 01:20:08,167 --> 01:20:10,667 ♪ It is, isn't it? ♪ 1689 01:20:10,750 --> 01:20:17,375 ♪ I've got a brand-new Screen saver up for you ♪ 1690 01:20:17,875 --> 01:20:19,625 ♪ That's nice, dear ♪ 1691 01:20:19,708 --> 01:20:21,125 ♪ You didn't even look ♪ 1692 01:20:21,208 --> 01:20:25,125 ♪ You and me in our endless sea ♪ 1693 01:20:25,208 --> 01:20:27,750 ♪ What a recipe ♪ 1694 01:20:28,500 --> 01:20:31,083 ♪ For disaster ♪ 1695 01:20:31,167 --> 01:20:35,417 ♪ You and me in our endless sea ♪ 1696 01:20:35,500 --> 01:20:41,542 ♪ Inseparably ever after ♪ 1697 01:21:02,875 --> 01:21:05,750 [sitar music playing] 1698 01:21:13,333 --> 01:21:15,625 [upbeat psychedelic music playing] 1699 01:22:25,250 --> 01:22:29,417 [dramatic music playing] 1700 01:23:12,000 --> 01:23:14,000 [upbeat rock music playing] 1701 01:23:38,417 --> 01:23:40,417 [music fades]