1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:24,840 --> 00:00:29,040
In today's episode of our series
Where Are They Now?: Tomek Wilczyński!
4
00:00:29,120 --> 00:00:32,560
Invisible for ages, so where is he?
And has anyone found his body?
5
00:00:32,640 --> 00:00:36,600
Nah, come on. He's definitely alive,
selling himself on Dedykacja.pl
6
00:00:36,680 --> 00:00:39,120
For a couple hundred,
he'll send you his wishes.
7
00:00:39,200 --> 00:00:40,480
That's not all.
8
00:00:41,000 --> 00:00:42,440
The host of the controversial
9
00:00:42,520 --> 00:00:45,080
and once-popular
The World According to Wolf
10
00:00:45,160 --> 00:00:46,800
is supposedly working on a new show.
11
00:00:46,880 --> 00:00:49,080
Will this be a triumphant return
of Wolf to TV?
12
00:00:49,160 --> 00:00:52,040
My question is,
is anyone even waiting for that?
13
00:00:53,720 --> 00:00:57,440
Anyway, I wonder where
he's been hiding the last few years.
14
00:00:57,520 --> 00:01:00,360
Wolf? Maybe in the woods.
15
00:01:11,680 --> 00:01:14,720
You have to admit, Marcel has good taste.
16
00:01:14,800 --> 00:01:17,320
I'm really curious about this new project.
17
00:01:17,400 --> 00:01:21,400
Well, that's not the only project
you'll have to work on.
18
00:01:24,600 --> 00:01:25,440
Perfect.
19
00:01:25,520 --> 00:01:29,120
Listen, can't we for once
do it just like that?
20
00:01:29,200 --> 00:01:31,480
-Like what?
-Like, for pleasure?
21
00:01:34,360 --> 00:01:35,400
Nope.
22
00:01:37,120 --> 00:01:38,160
Okay.
23
00:01:45,480 --> 00:01:50,320
BABY+
24
00:01:51,520 --> 00:01:56,200
DEDYKACJA.PL
YOU HAVE TWO ORDERS
25
00:02:04,400 --> 00:02:06,440
Majeczka! All the best from Wolf!
26
00:02:07,160 --> 00:02:09,120
Don't worry, 50 is a beautiful age.
27
00:02:09,200 --> 00:02:12,200
{\an8}All the repulsive men
will finally stop checking you out.
28
00:02:12,280 --> 00:02:13,600
{\an8}SEND WISHES
29
00:02:13,680 --> 00:02:15,240
{\an8}May your dreams come true.
30
00:02:15,320 --> 00:02:18,120
{\an8}Except for the one
with the naked priest, right?
31
00:02:18,200 --> 00:02:19,040
{\an8}Kisses!
32
00:02:19,920 --> 00:02:23,400
YOU RECEIVE 500 PLN
DEDYKACJA.PL
33
00:02:32,960 --> 00:02:34,600
Another satisfied customer?
34
00:02:35,600 --> 00:02:39,640
-I hope it's not the last one today.
-This is some kind of e-prostitution.
35
00:02:39,720 --> 00:02:44,520
Maybe I should let them
put me in the cage and smash my face?
36
00:02:44,600 --> 00:02:49,480
Yeah, right. It's total exploitation.
500 for a few minutes of work.
37
00:02:49,560 --> 00:02:52,240
Very funny.
I really feel like a commodity.
38
00:02:52,320 --> 00:02:55,520
Right. Sorry, love,
but my fertility window has opened,
39
00:02:55,600 --> 00:02:58,720
so we're on a tight schedule
to make this work.
40
00:02:59,400 --> 00:03:01,720
Couldn't we have asked
the bellhop for help?
41
00:03:01,800 --> 00:03:05,880
I'm not paying some twit five Euros
to carry my bags for 30 seconds.
42
00:03:06,680 --> 00:03:08,800
My back is about to snap
after that flight.
43
00:03:08,880 --> 00:03:10,680
You birthed children, you'll cope.
44
00:03:11,200 --> 00:03:12,040
Well?
45
00:03:13,360 --> 00:03:14,840
Which way now, Magellan?
46
00:03:14,920 --> 00:03:15,840
Come.
47
00:03:18,680 --> 00:03:20,160
Here, look.
48
00:03:21,360 --> 00:03:22,240
Voilà!
49
00:03:27,480 --> 00:03:28,520
Get in, mama!
50
00:03:37,400 --> 00:03:39,720
-Ti-da-ri-ra!
-Ti-da-ri-ra.
51
00:03:41,360 --> 00:03:42,920
-Hey…
-Try the other way.
52
00:03:43,000 --> 00:03:44,280
The other way what?
53
00:03:44,920 --> 00:03:47,520
-You broke it.
-I broke it? You broke it.
54
00:03:48,680 --> 00:03:50,760
Wait, it's stuck.
55
00:03:52,080 --> 00:03:53,960
Tomek, slow down.
56
00:04:00,520 --> 00:04:02,720
Ania? What are you doing here?
57
00:04:02,800 --> 00:04:04,280
-It's obvious.
-And you?
58
00:04:04,880 --> 00:04:06,800
-Hey.
-Hi, Tomuś.
59
00:04:07,840 --> 00:04:08,680
Champagne?
60
00:04:09,280 --> 00:04:12,480
-But this is number six.
-Nine.
61
00:04:12,560 --> 00:04:13,480
Okay. Never mind.
62
00:04:13,560 --> 00:04:16,840
Why didn't you tell us you're coming?
Marcel didn't say anything. Did he?
63
00:04:16,920 --> 00:04:20,880
We flew with a different airline
to avoid 5G towers.
64
00:04:20,960 --> 00:04:21,800
What?
65
00:04:21,880 --> 00:04:24,040
They spread COVID, don't you know?
66
00:04:24,120 --> 00:04:26,880
So we took a 10-hour flight
just to avoid 5G?
67
00:04:44,160 --> 00:04:45,000
Marcel.
68
00:04:45,080 --> 00:04:46,640
Hi. At last.
69
00:04:46,720 --> 00:04:49,120
-We'll come back to this.
-Where can we find you?
70
00:04:52,760 --> 00:04:53,600
Marcel!
71
00:04:54,800 --> 00:04:56,800
Look at you, man!
72
00:04:57,320 --> 00:04:59,760
I'm so glad to see you.
73
00:05:00,280 --> 00:05:01,680
Hey!
74
00:05:04,640 --> 00:05:07,000
I know that you're all wondering
75
00:05:08,040 --> 00:05:10,440
why I brought you here.
76
00:05:10,520 --> 00:05:11,480
-Right?
-Exactly.
77
00:05:11,560 --> 00:05:12,400
But before…
78
00:05:13,360 --> 00:05:17,360
Before I explain everything,
let me introduce someone to you.
79
00:05:19,560 --> 00:05:20,440
Miguel.
80
00:05:22,240 --> 00:05:23,160
Kalimera.
81
00:05:24,480 --> 00:05:28,680
It's a pleasure to finally meet you all.
Marcel told me a lot about you.
82
00:05:28,760 --> 00:05:30,600
Bogdan. Ola.
83
00:05:30,680 --> 00:05:31,560
Ola.
84
00:05:32,280 --> 00:05:33,120
Ania.
85
00:05:34,280 --> 00:05:35,760
-Tomek.
-S'up?
86
00:05:35,840 --> 00:05:36,800
And Bogdan.
87
00:05:48,800 --> 00:05:52,640
So, we're sitting
in one of the best restaurants in Malta
88
00:05:53,160 --> 00:05:58,400
when I realize that if I don't find a home
for this cute dog, no one else will.
89
00:05:58,480 --> 00:06:01,040
And that was the end
of the romantic dinner on the beach.
90
00:06:01,120 --> 00:06:05,680
We spent the next four hours
looking for a dog shelter on the island.
91
00:06:06,280 --> 00:06:09,160
I was worried that Marcel
would never forgive me.
92
00:06:09,880 --> 00:06:14,280
That was the moment I realized
that I'd found someone really special.
93
00:06:14,760 --> 00:06:17,720
I mean, who else would walk away
from a two-star restaurant?
94
00:06:18,480 --> 00:06:20,440
Miguel!
95
00:06:20,960 --> 00:06:26,040
It sounds like an old-Polish name
from the Gniezno and Poznań region, right?
96
00:06:27,200 --> 00:06:28,520
Actually, it's Michał.
97
00:06:29,040 --> 00:06:31,480
-Ha! Michał?
-Miguel stuck over the years.
98
00:06:31,560 --> 00:06:32,400
I like it.
99
00:06:32,480 --> 00:06:35,240
Marcel, Zosia says hi.
Sadly, she couldn't come.
100
00:06:35,320 --> 00:06:38,640
-I know. How's the baby?
-I have new photos. Wanna see?
101
00:06:38,720 --> 00:06:39,560
Yeah.
102
00:06:45,760 --> 00:06:51,120
Miguel, after all these travels,
are you planning to move in with Marcel
103
00:06:51,800 --> 00:06:52,640
in Warsaw?
104
00:06:54,480 --> 00:06:56,320
You didn't tell them?
105
00:06:56,400 --> 00:06:57,840
Didn't tell us what?
106
00:06:57,920 --> 00:06:58,800
Oh no!
107
00:07:00,000 --> 00:07:02,200
-I ruined the surprise, did I?
-No, relax.
108
00:07:02,280 --> 00:07:03,120
What surprise?
109
00:07:03,200 --> 00:07:05,280
I love surprises.
110
00:07:09,960 --> 00:07:12,480
Miguel and I are staying on the island.
111
00:07:12,560 --> 00:07:13,400
What?
112
00:07:14,920 --> 00:07:15,800
As in…
113
00:07:17,240 --> 00:07:18,520
We bought this hotel.
114
00:07:19,560 --> 00:07:21,480
Kalós írthate, my dears.
115
00:07:23,480 --> 00:07:24,400
With what?
116
00:07:25,480 --> 00:07:26,360
Hold on.
117
00:07:26,960 --> 00:07:29,280
You sold all your properties in Warsaw?
118
00:07:30,120 --> 00:07:34,760
Yes. I needed money for the down payment.
It was a once-in-a-lifetime opportunity.
119
00:07:34,840 --> 00:07:36,360
-Kalimera, Mr. Marcel.
-Kalimera.
120
00:07:36,440 --> 00:07:37,560
Guantanamera.
121
00:07:37,640 --> 00:07:40,400
Marcel, when you said
you were working on a new project,
122
00:07:40,480 --> 00:07:43,720
I was convinced
you meant an awesome TV show,
123
00:07:43,800 --> 00:07:46,200
not buying a hotel in the Greek boondocks!
124
00:07:46,280 --> 00:07:48,880
It's both. I mean, two in one.
125
00:07:48,960 --> 00:07:51,520
We're making a new reality show.
126
00:07:51,600 --> 00:07:55,120
People meet online and then in real life,
on a romantic island.
127
00:07:55,200 --> 00:07:58,120
You host the show,
it pays the mortgage, everyone's happy.
128
00:07:58,200 --> 00:08:00,640
-I just have to convince the investor.
-Marcel.
129
00:08:00,720 --> 00:08:02,360
This is so unlike you.
130
00:08:02,440 --> 00:08:07,360
You always had everything well-organized,
but now you're acting irrationally.
131
00:08:08,680 --> 00:08:09,680
Why irrationally?
132
00:08:09,760 --> 00:08:14,320
You disappear to the far end of the world
with a random dude you met when?
133
00:08:14,400 --> 00:08:15,920
Merely a few months ago.
134
00:08:16,000 --> 00:08:18,280
Marcel, have you completely lost the plot?
135
00:08:18,360 --> 00:08:23,480
Buying a hotel you can't afford
to make a show you can't produce? Marcel.
136
00:08:24,200 --> 00:08:28,000
Besides, what idiot would invest
in something like this?
137
00:08:36,160 --> 00:08:37,000
Hello?
138
00:08:38,400 --> 00:08:39,240
Hi.
139
00:08:43,960 --> 00:08:44,800
Great.
140
00:08:45,320 --> 00:08:46,880
Yes. Talk to you tomorrow.
141
00:08:47,840 --> 00:08:48,920
Bye.
142
00:08:57,400 --> 00:08:58,400
Who was that?
143
00:08:58,480 --> 00:09:03,240
The moron who wants to invest
in our show, Planet Single: Island.
144
00:09:04,960 --> 00:09:07,120
-No.
-Island!
145
00:09:07,200 --> 00:09:12,160
PLANET SINGLE
ISLAND
146
00:09:12,240 --> 00:09:16,320
Of course, the lying media
want you to believe that it's
147
00:09:16,400 --> 00:09:18,240
just a normal millionaire's vacation.
148
00:09:18,320 --> 00:09:19,160
People, come on!
149
00:09:19,240 --> 00:09:21,200
There's no mention of the fact
150
00:09:21,280 --> 00:09:25,400
that the guy's been travelling for months,
buying land from Crete to Madeira.
151
00:09:25,480 --> 00:09:26,600
Why is he doing that?
152
00:09:26,680 --> 00:09:29,360
He'll be erecting
new weather control towers.
153
00:09:29,440 --> 00:09:34,800
Exactly. That's why
the weather in Poland is unbearable.
154
00:09:36,720 --> 00:09:38,880
-Stop it!
-Weather changing towers?
155
00:09:38,960 --> 00:09:39,800
Stop it!
156
00:09:40,320 --> 00:09:42,000
5G signals?
157
00:09:42,080 --> 00:09:44,520
What other conspiracy theories
will you come up with?
158
00:09:45,040 --> 00:09:47,520
-Maybe UFO?
-It's not UFO. Give it a break.
159
00:09:47,600 --> 00:09:49,040
It's UAP, okay?
160
00:09:49,120 --> 00:09:53,720
Unnormal Aerial Paranoic, get it?
Besides, let me tell you this.
161
00:09:53,800 --> 00:09:55,560
The US government officially admitted
162
00:09:55,640 --> 00:09:58,520
that for the last 50 years,
they've been using alien technology.
163
00:09:59,120 --> 00:10:02,880
Bodzio, come on. Do you even remember
that you're a school principal?
164
00:10:03,920 --> 00:10:06,400
I take you on a trip
to such a beautiful place and you?
165
00:10:06,480 --> 00:10:10,440
You don't even see where you live.
You live in an illusory world.
166
00:10:10,520 --> 00:10:12,640
In the Matrix. Time to wake up, woman.
167
00:10:12,720 --> 00:10:16,040
-Illusory? What are you on about?
-Yes. If you don't wake up, you're done.
168
00:10:16,120 --> 00:10:18,560
You'd know if you read or browsed the web,
169
00:10:18,640 --> 00:10:21,200
but you just go,
"Buy me this, get me that."
170
00:10:21,720 --> 00:10:23,080
Give it.
171
00:10:23,160 --> 00:10:25,360
-Come on, don't--
-You want to browse?
172
00:10:26,160 --> 00:10:29,920
There. I'll shove that phone up my ass,
maybe then you'll notice me,
173
00:10:30,000 --> 00:10:32,880
you old fart with a belly,
sitting like this.
174
00:10:40,880 --> 00:10:41,720
Hey.
175
00:10:42,600 --> 00:10:43,560
Have you noticed
176
00:10:44,240 --> 00:10:47,160
that Miguel is kind of weird?
177
00:10:49,160 --> 00:10:50,280
Totally.
178
00:10:51,000 --> 00:10:51,920
He's charming,
179
00:10:52,600 --> 00:10:54,960
handsome, and has a good sense of humor.
180
00:10:55,040 --> 00:10:57,760
Let's not exaggerate. He's not that funny.
181
00:10:57,840 --> 00:10:59,040
Jealous much?
182
00:10:59,120 --> 00:11:02,560
No, just worried about my buddy.
What do we even know about this guy?
183
00:11:05,800 --> 00:11:07,600
Just shut up and kiss me.
184
00:11:11,240 --> 00:11:13,480
-Do you think he's from Warsaw?
-Who?
185
00:11:14,960 --> 00:11:15,840
Tomek.
186
00:11:16,440 --> 00:11:17,400
I have a window.
187
00:11:17,920 --> 00:11:18,760
Okay.
188
00:11:19,960 --> 00:11:23,440
If you want to learn more about Miguel,
then go and ask him.
189
00:11:23,520 --> 00:11:24,680
Now kiss me.
190
00:11:25,600 --> 00:11:26,680
Genius!
191
00:11:27,520 --> 00:11:29,880
-Not now!
-Why not? Now is the best time.
192
00:11:29,960 --> 00:11:32,040
-No!
-He's not expecting me.
193
00:11:32,120 --> 00:11:34,560
Get it? Just the two of us, tête-à-tête.
194
00:11:34,640 --> 00:11:35,960
Genius! I love you.
195
00:11:41,160 --> 00:11:42,080
Miguel.
196
00:11:42,800 --> 00:11:45,000
Let's talk. You and I, Miguel.
197
00:11:45,920 --> 00:11:47,720
Hey, man-to-man. Come on.
198
00:11:48,920 --> 00:11:52,360
Hi, love. Marcel went
to pick up the supplies.
199
00:11:53,000 --> 00:11:53,840
Are you free?
200
00:11:54,360 --> 00:11:55,680
This stays between us.
201
00:12:16,280 --> 00:12:17,280
-Hey.
-Hey.
202
00:12:17,360 --> 00:12:19,560
-Hi.
-What are you doing here?
203
00:12:19,640 --> 00:12:21,840
Ola threw my phone out.
Why are you lurking?
204
00:12:21,920 --> 00:12:23,320
-Anything interesting?
-Where?
205
00:12:23,400 --> 00:12:24,280
There.
206
00:12:24,360 --> 00:12:26,320
What? Nah, I came out, you know…
207
00:12:26,840 --> 00:12:27,960
to get some air.
208
00:12:28,040 --> 00:12:28,880
Okay.
209
00:12:34,720 --> 00:12:37,080
-Done?
-Yeah. See you.
210
00:12:37,160 --> 00:12:39,760
See you what?
Let's grab a drink at the bar.
211
00:12:39,840 --> 00:12:45,520
-Sure, but not today. The heat got to me.
-Come on! We're on vacation.
212
00:12:45,600 --> 00:12:47,920
We'll have a drink and seafood. Let's go.
213
00:12:48,000 --> 00:12:50,320
Here's the North Pole
and here's the ice wall.
214
00:12:50,400 --> 00:12:55,400
The dome, made of the atmosphere and gases
trapped between them, works like a lens
215
00:12:55,480 --> 00:12:59,200
and creates an illusion of roundness
of the actually flat Earth.
216
00:12:59,280 --> 00:13:02,880
Listen, have you noticed
that he's been acting weird recently?
217
00:13:02,960 --> 00:13:04,120
Marcel?
218
00:13:04,200 --> 00:13:06,640
Marcel sleeps with guys,
that's weird in itself.
219
00:13:06,720 --> 00:13:09,000
No, look. He sold everything he had.
220
00:13:09,640 --> 00:13:13,520
He hid away in the middle of nowhere
with a guy he's known how long?
221
00:13:13,600 --> 00:13:14,440
Six months?
222
00:13:14,520 --> 00:13:16,000
Do you know how they met?
223
00:13:18,280 --> 00:13:19,840
Through a dating app.
224
00:13:21,120 --> 00:13:25,560
This reminds me of a situation
from a documentary The Planet Bandit.
225
00:13:25,640 --> 00:13:27,200
-Have you heard of it?
-No.
226
00:13:27,280 --> 00:13:30,720
It's on Netflix. You have to watch it.
A huge scandal!
227
00:13:30,800 --> 00:13:35,200
It's about a guy who meets women
through an app, bedazzles, and robs them.
228
00:13:35,280 --> 00:13:38,440
He takes it all,
including their savings. Everything.
229
00:13:38,520 --> 00:13:41,840
He's elusive, still hasn't been caught.
You have to watch it.
230
00:13:42,520 --> 00:13:44,040
The Planet Bandit.
231
00:13:45,600 --> 00:13:46,440
That's right.
232
00:13:49,040 --> 00:13:52,040
He told me,
it was a once in a lifetime opportunity.
233
00:13:53,240 --> 00:13:55,960
He was so handsome and charming.
234
00:13:56,040 --> 00:14:00,640
He even convinced me to mortgage
one of my properties in Malibu.
235
00:14:04,720 --> 00:14:07,800
The Planet Bandit operates
on an international scale,
236
00:14:07,880 --> 00:14:12,280
enamoring wealthy, lonely women
from Malta to Macedonia.
237
00:14:12,360 --> 00:14:16,280
But over time, all of them discover
that instead of passionate love
238
00:14:16,360 --> 00:14:17,600
and a soulmate,
239
00:14:17,680 --> 00:14:21,200
they're left with broken hearts
and empty bank accounts.
240
00:14:59,280 --> 00:15:00,360
Ridiculous.
241
00:15:02,000 --> 00:15:02,920
Excuse me?
242
00:15:05,320 --> 00:15:06,600
I wanted to get some tan
243
00:15:06,680 --> 00:15:09,160
but all I want now
is to buy baby sleepers.
244
00:15:10,800 --> 00:15:11,800
Weird, right?
245
00:15:12,560 --> 00:15:13,840
I know what you mean.
246
00:15:17,000 --> 00:15:18,280
Do you have kids?
247
00:15:18,920 --> 00:15:20,480
Sadly, it's not in my cards.
248
00:15:22,120 --> 00:15:24,840
-Sorry for prying.
-It's ancient history.
249
00:15:28,520 --> 00:15:30,240
The best kids are other people's kids.
250
00:15:30,320 --> 00:15:31,800
Maximum pleasure,
251
00:15:31,880 --> 00:15:33,640
minimum responsibility.
252
00:15:35,600 --> 00:15:37,040
I'm Ania, by the way.
253
00:15:38,280 --> 00:15:39,160
Maria.
254
00:15:42,920 --> 00:15:44,080
Like a fairytale.
255
00:15:49,400 --> 00:15:51,840
So that's how it is. Serpent.
256
00:15:53,000 --> 00:15:56,000
With a new friend,
the old one is no longer important.
257
00:15:56,080 --> 00:15:57,040
Kalimera.
258
00:15:59,840 --> 00:16:01,880
-One.
-One? Follow me, please.
259
00:16:13,280 --> 00:16:15,240
No, frail people over there.
260
00:16:16,600 --> 00:16:17,840
What? Gray?
261
00:16:19,160 --> 00:16:21,320
Relax, Zeus. I'll get tanned.
262
00:16:42,560 --> 00:16:43,760
Hello. Magda.
263
00:16:46,040 --> 00:16:47,240
Hello.
264
00:16:48,040 --> 00:16:48,960
Ola.
265
00:16:50,120 --> 00:16:51,040
Hey, love.
266
00:16:52,280 --> 00:16:54,520
Sorry you had to wait. Sincere apologies.
267
00:16:54,600 --> 00:16:55,720
-Hi.
-Ready?
268
00:16:55,800 --> 00:16:56,920
Yes, come.
269
00:16:57,000 --> 00:16:57,920
Let's go.
270
00:16:58,560 --> 00:16:59,840
Chop, chop.
271
00:17:33,360 --> 00:17:34,480
Tomek?
272
00:17:35,080 --> 00:17:36,640
What are you--
273
00:17:44,160 --> 00:17:45,640
Damn. Turn off the music.
274
00:17:48,520 --> 00:17:49,720
Marcel, honey.
275
00:17:49,800 --> 00:17:51,360
Are you playing Tarzan?
276
00:17:51,440 --> 00:17:53,800
At the hotel? Of course I remember.
277
00:17:53,880 --> 00:17:55,040
I'll be there soon.
278
00:17:59,360 --> 00:18:01,040
We'll have to do it later.
279
00:18:01,640 --> 00:18:02,960
-I followed Miguel.
-Right.
280
00:18:03,040 --> 00:18:06,600
He met up with some guy,
and now he paid another guy to undress.
281
00:18:06,680 --> 00:18:10,360
See? He's scouting for new victims.
The Planet Bandit scammed many people.
282
00:18:10,440 --> 00:18:12,560
-It's a Ponzi scheme.
-What baloney--
283
00:18:12,640 --> 00:18:13,480
Shush!
284
00:18:17,720 --> 00:18:18,680
Dude.
285
00:18:19,240 --> 00:18:20,080
What?
286
00:18:20,160 --> 00:18:22,480
The Planet Bandit scammed women, right?
287
00:18:22,560 --> 00:18:23,960
-Right.
-And Marcel is…
288
00:18:24,880 --> 00:18:27,680
-Gay! Do I have to draw you a diagram?
-How do you know?
289
00:18:27,760 --> 00:18:29,920
Maybe he's bisexual,
demisexual, trisexual?
290
00:18:30,000 --> 00:18:32,480
There are 68 sexual identities,
according to Facebook.
291
00:18:32,560 --> 00:18:34,360
Where did you get this number?
292
00:18:35,360 --> 00:18:38,200
What do you mean,
you're on the island? Since when?
293
00:18:39,200 --> 00:18:40,480
No way.
294
00:18:41,400 --> 00:18:42,960
Leave Marcel out of this.
295
00:18:43,680 --> 00:18:45,080
Let's talk in private.
296
00:18:45,680 --> 00:18:47,560
There are 68 sexual identities.
297
00:18:47,640 --> 00:18:49,080
He can be any of them.
298
00:18:52,560 --> 00:18:56,160
{\an8}The yacht of the recluse billionaire
Aleksander Ostrowski,
299
00:18:56,240 --> 00:18:57,840
{\an8}the owner of Planet Single,
300
00:18:57,920 --> 00:19:00,520
{\an8}has been seen today
off the coast of Crete.
301
00:19:00,600 --> 00:19:02,160
{\an8}To recap, a few years ago,
302
00:19:02,240 --> 00:19:06,120
{\an8}his then partner, Anna Kwiatkowska,
rejected his marriage proposal
303
00:19:06,200 --> 00:19:09,840
{\an8}and soon after married
showman Tomek Wilczyński,
304
00:19:09,920 --> 00:19:12,400
{\an8}leading to Ostrowski's
withdrawal from the limelight.
305
00:19:32,600 --> 00:19:33,880
Welcome.
306
00:19:35,360 --> 00:19:37,080
What's your first impression?
307
00:19:37,680 --> 00:19:39,680
Well, it seems small.
308
00:19:40,240 --> 00:19:41,680
But there's potential.
309
00:19:46,120 --> 00:19:48,120
Aren't we waiting for your friends?
310
00:19:48,640 --> 00:19:50,840
Nah, they're here for the casting.
311
00:19:51,680 --> 00:19:53,360
They already scored a few points.
312
00:19:53,840 --> 00:19:55,160
Casting? So soon?
313
00:19:55,240 --> 00:19:57,960
Time is money.
Most of them are already at the hotel.
314
00:19:58,040 --> 00:20:00,480
Haven't you noticed
how many people arrived this week?
315
00:20:00,560 --> 00:20:02,280
I thought they were tourists.
316
00:20:05,560 --> 00:20:07,040
I'll be honest with you.
317
00:20:08,320 --> 00:20:09,640
There's no drama here.
318
00:20:10,240 --> 00:20:13,280
Love, feelings,
communication, it's all great.
319
00:20:13,360 --> 00:20:15,720
But who cares?
What's the point watching that?
320
00:20:16,560 --> 00:20:17,840
Imagine this.
321
00:20:18,960 --> 00:20:21,840
Sexy couples, alone on a desert island,
322
00:20:21,920 --> 00:20:25,960
competing to steal each other's partners.
323
00:20:26,040 --> 00:20:27,400
Now that's a show.
324
00:20:27,480 --> 00:20:30,720
Yeah, but it seems
that we'd be rewarding people
325
00:20:30,800 --> 00:20:33,720
for dishonesty and infidelity.
326
00:20:33,800 --> 00:20:34,800
Exactly.
327
00:20:35,640 --> 00:20:38,280
"Happily ever after" is a myth.
328
00:20:38,360 --> 00:20:41,080
It's boring. Nobody wants to watch
those happily in love.
329
00:20:41,160 --> 00:20:42,520
The algorithm data says so.
330
00:20:42,600 --> 00:20:44,520
We want to provoke changes.
331
00:20:44,600 --> 00:20:47,800
-Inspire the viewers.
-Marcel. Don't make it difficult.
332
00:20:47,880 --> 00:20:51,120
It's done. The promo campaign
starts in a few days.
333
00:20:52,000 --> 00:20:53,240
It'll be a big event.
334
00:20:54,120 --> 00:20:54,960
Event?
335
00:20:55,920 --> 00:20:56,920
Promo campaign?
336
00:20:57,000 --> 00:20:59,560
Why do you think
I invited people to the casting?
337
00:21:00,200 --> 00:21:03,240
Reporters, red carpet, you know.
It'll be hot!
338
00:21:03,320 --> 00:21:04,400
It's the organizer.
339
00:21:05,960 --> 00:21:06,840
Hello?
340
00:21:06,920 --> 00:21:07,960
How's everything?
341
00:21:08,560 --> 00:21:10,400
The organizer? Who are we then?
342
00:21:11,520 --> 00:21:13,960
I think we should reconsider.
343
00:21:14,640 --> 00:21:15,960
I'll convince him.
344
00:21:33,280 --> 00:21:37,800
So, here's the situation. On the one hand,
we have two handsome guys.
345
00:21:37,880 --> 00:21:43,240
On the other,
there's a stranger on the phone, right?
346
00:21:44,440 --> 00:21:46,640
Sounds like a gay porn script.
347
00:21:46,720 --> 00:21:50,360
Right. I understand all that,
but I don't get Alexander's role in this.
348
00:21:50,440 --> 00:21:53,560
-I know he controls the weather but…
-What?
349
00:21:53,640 --> 00:21:55,160
-Demar--
-Controls the weather?
350
00:21:55,240 --> 00:21:57,880
Never mind. Dematabilizes, whatever.
351
00:21:57,960 --> 00:21:58,800
Dude.
352
00:21:59,560 --> 00:22:02,240
It's all about the fact that…
353
00:22:03,120 --> 00:22:08,040
Miguel is definitely cheating on Marcel
and I need proof of that, get it?
354
00:22:08,120 --> 00:22:10,440
Not you, us. We have to be partners.
355
00:22:10,520 --> 00:22:12,640
Because you can't do it on your own.
356
00:22:12,720 --> 00:22:16,640
We'll be like Clooney and Pitt, get it?
I'll be Clooney.
357
00:22:25,280 --> 00:22:26,160
Ola!
358
00:22:27,120 --> 00:22:29,480
There you are.
I've been looking for you everywhere.
359
00:22:33,600 --> 00:22:34,560
The sun.
360
00:22:35,200 --> 00:22:36,680
You might have noticed me
361
00:22:36,760 --> 00:22:40,920
if you weren't so intrigued
by your new friends on the other side.
362
00:22:43,280 --> 00:22:45,760
No way. You saw me and didn't come over?
363
00:22:45,840 --> 00:22:48,360
Listen, Maria is very nice.
You'd like her.
364
00:22:49,360 --> 00:22:53,200
I don't care about your Maria.
Besides, I have a new friend too.
365
00:22:54,640 --> 00:22:58,720
Maybe Magdalena will answer my calls,
366
00:22:58,800 --> 00:23:01,360
be nice to me,
and sometimes make an effort.
367
00:23:01,440 --> 00:23:03,880
-It's not like that.
-What's it like then?
368
00:23:03,960 --> 00:23:05,480
-Not like that.
-Girls!
369
00:23:06,440 --> 00:23:10,560
You're on a beautiful island,
the sun is shining, you're surrounded by…
370
00:23:11,440 --> 00:23:15,960
so many fantastic guys
that are easy on the eye.
371
00:23:16,680 --> 00:23:18,120
Why argue?
372
00:23:19,120 --> 00:23:20,400
Besides,
373
00:23:21,280 --> 00:23:26,400
at some point, your husbands will die,
and you will only have each other.
374
00:23:28,040 --> 00:23:29,520
Life's so short.
375
00:23:35,800 --> 00:23:36,720
Okay.
376
00:23:38,280 --> 00:23:39,520
Here's what we'll do.
377
00:23:40,560 --> 00:23:41,920
I'll say, "I'm sorry."
378
00:23:44,000 --> 00:23:44,920
It's okay.
379
00:23:46,400 --> 00:23:49,400
And we'll go out tonight.
Just the two of us.
380
00:23:49,480 --> 00:23:51,400
-Without the old farts?
-Without.
381
00:23:52,400 --> 00:23:54,800
Ladies night, like in the good old days?
382
00:24:06,520 --> 00:24:09,520
Wait, what's "sweet" in Greek? Taglita?
383
00:24:09,600 --> 00:24:10,640
I don't know.
384
00:24:14,440 --> 00:24:16,880
Jeez, it's so beautiful here!
385
00:24:28,880 --> 00:24:30,440
And? Can you see anything?
386
00:24:30,520 --> 00:24:32,240
Nah. It's too far away.
387
00:24:33,080 --> 00:24:34,120
Try this.
388
00:24:45,520 --> 00:24:49,960
Son of a gun! What a scumbag.
He's looking for new victims.
389
00:24:50,040 --> 00:24:51,880
Damn philanderer.
390
00:24:55,640 --> 00:24:56,920
-Show me.
-What?
391
00:24:57,840 --> 00:24:59,920
Why do you need so many binoculars?
392
00:25:00,000 --> 00:25:01,200
For bird watching.
393
00:25:06,160 --> 00:25:09,320
-You brought a sandwich?
-We're on a stakeout, okay?
394
00:25:24,440 --> 00:25:25,760
Aren't they too young?
395
00:25:26,440 --> 00:25:28,680
-Chill your cheeks.
-Polish girls?
396
00:25:30,320 --> 00:25:32,200
-Polish girls.
-Polish girls!
397
00:25:34,800 --> 00:25:36,520
Watch out, he's coming! Hide!
398
00:25:55,280 --> 00:25:56,120
Okay.
399
00:25:57,080 --> 00:25:58,000
What now?
400
00:26:00,480 --> 00:26:02,280
-The window is open.
-What?
401
00:26:02,360 --> 00:26:05,800
-We have to find out what's in his laptop.
-I'm not breaking into his room.
402
00:26:05,880 --> 00:26:09,720
I'll give you a boost. Do you want to know
if he's the Planet Bandit or not?
403
00:26:09,800 --> 00:26:10,880
-I do.
-Let's go.
404
00:26:10,960 --> 00:26:11,800
Okay.
405
00:26:11,880 --> 00:26:13,960
When you're inside,
open the back door for me.
406
00:26:14,040 --> 00:26:15,200
-Okay.
-Let's go.
407
00:26:23,760 --> 00:26:25,320
To the Polish girls.
408
00:26:26,200 --> 00:26:27,880
-Yiamas!
-Yiamas!
409
00:26:31,120 --> 00:26:32,240
Damn, a password.
410
00:26:33,440 --> 00:26:34,440
LOG IN
MARCEL'S B-DAY
411
00:26:34,520 --> 00:26:37,040
There's a hint. Birthd-- I know.
412
00:26:38,760 --> 00:26:39,640
Sneaky!
413
00:26:39,720 --> 00:26:40,920
-Bingo.
-Well done!
414
00:26:43,840 --> 00:26:47,440
This guy buys more stuff on Etsy
than my aunt.
415
00:26:47,520 --> 00:26:49,640
Okay, here's a chat app.
416
00:26:52,040 --> 00:26:54,720
You slimy reptile!
417
00:26:54,800 --> 00:26:56,400
A total scumbag.
418
00:26:56,480 --> 00:26:57,400
Got him.
419
00:26:57,480 --> 00:26:59,760
"Let's meet at the winery tomorrow…"
420
00:27:00,440 --> 00:27:01,680
-Jesus!
-Let's go!
421
00:27:04,480 --> 00:27:06,840
-The closet.
-What are you talking about?
422
00:27:10,280 --> 00:27:12,840
No, I'm not. I'm not avoiding you at all.
423
00:27:13,520 --> 00:27:16,480
But I asked you
not to call this number ever again.
424
00:27:16,560 --> 00:27:18,120
What don't you understand?
425
00:27:18,720 --> 00:27:19,600
It's over.
426
00:27:20,440 --> 00:27:21,800
You have to accept it.
427
00:27:23,120 --> 00:27:26,360
Listen. Of course I will always love you.
428
00:27:27,640 --> 00:27:29,360
But the rules have changed.
429
00:27:31,480 --> 00:27:32,880
Are you threatening me?
430
00:27:34,080 --> 00:27:36,640
I really thought you're better than that.
431
00:27:38,360 --> 00:27:39,960
I have to go. Bye.
432
00:27:41,520 --> 00:27:43,400
Marcel, honey. Hey.
433
00:27:44,000 --> 00:27:45,880
Yes. Everything's okay.
434
00:27:45,960 --> 00:27:47,880
I'm just having a very busy day.
435
00:27:50,240 --> 00:27:51,880
You dirty boy.
436
00:27:52,720 --> 00:27:54,880
Yeah? Is that what you want?
437
00:27:55,840 --> 00:27:57,240
And what else?
438
00:28:00,000 --> 00:28:01,440
Tell me about it.
439
00:28:08,440 --> 00:28:10,960
And I've been a vegan ever since.
440
00:28:11,840 --> 00:28:13,360
I love animals.
441
00:28:16,080 --> 00:28:17,640
I mean, I eat fish, right?
442
00:28:18,280 --> 00:28:19,840
Sometimes chicken.
443
00:28:20,800 --> 00:28:23,680
Steak, once in a while.
But just for protein.
444
00:28:23,760 --> 00:28:26,760
-Besides that, I'm totally vegan.
-Very noble.
445
00:28:26,840 --> 00:28:30,960
Your palm says
that you're a very lively girl.
446
00:28:31,040 --> 00:28:31,880
It does?
447
00:28:32,480 --> 00:28:34,360
But kind of, I don't know, lost?
448
00:28:34,880 --> 00:28:36,320
Are you drinking this?
449
00:28:36,400 --> 00:28:37,680
-Here.
-Fucking awesome.
450
00:28:38,200 --> 00:28:39,280
One minute.
451
00:28:43,440 --> 00:28:44,960
Excuse us for a moment.
452
00:28:45,040 --> 00:28:48,160
Hey! He was telling my fortune.
453
00:28:49,000 --> 00:28:51,400
Ola, can we blow them off,
454
00:28:51,480 --> 00:28:52,840
sit down somewhere and…
455
00:28:53,360 --> 00:28:55,080
you know, talk?
456
00:28:55,160 --> 00:28:58,160
We came to dance and you're fussing about.
Don't you like your guy?
457
00:28:58,240 --> 00:29:00,360
We can find you a different one.
458
00:29:00,440 --> 00:29:04,360
Ola, they're morons. I have to listen
about chicken not being meat.
459
00:29:04,880 --> 00:29:07,480
Don't be picky. They're all right.
460
00:29:07,560 --> 00:29:08,480
Check this out!
461
00:29:10,200 --> 00:29:12,760
I know that you like when I dominate, but…
462
00:29:13,320 --> 00:29:15,520
maybe let's switch the roles tonight?
463
00:29:15,600 --> 00:29:18,040
If you want, you can even call me Tomek.
464
00:29:21,320 --> 00:29:22,360
I'm just kidding.
465
00:29:23,960 --> 00:29:25,520
Okay, stud.
466
00:29:25,600 --> 00:29:28,280
Now I really need a cold shower.
467
00:29:28,360 --> 00:29:29,920
See you at dinner.
468
00:29:30,520 --> 00:29:32,320
And after, we'll have…
469
00:29:33,240 --> 00:29:34,400
a special dessert.
470
00:29:35,080 --> 00:29:37,760
-Bye.
-Jeez, what does Marcel see in him?
471
00:29:51,720 --> 00:29:53,920
Dude, wait.
472
00:29:54,000 --> 00:29:57,400
We have to check if he has
the Planet Single app on his phone.
473
00:30:00,960 --> 00:30:03,080
Damn, he doesn't. Maybe he has two phones?
474
00:30:03,160 --> 00:30:04,400
Wait, let me see.
475
00:30:04,480 --> 00:30:06,440
Where are his recent calls? Here.
476
00:30:10,360 --> 00:30:12,920
-That's my number.
-Yeah. It's an old trick.
477
00:30:13,000 --> 00:30:16,240
They think they're chatting with Miguel
but they're texting us.
478
00:30:16,320 --> 00:30:17,440
-Yeah.
-Wait.
479
00:30:20,400 --> 00:30:23,120
Let's find out
who the mysterious Don Pedro is.
480
00:30:25,800 --> 00:30:27,400
-The spa.
-At 10 p.m.
481
00:30:27,480 --> 00:30:29,640
Okay, no clothes, no hidden weapons.
482
00:30:30,160 --> 00:30:31,720
-Let's go.
-Okay. Leave it.
483
00:30:32,560 --> 00:30:35,560
Hey! I didn't delete
the last message. Delete it.
484
00:30:38,520 --> 00:30:39,360
Wait.
485
00:30:49,480 --> 00:30:52,120
I'll make a dietary plan for you,
if you want.
486
00:30:52,200 --> 00:30:53,840
-I can do that, you know?
-Great.
487
00:30:53,920 --> 00:30:54,760
I can make a--
488
00:30:57,800 --> 00:30:59,960
Okay. Maybe later.
489
00:31:01,080 --> 00:31:02,320
Keep dancing, okay?
490
00:31:03,040 --> 00:31:03,880
Okay.
491
00:31:04,400 --> 00:31:06,680
-I'll be right back.
-Andrew!
492
00:31:11,280 --> 00:31:12,120
Maria!
493
00:31:13,080 --> 00:31:14,160
Wait.
494
00:31:14,240 --> 00:31:15,400
Remember me?
495
00:31:15,480 --> 00:31:16,760
-Sure.
-Ania.
496
00:31:18,680 --> 00:31:21,400
Looks like the party
is really getting started.
497
00:31:22,360 --> 00:31:23,200
Classic Ola.
498
00:31:23,840 --> 00:31:28,040
It starts innocent and before you know it,
the gates of hell swing open.
499
00:31:30,560 --> 00:31:31,400
Ania?
500
00:31:35,320 --> 00:31:36,480
Ania!
501
00:31:40,960 --> 00:31:43,960
Don't you get what's going on?
Miguel's ex is on the island.
502
00:31:44,040 --> 00:31:46,080
And we're about to prove
that he's cheating.
503
00:31:46,160 --> 00:31:49,560
How do you know it's an ex?
Planet Bandit can't have acted alone.
504
00:31:49,640 --> 00:31:52,600
He needed accomplices
to scam so many people.
505
00:31:53,120 --> 00:31:55,080
So, you know. It could be both.
506
00:31:55,880 --> 00:31:57,920
Stop straining your brain so much.
507
00:31:58,000 --> 00:31:58,840
Give me this.
508
00:32:01,000 --> 00:32:03,840
What have you done?
You've completely used up the battery.
509
00:32:03,920 --> 00:32:06,120
It was your idea to use my cell phone.
510
00:32:06,200 --> 00:32:09,160
Shush. I'll figure something out.
Follow me.
511
00:32:11,960 --> 00:32:12,840
Ania!
512
00:32:14,640 --> 00:32:15,880
Are you having fun?
513
00:32:15,960 --> 00:32:17,760
Ola, what happened to you?
514
00:32:17,840 --> 00:32:21,040
You'd know if you didn't ditch me again.
515
00:32:21,120 --> 00:32:25,560
Ola, I didn't ditch you. I'm just talking.
Have you met Maria?
516
00:32:25,640 --> 00:32:27,800
-Hi, I've heard a lot about you.
-You know what?
517
00:32:27,880 --> 00:32:29,680
This was supposed to be our night.
518
00:32:30,480 --> 00:32:32,480
Like in the good old days.
519
00:32:33,560 --> 00:32:37,640
You didn't call, text,
nothing for six months!
520
00:32:37,720 --> 00:32:42,160
Tell me, is this being my best friend?
521
00:32:42,240 --> 00:32:45,440
-Half a year? Good reason to get mad.
-Whose side are you on?
522
00:32:46,080 --> 00:32:49,240
-Stay out of this!
-Girls, no need to get vexed.
523
00:32:49,320 --> 00:32:51,680
Let's go for a long, romantic walk--
524
00:32:51,760 --> 00:32:54,160
-You're out. Now!
-That's right.
525
00:32:54,760 --> 00:32:57,720
I've been dragging you out
to people my whole life!
526
00:32:57,800 --> 00:33:03,880
I've been dragging you out to parties,
so you didn't have to be alone!
527
00:33:11,800 --> 00:33:14,880
-You want to party?
-Yes, please!
528
00:33:14,960 --> 00:33:16,520
So we're going to party.
529
00:33:16,600 --> 00:33:18,320
Maybe if I get drunk…
530
00:33:20,360 --> 00:33:21,680
I'll be more like you.
531
00:33:22,480 --> 00:33:23,320
You see,
532
00:33:23,960 --> 00:33:25,560
I'd actually like to be…
533
00:33:28,000 --> 00:33:29,000
more like you.
534
00:33:31,280 --> 00:33:32,960
Maybe then I'd become a mom.
535
00:33:34,920 --> 00:33:38,160
Because it's not happening
when I'm myself.
536
00:33:39,480 --> 00:33:40,800
But…
537
00:33:48,000 --> 00:33:49,000
-Jesus!
-No!
538
00:33:58,560 --> 00:33:59,400
Paradise!
539
00:34:01,800 --> 00:34:02,760
Let's focus.
540
00:34:04,920 --> 00:34:05,800
Right.
541
00:34:07,280 --> 00:34:08,960
What's the plan, Sherlock?
542
00:34:09,880 --> 00:34:13,960
First, we have to check out
everyone with a cell phone.
543
00:34:14,040 --> 00:34:14,880
Okay.
544
00:34:16,600 --> 00:34:17,480
Watch out.
545
00:34:22,360 --> 00:34:23,440
Let's split up.
546
00:34:36,880 --> 00:34:40,400
Where are you?
I've been waiting for 15 minutes. Call me.
547
00:34:41,120 --> 00:34:44,600
This is highly unprofessional.
I'm waiting in the massage room.
548
00:34:44,680 --> 00:34:46,960
Tomek!
549
00:35:00,200 --> 00:35:01,040
Tomek?
550
00:35:02,120 --> 00:35:03,160
Aleksander?
551
00:35:08,320 --> 00:35:09,400
You're late.
552
00:35:12,440 --> 00:35:14,160
You know who sent me, right?
553
00:35:16,520 --> 00:35:17,600
My name is…
554
00:35:19,000 --> 00:35:19,880
Bernardo.
555
00:35:20,560 --> 00:35:23,160
There's been a mistake.
You're not my type.
556
00:35:23,240 --> 00:35:24,880
You're not my type either.
557
00:35:27,560 --> 00:35:29,680
But you know why we're here?
558
00:35:32,720 --> 00:35:34,000
A true professional.
559
00:35:36,760 --> 00:35:37,920
I like that.
560
00:35:41,160 --> 00:35:43,800
How about if,
before we get down to business,
561
00:35:44,680 --> 00:35:46,320
we get to know each other?
562
00:35:47,760 --> 00:35:49,080
With pleasure.
563
00:35:54,120 --> 00:35:55,880
Start with my shoulders.
564
00:36:06,000 --> 00:36:08,480
Marcel surprised me a bit
at the beginning.
565
00:36:09,200 --> 00:36:10,960
But it makes sense.
566
00:36:11,040 --> 00:36:13,640
Your show hires
the entire resort from him.
567
00:36:14,320 --> 00:36:16,600
Marcel gets free publicity and money.
568
00:36:16,680 --> 00:36:21,400
You get the venue together
with the best director in the industry.
569
00:36:21,480 --> 00:36:23,520
-And everyone is happy.
-Yeah.
570
00:36:26,040 --> 00:36:29,320
Just tell me,
what does Miguel get out of this?
571
00:36:29,920 --> 00:36:30,840
You don't know?
572
00:36:31,320 --> 00:36:32,160
I don't.
573
00:36:35,560 --> 00:36:37,640
Tell me, how long has this been going on?
574
00:36:39,840 --> 00:36:42,760
This isn't my first time,
if that's what you mean.
575
00:36:45,320 --> 00:36:47,120
-There were others?
-Many.
576
00:36:47,640 --> 00:36:48,480
Where?
577
00:36:49,400 --> 00:36:52,880
The usual. Bangkok, Egypt.
578
00:36:53,520 --> 00:36:54,520
Szczecin.
579
00:36:56,080 --> 00:36:58,200
Marcel had only two conditions.
580
00:36:58,280 --> 00:37:00,240
First, you'll host the show.
581
00:37:01,520 --> 00:37:05,800
Second, he and Miguel
will be equal partners.
582
00:37:07,480 --> 00:37:08,320
What?
583
00:37:08,400 --> 00:37:10,320
I tried to talk him out of it.
584
00:37:10,400 --> 00:37:13,200
Business and pleasure
is a bad combination.
585
00:37:14,280 --> 00:37:16,280
As you know, I've learned that myself.
586
00:37:17,280 --> 00:37:18,880
Still hurts, does it?
587
00:37:20,720 --> 00:37:22,480
No. I don't hold a grudge.
588
00:37:23,840 --> 00:37:25,080
Ania and I…
589
00:37:26,440 --> 00:37:27,800
It wouldn't work.
590
00:37:27,880 --> 00:37:28,840
I know it now.
591
00:37:29,960 --> 00:37:32,640
Poor men. What did they do to you?
592
00:37:33,960 --> 00:37:35,680
You want details?
593
00:37:35,760 --> 00:37:38,040
I want to know everything, okay?
594
00:37:38,120 --> 00:37:44,040
Every single place, name,
hustle, and the total.
595
00:37:44,880 --> 00:37:47,200
Well, that could take a while.
596
00:37:49,720 --> 00:37:51,160
Fine.
597
00:37:52,200 --> 00:37:53,960
We've got time.
598
00:37:58,480 --> 00:38:04,320
UNKNOWN NUMBER
599
00:38:10,360 --> 00:38:11,320
What's going on?
600
00:38:12,160 --> 00:38:13,880
You haven't touched anything.
601
00:38:17,920 --> 00:38:21,440
You know, I've been… wondering whether…
602
00:38:22,920 --> 00:38:24,760
this show is too much of a hassle.
603
00:38:27,120 --> 00:38:30,040
We should quit all this and leave.
604
00:38:31,800 --> 00:38:35,680
It's a bit too late for this.
The mortgage won't pay itself.
605
00:38:35,760 --> 00:38:38,640
I know, Marcel.
I just don't want you to feel let down.
606
00:38:39,200 --> 00:38:41,000
I don't want you to be disappointed.
607
00:38:43,600 --> 00:38:47,960
Do you remember
the first place we… visited here?
608
00:38:48,560 --> 00:38:49,480
Mount Juktas.
609
00:38:50,240 --> 00:38:52,160
The destination for couples in love.
610
00:38:53,600 --> 00:38:55,720
The unhappy ones jump off the cliff,
611
00:38:56,760 --> 00:39:00,120
and the happy couples
vow love until death do them part.
612
00:39:02,760 --> 00:39:03,960
Here's my star.
613
00:39:04,040 --> 00:39:06,560
Aleks, where have you been hiding?
614
00:39:09,320 --> 00:39:10,400
Tomek, Danuta.
615
00:39:11,400 --> 00:39:12,440
I know you.
616
00:39:12,520 --> 00:39:14,760
Aren't you the guy from Dedykacja.pl?
617
00:39:15,560 --> 00:39:17,640
Tomek used to be a TV star.
618
00:39:19,000 --> 00:39:22,600
-Before they invented the Internet?
-Yeah. Back in Chaplin's time.
619
00:39:23,360 --> 00:39:25,160
Wow! Did you work with him?
620
00:39:28,920 --> 00:39:29,960
Right.
621
00:39:31,200 --> 00:39:33,360
Duty calls. Let's go.
622
00:39:35,760 --> 00:39:36,720
Say hi to Ania.
623
00:39:41,520 --> 00:39:44,400
You know, when I saw you
behind the railing back then, I…
624
00:39:45,720 --> 00:39:48,440
I thought I was going to
have a heart attack.
625
00:39:50,640 --> 00:39:53,000
All I needed was one look.
626
00:39:54,040 --> 00:39:56,120
One glance at the island.
627
00:39:58,200 --> 00:40:00,560
This is the place of my dreams.
628
00:40:01,960 --> 00:40:03,840
And the person I can share it with.
629
00:40:05,240 --> 00:40:07,280
I never said it would be easy.
630
00:40:08,720 --> 00:40:11,800
But I know that in the end
it will be worth it.
631
00:40:17,760 --> 00:40:20,600
And as our sweaty bodies
writhed in ecstasy…
632
00:40:21,280 --> 00:40:23,160
Salazar leaned towards my ear
633
00:40:23,240 --> 00:40:28,200
and whispered
in his charming Moroccan accent,
634
00:40:28,920 --> 00:40:31,760
"And that's the little death, darling."
635
00:40:35,320 --> 00:40:37,520
I'd never had an orgasm like that before.
636
00:40:44,360 --> 00:40:48,720
Bernardo! This was amazing.
A confession and massage in one.
637
00:40:48,800 --> 00:40:51,160
I'll recommend you to my girlfriends.
638
00:40:51,240 --> 00:40:53,720
Better not. Today's my last day.
639
00:40:54,240 --> 00:40:55,240
That's a shame.
640
00:40:55,320 --> 00:40:57,880
I'm here. A massage for Ms. Magda?
641
00:41:01,360 --> 00:41:03,080
Thank you, I'm good.
642
00:41:07,360 --> 00:41:08,840
Bernardo?
643
00:41:13,200 --> 00:41:14,040
Bogdan.
644
00:41:17,040 --> 00:41:17,880
Sorry.
645
00:41:20,640 --> 00:41:22,040
One question, if I may.
646
00:41:23,120 --> 00:41:27,400
Why would such a wonderful
woman like you pay for sex?
647
00:41:28,920 --> 00:41:31,960
Sex is easy, love is hard.
648
00:41:33,640 --> 00:41:35,960
A young, attractive guy
appears out of nowhere.
649
00:41:36,040 --> 00:41:38,120
He talks to you, adores you, admires you.
650
00:41:39,080 --> 00:41:40,920
He seeks your company.
651
00:41:41,560 --> 00:41:43,400
You feel attractive again.
652
00:41:44,240 --> 00:41:46,280
The Planet Bandit knew that too.
653
00:41:47,880 --> 00:41:50,760
-You know The Planet Bandit?
-Of course I do.
654
00:41:51,280 --> 00:41:55,240
All my friends have seen it
and let me tell you, it's kind of our…
655
00:41:56,160 --> 00:41:57,560
joint fantasy.
656
00:41:57,640 --> 00:42:01,200
But they lost their fortunes.
He stole everything from them.
657
00:42:01,280 --> 00:42:02,880
Come on!
658
00:42:02,960 --> 00:42:05,200
They exaggerated for dramatic effect.
659
00:42:06,000 --> 00:42:10,520
Half of my friends
spend more in one night at the casino.
660
00:42:11,560 --> 00:42:13,320
I'm curious about something else.
661
00:42:15,120 --> 00:42:16,960
He didn't sleep with any of them.
662
00:42:20,000 --> 00:42:21,080
A romantic?
663
00:42:21,880 --> 00:42:24,040
Emotionally unavailable?
664
00:42:24,800 --> 00:42:25,800
Perfection?
665
00:42:29,880 --> 00:42:30,720
Jeez!
666
00:42:31,640 --> 00:42:34,520
How did I not think of that myself?
667
00:42:34,600 --> 00:42:37,120
-He's gay.
-Stop talking nonsense.
668
00:42:37,200 --> 00:42:38,360
Well, excuse me.
669
00:42:38,440 --> 00:42:42,840
The Planet Bandit scammed women in Malta.
670
00:42:42,920 --> 00:42:43,760
He's gay.
671
00:42:43,840 --> 00:42:46,040
Miguel and Marcel met in Malta.
672
00:42:46,120 --> 00:42:49,240
Miguel's accomplice was meant
to be at the spa. Aleksander was there.
673
00:42:49,320 --> 00:42:52,760
What? You think Aleksander
is Miguel's accomplice?
674
00:42:52,840 --> 00:42:58,400
Think who, apart from Miguel and Marcel,
will gain the most from this show?
675
00:42:58,480 --> 00:43:00,560
-Right. Aleksander.
-No.
676
00:43:01,160 --> 00:43:02,040
You.
677
00:43:02,120 --> 00:43:05,240
Aleksander can produce 300 shows like that
678
00:43:05,320 --> 00:43:07,800
with younger and better hosts than you.
679
00:43:07,880 --> 00:43:09,800
But he wants you specifically.
680
00:43:11,840 --> 00:43:16,240
You want me to believe
that one of the richest guys in Europe
681
00:43:16,320 --> 00:43:20,160
hired Miguel to pick up Marcel
to get back at me
682
00:43:20,240 --> 00:43:22,440
for stealing his girlfriend ages ago?
683
00:43:22,520 --> 00:43:26,920
Wow. That's even better
than what I've got.
684
00:43:28,920 --> 00:43:29,960
Man.
685
00:43:43,160 --> 00:43:44,760
-What are you doing?
-Shush!
686
00:43:46,200 --> 00:43:47,640
Bogdan, what's going on?
687
00:43:49,120 --> 00:43:52,600
They're listening to us, get it?
There are cameras everywhere.
688
00:43:54,960 --> 00:43:56,840
Did you know that Aleksander
689
00:43:56,920 --> 00:44:01,520
has been buying stretches of land
from Peloponnese to the Suez Canal?
690
00:44:02,040 --> 00:44:04,360
And that they bought a company called OVM?
691
00:44:04,440 --> 00:44:06,000
They'll produce our show.
692
00:44:06,080 --> 00:44:09,200
And have you ever wondered
why the weather in Poland is so bad?
693
00:44:10,240 --> 00:44:12,000
-Because it's in Poland?
-No.
694
00:44:12,600 --> 00:44:16,480
Because they also own The Weather Channel.
695
00:44:20,240 --> 00:44:21,080
Bogdan.
696
00:44:23,000 --> 00:44:25,480
You believe that people
control the weather?
697
00:44:26,640 --> 00:44:28,560
That Miguel is the Planet Bandit
698
00:44:29,440 --> 00:44:31,040
and Aleksander is his boss?
699
00:44:32,480 --> 00:44:33,400
I am concerned.
700
00:44:34,240 --> 00:44:39,120
Honestly, I'm concerned that you're
in a serious mental health crisis, Bogdan.
701
00:44:39,640 --> 00:44:43,640
Out of respect for you, let me just say
that I can't cope with this.
702
00:44:46,560 --> 00:44:47,400
Sorry.
703
00:45:03,960 --> 00:45:06,360
YOU'RE IN FOR IT NOW
704
00:45:10,080 --> 00:45:11,600
Okay, so explain this.
705
00:45:13,280 --> 00:45:17,560
Here! Why is he giving money to that guy?
706
00:45:19,440 --> 00:45:23,600
You can't even see that person.
I don't know. Maybe it's a plumber.
707
00:45:23,680 --> 00:45:26,920
-We've been having problems.
-This is the proof. As clear as can be.
708
00:45:27,000 --> 00:45:29,160
What proof? There's nothing here!
709
00:45:29,960 --> 00:45:30,960
What's your problem?
710
00:45:31,040 --> 00:45:34,560
I'm worried about you!
I don't want you to end up in hot water.
711
00:45:34,640 --> 00:45:35,520
As always.
712
00:45:36,320 --> 00:45:38,880
You're worried about me or yourself?
713
00:45:42,040 --> 00:45:42,960
Tomek.
714
00:45:43,760 --> 00:45:46,080
Don't make me choose
between the two of you.
715
00:45:47,600 --> 00:45:49,400
I'm glad you now talk to each other.
716
00:45:49,920 --> 00:45:54,080
We had no choice. We carried you
two kilometers to your room.
717
00:45:55,680 --> 00:45:56,520
I'm sorry.
718
00:45:57,120 --> 00:45:59,720
No worries.
That's what girlfriends are for.
719
00:46:00,320 --> 00:46:02,520
Plus, the juicy details about Bogdan.
720
00:46:03,040 --> 00:46:04,000
It was worth it.
721
00:46:04,080 --> 00:46:05,600
Dull, more like.
722
00:46:06,800 --> 00:46:10,360
We still know nothing about you.
What is such a doll doing here alone?
723
00:46:12,000 --> 00:46:13,480
I'm after a new adventure.
724
00:46:14,520 --> 00:46:15,640
Any requirements?
725
00:46:16,760 --> 00:46:17,880
Right now, I don't know…
726
00:46:18,680 --> 00:46:20,680
I want something nice and simple.
727
00:46:21,760 --> 00:46:22,640
Like?
728
00:46:23,280 --> 00:46:26,240
Someone rich. No strings attached.
729
00:46:26,320 --> 00:46:30,040
Or at least someone who…
doesn't live with his mom.
730
00:46:30,120 --> 00:46:33,480
-And has more than two brain cells.
-We'll have to clone Bogdan.
731
00:46:34,920 --> 00:46:37,400
We'll show you the Eagle Claw technique.
732
00:46:38,200 --> 00:46:40,800
Here. Go for the eyes.
733
00:46:41,400 --> 00:46:44,360
We then move on to the next element,
the knockdown.
734
00:46:44,440 --> 00:46:46,440
We enter with our hip, right here.
735
00:46:47,160 --> 00:46:48,160
The Eagle Claw?
736
00:46:49,440 --> 00:46:52,880
Come on, that's just regular judo.
It won't work in real life.
737
00:46:53,400 --> 00:46:57,800
So that went to shit. He wouldn't listen.
Now I'm the worst friend in the world.
738
00:46:57,880 --> 00:46:58,720
No way.
739
00:46:58,800 --> 00:47:00,880
Miguel has a meeting at the winery.
740
00:47:00,960 --> 00:47:03,200
-Come, we'll get him there.
-Good luck.
741
00:47:03,920 --> 00:47:05,640
-You're not coming?
-Of course not.
742
00:47:05,720 --> 00:47:07,240
After yesterday? No, thanks.
743
00:47:07,320 --> 00:47:08,920
Why? Did I say something wrong?
744
00:47:09,000 --> 00:47:11,880
I thought we were partners,
but you showed what you think of me.
745
00:47:11,960 --> 00:47:12,800
Listen.
746
00:47:15,120 --> 00:47:18,120
-I got carried away, okay?
-I have feelings too.
747
00:47:18,200 --> 00:47:20,120
Do I have to
get on my knees and apologize?
748
00:47:20,200 --> 00:47:22,720
I was running around naked
because of your stupid ideas.
749
00:47:22,800 --> 00:47:26,800
And what you made me do in Miguel's room?
People go to prison for that.
750
00:47:26,880 --> 00:47:29,880
Hello! Who let whom in from the back?
You let me, right?
751
00:47:29,960 --> 00:47:32,240
Yes, but it was meant to be quick.
Wham, bam, done.
752
00:47:32,320 --> 00:47:35,200
-But as always, it went ass-backward.
-Now you're embarrassed?
753
00:47:35,280 --> 00:47:39,480
I saw how excited you were that for once
you could do something different.
754
00:47:45,880 --> 00:47:47,560
Listen. I'm sorry, okay?
755
00:47:49,200 --> 00:47:50,280
I'm sorry.
756
00:47:50,960 --> 00:47:52,880
I could see that you were trying.
757
00:47:52,960 --> 00:47:55,200
-I appreciate it, okay?
-I forgive you.
758
00:47:55,800 --> 00:47:56,680
I do.
759
00:47:57,240 --> 00:48:00,320
But I want you to know
that it really matters to me.
760
00:48:01,360 --> 00:48:02,400
Right. High five.
761
00:48:03,160 --> 00:48:04,600
I'm sorry to interrupt,
762
00:48:04,680 --> 00:48:07,640
but it's wonderful to see
a couple talking through the issues.
763
00:48:07,720 --> 00:48:09,600
You're totally cute.
764
00:48:14,080 --> 00:48:15,880
-Can we go now?
-Yes.
765
00:48:23,120 --> 00:48:24,120
Thank you.
766
00:48:25,800 --> 00:48:26,720
Rough night?
767
00:48:31,920 --> 00:48:33,680
I've heard you were on the island.
768
00:48:34,880 --> 00:48:36,640
I was worried you were avoiding me.
769
00:48:37,480 --> 00:48:38,560
You? Never.
770
00:48:41,120 --> 00:48:43,400
No way. You really date only…
771
00:48:45,280 --> 00:48:46,480
through an app?
772
00:48:46,560 --> 00:48:47,400
Yup.
773
00:48:48,000 --> 00:48:50,240
It's like constant market research.
774
00:48:50,960 --> 00:48:52,360
It's not very romantic.
775
00:48:53,320 --> 00:48:55,160
Who said it has to be romantic?
776
00:48:55,680 --> 00:48:58,880
Jeez, do you know how many
terrible blind dates I've been on?
777
00:48:58,960 --> 00:49:03,720
With an app, everything is crystal clear.
778
00:49:03,800 --> 00:49:06,440
-The relationships are simple and honest.
-Transactional.
779
00:49:06,520 --> 00:49:07,920
That's what makes it honest.
780
00:49:09,640 --> 00:49:12,880
Jeez, what happened to the guy
who believed in true love?
781
00:49:13,800 --> 00:49:16,160
Who wanted to help everyone
find their soulmate.
782
00:49:17,160 --> 00:49:19,440
-I think we both know the answer to that.
-No.
783
00:49:19,960 --> 00:49:22,400
We both know that I wasn't right for you.
784
00:49:23,760 --> 00:49:24,600
Okay.
785
00:49:26,160 --> 00:49:31,000
Let's say that back then
I was a naive guy with big plans,
786
00:49:32,840 --> 00:49:35,000
who didn't quite get how the world works.
787
00:49:36,040 --> 00:49:37,080
But now I do.
788
00:49:42,560 --> 00:49:44,960
I've got to say that I miss
789
00:49:45,640 --> 00:49:47,480
your unwavering optimism.
790
00:49:49,160 --> 00:49:51,200
-So do I.
-Excuse me?
791
00:49:52,600 --> 00:49:53,520
Never mind.
792
00:49:54,840 --> 00:49:55,680
You know what?
793
00:49:56,920 --> 00:49:59,320
Don't stop searching for true love.
794
00:50:00,440 --> 00:50:02,400
I know, times have changed.
795
00:50:04,000 --> 00:50:05,960
But you've changed less than you think.
796
00:50:29,080 --> 00:50:30,760
Sorry to disturb you,
797
00:50:31,760 --> 00:50:35,360
but I just received your notes
about the format of our show.
798
00:50:35,440 --> 00:50:36,280
And?
799
00:50:37,720 --> 00:50:41,760
I understand that sex and infidelity
are currently on top.
800
00:50:42,760 --> 00:50:45,080
But we could change this trend.
801
00:50:45,160 --> 00:50:48,680
-Let's not go for inferiority.
-Marcel, you're talking about Poles.
802
00:50:48,760 --> 00:50:51,840
Poles love to watch things
that make them feel awful.
803
00:50:51,920 --> 00:50:53,440
I have data on this.
804
00:50:53,520 --> 00:50:54,920
Have you seen the trailer?
805
00:50:55,440 --> 00:50:57,080
-Trailer?
-Yup.
806
00:50:58,560 --> 00:51:00,240
AI is power.
807
00:51:03,800 --> 00:51:05,280
20 SINGLES
ONE ISLAND
808
00:51:05,360 --> 00:51:07,000
ZERO RULES
ZERO CLOTHES
809
00:51:11,560 --> 00:51:13,600
LOVE OR BETRAYAL?
810
00:51:14,400 --> 00:51:16,920
PLANET SINGLE: ISLAND
811
00:51:17,800 --> 00:51:21,360
-Why are they all bold these days?
-Wait. Show me.
812
00:51:22,000 --> 00:51:23,160
PROFILE-69
ACCEPT?
813
00:51:23,240 --> 00:51:24,720
This one looks cool.
814
00:51:25,800 --> 00:51:27,800
-Ola! Are you crazy?
-She has to practice.
815
00:51:27,880 --> 00:51:29,200
With a random guy?
816
00:51:29,280 --> 00:51:31,720
Girls, I really know how to operate this.
817
00:51:32,760 --> 00:51:34,320
Wow, he's fast.
818
00:51:34,400 --> 00:51:35,560
Sneaky rascal.
819
00:51:36,640 --> 00:51:40,200
Is this supposed to be a greeting?
Times really have changed.
820
00:51:40,760 --> 00:51:43,600
-It shouldn't look like that.
-That should be treated.
821
00:51:44,120 --> 00:51:46,240
Tell him to go see a doctor.
822
00:51:48,320 --> 00:51:49,160
Pass.
823
00:51:49,760 --> 00:51:54,640
The original Single Planet was a success
because it was based on love.
824
00:51:56,040 --> 00:51:59,520
On hope that love can be found,
and on faith that it can last forever.
825
00:52:01,920 --> 00:52:03,080
Maybe in the past.
826
00:52:03,880 --> 00:52:04,920
Before the algorithms.
827
00:52:09,200 --> 00:52:12,760
Poor thing, she looks lost.
828
00:52:13,720 --> 00:52:15,240
She needs to be shown the way.
829
00:52:17,160 --> 00:52:19,040
TOGETHER ON ONE PLANET
MARIA, ALEKSANDER
830
00:52:24,280 --> 00:52:26,120
ALEKSANDER ACCEPTED THE INVITATION
831
00:52:26,200 --> 00:52:28,040
Oh my God! Girls, we've got it!
832
00:52:28,720 --> 00:52:29,880
He accepted?
833
00:52:32,400 --> 00:52:33,600
What should I reply?
834
00:52:35,080 --> 00:52:39,400
-You had 92% compatibility with him.
-What are your interests?
835
00:52:39,960 --> 00:52:43,120
Chopin, Bergman…
Ask him if he read the latest Tokarczuk.
836
00:52:43,200 --> 00:52:47,000
Ania, she's supposed to flirt,
not write a fucking PhD thesis.
837
00:52:47,080 --> 00:52:48,880
Okay, whatever.
838
00:52:57,600 --> 00:52:59,800
What did he say? Show me.
839
00:53:03,680 --> 00:53:04,880
-He's funny.
-He is.
840
00:53:06,520 --> 00:53:07,360
Hello?
841
00:53:08,000 --> 00:53:09,440
Say you like it too.
842
00:53:10,520 --> 00:53:11,720
Are you stressed?
843
00:53:11,800 --> 00:53:13,920
No, this isn't my first time.
844
00:53:14,000 --> 00:53:14,880
Good.
845
00:53:21,920 --> 00:53:22,760
Shall we wait?
846
00:53:22,840 --> 00:53:25,200
No point. Anka's on her way with Marcel.
847
00:53:25,280 --> 00:53:26,120
Follow me.
848
00:53:26,200 --> 00:53:28,640
Hey, let's do the good and bad cop.
849
00:53:28,720 --> 00:53:30,640
-I've always wanted to be the bad--
-Shush!
850
00:53:30,720 --> 00:53:31,800
Okay. On my signal.
851
00:53:31,880 --> 00:53:32,920
May I?
852
00:53:33,920 --> 00:53:34,760
Okay.
853
00:53:35,560 --> 00:53:36,400
We're going in.
854
00:53:38,720 --> 00:53:39,960
We have doors.
855
00:53:45,400 --> 00:53:48,720
-Can I loosen it up?
-It should be tighter, love.
856
00:53:49,760 --> 00:53:51,320
That's too tight for me.
857
00:53:51,400 --> 00:53:52,760
I don't want to rip it.
858
00:53:54,480 --> 00:53:56,280
Jesus, I can't listen to this.
859
00:53:56,840 --> 00:53:57,680
Listen.
860
00:53:57,760 --> 00:53:59,080
Perfect. We're going in.
861
00:53:59,600 --> 00:54:00,440
Come.
862
00:54:00,960 --> 00:54:04,120
There we go! Having fun?
863
00:54:04,920 --> 00:54:06,720
-What are you doing here?
-Nah.
864
00:54:07,920 --> 00:54:09,840
We're asking questions here.
865
00:54:09,920 --> 00:54:12,760
Does Marcel know
about your secret meetings?
866
00:54:12,840 --> 00:54:15,720
Marcel doesn't know,
and I'd rather it stayed this way.
867
00:54:19,480 --> 00:54:21,360
Oops, too late.
868
00:54:27,280 --> 00:54:28,520
What's going on here?
869
00:54:28,600 --> 00:54:31,520
Marcel, sweetie, I'll explain everything.
870
00:54:31,600 --> 00:54:36,440
Yeah. Why don't you start from the fact
that you paid this guy for copulation?
871
00:54:36,520 --> 00:54:38,040
-That's not true.
-No?
872
00:54:38,560 --> 00:54:40,080
He's a musical artist.
873
00:54:40,840 --> 00:54:42,560
We were trying on the costume.
874
00:54:43,080 --> 00:54:45,040
And the paid service…
875
00:54:48,720 --> 00:54:51,480
covers decorations
he's been working on since yesterday.
876
00:55:01,320 --> 00:55:02,560
Cute!
877
00:55:07,240 --> 00:55:08,080
Miguel.
878
00:55:09,840 --> 00:55:10,960
Were you…
879
00:55:12,440 --> 00:55:13,840
going to propose to me?
880
00:55:15,280 --> 00:55:16,200
Your Honor…
881
00:55:17,560 --> 00:55:18,920
guilty as charged.
882
00:55:21,280 --> 00:55:24,480
Marcel, don't believe him.
He's lying like a rug.
883
00:55:24,560 --> 00:55:27,480
Marcel, there's a second guy!
884
00:55:31,200 --> 00:55:32,200
The photographer?
885
00:55:33,120 --> 00:55:35,240
Sorry for being late. I forgot the album.
886
00:55:35,320 --> 00:55:36,360
Good you're here.
887
00:55:37,320 --> 00:55:40,840
This is our journey
from our first date until now.
888
00:55:43,440 --> 00:55:44,360
It's beautiful.
889
00:55:45,960 --> 00:55:47,280
You really like it?
890
00:55:51,400 --> 00:55:52,720
It's divine!
891
00:55:55,560 --> 00:55:58,040
But he's a scammer. He's a…
892
00:55:59,120 --> 00:55:59,960
He's…
893
00:56:00,600 --> 00:56:04,800
He's the Planet Single Bandit!
The Planet Bandit. Bogdan can tell you.
894
00:56:04,880 --> 00:56:06,840
-Tell them, Bogdan.
-No.
895
00:56:06,920 --> 00:56:08,000
Listen, dude--
896
00:56:08,080 --> 00:56:11,600
You be quiet! Marcel.
Don't you see what's going on?
897
00:56:11,680 --> 00:56:14,080
He planned everything
from the very beginning.
898
00:56:14,160 --> 00:56:18,160
From your first meeting in Malta.
He made you fall in love with him.
899
00:56:18,240 --> 00:56:21,400
He convinced you
to sell everything and buy this resort.
900
00:56:21,480 --> 00:56:24,040
And the wedding? What does he need it for?
901
00:56:24,120 --> 00:56:26,840
-To take over half of your estate!
-Tomek.
902
00:56:26,920 --> 00:56:32,080
Enough! I'm not going to passively watch
how my best friend is being scammed!
903
00:56:32,160 --> 00:56:33,400
Enough!
904
00:56:35,000 --> 00:56:36,320
My whole life
905
00:56:37,440 --> 00:56:40,480
I've been helping you
fulfill your desires.
906
00:56:41,680 --> 00:56:43,080
Your dreams.
907
00:56:43,920 --> 00:56:45,800
Always putting mine on the sidelines.
908
00:56:46,560 --> 00:56:49,280
Have you ever asked me what I really want?
909
00:56:55,200 --> 00:56:56,040
No.
910
00:56:59,000 --> 00:57:02,560
I never held that against you.
I never regretted it.
911
00:57:03,720 --> 00:57:04,880
Until now.
912
00:57:12,880 --> 00:57:13,720
Marcel, wait!
913
00:57:14,960 --> 00:57:15,800
Marcel!
914
00:57:17,160 --> 00:57:18,120
Shame on you.
915
00:57:43,400 --> 00:57:45,240
God, I'm such an idiot.
916
00:57:45,320 --> 00:57:46,320
You're not alone.
917
00:57:48,120 --> 00:57:49,880
Some partner you are.
918
00:57:49,960 --> 00:57:52,760
You said you'd have my back
but you just stood there.
919
00:57:52,840 --> 00:57:53,760
I'm sorry.
920
00:57:53,840 --> 00:57:57,760
Confrontations like that overwhelm me.
They're not for me. I'm too sensitive.
921
00:57:58,280 --> 00:58:02,120
Whatever.
It's just another of my many failures.
922
00:58:02,200 --> 00:58:05,440
Stop feeling sorry for yourself.
You're a famous celebrity.
923
00:58:05,520 --> 00:58:09,000
-You lead a totally different life.
-A celebrity? A diminishing one.
924
00:58:09,600 --> 00:58:13,680
You know how much savings I've got?
I'm a step away from applying for social.
925
00:58:13,760 --> 00:58:17,320
This project is my last chance.
The only thing I have in the pipeline.
926
00:58:17,400 --> 00:58:20,680
-If it doesn't go ahead, I'm done.
-But you have Anka.
927
00:58:21,800 --> 00:58:23,320
You know how much work it is?
928
00:58:24,480 --> 00:58:27,000
The injections and doctors.
929
00:58:27,080 --> 00:58:30,920
And nothing. Zero results.
930
00:58:31,440 --> 00:58:33,480
You think Ania will give up?
931
00:58:35,880 --> 00:58:37,080
You gave up.
932
00:58:47,640 --> 00:58:48,480
But you know?
933
00:58:49,360 --> 00:58:50,880
When the baby's born
934
00:58:50,960 --> 00:58:54,800
and you see the first smile,
hear the babbling sounds,
935
00:58:54,880 --> 00:58:56,560
something magical happens.
936
00:58:56,640 --> 00:58:57,560
You change.
937
00:58:58,160 --> 00:58:59,000
Get it?
938
00:58:59,080 --> 00:59:01,280
You become that kid's Superman.
939
00:59:01,920 --> 00:59:04,560
And then you start to believe
that you're a Superman.
940
00:59:07,640 --> 00:59:11,520
The most important thing is
to stop having expectations.
941
00:59:12,920 --> 00:59:16,320
Would I go through all this again?
942
00:59:17,280 --> 00:59:18,640
I would, in a heartbeat.
943
00:59:19,880 --> 00:59:20,720
It's worth it.
944
00:59:31,840 --> 00:59:32,960
I could eat some fish.
945
00:59:34,240 --> 00:59:35,560
Come, let's get some fish.
946
00:59:41,080 --> 00:59:42,720
Gosh, the way she looks!
947
00:59:43,360 --> 00:59:44,680
So cute.
948
00:59:46,160 --> 00:59:47,520
I'd go for her myself.
949
00:59:51,600 --> 00:59:53,240
So, to sum up,
950
00:59:53,320 --> 01:00:00,000
Swayze could never win against Bruce Lee.
Have you seen Enter the Dragon?
951
01:00:00,080 --> 01:00:01,080
And you, Road House?
952
01:00:01,160 --> 01:00:03,520
He rips out a guy's larynx
with his bare hands,
953
01:00:03,600 --> 01:00:06,680
leaving a hole with guts and stuff, man.
954
01:00:07,640 --> 01:00:10,760
That's why he should play laryngologists,
not people of combat.
955
01:00:10,840 --> 01:00:14,200
But how strong do you have to be
to rip a throat out like that?
956
01:00:14,720 --> 01:00:17,080
Hey, the Planet Single guy.
957
01:00:17,880 --> 01:00:18,800
Look.
958
01:00:22,000 --> 01:00:23,520
Told you they were associates.
959
01:00:26,400 --> 01:00:27,880
He's coming here, right?
960
01:00:33,760 --> 01:00:35,520
I'm sorry you had to wait.
961
01:00:36,360 --> 01:00:38,000
-Hi.
-Yes?
962
01:00:39,200 --> 01:00:40,360
Yeah, I can.
963
01:00:40,440 --> 01:00:42,920
Jeez, look at that boor on his phone.
964
01:00:43,000 --> 01:00:43,840
Why--
965
01:00:44,360 --> 01:00:46,520
-What on--
-It's a disaster.
966
01:00:47,120 --> 01:00:48,160
I'm sorry.
967
01:00:49,040 --> 01:00:49,920
Work.
968
01:00:51,280 --> 01:00:52,120
Well then.
969
01:00:52,800 --> 01:00:54,680
Tell me something about yourself.
970
01:00:56,480 --> 01:00:57,920
I have a better idea.
971
01:01:03,760 --> 01:01:06,040
Each of us will admit to something.
972
01:01:06,120 --> 01:01:10,480
Something we'd never tell anyone else.
973
01:01:10,560 --> 01:01:13,920
And we have to promise
we'll keep it a secret.
974
01:01:14,480 --> 01:01:16,520
The other one is coming. Watch out.
975
01:01:22,640 --> 01:01:23,680
That's new.
976
01:01:26,160 --> 01:01:27,080
Okay.
977
01:01:27,880 --> 01:01:28,880
I'm in.
978
01:01:29,480 --> 01:01:31,200
But ladies first.
979
01:01:33,680 --> 01:01:34,680
Is that Miguel?
980
01:01:34,760 --> 01:01:37,560
Good evening. How do you like the place?
981
01:01:38,680 --> 01:01:39,920
Phenomenal.
982
01:01:40,520 --> 01:01:43,640
You look familiar. Have we met before?
983
01:01:43,720 --> 01:01:46,680
No, I'd definitely have remembered.
984
01:01:47,560 --> 01:01:48,400
Maria.
985
01:01:48,920 --> 01:01:49,760
Mano!
986
01:01:50,280 --> 01:01:51,120
Come!
987
01:01:52,280 --> 01:01:55,720
I took the liberty of asking the kitchen
to prepare a few local specialties.
988
01:01:55,800 --> 01:01:57,640
We'll start with the appetizers.
989
01:01:57,720 --> 01:02:00,120
-Right. You were saying?
-This is a few years ago.
990
01:02:00,200 --> 01:02:02,360
I'm 21…
991
01:02:02,440 --> 01:02:03,840
And flamouriana.
992
01:02:04,440 --> 01:02:07,640
An exquisite soup made of fresh tomatoes.
993
01:02:10,320 --> 01:02:11,440
Really?
994
01:02:12,240 --> 01:02:14,400
He did that on purpose.
995
01:02:20,200 --> 01:02:22,960
-Where? Come on!
-Sorry.
996
01:02:26,560 --> 01:02:27,720
Oh my God.
997
01:02:28,520 --> 01:02:30,480
Why is she laughing?
998
01:02:31,840 --> 01:02:33,360
You know what? Hold on.
999
01:02:33,440 --> 01:02:34,840
I mean this…
1000
01:02:34,920 --> 01:02:37,400
This color doesn't suit you.
1001
01:02:42,080 --> 01:02:44,120
I don't believe that.
1002
01:02:46,920 --> 01:02:48,520
Wanna cook anything more?
1003
01:02:52,920 --> 01:02:54,800
Look what he's up to over there.
1004
01:02:57,120 --> 01:02:58,120
It's sabotage.
1005
01:02:59,640 --> 01:03:01,880
Something has to--
We can't leave it like this.
1006
01:03:01,960 --> 01:03:04,240
Relax. He's just seasoning the food.
1007
01:03:05,200 --> 01:03:06,480
Seasoning?
1008
01:03:17,880 --> 01:03:19,760
So, you're 21.
1009
01:03:20,880 --> 01:03:23,320
-Yes, I'm 21--
-Again, my deepest apologies.
1010
01:03:23,400 --> 01:03:24,560
There you go again.
1011
01:03:25,240 --> 01:03:28,760
It's time to surrender your senses
to Greek gods.
1012
01:03:29,480 --> 01:03:31,000
Spécialité de la maison.
1013
01:03:31,080 --> 01:03:31,960
Really?
1014
01:03:35,800 --> 01:03:36,840
Thank you.
1015
01:03:42,840 --> 01:03:44,320
You're 21 years old.
1016
01:03:45,400 --> 01:03:46,880
I'm 21 years old.
1017
01:03:47,680 --> 01:03:50,680
I'm going to see
a new gynecologist for the first time.
1018
01:03:50,760 --> 01:03:54,720
The guy calls me in
and tells me to get ready.
1019
01:03:54,800 --> 01:03:58,600
I take off my underwear
and just stand there, naked.
1020
01:03:58,680 --> 01:03:59,960
He turns around.
1021
01:04:00,680 --> 01:04:01,520
Eyes wide open.
1022
01:04:01,600 --> 01:04:03,920
Bewildered. I don't know what's going on.
1023
01:04:05,560 --> 01:04:07,120
After a while he says
1024
01:04:07,200 --> 01:04:10,880
that the gynecologist's room
is at the far end of the corridor,
1025
01:04:10,960 --> 01:04:12,640
and he's a dentist.
1026
01:04:19,520 --> 01:04:20,720
True story?
1027
01:04:22,480 --> 01:04:23,480
A dentist.
1028
01:04:25,480 --> 01:04:26,600
Oh my.
1029
01:04:29,440 --> 01:04:30,720
Everything okay?
1030
01:04:33,920 --> 01:04:35,160
Oh my God.
1031
01:04:36,080 --> 01:04:38,200
-Hang on.
-Oh my God, he's choking.
1032
01:04:39,400 --> 01:04:41,840
-Maybe we should help.
-Give it a rest.
1033
01:04:41,920 --> 01:04:43,880
Hold on. Maybe I should slap you. Wait.
1034
01:04:46,280 --> 01:04:47,440
This is terrible.
1035
01:04:52,000 --> 01:04:55,120
Mother of God! Get up. How do I…
1036
01:04:56,000 --> 01:04:56,880
More.
1037
01:04:58,160 --> 01:04:59,480
Oh my God. Hold on.
1038
01:05:15,360 --> 01:05:18,760
Aleks?
1039
01:05:44,320 --> 01:05:45,680
I think I'll have soup.
1040
01:05:53,280 --> 01:05:54,120
Are you okay?
1041
01:05:58,400 --> 01:06:01,360
Jeez. This is me.
1042
01:06:04,360 --> 01:06:05,200
Right.
1043
01:06:10,120 --> 01:06:11,000
Listen.
1044
01:06:17,200 --> 01:06:19,560
This evening has been
quite a surprise for me.
1045
01:06:22,560 --> 01:06:24,280
Shame it's about to end.
1046
01:06:29,600 --> 01:06:31,160
Who said it's about to end?
1047
01:06:43,560 --> 01:06:45,520
-Yes!
-Yes!
1048
01:06:48,840 --> 01:06:50,680
I feel like I'm back in high school.
1049
01:06:50,760 --> 01:06:51,920
-Ania!
-Jesus!
1050
01:06:53,480 --> 01:06:55,360
-What are you doing here?
-Well…
1051
01:06:56,120 --> 01:07:02,440
We have serious suspicions
that Aleks is in cahoots with Miguel.
1052
01:07:02,520 --> 01:07:03,800
-What?
-Yes.
1053
01:07:03,880 --> 01:07:06,920
We saw how Miguel seasoned Aleks' food.
1054
01:07:07,000 --> 01:07:11,440
And before that, Miguel started receiving
threats and warnings on his phone.
1055
01:07:11,520 --> 01:07:14,200
How do you know Miguel gets threats?
1056
01:07:14,280 --> 01:07:17,600
-From his phone. Got it when we broke in--
-What?
1057
01:07:17,680 --> 01:07:18,560
Stop it.
1058
01:07:19,640 --> 01:07:20,480
But…
1059
01:07:21,920 --> 01:07:24,120
-We didn't steal from anyone.
-Yeah.
1060
01:07:24,200 --> 01:07:28,440
So, you've been playing detectives
because of some conspiracy theory?
1061
01:07:28,520 --> 01:07:30,040
We only broke into his computer.
1062
01:07:30,120 --> 01:07:31,880
-I've had enough of this.
-Stop it.
1063
01:07:31,960 --> 01:07:33,440
Have you seen my husband?
1064
01:07:34,480 --> 01:07:36,360
-What? I'm here.
-Bogdan!
1065
01:07:37,160 --> 01:07:39,320
-Olka!
-Bogdan!
1066
01:07:39,400 --> 01:07:41,480
Every time you drink, you go crazy.
1067
01:07:41,560 --> 01:07:43,480
-Tomek.
-Ania…
1068
01:07:44,280 --> 01:07:46,960
Okay. I know that I've been
screwing up lately but--
1069
01:07:47,040 --> 01:07:48,440
To put it mildly.
1070
01:07:49,480 --> 01:07:51,200
Marcel was devastated.
1071
01:07:52,240 --> 01:07:55,800
Okay. But I'm protecting him,
first and foremost, right?
1072
01:07:55,880 --> 01:07:59,400
Why don't you simply admit
that you're scared of losing him?
1073
01:07:59,480 --> 01:08:02,240
That you're doing all you can
to keep things intact?
1074
01:08:07,000 --> 01:08:08,560
Because things used to be good.
1075
01:08:09,440 --> 01:08:12,360
Now everything sucks
and it'll only get worse.
1076
01:08:14,000 --> 01:08:14,840
Wow.
1077
01:08:15,760 --> 01:08:17,080
-Ania…
-Thanks.
1078
01:08:17,160 --> 01:08:20,840
-Ania, I'm not talking about us, okay?
-You think it's easy for me?
1079
01:08:21,600 --> 01:08:24,720
To smile and pretend
that everything is okay? Well, it's not.
1080
01:08:26,320 --> 01:08:27,280
Fair enough.
1081
01:08:28,600 --> 01:08:31,920
It's harder than we expected.
1082
01:08:34,120 --> 01:08:37,120
But I was hoping
we'd get through it together.
1083
01:08:39,280 --> 01:08:40,120
Please.
1084
01:08:40,640 --> 01:08:42,200
Don't let me down.
1085
01:08:57,480 --> 01:08:59,520
-Who?
-Wolf.
1086
01:09:08,160 --> 01:09:09,160
Night on the couch?
1087
01:09:10,120 --> 01:09:10,960
Yeah.
1088
01:09:11,760 --> 01:09:12,600
You?
1089
01:09:13,200 --> 01:09:14,360
-Beach.
-Wow.
1090
01:09:16,120 --> 01:09:17,800
You win. Let's go.
1091
01:09:48,400 --> 01:09:49,440
What do you want?
1092
01:09:54,800 --> 01:09:59,240
I'm sure your husband loves you very much.
He just doesn't know how to show it.
1093
01:10:00,840 --> 01:10:02,480
He doesn't even notice me.
1094
01:10:07,280 --> 01:10:12,200
My first husband would always wear jackets
but he'd never hang them back.
1095
01:10:12,280 --> 01:10:13,840
He'd throw them wherever.
1096
01:10:14,440 --> 01:10:18,120
On the kitchen table,
on the bathroom floor…
1097
01:10:19,200 --> 01:10:20,720
in our kid's bedroom.
1098
01:10:21,560 --> 01:10:24,560
It used to drive me crazy.
1099
01:10:24,640 --> 01:10:27,440
In the end, I said enough is enough,
and I divorced him.
1100
01:10:30,160 --> 01:10:33,840
Now, 30 years and three divorces later,
I'm thinking that…
1101
01:10:38,080 --> 01:10:39,560
it was very stupid of me.
1102
01:10:43,320 --> 01:10:44,920
He was a nice guy.
1103
01:10:46,440 --> 01:10:52,640
I regret that I didn't just carry on
hanging up those damn jackets myself.
1104
01:10:54,960 --> 01:10:56,040
Thank you.
1105
01:10:58,640 --> 01:11:00,480
The truth is that…
1106
01:11:01,440 --> 01:11:03,920
I acted like a jerk.
1107
01:11:04,000 --> 01:11:05,320
A jealous jerk.
1108
01:11:05,400 --> 01:11:06,240
Jealous.
1109
01:11:06,320 --> 01:11:07,680
A jealous jerk, okay?
1110
01:11:08,760 --> 01:11:11,840
I should've trusted Marcel
trusting you and…
1111
01:11:12,400 --> 01:11:16,960
So, in terms of all the moral damage…
1112
01:11:18,080 --> 01:11:20,560
-Well, I'm sorry.
-We're sorry.
1113
01:11:20,640 --> 01:11:23,400
You can apologize in your own way, okay?
1114
01:11:25,160 --> 01:11:26,000
So?
1115
01:11:26,520 --> 01:11:27,360
Are we cool?
1116
01:11:31,600 --> 01:11:32,960
I really appreciate it.
1117
01:11:34,400 --> 01:11:37,000
I know how hard it is
to admit to a mistake.
1118
01:11:38,680 --> 01:11:39,640
Tomek.
1119
01:11:39,720 --> 01:11:41,200
-Wait.
-Tomek!
1120
01:11:41,280 --> 01:11:45,040
-Wait! You'll get your turn.
-Just read it.
1121
01:11:45,120 --> 01:11:46,280
-What?
-This!
1122
01:11:58,880 --> 01:11:59,760
Man…
1123
01:12:00,800 --> 01:12:01,640
What happened?
1124
01:12:03,080 --> 01:12:07,520
Someone texted you that you have
two hours to leave the island,
1125
01:12:07,600 --> 01:12:10,880
or they'll reveal your identity
to the police.
1126
01:12:14,160 --> 01:12:15,880
-How did you get this?
-Just did.
1127
01:12:17,720 --> 01:12:21,560
-You're the Planet Single Bandit.
-I knew it from the start.
1128
01:12:25,480 --> 01:12:28,040
-Call Marcel.
-No, please. I'm begging you.
1129
01:12:28,680 --> 01:12:29,600
Please don't.
1130
01:12:34,560 --> 01:12:35,400
It's true.
1131
01:12:35,480 --> 01:12:38,360
It was supposed to be another scam,
but then…
1132
01:12:39,040 --> 01:12:42,440
everything changed when I got to know
and fell in love with him.
1133
01:12:43,520 --> 01:12:46,680
I really wanted to follow a different path
and start a new life,
1134
01:12:46,760 --> 01:12:49,360
but things didn't go my way.
1135
01:12:51,920 --> 01:12:53,440
I've ruined everything.
1136
01:12:56,160 --> 01:12:57,000
Everything.
1137
01:12:58,840 --> 01:13:00,760
Marcel deserves the truth.
1138
01:13:02,320 --> 01:13:03,280
No.
1139
01:13:04,680 --> 01:13:06,160
The truth would kill him.
1140
01:13:11,400 --> 01:13:12,480
Let's do it this way.
1141
01:13:15,040 --> 01:13:16,160
I'll leave and…
1142
01:13:17,240 --> 01:13:18,600
I'll never come back.
1143
01:13:20,120 --> 01:13:21,760
Like a total coward.
1144
01:13:24,240 --> 01:13:25,840
Tell him whatever you want, but…
1145
01:13:26,560 --> 01:13:27,520
not the truth.
1146
01:13:35,920 --> 01:13:36,800
What?
1147
01:13:39,960 --> 01:13:42,560
What's your problem?
You got what you wanted.
1148
01:13:42,640 --> 01:13:43,880
Where are you going?
1149
01:13:59,760 --> 01:14:00,720
Knock, knock.
1150
01:14:01,520 --> 01:14:03,120
Tomek? Welcome.
1151
01:14:04,040 --> 01:14:06,720
You know what? You've got some balls.
1152
01:14:07,480 --> 01:14:09,200
-Excuse me?
-Stop pretending.
1153
01:14:09,280 --> 01:14:11,040
We know everything. We read the texts.
1154
01:14:11,120 --> 01:14:14,400
Miguel admitted to everything
this morning and left.
1155
01:14:15,680 --> 01:14:17,720
-I'm sorry to hear that.
-You are?
1156
01:14:19,120 --> 01:14:20,360
You knew from the beginning
1157
01:14:20,440 --> 01:14:23,400
that Marcel wouldn't get to
put on the show he envisaged.
1158
01:14:23,480 --> 01:14:25,720
You've been deceiving him
from the beginning. Why?
1159
01:14:25,800 --> 01:14:27,640
Just to get back at me?
1160
01:14:28,480 --> 01:14:29,880
You don't lack self-esteem.
1161
01:14:31,920 --> 01:14:37,120
You can take that show of yours
and shove it right up your ass!
1162
01:14:45,280 --> 01:14:46,200
What was that?
1163
01:14:48,040 --> 01:14:52,360
The last cry of a dying career.
1164
01:14:54,320 --> 01:14:56,000
What do you mean, he's gone?
1165
01:14:56,080 --> 01:14:58,640
I think he left. For good.
1166
01:14:58,720 --> 01:15:00,680
-I'm sorry.
-What did you tell him?
1167
01:15:00,760 --> 01:15:04,080
Nothing. We came to apologize
but he was already gone.
1168
01:15:04,160 --> 01:15:06,160
What you're saying makes no sense!
1169
01:15:06,240 --> 01:15:08,400
Maybe he got cold feet about the wedding?
1170
01:15:08,480 --> 01:15:12,160
What wedding? He didn't even get to
propose because of him!
1171
01:15:12,760 --> 01:15:16,080
It's all your fault.
Everything was fine until you showed up.
1172
01:15:16,160 --> 01:15:20,240
-I shouldn't have invited you at all!
-I'm sorry, okay? I really am.
1173
01:15:20,320 --> 01:15:22,760
You can blame it all on me. I don't mind.
1174
01:15:23,440 --> 01:15:24,960
Maybe it's my fault?
1175
01:15:26,960 --> 01:15:30,360
All I talked about
was this damn show and he…
1176
01:15:30,440 --> 01:15:33,160
He kept saying not to do it,
but I was pushing for it.
1177
01:15:33,240 --> 01:15:37,000
-I kept pushing.
-Marcel, come on. Stop it. And the show…
1178
01:15:37,520 --> 01:15:40,240
I don't think you have to
worry about it anymore.
1179
01:15:42,240 --> 01:15:43,560
What do you mean?
1180
01:15:43,640 --> 01:15:46,920
Well, I kind of had a chat
with Aleksander.
1181
01:15:47,520 --> 01:15:48,720
Oh no.
1182
01:15:48,800 --> 01:15:50,280
What did you tell him?
1183
01:15:50,840 --> 01:15:52,480
What else did you screw up?
1184
01:15:54,280 --> 01:15:57,720
Listen, you can always
sleep on our couch in Warsaw.
1185
01:16:00,400 --> 01:16:04,040
Jeez, no! Marcel, stop! No. Calm down.
1186
01:16:08,760 --> 01:16:11,240
All of it looked so real.
1187
01:16:15,200 --> 01:16:18,240
You tried to warn me but I didn't see it.
1188
01:16:18,960 --> 01:16:21,000
I thought you were jealous.
1189
01:16:21,680 --> 01:16:22,800
And I was.
1190
01:16:25,360 --> 01:16:27,160
Sorry for smashing your lip.
1191
01:16:28,040 --> 01:16:30,040
-I had it coming.
-Well, actually…
1192
01:16:31,320 --> 01:16:32,160
Yes.
1193
01:16:33,040 --> 01:16:34,040
You did.
1194
01:16:36,720 --> 01:16:37,920
If Miguel
1195
01:16:39,000 --> 01:16:41,480
wants to destroy
everything we've built together,
1196
01:16:42,880 --> 01:16:44,280
so be it.
1197
01:16:46,760 --> 01:16:48,280
I can do the same.
1198
01:17:11,160 --> 01:17:13,280
You spend so much time with someone.
1199
01:17:13,880 --> 01:17:15,360
Put all your heart in.
1200
01:17:17,040 --> 01:17:19,920
Just to find out
that they're a total stranger.
1201
01:18:07,480 --> 01:18:09,360
This was our first date.
1202
01:18:10,760 --> 01:18:11,760
In Malta.
1203
01:18:12,800 --> 01:18:14,480
His shirt got dirty,
1204
01:18:15,480 --> 01:18:17,480
so I gave him my scarf.
1205
01:18:17,560 --> 01:18:19,120
He tied it around his neck
1206
01:18:20,200 --> 01:18:22,520
and said he'd never give it back to me.
1207
01:18:25,840 --> 01:18:28,000
-Ola!
-What?
1208
01:18:35,000 --> 01:18:35,880
How?
1209
01:18:36,880 --> 01:18:38,360
This was in Malta?
1210
01:18:38,880 --> 01:18:39,720
Yes.
1211
01:18:41,480 --> 01:18:42,440
What?
1212
01:18:44,280 --> 01:18:45,160
-Maria.
-Maria.
1213
01:18:45,720 --> 01:18:47,200
Maria what?
1214
01:19:05,880 --> 01:19:08,880
Wow. I've finally earned a visit.
1215
01:19:11,320 --> 01:19:13,360
I wouldn't have left
without saying goodbye.
1216
01:19:14,280 --> 01:19:16,960
Well, make it quick.
Aleksander and I have plans.
1217
01:19:18,040 --> 01:19:19,800
So? Am I supposed to congratulate you?
1218
01:19:20,480 --> 01:19:22,280
Actually, I have to thank you.
1219
01:19:22,800 --> 01:19:26,880
The stunt with the soup was top-notch.
The best icebreaker I've ever seen.
1220
01:19:27,960 --> 01:19:30,600
-You know that you don't have to do this.
-I have to.
1221
01:19:31,680 --> 01:19:32,680
Actually, I do.
1222
01:19:34,200 --> 01:19:37,680
I'm not stupid enough to fall for a guy
who was supposed to be our mark.
1223
01:19:37,760 --> 01:19:39,240
Please don't say that.
1224
01:19:39,320 --> 01:19:40,560
You left me.
1225
01:19:41,280 --> 01:19:42,440
Your own sister.
1226
01:19:43,800 --> 01:19:45,240
We've always been partners
1227
01:19:45,320 --> 01:19:48,160
but you chose to ditch me
for some shitty fling!
1228
01:19:50,200 --> 01:19:51,520
It's not a fling.
1229
01:19:53,280 --> 01:19:55,400
For the first time in my life I feel that…
1230
01:19:55,880 --> 01:19:56,720
I love.
1231
01:19:56,800 --> 01:19:57,800
I'm happy for you.
1232
01:19:58,840 --> 01:20:01,600
Our whole lives we've been saying
that love is nonsense.
1233
01:20:02,280 --> 01:20:03,880
What if we actually need it?
1234
01:20:05,080 --> 01:20:07,080
You should give yourself a chance too.
1235
01:20:16,880 --> 01:20:17,720
Get out.
1236
01:20:23,080 --> 01:20:24,400
-Get out.
-Please.
1237
01:20:24,480 --> 01:20:27,360
-You've made your choice. Get out.
-Maryś!
1238
01:20:37,360 --> 01:20:40,040
So it was Maria
on the other end of the phone.
1239
01:20:40,120 --> 01:20:42,280
That's right. She was his silent partner.
1240
01:20:42,360 --> 01:20:45,400
She was sending the texts
because together they are…
1241
01:20:45,480 --> 01:20:47,280
Planet Bandit!
1242
01:20:47,360 --> 01:20:49,200
I love you!
1243
01:20:49,280 --> 01:20:50,320
Wait a minute.
1244
01:20:50,400 --> 01:20:52,760
What if Marcel wasn't the actual target,
1245
01:20:53,800 --> 01:20:54,760
but Aleksander?
1246
01:20:55,280 --> 01:20:59,000
Yes! She used Marcel to get to Aleksander.
1247
01:20:59,080 --> 01:21:02,440
And I led her right to him. What a slut!
1248
01:21:02,520 --> 01:21:04,760
Ania! She's just a sleazebag.
1249
01:21:04,840 --> 01:21:07,760
But that means that Aleksander
has nothing to do with this.
1250
01:21:08,240 --> 01:21:09,280
Damn it!
1251
01:21:10,200 --> 01:21:13,120
So why was Miguel
trying to poison him during dinner?
1252
01:21:13,200 --> 01:21:16,000
What was the spilled soup about?
Nothing makes sense.
1253
01:21:17,160 --> 01:21:18,920
He didn't want to poison him.
1254
01:21:20,240 --> 01:21:24,720
He wanted to ruin his dinner, get it?
1255
01:21:25,320 --> 01:21:28,480
He knew that Maria
wants to scam Aleksander.
1256
01:21:29,120 --> 01:21:32,440
He wanted to protect me
because he loves me.
1257
01:21:33,880 --> 01:21:34,920
He loves me!
1258
01:21:37,440 --> 01:21:39,200
We have to save Aleksander.
1259
01:21:39,800 --> 01:21:42,200
Without him, the show will fall apart.
1260
01:21:42,280 --> 01:21:47,200
Oh my God! I destroyed our belongings!
I burned our ABBA tickets!
1261
01:21:47,280 --> 01:21:49,200
How am I going to get new tickets now?
1262
01:21:49,280 --> 01:21:51,840
Marcel, we have to find Aleksander.
1263
01:21:57,720 --> 01:22:00,240
-Hey, boss.
-Where's the lady from room 13?
1264
01:22:00,920 --> 01:22:02,240
She checked out.
1265
01:22:02,320 --> 01:22:05,880
Aleksander's car took her to Palladium
about 15 minutes ago.
1266
01:22:05,960 --> 01:22:08,400
-Sleazebag.
-The press event.
1267
01:22:08,480 --> 01:22:11,600
Boss, Miguel left this for you.
1268
01:22:18,480 --> 01:22:19,320
What's up?
1269
01:22:24,240 --> 01:22:26,320
Marcel! What's going on?
1270
01:22:26,400 --> 01:22:27,240
I have to go.
1271
01:22:27,320 --> 01:22:30,240
No, we have to go
to the press event to find Aleks.
1272
01:22:30,320 --> 01:22:34,040
-Right. So you go there and I'll go there.
-Where the hell do you want to go?
1273
01:22:34,640 --> 01:22:35,960
Where the heart leads.
1274
01:22:40,800 --> 01:22:42,520
Let's go spoil somebody's fun.
1275
01:22:48,680 --> 01:22:50,000
I'll park it for you, sir.
1276
01:22:51,480 --> 01:22:52,440
I'll be right back.
1277
01:22:58,000 --> 01:22:59,960
Mount Juktas. You've got to be there.
1278
01:23:20,760 --> 01:23:24,200
And here's Wolf and Ania!
The faces of Planet Single Classic.
1279
01:23:24,280 --> 01:23:27,760
Wolf, what's it like to pass the baton
to the younger generation?
1280
01:23:27,840 --> 01:23:30,680
It's like riding a bike
without the saddle.
1281
01:23:31,280 --> 01:23:34,160
Excruciating at first,
but you get used to it.
1282
01:23:35,960 --> 01:23:37,480
Always a fan!
1283
01:24:01,400 --> 01:24:02,440
No means no.
1284
01:24:04,360 --> 01:24:06,120
Let's go!
1285
01:24:06,200 --> 01:24:07,400
See you inside!
1286
01:24:07,480 --> 01:24:08,320
Let's go!
1287
01:24:09,480 --> 01:24:11,000
Come on, let's go!
1288
01:24:24,800 --> 01:24:27,000
Got you, hick.
1289
01:24:27,080 --> 01:24:30,240
Right, I'll distract Aleksander
and you-- Olka!
1290
01:24:30,880 --> 01:24:31,920
Hello.
1291
01:24:32,640 --> 01:24:34,840
Ania! You came after all.
1292
01:24:34,920 --> 01:24:37,560
Well, I thought it'd be nice.
1293
01:24:38,160 --> 01:24:39,800
-Maria, this is Ania.
-We've met.
1294
01:24:39,880 --> 01:24:41,600
A long time ago. Come.
1295
01:24:41,680 --> 01:24:44,560
Let's talk about the good old times.
1296
01:24:45,120 --> 01:24:47,680
Old friends.
You know what it's like, right?
1297
01:24:51,280 --> 01:24:53,400
-The time has come, partner.
-What time?
1298
01:24:53,480 --> 01:24:55,000
Well, you're the bad cop.
1299
01:24:56,320 --> 01:24:57,200
I am.
1300
01:24:58,400 --> 01:24:59,680
The Eagle Claw!
1301
01:25:03,760 --> 01:25:04,640
Hey, it works!
1302
01:25:13,160 --> 01:25:14,480
Not the hair.
1303
01:25:15,000 --> 01:25:16,120
What are you doing?
1304
01:25:16,640 --> 01:25:17,960
Isn't it obvious?
1305
01:25:18,600 --> 01:25:22,560
-I'm philandering with a billionaire.
-Stop this bullshit. You're a con artist.
1306
01:25:23,560 --> 01:25:25,000
Aren't we all?
1307
01:25:25,920 --> 01:25:30,480
Some like to pretend they're younger,
others, that they have perfect lives.
1308
01:25:30,560 --> 01:25:33,000
Yet deep inside,
we all know it's fiction, right?
1309
01:25:49,080 --> 01:25:50,840
See? Told you it would work.
1310
01:25:50,920 --> 01:25:53,360
Well, man, I'm really impressed.
1311
01:25:57,640 --> 01:25:58,480
Listen.
1312
01:25:58,960 --> 01:26:00,720
Run, Tomek. Run, okay?
1313
01:26:01,360 --> 01:26:02,520
No!
1314
01:26:05,880 --> 01:26:06,880
Bogdan!
1315
01:26:08,440 --> 01:26:10,160
Dude, what have you done?
1316
01:26:11,400 --> 01:26:14,240
I did it. To make it clear,
I was saving your ass.
1317
01:26:14,320 --> 01:26:15,520
You did.
1318
01:26:16,080 --> 01:26:18,480
Don't let it be for nothing.
1319
01:26:19,000 --> 01:26:20,120
I have to go.
1320
01:26:20,200 --> 01:26:21,600
-Go.
-Hang on.
1321
01:26:22,240 --> 01:26:23,280
Thanks.
1322
01:26:24,880 --> 01:26:25,880
Show them.
1323
01:26:25,960 --> 01:26:30,680
Who let you shoot at people? What a moron!
1324
01:26:30,760 --> 01:26:33,160
So? You want a finder's fee?
1325
01:26:33,840 --> 01:26:35,440
How much? Ten percent?
1326
01:26:35,520 --> 01:26:38,040
-Back off.
-In your dreams.
1327
01:26:38,600 --> 01:26:41,040
You have no idea
what I went through to get here.
1328
01:26:41,920 --> 01:26:44,920
In that case,
we'll tell Aleks who you are.
1329
01:26:46,080 --> 01:26:50,160
If he learns about me, you can say goodbye
to your show and the hotel.
1330
01:26:50,240 --> 01:26:52,200
And then, Marcel will be screwed.
1331
01:26:54,480 --> 01:26:55,680
We'll take the risk.
1332
01:26:56,600 --> 01:26:57,440
Honey.
1333
01:26:58,000 --> 01:26:59,800
You have to know how to bluff.
1334
01:27:00,320 --> 01:27:03,960
And since you have no hard evidence,
who will convince Aleks?
1335
01:27:04,560 --> 01:27:07,040
A jealous, unhappy, mousy ex?
1336
01:27:07,120 --> 01:27:09,800
Or the chick he just spent
the night of his life with?
1337
01:27:10,440 --> 01:27:11,280
Yiamas!
1338
01:27:19,480 --> 01:27:20,440
She's good.
1339
01:27:24,800 --> 01:27:26,200
We're moving to plan B.
1340
01:27:27,840 --> 01:27:29,120
Do we have a plan B?
1341
01:27:54,640 --> 01:27:57,000
So it's my turn to have a heart attack?
1342
01:27:58,240 --> 01:27:59,160
Marcel?
1343
01:28:01,680 --> 01:28:03,000
Please, leave.
1344
01:28:04,920 --> 01:28:06,680
I don't want you to see this.
1345
01:28:08,960 --> 01:28:10,400
You know I can't.
1346
01:28:11,080 --> 01:28:11,960
Go away!
1347
01:28:15,800 --> 01:28:16,800
I used you.
1348
01:28:17,680 --> 01:28:19,160
I don't love you, Marcel.
1349
01:28:19,960 --> 01:28:21,920
My sister was right.
1350
01:28:22,000 --> 01:28:22,920
I am a liar.
1351
01:28:24,480 --> 01:28:26,200
I destroy everything I touch.
1352
01:28:29,120 --> 01:28:32,520
I don't want to live knowing
that I screwed everything up.
1353
01:28:32,600 --> 01:28:34,280
That I've hurt you. I can't!
1354
01:28:34,360 --> 01:28:37,040
So live your life proving to me
that you're not like that.
1355
01:28:37,120 --> 01:28:38,320
Making it up to me!
1356
01:28:39,000 --> 01:28:39,880
Fight for us.
1357
01:28:40,640 --> 01:28:42,160
Are we not worth it?
1358
01:28:44,640 --> 01:28:45,960
It's not that simple.
1359
01:28:54,280 --> 01:28:56,400
Who said it's supposed to be simple?
1360
01:29:02,000 --> 01:29:03,680
And what? You're simply going to…
1361
01:29:04,480 --> 01:29:05,400
forgive me?
1362
01:29:06,600 --> 01:29:09,040
You'll forgive me
after everything I did to you?
1363
01:29:11,520 --> 01:29:12,360
I don't know.
1364
01:29:15,800 --> 01:29:17,320
I don't know what comes next.
1365
01:29:18,680 --> 01:29:21,640
But if you are the man I think you are…
1366
01:29:23,360 --> 01:29:24,920
then I really want to try.
1367
01:29:45,520 --> 01:29:46,880
How about mouth-to-mouth?
1368
01:29:48,120 --> 01:29:49,600
I'll take care of this.
1369
01:29:55,000 --> 01:29:57,560
For almost a decade, Planet Single Classic
1370
01:29:57,640 --> 01:30:01,880
has been Europe's number one dating app.
1371
01:30:02,560 --> 01:30:05,120
With Planet Single Hookups,
1372
01:30:05,920 --> 01:30:10,000
we've entered the global market
and took the world by storm.
1373
01:30:10,080 --> 01:30:11,000
Well done!
1374
01:30:11,080 --> 01:30:12,080
And tonight,
1375
01:30:12,840 --> 01:30:13,720
a surprise.
1376
01:30:15,440 --> 01:30:17,240
The brand is constantly evolving.
1377
01:30:17,760 --> 01:30:22,800
In line with that, you're about to see
something completely new.
1378
01:30:22,880 --> 01:30:25,440
An international reality show,
1379
01:30:25,520 --> 01:30:27,440
Planet Single: Island.
1380
01:30:35,520 --> 01:30:40,920
And now, a special guest
who will entertain us at today's party.
1381
01:30:41,000 --> 01:30:42,880
Straight from Ibiza…
1382
01:30:42,960 --> 01:30:46,400
Tomek Wilczyński!
1383
01:30:49,280 --> 01:30:51,960
Thanks! It's great to be here with you!
1384
01:30:52,040 --> 01:30:53,520
Thank you very much! Hey!
1385
01:30:53,600 --> 01:30:56,640
You're just lovely!
I'm glad I agreed to this.
1386
01:30:58,560 --> 01:31:00,720
Take the microphone from him,
but be discreet.
1387
01:31:00,800 --> 01:31:03,200
Aleksander is completely right.
1388
01:31:03,280 --> 01:31:09,520
We desperately need a new place for people
who are seeking sex and titillation.
1389
01:31:12,680 --> 01:31:16,720
Listen. I'm not saying
that it's a bad idea, it's just…
1390
01:31:16,800 --> 01:31:19,640
It's a great idea!
1391
01:31:20,760 --> 01:31:23,400
I mean, why do we need love…
1392
01:31:25,320 --> 01:31:28,840
if we have endless options to choose from?
1393
01:31:32,040 --> 01:31:34,480
We've been fed the myth of true love
our whole lives.
1394
01:31:34,560 --> 01:31:35,720
But the truth is
1395
01:31:36,480 --> 01:31:39,720
that "happily ever after" is bullshit!
1396
01:31:39,800 --> 01:31:40,960
-Yay!
-That's right!
1397
01:31:41,560 --> 01:31:42,800
True that!
1398
01:31:42,880 --> 01:31:46,200
The original idea for this show,
1399
01:31:46,280 --> 01:31:49,080
Marcel's idea was never going to work.
1400
01:31:49,840 --> 01:31:52,640
It was supposed to be about people
who meet on the island
1401
01:31:52,720 --> 01:31:56,560
and overcome challenges together
through the power of love and empathy.
1402
01:31:56,640 --> 01:31:59,480
Sorry, I'm falling asleep
just talking about it. Get it?
1403
01:31:59,560 --> 01:32:01,200
What crap!
1404
01:32:01,800 --> 01:32:05,840
Luckily, thanks to Aleks' idea,
we'll soon be able to watch couples
1405
01:32:05,920 --> 01:32:08,040
who don't face such problems!
1406
01:32:08,120 --> 01:32:09,600
Just excitement and sex!
1407
01:32:10,560 --> 01:32:14,640
Only what's best without the hard work!
And if they get bored…
1408
01:32:19,120 --> 01:32:20,680
We all do that anyway.
1409
01:32:22,800 --> 01:32:24,600
We don't appreciate what we have.
1410
01:32:25,760 --> 01:32:29,560
Instead, we fixate on stuff
that we could've had.
1411
01:32:32,320 --> 01:32:35,760
And so, it consumes us day by day.
1412
01:32:37,840 --> 01:32:39,320
We drift apart.
1413
01:32:39,400 --> 01:32:43,160
And we feel increasingly unhappy.
1414
01:32:45,960 --> 01:32:49,920
But the truth is
that all good things require work.
1415
01:32:51,040 --> 01:32:52,160
Including love.
1416
01:32:52,880 --> 01:32:56,320
Because true love has to be fought for.
1417
01:33:20,800 --> 01:33:24,920
Fascinating, really. Fascinating!
But what were you hoping to achieve?
1418
01:33:25,000 --> 01:33:28,280
Dude, what happened here
is the least of your problems.
1419
01:33:29,400 --> 01:33:31,080
Do you know she's a con artist?
1420
01:33:31,160 --> 01:33:34,600
In addition, she has hair extensions
and a bad attitude!
1421
01:33:36,360 --> 01:33:38,480
I have no idea what she's on about.
1422
01:33:40,000 --> 01:33:40,880
Maria.
1423
01:33:42,200 --> 01:33:43,040
It's over.
1424
01:33:44,080 --> 01:33:45,320
No more lies.
1425
01:33:47,200 --> 01:33:48,440
What's he talking about?
1426
01:33:49,760 --> 01:33:50,760
What's going on?
1427
01:33:51,680 --> 01:33:55,600
Maria is a professional con artist.
She's using you and only wants your money.
1428
01:34:01,240 --> 01:34:02,840
Everyone only wants my money.
1429
01:34:04,280 --> 01:34:08,320
Thank you for the concern.
But relationships are transactional.
1430
01:34:08,400 --> 01:34:09,800
You give, you get.
1431
01:34:10,800 --> 01:34:12,160
Fucking awesome!
1432
01:34:12,240 --> 01:34:16,280
-Popeye, please remove Mr. Wilczyński.
-Come on. Have you lost your mind?
1433
01:34:16,360 --> 01:34:18,160
Ania, this isn't Notting Hill.
1434
01:34:18,680 --> 01:34:22,640
You can't gatecrash my press conference,
make a few impromptu speeches,
1435
01:34:22,720 --> 01:34:26,680
and hope that it will change the course
of a multi-million dollar transaction.
1436
01:34:27,600 --> 01:34:30,320
Besides, Marcel's idea is simply stupid.
1437
01:34:31,360 --> 01:34:34,720
I happen to like it.
1438
01:34:39,520 --> 01:34:42,280
Can you stay out of this?
It's none of your business.
1439
01:34:42,360 --> 01:34:43,480
No, I can't.
1440
01:34:43,560 --> 01:34:45,400
I'm the CFO of this company
1441
01:34:45,480 --> 01:34:49,120
and I'm very interested
in the potential of this new show.
1442
01:34:50,040 --> 01:34:51,120
Mom, please.
1443
01:34:51,920 --> 01:34:53,520
-You're his mom?
-You're his mom?
1444
01:34:53,600 --> 01:34:55,000
Did I not mention it?
1445
01:34:55,720 --> 01:34:57,040
I guess it didn't come up.
1446
01:34:58,440 --> 01:35:02,400
Marcel’s idea goes against
what the others are doing.
1447
01:35:03,120 --> 01:35:06,000
And those who stand out
from the crowd win.
1448
01:35:06,080 --> 01:35:09,920
So if you don't mind,
I'll start working on the new show,
1449
01:35:10,000 --> 01:35:11,320
and you play…
1450
01:35:12,280 --> 01:35:13,640
with your new toy.
1451
01:35:14,880 --> 01:35:17,520
I think we've all had enough
of stories about men
1452
01:35:17,600 --> 01:35:20,400
who only want to screw and cheat,
1453
01:35:20,480 --> 01:35:25,240
so why don't we, for a change,
tell a story about love and empathy?
1454
01:35:27,720 --> 01:35:29,920
Marcel, my dear.
1455
01:35:32,280 --> 01:35:34,040
Tell me everything.
1456
01:35:34,840 --> 01:35:36,720
-In detail.
-Of course.
1457
01:35:40,200 --> 01:35:41,200
Mothers.
1458
01:35:42,720 --> 01:35:45,320
They know how to
fuck up your fun at any age.
1459
01:35:47,800 --> 01:35:48,880
Got any plans?
1460
01:35:49,560 --> 01:35:50,800
My yacht is waiting.
1461
01:35:51,560 --> 01:35:53,400
As long as we go far away from here.
1462
01:35:53,880 --> 01:35:55,960
-Galápagos?
-Galápagos? Why there?
1463
01:35:56,040 --> 01:35:58,000
-I'm buying some towers there.
-Towers?
1464
01:35:58,080 --> 01:35:59,680
-A few properties.
-Tomek!
1465
01:36:00,760 --> 01:36:02,240
Tomek, did you hear that? Tomek!
1466
01:36:02,320 --> 01:36:04,080
No, Bodzio. Let it go.
1467
01:36:04,160 --> 01:36:06,000
Tomek! Where are you going?
1468
01:36:06,080 --> 01:36:07,960
We've got some catching up to do.
1469
01:36:19,520 --> 01:36:22,480
Bodzio! There's a group online
1470
01:36:22,560 --> 01:36:26,440
that noticed a link
between weather control towers and…
1471
01:36:38,040 --> 01:36:39,480
You're back.
1472
01:37:28,520 --> 01:37:32,040
-We start shooting in a month.
-Yeah, I can't wait. Really.
1473
01:37:34,280 --> 01:37:36,000
-Good luck.
-And to you.
1474
01:37:38,000 --> 01:37:42,600
-So? See you in Warsaw?
-No, we're going with you.
1475
01:37:42,680 --> 01:37:43,800
-With us?
-Yup.
1476
01:37:44,400 --> 01:37:46,440
-They're going with us?
-Yeah, why?
1477
01:37:46,520 --> 01:37:48,240
What about the 5G towers?
1478
01:37:48,320 --> 01:37:50,680
Like water off a duck's back to me.
1479
01:37:51,280 --> 01:37:52,400
That's the spirit.
1480
01:37:55,120 --> 01:37:56,000
Let's go.
1481
01:38:10,120 --> 01:38:12,400
That's a great title!
1482
01:38:12,480 --> 01:38:14,200
It'll be a hit!
1483
01:38:36,040 --> 01:38:39,200
You know, I think last night
might have been it.
1484
01:38:39,840 --> 01:38:40,680
Yeah.
1485
01:38:41,280 --> 01:38:43,080
I have a good feeling about it too.
1486
01:38:44,000 --> 01:38:46,720
Whatever happens, we're in this together.
1487
01:38:47,520 --> 01:38:48,400
Forever.
1488
01:42:13,360 --> 01:42:18,280
Subtitle translation by: Maja Konkolewska