1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:24,840 --> 00:00:29,040 In today's episode of our series Where Are They Now?: Tomek Wilczyński! 4 00:00:29,120 --> 00:00:32,560 Invisible for ages, so where is he? And has anyone found his body? 5 00:00:32,640 --> 00:00:36,600 Nah, come on. He's definitely alive, selling himself on Dedykacja.pl 6 00:00:36,680 --> 00:00:39,120 For a couple hundred, he'll send you his wishes. 7 00:00:39,200 --> 00:00:40,480 That's not all. 8 00:00:41,000 --> 00:00:42,440 The host of the controversial 9 00:00:42,520 --> 00:00:45,080 and once-popular The World According to Wolf 10 00:00:45,160 --> 00:00:46,800 is supposedly working on a new show. 11 00:00:46,880 --> 00:00:49,080 Will this be a triumphant return of Wolf to TV? 12 00:00:49,160 --> 00:00:52,040 My question is, is anyone even waiting for that? 13 00:00:53,720 --> 00:00:57,440 Anyway, I wonder where he's been hiding the last few years. 14 00:00:57,520 --> 00:01:00,360 Wolf? Maybe in the woods. 15 00:01:11,680 --> 00:01:14,720 You have to admit, Marcel has good taste. 16 00:01:14,800 --> 00:01:17,320 I'm really curious about this new project. 17 00:01:17,400 --> 00:01:21,400 Well, that's not the only project you'll have to work on. 18 00:01:24,600 --> 00:01:25,440 Perfect. 19 00:01:25,520 --> 00:01:29,120 Listen, can't we for once do it just like that? 20 00:01:29,200 --> 00:01:31,480 -Like what? -Like, for pleasure? 21 00:01:34,360 --> 00:01:35,400 Nope. 22 00:01:37,120 --> 00:01:38,160 Okay. 23 00:01:45,480 --> 00:01:50,320 BABY+ 24 00:01:51,520 --> 00:01:56,200 DEDYKACJA.PL YOU HAVE TWO ORDERS 25 00:02:04,400 --> 00:02:06,440 Majeczka! All the best from Wolf! 26 00:02:07,160 --> 00:02:09,120 Don't worry, 50 is a beautiful age. 27 00:02:09,200 --> 00:02:12,200 {\an8}All the repulsive men will finally stop checking you out. 28 00:02:12,280 --> 00:02:13,600 {\an8}SEND WISHES 29 00:02:13,680 --> 00:02:15,240 {\an8}May your dreams come true. 30 00:02:15,320 --> 00:02:18,120 {\an8}Except for the one with the naked priest, right? 31 00:02:18,200 --> 00:02:19,040 {\an8}Kisses! 32 00:02:19,920 --> 00:02:23,400 YOU RECEIVE 500 PLN DEDYKACJA.PL 33 00:02:32,960 --> 00:02:34,600 Another satisfied customer? 34 00:02:35,600 --> 00:02:39,640 -I hope it's not the last one today. -This is some kind of e-prostitution. 35 00:02:39,720 --> 00:02:44,520 Maybe I should let them put me in the cage and smash my face? 36 00:02:44,600 --> 00:02:49,480 Yeah, right. It's total exploitation. 500 for a few minutes of work. 37 00:02:49,560 --> 00:02:52,240 Very funny. I really feel like a commodity. 38 00:02:52,320 --> 00:02:55,520 Right. Sorry, love, but my fertility window has opened, 39 00:02:55,600 --> 00:02:58,720 so we're on a tight schedule to make this work. 40 00:02:59,400 --> 00:03:01,720 Couldn't we have asked the bellhop for help? 41 00:03:01,800 --> 00:03:05,880 I'm not paying some twit five Euros to carry my bags for 30 seconds. 42 00:03:06,680 --> 00:03:08,800 My back is about to snap after that flight. 43 00:03:08,880 --> 00:03:10,680 You birthed children, you'll cope. 44 00:03:11,200 --> 00:03:12,040 Well? 45 00:03:13,360 --> 00:03:14,840 Which way now, Magellan? 46 00:03:14,920 --> 00:03:15,840 Come. 47 00:03:18,680 --> 00:03:20,160 Here, look. 48 00:03:21,360 --> 00:03:22,240 Voilà! 49 00:03:27,480 --> 00:03:28,520 Get in, mama! 50 00:03:37,400 --> 00:03:39,720 -Ti-da-ri-ra! -Ti-da-ri-ra. 51 00:03:41,360 --> 00:03:42,920 -Hey… -Try the other way. 52 00:03:43,000 --> 00:03:44,280 The other way what? 53 00:03:44,920 --> 00:03:47,520 -You broke it. -I broke it? You broke it. 54 00:03:48,680 --> 00:03:50,760 Wait, it's stuck. 55 00:03:52,080 --> 00:03:53,960 Tomek, slow down. 56 00:04:00,520 --> 00:04:02,720 Ania? What are you doing here? 57 00:04:02,800 --> 00:04:04,280 -It's obvious. -And you? 58 00:04:04,880 --> 00:04:06,800 -Hey. -Hi, Tomuś. 59 00:04:07,840 --> 00:04:08,680 Champagne? 60 00:04:09,280 --> 00:04:12,480 -But this is number six. -Nine. 61 00:04:12,560 --> 00:04:13,480 Okay. Never mind. 62 00:04:13,560 --> 00:04:16,840 Why didn't you tell us you're coming? Marcel didn't say anything. Did he? 63 00:04:16,920 --> 00:04:20,880 We flew with a different airline to avoid 5G towers. 64 00:04:20,960 --> 00:04:21,800 What? 65 00:04:21,880 --> 00:04:24,040 They spread COVID, don't you know? 66 00:04:24,120 --> 00:04:26,880 So we took a 10-hour flight just to avoid 5G? 67 00:04:44,160 --> 00:04:45,000 Marcel. 68 00:04:45,080 --> 00:04:46,640 Hi. At last. 69 00:04:46,720 --> 00:04:49,120 -We'll come back to this. -Where can we find you? 70 00:04:52,760 --> 00:04:53,600 Marcel! 71 00:04:54,800 --> 00:04:56,800 Look at you, man! 72 00:04:57,320 --> 00:04:59,760 I'm so glad to see you. 73 00:05:00,280 --> 00:05:01,680 Hey! 74 00:05:04,640 --> 00:05:07,000 I know that you're all wondering 75 00:05:08,040 --> 00:05:10,440 why I brought you here. 76 00:05:10,520 --> 00:05:11,480 -Right? -Exactly. 77 00:05:11,560 --> 00:05:12,400 But before… 78 00:05:13,360 --> 00:05:17,360 Before I explain everything, let me introduce someone to you. 79 00:05:19,560 --> 00:05:20,440 Miguel. 80 00:05:22,240 --> 00:05:23,160 Kalimera. 81 00:05:24,480 --> 00:05:28,680 It's a pleasure to finally meet you all. Marcel told me a lot about you. 82 00:05:28,760 --> 00:05:30,600 Bogdan. Ola. 83 00:05:30,680 --> 00:05:31,560 Ola. 84 00:05:32,280 --> 00:05:33,120 Ania. 85 00:05:34,280 --> 00:05:35,760 -Tomek. -S'up? 86 00:05:35,840 --> 00:05:36,800 And Bogdan. 87 00:05:48,800 --> 00:05:52,640 So, we're sitting in one of the best restaurants in Malta 88 00:05:53,160 --> 00:05:58,400 when I realize that if I don't find a home for this cute dog, no one else will. 89 00:05:58,480 --> 00:06:01,040 And that was the end of the romantic dinner on the beach. 90 00:06:01,120 --> 00:06:05,680 We spent the next four hours looking for a dog shelter on the island. 91 00:06:06,280 --> 00:06:09,160 I was worried that Marcel would never forgive me. 92 00:06:09,880 --> 00:06:14,280 That was the moment I realized that I'd found someone really special. 93 00:06:14,760 --> 00:06:17,720 I mean, who else would walk away from a two-star restaurant? 94 00:06:18,480 --> 00:06:20,440 Miguel! 95 00:06:20,960 --> 00:06:26,040 It sounds like an old-Polish name from the Gniezno and Poznań region, right? 96 00:06:27,200 --> 00:06:28,520 Actually, it's Michał. 97 00:06:29,040 --> 00:06:31,480 -Ha! Michał? -Miguel stuck over the years. 98 00:06:31,560 --> 00:06:32,400 I like it. 99 00:06:32,480 --> 00:06:35,240 Marcel, Zosia says hi. Sadly, she couldn't come. 100 00:06:35,320 --> 00:06:38,640 -I know. How's the baby? -I have new photos. Wanna see? 101 00:06:38,720 --> 00:06:39,560 Yeah. 102 00:06:45,760 --> 00:06:51,120 Miguel, after all these travels, are you planning to move in with Marcel 103 00:06:51,800 --> 00:06:52,640 in Warsaw? 104 00:06:54,480 --> 00:06:56,320 You didn't tell them? 105 00:06:56,400 --> 00:06:57,840 Didn't tell us what? 106 00:06:57,920 --> 00:06:58,800 Oh no! 107 00:07:00,000 --> 00:07:02,200 -I ruined the surprise, did I? -No, relax. 108 00:07:02,280 --> 00:07:03,120 What surprise? 109 00:07:03,200 --> 00:07:05,280 I love surprises. 110 00:07:09,960 --> 00:07:12,480 Miguel and I are staying on the island. 111 00:07:12,560 --> 00:07:13,400 What? 112 00:07:14,920 --> 00:07:15,800 As in… 113 00:07:17,240 --> 00:07:18,520 We bought this hotel. 114 00:07:19,560 --> 00:07:21,480 Kalós írthate, my dears. 115 00:07:23,480 --> 00:07:24,400 With what? 116 00:07:25,480 --> 00:07:26,360 Hold on. 117 00:07:26,960 --> 00:07:29,280 You sold all your properties in Warsaw? 118 00:07:30,120 --> 00:07:34,760 Yes. I needed money for the down payment. It was a once-in-a-lifetime opportunity. 119 00:07:34,840 --> 00:07:36,360 -Kalimera, Mr. Marcel. -Kalimera. 120 00:07:36,440 --> 00:07:37,560 Guantanamera. 121 00:07:37,640 --> 00:07:40,400 Marcel, when you said you were working on a new project, 122 00:07:40,480 --> 00:07:43,720 I was convinced you meant an awesome TV show, 123 00:07:43,800 --> 00:07:46,200 not buying a hotel in the Greek boondocks! 124 00:07:46,280 --> 00:07:48,880 It's both. I mean, two in one. 125 00:07:48,960 --> 00:07:51,520 We're making a new reality show. 126 00:07:51,600 --> 00:07:55,120 People meet online and then in real life, on a romantic island. 127 00:07:55,200 --> 00:07:58,120 You host the show, it pays the mortgage, everyone's happy. 128 00:07:58,200 --> 00:08:00,640 -I just have to convince the investor. -Marcel. 129 00:08:00,720 --> 00:08:02,360 This is so unlike you. 130 00:08:02,440 --> 00:08:07,360 You always had everything well-organized, but now you're acting irrationally. 131 00:08:08,680 --> 00:08:09,680 Why irrationally? 132 00:08:09,760 --> 00:08:14,320 You disappear to the far end of the world with a random dude you met when? 133 00:08:14,400 --> 00:08:15,920 Merely a few months ago. 134 00:08:16,000 --> 00:08:18,280 Marcel, have you completely lost the plot? 135 00:08:18,360 --> 00:08:23,480 Buying a hotel you can't afford to make a show you can't produce? Marcel. 136 00:08:24,200 --> 00:08:28,000 Besides, what idiot would invest in something like this? 137 00:08:36,160 --> 00:08:37,000 Hello? 138 00:08:38,400 --> 00:08:39,240 Hi. 139 00:08:43,960 --> 00:08:44,800 Great. 140 00:08:45,320 --> 00:08:46,880 Yes. Talk to you tomorrow. 141 00:08:47,840 --> 00:08:48,920 Bye. 142 00:08:57,400 --> 00:08:58,400 Who was that? 143 00:08:58,480 --> 00:09:03,240 The moron who wants to invest in our show, Planet Single: Island. 144 00:09:04,960 --> 00:09:07,120 -No. -Island! 145 00:09:07,200 --> 00:09:12,160 PLANET SINGLE ISLAND 146 00:09:12,240 --> 00:09:16,320 Of course, the lying media want you to believe that it's 147 00:09:16,400 --> 00:09:18,240 just a normal millionaire's vacation. 148 00:09:18,320 --> 00:09:19,160 People, come on! 149 00:09:19,240 --> 00:09:21,200 There's no mention of the fact 150 00:09:21,280 --> 00:09:25,400 that the guy's been travelling for months, buying land from Crete to Madeira. 151 00:09:25,480 --> 00:09:26,600 Why is he doing that? 152 00:09:26,680 --> 00:09:29,360 He'll be erecting new weather control towers. 153 00:09:29,440 --> 00:09:34,800 Exactly. That's why the weather in Poland is unbearable. 154 00:09:36,720 --> 00:09:38,880 -Stop it! -Weather changing towers? 155 00:09:38,960 --> 00:09:39,800 Stop it! 156 00:09:40,320 --> 00:09:42,000 5G signals? 157 00:09:42,080 --> 00:09:44,520 What other conspiracy theories will you come up with? 158 00:09:45,040 --> 00:09:47,520 -Maybe UFO? -It's not UFO. Give it a break. 159 00:09:47,600 --> 00:09:49,040 It's UAP, okay? 160 00:09:49,120 --> 00:09:53,720 Unnormal Aerial Paranoic, get it? Besides, let me tell you this. 161 00:09:53,800 --> 00:09:55,560 The US government officially admitted 162 00:09:55,640 --> 00:09:58,520 that for the last 50 years, they've been using alien technology. 163 00:09:59,120 --> 00:10:02,880 Bodzio, come on. Do you even remember that you're a school principal? 164 00:10:03,920 --> 00:10:06,400 I take you on a trip to such a beautiful place and you? 165 00:10:06,480 --> 00:10:10,440 You don't even see where you live. You live in an illusory world. 166 00:10:10,520 --> 00:10:12,640 In the Matrix. Time to wake up, woman. 167 00:10:12,720 --> 00:10:16,040 -Illusory? What are you on about? -Yes. If you don't wake up, you're done. 168 00:10:16,120 --> 00:10:18,560 You'd know if you read or browsed the web, 169 00:10:18,640 --> 00:10:21,200 but you just go, "Buy me this, get me that." 170 00:10:21,720 --> 00:10:23,080 Give it. 171 00:10:23,160 --> 00:10:25,360 -Come on, don't-- -You want to browse? 172 00:10:26,160 --> 00:10:29,920 There. I'll shove that phone up my ass, maybe then you'll notice me, 173 00:10:30,000 --> 00:10:32,880 you old fart with a belly, sitting like this. 174 00:10:40,880 --> 00:10:41,720 Hey. 175 00:10:42,600 --> 00:10:43,560 Have you noticed 176 00:10:44,240 --> 00:10:47,160 that Miguel is kind of weird? 177 00:10:49,160 --> 00:10:50,280 Totally. 178 00:10:51,000 --> 00:10:51,920 He's charming, 179 00:10:52,600 --> 00:10:54,960 handsome, and has a good sense of humor. 180 00:10:55,040 --> 00:10:57,760 Let's not exaggerate. He's not that funny. 181 00:10:57,840 --> 00:10:59,040 Jealous much? 182 00:10:59,120 --> 00:11:02,560 No, just worried about my buddy. What do we even know about this guy? 183 00:11:05,800 --> 00:11:07,600 Just shut up and kiss me. 184 00:11:11,240 --> 00:11:13,480 -Do you think he's from Warsaw? -Who? 185 00:11:14,960 --> 00:11:15,840 Tomek. 186 00:11:16,440 --> 00:11:17,400 I have a window. 187 00:11:17,920 --> 00:11:18,760 Okay. 188 00:11:19,960 --> 00:11:23,440 If you want to learn more about Miguel, then go and ask him. 189 00:11:23,520 --> 00:11:24,680 Now kiss me. 190 00:11:25,600 --> 00:11:26,680 Genius! 191 00:11:27,520 --> 00:11:29,880 -Not now! -Why not? Now is the best time. 192 00:11:29,960 --> 00:11:32,040 -No! -He's not expecting me. 193 00:11:32,120 --> 00:11:34,560 Get it? Just the two of us, tête-à-tête. 194 00:11:34,640 --> 00:11:35,960 Genius! I love you. 195 00:11:41,160 --> 00:11:42,080 Miguel. 196 00:11:42,800 --> 00:11:45,000 Let's talk. You and I, Miguel. 197 00:11:45,920 --> 00:11:47,720 Hey, man-to-man. Come on. 198 00:11:48,920 --> 00:11:52,360 Hi, love. Marcel went to pick up the supplies. 199 00:11:53,000 --> 00:11:53,840 Are you free? 200 00:11:54,360 --> 00:11:55,680 This stays between us. 201 00:12:16,280 --> 00:12:17,280 -Hey. -Hey. 202 00:12:17,360 --> 00:12:19,560 -Hi. -What are you doing here? 203 00:12:19,640 --> 00:12:21,840 Ola threw my phone out. Why are you lurking? 204 00:12:21,920 --> 00:12:23,320 -Anything interesting? -Where? 205 00:12:23,400 --> 00:12:24,280 There. 206 00:12:24,360 --> 00:12:26,320 What? Nah, I came out, you know… 207 00:12:26,840 --> 00:12:27,960 to get some air. 208 00:12:28,040 --> 00:12:28,880 Okay. 209 00:12:34,720 --> 00:12:37,080 -Done? -Yeah. See you. 210 00:12:37,160 --> 00:12:39,760 See you what? Let's grab a drink at the bar. 211 00:12:39,840 --> 00:12:45,520 -Sure, but not today. The heat got to me. -Come on! We're on vacation. 212 00:12:45,600 --> 00:12:47,920 We'll have a drink and seafood. Let's go. 213 00:12:48,000 --> 00:12:50,320 Here's the North Pole and here's the ice wall. 214 00:12:50,400 --> 00:12:55,400 The dome, made of the atmosphere and gases trapped between them, works like a lens 215 00:12:55,480 --> 00:12:59,200 and creates an illusion of roundness of the actually flat Earth. 216 00:12:59,280 --> 00:13:02,880 Listen, have you noticed that he's been acting weird recently? 217 00:13:02,960 --> 00:13:04,120 Marcel? 218 00:13:04,200 --> 00:13:06,640 Marcel sleeps with guys, that's weird in itself. 219 00:13:06,720 --> 00:13:09,000 No, look. He sold everything he had. 220 00:13:09,640 --> 00:13:13,520 He hid away in the middle of nowhere with a guy he's known how long? 221 00:13:13,600 --> 00:13:14,440 Six months? 222 00:13:14,520 --> 00:13:16,000 Do you know how they met? 223 00:13:18,280 --> 00:13:19,840 Through a dating app. 224 00:13:21,120 --> 00:13:25,560 This reminds me of a situation from a documentary The Planet Bandit. 225 00:13:25,640 --> 00:13:27,200 -Have you heard of it? -No. 226 00:13:27,280 --> 00:13:30,720 It's on Netflix. You have to watch it. A huge scandal! 227 00:13:30,800 --> 00:13:35,200 It's about a guy who meets women through an app, bedazzles, and robs them. 228 00:13:35,280 --> 00:13:38,440 He takes it all, including their savings. Everything. 229 00:13:38,520 --> 00:13:41,840 He's elusive, still hasn't been caught. You have to watch it. 230 00:13:42,520 --> 00:13:44,040 The Planet Bandit. 231 00:13:45,600 --> 00:13:46,440 That's right. 232 00:13:49,040 --> 00:13:52,040 He told me, it was a once in a lifetime opportunity. 233 00:13:53,240 --> 00:13:55,960 He was so handsome and charming. 234 00:13:56,040 --> 00:14:00,640 He even convinced me to mortgage one of my properties in Malibu. 235 00:14:04,720 --> 00:14:07,800 The Planet Bandit operates on an international scale, 236 00:14:07,880 --> 00:14:12,280 enamoring wealthy, lonely women from Malta to Macedonia. 237 00:14:12,360 --> 00:14:16,280 But over time, all of them discover that instead of passionate love 238 00:14:16,360 --> 00:14:17,600 and a soulmate, 239 00:14:17,680 --> 00:14:21,200 they're left with broken hearts and empty bank accounts. 240 00:14:59,280 --> 00:15:00,360 Ridiculous. 241 00:15:02,000 --> 00:15:02,920 Excuse me? 242 00:15:05,320 --> 00:15:06,600 I wanted to get some tan 243 00:15:06,680 --> 00:15:09,160 but all I want now is to buy baby sleepers. 244 00:15:10,800 --> 00:15:11,800 Weird, right? 245 00:15:12,560 --> 00:15:13,840 I know what you mean. 246 00:15:17,000 --> 00:15:18,280 Do you have kids? 247 00:15:18,920 --> 00:15:20,480 Sadly, it's not in my cards. 248 00:15:22,120 --> 00:15:24,840 -Sorry for prying. -It's ancient history. 249 00:15:28,520 --> 00:15:30,240 The best kids are other people's kids. 250 00:15:30,320 --> 00:15:31,800 Maximum pleasure, 251 00:15:31,880 --> 00:15:33,640 minimum responsibility. 252 00:15:35,600 --> 00:15:37,040 I'm Ania, by the way. 253 00:15:38,280 --> 00:15:39,160 Maria. 254 00:15:42,920 --> 00:15:44,080 Like a fairytale. 255 00:15:49,400 --> 00:15:51,840 So that's how it is. Serpent. 256 00:15:53,000 --> 00:15:56,000 With a new friend, the old one is no longer important. 257 00:15:56,080 --> 00:15:57,040 Kalimera. 258 00:15:59,840 --> 00:16:01,880 -One. -One? Follow me, please. 259 00:16:13,280 --> 00:16:15,240 No, frail people over there. 260 00:16:16,600 --> 00:16:17,840 What? Gray? 261 00:16:19,160 --> 00:16:21,320 Relax, Zeus. I'll get tanned. 262 00:16:42,560 --> 00:16:43,760 Hello. Magda. 263 00:16:46,040 --> 00:16:47,240 Hello. 264 00:16:48,040 --> 00:16:48,960 Ola. 265 00:16:50,120 --> 00:16:51,040 Hey, love. 266 00:16:52,280 --> 00:16:54,520 Sorry you had to wait. Sincere apologies. 267 00:16:54,600 --> 00:16:55,720 -Hi. -Ready? 268 00:16:55,800 --> 00:16:56,920 Yes, come. 269 00:16:57,000 --> 00:16:57,920 Let's go. 270 00:16:58,560 --> 00:16:59,840 Chop, chop. 271 00:17:33,360 --> 00:17:34,480 Tomek? 272 00:17:35,080 --> 00:17:36,640 What are you-- 273 00:17:44,160 --> 00:17:45,640 Damn. Turn off the music. 274 00:17:48,520 --> 00:17:49,720 Marcel, honey. 275 00:17:49,800 --> 00:17:51,360 Are you playing Tarzan? 276 00:17:51,440 --> 00:17:53,800 At the hotel? Of course I remember. 277 00:17:53,880 --> 00:17:55,040 I'll be there soon. 278 00:17:59,360 --> 00:18:01,040 We'll have to do it later. 279 00:18:01,640 --> 00:18:02,960 -I followed Miguel. -Right. 280 00:18:03,040 --> 00:18:06,600 He met up with some guy, and now he paid another guy to undress. 281 00:18:06,680 --> 00:18:10,360 See? He's scouting for new victims. The Planet Bandit scammed many people. 282 00:18:10,440 --> 00:18:12,560 -It's a Ponzi scheme. -What baloney-- 283 00:18:12,640 --> 00:18:13,480 Shush! 284 00:18:17,720 --> 00:18:18,680 Dude. 285 00:18:19,240 --> 00:18:20,080 What? 286 00:18:20,160 --> 00:18:22,480 The Planet Bandit scammed women, right? 287 00:18:22,560 --> 00:18:23,960 -Right. -And Marcel is… 288 00:18:24,880 --> 00:18:27,680 -Gay! Do I have to draw you a diagram? -How do you know? 289 00:18:27,760 --> 00:18:29,920 Maybe he's bisexual, demisexual, trisexual? 290 00:18:30,000 --> 00:18:32,480 There are 68 sexual identities, according to Facebook. 291 00:18:32,560 --> 00:18:34,360 Where did you get this number? 292 00:18:35,360 --> 00:18:38,200 What do you mean, you're on the island? Since when? 293 00:18:39,200 --> 00:18:40,480 No way. 294 00:18:41,400 --> 00:18:42,960 Leave Marcel out of this. 295 00:18:43,680 --> 00:18:45,080 Let's talk in private. 296 00:18:45,680 --> 00:18:47,560 There are 68 sexual identities. 297 00:18:47,640 --> 00:18:49,080 He can be any of them. 298 00:18:52,560 --> 00:18:56,160 {\an8}The yacht of the recluse billionaire Aleksander Ostrowski, 299 00:18:56,240 --> 00:18:57,840 {\an8}the owner of Planet Single, 300 00:18:57,920 --> 00:19:00,520 {\an8}has been seen today off the coast of Crete. 301 00:19:00,600 --> 00:19:02,160 {\an8}To recap, a few years ago, 302 00:19:02,240 --> 00:19:06,120 {\an8}his then partner, Anna Kwiatkowska, rejected his marriage proposal 303 00:19:06,200 --> 00:19:09,840 {\an8}and soon after married showman Tomek Wilczyński, 304 00:19:09,920 --> 00:19:12,400 {\an8}leading to Ostrowski's withdrawal from the limelight. 305 00:19:32,600 --> 00:19:33,880 Welcome. 306 00:19:35,360 --> 00:19:37,080 What's your first impression? 307 00:19:37,680 --> 00:19:39,680 Well, it seems small. 308 00:19:40,240 --> 00:19:41,680 But there's potential. 309 00:19:46,120 --> 00:19:48,120 Aren't we waiting for your friends? 310 00:19:48,640 --> 00:19:50,840 Nah, they're here for the casting. 311 00:19:51,680 --> 00:19:53,360 They already scored a few points. 312 00:19:53,840 --> 00:19:55,160 Casting? So soon? 313 00:19:55,240 --> 00:19:57,960 Time is money. Most of them are already at the hotel. 314 00:19:58,040 --> 00:20:00,480 Haven't you noticed how many people arrived this week? 315 00:20:00,560 --> 00:20:02,280 I thought they were tourists. 316 00:20:05,560 --> 00:20:07,040 I'll be honest with you. 317 00:20:08,320 --> 00:20:09,640 There's no drama here. 318 00:20:10,240 --> 00:20:13,280 Love, feelings, communication, it's all great. 319 00:20:13,360 --> 00:20:15,720 But who cares? What's the point watching that? 320 00:20:16,560 --> 00:20:17,840 Imagine this. 321 00:20:18,960 --> 00:20:21,840 Sexy couples, alone on a desert island, 322 00:20:21,920 --> 00:20:25,960 competing to steal each other's partners. 323 00:20:26,040 --> 00:20:27,400 Now that's a show. 324 00:20:27,480 --> 00:20:30,720 Yeah, but it seems that we'd be rewarding people 325 00:20:30,800 --> 00:20:33,720 for dishonesty and infidelity. 326 00:20:33,800 --> 00:20:34,800 Exactly. 327 00:20:35,640 --> 00:20:38,280 "Happily ever after" is a myth. 328 00:20:38,360 --> 00:20:41,080 It's boring. Nobody wants to watch those happily in love. 329 00:20:41,160 --> 00:20:42,520 The algorithm data says so. 330 00:20:42,600 --> 00:20:44,520 We want to provoke changes. 331 00:20:44,600 --> 00:20:47,800 -Inspire the viewers. -Marcel. Don't make it difficult. 332 00:20:47,880 --> 00:20:51,120 It's done. The promo campaign starts in a few days. 333 00:20:52,000 --> 00:20:53,240 It'll be a big event. 334 00:20:54,120 --> 00:20:54,960 Event? 335 00:20:55,920 --> 00:20:56,920 Promo campaign? 336 00:20:57,000 --> 00:20:59,560 Why do you think I invited people to the casting? 337 00:21:00,200 --> 00:21:03,240 Reporters, red carpet, you know. It'll be hot! 338 00:21:03,320 --> 00:21:04,400 It's the organizer. 339 00:21:05,960 --> 00:21:06,840 Hello? 340 00:21:06,920 --> 00:21:07,960 How's everything? 341 00:21:08,560 --> 00:21:10,400 The organizer? Who are we then? 342 00:21:11,520 --> 00:21:13,960 I think we should reconsider. 343 00:21:14,640 --> 00:21:15,960 I'll convince him. 344 00:21:33,280 --> 00:21:37,800 So, here's the situation. On the one hand, we have two handsome guys. 345 00:21:37,880 --> 00:21:43,240 On the other, there's a stranger on the phone, right? 346 00:21:44,440 --> 00:21:46,640 Sounds like a gay porn script. 347 00:21:46,720 --> 00:21:50,360 Right. I understand all that, but I don't get Alexander's role in this. 348 00:21:50,440 --> 00:21:53,560 -I know he controls the weather but… -What? 349 00:21:53,640 --> 00:21:55,160 -Demar-- -Controls the weather? 350 00:21:55,240 --> 00:21:57,880 Never mind. Dematabilizes, whatever. 351 00:21:57,960 --> 00:21:58,800 Dude. 352 00:21:59,560 --> 00:22:02,240 It's all about the fact that… 353 00:22:03,120 --> 00:22:08,040 Miguel is definitely cheating on Marcel and I need proof of that, get it? 354 00:22:08,120 --> 00:22:10,440 Not you, us. We have to be partners. 355 00:22:10,520 --> 00:22:12,640 Because you can't do it on your own. 356 00:22:12,720 --> 00:22:16,640 We'll be like Clooney and Pitt, get it? I'll be Clooney. 357 00:22:25,280 --> 00:22:26,160 Ola! 358 00:22:27,120 --> 00:22:29,480 There you are. I've been looking for you everywhere. 359 00:22:33,600 --> 00:22:34,560 The sun. 360 00:22:35,200 --> 00:22:36,680 You might have noticed me 361 00:22:36,760 --> 00:22:40,920 if you weren't so intrigued by your new friends on the other side. 362 00:22:43,280 --> 00:22:45,760 No way. You saw me and didn't come over? 363 00:22:45,840 --> 00:22:48,360 Listen, Maria is very nice. You'd like her. 364 00:22:49,360 --> 00:22:53,200 I don't care about your Maria. Besides, I have a new friend too. 365 00:22:54,640 --> 00:22:58,720 Maybe Magdalena will answer my calls, 366 00:22:58,800 --> 00:23:01,360 be nice to me, and sometimes make an effort. 367 00:23:01,440 --> 00:23:03,880 -It's not like that. -What's it like then? 368 00:23:03,960 --> 00:23:05,480 -Not like that. -Girls! 369 00:23:06,440 --> 00:23:10,560 You're on a beautiful island, the sun is shining, you're surrounded by… 370 00:23:11,440 --> 00:23:15,960 so many fantastic guys that are easy on the eye. 371 00:23:16,680 --> 00:23:18,120 Why argue? 372 00:23:19,120 --> 00:23:20,400 Besides, 373 00:23:21,280 --> 00:23:26,400 at some point, your husbands will die, and you will only have each other. 374 00:23:28,040 --> 00:23:29,520 Life's so short. 375 00:23:35,800 --> 00:23:36,720 Okay. 376 00:23:38,280 --> 00:23:39,520 Here's what we'll do. 377 00:23:40,560 --> 00:23:41,920 I'll say, "I'm sorry." 378 00:23:44,000 --> 00:23:44,920 It's okay. 379 00:23:46,400 --> 00:23:49,400 And we'll go out tonight. Just the two of us. 380 00:23:49,480 --> 00:23:51,400 -Without the old farts? -Without. 381 00:23:52,400 --> 00:23:54,800 Ladies night, like in the good old days? 382 00:24:06,520 --> 00:24:09,520 Wait, what's "sweet" in Greek? Taglita? 383 00:24:09,600 --> 00:24:10,640 I don't know. 384 00:24:14,440 --> 00:24:16,880 Jeez, it's so beautiful here! 385 00:24:28,880 --> 00:24:30,440 And? Can you see anything? 386 00:24:30,520 --> 00:24:32,240 Nah. It's too far away. 387 00:24:33,080 --> 00:24:34,120 Try this. 388 00:24:45,520 --> 00:24:49,960 Son of a gun! What a scumbag. He's looking for new victims. 389 00:24:50,040 --> 00:24:51,880 Damn philanderer. 390 00:24:55,640 --> 00:24:56,920 -Show me. -What? 391 00:24:57,840 --> 00:24:59,920 Why do you need so many binoculars? 392 00:25:00,000 --> 00:25:01,200 For bird watching. 393 00:25:06,160 --> 00:25:09,320 -You brought a sandwich? -We're on a stakeout, okay? 394 00:25:24,440 --> 00:25:25,760 Aren't they too young? 395 00:25:26,440 --> 00:25:28,680 -Chill your cheeks. -Polish girls? 396 00:25:30,320 --> 00:25:32,200 -Polish girls. -Polish girls! 397 00:25:34,800 --> 00:25:36,520 Watch out, he's coming! Hide! 398 00:25:55,280 --> 00:25:56,120 Okay. 399 00:25:57,080 --> 00:25:58,000 What now? 400 00:26:00,480 --> 00:26:02,280 -The window is open. -What? 401 00:26:02,360 --> 00:26:05,800 -We have to find out what's in his laptop. -I'm not breaking into his room. 402 00:26:05,880 --> 00:26:09,720 I'll give you a boost. Do you want to know if he's the Planet Bandit or not? 403 00:26:09,800 --> 00:26:10,880 -I do. -Let's go. 404 00:26:10,960 --> 00:26:11,800 Okay. 405 00:26:11,880 --> 00:26:13,960 When you're inside, open the back door for me. 406 00:26:14,040 --> 00:26:15,200 -Okay. -Let's go. 407 00:26:23,760 --> 00:26:25,320 To the Polish girls. 408 00:26:26,200 --> 00:26:27,880 -Yiamas! -Yiamas! 409 00:26:31,120 --> 00:26:32,240 Damn, a password. 410 00:26:33,440 --> 00:26:34,440 LOG IN MARCEL'S B-DAY 411 00:26:34,520 --> 00:26:37,040 There's a hint. Birthd-- I know. 412 00:26:38,760 --> 00:26:39,640 Sneaky! 413 00:26:39,720 --> 00:26:40,920 -Bingo. -Well done! 414 00:26:43,840 --> 00:26:47,440 This guy buys more stuff on Etsy than my aunt. 415 00:26:47,520 --> 00:26:49,640 Okay, here's a chat app. 416 00:26:52,040 --> 00:26:54,720 You slimy reptile! 417 00:26:54,800 --> 00:26:56,400 A total scumbag. 418 00:26:56,480 --> 00:26:57,400 Got him. 419 00:26:57,480 --> 00:26:59,760 "Let's meet at the winery tomorrow…" 420 00:27:00,440 --> 00:27:01,680 -Jesus! -Let's go! 421 00:27:04,480 --> 00:27:06,840 -The closet. -What are you talking about? 422 00:27:10,280 --> 00:27:12,840 No, I'm not. I'm not avoiding you at all. 423 00:27:13,520 --> 00:27:16,480 But I asked you not to call this number ever again. 424 00:27:16,560 --> 00:27:18,120 What don't you understand? 425 00:27:18,720 --> 00:27:19,600 It's over. 426 00:27:20,440 --> 00:27:21,800 You have to accept it. 427 00:27:23,120 --> 00:27:26,360 Listen. Of course I will always love you. 428 00:27:27,640 --> 00:27:29,360 But the rules have changed. 429 00:27:31,480 --> 00:27:32,880 Are you threatening me? 430 00:27:34,080 --> 00:27:36,640 I really thought you're better than that. 431 00:27:38,360 --> 00:27:39,960 I have to go. Bye. 432 00:27:41,520 --> 00:27:43,400 Marcel, honey. Hey. 433 00:27:44,000 --> 00:27:45,880 Yes. Everything's okay. 434 00:27:45,960 --> 00:27:47,880 I'm just having a very busy day. 435 00:27:50,240 --> 00:27:51,880 You dirty boy. 436 00:27:52,720 --> 00:27:54,880 Yeah? Is that what you want? 437 00:27:55,840 --> 00:27:57,240 And what else? 438 00:28:00,000 --> 00:28:01,440 Tell me about it. 439 00:28:08,440 --> 00:28:10,960 And I've been a vegan ever since. 440 00:28:11,840 --> 00:28:13,360 I love animals. 441 00:28:16,080 --> 00:28:17,640 I mean, I eat fish, right? 442 00:28:18,280 --> 00:28:19,840 Sometimes chicken. 443 00:28:20,800 --> 00:28:23,680 Steak, once in a while. But just for protein. 444 00:28:23,760 --> 00:28:26,760 -Besides that, I'm totally vegan. -Very noble. 445 00:28:26,840 --> 00:28:30,960 Your palm says that you're a very lively girl. 446 00:28:31,040 --> 00:28:31,880 It does? 447 00:28:32,480 --> 00:28:34,360 But kind of, I don't know, lost? 448 00:28:34,880 --> 00:28:36,320 Are you drinking this? 449 00:28:36,400 --> 00:28:37,680 -Here. -Fucking awesome. 450 00:28:38,200 --> 00:28:39,280 One minute. 451 00:28:43,440 --> 00:28:44,960 Excuse us for a moment. 452 00:28:45,040 --> 00:28:48,160 Hey! He was telling my fortune. 453 00:28:49,000 --> 00:28:51,400 Ola, can we blow them off, 454 00:28:51,480 --> 00:28:52,840 sit down somewhere and… 455 00:28:53,360 --> 00:28:55,080 you know, talk? 456 00:28:55,160 --> 00:28:58,160 We came to dance and you're fussing about. Don't you like your guy? 457 00:28:58,240 --> 00:29:00,360 We can find you a different one. 458 00:29:00,440 --> 00:29:04,360 Ola, they're morons. I have to listen about chicken not being meat. 459 00:29:04,880 --> 00:29:07,480 Don't be picky. They're all right. 460 00:29:07,560 --> 00:29:08,480 Check this out! 461 00:29:10,200 --> 00:29:12,760 I know that you like when I dominate, but… 462 00:29:13,320 --> 00:29:15,520 maybe let's switch the roles tonight? 463 00:29:15,600 --> 00:29:18,040 If you want, you can even call me Tomek. 464 00:29:21,320 --> 00:29:22,360 I'm just kidding. 465 00:29:23,960 --> 00:29:25,520 Okay, stud. 466 00:29:25,600 --> 00:29:28,280 Now I really need a cold shower. 467 00:29:28,360 --> 00:29:29,920 See you at dinner. 468 00:29:30,520 --> 00:29:32,320 And after, we'll have… 469 00:29:33,240 --> 00:29:34,400 a special dessert. 470 00:29:35,080 --> 00:29:37,760 -Bye. -Jeez, what does Marcel see in him? 471 00:29:51,720 --> 00:29:53,920 Dude, wait. 472 00:29:54,000 --> 00:29:57,400 We have to check if he has the Planet Single app on his phone. 473 00:30:00,960 --> 00:30:03,080 Damn, he doesn't. Maybe he has two phones? 474 00:30:03,160 --> 00:30:04,400 Wait, let me see. 475 00:30:04,480 --> 00:30:06,440 Where are his recent calls? Here. 476 00:30:10,360 --> 00:30:12,920 -That's my number. -Yeah. It's an old trick. 477 00:30:13,000 --> 00:30:16,240 They think they're chatting with Miguel but they're texting us. 478 00:30:16,320 --> 00:30:17,440 -Yeah. -Wait. 479 00:30:20,400 --> 00:30:23,120 Let's find out who the mysterious Don Pedro is. 480 00:30:25,800 --> 00:30:27,400 -The spa. -At 10 p.m. 481 00:30:27,480 --> 00:30:29,640 Okay, no clothes, no hidden weapons. 482 00:30:30,160 --> 00:30:31,720 -Let's go. -Okay. Leave it. 483 00:30:32,560 --> 00:30:35,560 Hey! I didn't delete the last message. Delete it. 484 00:30:38,520 --> 00:30:39,360 Wait. 485 00:30:49,480 --> 00:30:52,120 I'll make a dietary plan for you, if you want. 486 00:30:52,200 --> 00:30:53,840 -I can do that, you know? -Great. 487 00:30:53,920 --> 00:30:54,760 I can make a-- 488 00:30:57,800 --> 00:30:59,960 Okay. Maybe later. 489 00:31:01,080 --> 00:31:02,320 Keep dancing, okay? 490 00:31:03,040 --> 00:31:03,880 Okay. 491 00:31:04,400 --> 00:31:06,680 -I'll be right back. -Andrew! 492 00:31:11,280 --> 00:31:12,120 Maria! 493 00:31:13,080 --> 00:31:14,160 Wait. 494 00:31:14,240 --> 00:31:15,400 Remember me? 495 00:31:15,480 --> 00:31:16,760 -Sure. -Ania. 496 00:31:18,680 --> 00:31:21,400 Looks like the party is really getting started. 497 00:31:22,360 --> 00:31:23,200 Classic Ola. 498 00:31:23,840 --> 00:31:28,040 It starts innocent and before you know it, the gates of hell swing open. 499 00:31:30,560 --> 00:31:31,400 Ania? 500 00:31:35,320 --> 00:31:36,480 Ania! 501 00:31:40,960 --> 00:31:43,960 Don't you get what's going on? Miguel's ex is on the island. 502 00:31:44,040 --> 00:31:46,080 And we're about to prove that he's cheating. 503 00:31:46,160 --> 00:31:49,560 How do you know it's an ex? Planet Bandit can't have acted alone. 504 00:31:49,640 --> 00:31:52,600 He needed accomplices to scam so many people. 505 00:31:53,120 --> 00:31:55,080 So, you know. It could be both. 506 00:31:55,880 --> 00:31:57,920 Stop straining your brain so much. 507 00:31:58,000 --> 00:31:58,840 Give me this. 508 00:32:01,000 --> 00:32:03,840 What have you done? You've completely used up the battery. 509 00:32:03,920 --> 00:32:06,120 It was your idea to use my cell phone. 510 00:32:06,200 --> 00:32:09,160 Shush. I'll figure something out. Follow me. 511 00:32:11,960 --> 00:32:12,840 Ania! 512 00:32:14,640 --> 00:32:15,880 Are you having fun? 513 00:32:15,960 --> 00:32:17,760 Ola, what happened to you? 514 00:32:17,840 --> 00:32:21,040 You'd know if you didn't ditch me again. 515 00:32:21,120 --> 00:32:25,560 Ola, I didn't ditch you. I'm just talking. Have you met Maria? 516 00:32:25,640 --> 00:32:27,800 -Hi, I've heard a lot about you. -You know what? 517 00:32:27,880 --> 00:32:29,680 This was supposed to be our night. 518 00:32:30,480 --> 00:32:32,480 Like in the good old days. 519 00:32:33,560 --> 00:32:37,640 You didn't call, text, nothing for six months! 520 00:32:37,720 --> 00:32:42,160 Tell me, is this being my best friend? 521 00:32:42,240 --> 00:32:45,440 -Half a year? Good reason to get mad. -Whose side are you on? 522 00:32:46,080 --> 00:32:49,240 -Stay out of this! -Girls, no need to get vexed. 523 00:32:49,320 --> 00:32:51,680 Let's go for a long, romantic walk-- 524 00:32:51,760 --> 00:32:54,160 -You're out. Now! -That's right. 525 00:32:54,760 --> 00:32:57,720 I've been dragging you out to people my whole life! 526 00:32:57,800 --> 00:33:03,880 I've been dragging you out to parties, so you didn't have to be alone! 527 00:33:11,800 --> 00:33:14,880 -You want to party? -Yes, please! 528 00:33:14,960 --> 00:33:16,520 So we're going to party. 529 00:33:16,600 --> 00:33:18,320 Maybe if I get drunk… 530 00:33:20,360 --> 00:33:21,680 I'll be more like you. 531 00:33:22,480 --> 00:33:23,320 You see, 532 00:33:23,960 --> 00:33:25,560 I'd actually like to be… 533 00:33:28,000 --> 00:33:29,000 more like you. 534 00:33:31,280 --> 00:33:32,960 Maybe then I'd become a mom. 535 00:33:34,920 --> 00:33:38,160 Because it's not happening when I'm myself. 536 00:33:39,480 --> 00:33:40,800 But… 537 00:33:48,000 --> 00:33:49,000 -Jesus! -No! 538 00:33:58,560 --> 00:33:59,400 Paradise! 539 00:34:01,800 --> 00:34:02,760 Let's focus. 540 00:34:04,920 --> 00:34:05,800 Right. 541 00:34:07,280 --> 00:34:08,960 What's the plan, Sherlock? 542 00:34:09,880 --> 00:34:13,960 First, we have to check out everyone with a cell phone. 543 00:34:14,040 --> 00:34:14,880 Okay. 544 00:34:16,600 --> 00:34:17,480 Watch out. 545 00:34:22,360 --> 00:34:23,440 Let's split up. 546 00:34:36,880 --> 00:34:40,400 Where are you? I've been waiting for 15 minutes. Call me. 547 00:34:41,120 --> 00:34:44,600 This is highly unprofessional. I'm waiting in the massage room. 548 00:34:44,680 --> 00:34:46,960 Tomek! 549 00:35:00,200 --> 00:35:01,040 Tomek? 550 00:35:02,120 --> 00:35:03,160 Aleksander? 551 00:35:08,320 --> 00:35:09,400 You're late. 552 00:35:12,440 --> 00:35:14,160 You know who sent me, right? 553 00:35:16,520 --> 00:35:17,600 My name is… 554 00:35:19,000 --> 00:35:19,880 Bernardo. 555 00:35:20,560 --> 00:35:23,160 There's been a mistake. You're not my type. 556 00:35:23,240 --> 00:35:24,880 You're not my type either. 557 00:35:27,560 --> 00:35:29,680 But you know why we're here? 558 00:35:32,720 --> 00:35:34,000 A true professional. 559 00:35:36,760 --> 00:35:37,920 I like that. 560 00:35:41,160 --> 00:35:43,800 How about if, before we get down to business, 561 00:35:44,680 --> 00:35:46,320 we get to know each other? 562 00:35:47,760 --> 00:35:49,080 With pleasure. 563 00:35:54,120 --> 00:35:55,880 Start with my shoulders. 564 00:36:06,000 --> 00:36:08,480 Marcel surprised me a bit at the beginning. 565 00:36:09,200 --> 00:36:10,960 But it makes sense. 566 00:36:11,040 --> 00:36:13,640 Your show hires the entire resort from him. 567 00:36:14,320 --> 00:36:16,600 Marcel gets free publicity and money. 568 00:36:16,680 --> 00:36:21,400 You get the venue together with the best director in the industry. 569 00:36:21,480 --> 00:36:23,520 -And everyone is happy. -Yeah. 570 00:36:26,040 --> 00:36:29,320 Just tell me, what does Miguel get out of this? 571 00:36:29,920 --> 00:36:30,840 You don't know? 572 00:36:31,320 --> 00:36:32,160 I don't. 573 00:36:35,560 --> 00:36:37,640 Tell me, how long has this been going on? 574 00:36:39,840 --> 00:36:42,760 This isn't my first time, if that's what you mean. 575 00:36:45,320 --> 00:36:47,120 -There were others? -Many. 576 00:36:47,640 --> 00:36:48,480 Where? 577 00:36:49,400 --> 00:36:52,880 The usual. Bangkok, Egypt. 578 00:36:53,520 --> 00:36:54,520 Szczecin. 579 00:36:56,080 --> 00:36:58,200 Marcel had only two conditions. 580 00:36:58,280 --> 00:37:00,240 First, you'll host the show. 581 00:37:01,520 --> 00:37:05,800 Second, he and Miguel will be equal partners. 582 00:37:07,480 --> 00:37:08,320 What? 583 00:37:08,400 --> 00:37:10,320 I tried to talk him out of it. 584 00:37:10,400 --> 00:37:13,200 Business and pleasure is a bad combination. 585 00:37:14,280 --> 00:37:16,280 As you know, I've learned that myself. 586 00:37:17,280 --> 00:37:18,880 Still hurts, does it? 587 00:37:20,720 --> 00:37:22,480 No. I don't hold a grudge. 588 00:37:23,840 --> 00:37:25,080 Ania and I… 589 00:37:26,440 --> 00:37:27,800 It wouldn't work. 590 00:37:27,880 --> 00:37:28,840 I know it now. 591 00:37:29,960 --> 00:37:32,640 Poor men. What did they do to you? 592 00:37:33,960 --> 00:37:35,680 You want details? 593 00:37:35,760 --> 00:37:38,040 I want to know everything, okay? 594 00:37:38,120 --> 00:37:44,040 Every single place, name, hustle, and the total. 595 00:37:44,880 --> 00:37:47,200 Well, that could take a while. 596 00:37:49,720 --> 00:37:51,160 Fine. 597 00:37:52,200 --> 00:37:53,960 We've got time. 598 00:37:58,480 --> 00:38:04,320 UNKNOWN NUMBER 599 00:38:10,360 --> 00:38:11,320 What's going on? 600 00:38:12,160 --> 00:38:13,880 You haven't touched anything. 601 00:38:17,920 --> 00:38:21,440 You know, I've been… wondering whether… 602 00:38:22,920 --> 00:38:24,760 this show is too much of a hassle. 603 00:38:27,120 --> 00:38:30,040 We should quit all this and leave. 604 00:38:31,800 --> 00:38:35,680 It's a bit too late for this. The mortgage won't pay itself. 605 00:38:35,760 --> 00:38:38,640 I know, Marcel. I just don't want you to feel let down. 606 00:38:39,200 --> 00:38:41,000 I don't want you to be disappointed. 607 00:38:43,600 --> 00:38:47,960 Do you remember the first place we… visited here? 608 00:38:48,560 --> 00:38:49,480 Mount Juktas. 609 00:38:50,240 --> 00:38:52,160 The destination for couples in love. 610 00:38:53,600 --> 00:38:55,720 The unhappy ones jump off the cliff, 611 00:38:56,760 --> 00:39:00,120 and the happy couples vow love until death do them part. 612 00:39:02,760 --> 00:39:03,960 Here's my star. 613 00:39:04,040 --> 00:39:06,560 Aleks, where have you been hiding? 614 00:39:09,320 --> 00:39:10,400 Tomek, Danuta. 615 00:39:11,400 --> 00:39:12,440 I know you. 616 00:39:12,520 --> 00:39:14,760 Aren't you the guy from Dedykacja.pl? 617 00:39:15,560 --> 00:39:17,640 Tomek used to be a TV star. 618 00:39:19,000 --> 00:39:22,600 -Before they invented the Internet? -Yeah. Back in Chaplin's time. 619 00:39:23,360 --> 00:39:25,160 Wow! Did you work with him? 620 00:39:28,920 --> 00:39:29,960 Right. 621 00:39:31,200 --> 00:39:33,360 Duty calls. Let's go. 622 00:39:35,760 --> 00:39:36,720 Say hi to Ania. 623 00:39:41,520 --> 00:39:44,400 You know, when I saw you behind the railing back then, I… 624 00:39:45,720 --> 00:39:48,440 I thought I was going to have a heart attack. 625 00:39:50,640 --> 00:39:53,000 All I needed was one look. 626 00:39:54,040 --> 00:39:56,120 One glance at the island. 627 00:39:58,200 --> 00:40:00,560 This is the place of my dreams. 628 00:40:01,960 --> 00:40:03,840 And the person I can share it with. 629 00:40:05,240 --> 00:40:07,280 I never said it would be easy. 630 00:40:08,720 --> 00:40:11,800 But I know that in the end it will be worth it. 631 00:40:17,760 --> 00:40:20,600 And as our sweaty bodies writhed in ecstasy… 632 00:40:21,280 --> 00:40:23,160 Salazar leaned towards my ear 633 00:40:23,240 --> 00:40:28,200 and whispered in his charming Moroccan accent, 634 00:40:28,920 --> 00:40:31,760 "And that's the little death, darling." 635 00:40:35,320 --> 00:40:37,520 I'd never had an orgasm like that before. 636 00:40:44,360 --> 00:40:48,720 Bernardo! This was amazing. A confession and massage in one. 637 00:40:48,800 --> 00:40:51,160 I'll recommend you to my girlfriends. 638 00:40:51,240 --> 00:40:53,720 Better not. Today's my last day. 639 00:40:54,240 --> 00:40:55,240 That's a shame. 640 00:40:55,320 --> 00:40:57,880 I'm here. A massage for Ms. Magda? 641 00:41:01,360 --> 00:41:03,080 Thank you, I'm good. 642 00:41:07,360 --> 00:41:08,840 Bernardo? 643 00:41:13,200 --> 00:41:14,040 Bogdan. 644 00:41:17,040 --> 00:41:17,880 Sorry. 645 00:41:20,640 --> 00:41:22,040 One question, if I may. 646 00:41:23,120 --> 00:41:27,400 Why would such a wonderful woman like you pay for sex? 647 00:41:28,920 --> 00:41:31,960 Sex is easy, love is hard. 648 00:41:33,640 --> 00:41:35,960 A young, attractive guy appears out of nowhere. 649 00:41:36,040 --> 00:41:38,120 He talks to you, adores you, admires you. 650 00:41:39,080 --> 00:41:40,920 He seeks your company. 651 00:41:41,560 --> 00:41:43,400 You feel attractive again. 652 00:41:44,240 --> 00:41:46,280 The Planet Bandit knew that too. 653 00:41:47,880 --> 00:41:50,760 -You know The Planet Bandit? -Of course I do. 654 00:41:51,280 --> 00:41:55,240 All my friends have seen it and let me tell you, it's kind of our… 655 00:41:56,160 --> 00:41:57,560 joint fantasy. 656 00:41:57,640 --> 00:42:01,200 But they lost their fortunes. He stole everything from them. 657 00:42:01,280 --> 00:42:02,880 Come on! 658 00:42:02,960 --> 00:42:05,200 They exaggerated for dramatic effect. 659 00:42:06,000 --> 00:42:10,520 Half of my friends spend more in one night at the casino. 660 00:42:11,560 --> 00:42:13,320 I'm curious about something else. 661 00:42:15,120 --> 00:42:16,960 He didn't sleep with any of them. 662 00:42:20,000 --> 00:42:21,080 A romantic? 663 00:42:21,880 --> 00:42:24,040 Emotionally unavailable? 664 00:42:24,800 --> 00:42:25,800 Perfection? 665 00:42:29,880 --> 00:42:30,720 Jeez! 666 00:42:31,640 --> 00:42:34,520 How did I not think of that myself? 667 00:42:34,600 --> 00:42:37,120 -He's gay. -Stop talking nonsense. 668 00:42:37,200 --> 00:42:38,360 Well, excuse me. 669 00:42:38,440 --> 00:42:42,840 The Planet Bandit scammed women in Malta. 670 00:42:42,920 --> 00:42:43,760 He's gay. 671 00:42:43,840 --> 00:42:46,040 Miguel and Marcel met in Malta. 672 00:42:46,120 --> 00:42:49,240 Miguel's accomplice was meant to be at the spa. Aleksander was there. 673 00:42:49,320 --> 00:42:52,760 What? You think Aleksander is Miguel's accomplice? 674 00:42:52,840 --> 00:42:58,400 Think who, apart from Miguel and Marcel, will gain the most from this show? 675 00:42:58,480 --> 00:43:00,560 -Right. Aleksander. -No. 676 00:43:01,160 --> 00:43:02,040 You. 677 00:43:02,120 --> 00:43:05,240 Aleksander can produce 300 shows like that 678 00:43:05,320 --> 00:43:07,800 with younger and better hosts than you. 679 00:43:07,880 --> 00:43:09,800 But he wants you specifically. 680 00:43:11,840 --> 00:43:16,240 You want me to believe that one of the richest guys in Europe 681 00:43:16,320 --> 00:43:20,160 hired Miguel to pick up Marcel to get back at me 682 00:43:20,240 --> 00:43:22,440 for stealing his girlfriend ages ago? 683 00:43:22,520 --> 00:43:26,920 Wow. That's even better than what I've got. 684 00:43:28,920 --> 00:43:29,960 Man. 685 00:43:43,160 --> 00:43:44,760 -What are you doing? -Shush! 686 00:43:46,200 --> 00:43:47,640 Bogdan, what's going on? 687 00:43:49,120 --> 00:43:52,600 They're listening to us, get it? There are cameras everywhere. 688 00:43:54,960 --> 00:43:56,840 Did you know that Aleksander 689 00:43:56,920 --> 00:44:01,520 has been buying stretches of land from Peloponnese to the Suez Canal? 690 00:44:02,040 --> 00:44:04,360 And that they bought a company called OVM? 691 00:44:04,440 --> 00:44:06,000 They'll produce our show. 692 00:44:06,080 --> 00:44:09,200 And have you ever wondered why the weather in Poland is so bad? 693 00:44:10,240 --> 00:44:12,000 -Because it's in Poland? -No. 694 00:44:12,600 --> 00:44:16,480 Because they also own The Weather Channel. 695 00:44:20,240 --> 00:44:21,080 Bogdan. 696 00:44:23,000 --> 00:44:25,480 You believe that people control the weather? 697 00:44:26,640 --> 00:44:28,560 That Miguel is the Planet Bandit 698 00:44:29,440 --> 00:44:31,040 and Aleksander is his boss? 699 00:44:32,480 --> 00:44:33,400 I am concerned. 700 00:44:34,240 --> 00:44:39,120 Honestly, I'm concerned that you're in a serious mental health crisis, Bogdan. 701 00:44:39,640 --> 00:44:43,640 Out of respect for you, let me just say that I can't cope with this. 702 00:44:46,560 --> 00:44:47,400 Sorry. 703 00:45:03,960 --> 00:45:06,360 YOU'RE IN FOR IT NOW 704 00:45:10,080 --> 00:45:11,600 Okay, so explain this. 705 00:45:13,280 --> 00:45:17,560 Here! Why is he giving money to that guy? 706 00:45:19,440 --> 00:45:23,600 You can't even see that person. I don't know. Maybe it's a plumber. 707 00:45:23,680 --> 00:45:26,920 -We've been having problems. -This is the proof. As clear as can be. 708 00:45:27,000 --> 00:45:29,160 What proof? There's nothing here! 709 00:45:29,960 --> 00:45:30,960 What's your problem? 710 00:45:31,040 --> 00:45:34,560 I'm worried about you! I don't want you to end up in hot water. 711 00:45:34,640 --> 00:45:35,520 As always. 712 00:45:36,320 --> 00:45:38,880 You're worried about me or yourself? 713 00:45:42,040 --> 00:45:42,960 Tomek. 714 00:45:43,760 --> 00:45:46,080 Don't make me choose between the two of you. 715 00:45:47,600 --> 00:45:49,400 I'm glad you now talk to each other. 716 00:45:49,920 --> 00:45:54,080 We had no choice. We carried you two kilometers to your room. 717 00:45:55,680 --> 00:45:56,520 I'm sorry. 718 00:45:57,120 --> 00:45:59,720 No worries. That's what girlfriends are for. 719 00:46:00,320 --> 00:46:02,520 Plus, the juicy details about Bogdan. 720 00:46:03,040 --> 00:46:04,000 It was worth it. 721 00:46:04,080 --> 00:46:05,600 Dull, more like. 722 00:46:06,800 --> 00:46:10,360 We still know nothing about you. What is such a doll doing here alone? 723 00:46:12,000 --> 00:46:13,480 I'm after a new adventure. 724 00:46:14,520 --> 00:46:15,640 Any requirements? 725 00:46:16,760 --> 00:46:17,880 Right now, I don't know… 726 00:46:18,680 --> 00:46:20,680 I want something nice and simple. 727 00:46:21,760 --> 00:46:22,640 Like? 728 00:46:23,280 --> 00:46:26,240 Someone rich. No strings attached. 729 00:46:26,320 --> 00:46:30,040 Or at least someone who… doesn't live with his mom. 730 00:46:30,120 --> 00:46:33,480 -And has more than two brain cells. -We'll have to clone Bogdan. 731 00:46:34,920 --> 00:46:37,400 We'll show you the Eagle Claw technique. 732 00:46:38,200 --> 00:46:40,800 Here. Go for the eyes. 733 00:46:41,400 --> 00:46:44,360 We then move on to the next element, the knockdown. 734 00:46:44,440 --> 00:46:46,440 We enter with our hip, right here. 735 00:46:47,160 --> 00:46:48,160 The Eagle Claw? 736 00:46:49,440 --> 00:46:52,880 Come on, that's just regular judo. It won't work in real life. 737 00:46:53,400 --> 00:46:57,800 So that went to shit. He wouldn't listen. Now I'm the worst friend in the world. 738 00:46:57,880 --> 00:46:58,720 No way. 739 00:46:58,800 --> 00:47:00,880 Miguel has a meeting at the winery. 740 00:47:00,960 --> 00:47:03,200 -Come, we'll get him there. -Good luck. 741 00:47:03,920 --> 00:47:05,640 -You're not coming? -Of course not. 742 00:47:05,720 --> 00:47:07,240 After yesterday? No, thanks. 743 00:47:07,320 --> 00:47:08,920 Why? Did I say something wrong? 744 00:47:09,000 --> 00:47:11,880 I thought we were partners, but you showed what you think of me. 745 00:47:11,960 --> 00:47:12,800 Listen. 746 00:47:15,120 --> 00:47:18,120 -I got carried away, okay? -I have feelings too. 747 00:47:18,200 --> 00:47:20,120 Do I have to get on my knees and apologize? 748 00:47:20,200 --> 00:47:22,720 I was running around naked because of your stupid ideas. 749 00:47:22,800 --> 00:47:26,800 And what you made me do in Miguel's room? People go to prison for that. 750 00:47:26,880 --> 00:47:29,880 Hello! Who let whom in from the back? You let me, right? 751 00:47:29,960 --> 00:47:32,240 Yes, but it was meant to be quick. Wham, bam, done. 752 00:47:32,320 --> 00:47:35,200 -But as always, it went ass-backward. -Now you're embarrassed? 753 00:47:35,280 --> 00:47:39,480 I saw how excited you were that for once you could do something different. 754 00:47:45,880 --> 00:47:47,560 Listen. I'm sorry, okay? 755 00:47:49,200 --> 00:47:50,280 I'm sorry. 756 00:47:50,960 --> 00:47:52,880 I could see that you were trying. 757 00:47:52,960 --> 00:47:55,200 -I appreciate it, okay? -I forgive you. 758 00:47:55,800 --> 00:47:56,680 I do. 759 00:47:57,240 --> 00:48:00,320 But I want you to know that it really matters to me. 760 00:48:01,360 --> 00:48:02,400 Right. High five. 761 00:48:03,160 --> 00:48:04,600 I'm sorry to interrupt, 762 00:48:04,680 --> 00:48:07,640 but it's wonderful to see a couple talking through the issues. 763 00:48:07,720 --> 00:48:09,600 You're totally cute. 764 00:48:14,080 --> 00:48:15,880 -Can we go now? -Yes. 765 00:48:23,120 --> 00:48:24,120 Thank you. 766 00:48:25,800 --> 00:48:26,720 Rough night? 767 00:48:31,920 --> 00:48:33,680 I've heard you were on the island. 768 00:48:34,880 --> 00:48:36,640 I was worried you were avoiding me. 769 00:48:37,480 --> 00:48:38,560 You? Never. 770 00:48:41,120 --> 00:48:43,400 No way. You really date only… 771 00:48:45,280 --> 00:48:46,480 through an app? 772 00:48:46,560 --> 00:48:47,400 Yup. 773 00:48:48,000 --> 00:48:50,240 It's like constant market research. 774 00:48:50,960 --> 00:48:52,360 It's not very romantic. 775 00:48:53,320 --> 00:48:55,160 Who said it has to be romantic? 776 00:48:55,680 --> 00:48:58,880 Jeez, do you know how many terrible blind dates I've been on? 777 00:48:58,960 --> 00:49:03,720 With an app, everything is crystal clear. 778 00:49:03,800 --> 00:49:06,440 -The relationships are simple and honest. -Transactional. 779 00:49:06,520 --> 00:49:07,920 That's what makes it honest. 780 00:49:09,640 --> 00:49:12,880 Jeez, what happened to the guy who believed in true love? 781 00:49:13,800 --> 00:49:16,160 Who wanted to help everyone find their soulmate. 782 00:49:17,160 --> 00:49:19,440 -I think we both know the answer to that. -No. 783 00:49:19,960 --> 00:49:22,400 We both know that I wasn't right for you. 784 00:49:23,760 --> 00:49:24,600 Okay. 785 00:49:26,160 --> 00:49:31,000 Let's say that back then I was a naive guy with big plans, 786 00:49:32,840 --> 00:49:35,000 who didn't quite get how the world works. 787 00:49:36,040 --> 00:49:37,080 But now I do. 788 00:49:42,560 --> 00:49:44,960 I've got to say that I miss 789 00:49:45,640 --> 00:49:47,480 your unwavering optimism. 790 00:49:49,160 --> 00:49:51,200 -So do I. -Excuse me? 791 00:49:52,600 --> 00:49:53,520 Never mind. 792 00:49:54,840 --> 00:49:55,680 You know what? 793 00:49:56,920 --> 00:49:59,320 Don't stop searching for true love. 794 00:50:00,440 --> 00:50:02,400 I know, times have changed. 795 00:50:04,000 --> 00:50:05,960 But you've changed less than you think. 796 00:50:29,080 --> 00:50:30,760 Sorry to disturb you, 797 00:50:31,760 --> 00:50:35,360 but I just received your notes about the format of our show. 798 00:50:35,440 --> 00:50:36,280 And? 799 00:50:37,720 --> 00:50:41,760 I understand that sex and infidelity are currently on top. 800 00:50:42,760 --> 00:50:45,080 But we could change this trend. 801 00:50:45,160 --> 00:50:48,680 -Let's not go for inferiority. -Marcel, you're talking about Poles. 802 00:50:48,760 --> 00:50:51,840 Poles love to watch things that make them feel awful. 803 00:50:51,920 --> 00:50:53,440 I have data on this. 804 00:50:53,520 --> 00:50:54,920 Have you seen the trailer? 805 00:50:55,440 --> 00:50:57,080 -Trailer? -Yup. 806 00:50:58,560 --> 00:51:00,240 AI is power. 807 00:51:03,800 --> 00:51:05,280 20 SINGLES ONE ISLAND 808 00:51:05,360 --> 00:51:07,000 ZERO RULES ZERO CLOTHES 809 00:51:11,560 --> 00:51:13,600 LOVE OR BETRAYAL? 810 00:51:14,400 --> 00:51:16,920 PLANET SINGLE: ISLAND 811 00:51:17,800 --> 00:51:21,360 -Why are they all bold these days? -Wait. Show me. 812 00:51:22,000 --> 00:51:23,160 PROFILE-69 ACCEPT? 813 00:51:23,240 --> 00:51:24,720 This one looks cool. 814 00:51:25,800 --> 00:51:27,800 -Ola! Are you crazy? -She has to practice. 815 00:51:27,880 --> 00:51:29,200 With a random guy? 816 00:51:29,280 --> 00:51:31,720 Girls, I really know how to operate this. 817 00:51:32,760 --> 00:51:34,320 Wow, he's fast. 818 00:51:34,400 --> 00:51:35,560 Sneaky rascal. 819 00:51:36,640 --> 00:51:40,200 Is this supposed to be a greeting? Times really have changed. 820 00:51:40,760 --> 00:51:43,600 -It shouldn't look like that. -That should be treated. 821 00:51:44,120 --> 00:51:46,240 Tell him to go see a doctor. 822 00:51:48,320 --> 00:51:49,160 Pass. 823 00:51:49,760 --> 00:51:54,640 The original Single Planet was a success because it was based on love. 824 00:51:56,040 --> 00:51:59,520 On hope that love can be found, and on faith that it can last forever. 825 00:52:01,920 --> 00:52:03,080 Maybe in the past. 826 00:52:03,880 --> 00:52:04,920 Before the algorithms. 827 00:52:09,200 --> 00:52:12,760 Poor thing, she looks lost. 828 00:52:13,720 --> 00:52:15,240 She needs to be shown the way. 829 00:52:17,160 --> 00:52:19,040 TOGETHER ON ONE PLANET MARIA, ALEKSANDER 830 00:52:24,280 --> 00:52:26,120 ALEKSANDER ACCEPTED THE INVITATION 831 00:52:26,200 --> 00:52:28,040 Oh my God! Girls, we've got it! 832 00:52:28,720 --> 00:52:29,880 He accepted? 833 00:52:32,400 --> 00:52:33,600 What should I reply? 834 00:52:35,080 --> 00:52:39,400 -You had 92% compatibility with him. -What are your interests? 835 00:52:39,960 --> 00:52:43,120 Chopin, Bergman… Ask him if he read the latest Tokarczuk. 836 00:52:43,200 --> 00:52:47,000 Ania, she's supposed to flirt, not write a fucking PhD thesis. 837 00:52:47,080 --> 00:52:48,880 Okay, whatever. 838 00:52:57,600 --> 00:52:59,800 What did he say? Show me. 839 00:53:03,680 --> 00:53:04,880 -He's funny. -He is. 840 00:53:06,520 --> 00:53:07,360 Hello? 841 00:53:08,000 --> 00:53:09,440 Say you like it too. 842 00:53:10,520 --> 00:53:11,720 Are you stressed? 843 00:53:11,800 --> 00:53:13,920 No, this isn't my first time. 844 00:53:14,000 --> 00:53:14,880 Good. 845 00:53:21,920 --> 00:53:22,760 Shall we wait? 846 00:53:22,840 --> 00:53:25,200 No point. Anka's on her way with Marcel. 847 00:53:25,280 --> 00:53:26,120 Follow me. 848 00:53:26,200 --> 00:53:28,640 Hey, let's do the good and bad cop. 849 00:53:28,720 --> 00:53:30,640 -I've always wanted to be the bad-- -Shush! 850 00:53:30,720 --> 00:53:31,800 Okay. On my signal. 851 00:53:31,880 --> 00:53:32,920 May I? 852 00:53:33,920 --> 00:53:34,760 Okay. 853 00:53:35,560 --> 00:53:36,400 We're going in. 854 00:53:38,720 --> 00:53:39,960 We have doors. 855 00:53:45,400 --> 00:53:48,720 -Can I loosen it up? -It should be tighter, love. 856 00:53:49,760 --> 00:53:51,320 That's too tight for me. 857 00:53:51,400 --> 00:53:52,760 I don't want to rip it. 858 00:53:54,480 --> 00:53:56,280 Jesus, I can't listen to this. 859 00:53:56,840 --> 00:53:57,680 Listen. 860 00:53:57,760 --> 00:53:59,080 Perfect. We're going in. 861 00:53:59,600 --> 00:54:00,440 Come. 862 00:54:00,960 --> 00:54:04,120 There we go! Having fun? 863 00:54:04,920 --> 00:54:06,720 -What are you doing here? -Nah. 864 00:54:07,920 --> 00:54:09,840 We're asking questions here. 865 00:54:09,920 --> 00:54:12,760 Does Marcel know about your secret meetings? 866 00:54:12,840 --> 00:54:15,720 Marcel doesn't know, and I'd rather it stayed this way. 867 00:54:19,480 --> 00:54:21,360 Oops, too late. 868 00:54:27,280 --> 00:54:28,520 What's going on here? 869 00:54:28,600 --> 00:54:31,520 Marcel, sweetie, I'll explain everything. 870 00:54:31,600 --> 00:54:36,440 Yeah. Why don't you start from the fact that you paid this guy for copulation? 871 00:54:36,520 --> 00:54:38,040 -That's not true. -No? 872 00:54:38,560 --> 00:54:40,080 He's a musical artist. 873 00:54:40,840 --> 00:54:42,560 We were trying on the costume. 874 00:54:43,080 --> 00:54:45,040 And the paid service… 875 00:54:48,720 --> 00:54:51,480 covers decorations he's been working on since yesterday. 876 00:55:01,320 --> 00:55:02,560 Cute! 877 00:55:07,240 --> 00:55:08,080 Miguel. 878 00:55:09,840 --> 00:55:10,960 Were you… 879 00:55:12,440 --> 00:55:13,840 going to propose to me? 880 00:55:15,280 --> 00:55:16,200 Your Honor… 881 00:55:17,560 --> 00:55:18,920 guilty as charged. 882 00:55:21,280 --> 00:55:24,480 Marcel, don't believe him. He's lying like a rug. 883 00:55:24,560 --> 00:55:27,480 Marcel, there's a second guy! 884 00:55:31,200 --> 00:55:32,200 The photographer? 885 00:55:33,120 --> 00:55:35,240 Sorry for being late. I forgot the album. 886 00:55:35,320 --> 00:55:36,360 Good you're here. 887 00:55:37,320 --> 00:55:40,840 This is our journey from our first date until now. 888 00:55:43,440 --> 00:55:44,360 It's beautiful. 889 00:55:45,960 --> 00:55:47,280 You really like it? 890 00:55:51,400 --> 00:55:52,720 It's divine! 891 00:55:55,560 --> 00:55:58,040 But he's a scammer. He's a… 892 00:55:59,120 --> 00:55:59,960 He's… 893 00:56:00,600 --> 00:56:04,800 He's the Planet Single Bandit! The Planet Bandit. Bogdan can tell you. 894 00:56:04,880 --> 00:56:06,840 -Tell them, Bogdan. -No. 895 00:56:06,920 --> 00:56:08,000 Listen, dude-- 896 00:56:08,080 --> 00:56:11,600 You be quiet! Marcel. Don't you see what's going on? 897 00:56:11,680 --> 00:56:14,080 He planned everything from the very beginning. 898 00:56:14,160 --> 00:56:18,160 From your first meeting in Malta. He made you fall in love with him. 899 00:56:18,240 --> 00:56:21,400 He convinced you to sell everything and buy this resort. 900 00:56:21,480 --> 00:56:24,040 And the wedding? What does he need it for? 901 00:56:24,120 --> 00:56:26,840 -To take over half of your estate! -Tomek. 902 00:56:26,920 --> 00:56:32,080 Enough! I'm not going to passively watch how my best friend is being scammed! 903 00:56:32,160 --> 00:56:33,400 Enough! 904 00:56:35,000 --> 00:56:36,320 My whole life 905 00:56:37,440 --> 00:56:40,480 I've been helping you fulfill your desires. 906 00:56:41,680 --> 00:56:43,080 Your dreams. 907 00:56:43,920 --> 00:56:45,800 Always putting mine on the sidelines. 908 00:56:46,560 --> 00:56:49,280 Have you ever asked me what I really want? 909 00:56:55,200 --> 00:56:56,040 No. 910 00:56:59,000 --> 00:57:02,560 I never held that against you. I never regretted it. 911 00:57:03,720 --> 00:57:04,880 Until now. 912 00:57:12,880 --> 00:57:13,720 Marcel, wait! 913 00:57:14,960 --> 00:57:15,800 Marcel! 914 00:57:17,160 --> 00:57:18,120 Shame on you. 915 00:57:43,400 --> 00:57:45,240 God, I'm such an idiot. 916 00:57:45,320 --> 00:57:46,320 You're not alone. 917 00:57:48,120 --> 00:57:49,880 Some partner you are. 918 00:57:49,960 --> 00:57:52,760 You said you'd have my back but you just stood there. 919 00:57:52,840 --> 00:57:53,760 I'm sorry. 920 00:57:53,840 --> 00:57:57,760 Confrontations like that overwhelm me. They're not for me. I'm too sensitive. 921 00:57:58,280 --> 00:58:02,120 Whatever. It's just another of my many failures. 922 00:58:02,200 --> 00:58:05,440 Stop feeling sorry for yourself. You're a famous celebrity. 923 00:58:05,520 --> 00:58:09,000 -You lead a totally different life. -A celebrity? A diminishing one. 924 00:58:09,600 --> 00:58:13,680 You know how much savings I've got? I'm a step away from applying for social. 925 00:58:13,760 --> 00:58:17,320 This project is my last chance. The only thing I have in the pipeline. 926 00:58:17,400 --> 00:58:20,680 -If it doesn't go ahead, I'm done. -But you have Anka. 927 00:58:21,800 --> 00:58:23,320 You know how much work it is? 928 00:58:24,480 --> 00:58:27,000 The injections and doctors. 929 00:58:27,080 --> 00:58:30,920 And nothing. Zero results. 930 00:58:31,440 --> 00:58:33,480 You think Ania will give up? 931 00:58:35,880 --> 00:58:37,080 You gave up. 932 00:58:47,640 --> 00:58:48,480 But you know? 933 00:58:49,360 --> 00:58:50,880 When the baby's born 934 00:58:50,960 --> 00:58:54,800 and you see the first smile, hear the babbling sounds, 935 00:58:54,880 --> 00:58:56,560 something magical happens. 936 00:58:56,640 --> 00:58:57,560 You change. 937 00:58:58,160 --> 00:58:59,000 Get it? 938 00:58:59,080 --> 00:59:01,280 You become that kid's Superman. 939 00:59:01,920 --> 00:59:04,560 And then you start to believe that you're a Superman. 940 00:59:07,640 --> 00:59:11,520 The most important thing is to stop having expectations. 941 00:59:12,920 --> 00:59:16,320 Would I go through all this again? 942 00:59:17,280 --> 00:59:18,640 I would, in a heartbeat. 943 00:59:19,880 --> 00:59:20,720 It's worth it. 944 00:59:31,840 --> 00:59:32,960 I could eat some fish. 945 00:59:34,240 --> 00:59:35,560 Come, let's get some fish. 946 00:59:41,080 --> 00:59:42,720 Gosh, the way she looks! 947 00:59:43,360 --> 00:59:44,680 So cute. 948 00:59:46,160 --> 00:59:47,520 I'd go for her myself. 949 00:59:51,600 --> 00:59:53,240 So, to sum up, 950 00:59:53,320 --> 01:00:00,000 Swayze could never win against Bruce Lee. Have you seen Enter the Dragon? 951 01:00:00,080 --> 01:00:01,080 And you, Road House? 952 01:00:01,160 --> 01:00:03,520 He rips out a guy's larynx with his bare hands, 953 01:00:03,600 --> 01:00:06,680 leaving a hole with guts and stuff, man. 954 01:00:07,640 --> 01:00:10,760 That's why he should play laryngologists, not people of combat. 955 01:00:10,840 --> 01:00:14,200 But how strong do you have to be to rip a throat out like that? 956 01:00:14,720 --> 01:00:17,080 Hey, the Planet Single guy. 957 01:00:17,880 --> 01:00:18,800 Look. 958 01:00:22,000 --> 01:00:23,520 Told you they were associates. 959 01:00:26,400 --> 01:00:27,880 He's coming here, right? 960 01:00:33,760 --> 01:00:35,520 I'm sorry you had to wait. 961 01:00:36,360 --> 01:00:38,000 -Hi. -Yes? 962 01:00:39,200 --> 01:00:40,360 Yeah, I can. 963 01:00:40,440 --> 01:00:42,920 Jeez, look at that boor on his phone. 964 01:00:43,000 --> 01:00:43,840 Why-- 965 01:00:44,360 --> 01:00:46,520 -What on-- -It's a disaster. 966 01:00:47,120 --> 01:00:48,160 I'm sorry. 967 01:00:49,040 --> 01:00:49,920 Work. 968 01:00:51,280 --> 01:00:52,120 Well then. 969 01:00:52,800 --> 01:00:54,680 Tell me something about yourself. 970 01:00:56,480 --> 01:00:57,920 I have a better idea. 971 01:01:03,760 --> 01:01:06,040 Each of us will admit to something. 972 01:01:06,120 --> 01:01:10,480 Something we'd never tell anyone else. 973 01:01:10,560 --> 01:01:13,920 And we have to promise we'll keep it a secret. 974 01:01:14,480 --> 01:01:16,520 The other one is coming. Watch out. 975 01:01:22,640 --> 01:01:23,680 That's new. 976 01:01:26,160 --> 01:01:27,080 Okay. 977 01:01:27,880 --> 01:01:28,880 I'm in. 978 01:01:29,480 --> 01:01:31,200 But ladies first. 979 01:01:33,680 --> 01:01:34,680 Is that Miguel? 980 01:01:34,760 --> 01:01:37,560 Good evening. How do you like the place? 981 01:01:38,680 --> 01:01:39,920 Phenomenal. 982 01:01:40,520 --> 01:01:43,640 You look familiar. Have we met before? 983 01:01:43,720 --> 01:01:46,680 No, I'd definitely have remembered. 984 01:01:47,560 --> 01:01:48,400 Maria. 985 01:01:48,920 --> 01:01:49,760 Mano! 986 01:01:50,280 --> 01:01:51,120 Come! 987 01:01:52,280 --> 01:01:55,720 I took the liberty of asking the kitchen to prepare a few local specialties. 988 01:01:55,800 --> 01:01:57,640 We'll start with the appetizers. 989 01:01:57,720 --> 01:02:00,120 -Right. You were saying? -This is a few years ago. 990 01:02:00,200 --> 01:02:02,360 I'm 21… 991 01:02:02,440 --> 01:02:03,840 And flamouriana. 992 01:02:04,440 --> 01:02:07,640 An exquisite soup made of fresh tomatoes. 993 01:02:10,320 --> 01:02:11,440 Really? 994 01:02:12,240 --> 01:02:14,400 He did that on purpose. 995 01:02:20,200 --> 01:02:22,960 -Where? Come on! -Sorry. 996 01:02:26,560 --> 01:02:27,720 Oh my God. 997 01:02:28,520 --> 01:02:30,480 Why is she laughing? 998 01:02:31,840 --> 01:02:33,360 You know what? Hold on. 999 01:02:33,440 --> 01:02:34,840 I mean this… 1000 01:02:34,920 --> 01:02:37,400 This color doesn't suit you. 1001 01:02:42,080 --> 01:02:44,120 I don't believe that. 1002 01:02:46,920 --> 01:02:48,520 Wanna cook anything more? 1003 01:02:52,920 --> 01:02:54,800 Look what he's up to over there. 1004 01:02:57,120 --> 01:02:58,120 It's sabotage. 1005 01:02:59,640 --> 01:03:01,880 Something has to-- We can't leave it like this. 1006 01:03:01,960 --> 01:03:04,240 Relax. He's just seasoning the food. 1007 01:03:05,200 --> 01:03:06,480 Seasoning? 1008 01:03:17,880 --> 01:03:19,760 So, you're 21. 1009 01:03:20,880 --> 01:03:23,320 -Yes, I'm 21-- -Again, my deepest apologies. 1010 01:03:23,400 --> 01:03:24,560 There you go again. 1011 01:03:25,240 --> 01:03:28,760 It's time to surrender your senses to Greek gods. 1012 01:03:29,480 --> 01:03:31,000 Spécialité de la maison. 1013 01:03:31,080 --> 01:03:31,960 Really? 1014 01:03:35,800 --> 01:03:36,840 Thank you. 1015 01:03:42,840 --> 01:03:44,320 You're 21 years old. 1016 01:03:45,400 --> 01:03:46,880 I'm 21 years old. 1017 01:03:47,680 --> 01:03:50,680 I'm going to see a new gynecologist for the first time. 1018 01:03:50,760 --> 01:03:54,720 The guy calls me in and tells me to get ready. 1019 01:03:54,800 --> 01:03:58,600 I take off my underwear and just stand there, naked. 1020 01:03:58,680 --> 01:03:59,960 He turns around. 1021 01:04:00,680 --> 01:04:01,520 Eyes wide open. 1022 01:04:01,600 --> 01:04:03,920 Bewildered. I don't know what's going on. 1023 01:04:05,560 --> 01:04:07,120 After a while he says 1024 01:04:07,200 --> 01:04:10,880 that the gynecologist's room is at the far end of the corridor, 1025 01:04:10,960 --> 01:04:12,640 and he's a dentist. 1026 01:04:19,520 --> 01:04:20,720 True story? 1027 01:04:22,480 --> 01:04:23,480 A dentist. 1028 01:04:25,480 --> 01:04:26,600 Oh my. 1029 01:04:29,440 --> 01:04:30,720 Everything okay? 1030 01:04:33,920 --> 01:04:35,160 Oh my God. 1031 01:04:36,080 --> 01:04:38,200 -Hang on. -Oh my God, he's choking. 1032 01:04:39,400 --> 01:04:41,840 -Maybe we should help. -Give it a rest. 1033 01:04:41,920 --> 01:04:43,880 Hold on. Maybe I should slap you. Wait. 1034 01:04:46,280 --> 01:04:47,440 This is terrible. 1035 01:04:52,000 --> 01:04:55,120 Mother of God! Get up. How do I… 1036 01:04:56,000 --> 01:04:56,880 More. 1037 01:04:58,160 --> 01:04:59,480 Oh my God. Hold on. 1038 01:05:15,360 --> 01:05:18,760 Aleks? 1039 01:05:44,320 --> 01:05:45,680 I think I'll have soup. 1040 01:05:53,280 --> 01:05:54,120 Are you okay? 1041 01:05:58,400 --> 01:06:01,360 Jeez. This is me. 1042 01:06:04,360 --> 01:06:05,200 Right. 1043 01:06:10,120 --> 01:06:11,000 Listen. 1044 01:06:17,200 --> 01:06:19,560 This evening has been quite a surprise for me. 1045 01:06:22,560 --> 01:06:24,280 Shame it's about to end. 1046 01:06:29,600 --> 01:06:31,160 Who said it's about to end? 1047 01:06:43,560 --> 01:06:45,520 -Yes! -Yes! 1048 01:06:48,840 --> 01:06:50,680 I feel like I'm back in high school. 1049 01:06:50,760 --> 01:06:51,920 -Ania! -Jesus! 1050 01:06:53,480 --> 01:06:55,360 -What are you doing here? -Well… 1051 01:06:56,120 --> 01:07:02,440 We have serious suspicions that Aleks is in cahoots with Miguel. 1052 01:07:02,520 --> 01:07:03,800 -What? -Yes. 1053 01:07:03,880 --> 01:07:06,920 We saw how Miguel seasoned Aleks' food. 1054 01:07:07,000 --> 01:07:11,440 And before that, Miguel started receiving threats and warnings on his phone. 1055 01:07:11,520 --> 01:07:14,200 How do you know Miguel gets threats? 1056 01:07:14,280 --> 01:07:17,600 -From his phone. Got it when we broke in-- -What? 1057 01:07:17,680 --> 01:07:18,560 Stop it. 1058 01:07:19,640 --> 01:07:20,480 But… 1059 01:07:21,920 --> 01:07:24,120 -We didn't steal from anyone. -Yeah. 1060 01:07:24,200 --> 01:07:28,440 So, you've been playing detectives because of some conspiracy theory? 1061 01:07:28,520 --> 01:07:30,040 We only broke into his computer. 1062 01:07:30,120 --> 01:07:31,880 -I've had enough of this. -Stop it. 1063 01:07:31,960 --> 01:07:33,440 Have you seen my husband? 1064 01:07:34,480 --> 01:07:36,360 -What? I'm here. -Bogdan! 1065 01:07:37,160 --> 01:07:39,320 -Olka! -Bogdan! 1066 01:07:39,400 --> 01:07:41,480 Every time you drink, you go crazy. 1067 01:07:41,560 --> 01:07:43,480 -Tomek. -Ania… 1068 01:07:44,280 --> 01:07:46,960 Okay. I know that I've been screwing up lately but-- 1069 01:07:47,040 --> 01:07:48,440 To put it mildly. 1070 01:07:49,480 --> 01:07:51,200 Marcel was devastated. 1071 01:07:52,240 --> 01:07:55,800 Okay. But I'm protecting him, first and foremost, right? 1072 01:07:55,880 --> 01:07:59,400 Why don't you simply admit that you're scared of losing him? 1073 01:07:59,480 --> 01:08:02,240 That you're doing all you can to keep things intact? 1074 01:08:07,000 --> 01:08:08,560 Because things used to be good. 1075 01:08:09,440 --> 01:08:12,360 Now everything sucks and it'll only get worse. 1076 01:08:14,000 --> 01:08:14,840 Wow. 1077 01:08:15,760 --> 01:08:17,080 -Ania… -Thanks. 1078 01:08:17,160 --> 01:08:20,840 -Ania, I'm not talking about us, okay? -You think it's easy for me? 1079 01:08:21,600 --> 01:08:24,720 To smile and pretend that everything is okay? Well, it's not. 1080 01:08:26,320 --> 01:08:27,280 Fair enough. 1081 01:08:28,600 --> 01:08:31,920 It's harder than we expected. 1082 01:08:34,120 --> 01:08:37,120 But I was hoping we'd get through it together. 1083 01:08:39,280 --> 01:08:40,120 Please. 1084 01:08:40,640 --> 01:08:42,200 Don't let me down. 1085 01:08:57,480 --> 01:08:59,520 -Who? -Wolf. 1086 01:09:08,160 --> 01:09:09,160 Night on the couch? 1087 01:09:10,120 --> 01:09:10,960 Yeah. 1088 01:09:11,760 --> 01:09:12,600 You? 1089 01:09:13,200 --> 01:09:14,360 -Beach. -Wow. 1090 01:09:16,120 --> 01:09:17,800 You win. Let's go. 1091 01:09:48,400 --> 01:09:49,440 What do you want? 1092 01:09:54,800 --> 01:09:59,240 I'm sure your husband loves you very much. He just doesn't know how to show it. 1093 01:10:00,840 --> 01:10:02,480 He doesn't even notice me. 1094 01:10:07,280 --> 01:10:12,200 My first husband would always wear jackets but he'd never hang them back. 1095 01:10:12,280 --> 01:10:13,840 He'd throw them wherever. 1096 01:10:14,440 --> 01:10:18,120 On the kitchen table, on the bathroom floor… 1097 01:10:19,200 --> 01:10:20,720 in our kid's bedroom. 1098 01:10:21,560 --> 01:10:24,560 It used to drive me crazy. 1099 01:10:24,640 --> 01:10:27,440 In the end, I said enough is enough, and I divorced him. 1100 01:10:30,160 --> 01:10:33,840 Now, 30 years and three divorces later, I'm thinking that… 1101 01:10:38,080 --> 01:10:39,560 it was very stupid of me. 1102 01:10:43,320 --> 01:10:44,920 He was a nice guy. 1103 01:10:46,440 --> 01:10:52,640 I regret that I didn't just carry on hanging up those damn jackets myself. 1104 01:10:54,960 --> 01:10:56,040 Thank you. 1105 01:10:58,640 --> 01:11:00,480 The truth is that… 1106 01:11:01,440 --> 01:11:03,920 I acted like a jerk. 1107 01:11:04,000 --> 01:11:05,320 A jealous jerk. 1108 01:11:05,400 --> 01:11:06,240 Jealous. 1109 01:11:06,320 --> 01:11:07,680 A jealous jerk, okay? 1110 01:11:08,760 --> 01:11:11,840 I should've trusted Marcel trusting you and… 1111 01:11:12,400 --> 01:11:16,960 So, in terms of all the moral damage… 1112 01:11:18,080 --> 01:11:20,560 -Well, I'm sorry. -We're sorry. 1113 01:11:20,640 --> 01:11:23,400 You can apologize in your own way, okay? 1114 01:11:25,160 --> 01:11:26,000 So? 1115 01:11:26,520 --> 01:11:27,360 Are we cool? 1116 01:11:31,600 --> 01:11:32,960 I really appreciate it. 1117 01:11:34,400 --> 01:11:37,000 I know how hard it is to admit to a mistake. 1118 01:11:38,680 --> 01:11:39,640 Tomek. 1119 01:11:39,720 --> 01:11:41,200 -Wait. -Tomek! 1120 01:11:41,280 --> 01:11:45,040 -Wait! You'll get your turn. -Just read it. 1121 01:11:45,120 --> 01:11:46,280 -What? -This! 1122 01:11:58,880 --> 01:11:59,760 Man… 1123 01:12:00,800 --> 01:12:01,640 What happened? 1124 01:12:03,080 --> 01:12:07,520 Someone texted you that you have two hours to leave the island, 1125 01:12:07,600 --> 01:12:10,880 or they'll reveal your identity to the police. 1126 01:12:14,160 --> 01:12:15,880 -How did you get this? -Just did. 1127 01:12:17,720 --> 01:12:21,560 -You're the Planet Single Bandit. -I knew it from the start. 1128 01:12:25,480 --> 01:12:28,040 -Call Marcel. -No, please. I'm begging you. 1129 01:12:28,680 --> 01:12:29,600 Please don't. 1130 01:12:34,560 --> 01:12:35,400 It's true. 1131 01:12:35,480 --> 01:12:38,360 It was supposed to be another scam, but then… 1132 01:12:39,040 --> 01:12:42,440 everything changed when I got to know and fell in love with him. 1133 01:12:43,520 --> 01:12:46,680 I really wanted to follow a different path and start a new life, 1134 01:12:46,760 --> 01:12:49,360 but things didn't go my way. 1135 01:12:51,920 --> 01:12:53,440 I've ruined everything. 1136 01:12:56,160 --> 01:12:57,000 Everything. 1137 01:12:58,840 --> 01:13:00,760 Marcel deserves the truth. 1138 01:13:02,320 --> 01:13:03,280 No. 1139 01:13:04,680 --> 01:13:06,160 The truth would kill him. 1140 01:13:11,400 --> 01:13:12,480 Let's do it this way. 1141 01:13:15,040 --> 01:13:16,160 I'll leave and… 1142 01:13:17,240 --> 01:13:18,600 I'll never come back. 1143 01:13:20,120 --> 01:13:21,760 Like a total coward. 1144 01:13:24,240 --> 01:13:25,840 Tell him whatever you want, but… 1145 01:13:26,560 --> 01:13:27,520 not the truth. 1146 01:13:35,920 --> 01:13:36,800 What? 1147 01:13:39,960 --> 01:13:42,560 What's your problem? You got what you wanted. 1148 01:13:42,640 --> 01:13:43,880 Where are you going? 1149 01:13:59,760 --> 01:14:00,720 Knock, knock. 1150 01:14:01,520 --> 01:14:03,120 Tomek? Welcome. 1151 01:14:04,040 --> 01:14:06,720 You know what? You've got some balls. 1152 01:14:07,480 --> 01:14:09,200 -Excuse me? -Stop pretending. 1153 01:14:09,280 --> 01:14:11,040 We know everything. We read the texts. 1154 01:14:11,120 --> 01:14:14,400 Miguel admitted to everything this morning and left. 1155 01:14:15,680 --> 01:14:17,720 -I'm sorry to hear that. -You are? 1156 01:14:19,120 --> 01:14:20,360 You knew from the beginning 1157 01:14:20,440 --> 01:14:23,400 that Marcel wouldn't get to put on the show he envisaged. 1158 01:14:23,480 --> 01:14:25,720 You've been deceiving him from the beginning. Why? 1159 01:14:25,800 --> 01:14:27,640 Just to get back at me? 1160 01:14:28,480 --> 01:14:29,880 You don't lack self-esteem. 1161 01:14:31,920 --> 01:14:37,120 You can take that show of yours and shove it right up your ass! 1162 01:14:45,280 --> 01:14:46,200 What was that? 1163 01:14:48,040 --> 01:14:52,360 The last cry of a dying career. 1164 01:14:54,320 --> 01:14:56,000 What do you mean, he's gone? 1165 01:14:56,080 --> 01:14:58,640 I think he left. For good. 1166 01:14:58,720 --> 01:15:00,680 -I'm sorry. -What did you tell him? 1167 01:15:00,760 --> 01:15:04,080 Nothing. We came to apologize but he was already gone. 1168 01:15:04,160 --> 01:15:06,160 What you're saying makes no sense! 1169 01:15:06,240 --> 01:15:08,400 Maybe he got cold feet about the wedding? 1170 01:15:08,480 --> 01:15:12,160 What wedding? He didn't even get to propose because of him! 1171 01:15:12,760 --> 01:15:16,080 It's all your fault. Everything was fine until you showed up. 1172 01:15:16,160 --> 01:15:20,240 -I shouldn't have invited you at all! -I'm sorry, okay? I really am. 1173 01:15:20,320 --> 01:15:22,760 You can blame it all on me. I don't mind. 1174 01:15:23,440 --> 01:15:24,960 Maybe it's my fault? 1175 01:15:26,960 --> 01:15:30,360 All I talked about was this damn show and he… 1176 01:15:30,440 --> 01:15:33,160 He kept saying not to do it, but I was pushing for it. 1177 01:15:33,240 --> 01:15:37,000 -I kept pushing. -Marcel, come on. Stop it. And the show… 1178 01:15:37,520 --> 01:15:40,240 I don't think you have to worry about it anymore. 1179 01:15:42,240 --> 01:15:43,560 What do you mean? 1180 01:15:43,640 --> 01:15:46,920 Well, I kind of had a chat with Aleksander. 1181 01:15:47,520 --> 01:15:48,720 Oh no. 1182 01:15:48,800 --> 01:15:50,280 What did you tell him? 1183 01:15:50,840 --> 01:15:52,480 What else did you screw up? 1184 01:15:54,280 --> 01:15:57,720 Listen, you can always sleep on our couch in Warsaw. 1185 01:16:00,400 --> 01:16:04,040 Jeez, no! Marcel, stop! No. Calm down. 1186 01:16:08,760 --> 01:16:11,240 All of it looked so real. 1187 01:16:15,200 --> 01:16:18,240 You tried to warn me but I didn't see it. 1188 01:16:18,960 --> 01:16:21,000 I thought you were jealous. 1189 01:16:21,680 --> 01:16:22,800 And I was. 1190 01:16:25,360 --> 01:16:27,160 Sorry for smashing your lip. 1191 01:16:28,040 --> 01:16:30,040 -I had it coming. -Well, actually… 1192 01:16:31,320 --> 01:16:32,160 Yes. 1193 01:16:33,040 --> 01:16:34,040 You did. 1194 01:16:36,720 --> 01:16:37,920 If Miguel 1195 01:16:39,000 --> 01:16:41,480 wants to destroy everything we've built together, 1196 01:16:42,880 --> 01:16:44,280 so be it. 1197 01:16:46,760 --> 01:16:48,280 I can do the same. 1198 01:17:11,160 --> 01:17:13,280 You spend so much time with someone. 1199 01:17:13,880 --> 01:17:15,360 Put all your heart in. 1200 01:17:17,040 --> 01:17:19,920 Just to find out that they're a total stranger. 1201 01:18:07,480 --> 01:18:09,360 This was our first date. 1202 01:18:10,760 --> 01:18:11,760 In Malta. 1203 01:18:12,800 --> 01:18:14,480 His shirt got dirty, 1204 01:18:15,480 --> 01:18:17,480 so I gave him my scarf. 1205 01:18:17,560 --> 01:18:19,120 He tied it around his neck 1206 01:18:20,200 --> 01:18:22,520 and said he'd never give it back to me. 1207 01:18:25,840 --> 01:18:28,000 -Ola! -What? 1208 01:18:35,000 --> 01:18:35,880 How? 1209 01:18:36,880 --> 01:18:38,360 This was in Malta? 1210 01:18:38,880 --> 01:18:39,720 Yes. 1211 01:18:41,480 --> 01:18:42,440 What? 1212 01:18:44,280 --> 01:18:45,160 -Maria. -Maria. 1213 01:18:45,720 --> 01:18:47,200 Maria what? 1214 01:19:05,880 --> 01:19:08,880 Wow. I've finally earned a visit. 1215 01:19:11,320 --> 01:19:13,360 I wouldn't have left without saying goodbye. 1216 01:19:14,280 --> 01:19:16,960 Well, make it quick. Aleksander and I have plans. 1217 01:19:18,040 --> 01:19:19,800 So? Am I supposed to congratulate you? 1218 01:19:20,480 --> 01:19:22,280 Actually, I have to thank you. 1219 01:19:22,800 --> 01:19:26,880 The stunt with the soup was top-notch. The best icebreaker I've ever seen. 1220 01:19:27,960 --> 01:19:30,600 -You know that you don't have to do this. -I have to. 1221 01:19:31,680 --> 01:19:32,680 Actually, I do. 1222 01:19:34,200 --> 01:19:37,680 I'm not stupid enough to fall for a guy who was supposed to be our mark. 1223 01:19:37,760 --> 01:19:39,240 Please don't say that. 1224 01:19:39,320 --> 01:19:40,560 You left me. 1225 01:19:41,280 --> 01:19:42,440 Your own sister. 1226 01:19:43,800 --> 01:19:45,240 We've always been partners 1227 01:19:45,320 --> 01:19:48,160 but you chose to ditch me for some shitty fling! 1228 01:19:50,200 --> 01:19:51,520 It's not a fling. 1229 01:19:53,280 --> 01:19:55,400 For the first time in my life I feel that… 1230 01:19:55,880 --> 01:19:56,720 I love. 1231 01:19:56,800 --> 01:19:57,800 I'm happy for you. 1232 01:19:58,840 --> 01:20:01,600 Our whole lives we've been saying that love is nonsense. 1233 01:20:02,280 --> 01:20:03,880 What if we actually need it? 1234 01:20:05,080 --> 01:20:07,080 You should give yourself a chance too. 1235 01:20:16,880 --> 01:20:17,720 Get out. 1236 01:20:23,080 --> 01:20:24,400 -Get out. -Please. 1237 01:20:24,480 --> 01:20:27,360 -You've made your choice. Get out. -Maryś! 1238 01:20:37,360 --> 01:20:40,040 So it was Maria on the other end of the phone. 1239 01:20:40,120 --> 01:20:42,280 That's right. She was his silent partner. 1240 01:20:42,360 --> 01:20:45,400 She was sending the texts because together they are… 1241 01:20:45,480 --> 01:20:47,280 Planet Bandit! 1242 01:20:47,360 --> 01:20:49,200 I love you! 1243 01:20:49,280 --> 01:20:50,320 Wait a minute. 1244 01:20:50,400 --> 01:20:52,760 What if Marcel wasn't the actual target, 1245 01:20:53,800 --> 01:20:54,760 but Aleksander? 1246 01:20:55,280 --> 01:20:59,000 Yes! She used Marcel to get to Aleksander. 1247 01:20:59,080 --> 01:21:02,440 And I led her right to him. What a slut! 1248 01:21:02,520 --> 01:21:04,760 Ania! She's just a sleazebag. 1249 01:21:04,840 --> 01:21:07,760 But that means that Aleksander has nothing to do with this. 1250 01:21:08,240 --> 01:21:09,280 Damn it! 1251 01:21:10,200 --> 01:21:13,120 So why was Miguel trying to poison him during dinner? 1252 01:21:13,200 --> 01:21:16,000 What was the spilled soup about? Nothing makes sense. 1253 01:21:17,160 --> 01:21:18,920 He didn't want to poison him. 1254 01:21:20,240 --> 01:21:24,720 He wanted to ruin his dinner, get it? 1255 01:21:25,320 --> 01:21:28,480 He knew that Maria wants to scam Aleksander. 1256 01:21:29,120 --> 01:21:32,440 He wanted to protect me because he loves me. 1257 01:21:33,880 --> 01:21:34,920 He loves me! 1258 01:21:37,440 --> 01:21:39,200 We have to save Aleksander. 1259 01:21:39,800 --> 01:21:42,200 Without him, the show will fall apart. 1260 01:21:42,280 --> 01:21:47,200 Oh my God! I destroyed our belongings! I burned our ABBA tickets! 1261 01:21:47,280 --> 01:21:49,200 How am I going to get new tickets now? 1262 01:21:49,280 --> 01:21:51,840 Marcel, we have to find Aleksander. 1263 01:21:57,720 --> 01:22:00,240 -Hey, boss. -Where's the lady from room 13? 1264 01:22:00,920 --> 01:22:02,240 She checked out. 1265 01:22:02,320 --> 01:22:05,880 Aleksander's car took her to Palladium about 15 minutes ago. 1266 01:22:05,960 --> 01:22:08,400 -Sleazebag. -The press event. 1267 01:22:08,480 --> 01:22:11,600 Boss, Miguel left this for you. 1268 01:22:18,480 --> 01:22:19,320 What's up? 1269 01:22:24,240 --> 01:22:26,320 Marcel! What's going on? 1270 01:22:26,400 --> 01:22:27,240 I have to go. 1271 01:22:27,320 --> 01:22:30,240 No, we have to go to the press event to find Aleks. 1272 01:22:30,320 --> 01:22:34,040 -Right. So you go there and I'll go there. -Where the hell do you want to go? 1273 01:22:34,640 --> 01:22:35,960 Where the heart leads. 1274 01:22:40,800 --> 01:22:42,520 Let's go spoil somebody's fun. 1275 01:22:48,680 --> 01:22:50,000 I'll park it for you, sir. 1276 01:22:51,480 --> 01:22:52,440 I'll be right back. 1277 01:22:58,000 --> 01:22:59,960 Mount Juktas. You've got to be there. 1278 01:23:20,760 --> 01:23:24,200 And here's Wolf and Ania! The faces of Planet Single Classic. 1279 01:23:24,280 --> 01:23:27,760 Wolf, what's it like to pass the baton to the younger generation? 1280 01:23:27,840 --> 01:23:30,680 It's like riding a bike without the saddle. 1281 01:23:31,280 --> 01:23:34,160 Excruciating at first, but you get used to it. 1282 01:23:35,960 --> 01:23:37,480 Always a fan! 1283 01:24:01,400 --> 01:24:02,440 No means no. 1284 01:24:04,360 --> 01:24:06,120 Let's go! 1285 01:24:06,200 --> 01:24:07,400 See you inside! 1286 01:24:07,480 --> 01:24:08,320 Let's go! 1287 01:24:09,480 --> 01:24:11,000 Come on, let's go! 1288 01:24:24,800 --> 01:24:27,000 Got you, hick. 1289 01:24:27,080 --> 01:24:30,240 Right, I'll distract Aleksander and you-- Olka! 1290 01:24:30,880 --> 01:24:31,920 Hello. 1291 01:24:32,640 --> 01:24:34,840 Ania! You came after all. 1292 01:24:34,920 --> 01:24:37,560 Well, I thought it'd be nice. 1293 01:24:38,160 --> 01:24:39,800 -Maria, this is Ania. -We've met. 1294 01:24:39,880 --> 01:24:41,600 A long time ago. Come. 1295 01:24:41,680 --> 01:24:44,560 Let's talk about the good old times. 1296 01:24:45,120 --> 01:24:47,680 Old friends. You know what it's like, right? 1297 01:24:51,280 --> 01:24:53,400 -The time has come, partner. -What time? 1298 01:24:53,480 --> 01:24:55,000 Well, you're the bad cop. 1299 01:24:56,320 --> 01:24:57,200 I am. 1300 01:24:58,400 --> 01:24:59,680 The Eagle Claw! 1301 01:25:03,760 --> 01:25:04,640 Hey, it works! 1302 01:25:13,160 --> 01:25:14,480 Not the hair. 1303 01:25:15,000 --> 01:25:16,120 What are you doing? 1304 01:25:16,640 --> 01:25:17,960 Isn't it obvious? 1305 01:25:18,600 --> 01:25:22,560 -I'm philandering with a billionaire. -Stop this bullshit. You're a con artist. 1306 01:25:23,560 --> 01:25:25,000 Aren't we all? 1307 01:25:25,920 --> 01:25:30,480 Some like to pretend they're younger, others, that they have perfect lives. 1308 01:25:30,560 --> 01:25:33,000 Yet deep inside, we all know it's fiction, right? 1309 01:25:49,080 --> 01:25:50,840 See? Told you it would work. 1310 01:25:50,920 --> 01:25:53,360 Well, man, I'm really impressed. 1311 01:25:57,640 --> 01:25:58,480 Listen. 1312 01:25:58,960 --> 01:26:00,720 Run, Tomek. Run, okay? 1313 01:26:01,360 --> 01:26:02,520 No! 1314 01:26:05,880 --> 01:26:06,880 Bogdan! 1315 01:26:08,440 --> 01:26:10,160 Dude, what have you done? 1316 01:26:11,400 --> 01:26:14,240 I did it. To make it clear, I was saving your ass. 1317 01:26:14,320 --> 01:26:15,520 You did. 1318 01:26:16,080 --> 01:26:18,480 Don't let it be for nothing. 1319 01:26:19,000 --> 01:26:20,120 I have to go. 1320 01:26:20,200 --> 01:26:21,600 -Go. -Hang on. 1321 01:26:22,240 --> 01:26:23,280 Thanks. 1322 01:26:24,880 --> 01:26:25,880 Show them. 1323 01:26:25,960 --> 01:26:30,680 Who let you shoot at people? What a moron! 1324 01:26:30,760 --> 01:26:33,160 So? You want a finder's fee? 1325 01:26:33,840 --> 01:26:35,440 How much? Ten percent? 1326 01:26:35,520 --> 01:26:38,040 -Back off. -In your dreams. 1327 01:26:38,600 --> 01:26:41,040 You have no idea what I went through to get here. 1328 01:26:41,920 --> 01:26:44,920 In that case, we'll tell Aleks who you are. 1329 01:26:46,080 --> 01:26:50,160 If he learns about me, you can say goodbye to your show and the hotel. 1330 01:26:50,240 --> 01:26:52,200 And then, Marcel will be screwed. 1331 01:26:54,480 --> 01:26:55,680 We'll take the risk. 1332 01:26:56,600 --> 01:26:57,440 Honey. 1333 01:26:58,000 --> 01:26:59,800 You have to know how to bluff. 1334 01:27:00,320 --> 01:27:03,960 And since you have no hard evidence, who will convince Aleks? 1335 01:27:04,560 --> 01:27:07,040 A jealous, unhappy, mousy ex? 1336 01:27:07,120 --> 01:27:09,800 Or the chick he just spent the night of his life with? 1337 01:27:10,440 --> 01:27:11,280 Yiamas! 1338 01:27:19,480 --> 01:27:20,440 She's good. 1339 01:27:24,800 --> 01:27:26,200 We're moving to plan B. 1340 01:27:27,840 --> 01:27:29,120 Do we have a plan B? 1341 01:27:54,640 --> 01:27:57,000 So it's my turn to have a heart attack? 1342 01:27:58,240 --> 01:27:59,160 Marcel? 1343 01:28:01,680 --> 01:28:03,000 Please, leave. 1344 01:28:04,920 --> 01:28:06,680 I don't want you to see this. 1345 01:28:08,960 --> 01:28:10,400 You know I can't. 1346 01:28:11,080 --> 01:28:11,960 Go away! 1347 01:28:15,800 --> 01:28:16,800 I used you. 1348 01:28:17,680 --> 01:28:19,160 I don't love you, Marcel. 1349 01:28:19,960 --> 01:28:21,920 My sister was right. 1350 01:28:22,000 --> 01:28:22,920 I am a liar. 1351 01:28:24,480 --> 01:28:26,200 I destroy everything I touch. 1352 01:28:29,120 --> 01:28:32,520 I don't want to live knowing that I screwed everything up. 1353 01:28:32,600 --> 01:28:34,280 That I've hurt you. I can't! 1354 01:28:34,360 --> 01:28:37,040 So live your life proving to me that you're not like that. 1355 01:28:37,120 --> 01:28:38,320 Making it up to me! 1356 01:28:39,000 --> 01:28:39,880 Fight for us. 1357 01:28:40,640 --> 01:28:42,160 Are we not worth it? 1358 01:28:44,640 --> 01:28:45,960 It's not that simple. 1359 01:28:54,280 --> 01:28:56,400 Who said it's supposed to be simple? 1360 01:29:02,000 --> 01:29:03,680 And what? You're simply going to… 1361 01:29:04,480 --> 01:29:05,400 forgive me? 1362 01:29:06,600 --> 01:29:09,040 You'll forgive me after everything I did to you? 1363 01:29:11,520 --> 01:29:12,360 I don't know. 1364 01:29:15,800 --> 01:29:17,320 I don't know what comes next. 1365 01:29:18,680 --> 01:29:21,640 But if you are the man I think you are… 1366 01:29:23,360 --> 01:29:24,920 then I really want to try. 1367 01:29:45,520 --> 01:29:46,880 How about mouth-to-mouth? 1368 01:29:48,120 --> 01:29:49,600 I'll take care of this. 1369 01:29:55,000 --> 01:29:57,560 For almost a decade, Planet Single Classic 1370 01:29:57,640 --> 01:30:01,880 has been Europe's number one dating app. 1371 01:30:02,560 --> 01:30:05,120 With Planet Single Hookups, 1372 01:30:05,920 --> 01:30:10,000 we've entered the global market and took the world by storm. 1373 01:30:10,080 --> 01:30:11,000 Well done! 1374 01:30:11,080 --> 01:30:12,080 And tonight, 1375 01:30:12,840 --> 01:30:13,720 a surprise. 1376 01:30:15,440 --> 01:30:17,240 The brand is constantly evolving. 1377 01:30:17,760 --> 01:30:22,800 In line with that, you're about to see something completely new. 1378 01:30:22,880 --> 01:30:25,440 An international reality show, 1379 01:30:25,520 --> 01:30:27,440 Planet Single: Island. 1380 01:30:35,520 --> 01:30:40,920 And now, a special guest who will entertain us at today's party. 1381 01:30:41,000 --> 01:30:42,880 Straight from Ibiza… 1382 01:30:42,960 --> 01:30:46,400 Tomek Wilczyński! 1383 01:30:49,280 --> 01:30:51,960 Thanks! It's great to be here with you! 1384 01:30:52,040 --> 01:30:53,520 Thank you very much! Hey! 1385 01:30:53,600 --> 01:30:56,640 You're just lovely! I'm glad I agreed to this. 1386 01:30:58,560 --> 01:31:00,720 Take the microphone from him, but be discreet. 1387 01:31:00,800 --> 01:31:03,200 Aleksander is completely right. 1388 01:31:03,280 --> 01:31:09,520 We desperately need a new place for people who are seeking sex and titillation. 1389 01:31:12,680 --> 01:31:16,720 Listen. I'm not saying that it's a bad idea, it's just… 1390 01:31:16,800 --> 01:31:19,640 It's a great idea! 1391 01:31:20,760 --> 01:31:23,400 I mean, why do we need love… 1392 01:31:25,320 --> 01:31:28,840 if we have endless options to choose from? 1393 01:31:32,040 --> 01:31:34,480 We've been fed the myth of true love our whole lives. 1394 01:31:34,560 --> 01:31:35,720 But the truth is 1395 01:31:36,480 --> 01:31:39,720 that "happily ever after" is bullshit! 1396 01:31:39,800 --> 01:31:40,960 -Yay! -That's right! 1397 01:31:41,560 --> 01:31:42,800 True that! 1398 01:31:42,880 --> 01:31:46,200 The original idea for this show, 1399 01:31:46,280 --> 01:31:49,080 Marcel's idea was never going to work. 1400 01:31:49,840 --> 01:31:52,640 It was supposed to be about people who meet on the island 1401 01:31:52,720 --> 01:31:56,560 and overcome challenges together through the power of love and empathy. 1402 01:31:56,640 --> 01:31:59,480 Sorry, I'm falling asleep just talking about it. Get it? 1403 01:31:59,560 --> 01:32:01,200 What crap! 1404 01:32:01,800 --> 01:32:05,840 Luckily, thanks to Aleks' idea, we'll soon be able to watch couples 1405 01:32:05,920 --> 01:32:08,040 who don't face such problems! 1406 01:32:08,120 --> 01:32:09,600 Just excitement and sex! 1407 01:32:10,560 --> 01:32:14,640 Only what's best without the hard work! And if they get bored… 1408 01:32:19,120 --> 01:32:20,680 We all do that anyway. 1409 01:32:22,800 --> 01:32:24,600 We don't appreciate what we have. 1410 01:32:25,760 --> 01:32:29,560 Instead, we fixate on stuff that we could've had. 1411 01:32:32,320 --> 01:32:35,760 And so, it consumes us day by day. 1412 01:32:37,840 --> 01:32:39,320 We drift apart. 1413 01:32:39,400 --> 01:32:43,160 And we feel increasingly unhappy. 1414 01:32:45,960 --> 01:32:49,920 But the truth is that all good things require work. 1415 01:32:51,040 --> 01:32:52,160 Including love. 1416 01:32:52,880 --> 01:32:56,320 Because true love has to be fought for. 1417 01:33:20,800 --> 01:33:24,920 Fascinating, really. Fascinating! But what were you hoping to achieve? 1418 01:33:25,000 --> 01:33:28,280 Dude, what happened here is the least of your problems. 1419 01:33:29,400 --> 01:33:31,080 Do you know she's a con artist? 1420 01:33:31,160 --> 01:33:34,600 In addition, she has hair extensions and a bad attitude! 1421 01:33:36,360 --> 01:33:38,480 I have no idea what she's on about. 1422 01:33:40,000 --> 01:33:40,880 Maria. 1423 01:33:42,200 --> 01:33:43,040 It's over. 1424 01:33:44,080 --> 01:33:45,320 No more lies. 1425 01:33:47,200 --> 01:33:48,440 What's he talking about? 1426 01:33:49,760 --> 01:33:50,760 What's going on? 1427 01:33:51,680 --> 01:33:55,600 Maria is a professional con artist. She's using you and only wants your money. 1428 01:34:01,240 --> 01:34:02,840 Everyone only wants my money. 1429 01:34:04,280 --> 01:34:08,320 Thank you for the concern. But relationships are transactional. 1430 01:34:08,400 --> 01:34:09,800 You give, you get. 1431 01:34:10,800 --> 01:34:12,160 Fucking awesome! 1432 01:34:12,240 --> 01:34:16,280 -Popeye, please remove Mr. Wilczyński. -Come on. Have you lost your mind? 1433 01:34:16,360 --> 01:34:18,160 Ania, this isn't Notting Hill. 1434 01:34:18,680 --> 01:34:22,640 You can't gatecrash my press conference, make a few impromptu speeches, 1435 01:34:22,720 --> 01:34:26,680 and hope that it will change the course of a multi-million dollar transaction. 1436 01:34:27,600 --> 01:34:30,320 Besides, Marcel's idea is simply stupid. 1437 01:34:31,360 --> 01:34:34,720 I happen to like it. 1438 01:34:39,520 --> 01:34:42,280 Can you stay out of this? It's none of your business. 1439 01:34:42,360 --> 01:34:43,480 No, I can't. 1440 01:34:43,560 --> 01:34:45,400 I'm the CFO of this company 1441 01:34:45,480 --> 01:34:49,120 and I'm very interested in the potential of this new show. 1442 01:34:50,040 --> 01:34:51,120 Mom, please. 1443 01:34:51,920 --> 01:34:53,520 -You're his mom? -You're his mom? 1444 01:34:53,600 --> 01:34:55,000 Did I not mention it? 1445 01:34:55,720 --> 01:34:57,040 I guess it didn't come up. 1446 01:34:58,440 --> 01:35:02,400 Marcel’s idea goes against what the others are doing. 1447 01:35:03,120 --> 01:35:06,000 And those who stand out from the crowd win. 1448 01:35:06,080 --> 01:35:09,920 So if you don't mind, I'll start working on the new show, 1449 01:35:10,000 --> 01:35:11,320 and you play… 1450 01:35:12,280 --> 01:35:13,640 with your new toy. 1451 01:35:14,880 --> 01:35:17,520 I think we've all had enough of stories about men 1452 01:35:17,600 --> 01:35:20,400 who only want to screw and cheat, 1453 01:35:20,480 --> 01:35:25,240 so why don't we, for a change, tell a story about love and empathy? 1454 01:35:27,720 --> 01:35:29,920 Marcel, my dear. 1455 01:35:32,280 --> 01:35:34,040 Tell me everything. 1456 01:35:34,840 --> 01:35:36,720 -In detail. -Of course. 1457 01:35:40,200 --> 01:35:41,200 Mothers. 1458 01:35:42,720 --> 01:35:45,320 They know how to fuck up your fun at any age. 1459 01:35:47,800 --> 01:35:48,880 Got any plans? 1460 01:35:49,560 --> 01:35:50,800 My yacht is waiting. 1461 01:35:51,560 --> 01:35:53,400 As long as we go far away from here. 1462 01:35:53,880 --> 01:35:55,960 -Galápagos? -Galápagos? Why there? 1463 01:35:56,040 --> 01:35:58,000 -I'm buying some towers there. -Towers? 1464 01:35:58,080 --> 01:35:59,680 -A few properties. -Tomek! 1465 01:36:00,760 --> 01:36:02,240 Tomek, did you hear that? Tomek! 1466 01:36:02,320 --> 01:36:04,080 No, Bodzio. Let it go. 1467 01:36:04,160 --> 01:36:06,000 Tomek! Where are you going? 1468 01:36:06,080 --> 01:36:07,960 We've got some catching up to do. 1469 01:36:19,520 --> 01:36:22,480 Bodzio! There's a group online 1470 01:36:22,560 --> 01:36:26,440 that noticed a link between weather control towers and… 1471 01:36:38,040 --> 01:36:39,480 You're back. 1472 01:37:28,520 --> 01:37:32,040 -We start shooting in a month. -Yeah, I can't wait. Really. 1473 01:37:34,280 --> 01:37:36,000 -Good luck. -And to you. 1474 01:37:38,000 --> 01:37:42,600 -So? See you in Warsaw? -No, we're going with you. 1475 01:37:42,680 --> 01:37:43,800 -With us? -Yup. 1476 01:37:44,400 --> 01:37:46,440 -They're going with us? -Yeah, why? 1477 01:37:46,520 --> 01:37:48,240 What about the 5G towers? 1478 01:37:48,320 --> 01:37:50,680 Like water off a duck's back to me. 1479 01:37:51,280 --> 01:37:52,400 That's the spirit. 1480 01:37:55,120 --> 01:37:56,000 Let's go. 1481 01:38:10,120 --> 01:38:12,400 That's a great title! 1482 01:38:12,480 --> 01:38:14,200 It'll be a hit! 1483 01:38:36,040 --> 01:38:39,200 You know, I think last night might have been it. 1484 01:38:39,840 --> 01:38:40,680 Yeah. 1485 01:38:41,280 --> 01:38:43,080 I have a good feeling about it too. 1486 01:38:44,000 --> 01:38:46,720 Whatever happens, we're in this together. 1487 01:38:47,520 --> 01:38:48,400 Forever. 1488 01:42:13,360 --> 01:42:18,280 Subtitle translation by: Maja Konkolewska