1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:26,635 --> 00:00:29,159 Ten, nine, eight, 4 00:00:29,290 --> 00:00:32,075 seven, six, five, 5 00:00:32,206 --> 00:00:36,384 four, three, two, one. 6 00:00:37,994 --> 00:00:40,301 We have ignition, we have a liftoff. 7 00:00:43,565 --> 00:00:45,132 ...program is in on time, 8 00:00:45,262 --> 00:00:47,134 and the response is normal. 9 00:02:56,219 --> 00:02:57,960 ♪ Go, Johnny, go, go ♪ 10 00:02:59,135 --> 00:03:00,963 ♪ Go, Johnny, go, go ♪ 11 00:03:02,182 --> 00:03:03,966 ♪ Johnny B. Goode ♪ 12 00:03:28,643 --> 00:03:30,645 ♪ Deep down in Louisiana close to New Orleans ♪ 13 00:03:30,775 --> 00:03:33,343 ♪ Way back up in the woods among the evergreens ♪ 14 00:04:39,670 --> 00:04:41,193 Move! Move! 15 00:04:51,595 --> 00:04:52,509 Hold on! 16 00:04:52,640 --> 00:04:54,163 Roger that. Full sweep. 17 00:04:54,294 --> 00:04:55,512 Go left. 18 00:04:55,643 --> 00:04:56,818 Careful. 19 00:05:16,664 --> 00:05:17,969 Here they come! 20 00:05:34,638 --> 00:05:35,770 Fucking idiot. 21 00:06:16,332 --> 00:06:17,768 You're welcome. 22 00:06:22,512 --> 00:06:24,209 They're right. 23 00:06:24,340 --> 00:06:25,341 Clear left. 24 00:06:25,472 --> 00:06:26,734 All clear. 25 00:06:28,300 --> 00:06:29,867 Stairs on me, boys. 26 00:06:56,285 --> 00:06:57,895 Donnie, which way? 27 00:06:59,419 --> 00:07:00,637 This should be Fordosa. 28 00:07:00,768 --> 00:07:01,769 Left takes us to the Aziziyah District, 29 00:07:01,899 --> 00:07:03,205 towards the friendlies. 30 00:07:07,252 --> 00:07:08,689 - Move it. - Move. 31 00:07:45,029 --> 00:07:47,467 Rhodie! We can't stay here! 32 00:07:53,995 --> 00:07:56,432 Way out on me! Move! 33 00:07:57,346 --> 00:07:58,216 Move it! 34 00:08:06,311 --> 00:08:09,010 - Cover! - The fuck!? 35 00:08:11,403 --> 00:08:12,927 Come on, fuckers! 36 00:08:24,547 --> 00:08:26,810 Jax, move! Jax! 37 00:08:37,604 --> 00:08:38,822 Move, move! 38 00:08:47,439 --> 00:08:49,659 Let's move! 39 00:08:58,494 --> 00:09:00,540 I got you, man. I got you. 40 00:09:14,336 --> 00:09:15,859 I got it, I got it. 41 00:09:40,231 --> 00:09:42,277 Jax! Let's go! 42 00:09:47,195 --> 00:09:48,457 He's gone! 43 00:09:56,552 --> 00:09:57,988 Pull yourselves up! 44 00:10:01,252 --> 00:10:03,515 Negative, negative! They're on top of us! 45 00:10:06,780 --> 00:10:08,303 Where's the fucking QRF!? 46 00:10:08,433 --> 00:10:09,739 Jammed up! Five minutes out! 47 00:10:09,870 --> 00:10:12,046 This shit is over in two! 48 00:10:22,404 --> 00:10:24,580 - Go in there and light us up! - Are you crazy?! 49 00:10:24,711 --> 00:10:26,974 I said go in there! 50 00:10:28,758 --> 00:10:30,978 This is Bravo One Zulu requesting an ordnance drop. 51 00:10:31,108 --> 00:10:34,721 Our GRID is 07238947. 52 00:10:34,851 --> 00:10:36,636 Yes, I know it's our fucking position! 53 00:10:36,766 --> 00:10:38,638 Send it! Danger close! 54 00:10:38,768 --> 00:10:40,596 Drop the motherfucker! 55 00:13:16,186 --> 00:13:17,318 Come on. 56 00:13:18,754 --> 00:13:19,973 Are you good? 57 00:13:22,018 --> 00:13:23,324 Solid. 58 00:13:24,455 --> 00:13:25,848 You? 59 00:13:29,547 --> 00:13:31,071 Fuck! Fuck me! 60 00:13:32,550 --> 00:13:33,813 I know, right? 61 00:13:35,945 --> 00:13:38,861 This is tier one bullshit, man. 62 00:13:38,992 --> 00:13:40,994 I just wanna know who to kill. 63 00:13:41,124 --> 00:13:42,865 'Cause someone's definitely getting blood for this shit. 64 00:13:42,996 --> 00:13:47,130 Jax, what the fuck is this shit, man? 65 00:13:47,261 --> 00:13:51,221 Stasis resin residue. It should dissolve quickly. 66 00:13:52,135 --> 00:13:54,790 How do you know that? 67 00:13:54,921 --> 00:13:56,618 I don't know, I just do. 68 00:13:59,926 --> 00:14:01,536 Kelly. 69 00:14:04,104 --> 00:14:06,106 Oh, Jesus, fuck, man! 70 00:14:06,236 --> 00:14:08,717 Oh, Jesus, dude. 71 00:14:09,500 --> 00:14:10,850 What's happening here, boys? Fucking... 72 00:14:10,980 --> 00:14:13,417 - You calm down. - Calm down? 73 00:14:13,548 --> 00:14:17,030 I just woke up in a fishbowl in this goofy house of horrors. 74 00:14:17,160 --> 00:14:18,031 And you want me to calm down? 75 00:14:18,161 --> 00:14:19,902 Yeah, shut it! 76 00:14:21,643 --> 00:14:23,993 Where the hell are we? 77 00:14:24,124 --> 00:14:25,777 Black site. 78 00:14:25,908 --> 00:14:26,953 Black site? 79 00:14:27,083 --> 00:14:28,476 Run by who? 80 00:14:28,606 --> 00:14:30,043 Yeah, I don't know. 81 00:14:30,173 --> 00:14:31,435 Somebody with tech, somebody with deep pockets. 82 00:14:31,566 --> 00:14:32,610 Maybe Russians? 83 00:14:32,741 --> 00:14:34,743 Chinese, maybe. 84 00:14:39,182 --> 00:14:41,097 Well, this ain't Chinese. 85 00:14:42,229 --> 00:14:45,145 It says our names. Our unit designations. 86 00:14:47,364 --> 00:14:49,192 How do you know that? 87 00:14:49,323 --> 00:14:51,238 I don't know. 88 00:14:51,934 --> 00:14:54,502 I just do. 89 00:14:55,111 --> 00:14:56,721 Fuck me. 90 00:14:56,852 --> 00:14:58,419 What? 91 00:14:59,072 --> 00:15:01,465 Mags are all topped off. 92 00:15:04,033 --> 00:15:05,687 Mine too. 93 00:15:05,817 --> 00:15:06,993 Same. 94 00:15:07,123 --> 00:15:09,169 Why would somebody do that? 95 00:15:09,299 --> 00:15:11,780 Better yet, who the fuck would do it? 96 00:15:12,781 --> 00:15:14,522 Yeah. 97 00:15:14,652 --> 00:15:16,698 What's the last thing you remember? 98 00:15:17,829 --> 00:15:20,267 Hasakah. 99 00:15:20,397 --> 00:15:23,139 Gunfight. 100 00:15:24,358 --> 00:15:26,360 Donnie. 101 00:15:27,622 --> 00:15:31,104 And that huge siren blast. 102 00:15:31,234 --> 00:15:32,932 And that electric shock. 103 00:15:33,062 --> 00:15:35,282 Felt like a damn taser on roids. 104 00:15:35,412 --> 00:15:36,979 That's a fucking understatement. 105 00:15:37,110 --> 00:15:40,722 And then just... just nightmares. 106 00:15:40,852 --> 00:15:43,029 - We gotta move. - Go where? 107 00:15:43,159 --> 00:15:46,162 Whoever did this to us put us here. 108 00:15:46,293 --> 00:15:47,859 They did it for a reason. 109 00:15:47,990 --> 00:15:50,253 They'll be back. 110 00:15:50,384 --> 00:15:51,951 The sooner the better. 111 00:15:52,081 --> 00:15:53,909 Yeah, I'm with you, boss. 112 00:15:54,040 --> 00:15:56,042 Say we get out of here right now. 113 00:15:56,172 --> 00:15:58,392 Heads on a swivel. 114 00:15:58,522 --> 00:15:59,741 Let's move. 115 00:16:27,508 --> 00:16:29,336 Go on. 116 00:16:44,612 --> 00:16:46,570 What are you doing? 117 00:16:47,397 --> 00:16:49,704 I don't know. I just... 118 00:16:49,834 --> 00:16:52,141 felt like that's what I was supposed to do. 119 00:16:53,099 --> 00:16:54,752 Now what? 120 00:16:56,058 --> 00:16:57,755 Try manual. 121 00:17:07,113 --> 00:17:08,549 Jax! 122 00:17:14,120 --> 00:17:15,599 Okay, on me. 123 00:17:15,730 --> 00:17:17,297 Together. 124 00:17:19,081 --> 00:17:20,909 - Got it? - Yep. 125 00:17:21,040 --> 00:17:22,737 One... 126 00:17:22,867 --> 00:17:23,868 two... 127 00:17:23,999 --> 00:17:26,828 three... 128 00:17:30,875 --> 00:17:32,225 Easy! 129 00:17:32,355 --> 00:17:34,096 Wants to close. 130 00:17:34,227 --> 00:17:35,793 - Got it? - Yeah. We got it. 131 00:17:35,924 --> 00:17:37,012 Reyes? 132 00:17:50,069 --> 00:17:51,722 Give me... 133 00:17:59,208 --> 00:18:00,296 Got him, buddy, eh? 134 00:18:00,427 --> 00:18:02,603 Careful, that'll cut your ass in half. 135 00:18:02,733 --> 00:18:04,735 - Shit. - Give me one. 136 00:18:07,564 --> 00:18:09,088 Move it. 137 00:18:26,714 --> 00:18:28,324 This one's fucked. 138 00:18:29,586 --> 00:18:31,414 Look. It's bent. 139 00:18:31,545 --> 00:18:33,764 Warped off its track. 140 00:18:59,964 --> 00:19:02,141 Reyes. 141 00:19:03,185 --> 00:19:05,492 You're up. Let's go to comms. 142 00:19:05,622 --> 00:19:06,928 Shit. 143 00:19:31,082 --> 00:19:32,736 I'm at a junction. 144 00:19:32,867 --> 00:19:35,565 I can go up, down into darkness. 145 00:19:35,696 --> 00:19:38,089 Or I've got a little light just ahead. 146 00:19:42,268 --> 00:19:43,486 Is that the other side of this wall? 147 00:19:43,617 --> 00:19:44,966 Think so. 148 00:19:45,096 --> 00:19:47,664 All right, we'll check it out. Be careful. 149 00:19:48,883 --> 00:19:50,319 I'll do that. 150 00:20:24,614 --> 00:20:27,138 Yeah. I'm through. 151 00:20:27,269 --> 00:20:29,706 I'm on the other side of your hatch. 152 00:20:29,837 --> 00:20:31,969 I'm in a passageway, kind of like the one that you're in. 153 00:20:32,100 --> 00:20:33,188 Just a little bit longer. 154 00:20:33,319 --> 00:20:34,320 How much longer? 155 00:20:34,450 --> 00:20:36,583 20, maybe 25 yards. 156 00:20:36,713 --> 00:20:38,324 There's an intersection. 157 00:20:41,327 --> 00:20:42,850 And it T's left and right. 158 00:21:05,133 --> 00:21:06,439 Thanks, dude. 159 00:21:06,569 --> 00:21:08,136 - You good? - Yeah. 160 00:21:13,054 --> 00:21:14,621 Hey, boss? 161 00:21:14,751 --> 00:21:16,492 Take a look at this. 162 00:21:19,669 --> 00:21:22,063 Hey, check out these gnarly-ass burns. 163 00:21:22,193 --> 00:21:25,066 The impact marks. Like someone was trying 164 00:21:25,196 --> 00:21:27,938 pretty fucking hard to get in here. 165 00:21:32,334 --> 00:21:34,380 Hey. 166 00:21:34,989 --> 00:21:37,078 This place is like one big maze. 167 00:21:37,774 --> 00:21:39,863 Have you ever seen anything like this? 168 00:21:39,994 --> 00:21:42,866 No. Never. 169 00:21:42,997 --> 00:21:45,695 It's got to be underground. 170 00:21:45,826 --> 00:21:47,306 More underwater. 171 00:21:47,436 --> 00:21:49,090 Yeah. 172 00:21:49,220 --> 00:21:50,613 I've heard of places like this. 173 00:21:50,744 --> 00:21:52,354 Big old massive prisons underwater. 174 00:21:52,485 --> 00:21:56,315 They keep spooks, HVTs, you know, stuff like that. 175 00:21:56,445 --> 00:21:57,925 Team buddy of mine, he said he synced it. 176 00:21:58,055 --> 00:21:59,709 Said they were calling it the North Atlantic Vault 177 00:21:59,840 --> 00:22:01,058 or something like that. 178 00:22:01,189 --> 00:22:02,277 Said it was a huge underwater prison. 179 00:22:02,408 --> 00:22:03,626 - Bullshit. - No. 180 00:22:03,757 --> 00:22:05,062 I swear to God he told me he synced it, 181 00:22:05,193 --> 00:22:06,716 and I believe him. 182 00:22:06,847 --> 00:22:08,849 That would explain the airlock. 183 00:22:11,765 --> 00:22:13,027 What the hell was that? 184 00:22:13,157 --> 00:22:14,637 Come on. 185 00:22:15,812 --> 00:22:17,553 Wait, we're going to go towards it? 186 00:22:58,464 --> 00:22:59,987 What is it? 187 00:23:18,962 --> 00:23:20,355 Are you good? 188 00:23:58,611 --> 00:24:00,090 What's with the clamp? 189 00:24:03,311 --> 00:24:05,313 Power failure. 190 00:24:05,444 --> 00:24:07,141 This place must be dying. 191 00:24:09,665 --> 00:24:11,232 Hey, on me. 192 00:24:34,560 --> 00:24:36,300 Fuck me. 193 00:24:43,003 --> 00:24:44,874 Oh, shit. 194 00:24:45,005 --> 00:24:46,659 Holy shit, man. 195 00:24:49,575 --> 00:24:51,533 Hold it! Hold the room. 196 00:24:51,664 --> 00:24:53,274 Reyes, Gibbs, on me. 197 00:24:57,365 --> 00:24:58,932 Nash. 198 00:25:41,670 --> 00:25:44,891 Sh, sh, sh, sh. Hey. It's okay. It's okay. 199 00:25:48,982 --> 00:25:50,853 Got you. Got you. 200 00:25:57,077 --> 00:25:58,208 Pull the lever. 201 00:25:59,470 --> 00:26:00,341 Pull the lever, the last lever. 202 00:26:00,471 --> 00:26:01,951 Pull it, pull it, pull it. 203 00:26:29,892 --> 00:26:31,546 Come on, now. Come on. 204 00:27:37,177 --> 00:27:38,657 Holy shit! 205 00:28:00,287 --> 00:28:01,680 The hell is that thing? 206 00:28:10,906 --> 00:28:12,255 Hey, wait! 207 00:28:14,083 --> 00:28:15,737 Come on. 208 00:28:16,564 --> 00:28:18,087 Well, who the hell is she? 209 00:28:18,218 --> 00:28:20,002 Come on. 210 00:28:20,133 --> 00:28:21,438 Where's Gibbs? 211 00:28:24,528 --> 00:28:26,139 Fuck. 212 00:29:04,307 --> 00:29:06,135 Kelly... 213 00:29:06,266 --> 00:29:07,789 Run. 214 00:29:11,140 --> 00:29:12,620 Fucking run! 215 00:29:36,470 --> 00:29:38,298 Come on! Let's find a way out! 216 00:29:42,519 --> 00:29:44,304 Hey, give me cover! 217 00:29:51,093 --> 00:29:52,399 Down, down, down! 218 00:30:32,700 --> 00:30:33,962 Hey, find a way out! 219 00:30:34,093 --> 00:30:36,138 And watch her. 220 00:30:36,269 --> 00:30:37,923 Like she's one of my own! 221 00:30:40,142 --> 00:30:42,318 That ain't gonna hold. 222 00:30:42,449 --> 00:30:44,712 You gotta be kidding me, man. Come on! 223 00:30:45,495 --> 00:30:47,758 Way out, on me. 224 00:31:10,564 --> 00:31:11,957 Go, go, go. 225 00:31:13,654 --> 00:31:16,178 Go! I'm right behind you! 226 00:31:18,528 --> 00:31:19,921 Go. 227 00:31:20,356 --> 00:31:21,575 Go, you go. 228 00:31:33,761 --> 00:31:35,328 Reyes, let's go! 229 00:31:58,568 --> 00:31:59,352 Hey! 230 00:32:04,444 --> 00:32:05,749 Reyes! 231 00:32:41,002 --> 00:32:42,743 Clear! 232 00:32:50,316 --> 00:32:51,839 I'm just trying to help. Come on. 233 00:32:56,191 --> 00:32:57,192 Got you. 234 00:32:59,847 --> 00:33:00,979 Fuck! 235 00:33:01,109 --> 00:33:02,893 - Take my weapon. - I got you. 236 00:33:08,508 --> 00:33:09,422 Come on. 237 00:33:10,684 --> 00:33:11,946 Come on. 238 00:33:17,473 --> 00:33:19,258 Where's Reyes? 239 00:33:20,694 --> 00:33:23,436 Fuck. That's my fucking brother, dude. 240 00:33:27,135 --> 00:33:28,876 Look, I only believe in two things. 241 00:33:29,007 --> 00:33:31,009 Jesus Christ and Dolly Parton. 242 00:33:31,139 --> 00:33:33,446 And those things don't look like the Messiah nor the Queen. 243 00:33:33,576 --> 00:33:36,318 So can we all please agree that those are fucking aliens?! 244 00:33:36,449 --> 00:33:39,234 Hey! Enough! 245 00:33:44,065 --> 00:33:46,807 How did you know how to use that thing? 246 00:34:04,172 --> 00:34:06,087 She says we ain't gonna make it. 247 00:34:07,132 --> 00:34:09,569 Appreciate that, darling. That's real kind of you. 248 00:34:09,699 --> 00:34:11,353 Fuck! 249 00:34:11,484 --> 00:34:12,528 How is she? 250 00:34:12,659 --> 00:34:14,182 Grazed her. Just hit me. 251 00:34:14,313 --> 00:34:16,054 Cauterized the wound. 252 00:34:23,409 --> 00:34:25,715 - What's she say? - She said she's fine. 253 00:34:26,281 --> 00:34:27,935 We need to go. 254 00:34:29,371 --> 00:34:31,199 Didn't know you spoke Russian. 255 00:34:31,330 --> 00:34:33,245 Yeah, me neither. 256 00:34:36,857 --> 00:34:38,337 Who are you? 257 00:34:49,826 --> 00:34:51,654 What? 258 00:34:51,785 --> 00:34:53,700 She called us sleepers. 259 00:34:53,830 --> 00:34:56,355 Said she ain't telling us shit. 260 00:34:56,485 --> 00:34:57,965 Hey. 261 00:34:58,096 --> 00:35:01,186 We just saved your ass from those things. 262 00:35:02,404 --> 00:35:04,319 What are they? 263 00:35:17,898 --> 00:35:19,726 Huh? What? 264 00:35:19,856 --> 00:35:21,945 She said you already told us. 265 00:35:24,513 --> 00:35:25,688 I knew it! 266 00:35:25,819 --> 00:35:27,734 It was aliens! It was fucking aliens! 267 00:35:27,864 --> 00:35:29,475 I knew the whole time! 268 00:35:29,605 --> 00:35:31,433 God almighty, I told ya! 269 00:35:31,564 --> 00:35:34,480 Okay. 270 00:35:34,610 --> 00:35:35,785 Okay, so... 271 00:35:35,916 --> 00:35:38,092 So where the hell are we? 272 00:35:43,402 --> 00:35:45,099 Kelly. 273 00:35:46,840 --> 00:35:49,190 She said we're on this ship. 274 00:35:49,321 --> 00:35:50,235 A ship? 275 00:35:50,365 --> 00:35:51,453 Fuck. 276 00:35:51,584 --> 00:35:54,978 Like a spaceship? A spaceship?! 277 00:35:55,109 --> 00:35:56,937 What is happening here, guys? Am I fucking... 278 00:35:57,067 --> 00:35:59,896 Okay. All right. I'm sorry. 279 00:36:00,027 --> 00:36:01,898 I'm sorry. 280 00:36:02,029 --> 00:36:03,683 All good. 281 00:36:07,861 --> 00:36:09,689 We need to go. 282 00:36:09,819 --> 00:36:11,604 They will be coming for us. 283 00:36:12,996 --> 00:36:14,824 She speaks English. 284 00:36:15,390 --> 00:36:18,350 Hey. Go where? 285 00:36:18,480 --> 00:36:20,090 A safe place. 286 00:36:20,221 --> 00:36:21,657 A safe place? 287 00:36:21,788 --> 00:36:23,311 On a spaceship?! 288 00:36:23,442 --> 00:36:25,313 - Nash! - Not another fuckin' word. 289 00:36:25,444 --> 00:36:27,141 Guys, I'm sorry. 290 00:36:27,272 --> 00:36:28,664 But we just lost two more brothers, 291 00:36:28,795 --> 00:36:30,536 and I don't want to lose any more of them, all right? 292 00:36:30,666 --> 00:36:32,059 I'm just having a really hard time with this right now. 293 00:36:32,190 --> 00:36:33,626 Yeah, we all are. 294 00:36:33,756 --> 00:36:36,106 But hearing you piss down your leg ain't helping. 295 00:36:39,240 --> 00:36:40,502 I'm sorry. 296 00:36:42,156 --> 00:36:45,333 God. What are we gonna do? 297 00:36:45,464 --> 00:36:47,857 I don't fucking know. 298 00:36:50,730 --> 00:36:52,253 But I know my little girl ain't gonna grow up 299 00:36:52,384 --> 00:36:54,124 with me being a picture on the wall. 300 00:36:56,126 --> 00:36:58,868 Uh, hang on, boss. I don't mean any disrespect. 301 00:36:58,999 --> 00:37:00,174 I'm just gonna say one more thing, okay? 302 00:37:00,305 --> 00:37:02,481 But it sounds like 303 00:37:02,611 --> 00:37:04,134 you're saying that we should take over the ship 304 00:37:04,265 --> 00:37:06,311 and just fly our asses back to Earth, right? 305 00:37:06,441 --> 00:37:07,703 Okay? Okay. I'm with it. I'm with it. 306 00:37:07,834 --> 00:37:09,401 We'll go with it. 307 00:37:09,531 --> 00:37:12,273 But one of those things almost wiped out our entire team. 308 00:37:12,404 --> 00:37:13,753 So what do we do? 309 00:37:13,883 --> 00:37:15,407 We find the one nice one, the one that they give 310 00:37:15,537 --> 00:37:16,669 goop-filled jelly donuts to, 311 00:37:16,799 --> 00:37:18,323 and we ask him, hey, pal, do me a favor. 312 00:37:18,453 --> 00:37:20,020 Will you fly me back to Tennessee? 313 00:37:20,150 --> 00:37:22,022 'Cause I got some moonshine buried in my backyard-- 314 00:37:22,152 --> 00:37:23,458 Shut the fuck up. 315 00:37:23,589 --> 00:37:25,417 And calm the fuck down. 316 00:37:29,334 --> 00:37:30,465 Hey! 317 00:37:32,554 --> 00:37:35,209 We must keep moving. 318 00:37:37,211 --> 00:37:38,908 Then get out of the way. 319 00:39:05,255 --> 00:39:06,300 Bro, what are we doing? 320 00:39:06,431 --> 00:39:07,606 How do we know she's on our side? 321 00:39:07,736 --> 00:39:08,955 Well, she's been running from them things 322 00:39:09,085 --> 00:39:10,217 just as fast as we were. 323 00:39:10,348 --> 00:39:11,349 Yeah, but, I mean, what if... 324 00:39:11,479 --> 00:39:12,524 Kelly's got this. 325 00:39:12,654 --> 00:39:14,134 Just gotta trust her, man. 326 00:39:14,264 --> 00:39:15,744 If you say so. 327 00:39:19,879 --> 00:39:21,620 It's okay. It's okay. Cover. Cover. 328 00:39:22,272 --> 00:39:23,796 It's okay. 329 00:39:23,926 --> 00:39:25,232 Give me your name. 330 00:39:26,189 --> 00:39:27,452 Tell me your name. 331 00:39:27,582 --> 00:39:29,105 Ravshana. 332 00:39:29,236 --> 00:39:30,542 Ravi. 333 00:39:30,672 --> 00:39:32,370 Okay, Ravi. I'm Kelly. 334 00:39:32,500 --> 00:39:34,372 The big one with the scars. 335 00:39:34,502 --> 00:39:36,286 Is that the leader? 336 00:39:36,417 --> 00:39:38,245 Yes. 337 00:39:38,376 --> 00:39:40,987 How many has it got? 338 00:39:41,117 --> 00:39:42,380 One is too many. 339 00:39:43,381 --> 00:39:44,991 Dozens? 340 00:39:45,121 --> 00:39:47,123 More. 341 00:39:50,866 --> 00:39:52,085 As big as this place is, 342 00:39:52,215 --> 00:39:54,217 it's not gonna be easy to find us. 343 00:39:54,348 --> 00:39:56,785 No, they'll know where we are. 344 00:39:56,916 --> 00:39:58,700 They have motion sensors. 345 00:40:07,535 --> 00:40:11,017 Yo. Yo. Fuck you doin'? 346 00:40:11,887 --> 00:40:13,933 I got your shit. 347 00:40:15,238 --> 00:40:16,936 What are they after? 348 00:40:18,198 --> 00:40:20,418 A meal. 349 00:40:21,114 --> 00:40:22,724 They're hungry. 350 00:40:23,769 --> 00:40:26,206 Wait, what? She's kidding, right? 351 00:40:26,336 --> 00:40:27,816 I mean, she... 352 00:40:28,774 --> 00:40:30,428 She's gotta be pulling our leg. 353 00:41:40,976 --> 00:41:42,282 What's inside it? 354 00:41:43,501 --> 00:41:45,328 Can't tell. Glass is all scratched up. 355 00:41:46,547 --> 00:41:48,810 Way too cloudy to see anything. 356 00:42:33,725 --> 00:42:35,248 Hold. 357 00:42:48,914 --> 00:42:50,568 What? What is it? 358 00:42:51,264 --> 00:42:52,874 That's a fucking person. 359 00:42:53,614 --> 00:42:55,311 Sleepers. 360 00:43:08,368 --> 00:43:11,371 God almighty, this is all sorts of fucked up, man. 361 00:43:11,893 --> 00:43:13,373 We shouldn't be here. 362 00:43:14,504 --> 00:43:16,463 We need to go now. 363 00:43:16,594 --> 00:43:19,248 Yeah. Yeah, I'm with her. 364 00:43:19,379 --> 00:43:21,033 We need to get the fuck out of here. 365 00:43:47,537 --> 00:43:49,844 Jax, seeing as you're my best friend and all, 366 00:43:49,975 --> 00:43:50,802 I'd like to share something with you. 367 00:43:50,932 --> 00:43:53,152 Shit, what now, bruh? 368 00:43:53,282 --> 00:43:54,719 You've been tripping since we've been abducted. 369 00:43:54,849 --> 00:43:56,721 That's just it. I've been thinking about it. 370 00:43:56,851 --> 00:43:58,461 I don't think we were abducted. I think we were raptured. 371 00:43:58,592 --> 00:44:00,463 - Raptured? - Yeah. 372 00:44:00,594 --> 00:44:02,204 What, this look like heaven to you? 373 00:44:02,335 --> 00:44:04,206 This ain't heaven or hell. 374 00:44:04,337 --> 00:44:06,295 This is the book of Revelation, brother, and we're living it. 375 00:44:06,426 --> 00:44:07,427 And I don't think those are aliens. 376 00:44:07,557 --> 00:44:09,995 Those are demons. What do you think? 377 00:44:10,125 --> 00:44:11,474 I think your daddy should have thought twice before 378 00:44:11,605 --> 00:44:13,085 he started banging his sister. 379 00:44:13,215 --> 00:44:14,564 - Jax. - Yo. 380 00:44:14,695 --> 00:44:16,131 Bandage. 381 00:44:26,576 --> 00:44:27,621 Thank you. 382 00:44:30,493 --> 00:44:31,756 For what? 383 00:44:32,626 --> 00:44:34,541 Helping me. 384 00:44:35,411 --> 00:44:36,935 I'm sorry for your friends. 385 00:44:43,071 --> 00:44:44,290 Me too. 386 00:44:47,119 --> 00:44:48,947 Where are you from? 387 00:44:49,077 --> 00:44:50,209 Here. 388 00:44:52,472 --> 00:44:54,256 Originally. 389 00:44:55,823 --> 00:44:58,739 My family was from a place called Sochi. 390 00:44:58,870 --> 00:45:03,309 You know Sochi? Black Sea? 391 00:45:03,439 --> 00:45:05,267 Have you been there? 392 00:45:05,398 --> 00:45:07,705 I haven't. But I heard it's beautiful. 393 00:45:12,448 --> 00:45:13,972 What about you? 394 00:45:16,452 --> 00:45:18,106 New York. 395 00:45:18,237 --> 00:45:20,848 - America. - Yeah. 396 00:45:20,979 --> 00:45:22,937 Land of the free. 397 00:45:23,764 --> 00:45:25,723 Home of the brave. 398 00:45:27,376 --> 00:45:29,727 That's been the plan. 399 00:45:29,857 --> 00:45:31,946 What's your daughter's name? 400 00:45:34,166 --> 00:45:35,471 Sara. 401 00:45:38,083 --> 00:45:39,954 What about her mother? 402 00:45:40,085 --> 00:45:42,609 She lives with her. 403 00:45:42,740 --> 00:45:44,829 And the two of you? 404 00:45:44,959 --> 00:45:47,266 This ain't the job for most wives. 405 00:45:53,098 --> 00:45:54,882 Have you always been a soldier? 406 00:45:55,013 --> 00:45:56,492 Pretty much. 407 00:45:57,755 --> 00:46:00,409 What is it you like so much about it? 408 00:46:01,236 --> 00:46:03,369 Like? 409 00:46:03,499 --> 00:46:05,458 Is it the fighting for something, 410 00:46:05,588 --> 00:46:08,896 or simply the fighting? 411 00:47:00,382 --> 00:47:02,471 What's all this? 412 00:47:02,602 --> 00:47:03,864 Anything and everything 413 00:47:03,995 --> 00:47:05,692 they thought could be worth taking back. 414 00:47:32,545 --> 00:47:33,981 Relax. 415 00:47:34,112 --> 00:47:35,678 You'll hear them before you see them. 416 00:47:49,170 --> 00:47:50,345 Kelly. 417 00:47:50,911 --> 00:47:52,043 Yeah? 418 00:47:52,173 --> 00:47:53,653 I've been thinking. 419 00:47:53,783 --> 00:47:55,742 About what? 420 00:47:55,873 --> 00:47:57,135 They know where we are. 421 00:47:57,265 --> 00:47:59,050 They know where we're headed. 422 00:47:59,180 --> 00:48:00,703 It's only a matter of time before they get ahead of us 423 00:48:00,834 --> 00:48:03,097 and try and box us in. 424 00:48:03,228 --> 00:48:05,404 That's what I'd do. 425 00:48:08,886 --> 00:48:10,757 Yeah. 426 00:48:12,193 --> 00:48:13,934 What? 427 00:48:14,630 --> 00:48:16,284 We'll make a stand. 428 00:48:16,415 --> 00:48:17,895 No, you can't fight them straight on. 429 00:48:18,025 --> 00:48:18,852 You have to hit and run. 430 00:48:20,549 --> 00:48:22,116 We need some bait. 431 00:48:26,338 --> 00:48:27,382 Fuck that. 432 00:48:28,296 --> 00:48:29,384 Relax, bro. 433 00:48:30,342 --> 00:48:31,734 I'll do it. 434 00:48:33,998 --> 00:48:35,564 You sure about that? 435 00:48:35,695 --> 00:48:38,089 I run a 4.5 with gear. 436 00:48:38,219 --> 00:48:39,481 Any of y'all could beat that? 437 00:48:43,833 --> 00:48:45,226 I got you, boss. 438 00:48:46,010 --> 00:48:47,707 Come on, bro, like-- 439 00:48:47,837 --> 00:48:49,056 That should be all right. 440 00:48:51,145 --> 00:48:51,929 All right? 441 00:48:52,451 --> 00:48:53,800 Good. 442 00:48:54,975 --> 00:48:56,020 All right? 443 00:48:57,151 --> 00:48:58,239 I got it. 444 00:48:59,023 --> 00:49:00,502 Just be ready. 445 00:49:54,817 --> 00:49:56,906 ♪ Mm, mm, mm, mm, mm, mm ♪ 446 00:49:57,733 --> 00:50:00,258 ♪ Mm, mm, mm, mm, mm, mm ♪ 447 00:50:00,388 --> 00:50:02,521 ♪ Mm, mm, mm, mm, mm, mm ♪ 448 00:50:05,785 --> 00:50:09,397 ♪ California knows how to party ♪ 449 00:50:11,182 --> 00:50:15,099 ♪ California knows how to party ♪ 450 00:50:16,013 --> 00:50:18,798 ♪ In the city, city of LA ♪ 451 00:50:24,804 --> 00:50:28,808 ♪ In the city, good ol' Watts ♪ 452 00:50:30,592 --> 00:50:31,854 ♪ In the city... ♪ 453 00:50:36,120 --> 00:50:41,038 ♪ We keep it rockin' We keep it rockin' ♪ 454 00:50:45,216 --> 00:50:47,479 Come on, motherfucker! Come get some! 455 00:50:50,395 --> 00:50:51,352 Come on! 456 00:51:26,822 --> 00:51:29,825 ♪ In the city... ♪ 457 00:51:33,960 --> 00:51:34,961 Come on, let's go! 458 00:51:38,747 --> 00:51:40,053 Let's go! 459 00:51:55,024 --> 00:51:58,332 ♪ In the city... ♪ 460 00:52:16,394 --> 00:52:18,483 - Clear! - Clear! 461 00:52:18,613 --> 00:52:20,006 - Comin' in! - Clear! 462 00:52:27,666 --> 00:52:29,581 All right, I'll admit it. I like her. 463 00:52:31,583 --> 00:52:32,671 Too easy. 464 00:52:33,802 --> 00:52:35,369 Nah. 465 00:52:35,500 --> 00:52:37,154 That right there is what we call our Zip-a-Mall focus. 466 00:52:39,156 --> 00:52:40,940 Did you guys see Scars? 467 00:52:41,549 --> 00:52:42,376 Negative. 468 00:52:42,507 --> 00:52:43,725 Nah. 469 00:52:43,856 --> 00:52:45,423 They don't work like that. 470 00:52:45,553 --> 00:52:47,425 Their leaders are never bait. 471 00:53:02,440 --> 00:53:03,876 Shit. 472 00:53:17,846 --> 00:53:19,196 Shit. 473 00:54:24,304 --> 00:54:25,958 Move, move, move! 474 00:54:37,056 --> 00:54:39,885 - Jax, move! - Come on! Come on! 475 00:54:43,192 --> 00:54:44,542 Aah! 476 00:54:54,813 --> 00:54:56,031 - Let's go! Let's go! - Aah! 477 00:55:04,518 --> 00:55:05,911 Let's go! Go, go! 478 00:55:33,895 --> 00:55:35,114 Oh, hell, no! 479 00:56:04,491 --> 00:56:06,841 I got you. I got you, Kelly. 480 00:56:18,070 --> 00:56:19,463 It smells so bad. 481 00:56:20,115 --> 00:56:21,639 It smells so bad. 482 00:56:27,819 --> 00:56:30,778 It's like... It's like standing in popcorn. 483 00:56:33,259 --> 00:56:35,783 It's people! It's fucking people! 484 00:56:35,914 --> 00:56:38,003 Holy shit! 485 00:56:38,133 --> 00:56:40,788 Shut the fuck up! 486 00:56:40,919 --> 00:56:43,922 - This is insane! - Everybody shut up! 487 00:56:45,184 --> 00:56:47,099 That is good advice. 488 00:56:54,236 --> 00:56:55,368 Mama? 489 00:56:58,893 --> 00:56:59,938 Ravi! 490 00:57:00,678 --> 00:57:02,070 Mama! 491 00:57:13,168 --> 00:57:14,735 Come. 492 00:57:16,563 --> 00:57:18,957 Mama? Mama? 493 00:57:33,885 --> 00:57:35,800 Who are you? 494 00:57:41,109 --> 00:57:43,155 Russian fourth guards? 495 00:57:44,461 --> 00:57:46,288 You talk too much. 496 00:57:55,733 --> 00:57:57,125 Come! 497 00:58:39,994 --> 00:58:41,213 What about the sensors? 498 00:58:41,953 --> 00:58:43,650 Stay close. 499 00:58:43,781 --> 00:58:45,913 Only go where I go. 500 00:59:29,261 --> 00:59:31,045 Ravi, show them. 501 00:59:38,270 --> 00:59:39,532 Nash. 502 00:59:42,100 --> 00:59:43,971 Rhodie. 503 01:00:14,741 --> 01:00:21,269 5 504 01:00:34,282 --> 01:00:36,328 What's a Russian tank commander doing here? 505 01:00:38,417 --> 01:00:41,028 For the same reasons special forces are. 506 01:00:42,943 --> 01:00:44,989 How long have you been awake? 507 01:00:47,034 --> 01:00:48,557 I don't know, a few hours. 508 01:00:48,688 --> 01:00:50,298 Hours? 509 01:00:55,303 --> 01:00:57,131 We were ambushed. 510 01:00:57,828 --> 01:01:00,178 Constantine was carrying the charges. 511 01:01:00,308 --> 01:01:04,661 He sacrificed himself to give us a chance to escape. 512 01:01:13,539 --> 01:01:16,629 Tell me, where did you wake up? 513 01:01:18,022 --> 01:01:21,590 I don't know. A room about this size. 514 01:01:21,721 --> 01:01:23,331 Our names stenciled below our pods. 515 01:01:23,462 --> 01:01:26,378 Our weapons and kit packed conveniently with us. 516 01:01:28,423 --> 01:01:30,251 Not conveniently. 517 01:01:30,382 --> 01:01:31,905 Purposely. 518 01:01:32,036 --> 01:01:34,299 It was a trophy room. 519 01:01:35,082 --> 01:01:36,780 Congratulations. 520 01:01:36,910 --> 01:01:38,869 You're souvenirs. 521 01:01:40,914 --> 01:01:42,524 How long have you been awake? 522 01:01:42,655 --> 01:01:44,962 I can't know for sure. 523 01:01:46,485 --> 01:01:49,009 20, 30 years. 524 01:01:49,531 --> 01:01:52,056 How old do you think she is? 525 01:01:52,186 --> 01:01:54,188 Did she just say 20 or 30 years? 526 01:01:54,319 --> 01:01:56,016 That's right. 527 01:01:59,367 --> 01:02:01,282 You can't be serious. 528 01:02:02,980 --> 01:02:06,418 It's very hard to track time in here. 529 01:02:10,465 --> 01:02:12,424 She was born after the fall. 530 01:02:15,122 --> 01:02:17,037 Fall? 531 01:02:17,168 --> 01:02:19,170 The invasion. 532 01:02:20,649 --> 01:02:22,826 Invasion? 533 01:02:26,830 --> 01:02:29,615 It's our own fault, really. 534 01:02:29,746 --> 01:02:32,705 We were the ones who rang the dinner bell. 535 01:02:36,100 --> 01:02:37,971 What the hell is she talking about? 536 01:02:38,624 --> 01:02:43,281 In '77, your NASA sent out a probe. 537 01:02:43,411 --> 01:02:45,283 It had a map stamped on it, 538 01:02:45,413 --> 01:02:48,503 telling whoever found it exactly where we were. 539 01:02:49,113 --> 01:02:50,331 Admittedly, there were those 540 01:02:50,462 --> 01:02:53,204 who were opposed to the inclusion of the map. 541 01:02:53,334 --> 01:02:55,597 They called it the Stamp of Osiris, 542 01:02:55,728 --> 01:02:58,513 after the Egyptian god of death. 543 01:02:58,644 --> 01:03:01,168 Okay, tell us more about the invasion. 544 01:03:01,299 --> 01:03:04,128 I am only a trophy, like you. 545 01:03:04,258 --> 01:03:06,957 I only know what I've been able to piece together. 546 01:03:07,087 --> 01:03:09,350 But the war... 547 01:03:09,481 --> 01:03:11,091 It's over. 548 01:03:11,222 --> 01:03:15,792 They crushed Earth in a matter of weeks. 549 01:03:17,706 --> 01:03:21,928 With all the intel we gave them, it was easy. 550 01:03:22,059 --> 01:03:23,277 What intel? 551 01:03:27,325 --> 01:03:30,632 They collected us first. 552 01:03:30,763 --> 01:03:34,245 The world's greatest military strategists on air, 553 01:03:34,375 --> 01:03:36,203 land, and sea. 554 01:03:36,334 --> 01:03:38,815 They have a device 555 01:03:38,945 --> 01:03:42,949 which allows them to hardwire into us. 556 01:03:44,168 --> 01:03:47,780 You... You had nightmares? Yes? 557 01:03:47,911 --> 01:03:50,130 They were not nightmares. 558 01:03:50,261 --> 01:03:51,958 They were war games. 559 01:03:52,089 --> 01:03:54,178 War games to study exactly 560 01:03:54,308 --> 01:03:58,399 how we would fight and how we could be defeated. 561 01:03:58,530 --> 01:04:03,709 And the strange impulses you cannot explain. 562 01:04:03,840 --> 01:04:05,058 The gifts you woke up with, 563 01:04:05,189 --> 01:04:07,495 where do you think they came from? 564 01:04:07,626 --> 01:04:11,064 The connection they made went two ways. 565 01:04:11,195 --> 01:04:12,849 Accidental transfer. 566 01:04:12,979 --> 01:04:14,676 Spillover. 567 01:04:14,807 --> 01:04:16,156 And the ship? 568 01:04:16,287 --> 01:04:18,767 It's basically a giant shipping freighter 569 01:04:18,898 --> 01:04:21,466 bringing home the spoils of war. 570 01:04:21,596 --> 01:04:23,903 What spoils? 571 01:04:24,034 --> 01:04:26,993 What they came here for. 572 01:04:27,602 --> 01:04:29,866 Livestock. 573 01:04:29,996 --> 01:04:31,868 Their cargo hold. 574 01:04:31,998 --> 01:04:33,521 With all those pods. 575 01:04:33,652 --> 01:04:35,567 Deck 31. 576 01:04:35,697 --> 01:04:39,919 Yes. That entire hold failed after the uprising. 577 01:04:40,050 --> 01:04:43,053 Ravi's father was with another group that got loose. 578 01:04:43,183 --> 01:04:45,838 Sabotaged the reactor. 579 01:04:45,969 --> 01:04:48,319 Wait, what does that mean? Where are we? 580 01:04:48,449 --> 01:04:50,060 I have no idea. 581 01:04:50,190 --> 01:04:52,976 Floating in space? 582 01:04:54,760 --> 01:04:56,457 She's telling the truth. 583 01:05:00,548 --> 01:05:02,507 We don't share with sleepers. 584 01:05:02,637 --> 01:05:05,902 It's how we've stayed alive as long as we have. 585 01:05:06,032 --> 01:05:09,122 They find you, you will talk and lead them back to us. 586 01:05:09,253 --> 01:05:10,863 So why share with us now? 587 01:05:10,994 --> 01:05:13,083 I have no choice. 588 01:05:13,213 --> 01:05:17,391 With my team gone, I need you to help finish. 589 01:05:17,522 --> 01:05:19,741 Finish what? 590 01:05:19,872 --> 01:05:24,094 They are attempting to repair their communications relay. 591 01:05:25,008 --> 01:05:26,618 And how do you know this? 592 01:05:26,748 --> 01:05:28,402 My gift. 593 01:05:28,533 --> 01:05:29,926 I can hear them. 594 01:05:30,056 --> 01:05:31,840 You can understand those things. 595 01:05:31,971 --> 01:05:34,104 They are almost ready to broadcast. 596 01:05:34,234 --> 01:05:35,540 If the transmission goes out, 597 01:05:35,670 --> 01:05:37,411 their friends will know where we are. 598 01:05:37,542 --> 01:05:40,023 They will come. 599 01:05:40,153 --> 01:05:44,723 They will wipe us out and harvest the remaining holds. 600 01:05:46,594 --> 01:05:49,119 We must stop them. 601 01:06:22,195 --> 01:06:23,370 I can't believe this is it. 602 01:06:26,678 --> 01:06:28,332 It's how I go out. 603 01:06:30,682 --> 01:06:32,510 We're never going home. 604 01:06:37,994 --> 01:06:39,865 We're never going home. 605 01:06:50,267 --> 01:06:51,703 How are you holding up? 606 01:06:59,058 --> 01:07:01,626 I just realized that if she's still alive... 607 01:07:05,543 --> 01:07:07,588 ...she's, like, 40 years old. 608 01:07:09,373 --> 01:07:10,722 Yeah. 609 01:07:12,593 --> 01:07:15,161 I was thinking the same thing about Beth and the boys. 610 01:07:20,993 --> 01:07:22,647 You know what I keep thinking about? 611 01:07:24,127 --> 01:07:25,954 I can't get out of my mind? 612 01:07:26,912 --> 01:07:29,610 Cargo hold. 613 01:07:29,741 --> 01:07:32,439 All those people just getting sucked up into an alien ship. 614 01:07:32,570 --> 01:07:36,052 Wake up and then served on a platter for evening chow. 615 01:07:39,098 --> 01:07:40,839 So what are we going to do? 616 01:07:47,454 --> 01:07:49,456 You know where the comm center is? 617 01:07:51,241 --> 01:07:52,851 I do. 618 01:07:52,981 --> 01:07:54,853 Top deck. 619 01:07:54,983 --> 01:07:57,508 It's their base, where they're strongest. 620 01:07:57,638 --> 01:07:59,162 What's the plan? 621 01:07:59,292 --> 01:08:00,554 From what Ravi has told me, 622 01:08:00,685 --> 01:08:04,515 there can be no more than two dozen left. 623 01:08:05,516 --> 01:08:07,431 Why don't we just take the fight to them? 624 01:08:07,561 --> 01:08:08,867 Too risky. 625 01:08:08,997 --> 01:08:10,434 Too many. 626 01:08:10,564 --> 01:08:12,000 Got it. 627 01:08:12,131 --> 01:08:14,568 We will use the ventilation shafts. 628 01:08:14,699 --> 01:08:18,224 But once we enter, they will be on us in seconds. 629 01:08:18,355 --> 01:08:21,140 Unless they have something else to keep them busy. 630 01:08:21,271 --> 01:08:23,577 You have what you need to take it out? 631 01:08:28,800 --> 01:08:30,236 Okay. 632 01:08:31,063 --> 01:08:32,847 Lead the way. 633 01:09:04,836 --> 01:09:06,359 It really hurts. 634 01:09:07,447 --> 01:09:09,754 This harness is pinching my bean bag. 635 01:09:10,363 --> 01:09:11,843 What do they use these for? 636 01:09:11,973 --> 01:09:13,932 For air? 637 01:09:14,585 --> 01:09:16,891 There's no way those big fuckers crawl through this thing. 638 01:09:38,130 --> 01:09:39,131 Shit. 639 01:09:51,404 --> 01:09:53,450 The comms center is right there. 640 01:09:53,580 --> 01:09:55,930 We will repel in, plant the charges, 641 01:09:56,061 --> 01:10:00,021 and hopefully make it back to the bulkhead before detonation. 642 01:10:00,152 --> 01:10:02,198 That's where we come in. 643 01:10:02,328 --> 01:10:04,374 All right, I'm counting on you to keep them safe. 644 01:10:04,504 --> 01:10:06,071 You got it, boss. I can't wait. 645 01:10:06,202 --> 01:10:09,030 We'll keep them busy, hold them off as long as we can. 646 01:10:14,210 --> 01:10:17,735 Press here and here to activate the shield. 647 01:10:17,865 --> 01:10:20,477 Here and here to turn it off. 648 01:10:22,653 --> 01:10:24,872 Anya. 649 01:10:26,134 --> 01:10:28,398 Anya Mitov. 650 01:10:29,834 --> 01:10:31,488 Michael Kelly. 651 01:10:33,490 --> 01:10:35,056 Good luck. 652 01:10:36,014 --> 01:10:38,234 Watch your ass, big man. 653 01:10:38,364 --> 01:10:41,237 Hey, you too, hillbilly. 654 01:10:42,934 --> 01:10:44,849 All right, let's move. 655 01:11:11,528 --> 01:11:12,746 Come here. 656 01:11:47,564 --> 01:11:49,783 That's it? 657 01:11:51,219 --> 01:11:53,047 That's it? 658 01:12:00,533 --> 01:12:02,405 We wait. 659 01:13:10,908 --> 01:13:12,431 Here we are. 660 01:13:15,565 --> 01:13:17,349 Here we are, motherfucker, come and get us. 661 01:13:33,060 --> 01:13:36,412 I liked Jax. He was nice. 662 01:13:37,761 --> 01:13:39,458 Yeah, he's the coolest. 663 01:13:44,985 --> 01:13:46,334 So, uh... 664 01:13:47,597 --> 01:13:49,207 Who's Constantine? 665 01:13:54,560 --> 01:13:56,432 He was my best friend. 666 01:14:00,784 --> 01:14:02,829 Yeah, I bet he's pretty cool, too, huh? 667 01:14:08,400 --> 01:14:10,576 I'm sorry about that. 668 01:14:10,707 --> 01:14:12,230 Me, too. 669 01:14:25,243 --> 01:14:26,984 He's moving. 670 01:18:12,818 --> 01:18:15,255 - What the fuck? - The hell they going? 671 01:18:29,835 --> 01:18:31,489 They're coming. 672 01:18:31,619 --> 01:18:33,360 They're coming. 673 01:18:34,274 --> 01:18:36,494 Nash, you copy? Over. 674 01:18:36,624 --> 01:18:38,017 Roger that. Over. 675 01:18:38,148 --> 01:18:39,802 Tangos inbound. Get the fuck out of there. 676 01:18:42,543 --> 01:18:44,676 Get the fuck out of there. 677 01:18:46,591 --> 01:18:47,723 Get out right now! 678 01:18:49,028 --> 01:18:50,464 Fuck me. 679 01:18:56,079 --> 01:18:57,863 Rhodie, they're fucked. 680 01:19:01,432 --> 01:19:02,999 Not if you can get to them. 681 01:19:06,176 --> 01:19:07,699 Rhodie! 682 01:19:11,442 --> 01:19:13,357 Nash, I'm coming to you! 683 01:19:19,493 --> 01:19:21,234 By hook or by crook. 684 01:20:03,189 --> 01:20:04,234 Fuck you. 685 01:20:58,592 --> 01:21:01,857 Ravi. Go. 686 01:21:03,119 --> 01:21:06,209 Go! Go! 687 01:21:07,384 --> 01:21:08,733 Go! 688 01:21:18,569 --> 01:21:21,050 Now you. Go with her. 689 01:21:22,965 --> 01:21:24,183 Keep her alive. 690 01:21:44,377 --> 01:21:45,988 Mama, stop! 691 01:21:46,118 --> 01:21:47,903 Here it comes... 692 01:21:55,823 --> 01:21:57,521 Mama! 693 01:22:05,616 --> 01:22:07,487 Mama! 694 01:22:18,716 --> 01:22:20,631 Mama! 695 01:22:20,761 --> 01:22:22,154 Come on. Come on, come on. 696 01:22:22,285 --> 01:22:23,416 Mama! 697 01:22:40,868 --> 01:22:42,479 Nash, you copy? 698 01:22:42,609 --> 01:22:43,697 Nash! 699 01:22:43,828 --> 01:22:45,699 It's done! It's fucking done! 700 01:22:45,830 --> 01:22:47,353 But I got a heap of trouble in tow! 701 01:22:49,529 --> 01:22:50,966 Hang tight. I'm coming to you. 702 01:22:58,147 --> 01:22:59,670 Shit! 703 01:23:02,890 --> 01:23:04,501 Go right! Go right! 704 01:23:07,939 --> 01:23:10,681 Come on! They're coming! 705 01:23:10,811 --> 01:23:12,204 Yeah, yeah, I know. 706 01:23:15,991 --> 01:23:17,993 Hey, hang on. Hang on. 707 01:23:18,123 --> 01:23:19,342 Get in. 708 01:23:19,472 --> 01:23:21,126 - What? - Get in! 709 01:23:24,129 --> 01:23:26,262 All right. Good. 710 01:23:28,786 --> 01:23:32,007 Wait. What are you doing? 711 01:23:32,137 --> 01:23:34,531 Whatever I can, sweetheart. 712 01:23:34,661 --> 01:23:36,402 Whatever I can. 713 01:23:39,405 --> 01:23:41,581 Let's go! 714 01:23:41,712 --> 01:23:44,715 Let's do some country-ass shit! 715 01:23:45,585 --> 01:23:48,414 Come and get me, you big, ugly motherfucker! 716 01:23:48,545 --> 01:23:50,677 Yeahhh! 717 01:24:09,348 --> 01:24:10,480 Come on! 718 01:24:26,844 --> 01:24:28,802 If you can hear me, boss, it's been real. 719 01:24:43,600 --> 01:24:46,603 ♪ In the city, good ol' Watts ♪ 720 01:24:49,214 --> 01:24:53,000 ♪ In the city, city of Compton ♪ 721 01:24:55,612 --> 01:24:59,964 ♪ We keep it rockin' We keep it rockin' ♪ 722 01:25:00,095 --> 01:25:01,052 Oh, fuck. 723 01:25:02,793 --> 01:25:07,667 Fuck. Okay, okay, all right. 724 01:25:07,798 --> 01:25:09,930 ♪ We keep it rockin' ♪ 725 01:25:25,207 --> 01:25:26,817 Nah. 726 01:28:17,030 --> 01:28:18,423 Sara! 727 01:28:32,655 --> 01:28:35,484 Please, please... 728 01:28:35,614 --> 01:28:36,702 Kelly? 729 01:28:40,315 --> 01:28:43,230 - Kelly, are you all right? - Yeah. 730 01:28:43,361 --> 01:28:44,710 Nash? 731 01:28:50,803 --> 01:28:52,327 And your mother? 732 01:30:25,898 --> 01:30:27,987 Whiny bitch. 733 01:30:40,217 --> 01:30:41,653 How's it hangin', boss? 734 01:30:41,784 --> 01:30:44,830 Get me the fuck down! 735 01:30:45,483 --> 01:30:48,399 All right, hang tight. 736 01:30:49,661 --> 01:30:51,271 I'm on it. 737 01:30:53,143 --> 01:30:55,624 - Where we going, boss? - To find Ravi. 738 01:31:01,630 --> 01:31:02,935 Here. 739 01:31:12,031 --> 01:31:13,729 Give me that. Hold the door. 740 01:31:15,382 --> 01:31:16,558 - Ravi! - I'm here! 741 01:31:16,688 --> 01:31:18,690 Back away! Get away! Get away! 742 01:31:18,821 --> 01:31:21,258 We got company! 743 01:31:23,521 --> 01:31:25,044 God almighty! 744 01:31:46,065 --> 01:31:47,806 Ravi! Ravi! 745 01:31:54,247 --> 01:31:56,946 Hey! Are you okay? 746 01:31:57,076 --> 01:31:57,947 Okay, go. 747 01:32:04,214 --> 01:32:05,520 Let's move! Let's move! 748 01:32:21,579 --> 01:32:23,886 Go! Move over! Move over! Go, go, go! 749 01:33:13,544 --> 01:33:14,676 Nash! 750 01:33:33,782 --> 01:33:35,044 I'm out! 751 01:34:14,518 --> 01:34:17,260 Boom! 752 01:34:23,266 --> 01:34:24,354 We did it. 753 01:34:26,704 --> 01:34:28,053 We did it. 754 01:34:28,663 --> 01:34:30,577 We fucking did it. 755 01:34:30,708 --> 01:34:32,536 Fuck. 756 01:35:50,440 --> 01:35:52,442 Go! 757 01:35:54,574 --> 01:35:56,054 Go! 758 01:35:58,927 --> 01:36:01,625 Come on. Come on, motherfucker. 759 01:36:06,151 --> 01:36:07,805 Come on! 760 01:36:11,722 --> 01:36:14,029 Come on! Come on! 761 01:36:15,813 --> 01:36:19,077 Come on! Come on! 762 01:36:20,426 --> 01:36:23,299 Come on! 763 01:37:03,382 --> 01:37:05,210 No! 764 01:38:01,440 --> 01:38:03,094 You want me? 765 01:38:04,661 --> 01:38:06,576 I'm right here!