1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:30,750 --> 00:00:34,791 Social media's philosophers claim that age is just a number. 4 00:00:34,875 --> 00:00:37,958 But most don't realize that the moment you go from 17 to 18, 5 00:00:38,041 --> 00:00:40,416 life smacks you in the face with adulting. 6 00:00:41,083 --> 00:00:42,333 From the outside, 7 00:00:42,416 --> 00:00:45,666 I look like the poster princess of privilege and entitlement. 8 00:00:45,750 --> 00:00:47,333 So why bother looking inside? 9 00:00:47,416 --> 00:00:50,041 You've judged me already. 10 00:00:50,125 --> 00:00:51,666 I am Pia Jaisingh. 11 00:00:51,750 --> 00:00:56,333 Welcome to my rollercoaster journey with a hot guy and a lot of lies. 12 00:00:56,916 --> 00:01:01,250 This is the Jaisingh clan. That's my mom, Neelu Jaisingh. 13 00:01:01,333 --> 00:01:03,708 -Has Rajat left, or is he still here? -He's left. 14 00:01:03,791 --> 00:01:07,750 And this is Dhanraj Jaisingh, my grandpa. 15 00:01:07,833 --> 00:01:10,625 Piu! Have your breakfast at least before you leave. 16 00:01:12,791 --> 00:01:14,083 Morning, Grandpa. 17 00:01:14,166 --> 00:01:15,791 What's the big hurry? 18 00:01:16,666 --> 00:01:19,375 It's not as if you're headed to take over Jaisingh & Sons. 19 00:01:20,666 --> 00:01:23,458 If sarcasm was an Olympic sport, 20 00:01:23,541 --> 00:01:26,083 -he'd be sure to bring home the gold. -Have this. 21 00:01:26,166 --> 00:01:27,416 -Thankfully… -I'm going, baby. 22 00:01:27,500 --> 00:01:29,541 …I only have to endure him on the weekends. 23 00:01:29,625 --> 00:01:32,083 LOVE WITH A SPRINKLING OF PATRIARCHY 24 00:01:36,916 --> 00:01:40,625 From Monday to Friday, I live in school. Falcon High. 25 00:01:42,500 --> 00:01:45,125 From our lack of uniforms and resort-type vibes, 26 00:01:45,208 --> 00:01:48,166 you must have already figured out that this is an ultra-elite school 27 00:01:48,250 --> 00:01:52,250 where all the most pampered and spoiled kids in Delhi come to study. 28 00:01:53,125 --> 00:01:56,666 Their therapy bills are probably higher than their school fees. 29 00:01:56,750 --> 00:01:58,166 Falcon! Falcon! 30 00:01:58,250 --> 00:02:02,208 And this is Falcon High's main character, 31 00:02:02,291 --> 00:02:05,375 our principal and Delhi's Dumbledore, 32 00:02:05,458 --> 00:02:08,166 Mrs Braganza Malhotra. 33 00:02:09,541 --> 00:02:13,458 She sets the hearts of uncles aflutter even today. 34 00:02:13,541 --> 00:02:15,916 Ms Braganza! 35 00:02:17,291 --> 00:02:18,916 Falconites. 36 00:02:19,000 --> 00:02:22,041 New year, new semester. 37 00:02:22,125 --> 00:02:24,458 New friendships, new enemies. 38 00:02:24,541 --> 00:02:27,958 Live, love, laugh, fly, my birdies. 39 00:02:28,666 --> 00:02:31,750 But! But, but, but! 40 00:02:31,833 --> 00:02:34,666 If you try flying about in these corridors, 41 00:02:34,750 --> 00:02:36,625 you will answer to me, if you know what I mean. 42 00:02:36,708 --> 00:02:42,666 Especially the naïve birds of Grade 12 living out their final year. 43 00:02:42,750 --> 00:02:44,125 You watch it! 44 00:02:44,208 --> 00:02:46,625 And now LRI. 45 00:02:46,708 --> 00:02:47,958 "LRI"? 46 00:02:48,041 --> 00:02:49,333 "Let's rock it!" 47 00:02:51,541 --> 00:02:53,791 I wish you a great year ahead, darlings. 48 00:02:53,875 --> 00:02:55,666 Be wise with your choices, 49 00:02:55,750 --> 00:02:58,208 be smart with your classes, 50 00:02:58,291 --> 00:03:00,625 and be free with your clothes. 51 00:03:00,708 --> 00:03:02,000 Take care. 52 00:03:02,083 --> 00:03:03,833 Joy and kisses. 53 00:03:05,541 --> 00:03:07,125 Rhea! Sahira! 54 00:03:09,375 --> 00:03:11,750 -I missed you guys. -Did you? 55 00:03:11,833 --> 00:03:14,291 Come on, guys, I'm really sorry. 56 00:03:14,375 --> 00:03:17,791 That stuff that happened on Bonfire Night? It was all a huge misunderstanding. 57 00:03:17,875 --> 00:03:21,000 And then Mom and I left immediately for the retreat and 58 00:03:21,083 --> 00:03:22,750 you know phones weren't allowed. 59 00:03:22,833 --> 00:03:26,541 But I just got back from Europe yesterday and I messaged you both. 60 00:03:27,166 --> 00:03:29,208 Can't we talk it out and solve it? 61 00:03:29,291 --> 00:03:32,000 Seems you spent the whole summer practising excuses. 62 00:03:32,083 --> 00:03:33,666 We are not interested, Pia. 63 00:03:34,666 --> 00:03:35,791 Sahira… 64 00:03:35,875 --> 00:03:38,208 -Rhea, please, just hear me out. -Rhea! 65 00:03:38,291 --> 00:03:41,375 To understand this world war, let's go back a little in history. 66 00:03:41,458 --> 00:03:43,333 Please sort this out, girl. 67 00:03:43,416 --> 00:03:45,500 Rhea, Sahira, and I were BFFs 68 00:03:45,583 --> 00:03:48,291 even before we could write ABC. 69 00:03:49,208 --> 00:03:53,000 Our blood is definitely different, but maybe our DNA is the same. 70 00:03:54,208 --> 00:03:57,083 My whole childhood was a sisterhood. 71 00:03:57,166 --> 00:03:59,500 They were actually beyond my best friends. 72 00:04:00,125 --> 00:04:02,333 They were my "home sweet home" feeling. 73 00:04:03,250 --> 00:04:04,458 Until… 74 00:04:05,291 --> 00:04:06,250 Yo, P! 75 00:04:08,250 --> 00:04:09,166 Say hi at least. 76 00:04:09,250 --> 00:04:11,041 -Let me go, Ayaan. -What let go? Come here. 77 00:04:11,125 --> 00:04:12,000 Hey! 78 00:04:12,083 --> 00:04:14,291 -I got your birthday invitation. -Already? 79 00:04:14,375 --> 00:04:18,666 Yes, your mom texted me and she said you'd invite me yourself too, yeah? 80 00:04:18,750 --> 00:04:23,000 I have the perfect birthday gift for you and your mom. 81 00:04:23,083 --> 00:04:25,166 Gift for Mom? What? 82 00:04:25,250 --> 00:04:27,541 What the heck are you doing, Ayaan? 83 00:04:28,666 --> 00:04:29,833 You, come here. 84 00:04:32,500 --> 00:04:35,791 -It's me, Ayaan Nanda. -Oh my God! 85 00:04:35,875 --> 00:04:39,458 Hey, hey, hey, P, wait. Look at us. Pia Jaisingh, Ayaan Nanda. 86 00:04:39,541 --> 00:04:40,958 Do you not like the ring of it? 87 00:04:41,041 --> 00:04:44,041 Pia Jaisingh Nanda. 88 00:04:44,125 --> 00:04:46,166 I knew it. I just knew it! 89 00:04:46,250 --> 00:04:48,583 -Knew what? -What are you doing? 90 00:04:48,666 --> 00:04:51,500 I was on your side the whole of summer but you are still-- 91 00:04:51,583 --> 00:04:54,541 Great, Sahira and Rhea are also here. Let's just tell everybody today. 92 00:04:54,625 --> 00:04:57,333 -Tell them what, Ayaan? -How long has it been going on for? 93 00:04:57,416 --> 00:05:00,458 -Since Bonfire Night. Remember-- -Bonfire Night? 94 00:05:00,541 --> 00:05:04,000 Which means you lied to us. That's why you didn't come to Bonfire Night. 95 00:05:04,083 --> 00:05:05,208 It all makes sense now. 96 00:05:05,291 --> 00:05:08,833 Guys, it's impossible that there would ever be anything between Ayaan and me. 97 00:05:08,916 --> 00:05:11,708 -What do you mean, impossible? -What are you saying, P? 98 00:05:11,791 --> 00:05:14,791 -I don't understand you anymore, Pia. -P, I don't understand. 99 00:05:14,875 --> 00:05:17,916 -You know how stupid I feel? -Oh, Pia, you were always… 100 00:05:18,000 --> 00:05:20,875 That's nonsense. What are you talking about? 101 00:05:20,958 --> 00:05:23,541 I mean, look at me. What are you even talking about? 102 00:05:23,625 --> 00:05:27,625 Pia, say something. Just try. 103 00:05:27,708 --> 00:05:30,791 Just say something. Anything! 104 00:05:30,875 --> 00:05:33,041 Because I already have a boyfriend! 105 00:05:33,625 --> 00:05:34,625 -What?! -What?! 106 00:05:34,708 --> 00:05:38,583 Liar, liar, pants on fire. 107 00:05:39,333 --> 00:05:42,000 I have a boyfriend. 108 00:05:42,708 --> 00:05:43,625 Who is it? 109 00:05:43,708 --> 00:05:45,791 It's too new. 110 00:05:45,875 --> 00:05:47,875 I don't want to jinx it by saying something now. 111 00:05:47,958 --> 00:05:49,750 You know how much I believe in the evil eye. 112 00:05:49,833 --> 00:05:51,708 That's why I haven't posted anything. 113 00:05:51,791 --> 00:05:54,333 But he's good-looking, he's funny, 114 00:05:54,416 --> 00:05:57,500 and smart enough to win "Who Wants To Be A Millionaire" every year. 115 00:05:57,583 --> 00:05:59,958 P, first, you hid Ayaan's messages from us. 116 00:06:00,041 --> 00:06:02,041 And now you're hiding your boyfriend? 117 00:06:02,125 --> 00:06:05,333 Hiding things from us is not cool, P. 118 00:06:05,416 --> 00:06:08,208 One second. Even your besties don't know about it? 119 00:06:08,291 --> 00:06:10,375 I'm calling bullshit. 120 00:06:10,458 --> 00:06:13,000 I just told you, we haven't gone public yet. 121 00:06:13,083 --> 00:06:15,291 Public? Since when did we become public, P? 122 00:06:15,958 --> 00:06:18,291 What's up, guys? First day of school. 123 00:06:18,375 --> 00:06:19,625 By the way, what's gone public? 124 00:06:19,708 --> 00:06:21,291 How can it go public, Veer? 125 00:06:21,375 --> 00:06:26,000 Pia is dating a guy who doesn't want to be seen with her. 126 00:06:26,083 --> 00:06:29,500 Maybe he's ugly. P's always had a thing for charity since childhood. 127 00:06:30,125 --> 00:06:31,583 Come on, guys. 128 00:06:32,166 --> 00:06:36,000 I'm not in such dire straits that I'd create an imaginary boyfriend. 129 00:06:36,083 --> 00:06:37,166 He's real. 130 00:06:37,250 --> 00:06:40,833 And very soon, you'll see him on my grid as well. 131 00:06:41,666 --> 00:06:42,833 Happy? 132 00:06:42,916 --> 00:06:46,791 We'll be happy when you stop hiding the truth from us, Pia. 133 00:06:46,875 --> 00:06:48,083 Let's go, Rhea. 134 00:06:48,916 --> 00:06:51,500 Your boyfriend, huh? All bullshit. 135 00:06:53,958 --> 00:06:55,875 Shit, shit, shit! 136 00:06:56,958 --> 00:06:58,958 Now where will I find this fake boyfriend? 137 00:06:59,041 --> 00:07:01,041 Cool, good-looking, smart, and romantic? 138 00:07:01,125 --> 00:07:03,541 No human male can be all that! 139 00:07:03,625 --> 00:07:06,083 Terrible idea! Terrible, terrible, terrible! 140 00:07:10,166 --> 00:07:13,791 Actually, it's not such a bad idea. 141 00:07:25,416 --> 00:07:26,583 Red flag! 142 00:07:33,833 --> 00:07:34,833 Massive red flag! 143 00:07:34,916 --> 00:07:35,791 Hi. 144 00:07:47,791 --> 00:07:49,791 Red… flag? 145 00:07:51,416 --> 00:07:53,291 I know, at such short notice, 146 00:07:53,375 --> 00:07:55,208 I won't be able to find a guy with a six-pack 147 00:07:55,291 --> 00:07:57,666 who's also smart and handsome. 148 00:07:57,750 --> 00:07:59,125 But there must be somebody 149 00:07:59,208 --> 00:08:03,916 who can play the hero of my rom-com… sorry, my rom-con? 150 00:08:04,000 --> 00:08:06,541 The sight of whom makes every dating app freeze. 151 00:08:38,625 --> 00:08:40,375 -Good morning. -Good morning, Ma. 152 00:08:41,500 --> 00:08:44,083 -New goal unlocked. -Well done. 153 00:08:46,083 --> 00:08:47,500 I don't get it. 154 00:08:47,583 --> 00:08:50,166 We're in the same city, so why do you want to go to boarding school? 155 00:08:50,250 --> 00:08:52,625 We've had this discussion 100 times, guys. 156 00:08:52,708 --> 00:08:55,083 Can't we ride to school together like always? 157 00:08:55,791 --> 00:08:58,041 Yes! And anyway, you have to leave next year, right? 158 00:08:58,125 --> 00:08:59,000 Exactly! 159 00:08:59,083 --> 00:09:00,875 Let's start practicing from today. 160 00:09:01,500 --> 00:09:03,791 And who will take care of your strict diet there? 161 00:09:03,875 --> 00:09:06,041 Who will make smoothies for you there? 162 00:09:07,083 --> 00:09:09,125 Nobody will do it. Thank God! 163 00:09:13,208 --> 00:09:14,500 I love you, guys. 164 00:09:14,583 --> 00:09:17,250 Okay, today is my first day of school. 165 00:09:18,000 --> 00:09:19,125 I don't want to be late. 166 00:09:20,208 --> 00:09:22,958 Give me one chance, guys. I have to stay alone. 167 00:09:29,125 --> 00:09:32,083 God, how fast they grow up. 168 00:09:32,166 --> 00:09:33,916 He was a little boy not so long ago. 169 00:09:34,666 --> 00:09:37,500 I told you that we should have another baby. 170 00:09:37,583 --> 00:09:38,500 Really? 171 00:09:40,791 --> 00:09:42,375 The idea is quite interesting. 172 00:09:43,333 --> 00:09:45,125 I like it. Don't change your mind now. 173 00:09:47,416 --> 00:09:50,666 When you're voting for the debate team captain, remember this. 174 00:09:50,750 --> 00:09:53,166 There's a lot more where that's come from, guys. 175 00:09:54,375 --> 00:09:55,791 Goenka! 176 00:09:55,875 --> 00:09:58,083 When you have to resort to bribery in your campaign, 177 00:09:59,125 --> 00:10:00,500 it means only one thing. 178 00:10:01,791 --> 00:10:03,166 The leader is not strong enough. 179 00:10:04,666 --> 00:10:06,875 Ah, there he is. Arjun. 180 00:10:06,958 --> 00:10:10,916 Our new scholarship student who has joined us for our last year. 181 00:10:11,000 --> 00:10:14,333 From Noida. Greater Noida, I mean. 182 00:10:14,875 --> 00:10:16,750 Greatest Noida. 183 00:10:17,916 --> 00:10:20,625 I'm not ashamed that I come from Noida, Aakash. 184 00:10:20,708 --> 00:10:22,000 So, try harder. 185 00:10:22,833 --> 00:10:25,000 You all saw that? So cute. 186 00:10:25,083 --> 00:10:26,875 Noida pride and all, Mehra? 187 00:10:28,250 --> 00:10:29,333 It's Mehta. 188 00:10:30,041 --> 00:10:31,000 Whatever, bro. 189 00:10:31,541 --> 00:10:33,541 You may have won a lot of debates 190 00:10:33,625 --> 00:10:37,125 at your "greatest" Noida's shitty, tier-two school. 191 00:10:37,208 --> 00:10:41,916 But this? This is the International Debate Championship. 192 00:10:42,000 --> 00:10:46,208 The winner gets direct entry into the Ivy League. 193 00:10:46,291 --> 00:10:48,958 My dad went to an Ivy League university. 194 00:10:49,041 --> 00:10:51,208 My grandpa went to an Ivy League university. 195 00:10:51,291 --> 00:10:53,250 And I will also go to one. 196 00:10:53,333 --> 00:10:56,083 Because this is a family tradition of us Goenkas. 197 00:10:56,166 --> 00:10:57,458 Tell me something. 198 00:10:57,541 --> 00:11:00,166 What's the legacy of you Mehras? I've never heard of it. 199 00:11:00,250 --> 00:11:04,625 Is it some government degree college from Ghaziabad or Faridabad? 200 00:11:06,458 --> 00:11:10,500 Before what little respect you have left is ripped to shreds, 201 00:11:10,583 --> 00:11:13,333 withdraw your name from the captaincy. 202 00:11:13,833 --> 00:11:14,875 Mehra! 203 00:11:16,041 --> 00:11:21,583 -Goenka! -Goenka! 204 00:11:21,666 --> 00:11:24,166 Are you done? Or is there more? 205 00:11:26,041 --> 00:11:27,750 I'm glad you got personal, Aakash. 206 00:11:28,583 --> 00:11:32,291 Because now I can ethically kick your ass. 207 00:11:34,958 --> 00:11:36,541 So, listen, Goyal. 208 00:11:36,625 --> 00:11:38,791 -It's Goenka. -Whatever, bro. 209 00:11:38,875 --> 00:11:42,125 My father is a doctor. He studied in Ghaziabad. 210 00:11:42,208 --> 00:11:44,708 But today, he treats your father. 211 00:11:45,416 --> 00:11:48,500 My mother is a teacher. She got her degree in Faridabad. 212 00:11:48,583 --> 00:11:51,375 But today, she teaches you. 213 00:11:51,958 --> 00:11:54,666 I too studied in Noida before this. 214 00:11:54,750 --> 00:11:57,333 But there, we didn't have losers like you. 215 00:11:59,208 --> 00:12:02,375 So just to be able to feel a superiority complex, 216 00:12:02,458 --> 00:12:03,916 I had to get transferred here. 217 00:12:04,541 --> 00:12:06,791 My name is Arjun Mehta. 218 00:12:06,875 --> 00:12:13,166 M-E-H-T-A. Mehta. You'd better say it with respect. 219 00:12:13,250 --> 00:12:17,041 Because I am the next captain of this debate team. 220 00:12:18,833 --> 00:12:21,791 And you, you're that flunkie 221 00:12:22,458 --> 00:12:26,750 whose girlfriend dates him only for the new iPhone. 222 00:12:28,625 --> 00:12:33,041 -Arjun! -Arjun! 223 00:12:34,000 --> 00:12:36,916 Who do you guys think should lead you all into battle? 224 00:12:37,000 --> 00:12:40,083 This massive little dimwit of a clown? 225 00:12:43,750 --> 00:12:45,416 Or me? 226 00:12:49,375 --> 00:12:56,375 -Arjun! -Arjun! 227 00:13:22,208 --> 00:13:23,958 -Arjun! -Arjun! 228 00:13:25,500 --> 00:13:28,250 Aakash… who is that? 229 00:13:28,333 --> 00:13:30,208 Arjun Mehr… Mehta. 230 00:13:30,291 --> 00:13:32,250 Mrs Mehta's son. 231 00:13:37,083 --> 00:13:39,583 This is the first time I've seen somebody win in the debate team 232 00:13:39,666 --> 00:13:41,291 by showing his body off. 233 00:13:43,333 --> 00:13:48,000 He's a new student. Good-looking. Swimming champion. 234 00:13:48,083 --> 00:13:51,166 No social media presence so nobody will be able to trace him. 235 00:13:51,833 --> 00:13:53,958 Green flags all over. 236 00:13:54,041 --> 00:13:55,375 Potential. 237 00:13:55,458 --> 00:13:56,916 Thank you, universe. 238 00:13:57,000 --> 00:13:59,083 I'll handle it from here. 239 00:14:00,166 --> 00:14:02,125 Thank you, brother. See you. See you tomorrow. 240 00:14:02,208 --> 00:14:04,041 Come on, man. Let him be. 241 00:14:24,333 --> 00:14:25,916 Let me go! 242 00:14:26,000 --> 00:14:27,958 -Why did you throw my note away? -Who are you? 243 00:14:28,041 --> 00:14:30,666 -I'm Pia Jaisingh. -Who? 244 00:14:30,750 --> 00:14:33,958 Don't pretend you don't recognise me. I have three lakh followers. 245 00:14:34,041 --> 00:14:36,583 -India has a huge population. -Who do you think you are? 246 00:14:36,666 --> 00:14:37,791 -Dude-- -Arjun! 247 00:14:37,875 --> 00:14:39,125 -Where were you, son? -Ma? 248 00:14:39,208 --> 00:14:40,583 I've been looking for you. 249 00:14:40,666 --> 00:14:42,500 Why aren't you answering Papa's calls? 250 00:14:42,583 --> 00:14:45,541 Okay, listen. I've cooked your favourite gobi dish. 251 00:14:45,625 --> 00:14:46,916 Take it from the lunch room. 252 00:14:47,000 --> 00:14:49,250 Ma, I'm coming home on the weekend. I'll eat it then. 253 00:14:49,333 --> 00:14:52,333 Okay, listen, but you must have a lot of dirty laundry. 254 00:14:52,416 --> 00:14:54,041 -Four pairs of underwear a day-- -Ma! 255 00:14:54,125 --> 00:14:57,208 Actually, I've promised Pia 256 00:14:57,291 --> 00:15:00,333 that I'll help her with the science project. 257 00:15:00,416 --> 00:15:01,791 We're getting late, right, Pia? 258 00:15:01,875 --> 00:15:03,875 No! Ma'am was asking about your underwear, right? 259 00:15:03,958 --> 00:15:04,916 Tell her-- 260 00:15:05,000 --> 00:15:06,000 I'm running late, 261 00:15:06,083 --> 00:15:07,791 and both of you should get to class. 262 00:15:07,875 --> 00:15:09,500 Perfect. Bye, Mom. 263 00:15:09,583 --> 00:15:11,583 Hey, listen to me. Arjun! 264 00:15:11,666 --> 00:15:12,791 Why are you chasing me? 265 00:15:12,875 --> 00:15:14,958 Will you come to my birthday as my date? 266 00:15:15,458 --> 00:15:16,333 What? 267 00:15:17,000 --> 00:15:17,916 I don't understand. 268 00:15:18,000 --> 00:15:19,250 What don't you understand? 269 00:15:20,083 --> 00:15:20,916 Anything. 270 00:15:21,500 --> 00:15:22,500 That's strange. 271 00:15:22,583 --> 00:15:24,875 Your mom's a teacher and your dad's a doctor. 272 00:15:24,958 --> 00:15:27,416 And the genes for smarts skipped you? 273 00:15:27,500 --> 00:15:28,958 Very funny. Bye. 274 00:15:29,041 --> 00:15:30,250 Arjun! 275 00:15:30,333 --> 00:15:32,958 Come on, dude. Please listen to me for two minutes at least. 276 00:15:35,958 --> 00:15:37,666 I don't want you to be a real date. 277 00:15:37,750 --> 00:15:40,333 I just need you to pretend to be my date. 278 00:15:40,416 --> 00:15:41,708 But why? 279 00:15:41,791 --> 00:15:45,250 Why do you want to go with a random guy on your own birthday? 280 00:15:46,541 --> 00:15:49,125 Do you have the time for "Once upon a time…"? 281 00:15:49,208 --> 00:15:50,041 Absolutely not! 282 00:15:50,125 --> 00:15:52,041 Arjun, please, please, please! 283 00:15:52,125 --> 00:15:54,041 You're my last hope. Please, please, please? 284 00:15:54,125 --> 00:15:55,541 If you listen, you'll understand. 285 00:15:55,625 --> 00:15:59,208 Seems to me you won't let me go until you've told me. Right? 286 00:16:01,666 --> 00:16:03,083 So… 287 00:16:04,958 --> 00:16:06,375 You may find all of this TMI, 288 00:16:06,458 --> 00:16:10,375 but I think that to convince you, I'll have to start from the beginning. 289 00:16:10,458 --> 00:16:13,250 Birthdays were always special to me. 290 00:16:13,333 --> 00:16:17,000 Because it was the one day when I felt the most loved by my family. 291 00:16:17,083 --> 00:16:21,208 Don't get me wrong. I was the apple of their eye. 292 00:16:21,291 --> 00:16:27,125 But growing up, I felt that Mom and Dad always wanted a son. 293 00:16:27,208 --> 00:16:29,916 -And they kept trying but… -It didn't work. 294 00:16:30,625 --> 00:16:31,458 Hello? 295 00:16:32,208 --> 00:16:37,041 Mommy? Momma! 296 00:16:40,833 --> 00:16:44,250 They fought every day and grew further and further apart. 297 00:16:44,333 --> 00:16:45,833 -I need peace too. -And you've got it! 298 00:16:45,916 --> 00:16:47,708 You got it too. 299 00:16:47,791 --> 00:16:49,333 Hello? 300 00:16:49,416 --> 00:16:50,541 Hey. 301 00:16:50,625 --> 00:16:53,333 Papa became the hot topic of kitty parties in Delhi. 302 00:16:53,416 --> 00:16:56,375 -What difference does it make? -And Mom grew increasingly lonely. 303 00:16:59,458 --> 00:17:03,375 But she wasn't the only one who felt lonely. 304 00:17:13,375 --> 00:17:17,375 But Rhea and Sahira? They never left my side. 305 00:17:17,458 --> 00:17:19,916 We became each other's chosen family. 306 00:17:23,583 --> 00:17:26,500 But this family too got jinxed. 307 00:17:40,625 --> 00:17:44,333 Come on, guys. Why do you always do this to me? 308 00:17:44,416 --> 00:17:46,250 Don't blame us for your own stuff-up, Rhee. 309 00:17:46,333 --> 00:17:50,416 You guys are always laughing at me. I'm really upset. 310 00:17:50,500 --> 00:17:52,541 P, is it necessary that you leave today? 311 00:17:53,375 --> 00:17:56,083 It's the last day of school and it's also Bonfire Night. 312 00:17:56,166 --> 00:17:58,708 Can't you talk to Neelu Aunty? I'm sure she'll understand. 313 00:17:58,791 --> 00:18:00,416 I'm going to complain to Aunty. 314 00:18:00,500 --> 00:18:03,208 What kind of retreat is this where phones are not allowed? 315 00:18:03,291 --> 00:18:05,083 Guys, I have to do this for Mom. 316 00:18:05,166 --> 00:18:07,333 She's finally taking a step for herself to get better, 317 00:18:07,416 --> 00:18:11,250 and this retreat is very important for her mental health and peace. 318 00:18:11,333 --> 00:18:12,375 I just have to go. 319 00:18:13,125 --> 00:18:14,750 We get it. Come on. 320 00:18:18,291 --> 00:18:19,291 This was a good take. 321 00:18:19,375 --> 00:18:20,708 I look so funny. 322 00:18:20,791 --> 00:18:22,791 You guys always pick the take where I'm not-- 323 00:18:22,875 --> 00:18:24,041 But you look so pretty! 324 00:18:24,125 --> 00:18:25,208 It's a message from Ayaan. 325 00:18:27,250 --> 00:18:29,000 Yo, P, am I seeing you tonight? 326 00:18:32,125 --> 00:18:33,500 Pia, what's this? 327 00:18:34,541 --> 00:18:38,208 Sahira, I don't know why he's sending me such messages. 328 00:18:38,291 --> 00:18:39,750 Look, I haven't even replied. 329 00:18:40,375 --> 00:18:41,833 One second, scroll up. 330 00:18:50,833 --> 00:18:53,333 You haven't replied, but you didn't stop him either, did you? 331 00:18:53,958 --> 00:18:56,166 Pia, what does all this mean? Ayaan and you-- 332 00:18:56,250 --> 00:18:57,083 It's nothing. 333 00:18:57,166 --> 00:18:59,541 Ayaan's been randomly messaging you for two weeks, 334 00:18:59,625 --> 00:19:01,708 and you didn't tell me about this even once? 335 00:19:01,791 --> 00:19:04,375 You know how I've felt about Ayaan since we were kids. 336 00:19:05,333 --> 00:19:06,750 And you still did that? 337 00:19:07,916 --> 00:19:09,333 You call yourself my sister? 338 00:19:10,250 --> 00:19:11,291 Sisters don't do this. 339 00:19:11,375 --> 00:19:13,791 I wouldn't even dream of doing such a thing to you. 340 00:19:14,958 --> 00:19:16,833 -Let's go, Rhea. -Sahira… 341 00:19:17,458 --> 00:19:18,375 Sahira! 342 00:19:18,458 --> 00:19:21,916 Pia, what you did is terrible. It's just not done! 343 00:19:23,833 --> 00:19:26,500 And after the summer holidays, when I came to school, 344 00:19:26,583 --> 00:19:29,041 everyone confronted me on the first day itself. 345 00:19:29,791 --> 00:19:34,708 And in desperation, I had to tell this lie that I have a boyfriend. 346 00:19:37,208 --> 00:19:41,000 So, your childhood best friend, sorry, sister, 347 00:19:41,083 --> 00:19:45,416 thinks that you are stealing her lifelong crush. 348 00:19:45,500 --> 00:19:48,541 -What kind of friendship is this? -I myself am confused. 349 00:19:48,625 --> 00:19:52,708 I had no idea that anyone would make such a mountain out of a molehill. 350 00:19:52,791 --> 00:19:56,041 Of course, unless there's some truth to it. 351 00:19:56,125 --> 00:19:58,041 -You-- -Ow! 352 00:19:58,125 --> 00:19:59,291 Are you crazy? 353 00:19:59,375 --> 00:20:03,666 I didn't tell Sahira about Ayaan because I didn't want to hurt her feelings. 354 00:20:04,416 --> 00:20:07,125 Sahira has liked him since she was little. 355 00:20:07,208 --> 00:20:10,958 Just to protect her I had to tell this little lie, 356 00:20:11,041 --> 00:20:12,958 and everything went wrong. 357 00:20:13,041 --> 00:20:16,708 That's why I need a boyfriend just for a few days. 358 00:20:16,791 --> 00:20:17,666 Albeit a fake one. 359 00:20:17,750 --> 00:20:21,708 Then Sahira will realise that I have no interest in Ayaan, 360 00:20:21,791 --> 00:20:23,666 Rhea will also forgive me, 361 00:20:23,750 --> 00:20:25,625 and all my problems will be solved. 362 00:20:25,708 --> 00:20:27,875 Of course they will be. What about me? 363 00:20:30,875 --> 00:20:33,166 You get to be on my grid. 364 00:20:34,333 --> 00:20:35,625 Your grid? Oh my God! 365 00:20:35,708 --> 00:20:36,958 Not interested. 366 00:20:38,708 --> 00:20:41,500 I'll pay you. 367 00:20:41,583 --> 00:20:44,000 10,000 a week. Flat fee. 368 00:20:44,083 --> 00:20:46,833 10,000 a week? How many weeks' plan is this? 369 00:20:46,916 --> 00:20:48,708 I'm sorry, I'm very busy. Please. I'm out. 370 00:20:48,791 --> 00:20:50,375 Just a couple of weeks, man. 371 00:20:50,958 --> 00:20:53,083 For now, let's shake on this deal. 372 00:20:55,083 --> 00:20:58,708 QUICK LAW 373 00:21:00,750 --> 00:21:02,041 25K per week. 374 00:21:02,125 --> 00:21:04,500 What? No, man! 375 00:21:04,583 --> 00:21:08,125 -Well then, sorry, Pia. No deal. -Hey! Arjun! 376 00:21:08,708 --> 00:21:10,416 Arjun, please. 377 00:21:10,500 --> 00:21:12,708 Don't you feel ashamed, ripping a girl off like this? 378 00:21:12,791 --> 00:21:14,333 -Not at all. -Okay, fine. Deal. 379 00:21:20,750 --> 00:21:22,000 Deal. 380 00:21:23,416 --> 00:21:24,583 Now what's the plan? 381 00:21:35,083 --> 00:21:36,583 You have to go! 382 00:21:42,666 --> 00:21:43,791 Okay. 383 00:21:49,291 --> 00:21:51,583 I want poses like these. 384 00:22:00,666 --> 00:22:02,166 No, no, no, no! 385 00:22:03,708 --> 00:22:06,583 The guys at school cannot see me in such idiotic poses, Pia. 386 00:22:06,666 --> 00:22:09,125 They won't see them. It's just for the soft launch. 387 00:22:09,791 --> 00:22:13,708 We'll take photos sneakily. Your face won't be visible. 388 00:22:13,791 --> 00:22:18,500 But the whole school will wonder, who's this mystery boy with Pia? 389 00:22:18,583 --> 00:22:19,416 And then, boom! 390 00:22:20,458 --> 00:22:23,416 On my birthday will be the big reveal. 391 00:22:23,500 --> 00:22:25,916 You know how you watch the trailer before the film? 392 00:22:26,000 --> 00:22:27,833 Just like that. 393 00:22:28,458 --> 00:22:31,250 When and where? You'll receive the details. 394 00:22:39,083 --> 00:22:41,291 -Hey, what's up? -Where have you been? 395 00:22:41,375 --> 00:22:44,791 I've been calling you since forever. My highlighter's losing its glow. 396 00:22:45,875 --> 00:22:49,083 There's a little too much glow. You look like a frying pan. 397 00:22:50,541 --> 00:22:53,125 My phone is usually on silent. Unlike you. 398 00:22:53,208 --> 00:22:54,458 Anyway, 399 00:22:54,541 --> 00:22:57,375 was this boring location the only place you could find for the photos? 400 00:22:57,458 --> 00:22:59,458 I mean, just look at these walls. 401 00:23:01,375 --> 00:23:02,500 Let's go. 402 00:23:05,666 --> 00:23:08,458 You don't know the value of elevator selfies. 403 00:23:08,541 --> 00:23:09,583 Elevator selfie? 404 00:23:10,291 --> 00:23:13,416 I thought we'd take it in a more, you know, aesthetically pleasing place. 405 00:23:13,500 --> 00:23:16,916 Like with grass, flowers, and maybe the moon can be out. 406 00:23:17,000 --> 00:23:18,875 You know, maybe like, nice twilight… 407 00:23:20,041 --> 00:23:20,875 Happy? 408 00:23:25,000 --> 00:23:26,666 Come on, come closer. 409 00:23:27,583 --> 00:23:29,333 -What? -Come closer. 410 00:23:31,708 --> 00:23:32,750 Closer. 411 00:23:34,750 --> 00:23:35,875 Even more. 412 00:23:43,958 --> 00:23:45,666 -Arjun? -Yeah? 413 00:23:45,750 --> 00:23:48,500 Is your name Arjun McShy? 414 00:23:48,583 --> 00:23:50,041 It's Mehta. You know that. 415 00:23:50,125 --> 00:23:52,041 Then why are you so shy? 416 00:23:52,125 --> 00:23:54,083 Have you never held a girl's hand before? 417 00:23:54,166 --> 00:23:55,041 Of course I have. 418 00:23:55,125 --> 00:23:57,125 Then put your hands on my waist, for God's sake. 419 00:23:57,208 --> 00:23:58,416 Hide your face. 420 00:24:02,833 --> 00:24:04,125 Hey! Did you see the post? 421 00:24:04,208 --> 00:24:05,791 Hey! Isn't this Pia? 422 00:24:05,875 --> 00:24:07,416 Pia has a secret boyfriend? 423 00:24:07,500 --> 00:24:09,291 Do you think it's Rudra? 424 00:24:09,375 --> 00:24:12,000 Minions, start the background checks. 425 00:24:12,083 --> 00:24:14,583 I pay you guys way too much to do way too little. 426 00:24:14,666 --> 00:24:16,583 I'll just do it myself! 427 00:24:17,083 --> 00:24:19,375 Oh my God! Pia. Well done. 428 00:24:19,458 --> 00:24:21,041 Tell me who this mystery guy is. 429 00:24:21,125 --> 00:24:22,666 I can't reveal. 430 00:24:22,750 --> 00:24:24,166 Wait, I'll find out. 431 00:24:24,250 --> 00:24:25,458 OUCH FOR AYAAN LOL 432 00:24:40,333 --> 00:24:42,625 WHERE SHOULD I MEET YOU? 433 00:25:09,750 --> 00:25:14,000 #BLACKSPECSGOALS 434 00:25:23,875 --> 00:25:26,833 Hashtag KUWK. 435 00:25:26,916 --> 00:25:29,958 "Keeping up with dark glasses." 436 00:25:36,166 --> 00:25:37,333 This means she wasn't lying. 437 00:25:37,416 --> 00:25:39,916 Didn't I tell you? Pia would never do that to you. 438 00:25:40,791 --> 00:25:43,291 Pia, we forgive you. 439 00:25:43,375 --> 00:25:45,458 Why didn't you tell us you had a boyfriend? 440 00:25:45,541 --> 00:25:48,500 -We'd never have had the misunderstanding. -I'm sorry, I should've said. 441 00:25:48,583 --> 00:25:50,416 Yeah, P, of course, I forgive you, girl. 442 00:25:50,500 --> 00:25:51,791 Come here. 443 00:25:52,666 --> 00:25:55,416 You have a boyfriend. Obviously, there couldn't be anything happening. 444 00:25:55,500 --> 00:25:57,166 Of course. I have a boyfriend. 445 00:25:57,250 --> 00:25:58,833 -Who is this guy? -Where did you meet? 446 00:25:58,916 --> 00:26:02,500 He's not a junior, I hope. I was telling her-- 447 00:26:02,583 --> 00:26:04,833 Mercury is in retrograde. 448 00:26:04,916 --> 00:26:07,833 So I cannot share any good news until my birthday. 449 00:26:07,916 --> 00:26:10,333 You know stalking is my number one talent. 450 00:26:10,416 --> 00:26:11,583 You know I'll find out. 451 00:27:47,458 --> 00:27:49,125 SHOW HIS FACE, MAN 452 00:27:59,875 --> 00:28:01,500 Thank you. 453 00:28:20,208 --> 00:28:23,166 Got it. And upload. 454 00:28:23,250 --> 00:28:25,458 Why is your wallpaper 11:11? 455 00:28:26,500 --> 00:28:30,000 Actually, one can't see falling stars because of pollution, right? 456 00:28:30,083 --> 00:28:32,541 So 11:11 is that shooting star. 457 00:28:32,625 --> 00:28:34,708 Whenever you see it, you make a wish. 458 00:28:34,791 --> 00:28:35,916 Come, let me show you. 459 00:28:36,750 --> 00:28:37,708 Give me your hands. 460 00:28:38,791 --> 00:28:40,041 Shut your eyes. 461 00:28:40,750 --> 00:28:43,500 -And make a wish. -Okay. 462 00:28:44,541 --> 00:28:45,875 I wish… 463 00:28:52,291 --> 00:28:53,583 What did you wish for? 464 00:28:54,666 --> 00:28:55,583 Nothing. 465 00:28:57,375 --> 00:29:00,541 Actually, I wished 466 00:29:00,625 --> 00:29:04,750 that gazing at my hotness shouldn't make your intentions naughty. 467 00:29:04,833 --> 00:29:06,125 Oh, really? 468 00:29:06,625 --> 00:29:08,833 Actually, I also asked for the same thing. 469 00:29:08,916 --> 00:29:10,750 -Oh, really? -Yeah. 470 00:29:12,541 --> 00:29:14,208 Shall I tell you the truth? 471 00:29:15,208 --> 00:29:16,291 Go on. 472 00:29:17,583 --> 00:29:19,875 -Shall I? -Yes. 473 00:29:19,958 --> 00:29:23,333 You are so hot 474 00:29:24,166 --> 00:29:29,416 that maybe you are the real cause of global warming. 475 00:29:30,750 --> 00:29:32,916 -But Pia… -Yes? 476 00:29:33,000 --> 00:29:35,125 You're to blame for the melting ice in Kashmir 477 00:29:35,208 --> 00:29:37,916 and the poor rainfall in Mumbai. 478 00:29:38,000 --> 00:29:39,750 Hence, you are cancelled. 479 00:29:40,750 --> 00:29:43,458 You! I'll cancel you! 480 00:29:43,541 --> 00:29:46,083 Chill. Anyway, you're not my type. Stupid. 481 00:29:46,166 --> 00:29:48,250 I'm much smarter than you, 482 00:29:48,333 --> 00:29:50,875 you walking, talking science textbook! 483 00:29:52,625 --> 00:29:53,708 Mom? 484 00:29:57,083 --> 00:29:58,041 Hello? 485 00:29:58,125 --> 00:29:59,208 Hello? Pia? 486 00:29:59,291 --> 00:30:02,000 I saw your photos with that boy on social media. 487 00:30:02,083 --> 00:30:03,125 You're all over him. 488 00:30:03,791 --> 00:30:05,250 Grandma was so embarrassed. 489 00:30:05,333 --> 00:30:06,791 Which photos, Mom? 490 00:30:06,875 --> 00:30:08,958 The photos were all normal. 491 00:30:09,500 --> 00:30:10,375 Who is this boy? 492 00:30:10,458 --> 00:30:12,958 I hope he's of our status and from a good family. 493 00:30:13,041 --> 00:30:14,125 You won't know him. 494 00:30:14,208 --> 00:30:15,625 But he must surely have a name. 495 00:30:15,708 --> 00:30:18,916 It's a surprise, Mom. You'll meet him tomorrow at the birthday party. 496 00:30:19,000 --> 00:30:19,833 I'll introduce you. 497 00:30:19,916 --> 00:30:23,416 -I hate surprises! -There's no network. I'll call you later. 498 00:30:23,500 --> 00:30:24,833 -Bye. -Hello?! 499 00:30:31,000 --> 00:30:34,666 Pia, this is not funny. How can you kidnap me like this? 500 00:30:34,750 --> 00:30:37,458 What's next? Are you going to demand a ransom? Pia! 501 00:30:38,500 --> 00:30:41,166 -Come on! -Why do you always overreact so much? 502 00:30:41,750 --> 00:30:44,208 This was the only way to get you inside undetected. 503 00:30:45,375 --> 00:30:46,250 What the…? 504 00:30:46,333 --> 00:30:49,541 People are waiting. It's getting late, and here you are being dramatic. 505 00:31:09,250 --> 00:31:10,125 What? 506 00:31:13,250 --> 00:31:14,416 Happy birthday, Pia. 507 00:31:15,500 --> 00:31:16,916 Thanks. 508 00:31:18,750 --> 00:31:21,791 By the way, I look good in this rented suit too, right? 509 00:31:23,708 --> 00:31:25,375 "Too"? 510 00:31:26,000 --> 00:31:28,750 So, you think I look nice. 511 00:31:30,208 --> 00:31:32,458 Back-handed compliment. 512 00:31:32,541 --> 00:31:33,416 Nice. 513 00:31:37,416 --> 00:31:38,250 Okay. 514 00:31:39,041 --> 00:31:40,000 This is it. 515 00:31:41,458 --> 00:31:44,208 Everybody will be convinced that we are in love, right? 516 00:31:48,291 --> 00:31:50,791 Yes. Absolutely! 517 00:32:00,708 --> 00:32:02,625 -Hi. -Look, Veer! 518 00:32:02,708 --> 00:32:03,625 -Hi, Pia! -What's up? 519 00:32:03,708 --> 00:32:05,291 -Happy birthday. -Hi! 520 00:32:05,375 --> 00:32:06,250 Hi. Arjun. 521 00:32:06,333 --> 00:32:07,916 -Nice to finally see you. -You too. 522 00:32:08,000 --> 00:32:09,708 -Great job landing P. -Thank you. 523 00:32:09,791 --> 00:32:11,458 -Arjun, Sahira. -Hi. 524 00:32:12,125 --> 00:32:13,375 Hi, how are you? 525 00:32:14,291 --> 00:32:15,333 Come. 526 00:32:15,416 --> 00:32:17,166 He is so hot. 527 00:32:17,250 --> 00:32:18,666 -Oh my God! -Hi, Piu. 528 00:32:18,750 --> 00:32:20,041 Who is this dude? 529 00:32:20,583 --> 00:32:22,708 When we didn't find anyone in school, 530 00:32:22,791 --> 00:32:24,875 I was sure she would turn up with Rudra. 531 00:32:24,958 --> 00:32:26,541 Rudra is not in India at the moment. 532 00:32:26,625 --> 00:32:28,583 Anyway, he's from our school. 533 00:32:28,666 --> 00:32:31,458 But I haven't seen him before in our school. 534 00:32:31,541 --> 00:32:33,458 Whatever. They look really good together. 535 00:32:33,541 --> 00:32:35,000 -I know. -They make such a cute couple. 536 00:32:35,083 --> 00:32:38,250 Pia's boyfriend looks like a prince. 537 00:32:38,333 --> 00:32:40,125 Yes, he has princely vibes. 538 00:32:40,208 --> 00:32:42,750 Seems like he's from the royal family of Jaisalmer or something. 539 00:32:42,833 --> 00:32:44,875 And you were worried about the family. 540 00:32:44,958 --> 00:32:46,833 He's almost royalty. 541 00:32:46,916 --> 00:32:48,375 I don't want "almost". 542 00:32:48,458 --> 00:32:50,625 I want a real prince for my Pia. 543 00:32:51,625 --> 00:32:53,375 Rudra is five years older than Pia. 544 00:32:54,000 --> 00:32:56,333 Delhi's prince, Ayaan, is also available. 545 00:32:57,250 --> 00:32:58,583 Come on, she's too young. 546 00:32:58,666 --> 00:32:59,916 Hi. 547 00:33:00,000 --> 00:33:02,375 -My baby, happy birthday. -Happy birthday. 548 00:33:02,458 --> 00:33:06,875 Mom, Dad, this is Arjun, my boyfriend. 549 00:33:06,958 --> 00:33:08,458 -Hi, ma'am. -Hello. 550 00:33:09,333 --> 00:33:10,250 Hi, sir. 551 00:33:10,333 --> 00:33:13,041 Arjun has caused ripples from the day he joined this school. 552 00:33:13,125 --> 00:33:14,666 He became the captain of the debate team. 553 00:33:14,750 --> 00:33:18,208 He's a national-level swimmer and a class topper too. 554 00:33:18,291 --> 00:33:21,000 -That's impressive. Congratulations. -Thank you, sir. 555 00:33:21,083 --> 00:33:23,833 -Guys, come on. Let's dance. Come on. -Sorry, Uncle. 556 00:33:24,458 --> 00:33:26,500 -Come on, guys. We have to dance. -No. 557 00:33:26,583 --> 00:33:29,416 -No? Why? -Guys, Arjun does not dance. 558 00:33:29,500 --> 00:33:32,375 Why not? It's your 18th birthday. Of course, he'll dance. Right, Arjun? 559 00:33:32,458 --> 00:33:34,458 Arjun, can't you do even this much for Pia? 560 00:33:34,541 --> 00:33:36,291 Can he even dance? 561 00:33:38,666 --> 00:33:39,916 One second, Pia. 562 00:34:19,375 --> 00:34:21,250 Today, for the first time in years, 563 00:34:21,333 --> 00:34:24,541 I feel like believing in the magic of birthday candles. 564 00:34:24,625 --> 00:34:27,583 And I have only one wish to ask for. 565 00:34:28,583 --> 00:34:32,708 I wish time would stop and everything would remain as it is. 566 00:34:32,791 --> 00:34:33,958 Pia?! 567 00:34:36,625 --> 00:34:39,875 -Oh. Hi, life. -Pia! 568 00:34:40,916 --> 00:34:43,458 Arjun's papa, Dr Mehta, is on the phone. 569 00:34:43,541 --> 00:34:46,541 Child, you came here all the way from Noida. 570 00:34:46,625 --> 00:34:47,541 He's worried. 571 00:34:47,625 --> 00:34:49,666 You should have called him. 572 00:34:49,750 --> 00:34:52,416 -Here, speak to him. -Is this Dr Mehta's son? 573 00:34:52,500 --> 00:34:54,875 -Isn't he their family doctor? -Really? 574 00:34:54,958 --> 00:34:56,375 This was your surprise? 575 00:34:56,458 --> 00:34:58,708 -Yes, Papa? -Why is your phone on silent? 576 00:34:59,333 --> 00:35:01,333 He doesn't belong to our class. 577 00:35:01,416 --> 00:35:03,041 Is this the way you embarrass me? 578 00:35:03,125 --> 00:35:04,708 What are you doing at the Jaisinghs' home? 579 00:35:04,791 --> 00:35:06,208 Just wait there. I'll pick you up. 580 00:35:06,291 --> 00:35:09,333 -He's not even from a business family. -You're a Jaisingh. Remember that. 581 00:35:09,416 --> 00:35:11,625 I knew it. Not prince, but peasant is her type. 582 00:35:11,708 --> 00:35:14,875 Neelu Aunty's worst nightmare. 583 00:35:14,958 --> 00:35:16,250 I feel so bad for her. 584 00:35:16,333 --> 00:35:18,458 Best party ever. I am so glad I came. 585 00:35:18,541 --> 00:35:19,916 Looks like Arjun found a sugar mommy. 586 00:35:20,000 --> 00:35:22,208 Why don't you tell me anything these days, man? 587 00:35:22,291 --> 00:35:24,000 Papa, I'm coming. I'll come on my own. 588 00:35:24,083 --> 00:35:25,291 Listen. Arjun-- 589 00:35:25,375 --> 00:35:26,416 -Papa, I'm coming, okay? -Hello? 590 00:35:26,500 --> 00:35:28,208 -He's not so rich, I guess. -Come now-- Hello? 591 00:35:28,291 --> 00:35:30,333 Pia could have done way better, babe. 592 00:35:30,416 --> 00:35:32,416 Why has the party stopped, man? 593 00:35:33,000 --> 00:35:34,333 Yes, buddy, keep heading this way. 594 00:35:34,416 --> 00:35:35,750 Just look for the location, man. 595 00:35:35,833 --> 00:35:37,208 -Arjun! -Yes, that swanky mansion. 596 00:35:37,291 --> 00:35:39,166 -Arjun, please, I'm really sorry. -Yes. 597 00:35:40,083 --> 00:35:41,875 None of that was meant to happen. 598 00:35:41,958 --> 00:35:43,166 You should have informed me 599 00:35:43,250 --> 00:35:46,708 that the 25,000 included insulting me and my family too. 600 00:35:47,541 --> 00:35:48,750 My ride's here. I've got to go. 601 00:35:48,833 --> 00:35:51,041 No! Arjun, please come back inside. 602 00:35:51,125 --> 00:35:53,791 -Please, I'm sorry. I'm sorry! -Let go. Let me go. 603 00:35:53,875 --> 00:35:59,166 -Arjun, no. Please. Please, don't go. -Pia, stop. Okay. 604 00:35:59,250 --> 00:36:01,541 -Arjun, I'm very strong. I won't let go. -I'm so sorry, buddy. 605 00:36:01,625 --> 00:36:04,083 Just two minutes. This girl is indulging in a bit of Adam-teasing. 606 00:36:04,166 --> 00:36:05,916 I'll deal with it and come right back. 607 00:36:06,000 --> 00:36:08,583 Brother… I can empathise. 608 00:36:08,666 --> 00:36:13,333 My betrothed also likes to argue. 609 00:36:13,416 --> 00:36:15,208 Betrothed? What? 610 00:36:18,041 --> 00:36:20,750 God! Arjun, I'm really sorry. 611 00:36:20,833 --> 00:36:23,791 Mom's intention was not to insult you. 612 00:36:23,875 --> 00:36:26,666 When it comes to me, she forgets what's right and what's wrong. 613 00:36:26,750 --> 00:36:28,041 Am I right or wrong? 614 00:36:28,125 --> 00:36:32,833 You are 100% right! Don't lose your confidence. 615 00:36:32,916 --> 00:36:34,708 Stand firm for your love. 616 00:36:34,791 --> 00:36:36,666 Bro, please listen. 617 00:36:36,750 --> 00:36:41,625 Madam, no "bro". Only Govardhan, please. 618 00:36:43,875 --> 00:36:45,708 Arjun, can't we go inside and talk? 619 00:36:45,791 --> 00:36:47,458 I don't have time for this shit, man! 620 00:36:47,541 --> 00:36:49,166 -Govardhan, open… -Oh, no. 621 00:36:49,250 --> 00:36:52,916 -Govardhan! -No, bro, why are you getting so agitated? 622 00:36:53,000 --> 00:36:56,000 You see, at the root of all love lies fighting. 623 00:36:56,083 --> 00:36:58,458 And at the root of every fight is love. 624 00:36:58,541 --> 00:37:01,041 So please enjoy both these things. 625 00:37:01,125 --> 00:37:04,125 Don't worry about a taxi. If one goes, another will come. 626 00:37:04,208 --> 00:37:07,333 Please see this through all the way first. 627 00:37:07,416 --> 00:37:10,166 -Okay, madam, bye. -Bye. 628 00:37:10,250 --> 00:37:11,916 Govardhan, where are you going? 629 00:37:12,000 --> 00:37:13,125 Stop. Shit! 630 00:37:13,208 --> 00:37:14,875 -Drive safe, Mr Govardhan. -Come back! 631 00:37:16,458 --> 00:37:20,333 You see? Even Mr Govardhan believed that our fake relationship is real. 632 00:37:21,375 --> 00:37:23,875 You make a very good fake boyfriend. 633 00:37:23,958 --> 00:37:25,750 Ex-boyfriend. 634 00:37:26,583 --> 00:37:30,166 Tonight, at 12:00 p.m., this carrot will turn into a pumpkin, Cinderella. 635 00:37:30,250 --> 00:37:31,750 Your contract is over. 636 00:37:31,833 --> 00:37:34,458 Actually, there's still two minutes left. 637 00:38:08,041 --> 00:38:09,916 -Shit. Pia, is that your dad? -Don't worry. 638 00:38:10,000 --> 00:38:12,041 -I got this. It's okay. -Shit, what must he think? 639 00:38:12,125 --> 00:38:15,250 -Just be calm. It's fine. -I'm screwed. He's coming here. 640 00:38:16,666 --> 00:38:20,041 -Dad, I-- -Piu! I am not talking to you. 641 00:38:20,125 --> 00:38:24,833 I've seen this in films. Rich dads carry rifles. 642 00:38:24,916 --> 00:38:27,250 If you touch the daughter, shoot. 643 00:38:28,125 --> 00:38:29,333 Fortunately, 644 00:38:30,166 --> 00:38:31,666 I don't even have a gun. 645 00:38:33,041 --> 00:38:34,416 What are you doing on Saturday night? 646 00:38:35,458 --> 00:38:36,291 Me? 647 00:38:36,375 --> 00:38:38,791 Dinner with the family? Let's get to know each other. 648 00:38:40,500 --> 00:38:41,416 Sure, sir. 649 00:38:42,166 --> 00:38:44,166 You will have dinner at home? 650 00:38:44,250 --> 00:38:46,541 Yes. Why? No? You don't want me to? 651 00:38:48,125 --> 00:38:50,708 Sorry, Piu. I'll have to go. 652 00:38:50,791 --> 00:38:53,166 Some delegates are visiting. Yes? Take care. 653 00:38:53,250 --> 00:38:55,541 -Good night, sir. -Yes, you come with me. 654 00:38:55,625 --> 00:38:57,291 I'll drop you home. 655 00:38:57,375 --> 00:38:59,833 -It's fine. -Bye, Piu. He says bye. 656 00:38:59,916 --> 00:39:00,875 Bye. 657 00:39:04,916 --> 00:39:06,583 Help. 658 00:39:24,416 --> 00:39:26,958 Arjun… Arjun! 659 00:39:30,041 --> 00:39:31,500 Get up, man! Wake up! 660 00:39:36,875 --> 00:39:38,625 -Arjun! -Pia? 661 00:39:41,125 --> 00:39:43,750 What the… What are you doing here? 662 00:39:43,833 --> 00:39:46,333 I'm a witch. I'm here to ruin your sleep. 663 00:39:50,041 --> 00:39:53,166 Shit, Pia. What are you doing here? Couldn't you call up? 664 00:39:53,250 --> 00:39:54,791 Actually, my phone is on silent. I-- 665 00:39:55,791 --> 00:39:57,125 Listen to me first. 666 00:39:57,208 --> 00:39:59,416 Could you please renew your services? 667 00:39:59,500 --> 00:40:01,708 -On a weekly basis. -What? 668 00:40:11,625 --> 00:40:13,500 How much money do you want to waste? 669 00:40:14,875 --> 00:40:16,541 It's only money. 670 00:40:17,583 --> 00:40:20,125 No cost is too great to keep Papa at home. 671 00:40:21,333 --> 00:40:23,250 Because of you, 672 00:40:23,333 --> 00:40:26,416 we will finally have dinner with Papa together as a family. 673 00:40:27,250 --> 00:40:30,500 I don't know how many months or years it's been. 674 00:40:30,583 --> 00:40:33,416 Your dad, by the way, is very cool. 675 00:40:33,500 --> 00:40:35,291 We had a great chat in the car. 676 00:40:35,375 --> 00:40:37,000 About what? 677 00:40:37,083 --> 00:40:39,083 Next year's predictions. 678 00:40:39,166 --> 00:40:42,125 Fiscal deficits. Budgets. 679 00:40:42,208 --> 00:40:44,916 Of course, that makes sense. 680 00:40:45,583 --> 00:40:49,166 Discussing fiscal deficits over dinner sounds like his absolute dream. 681 00:40:50,291 --> 00:40:52,250 That's why he always wanted a son. 682 00:40:52,333 --> 00:40:55,250 Why? Can't girls discuss that? 683 00:40:56,416 --> 00:40:57,833 Of course they can. 684 00:40:58,750 --> 00:41:00,125 But… 685 00:41:00,208 --> 00:41:03,250 but I'm not sure if I can or not. 686 00:41:04,791 --> 00:41:07,458 Why do you always doubt yourself so much, Pia? 687 00:41:12,000 --> 00:41:13,125 You know… 688 00:41:15,250 --> 00:41:16,291 in my house, 689 00:41:17,625 --> 00:41:20,125 nobody ever took me seriously. 690 00:41:23,125 --> 00:41:24,291 And in my home, 691 00:41:24,833 --> 00:41:27,208 everything is taken a bit too seriously. 692 00:41:29,083 --> 00:41:31,708 That's why I take you seriously. 693 00:41:31,791 --> 00:41:33,625 Services extended. 694 00:41:33,708 --> 00:41:40,041 For you, 80%, 90, 100% discount. 695 00:41:42,083 --> 00:41:47,625 We underestimate it so much, this feeling of having someone who takes us seriously. 696 00:41:47,708 --> 00:41:50,375 Who views our problems as their problems. 697 00:41:50,458 --> 00:41:54,500 I hired Arjun to save my family of friends. 698 00:41:54,583 --> 00:41:58,000 But now it feels like he could end up saving my real family. 699 00:41:58,875 --> 00:42:00,541 Look, now we're going public. 700 00:42:00,625 --> 00:42:01,708 Not only online, 701 00:42:01,791 --> 00:42:04,541 but in reality also, we'll have to convince everybody 702 00:42:04,625 --> 00:42:06,500 that we are in love. 703 00:42:06,583 --> 00:42:07,708 So… 704 00:42:08,833 --> 00:42:12,250 Now, a robot is going to tell us what real people do in love? 705 00:42:14,500 --> 00:42:19,125 People in love express their affection using their love languages. 706 00:42:19,208 --> 00:42:21,333 One, gifts giving. 707 00:42:21,416 --> 00:42:23,291 As in materialistic happiness. 708 00:42:23,375 --> 00:42:25,791 Two, acts of service. 709 00:42:25,875 --> 00:42:28,041 As in devotional, selfless happiness. 710 00:42:28,125 --> 00:42:30,625 Three, words of affirmation. 711 00:42:30,708 --> 00:42:33,583 As in the happiness of sugar-coated words. 712 00:42:33,666 --> 00:42:35,750 Four, quality time. 713 00:42:35,833 --> 00:42:37,875 As in, just Netflix and no chill. 714 00:42:37,958 --> 00:42:40,500 Five, physical touch. 715 00:42:40,583 --> 00:42:42,666 Just chill and no Netflix. 716 00:42:43,708 --> 00:42:45,458 Obviously, physical touch is out. 717 00:42:45,541 --> 00:42:47,708 What? Why? 718 00:42:47,791 --> 00:42:50,208 Because I'm not your type at all. Right? 719 00:44:47,916 --> 00:44:49,416 It's okay. 720 00:45:03,541 --> 00:45:05,291 It's squid-ink pasta. 721 00:45:06,208 --> 00:45:08,791 -Try it. -Yes, Aunty. I mean, ma'am. 722 00:45:13,750 --> 00:45:17,458 So Arjun, the captain of the International Debate Championship team. 723 00:45:18,375 --> 00:45:19,500 Very impressive. 724 00:45:19,583 --> 00:45:20,875 And if you win there, 725 00:45:20,958 --> 00:45:25,250 the world's best colleges will lay out the red carpet for you. 726 00:45:25,333 --> 00:45:26,666 -Right? -Yes sir. 727 00:45:27,416 --> 00:45:29,791 But my eyes are focused only on a law school scholarship. 728 00:45:30,458 --> 00:45:33,541 Dad also studied law at an Ivy League university. 729 00:45:33,625 --> 00:45:35,625 Yes, that was a long time ago. 730 00:45:36,625 --> 00:45:40,583 I always wished that my son would follow in my footsteps. 731 00:45:41,916 --> 00:45:44,958 Graduate from an Ivy League college. 732 00:45:45,625 --> 00:45:47,375 But I guess God had other plans. 733 00:45:48,125 --> 00:45:52,166 Gave me a gorgeous little daughter. Cute little daughter. Right? 734 00:45:52,833 --> 00:45:55,083 Sir, Pia could do it too. 735 00:45:55,875 --> 00:45:58,791 Of course. But those colleges 736 00:45:59,458 --> 00:46:04,625 don't offer degrees in fashion design, or being a pastry chef. 737 00:46:04,708 --> 00:46:06,500 Unless you have plans again. 738 00:46:06,583 --> 00:46:12,541 Rajat, we should rename our law firm to Jaisingh & Daughters. 739 00:46:13,916 --> 00:46:14,958 What do you say, Pia? 740 00:46:18,000 --> 00:46:21,041 You guys are treating this as a joke. 741 00:46:23,791 --> 00:46:25,416 Pia, I think you'd make a great lawyer. 742 00:46:27,333 --> 00:46:29,041 She looks very sweet, 743 00:46:29,125 --> 00:46:32,250 but her brain is as sharp as a razor blade. 744 00:46:32,875 --> 00:46:36,916 If she reads something, she remembers it forever. 745 00:46:37,000 --> 00:46:40,833 Her logic and argumentative skills are so sharp 746 00:46:40,916 --> 00:46:44,125 that I'm actually quite happy she's not interested in law. 747 00:46:44,208 --> 00:46:45,458 Otherwise, who knows? 748 00:46:45,541 --> 00:46:48,791 She might defeat me and become the captain of the debate team. 749 00:46:53,166 --> 00:46:56,500 Piu, is that right? What? 750 00:46:59,250 --> 00:47:00,666 If you don't mind me saying, sir, 751 00:47:00,750 --> 00:47:03,958 sometimes, we underestimate those closest to us. 752 00:47:05,000 --> 00:47:07,500 We are not able to judge their calibre aptly. 753 00:47:07,583 --> 00:47:09,166 After being close to Pia, 754 00:47:10,000 --> 00:47:12,208 I have seen her true potential. 755 00:47:12,291 --> 00:47:13,625 And who knows? 756 00:47:13,708 --> 00:47:15,916 She could become the world's best lawyer. 757 00:47:25,000 --> 00:47:26,916 We were having dinner with Arjun, that's why. 758 00:47:27,000 --> 00:47:27,958 Yeah, see you. 759 00:47:28,916 --> 00:47:30,041 -Hi. -Hi. 760 00:47:30,125 --> 00:47:32,250 -Has Arjun left? -Yes, he just left. 761 00:47:32,333 --> 00:47:36,750 Listen, why don't you join the debate team with Arjun? 762 00:47:36,833 --> 00:47:39,208 I feel like I'm already on the debate team. 763 00:47:39,291 --> 00:47:41,208 I spend so much time with him that sometimes, 764 00:47:41,291 --> 00:47:43,250 I end up practicing with him. 765 00:47:43,333 --> 00:47:46,125 And what did you discuss in the last session? 766 00:47:47,166 --> 00:47:50,083 The debate was about the morality of private healthcare. 767 00:47:50,166 --> 00:47:53,041 Should vaccines be sold during a pandemic 768 00:47:53,125 --> 00:47:55,000 or should they be distributed freely? 769 00:47:55,083 --> 00:47:56,166 -And were you-- -And-- 770 00:47:56,250 --> 00:47:57,875 Sorry, go ahead. 771 00:47:57,958 --> 00:48:00,291 And were you "for" or "against"? 772 00:48:00,375 --> 00:48:04,125 -Arjun was "against" but I was "for". -You were for, really? 773 00:48:04,208 --> 00:48:07,000 It would be easier to argue "against". 774 00:48:07,083 --> 00:48:08,750 You'd get moral brownie points. 775 00:48:08,833 --> 00:48:11,083 Anyway, what was your argument? 776 00:48:11,750 --> 00:48:13,541 Hot chocolate? 777 00:48:14,708 --> 00:48:15,875 A little bit. 778 00:48:17,333 --> 00:48:19,333 -If you make it. -Okay. 779 00:48:20,250 --> 00:48:21,708 I wanted a challenge. 780 00:48:21,791 --> 00:48:24,375 So, I said the raw materials for the vaccines cost money. 781 00:48:24,458 --> 00:48:27,291 Syringes and serums obviously don't grow on trees. 782 00:48:27,375 --> 00:48:30,500 Not to mention the compensation deserved by the scientists 783 00:48:30,583 --> 00:48:32,333 who spent entire lifetimes 784 00:48:32,416 --> 00:48:35,666 finding and giving us the cure to this virus so quickly. 785 00:48:35,750 --> 00:48:39,833 So, if the government or a charitable institution can bear the cost of this, 786 00:48:39,916 --> 00:48:42,583 then we can distribute the vaccines to the public. 787 00:48:42,666 --> 00:48:45,416 Otherwise, pharmaceutical companies will go bankrupt 788 00:48:45,500 --> 00:48:49,041 and nobody will try to find the cure to anything ever again. 789 00:48:49,125 --> 00:48:52,166 Honestly, it's really the only sustainable way 790 00:48:52,250 --> 00:48:55,291 to fund incentivised scientific develop… ment. 791 00:48:59,833 --> 00:49:00,708 What? 792 00:49:00,791 --> 00:49:03,916 Was that my baby princess arguing there? 793 00:49:04,000 --> 00:49:06,500 How good were you! Look at the way you argued. 794 00:49:06,583 --> 00:49:09,416 You kept it so balanced and nuanced. 795 00:49:09,500 --> 00:49:11,916 You know, join the debate team. 796 00:49:12,583 --> 00:49:16,666 I see a young, budding lawyer. 797 00:49:16,750 --> 00:49:18,458 -Really? -Really. 798 00:49:18,541 --> 00:49:20,458 It's in your blood. 799 00:49:20,541 --> 00:49:25,541 Don't you think Grandpa said a sensible thing for the first time today? 800 00:49:25,625 --> 00:49:28,375 It's time to change the name of Jaisingh & Sons. 801 00:49:29,916 --> 00:49:31,250 Sir? 802 00:49:32,291 --> 00:49:33,916 Sorry, tell the driver to leave. 803 00:49:34,625 --> 00:49:35,875 Yes? Thank you. 804 00:49:37,541 --> 00:49:39,208 Papa's going to stay home tonight. 805 00:49:40,833 --> 00:49:46,583 Yay! I'm excited! My princess! So proud of you. 806 00:49:48,625 --> 00:49:51,375 -Arjun, come out! -Have you lost your mind? 807 00:49:51,458 --> 00:49:55,416 I have to join the debate team somehow. Only you can help me. 808 00:49:55,500 --> 00:49:58,250 Joining the debate team isn't some joke Pia. 809 00:49:58,333 --> 00:50:00,166 You need to be focused and work hard. 810 00:50:00,250 --> 00:50:04,041 It shouldn't be that while training you, I get distracted from my own goals. 811 00:50:04,125 --> 00:50:06,500 And your attention span. My God! It's no longer than a reel. 812 00:50:06,583 --> 00:50:09,041 -How can you-- -I thought you believed in me. 813 00:50:09,125 --> 00:50:11,375 You said something else at dinner yesterday. 814 00:50:11,458 --> 00:50:13,333 Yes, I was lying. 815 00:50:13,416 --> 00:50:14,750 Just like our relationship. 816 00:50:15,416 --> 00:50:16,833 You… 817 00:50:28,208 --> 00:50:29,458 Arjun! 818 00:50:31,250 --> 00:50:36,166 Mama, once, just once, if you knock before coming in, I'll just faint. 819 00:50:36,250 --> 00:50:38,750 Be respectful when you talk to me. And also with Pia. 820 00:50:41,041 --> 00:50:42,708 Actually, ma'am, 821 00:50:42,791 --> 00:50:45,958 maybe Arjun is right. 822 00:50:46,041 --> 00:50:48,041 I'll never be able to join the debate team. 823 00:50:48,125 --> 00:50:50,375 Pia, you're no less capable than anyone else. 824 00:50:50,458 --> 00:50:52,500 You can do whatever you please. 825 00:50:53,083 --> 00:50:57,416 Arjun, you will train Pia. That's final. 826 00:50:57,500 --> 00:51:00,791 The International Debate Championship is in just two months, Ma. How? 827 00:51:00,875 --> 00:51:02,375 You have a whole two months. 828 00:51:11,750 --> 00:51:13,708 By the way, how much will you keep lifting? 829 00:51:13,791 --> 00:51:15,375 The girls clearly don't care. 830 00:51:16,333 --> 00:51:19,291 Not "girls", bro. The girl doesn't seem to care. 831 00:51:19,375 --> 00:51:22,958 But don't forget, the Nandas always get what they want. 832 00:51:23,875 --> 00:51:26,416 Watches, cars, girls. 833 00:51:26,500 --> 00:51:27,875 I'll get Pia too. 834 00:51:28,416 --> 00:51:30,291 Arjun is a nobody. 835 00:51:31,291 --> 00:51:34,083 Ayaan, we're living in 2024. 836 00:51:34,166 --> 00:51:36,000 Let go of this toxic mindset. 837 00:51:36,083 --> 00:51:38,291 There's a huge difference between girls and cars. 838 00:51:38,958 --> 00:51:41,333 Don't lose what you already have. 839 00:51:42,083 --> 00:51:43,791 Just focus on Sahira. 840 00:51:45,000 --> 00:51:47,791 Why focus on Sahira, bro? She's not going anywhere. 841 00:51:47,875 --> 00:51:49,708 I just need to kick Arjun's ass. 842 00:51:55,875 --> 00:51:57,666 -Hi, P! -Hi! 843 00:51:57,750 --> 00:51:59,333 -You're looking so good! -Cheers, babe! 844 00:51:59,416 --> 00:52:00,625 -Come, sit. -What's up Arjun? 845 00:52:00,708 --> 00:52:01,958 -Hi, P! -Hi, Pia. 846 00:52:02,041 --> 00:52:03,166 -Hey! -Hi. 847 00:52:03,250 --> 00:52:05,458 First of all, welcome to the family, Arjun. 848 00:52:06,500 --> 00:52:08,833 -Thank you, guys. -Welcome, Arjun. 849 00:52:08,916 --> 00:52:11,208 And guys, there's one more piece of news. 850 00:52:11,291 --> 00:52:15,208 That Ayaan and I are finally, officially dating. 851 00:52:15,291 --> 00:52:17,291 I knew it. This was just meant to happen. 852 00:52:17,375 --> 00:52:19,750 But I mean, come on, guys. When did this happen? 853 00:52:19,833 --> 00:52:21,000 You never told us. 854 00:52:21,083 --> 00:52:23,000 -Really? -I thought I'd tell you today. 855 00:52:23,083 --> 00:52:25,166 Excuse me, sir. Still or sparkling water? 856 00:52:26,083 --> 00:52:27,750 No bottled water. Regular water, please. 857 00:52:27,833 --> 00:52:30,541 -That's all. -We only serve bottled water, sir. 858 00:52:30,625 --> 00:52:34,958 Well, in that case, room temperature water for me and for Pia… 859 00:52:35,041 --> 00:52:36,166 For me, one-- 860 00:52:36,250 --> 00:52:40,208 Sparkling water, four cubes of ice, a drizzle of lime, and some sea salt. 861 00:52:40,958 --> 00:52:42,000 Wow. 862 00:52:42,500 --> 00:52:45,541 Instead of going into so much detail, isn't it better to just order a mocktail? 863 00:52:46,541 --> 00:52:47,958 Tacky, Arjun. 864 00:52:48,583 --> 00:52:50,666 You should know Pia's taste. 865 00:52:50,750 --> 00:52:55,208 I mean, we all admit that her taste is a little bad. 866 00:52:55,291 --> 00:52:57,375 We don't judge. Do we? 867 00:52:59,125 --> 00:53:00,958 Guys, what difference does all this make? 868 00:53:01,041 --> 00:53:02,750 Sparkling, still, who cares? 869 00:53:02,833 --> 00:53:07,166 What matters is, Arjun is now dating our best friend, 870 00:53:07,250 --> 00:53:09,708 and we still don't know anything about Arjun. 871 00:53:09,791 --> 00:53:10,625 True. 872 00:53:10,708 --> 00:53:12,500 Why delay? Tell us everything about yourself. 873 00:53:12,583 --> 00:53:14,250 Yes, tell us everything. 874 00:53:14,333 --> 00:53:16,500 You can open up to us. It's a safe space. 875 00:53:16,583 --> 00:53:17,833 I'm an open book. 876 00:53:17,916 --> 00:53:19,708 Mom's a teacher. Dad is a doctor. 877 00:53:19,791 --> 00:53:22,583 We live together in Noida. 878 00:53:22,666 --> 00:53:24,458 Not Noida, bro, "Nyodda". 879 00:53:25,666 --> 00:53:28,541 So Arjun, what brought you to Falcon High? 880 00:53:28,625 --> 00:53:30,166 100% scholarship. 881 00:53:30,250 --> 00:53:31,500 Wow! 882 00:53:31,583 --> 00:53:33,041 -That's very impressive. -Smart. 883 00:53:33,125 --> 00:53:36,125 There were a couple of options, but since Mom works here, 884 00:53:36,208 --> 00:53:38,208 we chose Falcon High. 885 00:53:38,291 --> 00:53:40,666 Chose? You? 886 00:53:40,750 --> 00:53:43,458 You must have topped the school's charity initiatives list. 887 00:53:43,541 --> 00:53:45,708 Isn't that how you got in? No? 888 00:53:45,791 --> 00:53:47,208 Seriously, Ayaan? 889 00:53:48,041 --> 00:53:50,708 I'm just kidding, man. He's a debate champion. 890 00:53:51,416 --> 00:53:56,000 Arjun, surely you're on social media? You have some page or something? 891 00:53:56,083 --> 00:53:59,250 We tried so hard to stalk you, but we couldn't find anything. 892 00:53:59,333 --> 00:54:00,625 So, Arjun, tell me something. 893 00:54:00,708 --> 00:54:04,750 Pia is so far out of your league, how did you land her? 894 00:54:04,833 --> 00:54:06,666 I know how he landed her, man. 895 00:54:06,750 --> 00:54:09,583 There must be some competition running in his village. 896 00:54:09,666 --> 00:54:12,583 "How to land a girl in six days!" 897 00:54:12,666 --> 00:54:13,916 Date, Dupe… Which is it? 898 00:54:14,000 --> 00:54:17,458 Just channelling my inner "Nyodda" energy. 899 00:54:18,208 --> 00:54:21,000 The last question is for all of you. 900 00:54:21,083 --> 00:54:23,125 Let's not target Arjun, guys. It's been too much. 901 00:54:23,208 --> 00:54:26,916 Whoever answers this question gets a free shot on me. 902 00:54:27,000 --> 00:54:28,166 The question is this. 903 00:54:28,250 --> 00:54:33,375 Do you think Arjun Mehta deserves Pia Jaisingh? 904 00:54:33,458 --> 00:54:35,708 Or just like the school, 905 00:54:35,791 --> 00:54:38,208 is Pia also practising charity out of pity? 906 00:54:38,958 --> 00:54:40,291 Speak up. What's the answer? 907 00:54:40,375 --> 00:54:44,291 Does this Prince of Noida deserve our Pia or not? 908 00:54:44,375 --> 00:54:47,375 -Does he deserve her, Sahira? -Shut the hell up, Ayaan! 909 00:54:47,458 --> 00:54:48,916 That's enough! 910 00:54:49,000 --> 00:54:50,750 Who the hell are you to say anything? 911 00:54:50,833 --> 00:54:53,333 And how can you say such idiotic things? 912 00:54:53,416 --> 00:54:58,083 In this day and age, you show so much classism and elitism through humour? 913 00:54:58,708 --> 00:55:00,833 I feel sorry for you. 914 00:55:02,250 --> 00:55:04,541 And now, listen to me carefully, all of you! 915 00:55:06,041 --> 00:55:09,291 This is the last time that you will get away with insulting Arjun. 916 00:55:09,375 --> 00:55:11,458 If this ever happens again, 917 00:55:11,541 --> 00:55:15,250 then our gang will be broken forever. 918 00:55:15,750 --> 00:55:16,791 Are we clear? 919 00:55:20,375 --> 00:55:21,416 Good. 920 00:55:22,875 --> 00:55:23,833 Let's go, Arjun. 921 00:55:23,916 --> 00:55:26,625 -Listen, say sorry. Say sorry. -Why, man? 922 00:55:26,708 --> 00:55:27,875 Let's go, Arjun! 923 00:55:29,250 --> 00:55:30,791 Pia, girl, please… 924 00:55:32,958 --> 00:55:34,541 I hope I didn't say too much in anger. 925 00:55:34,625 --> 00:55:35,916 Papa says 926 00:55:36,000 --> 00:55:41,416 that when your anger's too hot to control, you should eat an ice cream. 927 00:55:41,500 --> 00:55:43,916 But not just one. At least two. 928 00:55:44,458 --> 00:55:46,333 It helps you calm down. 929 00:55:47,958 --> 00:55:49,291 You need three, I think. 930 00:55:54,333 --> 00:55:55,458 Okay, tell me something. 931 00:55:56,208 --> 00:56:02,541 Would you really stop talking to your childhood friends for my sake? 932 00:56:03,875 --> 00:56:06,250 In life, at some point or another, 933 00:56:06,833 --> 00:56:08,916 you have to take a stand for what is right. 934 00:56:10,208 --> 00:56:12,583 Then it's time I took a stand for you too. 935 00:56:13,166 --> 00:56:15,583 I will train you for the debate team, Pia. 936 00:56:16,833 --> 00:56:17,666 Wow! 937 00:56:18,250 --> 00:56:20,541 You'll put your goals aside to train me? 938 00:56:21,125 --> 00:56:22,291 Why? 939 00:56:22,375 --> 00:56:25,583 Because you're my first and only friend. 940 00:56:26,333 --> 00:56:28,875 Look at you, my green flag. 941 00:56:30,333 --> 00:56:32,458 You know, I've realised, 942 00:56:33,125 --> 00:56:34,500 it doesn't matter 943 00:56:34,583 --> 00:56:37,833 who you go to the biggest party with, 944 00:56:37,916 --> 00:56:41,833 or who you're with during your most heartbreaking moment. 945 00:56:41,916 --> 00:56:43,958 All that really matters is, 946 00:56:44,041 --> 00:56:47,958 five minutes after all that is over, who is left standing by your side? 947 00:56:49,666 --> 00:56:52,625 Look, we've been standing here for the last 20 minutes. 948 00:56:55,208 --> 00:56:56,541 Yeah. 949 00:56:57,666 --> 00:57:01,625 And suddenly Arjun and I were not fighting with each other 950 00:57:01,708 --> 00:57:03,666 but for each other. 951 00:57:03,750 --> 00:57:05,833 He was a fake boyfriend, 952 00:57:05,916 --> 00:57:09,041 but I think we started a real friendship that day. 953 00:57:12,958 --> 00:57:14,291 What's the score? 954 00:57:15,208 --> 00:57:17,458 I wasn't watching the match. 955 00:57:17,541 --> 00:57:18,875 Oh? 956 00:57:18,958 --> 00:57:23,083 Mrs Braganza is chasing me. I have to submit my college application. 957 00:57:24,458 --> 00:57:26,416 And where are you thinking of going? 958 00:57:26,500 --> 00:57:27,750 Definitely London! 959 00:57:28,375 --> 00:57:30,291 -Have you already applied? -Of course. 960 00:57:30,375 --> 00:57:32,375 National Law College. 961 00:57:35,083 --> 00:57:36,125 Arjun. 962 00:57:36,833 --> 00:57:41,500 Why are you applying here in Haryana instead of the world's best colleges? 963 00:57:41,583 --> 00:57:44,583 I know it's a very good university, 964 00:57:44,666 --> 00:57:48,250 but an Ivy League or Oxbridge education is life-changing. 965 00:57:48,333 --> 00:57:50,708 You'll get a different level of exposure. 966 00:57:50,791 --> 00:57:52,458 You don't understand. 967 00:57:52,541 --> 00:57:53,833 I'll explain. Come. 968 00:57:59,750 --> 00:58:01,541 Oh my God! 969 00:58:18,125 --> 00:58:19,958 Arjun, what is this? 970 00:58:21,291 --> 00:58:22,458 My vision board. 971 00:58:22,541 --> 00:58:24,458 I agreed to fake-dating 972 00:58:24,541 --> 00:58:28,583 because I'm saving money for my dream app, Quick Law. 973 00:58:30,208 --> 00:58:33,416 My swimming will provide me with a full scholarship at National Law College. 974 00:58:33,500 --> 00:58:37,291 I don't want Mom and Dad to spend anything on my education. 975 00:58:38,416 --> 00:58:39,375 So, 976 00:58:40,708 --> 00:58:42,375 I'll top every semester. 977 00:58:42,458 --> 00:58:43,666 I'll bag the best internship, 978 00:58:43,750 --> 00:58:47,083 and in the final year, through campus placement, I'll land a job. 979 00:58:47,166 --> 00:58:49,500 There, I'll build my network and earn money too. 980 00:58:50,000 --> 00:58:51,750 And then, the main goal. 981 00:58:51,833 --> 00:58:53,625 My passion project. 982 00:58:53,708 --> 00:58:55,166 Quick Law. 983 00:58:55,875 --> 00:59:00,291 An app that will connect the layman to the best lawyers in the country. 984 00:59:01,000 --> 00:59:03,583 Well, thank you. After that, I'll get some VC funding. 985 00:59:04,500 --> 00:59:07,916 And then I'll sell this app to Google for millions. 986 00:59:08,708 --> 00:59:11,833 Ma and Papa will finally be able to retire. 987 00:59:13,416 --> 00:59:15,625 They've both worked very hard for many years, Pia. 988 00:59:15,708 --> 00:59:18,250 I want to give them the best life. 989 00:59:18,333 --> 00:59:19,333 Hmm… 990 00:59:33,166 --> 00:59:34,666 What are you thinking about? 991 00:59:36,250 --> 00:59:38,875 In this vision board, 992 00:59:38,958 --> 00:59:41,208 friends, life, 993 00:59:42,583 --> 00:59:44,125 and… 994 00:59:47,125 --> 00:59:48,458 love 995 00:59:48,541 --> 00:59:49,791 don't seem to have any space. 996 01:00:25,625 --> 01:00:29,208 If you get any off-time from your daily goals, 997 01:00:29,291 --> 01:00:30,166 do think about it. 998 01:00:46,333 --> 01:00:49,333 Okay, guys, here comes Pia Jaisingh! 999 01:03:12,083 --> 01:03:15,041 -Pia, you're up. -Come on, Pia. Come on! 1000 01:03:15,125 --> 01:03:18,500 Pia, what happened? Are you scared? Should be. 1001 01:03:23,791 --> 01:03:25,458 Pia, listen to me. 1002 01:03:26,166 --> 01:03:29,125 If you stand up to bullies, they back down. 1003 01:03:29,208 --> 01:03:31,000 Remember one thing. 1004 01:03:31,083 --> 01:03:34,458 People who degrade others are weak inside. 1005 01:03:35,500 --> 01:03:39,916 Pia. True victory is in never backing down before them. 1006 01:03:40,000 --> 01:03:41,333 Come on, you got this. 1007 01:04:33,791 --> 01:04:35,791 Congratulations, Pia. 1008 01:04:35,875 --> 01:04:37,958 By the way, Sanjay is a very good cook. 1009 01:04:38,041 --> 01:04:40,791 The food looks amazing. Thank you so much. 1010 01:04:40,875 --> 01:04:42,125 -Cheers. -Cheers! 1011 01:04:47,291 --> 01:04:53,250 So, are you two just friends or, you know, something more than that? 1012 01:04:53,333 --> 01:04:55,875 Papa! He's just joking. 1013 01:04:55,958 --> 01:04:57,208 You don't have to answer that. 1014 01:04:57,291 --> 01:04:58,625 I'm sorry. 1015 01:04:58,708 --> 01:05:00,708 No, it's okay, Uncle. 1016 01:05:00,791 --> 01:05:04,000 Arjun… is my friend. 1017 01:05:04,083 --> 01:05:07,791 In fact, these days, it feels like he is my best friend. 1018 01:05:08,875 --> 01:05:12,958 Unlike Arjun, I've had a lot of friends since childhood. 1019 01:05:13,041 --> 01:05:16,958 But… I've never met anyone like Arjun. 1020 01:05:18,666 --> 01:05:20,541 He is still busy. 1021 01:05:20,625 --> 01:05:22,458 But now, in his timetable, 1022 01:05:22,541 --> 01:05:24,416 he makes some time for friends as well. 1023 01:05:25,458 --> 01:05:29,666 The thing is, we are very protective of him. 1024 01:05:30,291 --> 01:05:31,541 Way too much! 1025 01:05:33,875 --> 01:05:37,083 He was born prematurely. In the seventh month. 1026 01:05:37,166 --> 01:05:39,250 Sanjay was busy in the emergency ward. 1027 01:05:39,333 --> 01:05:41,833 I had to deliver him alone. 1028 01:05:42,708 --> 01:05:44,458 After that, we both decided that 1029 01:05:44,541 --> 01:05:47,291 we would not miss a single moment of Arjun's life. 1030 01:05:54,083 --> 01:05:57,708 You both must have sacrificed so much for Arjun. 1031 01:05:58,333 --> 01:06:00,416 It is not a sacrifice, child. 1032 01:06:00,500 --> 01:06:02,000 This is called parenting. 1033 01:06:03,416 --> 01:06:05,875 Children are the responsibility of parents. 1034 01:06:07,333 --> 01:06:08,708 Arjun always comes first. 1035 01:06:19,333 --> 01:06:21,875 So now tell me, what is the meaning of "IDK"? 1036 01:06:21,958 --> 01:06:23,750 Ma'am, "I don't know." 1037 01:06:23,833 --> 01:06:26,208 Even you don't know? Who made you the prefect? 1038 01:06:26,291 --> 01:06:28,333 Ma'am, you did. 1039 01:06:28,416 --> 01:06:31,000 -Ma'am? Arjun. -Hi, ma'am. 1040 01:06:31,083 --> 01:06:32,958 Oh, hello, Arjun, you're here. 1041 01:06:33,041 --> 01:06:35,583 Otherwise, I would have to TTYL. 1042 01:06:35,666 --> 01:06:38,708 "Talk to you later" is not actually used in this context. 1043 01:06:38,791 --> 01:06:40,666 WTF 1044 01:06:40,750 --> 01:06:45,000 I sit here and continuously try to learn the lingo but in spite of that… 1045 01:06:45,083 --> 01:06:49,541 Ma'am, did you just say "WTF"? 1046 01:06:49,625 --> 01:06:52,208 WTF. Wednesday, Thursday, Friday? 1047 01:06:53,625 --> 01:06:55,125 Anyway, Arjun, 1048 01:06:55,208 --> 01:06:57,541 today I have to talk to you, especially about your future plans. 1049 01:06:57,625 --> 01:07:02,125 You've applied to National Law College on the basis of a swimming scholarship. 1050 01:07:02,208 --> 01:07:03,291 Yes, ma'am. 1051 01:07:04,875 --> 01:07:08,083 I'm not considering going abroad, ma'am. 1052 01:07:08,166 --> 01:07:13,166 Arjun, if you're making this decision because of money, 1053 01:07:13,250 --> 01:07:19,375 then I think you can win this year's Albright Sports Scholarship. 1054 01:07:19,458 --> 01:07:22,208 -Albright Scholarship? -Yes. 1055 01:07:22,291 --> 01:07:24,958 You can apply to any university in the UK. 1056 01:07:25,041 --> 01:07:28,708 And it's a full three-year paid scholarship, Arjun. 1057 01:07:28,791 --> 01:07:30,333 All expenses paid. 1058 01:07:30,416 --> 01:07:33,083 Stay, food, drink. Not that kind of drink, of course. 1059 01:07:33,166 --> 01:07:34,958 But you know what I mean. 1060 01:07:35,041 --> 01:07:36,666 There's no catch, Arjun. 1061 01:07:37,375 --> 01:07:38,916 I mean, India is great. 1062 01:07:39,000 --> 01:07:41,750 But I think that specifically for you, 1063 01:07:41,833 --> 01:07:44,625 the student programs there would be better suited. 1064 01:07:46,291 --> 01:07:48,083 I can apply anywhere in the UK? 1065 01:07:48,166 --> 01:07:50,833 Of course, anywhere. Where would you like to study? 1066 01:07:50,916 --> 01:07:54,916 London! Or anywhere close to London. 1067 01:07:55,000 --> 01:07:57,750 Okay, close to London. Okay. 1068 01:07:57,833 --> 01:08:01,041 So, my assistants and the school's guidance counsellor 1069 01:08:01,125 --> 01:08:04,000 will be in touch with you about the, you know, process of application and all. 1070 01:08:04,083 --> 01:08:06,750 And I look forward to reading your essay. 1071 01:08:08,250 --> 01:08:10,416 -LOL. -LOL? 1072 01:08:10,500 --> 01:08:11,833 "Lots of love." 1073 01:08:13,041 --> 01:08:14,791 Now, FU. 1074 01:08:16,541 --> 01:08:18,833 "Finish Up." The next student has to come in. 1075 01:08:20,166 --> 01:08:21,458 Right, okay. 1076 01:08:21,541 --> 01:08:24,208 Rudra called today. He's coming over for Diwali too. 1077 01:08:24,291 --> 01:08:26,250 I know. He messaged me. 1078 01:08:26,333 --> 01:08:30,250 Mom, Ria and Sahira have already zeroed down on their Diwali outfits. 1079 01:08:30,333 --> 01:08:31,666 I am the only one who hasn't. 1080 01:08:32,208 --> 01:08:34,875 Look at this. Gorgeous. 1081 01:08:34,958 --> 01:08:37,875 White? Are you sure it'll look good on me? 1082 01:08:37,958 --> 01:08:39,875 Gorgeous, as always. 1083 01:08:39,958 --> 01:08:42,625 All colours look good on you. 1084 01:08:43,458 --> 01:08:46,333 You know, before I got married, when I was an interior designer 1085 01:08:46,416 --> 01:08:48,750 and your Papa and I were dating, 1086 01:08:48,833 --> 01:08:50,875 he loved me in white. 1087 01:08:50,958 --> 01:08:55,166 He used to say, "Neelu, you look the prettiest." 1088 01:08:57,208 --> 01:08:59,000 -Mama? -Yes? 1089 01:09:00,125 --> 01:09:02,416 Will you and Papa ever…? 1090 01:09:03,791 --> 01:09:06,416 I'd accepted things for what they were. 1091 01:09:07,541 --> 01:09:09,541 But now, I don't know why I feel that once again… 1092 01:09:10,416 --> 01:09:11,500 maybe… 1093 01:09:12,291 --> 01:09:14,416 Maybe we can become a family again? 1094 01:09:20,375 --> 01:09:24,000 -Hello, darling. Happy Diwali. -Happy Diwali. 1095 01:09:24,083 --> 01:09:25,083 There you go. 1096 01:09:25,583 --> 01:09:27,666 -I'll have some too? -Mom? Dad? 1097 01:09:27,750 --> 01:09:30,625 Oh wow! My son looks so handsome. 1098 01:09:30,708 --> 01:09:32,250 Okay listen, come back early. 1099 01:09:32,333 --> 01:09:34,458 Tomorrow morning, Mom, you, and Pia 1100 01:09:34,541 --> 01:09:37,208 have to leave for Mumbai for the debate championship. 1101 01:09:37,291 --> 01:09:39,083 Of course, Dad. I'm never late. 1102 01:09:40,250 --> 01:09:42,541 -I hope I'm looking good. -Of course. 1103 01:09:42,625 --> 01:09:45,291 You take after your father. Of course you look good! 1104 01:09:46,708 --> 01:09:47,833 Pia will like it, right? 1105 01:09:47,916 --> 01:09:50,958 She will love it. Now go, it's getting late. 1106 01:09:51,041 --> 01:09:52,708 Okay, bye. 1107 01:09:56,041 --> 01:09:58,666 -I'm coming, just wait. Sit down. -Come, come! Come and join. 1108 01:09:58,750 --> 01:10:00,333 You look lovely. 1109 01:10:02,083 --> 01:10:03,416 -Hello, sir. -For you-- 1110 01:10:03,500 --> 01:10:04,375 Happy Diwali. 1111 01:10:04,458 --> 01:10:06,375 -Happy Diwali, sir. Thank you. -Looking good. 1112 01:10:06,458 --> 01:10:07,958 -Happy Diwali, Aunty. -Happy Diwali. 1113 01:10:08,833 --> 01:10:10,250 -Looking for Piu? -Yes, sir. 1114 01:10:10,333 --> 01:10:11,708 -She's out there. -Okay. 1115 01:10:11,791 --> 01:10:13,250 -Thank you, sir. -Have fun. 1116 01:10:15,750 --> 01:10:18,333 You know what? White always looks good on you. 1117 01:10:19,000 --> 01:10:20,250 Looks good. 1118 01:10:20,333 --> 01:10:23,375 Sahira, please call Arjun. I left my phone in the room. 1119 01:10:23,458 --> 01:10:25,958 Piu, chill out. He must be on his way. 1120 01:10:26,041 --> 01:10:28,291 He's probably just, like, fashionably late or something. 1121 01:10:28,375 --> 01:10:31,708 -Ah, hello! Hi, hi, hi. Hello! -Hi, Arjun. 1122 01:10:34,125 --> 01:10:35,250 Where were you? 1123 01:10:35,333 --> 01:10:37,458 Why did you come so late, Arjun? 1124 01:10:37,541 --> 01:10:38,958 Be on time for once. 1125 01:10:48,416 --> 01:10:51,208 -Happy Diwali, Pia. -Happy Diwali. 1126 01:10:51,916 --> 01:10:53,166 You look very happy. 1127 01:10:54,500 --> 01:10:57,166 And very beautiful too. 1128 01:10:57,250 --> 01:11:00,333 Wow! A direct compliment? 1129 01:11:01,333 --> 01:11:03,833 You're flirting with me, Mehta. 1130 01:11:04,458 --> 01:11:07,041 You know, people say 1131 01:11:07,125 --> 01:11:11,000 that Diwali is the festival of new beginnings. 1132 01:11:12,625 --> 01:11:14,625 We've taken many fake photos. 1133 01:11:14,708 --> 01:11:18,583 Today, for the first time, shall we take a real one? 1134 01:11:30,208 --> 01:11:32,041 This photo will be only for us. 1135 01:11:36,958 --> 01:11:40,333 Party all night. Don't be shy, just dance. 1136 01:13:14,125 --> 01:13:16,000 Go, Rudra! 1137 01:13:26,458 --> 01:13:27,375 Rudra is here. 1138 01:13:47,291 --> 01:13:49,000 Pia? It's getting late. 1139 01:13:49,083 --> 01:13:50,958 -The competition is tomorrow. -No! Just stay! 1140 01:13:51,041 --> 01:13:53,291 -We have a flight tomorrow. -Please, Arjun. 1141 01:14:20,666 --> 01:14:21,583 What? 1142 01:14:54,625 --> 01:14:56,875 Your own daughter has read the message! 1143 01:14:56,958 --> 01:14:58,375 What must she be thinking? 1144 01:14:58,458 --> 01:15:00,666 When did you think you were going to tell us? 1145 01:15:00,750 --> 01:15:05,416 All this time, I was thinking that you had some sort of midlife crisis going on! 1146 01:15:05,500 --> 01:15:07,458 That you'd get through it one day and come back home. 1147 01:15:07,541 --> 01:15:09,333 But you have gone and got that waitress pregnant! 1148 01:15:09,416 --> 01:15:10,875 Just shut up! Shut up! 1149 01:15:10,958 --> 01:15:12,416 I've had enough of you! 1150 01:15:12,500 --> 01:15:14,208 You don't know it all, okay? 1151 01:15:14,291 --> 01:15:15,583 Think before you speak! 1152 01:15:15,666 --> 01:15:17,875 You don't know anything about her! 1153 01:15:17,958 --> 01:15:20,041 She was there for me when you were not there, Neelu! 1154 01:15:20,125 --> 01:15:23,750 If she had any shame, she wouldn't have gotten involved with a married man! 1155 01:15:23,833 --> 01:15:26,041 I never told her that I was married! 1156 01:15:26,125 --> 01:15:28,416 The minute she got to know, she wanted to break up! 1157 01:15:30,083 --> 01:15:32,375 But I love her, Neelu. I love her. 1158 01:15:34,125 --> 01:15:35,916 And I wasn't able to let her go. 1159 01:15:37,791 --> 01:15:39,083 You couldn't let her go? 1160 01:15:40,083 --> 01:15:43,333 But it was easy for you to let go of your 24-year-long marriage? 1161 01:15:43,416 --> 01:15:44,958 I'm blaming her unnecessarily 1162 01:15:45,041 --> 01:15:48,000 when the fault is completely yours, Rajat! 1163 01:15:48,083 --> 01:15:49,416 The real mistake was our marriage. 1164 01:15:49,500 --> 01:15:51,791 And for Pia's sake, stop screaming, please. 1165 01:15:51,875 --> 01:15:55,000 If you cared about your daughter at all, you wouldn't let this family break up! 1166 01:15:55,083 --> 01:15:57,416 Stop screaming, please! Piu can hear! 1167 01:15:57,500 --> 01:15:58,583 You're the one screaming! 1168 01:15:58,666 --> 01:16:02,333 So what else can I do? Talking to you without shouting is impossible. 1169 01:16:02,416 --> 01:16:04,666 I don't want to live in this unhappy marriage, Rajat! 1170 01:16:04,750 --> 01:16:06,083 Walk out! Get out of my life! 1171 01:16:07,375 --> 01:16:10,250 You can walk out too! No! You have walked out! 1172 01:16:10,333 --> 01:16:11,833 You broke my house. 1173 01:16:11,916 --> 01:16:13,916 And keep your accusations to yourself! 1174 01:16:14,000 --> 01:16:17,416 I told you many times that we shouldn't try to have another child. 1175 01:16:17,500 --> 01:16:21,375 But no! You kept trying cycle after cycle of IVF! 1176 01:16:21,458 --> 01:16:24,500 And then what? The same hope. The same disappointment. 1177 01:16:25,458 --> 01:16:27,166 You never saw what you had. 1178 01:16:27,250 --> 01:16:29,708 You always kept running after what you didn't have. 1179 01:16:29,791 --> 01:16:33,125 I kept running? You also kept running! 1180 01:16:33,208 --> 01:16:35,250 I was busy working for the family, damn it! 1181 01:16:35,333 --> 01:16:36,583 Not for a son! 1182 01:16:37,166 --> 01:16:43,458 To this day, it is the Jaisingh family's obsession to have a son. 1183 01:16:43,541 --> 01:16:44,958 Take Papa-ji, for instance. 1184 01:16:45,041 --> 01:16:46,125 Even today, 1185 01:16:46,208 --> 01:16:51,000 he uses sarcasm and silence to remind me at least once every day 1186 01:16:51,083 --> 01:16:53,375 how I never gave you a son! 1187 01:16:53,458 --> 01:16:55,291 I'm not Dhanraj Jaisingh! 1188 01:16:55,958 --> 01:16:57,291 Get that in your head! 1189 01:16:58,875 --> 01:17:01,250 That's what you think, Papa. 1190 01:17:01,333 --> 01:17:05,375 Until two days ago, you also thought that I couldn't become a lawyer, right? 1191 01:17:05,458 --> 01:17:07,916 That I couldn't take over Jaisingh & Sons. 1192 01:17:08,000 --> 01:17:09,083 -It's not about you. -No! 1193 01:17:10,291 --> 01:17:12,208 It's not about you, my child. 1194 01:17:13,208 --> 01:17:15,208 What is happening in this house?! 1195 01:17:15,875 --> 01:17:17,375 Will we ever be all right? 1196 01:17:19,166 --> 01:17:23,000 My child… try and understand. 1197 01:17:23,666 --> 01:17:26,458 Your mother tried really hard, 1198 01:17:26,541 --> 01:17:28,250 I tried really hard, 1199 01:17:28,875 --> 01:17:32,458 but sadly, we weren't able to try hard together. 1200 01:17:34,541 --> 01:17:36,833 I don't think this is going to work. 1201 01:17:39,208 --> 01:17:42,875 Try to understand. Divorce is the only option. 1202 01:17:42,958 --> 01:17:44,208 No! 1203 01:17:44,291 --> 01:17:45,708 No! No! 1204 01:17:45,791 --> 01:17:48,250 My child, everything will be all right. 1205 01:17:52,875 --> 01:17:54,916 You're going to marry her? 1206 01:17:55,583 --> 01:17:59,083 Piu, you know she's going to have a baby. She's pregnant. 1207 01:18:00,041 --> 01:18:03,250 I can't leave her in this state. It's not right. 1208 01:18:03,333 --> 01:18:05,541 Is it because you think it could be a boy? 1209 01:18:05,625 --> 01:18:07,208 -No, baby. -No, Piu. 1210 01:18:08,791 --> 01:18:11,000 I blamed myself! 1211 01:18:11,916 --> 01:18:15,791 I kept thinking that you two were fighting because of me! 1212 01:18:16,833 --> 01:18:20,583 I've waited my entire life for your approval! 1213 01:18:21,166 --> 01:18:24,458 Enough! There have been too many fights in this house. 1214 01:18:26,083 --> 01:18:28,583 Divorce is the right decision. 1215 01:18:28,666 --> 01:18:31,291 Is it the right decision or the convenient decision? 1216 01:18:31,916 --> 01:18:35,625 Because of you, I could never develop any ambitions. 1217 01:18:35,708 --> 01:18:38,291 All I did was underestimate myself! 1218 01:18:38,375 --> 01:18:41,666 The elders in this house only want the respect that comes with age, 1219 01:18:41,750 --> 01:18:43,166 but they fail to exercise maturity! 1220 01:18:43,250 --> 01:18:44,166 Stop, Piu! 1221 01:18:47,375 --> 01:18:49,333 You're talking to your grandpa. 1222 01:18:50,916 --> 01:18:54,083 Where did you learn to talk to your elders in this manner? 1223 01:18:54,708 --> 01:18:57,791 From your mother or from that new boyfriend of yours? 1224 01:18:57,875 --> 01:19:01,750 Definitely not from you! You're never at home to teach me anything! 1225 01:19:04,166 --> 01:19:05,875 I don't believe this, Piu. 1226 01:19:05,958 --> 01:19:07,958 I never even dreamed 1227 01:19:08,041 --> 01:19:09,791 that my daughter whom I 1228 01:19:11,000 --> 01:19:14,708 love the most in the world 1229 01:19:15,750 --> 01:19:17,083 would ever talk to me like this. 1230 01:19:20,333 --> 01:19:21,916 That boy was right. 1231 01:19:24,291 --> 01:19:26,250 You can definitely become a lawyer. 1232 01:19:28,041 --> 01:19:29,750 But not in our firm. 1233 01:19:32,541 --> 01:19:35,958 Your actions say just one thing, Papa. 1234 01:19:36,833 --> 01:19:39,291 That you only love yourself. 1235 01:19:41,625 --> 01:19:44,541 You have given me everything in life. 1236 01:19:45,208 --> 01:19:51,000 This home, a new car every year, fancy clothes, the world's best education. 1237 01:19:53,000 --> 01:19:54,791 But not a father's love. 1238 01:19:56,458 --> 01:19:59,958 I really wish that someday you'll be capable of love. 1239 01:20:00,833 --> 01:20:03,458 For the sake of your new child and your new wife. 1240 01:20:06,750 --> 01:20:09,208 I will live with Mama! 1241 01:20:10,750 --> 01:20:13,583 Congratulations… for the next 24 years! 1242 01:20:37,583 --> 01:20:38,416 Mother. 1243 01:20:58,958 --> 01:21:02,708 P, look, I know everything looks difficult today. 1244 01:21:02,791 --> 01:21:05,208 But in time, everything will start to be okay again. 1245 01:21:05,291 --> 01:21:06,958 Don't worry. 1246 01:21:07,041 --> 01:21:09,500 And we promise, we won't let anyone know anything. 1247 01:21:09,583 --> 01:21:10,916 We are with you. 1248 01:21:11,875 --> 01:21:16,500 Pia, Rudra just called. Her Highness Priyanjali has called for us. 1249 01:21:16,583 --> 01:21:18,083 We'll have to leave today. 1250 01:21:19,375 --> 01:21:22,125 We'll leave, okay? Call us if you need anything. 1251 01:21:22,208 --> 01:21:23,750 We love you so much. 1252 01:21:26,416 --> 01:21:29,000 -Come on. Bye, Aunty. -Bye. Bye, my dear. 1253 01:21:43,791 --> 01:21:45,500 I had no idea 1254 01:21:46,166 --> 01:21:49,666 that you were blaming yourself for the fights between Rajat and myself. 1255 01:21:52,125 --> 01:21:53,500 It's not your fault at all. 1256 01:21:56,083 --> 01:21:57,458 I made many mistakes. 1257 01:21:58,125 --> 01:22:00,583 I only thought about what people would think. 1258 01:22:01,333 --> 01:22:05,208 How to maintain our status in society, how to keep people happy… 1259 01:22:05,291 --> 01:22:06,625 I never thought about myself. 1260 01:22:07,250 --> 01:22:10,666 What do I want? What are my ambitions? What are my goals? 1261 01:22:10,750 --> 01:22:12,583 I had no control over my life. 1262 01:22:12,666 --> 01:22:14,958 That's why I used to control yours. 1263 01:22:17,833 --> 01:22:18,833 But today, I know 1264 01:22:19,458 --> 01:22:23,416 that your ambitions, your goals, and your dreams 1265 01:22:23,500 --> 01:22:24,750 are yours alone. 1266 01:22:25,458 --> 01:22:27,333 Whatever you do, do it for yourself. 1267 01:22:31,916 --> 01:22:34,291 Dear, you will find it difficult for a while. 1268 01:22:36,208 --> 01:22:38,333 Your life will change a lot. 1269 01:22:38,416 --> 01:22:39,500 But Mama's there. 1270 01:22:40,708 --> 01:22:42,333 If you make a mistake in life, 1271 01:22:42,416 --> 01:22:44,708 start again with courage. 1272 01:22:45,625 --> 01:22:46,958 Never lose hope. 1273 01:22:49,541 --> 01:22:51,000 I have full faith in you. 1274 01:22:51,916 --> 01:22:53,583 I know you're very strong. 1275 01:22:54,583 --> 01:22:56,416 I'll make everything all right. 1276 01:22:58,041 --> 01:22:59,750 I'll fix it for us. 1277 01:23:00,416 --> 01:23:02,000 I love you the most. 1278 01:23:02,833 --> 01:23:03,875 You know that. 1279 01:23:05,708 --> 01:23:08,208 I got two missed calls and a message from Arjun. 1280 01:23:10,375 --> 01:23:13,125 Arjun doesn't know that Pia broke her phone. 1281 01:23:13,208 --> 01:23:14,791 But we cannot tell him anything. 1282 01:23:14,875 --> 01:23:16,458 We have just promised Pia. 1283 01:23:19,416 --> 01:23:21,250 Yes, this would be best. 1284 01:23:21,958 --> 01:23:26,083 -We've got this. We have to win this. -But, guys, where is Pia? 1285 01:23:31,250 --> 01:23:32,416 Boys, leave. 1286 01:23:33,041 --> 01:23:36,250 The number you have called is currently switched off. 1287 01:23:47,916 --> 01:23:52,333 It's been a month since we opened our summer palace to tourists. 1288 01:23:53,000 --> 01:23:57,708 The whole day is filled with photo sessions and singing and dancing. 1289 01:23:57,791 --> 01:24:02,208 But who would have thought that even after the king's passing, 1290 01:24:02,291 --> 01:24:05,041 there would continue to be so much gaiety in this palace? 1291 01:24:05,125 --> 01:24:08,291 Everybody assumes that there's no life without a man. 1292 01:24:08,375 --> 01:24:10,875 But the truth is the exact opposite. 1293 01:24:12,250 --> 01:24:14,791 Your life has just begun. 1294 01:24:14,875 --> 01:24:16,708 Focus on yourself, Neelu. 1295 01:24:16,791 --> 01:24:18,125 Absolutely agree. 1296 01:24:18,208 --> 01:24:20,833 Neelu Aunty, you are one of the strongest women I know. 1297 01:24:20,916 --> 01:24:22,916 And you've raised a strong one too. 1298 01:24:23,708 --> 01:24:24,875 Grandma, I was thinking, 1299 01:24:24,958 --> 01:24:27,458 why not have Neelu Aunty take over the palace renovations? 1300 01:24:27,541 --> 01:24:30,333 -Me? -You're an interior designer. 1301 01:24:30,416 --> 01:24:33,458 And you've designed all the offices and the home of Jaisingh & Sons 1302 01:24:33,541 --> 01:24:35,375 so beautifully. 1303 01:24:35,458 --> 01:24:36,625 It will truly be our honour. 1304 01:24:40,541 --> 01:24:41,458 Come on, bro. 1305 01:24:41,541 --> 01:24:43,416 Guys, have y'all been to Bombay? 1306 01:24:43,500 --> 01:24:44,750 Go. 1307 01:24:44,833 --> 01:24:45,833 Of course… 1308 01:24:45,916 --> 01:24:50,958 Forgetting all shame, staring into each other's eyes, 1309 01:24:51,041 --> 01:24:53,291 just dance, dance, dance. 1310 01:24:53,375 --> 01:24:57,000 Wasn't Pia with Rudra last night? She must be quite tired. 1311 01:24:57,083 --> 01:24:59,541 Long, long night they must have had. 1312 01:24:59,625 --> 01:25:01,666 Come on, man. Just leave him alone. 1313 01:25:08,916 --> 01:25:10,166 Let's go. 1314 01:25:10,250 --> 01:25:12,583 The royal family thanks the press and guests 1315 01:25:12,666 --> 01:25:14,750 for joining us today for the palace tour. 1316 01:25:14,833 --> 01:25:16,625 We will proceed towards the Hawa Mahal. 1317 01:25:16,708 --> 01:25:18,958 So, what are your plans for the future? 1318 01:25:19,041 --> 01:25:21,750 Still focused on fashion design or something new. 1319 01:25:22,625 --> 01:25:24,708 I have decided to study law. 1320 01:25:24,791 --> 01:25:26,958 Law? Really? 1321 01:25:27,916 --> 01:25:30,875 I want to become a bigger lawyer than Papa and Grandpa. 1322 01:25:31,500 --> 01:25:35,416 If Jaisingh & Sons won't accept me, I'll create Pia Jaisingh & Co. 1323 01:25:37,583 --> 01:25:38,583 You've grown up. 1324 01:25:40,041 --> 01:25:41,333 I've had to. 1325 01:25:41,416 --> 01:25:43,291 Life forced me to start adulting. 1326 01:25:43,916 --> 01:25:45,291 Well, adulting suits you. 1327 01:25:45,375 --> 01:25:48,416 Pia, if you need anything, I'm right here. 1328 01:25:49,000 --> 01:25:50,916 Not help, I'm offering support. 1329 01:25:52,333 --> 01:25:53,875 Thank you. 1330 01:25:58,791 --> 01:25:59,875 Hi. 1331 01:25:59,958 --> 01:26:01,291 -Good evening, everyone… -Phone. 1332 01:26:01,375 --> 01:26:05,375 …and welcome to the International Debate Championship 2024… 1333 01:26:05,458 --> 01:26:06,958 Arjun? Phone. 1334 01:26:07,041 --> 01:26:09,791 …in Mumbai for the first time ever. 1335 01:26:09,875 --> 01:26:14,083 All participants are requested to take their respective seats, and let's begin. 1336 01:26:14,166 --> 01:26:15,125 Guys, listen. 1337 01:26:15,958 --> 01:26:18,333 When they are talking, you listen carefully. Okay? 1338 01:26:18,416 --> 01:26:19,541 -Yes, sir. -All the best. 1339 01:26:19,625 --> 01:26:21,083 -Thank you, sir. -Thank you, sir. 1340 01:26:25,875 --> 01:26:27,208 This is for you. 1341 01:26:27,291 --> 01:26:29,375 I heard about your phone. 1342 01:26:29,458 --> 01:26:31,958 Rudra, I can't accept this gift. 1343 01:26:32,041 --> 01:26:33,333 Don't call it a gift. 1344 01:26:33,416 --> 01:26:36,375 It's a token of love from Grandma. 1345 01:26:36,458 --> 01:26:38,916 She thought if I handed it over, you'd like it better. 1346 01:26:40,500 --> 01:26:43,291 Don't worry, you will not miss your old phone. 1347 01:26:44,041 --> 01:26:48,166 Thanks to Neelu Aunty, your sim card and all your contacts have been loaded. 1348 01:26:48,750 --> 01:26:50,250 It's as good as… old? 1349 01:26:51,458 --> 01:26:53,541 Thank you so much again, Rudra. 1350 01:26:53,625 --> 01:26:55,541 That's honestly very sweet of Her Highness. 1351 01:26:56,250 --> 01:26:58,541 So much has happened since last night 1352 01:26:58,625 --> 01:27:01,000 that I completely forgot about my phone. 1353 01:27:01,083 --> 01:27:03,583 Actually, I should have been in Mumbai today. 1354 01:27:03,666 --> 01:27:06,083 For the debate competition. 1355 01:27:06,166 --> 01:27:08,541 I'm so sorry, I need to call Arjun. 1356 01:27:10,500 --> 01:27:13,500 And therefore, democracy ensures innovation and progress. 1357 01:27:13,583 --> 01:27:16,375 So, what does the opposition have to say about this? 1358 01:27:19,083 --> 01:27:19,916 Yeah. 1359 01:27:20,875 --> 01:27:22,250 I feel that… 1360 01:27:24,291 --> 01:27:26,083 We feel that… 1361 01:27:26,166 --> 01:27:29,000 You are flirting with me, Mehta. 1362 01:27:39,708 --> 01:27:41,791 Last night, Pia was with Rudra. Right? 1363 01:27:41,875 --> 01:27:43,375 She must be quite tired. 1364 01:27:43,458 --> 01:27:46,083 Long, long night they must have had! 1365 01:27:46,166 --> 01:27:47,750 Come on man, just leave him alone. 1366 01:27:53,958 --> 01:27:56,916 And that was the buzzer. Time is up. 1367 01:27:58,000 --> 01:28:02,708 And the winning team is Ramneek Botswald and contingent. 1368 01:28:04,291 --> 01:28:08,041 Second place, Arjun Mehta and contingent. 1369 01:28:08,750 --> 01:28:10,041 Congratulations! 1370 01:28:15,500 --> 01:28:18,041 Oh, shit. I haven't told Arjun anything yet. 1371 01:28:19,125 --> 01:28:21,333 Switch on, switch on, switch on. 1372 01:28:25,416 --> 01:28:27,291 PRATHANA ARORA: WHY DIDN'T YOU COME TO BOMBAY? 1373 01:28:27,375 --> 01:28:30,041 DEV KAKKAR: PIA, WE CAME SECOND, PLS TALK TO ARJUN… 1374 01:28:30,125 --> 01:28:32,916 RHEA: PIA, WHAT IS THIS? CALL US WHEN U CAN! 1375 01:28:33,000 --> 01:28:35,916 SAHIRA: WHAT ARE THESE PHOTOS? ARE YOU OKAY? 1376 01:29:00,458 --> 01:29:02,708 Pia is the one who has won the real trophy. 1377 01:29:02,791 --> 01:29:04,208 Look at this! 1378 01:29:04,291 --> 01:29:07,208 Pia Jaisingh and Rudra Pratap Singh. 1379 01:29:07,291 --> 01:29:09,833 A fairy tale come true! 1380 01:29:09,916 --> 01:29:13,166 What do you guys think? Nice, right? I like that couple. 1381 01:29:13,250 --> 01:29:16,083 What happened? You were talking a lot earlier, Mehta. 1382 01:29:16,166 --> 01:29:17,541 Why are you quiet now? 1383 01:29:17,625 --> 01:29:21,166 Who's the massive little dimwit of a clown now? 1384 01:29:21,250 --> 01:29:22,583 -You'll do nothing! -Arjun! 1385 01:29:23,291 --> 01:29:26,833 You came second here and are second there too. 1386 01:29:30,791 --> 01:29:32,375 -Arjun? -What?! 1387 01:29:33,708 --> 01:29:34,833 I lost, Ma. 1388 01:29:36,416 --> 01:29:37,875 I got distracted. 1389 01:29:39,083 --> 01:29:41,541 For the first time in my life, I got distracted. 1390 01:29:41,625 --> 01:29:43,125 And look what happened. 1391 01:29:45,041 --> 01:29:47,000 Why did we change schools, Ma? 1392 01:29:47,083 --> 01:29:49,291 I was better off in that boys' school. 1393 01:29:50,083 --> 01:29:51,083 Arjun… 1394 01:29:58,500 --> 01:30:00,166 Pia, everyone's waiting for you back there. 1395 01:30:02,500 --> 01:30:03,541 What happened? 1396 01:30:16,916 --> 01:30:18,500 Your problem is my problem. 1397 01:30:19,208 --> 01:30:22,041 You don't worry. I'll figure it out. 1398 01:30:22,125 --> 01:30:23,958 You won't see these photos anymore. 1399 01:30:34,583 --> 01:30:37,333 Arjun! 1400 01:30:37,416 --> 01:30:39,458 Just wait two minutes. Just listen to me, please. 1401 01:30:39,541 --> 01:30:42,291 Arjun, I know you're upset that I couldn't come. 1402 01:30:42,375 --> 01:30:44,500 Why are you reacting without knowing the full story? 1403 01:30:44,583 --> 01:30:46,958 Arjun, please, you don't know what happened on Diwali night! 1404 01:30:47,041 --> 01:30:48,916 Enough, Pia! Shut up! 1405 01:30:50,458 --> 01:30:51,791 I've had enough of your bullshit! 1406 01:30:52,916 --> 01:30:54,250 Your dad was right. 1407 01:30:55,666 --> 01:30:58,666 You don't have the focus to be a lawyer. 1408 01:30:59,958 --> 01:31:03,083 I'm such an idiot that I believed in you. 1409 01:31:03,166 --> 01:31:05,416 I prioritised you. But what did you do? 1410 01:31:06,041 --> 01:31:07,708 You switched off your phone and disappeared. 1411 01:31:07,791 --> 01:31:08,625 You ghosted me, man! 1412 01:31:08,708 --> 01:31:10,875 Arjun, that's not the case! Please, just one moment-- 1413 01:31:10,958 --> 01:31:13,791 Give your bullshit to Rudra, Pia! Spare me, please! 1414 01:31:13,875 --> 01:31:15,791 Rudra is just a family friend! 1415 01:31:16,541 --> 01:31:18,500 Really? Family friend? 1416 01:31:20,666 --> 01:31:22,541 It doesn't look like that in the photos. 1417 01:31:24,458 --> 01:31:26,291 Are you fake-dating him too? 1418 01:31:26,375 --> 01:31:27,625 Like you did with me? 1419 01:31:28,333 --> 01:31:30,500 -Fake-dating? -What? 1420 01:31:31,791 --> 01:31:33,625 Do you give him money every week? 1421 01:31:34,166 --> 01:31:35,166 Or does he pay you? 1422 01:31:40,625 --> 01:31:42,125 That's right, everyone! 1423 01:31:42,208 --> 01:31:46,541 I got 25,000 every week to pretend to be her boyfriend. 1424 01:31:46,625 --> 01:31:48,583 -What? -Oh fuck! Oh my God! 1425 01:31:52,500 --> 01:31:54,416 Arjun, what are you doing? 1426 01:31:54,500 --> 01:31:56,958 Everybody's watching. Show a little respect. 1427 01:31:57,041 --> 01:31:58,375 What respect, Veer? 1428 01:31:58,458 --> 01:32:02,375 She hired me because she wanted validation from you all. 1429 01:32:02,458 --> 01:32:05,750 You and your great gang of friends, 1430 01:32:05,833 --> 01:32:08,291 where everything is fake! 1431 01:32:14,416 --> 01:32:15,750 I knew it. 1432 01:32:15,833 --> 01:32:21,083 There could never be anything between this bloody ape and Pia. 1433 01:32:21,166 --> 01:32:23,875 Everything's fake. 1434 01:32:23,958 --> 01:32:25,833 Easy. 1435 01:32:25,916 --> 01:32:29,625 You want to teach me about real and fake? Bloody faker! 1436 01:32:31,041 --> 01:32:33,083 Ayaan used to keep messaging Pia. 1437 01:32:33,166 --> 01:32:35,708 To this day, he continues to message other girls. 1438 01:32:35,791 --> 01:32:39,000 He's a cheater and a repeat offender. 1439 01:32:39,083 --> 01:32:41,541 In fact, let's recap all of this. 1440 01:32:42,375 --> 01:32:44,208 Pia hired me only because 1441 01:32:44,291 --> 01:32:48,791 she wanted to win back her thin-skinned, ultra-sensitive BFFs. 1442 01:32:48,875 --> 01:32:49,958 And most importantly, 1443 01:32:50,041 --> 01:32:52,791 so that this fakester Ayaan would stop sniffing around her behind. 1444 01:32:52,875 --> 01:32:54,291 Just buzz off, man! 1445 01:33:00,208 --> 01:33:02,458 You had to hire a fake boyfriend, Pia! 1446 01:33:02,541 --> 01:33:04,625 But fake friends, you got for free. 1447 01:36:33,000 --> 01:36:35,458 Sahira, why have you blocked me? 1448 01:36:35,541 --> 01:36:38,708 How are you believing Arjun? He is lying. You're-- 1449 01:36:38,791 --> 01:36:41,041 Enough, Ayaan! What are you doing? 1450 01:36:41,125 --> 01:36:42,458 I'm emotional, yes, 1451 01:36:42,541 --> 01:36:45,083 but I'm not a pushover you can exploit whenever you want. 1452 01:36:46,208 --> 01:36:48,291 You were never worthy of my love. 1453 01:36:51,500 --> 01:36:54,041 Why did you reject my application? 1454 01:36:55,291 --> 01:36:57,458 Because I stood second in the debate championship? 1455 01:36:57,541 --> 01:36:59,291 Not at all, Arjun. 1456 01:36:59,375 --> 01:37:02,458 I'd like you to rewrite your essay and resubmit it. 1457 01:37:02,541 --> 01:37:06,375 We can't submit your application with such an aggressive essay. 1458 01:37:06,458 --> 01:37:07,791 I hope you understand. 1459 01:37:08,625 --> 01:37:12,125 No, ma'am. I am the way I am. 1460 01:37:13,333 --> 01:37:15,250 I don't want to change myself for others. 1461 01:37:15,916 --> 01:37:17,250 I also have self-respect. 1462 01:37:17,333 --> 01:37:22,541 Arjun, if you make a few changes in your essay and resend it, 1463 01:37:22,625 --> 01:37:25,291 you won't lose any self-respect. 1464 01:37:25,375 --> 01:37:31,416 Okay? If you don't change yourself, life will ensure it changes you. 1465 01:37:31,500 --> 01:37:32,708 Trust me on that. 1466 01:37:33,583 --> 01:37:37,208 Arjun, don't ruin such a promising life 1467 01:37:37,291 --> 01:37:40,666 over such a small issue. 1468 01:37:42,750 --> 01:37:44,041 YOLO. 1469 01:37:44,833 --> 01:37:46,416 "You only live once." 1470 01:37:46,500 --> 01:37:49,166 -That was absolutely right, ma'am. -Exactly. 1471 01:37:49,250 --> 01:37:50,625 That was right. 1472 01:39:20,750 --> 01:39:21,833 Arjun, 1473 01:39:22,541 --> 01:39:25,416 you were right, and I was the biggest idiot. 1474 01:39:26,166 --> 01:39:28,416 I did hire a fake boyfriend. 1475 01:39:28,500 --> 01:39:31,916 But then I developed real expectations from this fake boyfriend. 1476 01:39:33,500 --> 01:39:35,375 Speaking of which, you're an incredible actor. 1477 01:39:36,041 --> 01:39:38,875 You really had everyone convinced that you were my boyfriend. 1478 01:39:39,583 --> 01:39:41,125 Including me. 1479 01:39:41,666 --> 01:39:43,916 You turned out to be a red flag too after all. 1480 01:39:44,958 --> 01:39:47,208 You know, I'm glad this happened. 1481 01:39:47,291 --> 01:39:51,458 Imagine being stuck with someone who can neither trust nor communicate, 1482 01:39:52,250 --> 01:39:54,916 and who is so lacking in patience 1483 01:39:55,000 --> 01:39:58,708 that he gives no one a chance to explain their side of things. 1484 01:40:01,041 --> 01:40:03,791 This time, let's make a deal never to meet again. 1485 01:40:03,875 --> 01:40:06,833 On this, I'll give you a 100% discount. 1486 01:40:06,916 --> 01:40:09,333 And there will be nothing fake about it. 1487 01:40:20,000 --> 01:40:20,958 Arjun, 1488 01:40:21,541 --> 01:40:24,250 you should understand the difference between ego and self-respect. 1489 01:40:25,500 --> 01:40:27,000 What you did was wrong. 1490 01:40:28,541 --> 01:40:31,541 It's not about ego or about self-respect. 1491 01:40:32,875 --> 01:40:34,166 One second. 1492 01:40:35,583 --> 01:40:36,583 How do you know? 1493 01:40:37,250 --> 01:40:38,333 Did you read my letter? 1494 01:40:39,416 --> 01:40:41,750 Are there no boundaries in this house?! That's not cool, Ma! 1495 01:40:41,833 --> 01:40:44,916 What's not cool, Arjun, is that you broke Pia's heart. 1496 01:40:45,458 --> 01:40:47,916 What's not cool is that you broke her trust. 1497 01:40:48,000 --> 01:40:50,958 What's not cool is that you insulted Pia. 1498 01:40:51,041 --> 01:40:54,291 What's not cool is that you never share your emotions! 1499 01:40:54,375 --> 01:40:57,666 What's not cool is that your generation assumes 1500 01:40:57,750 --> 01:41:00,083 that by sharing your feelings and emotions, 1501 01:41:00,166 --> 01:41:01,625 you're exposing a weakness! 1502 01:41:01,708 --> 01:41:04,791 -Ma, take my side at least once! -I'm always on your side, Arjun! 1503 01:41:04,875 --> 01:41:06,000 What are you saying?! 1504 01:41:06,083 --> 01:41:07,958 I mean, clearly not! Why did you read my letter?! 1505 01:41:08,041 --> 01:41:09,916 That's not cool! It's my private stuff! 1506 01:41:10,000 --> 01:41:12,166 What privacy between a mother and child, Arjun?! 1507 01:41:12,250 --> 01:41:13,375 -There should be! -Hey! 1508 01:41:13,458 --> 01:41:15,583 -I deserve to have my own personal space! -Time out! 1509 01:41:15,666 --> 01:41:19,041 Arjun! Come out. Now! 1510 01:41:22,708 --> 01:41:23,541 Are you okay? 1511 01:41:24,458 --> 01:41:25,458 I'll talk to him. 1512 01:41:38,666 --> 01:41:42,000 Ice cream along with falooda. What fun! 1513 01:41:48,083 --> 01:41:51,291 Isn't tomorrow the last day of school? Bonfire Night? 1514 01:41:51,375 --> 01:41:52,375 I hope you're going. 1515 01:41:54,500 --> 01:41:56,000 You're exactly like me. 1516 01:41:57,041 --> 01:41:58,166 So much anger. 1517 01:41:58,750 --> 01:42:00,333 And nobody to vent it on. 1518 01:42:00,416 --> 01:42:03,416 Come on, take it all out on me. 1519 01:42:04,083 --> 01:42:06,708 I never had such an opportunity with my Papa. 1520 01:42:07,208 --> 01:42:08,375 I used to be afraid of him. 1521 01:42:09,291 --> 01:42:12,916 I wish just once, he'd let me expend my anger completely. 1522 01:42:14,833 --> 01:42:17,333 ICE CREAM WITH FALOODA 1523 01:42:22,083 --> 01:42:23,583 Can I tell you something? 1524 01:42:23,666 --> 01:42:25,333 I hated falooda. 1525 01:42:28,000 --> 01:42:29,833 But your mother and I 1526 01:42:29,916 --> 01:42:32,875 used to go for a walk after work. 1527 01:42:32,958 --> 01:42:34,375 And we would share one ice cream. 1528 01:42:34,458 --> 01:42:36,958 Let me guess. She loved falooda. 1529 01:42:40,375 --> 01:42:44,208 But Papa, you made so many sacrifices for Ma-- 1530 01:42:44,875 --> 01:42:45,791 Love. 1531 01:42:46,583 --> 01:42:49,458 A thing that once irritated you the most? 1532 01:42:49,541 --> 01:42:53,125 The same thing slowly turns into your favourite thing, 1533 01:42:53,875 --> 01:42:55,458 and you never even realize. 1534 01:43:00,750 --> 01:43:02,125 Tell me the truth. 1535 01:43:03,625 --> 01:43:05,250 Have you broken up with Pia? 1536 01:43:05,958 --> 01:43:07,833 Is that why she doesn't visit us anymore? 1537 01:43:11,708 --> 01:43:13,833 What was between Pia and you, 1538 01:43:14,875 --> 01:43:16,958 I thought it wasn't a good thing at first. 1539 01:43:17,041 --> 01:43:19,041 We're all… so different, man. 1540 01:43:21,583 --> 01:43:22,500 But then I saw 1541 01:43:23,666 --> 01:43:26,291 that being dissimilar can also be very beautiful. 1542 01:43:30,041 --> 01:43:34,375 Look, everyone knows the story of Romeo and Juliet. Right? 1543 01:43:35,416 --> 01:43:38,666 But do you know who Romeo's first love was? 1544 01:43:41,208 --> 01:43:42,250 Rosaline. 1545 01:43:42,916 --> 01:43:45,666 And if Rosaline hadn't come into Romeo's life, 1546 01:43:46,375 --> 01:43:48,083 then Romeo wouldn't have found Juliet. 1547 01:43:49,333 --> 01:43:51,791 One can fall in love twice. 1548 01:43:51,875 --> 01:43:53,750 Maybe thrice too. 1549 01:43:53,833 --> 01:43:55,625 Sometimes, people fall in love multiple times. 1550 01:43:56,708 --> 01:44:00,916 But you find your Juliet only once in a lifetime. 1551 01:44:02,000 --> 01:44:03,333 Now, it's up to you 1552 01:44:04,041 --> 01:44:09,333 to decide if Pia is your Rosaline, whom you can let go, 1553 01:44:10,625 --> 01:44:12,458 or your Juliet, 1554 01:44:13,083 --> 01:44:15,750 whom you would like to fight for. 1555 01:44:16,458 --> 01:44:17,583 Live for. 1556 01:44:18,750 --> 01:44:19,625 Die for. 1557 01:44:22,750 --> 01:44:25,291 Let's go. 1558 01:44:38,375 --> 01:44:39,666 I blew it, Papa. 1559 01:44:42,333 --> 01:44:45,833 I spoke to her so rudely. 1560 01:44:47,000 --> 01:44:49,291 She doesn't want to see my face ever again. 1561 01:44:51,250 --> 01:44:52,958 I've made a big mistake, Papa. 1562 01:44:53,041 --> 01:44:55,375 It wasn't a mistake. This is what is known as innocence. 1563 01:44:56,583 --> 01:44:59,916 And a love that has no room for little acts of innocence… 1564 01:45:00,000 --> 01:45:02,250 Where's the fun in that? 1565 01:45:04,583 --> 01:45:06,708 It's like having ice cream without falooda. 1566 01:45:08,541 --> 01:45:09,708 Cheesy. 1567 01:45:09,791 --> 01:45:11,083 Made you smile. 1568 01:45:12,458 --> 01:45:15,416 So, one has to prioritise relationships. 1569 01:45:15,500 --> 01:45:17,750 One has to work on them every day. 1570 01:45:18,291 --> 01:45:20,166 There's a vision board for them too. 1571 01:45:21,416 --> 01:45:23,291 So don't forget this department 1572 01:45:23,375 --> 01:45:27,541 while you're busy with your work and achievements. 1573 01:45:37,041 --> 01:45:38,416 I love you, Dad. 1574 01:45:38,500 --> 01:45:41,250 Oh, my dear. It's going to be all right. 1575 01:45:42,083 --> 01:45:44,708 Shit! I forgot to pack some ice cream for your mom. 1576 01:45:44,791 --> 01:45:46,041 She'll be angry. 1577 01:45:46,125 --> 01:45:47,125 Arjun! 1578 01:45:48,250 --> 01:45:52,166 Why didn't you tell me? I'm so proud of you. I love you. 1579 01:45:52,250 --> 01:45:53,625 What did I not tell you? 1580 01:45:53,708 --> 01:45:58,500 Arjun! You've been accepted to UK's top university! 1581 01:45:58,583 --> 01:46:03,375 And they're giving you a full scholarship too, in sports. I-T-T-T-D. 1582 01:46:04,541 --> 01:46:06,083 IIT Delhi? 1583 01:46:06,166 --> 01:46:08,583 Arjun! I-T-T-T-D. 1584 01:46:08,666 --> 01:46:10,375 "It's the time to disco." 1585 01:46:12,583 --> 01:46:15,083 Wow, champ! When did you resubmit the essay? 1586 01:46:15,166 --> 01:46:18,166 -I'm wondering the same thing. -Pia submitted it for him. 1587 01:46:18,750 --> 01:46:20,666 And I'm so happy, Arjun, 1588 01:46:20,750 --> 01:46:24,833 that you took my advice seriously and wrote the essay again. Good boy. 1589 01:46:25,458 --> 01:46:27,333 Did Pia also get her admission in the UK? 1590 01:46:27,416 --> 01:46:30,416 Yes. But unfortunately, she's not accepting it. 1591 01:46:30,500 --> 01:46:32,375 I mean, Pia is not going to the UK anymore. 1592 01:46:32,458 --> 01:46:33,500 Why? 1593 01:46:34,541 --> 01:46:36,291 Because of her family situation. 1594 01:46:37,916 --> 01:46:40,791 I'm so sorry. I thought you all knew. 1595 01:46:42,541 --> 01:46:44,125 Pia's parents are getting divorced, 1596 01:46:44,208 --> 01:46:47,500 and that's why she's changed her mind. 1597 01:47:01,625 --> 01:47:02,666 Arjun… 1598 01:47:06,458 --> 01:47:10,000 The number you have called is currently switched off. 1599 01:47:13,000 --> 01:47:15,541 The number you have called is currently… 1600 01:47:30,791 --> 01:47:33,041 Sahira, wait, wait, wait, wait. 1601 01:47:33,125 --> 01:47:34,250 Don't hang up.. don't hang up! 1602 01:47:45,791 --> 01:47:48,375 It's the feelings in the heart 1603 01:47:49,375 --> 01:47:52,500 Little failings that make us part 1604 01:47:53,375 --> 01:47:56,416 In love there's bound to be 1605 01:47:56,500 --> 01:48:01,208 Innocence 1606 01:48:01,291 --> 01:48:02,458 Wow! 1607 01:48:08,541 --> 01:48:09,958 P, this one's for you. 1608 01:48:48,625 --> 01:48:51,041 I know there are a lot of red flags in me. 1609 01:48:51,125 --> 01:48:55,625 But today, I haven't brought any argument, any theory, 1610 01:48:55,708 --> 01:48:58,708 or any justification to you. 1611 01:48:58,791 --> 01:49:02,000 I'm here by myself, your green flag, 1612 01:49:02,083 --> 01:49:03,583 to ask your forgiveness. 1613 01:49:07,250 --> 01:49:09,000 You really hurt me, Arjun. 1614 01:49:09,083 --> 01:49:10,958 I really thought that you were different. 1615 01:49:11,041 --> 01:49:14,541 But you turned out to be just like all the other boys. 1616 01:49:16,250 --> 01:49:19,041 -No, Pia, please. Pia, I'm sorry. -Arjun, let me go. 1617 01:49:19,125 --> 01:49:20,208 Pia, wait. Please listen-- 1618 01:49:20,291 --> 01:49:22,291 -Arjun please, just let me go! -No, Pia, please! 1619 01:49:22,375 --> 01:49:23,416 -Arjun, please! -No! 1620 01:49:24,750 --> 01:49:25,625 Not today. 1621 01:49:26,625 --> 01:49:28,208 I was naive 1622 01:49:28,833 --> 01:49:31,666 to let go of what was between us so easily. 1623 01:49:33,000 --> 01:49:35,250 I could never understand 1624 01:49:35,333 --> 01:49:37,166 that though our dating was fake, 1625 01:49:38,125 --> 01:49:40,625 what I was feeling for you 1626 01:49:41,875 --> 01:49:42,916 was not fake. 1627 01:49:44,541 --> 01:49:48,291 What was fake was that I hid my true feelings from you up to now. 1628 01:49:50,083 --> 01:49:54,166 What was fake was that I could not say that I felt really jealous 1629 01:49:54,791 --> 01:49:57,000 when I saw those photos of you with Rudra. 1630 01:49:59,083 --> 01:50:01,375 How can I know whether all this is real or fake? 1631 01:50:03,041 --> 01:50:06,333 Right now, at this moment, 1632 01:50:06,416 --> 01:50:09,916 I could leave everything for you in a second. 1633 01:50:10,000 --> 01:50:11,333 And I won't regret it. 1634 01:50:13,000 --> 01:50:16,666 The Pia Jaisingh, you are my Juliet. 1635 01:50:18,750 --> 01:50:21,208 Love is like magic. 1636 01:50:21,291 --> 01:50:22,500 And you are magic. 1637 01:50:23,916 --> 01:50:26,125 The magic that will leave me hollow if I lose it. 1638 01:50:27,375 --> 01:50:30,875 The magic that I've somehow lived without this far, but no more. 1639 01:50:31,875 --> 01:50:34,333 I guess what I'm trying to say, 1640 01:50:34,416 --> 01:50:35,458 rather badly, 1641 01:50:36,041 --> 01:50:38,500 is that, Pia Jaisingh… 1642 01:50:40,666 --> 01:50:41,875 I love you. 1643 01:50:43,500 --> 01:50:46,625 And however stupid, idiotic, and annoying I am… 1644 01:50:48,333 --> 01:50:50,000 there's nothing fake in this. 1645 01:50:51,041 --> 01:50:53,250 So, please take me back. 1646 01:50:54,166 --> 01:50:55,333 Take you back? 1647 01:50:56,333 --> 01:50:58,750 When were you ever mine, that I should take you back? 1648 01:50:59,333 --> 01:51:01,250 You have tears in your eyes, 1649 01:51:01,333 --> 01:51:02,750 and still so much attitude? 1650 01:51:02,833 --> 01:51:05,166 Then just please agree that you feel something. 1651 01:51:05,250 --> 01:51:08,416 I do feel a lot, Arjun! It's not like I'm an AI robot! 1652 01:51:08,500 --> 01:51:11,125 Then say it, before my knees give way. 1653 01:51:11,208 --> 01:51:12,625 Say what?! 1654 01:51:12,708 --> 01:51:15,208 What a big drama king you are?! 1655 01:51:15,291 --> 01:51:17,583 You know very well how I feel about you. 1656 01:51:19,083 --> 01:51:21,583 You also know what all of this means to me. 1657 01:51:23,625 --> 01:51:25,125 You really hurt me, Arjun. 1658 01:51:26,291 --> 01:51:28,958 I thought I would never be able to forgive you. 1659 01:51:29,958 --> 01:51:31,791 Never speak to you again. 1660 01:51:33,416 --> 01:51:35,500 But when I see you, I forget everything. 1661 01:51:37,333 --> 01:51:38,958 I'm not different. 1662 01:51:40,583 --> 01:51:42,625 I'm just different when I'm with you. 1663 01:51:43,875 --> 01:51:45,541 I guess what I'm trying to say, 1664 01:51:46,666 --> 01:51:48,083 rather badly… 1665 01:51:51,041 --> 01:51:53,708 is that I love you, Arjun Mehta. 1666 01:51:54,583 --> 01:51:58,166 However, stupid, idiotic, and annoying I am, 1667 01:51:58,791 --> 01:52:00,000 you are the same. 1668 01:52:01,041 --> 01:52:04,916 Whatever and however I am, you are the same. 1669 01:52:10,291 --> 01:52:11,416 One second. 1670 01:52:15,125 --> 01:52:16,666 Now it feels normal. 1671 01:53:09,166 --> 01:53:10,833 So that's how I learned 1672 01:53:10,916 --> 01:53:15,041 that sometimes, even the wrong reasons lead you to finding the right person. 1673 01:53:15,125 --> 01:53:18,333 And when the right person is really by your side, 1674 01:53:18,416 --> 01:53:21,500 then adulting doesn't feel so impossible after all. 1675 01:53:21,583 --> 01:53:23,166 What now? 1676 01:53:23,250 --> 01:53:26,125 I've borrowed Arjun's dreams and he's borrowed mine. 1677 01:53:26,875 --> 01:53:29,541 He's going to London and I'm going to law school here. 1678 01:53:30,583 --> 01:53:34,708 There'll be 6,000 kilometres separating us. 1679 01:53:34,791 --> 01:53:36,125 I hope we do it right. 1680 01:53:37,666 --> 01:53:39,625 Just like Arjun's papa said, 1681 01:53:39,708 --> 01:53:42,250 there's a vision board for relationships too. 1682 01:53:42,750 --> 01:53:45,416 If you want it, you have to work for it. 1683 01:53:45,916 --> 01:53:49,708 But you should also allow room for a few mistakes. 1684 01:53:49,791 --> 01:53:50,916 After all, 1685 01:53:51,000 --> 01:53:54,583 a love that has no room for little acts of innocence… 1686 01:53:54,666 --> 01:53:56,500 Where's the fun in that? 1687 01:54:25,541 --> 01:54:28,333 HERE'S THE RECIPE, SON. NOW YOU DON'T NEED TO COME HOME EVEN ON THE WEEKENDS. 1688 01:54:38,625 --> 01:54:40,666 BC = BOYS, LET'S GO!! 1689 01:58:07,458 --> 01:58:10,083 Subtitle translation by: Neena Kiss