1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,243 --> 00:00:13,079 [suspenseful music] 4 00:00:14,447 --> 00:00:21,354 {\an8}* 5 00:00:58,892 --> 00:01:00,326 {\an8}- [gasps softly] 6 00:01:00,360 --> 00:01:01,494 {\an8}Oh. 7 00:01:01,528 --> 00:01:02,562 {\an8}[groans softly] 8 00:01:02,595 --> 00:01:04,297 {\an8}[gasps] 9 00:01:04,330 --> 00:01:05,899 {\an8}[sighs] 10 00:01:05,932 --> 00:01:08,501 {\an8}Oh, so now you're with me on this? 11 00:01:08,535 --> 00:01:11,171 {\an8}- Let's just say I'm open to hearing you out. 12 00:01:11,204 --> 00:01:13,606 {\an8}[dramatic suspenseful music] 13 00:01:13,640 --> 00:01:15,342 {\an8}* 14 00:01:15,375 --> 00:01:18,712 {\an8}- Say the message warned about the trail going cold. 15 00:01:18,745 --> 00:01:25,352 {\an8}* 16 00:01:25,385 --> 00:01:26,586 {\an8}Hmm. 17 00:01:26,619 --> 00:01:27,620 {\an8}Freezer? 18 00:01:27,654 --> 00:01:30,357 {\an8}* 19 00:01:30,390 --> 00:01:33,460 {\an8}[tense notes] 20 00:01:33,493 --> 00:01:36,429 {\an8}- How do we freeze someone without killing them? 21 00:01:36,463 --> 00:01:38,498 {\an8}- We use a dummy. 22 00:01:38,531 --> 00:01:40,600 {\an8}Janey and I have a friend who does prosthetic for films. 23 00:01:40,633 --> 00:01:43,403 {\an8}We hire him to make the head a perfect match. 24 00:01:43,436 --> 00:01:45,939 {\an8}- But... 25 00:01:45,972 --> 00:01:49,242 {\an8}if we're going to go to the trouble of making a head, 26 00:01:49,275 --> 00:01:52,512 {\an8}why don't we have the corpse decapitated? 27 00:01:52,545 --> 00:01:55,315 - But if he was decapitated, why would he need to be frozen? 28 00:01:55,348 --> 00:01:57,450 - Oh, yes. Frozen is a bit cold. 29 00:01:57,484 --> 00:01:59,219 - [sighs] 30 00:01:59,252 --> 00:02:00,687 Well, maybe we should make Fredricks the victim. 31 00:02:00,720 --> 00:02:02,655 - Fredricks? 32 00:02:02,689 --> 00:02:05,425 You do realize he's still claiming that he can't locate 33 00:02:05,458 --> 00:02:08,528 the unused mystery game plots that John Murtaugh wrote? 34 00:02:08,561 --> 00:02:10,730 - You've mentioned it several times this weekend, yeah. 35 00:02:10,764 --> 00:02:12,432 - Well, yes. It's maddening. 36 00:02:12,465 --> 00:02:14,401 And speaking of maddening, who's been touching my things? 37 00:02:14,434 --> 00:02:15,802 - Oh, sorry. 38 00:02:15,835 --> 00:02:16,903 I was looking for a pen. 39 00:02:16,936 --> 00:02:18,571 - All right. 40 00:02:18,605 --> 00:02:20,740 Pens are in the middle next to the password book. 41 00:02:20,774 --> 00:02:22,542 - Janey has a system. 42 00:02:22,575 --> 00:02:24,611 - One that I prefer is not disrupted. 43 00:02:24,644 --> 00:02:26,913 But I'm also not here to disrupt your process. 44 00:02:26,946 --> 00:02:28,948 Please kill the victim however you see fit. 45 00:02:28,982 --> 00:02:31,317 - So why did you come in here? 46 00:02:31,351 --> 00:02:33,653 - Well, I have a Zoom meeting with Carlos 47 00:02:33,687 --> 00:02:35,288 to pitch my new contest idea. 48 00:02:35,321 --> 00:02:37,290 So come on, let's put on a good show. 49 00:02:40,994 --> 00:02:42,896 - The Dream Team. How are you? 50 00:02:42,929 --> 00:02:44,297 - Dreamy and teamy. 51 00:02:44,330 --> 00:02:45,699 - Janey, I've got three minutes 52 00:02:45,732 --> 00:02:46,766 before my next meeting. 53 00:02:46,800 --> 00:02:48,535 - I only require two. 54 00:02:48,568 --> 00:02:51,538 So you made me COO of Mystery Island 55 00:02:51,571 --> 00:02:53,740 because you wanted me to shake things up a bit 56 00:02:53,773 --> 00:02:56,810 and attract a broader audience. 57 00:02:56,843 --> 00:02:59,012 - Yes, I'm getting a hard sell from the Davoren Group, 58 00:02:59,045 --> 00:03:00,480 who want to buy the whole island 59 00:03:00,513 --> 00:03:03,016 and turn it into a convention resort. 60 00:03:03,049 --> 00:03:04,851 - Well, yes. We can't have that. 61 00:03:04,884 --> 00:03:09,322 So I propose a mystery contest puzzle 62 00:03:09,356 --> 00:03:12,992 that we post on various social media platforms. 63 00:03:13,026 --> 00:03:15,295 And the first two people to solve the mystery 64 00:03:15,328 --> 00:03:17,597 get an all-expenses-paid weekend for them 65 00:03:17,630 --> 00:03:18,998 and a plus-one. 66 00:03:19,032 --> 00:03:20,867 - Just two winners? 67 00:03:20,900 --> 00:03:22,002 Is that enough of a guest roster? 68 00:03:22,035 --> 00:03:23,336 - Well, no. 69 00:03:23,370 --> 00:03:26,272 We invite a celebrity crime writer, 70 00:03:26,306 --> 00:03:29,409 like Cassandra Cornwall. 71 00:03:29,442 --> 00:03:31,578 I know she has a reputation for being difficult, 72 00:03:31,611 --> 00:03:33,880 but she has a big social media platform 73 00:03:33,913 --> 00:03:35,882 and can promote the contest. 74 00:03:35,915 --> 00:03:38,818 And then we had prize money for the sleuth who solves it. 75 00:03:38,852 --> 00:03:41,454 - Janey, this is brilliant. 76 00:03:41,488 --> 00:03:43,656 Can you get me a draft by Monday first thing? 77 00:03:46,526 --> 00:03:47,494 - Not a problem. 78 00:03:47,527 --> 00:03:49,329 - Fantastic. Got to jump. 79 00:03:50,363 --> 00:03:51,831 [quirky suspenseful music] 80 00:03:51,865 --> 00:03:54,601 - [sigh]s I'm due to return to London in the morning, 81 00:03:54,634 --> 00:03:57,671 but I suppose we could work separately and then Zoom. 82 00:03:57,704 --> 00:03:58,938 - Can't stay another day? 83 00:03:58,972 --> 00:04:01,374 - No, I have a stack of case files to review. 84 00:04:01,408 --> 00:04:03,643 - Well, don't you have them on your computer? 85 00:04:03,677 --> 00:04:06,046 - Are you micromanaging how I prepare for my day job? 86 00:04:06,079 --> 00:04:07,280 - Is that what you think I'm doing? 87 00:04:07,313 --> 00:04:09,049 Because I thought I was asking a very reasonable question. 88 00:04:09,082 --> 00:04:10,316 - [scoffs] 89 00:04:10,350 --> 00:04:11,518 - [clears throat] 90 00:04:11,551 --> 00:04:12,686 - Hmm? 91 00:04:13,453 --> 00:04:16,556 - Now, I adore you. Both. 92 00:04:16,589 --> 00:04:18,491 But it is my job to remind you 93 00:04:18,525 --> 00:04:20,360 that you are being paid handsomely 94 00:04:20,393 --> 00:04:23,997 to create fun mystery puzzles and games. 95 00:04:24,030 --> 00:04:26,433 And Mystery Island Inc. has been quite flexible 96 00:04:26,466 --> 00:04:28,068 with the needs and schedules of your day jobs 97 00:04:28,101 --> 00:04:30,070 at your respective police departments. 98 00:04:30,103 --> 00:04:31,604 Quite frankly, those day jobs 99 00:04:31,638 --> 00:04:33,640 only add to the work that you do here. 100 00:04:33,673 --> 00:04:35,909 But that said, the man that hired us all 101 00:04:35,942 --> 00:04:37,677 needs you to get over yourselves 102 00:04:37,711 --> 00:04:42,482 and create a puzzle contest that we can launch this week. 103 00:04:42,515 --> 00:04:45,685 OK? 104 00:04:45,719 --> 00:04:50,090 And lastly, please make it a contest that absolutely kills. 105 00:04:50,123 --> 00:04:51,658 See you when you get back. 106 00:04:51,691 --> 00:04:53,860 [waves crashing] 107 00:04:53,893 --> 00:04:56,596 [soaring orchestral music] 108 00:04:56,629 --> 00:05:03,536 * 109 00:05:05,805 --> 00:05:07,140 {\an8}- Excuse me? 110 00:05:07,173 --> 00:05:09,075 {\an8}Detective Trent for you, Doctor Priestly. 111 00:05:09,109 --> 00:05:10,810 - Oh, thank you. 112 00:05:10,844 --> 00:05:14,080 [tropical birds singing] 113 00:05:14,114 --> 00:05:16,116 Jason? - Hey. 114 00:05:16,149 --> 00:05:17,117 I just got off work on the mainland. 115 00:05:17,150 --> 00:05:18,985 I'm grabbing a burger. 116 00:05:19,019 --> 00:05:21,988 So there really were files that were on your computer. 117 00:05:22,022 --> 00:05:23,023 - Yep. 118 00:05:23,056 --> 00:05:24,624 - About that. 119 00:05:24,657 --> 00:05:26,693 Uh, not the files, but the, uh-- 120 00:05:26,726 --> 00:05:28,595 - Oh, disagreement. 121 00:05:28,628 --> 00:05:32,766 - Yeah, I just wanted to say that I don't know why I-- 122 00:05:32,799 --> 00:05:35,468 I like working with you. 123 00:05:35,502 --> 00:05:37,470 - You don't know why you like working with me? 124 00:05:37,504 --> 00:05:38,505 - That came out wrong. 125 00:05:38,538 --> 00:05:40,106 - I like working with you, 126 00:05:40,140 --> 00:05:41,775 so I don't know why I've been-- 127 00:05:41,808 --> 00:05:43,143 - So difficult? 128 00:05:43,176 --> 00:05:46,112 Or why I'vebeen so difficult? 129 00:05:46,146 --> 00:05:47,914 I had a thought. 130 00:05:47,947 --> 00:05:49,516 - And what is that thought? 131 00:05:49,549 --> 00:05:51,751 - Um... 132 00:05:51,785 --> 00:05:55,488 basically that we're both being excessively argumentative 133 00:05:55,522 --> 00:05:56,890 not because we don't like working together, 134 00:05:56,923 --> 00:05:58,558 but because we do. 135 00:05:58,591 --> 00:05:59,959 * 136 00:05:59,993 --> 00:06:01,728 - Pretty smart. You know that? 137 00:06:01,761 --> 00:06:03,763 - That has been brought to my attention. 138 00:06:03,797 --> 00:06:06,433 * 139 00:06:06,466 --> 00:06:08,702 So, um, see you tomorrow? 140 00:06:08,735 --> 00:06:09,936 - Yeah. 141 00:06:09,969 --> 00:06:11,037 Looking forward to it. 142 00:06:11,071 --> 00:06:13,006 - Me, too. 143 00:06:13,039 --> 00:06:19,779 * 144 00:06:19,813 --> 00:06:22,215 - This weekend, we will be joined by our game writers, 145 00:06:22,248 --> 00:06:24,517 Dr. Priestly and Detective Trent. 146 00:06:24,551 --> 00:06:26,152 I thought it fitting that they share with you 147 00:06:26,186 --> 00:06:27,921 the background on our guests. 148 00:06:27,954 --> 00:06:29,723 - Thank you, Fredricks. 149 00:06:29,756 --> 00:06:31,624 I'm certainly excited to be joining you all this weekend. 150 00:06:31,658 --> 00:06:33,526 - Me, too. 151 00:06:33,560 --> 00:06:36,096 So arriving tomorrow will be... 152 00:06:36,129 --> 00:06:38,732 NYPD Detective Bobby Teller, 153 00:06:38,765 --> 00:06:41,067 who is the first to solve our puzzle in just 32 minutes. 154 00:06:41,101 --> 00:06:43,603 - Detective Teller, welcome. 155 00:06:43,636 --> 00:06:45,105 - He'll be joined by his younger brother Davis, 156 00:06:45,138 --> 00:06:46,539 an investment banker. 157 00:06:46,573 --> 00:06:48,875 - Our second winner is Alice Watley, 158 00:06:48,908 --> 00:06:50,243 a college student 159 00:06:50,276 --> 00:06:52,545 and host of the howdunit mystery podcast 160 00:06:52,579 --> 00:06:55,015 who solved our puzzle in just under an hour. 161 00:06:55,048 --> 00:06:57,250 - Congratulations, Ms. Alice. 162 00:06:57,283 --> 00:06:59,686 - Alice's plus-one will be her aunt, 163 00:06:59,719 --> 00:07:02,956 Louise Baker, a hotel manager from Manhattan. 164 00:07:02,989 --> 00:07:05,725 - Given Miss Baker's an expert in the hospitality business, 165 00:07:05,759 --> 00:07:08,094 let's take extra special care of her. 166 00:07:08,128 --> 00:07:10,764 - Also joining us this weekend will be 167 00:07:10,797 --> 00:07:13,833 best-selling mystery novelist Cassandra Cornwall, 168 00:07:13,867 --> 00:07:16,603 an old friend of mystery island founder, John Murtaugh. 169 00:07:16,636 --> 00:07:18,571 Janey convinced Ms. Cornwall to come play 170 00:07:18,605 --> 00:07:20,507 with our contest winners and do some interviews 171 00:07:20,540 --> 00:07:22,909 afterwards for some additional publicity. 172 00:07:22,942 --> 00:07:24,811 Ms. Cornwall's husband, Ted, will be joining her. 173 00:07:24,844 --> 00:07:26,713 And aside from being her biggest fan, 174 00:07:26,746 --> 00:07:29,115 there's no record of him doing much of anything. 175 00:07:29,149 --> 00:07:31,117 - And speaking of Janey, 176 00:07:31,151 --> 00:07:34,254 our final guest will be our own chief operating officer, 177 00:07:34,287 --> 00:07:36,723 Baroness Jane Alcott, 178 00:07:36,756 --> 00:07:40,293 who is bringing her new boyfriend, James Elton. 179 00:07:40,326 --> 00:07:42,996 James is from Texas and is in the oil business. 180 00:07:43,029 --> 00:07:45,632 - [strong Texan accent] Oh, the famous Fredricks. 181 00:07:45,665 --> 00:07:47,267 Janey's told me all about you. 182 00:07:47,300 --> 00:07:49,035 I've always wanted a butler. 183 00:07:49,069 --> 00:07:52,138 Maybe I can steal you away from this place. [chuckles] 184 00:07:52,172 --> 00:07:53,807 - Thank you, sir. 185 00:07:53,840 --> 00:07:56,876 I'm quite happy with my post here as house manager. 186 00:07:56,910 --> 00:07:59,245 - Well, you haven't heard my offer yet. 187 00:07:59,279 --> 00:08:00,880 - Baroness, the other guests? 188 00:08:00,914 --> 00:08:02,716 - Yes. 189 00:08:02,749 --> 00:08:03,516 James, darling, let's not keep the others waiting. 190 00:08:03,550 --> 00:08:06,653 - Your wish is my command, darling. 191 00:08:06,686 --> 00:08:08,321 - And Emilia and I will be here all weekend 192 00:08:08,355 --> 00:08:10,757 working undercover alongside you as staff. 193 00:08:10,790 --> 00:08:12,592 Having fun? 194 00:08:12,625 --> 00:08:14,094 - It's the first time seeing one of our games played. 195 00:08:14,127 --> 00:08:15,895 I haven't been this excited since-- 196 00:08:15,929 --> 00:08:17,731 - Since? 197 00:08:17,764 --> 00:08:21,134 - Since we solved our first mystery together. 198 00:08:21,167 --> 00:08:23,203 - * Catch me if you can 199 00:08:23,236 --> 00:08:25,338 - Each guest room contains a murder board 200 00:08:25,372 --> 00:08:28,108 and everything you require to play detective. 201 00:08:28,141 --> 00:08:29,109 - There's no playing here. 202 00:08:29,142 --> 00:08:30,877 - Of course, Detective Teller. 203 00:08:30,910 --> 00:08:32,879 But I do hope you'll enjoy our game, 204 00:08:32,912 --> 00:08:34,781 which will begin once each of the guests 205 00:08:34,814 --> 00:08:37,050 opens the door to their room. 206 00:08:37,083 --> 00:08:39,953 Emilia has your key. 207 00:08:39,986 --> 00:08:41,788 Once the game begins, 208 00:08:41,821 --> 00:08:45,158 at any moment on this island, somebody will be murdered. 209 00:08:45,191 --> 00:08:47,293 - This is so cool. [chuckles] 210 00:08:47,327 --> 00:08:49,029 - Hang on. 211 00:08:49,062 --> 00:08:51,664 You're saying that one of us guests could end up dead? 212 00:08:51,698 --> 00:08:53,767 - That's precisely what he's saying. 213 00:08:53,800 --> 00:08:56,836 - So we all need to get to know each other, 214 00:08:56,870 --> 00:08:59,239 figure out why one of us might want to commit murder. 215 00:08:59,272 --> 00:09:00,874 - So then what? 216 00:09:00,907 --> 00:09:02,809 The dead guy has to hide in his room? 217 00:09:02,842 --> 00:09:04,911 - Certainly not, Mr. Teller. 218 00:09:04,944 --> 00:09:07,814 If, in fact, one of you should fall prey to a killer, 219 00:09:07,847 --> 00:09:10,984 you'll repair to what we call the Deceased Bungalow, 220 00:09:11,017 --> 00:09:14,654 which has its own Jacuzzi and is adjacent to the golf course. 221 00:09:14,688 --> 00:09:16,956 - Oh, well, in that case, please kill me. 222 00:09:16,990 --> 00:09:19,793 [laughter] 223 00:09:19,826 --> 00:09:21,361 - Jason will be collecting your mobile phones, 224 00:09:21,394 --> 00:09:23,763 as we have no service on the island. 225 00:09:23,797 --> 00:09:26,700 - Are you serious? - Oh, yes. 226 00:09:26,733 --> 00:09:29,936 Quite golden-age detective authenticity here. 227 00:09:29,969 --> 00:09:31,971 Oh, don't worry. 228 00:09:32,005 --> 00:09:34,374 The old pro solved quite a few murders 229 00:09:34,407 --> 00:09:36,843 without the use of Google. 230 00:09:36,876 --> 00:09:40,180 And Evelyn Murtaugh's detectives, of course. 231 00:09:40,213 --> 00:09:42,349 - And yours too, honey. 232 00:09:42,382 --> 00:09:44,684 Have you read any of CC's books? 233 00:09:44,718 --> 00:09:46,886 - No, I haven't had the pleasure. 234 00:09:46,920 --> 00:09:48,288 - I have. 235 00:09:48,321 --> 00:09:50,256 That's how Janey and I first met. 236 00:09:50,290 --> 00:09:52,125 We were on a flight from London. 237 00:09:52,158 --> 00:09:54,260 Sat next to each other, both reading "Killer Sunset." 238 00:09:54,294 --> 00:09:55,962 - Did you like it? 239 00:09:55,995 --> 00:09:57,263 - There was something else on that flight 240 00:09:57,297 --> 00:09:59,032 that was holding my attention. [chuckles] 241 00:10:01,301 --> 00:10:04,170 - So if you'll all go to your rooms, 242 00:10:04,204 --> 00:10:05,905 the game can begin. 243 00:10:05,939 --> 00:10:08,908 [dramatic suspenseful music] 244 00:10:08,942 --> 00:10:15,815 * 245 00:10:19,419 --> 00:10:21,021 [knock at door] 246 00:10:21,054 --> 00:10:21,755 - Oh, yes? 247 00:10:24,457 --> 00:10:25,959 - Howdy. 248 00:10:25,992 --> 00:10:27,994 [both chuckle] 249 00:10:28,028 --> 00:10:29,796 [normally] Did you think the accent was too much? 250 00:10:29,829 --> 00:10:32,766 - Well, you're the actor, darling, not I. 251 00:10:32,799 --> 00:10:34,968 - And like most actors, I am deeply insecure. 252 00:10:35,001 --> 00:10:38,905 - Oh, well, I think everyone is convinced 253 00:10:38,938 --> 00:10:41,741 that you are a wealthy Texan who is madly in love with me. 254 00:10:41,775 --> 00:10:43,143 - Mm, the last bit's not acting. 255 00:10:43,176 --> 00:10:45,145 [both chuckle] 256 00:10:45,178 --> 00:10:46,780 Oh. - [chuckling] Mm-hmm. 257 00:10:46,813 --> 00:10:48,715 - So you're happy we changed rooms. 258 00:10:48,748 --> 00:10:50,250 - Well, it's adorable. 259 00:10:50,283 --> 00:10:51,885 You've given me the better view with the biggest room. 260 00:10:51,918 --> 00:10:56,089 But no more unscripted kisses in front of Emilia. 261 00:10:56,122 --> 00:10:58,291 She has an uncanny eye for the truth. 262 00:10:58,324 --> 00:11:01,795 - So we fell in love for real. What's the problem? 263 00:11:01,828 --> 00:11:04,030 - Well, I'm the COO of the company that's employing you. 264 00:11:04,064 --> 00:11:05,465 That's what. 265 00:11:05,498 --> 00:11:07,367 But after the weekend, 266 00:11:07,400 --> 00:11:08,902 once your contract is finished, 267 00:11:08,935 --> 00:11:11,204 we can go fully public with our relationship. 268 00:11:11,237 --> 00:11:13,340 Agreed? - Agreed. 269 00:11:13,373 --> 00:11:15,475 You're the boss. 270 00:11:15,508 --> 00:11:16,376 - I think there's something going on 271 00:11:16,409 --> 00:11:18,111 between James and Janey. 272 00:11:18,144 --> 00:11:19,479 - Based on? 273 00:11:19,512 --> 00:11:21,348 - Body language. - Oh. 274 00:11:21,381 --> 00:11:22,482 I read that language, too. 275 00:11:22,515 --> 00:11:24,818 Nice to know we're both bilingual. 276 00:11:24,851 --> 00:11:26,486 - Well, I'm heartened we're seeing eye to eye. 277 00:11:26,519 --> 00:11:28,855 - Best way to see and be seen. 278 00:11:28,888 --> 00:11:32,125 [soft dramatic music] 279 00:11:32,158 --> 00:11:33,493 - I should pass canapés. 280 00:11:33,526 --> 00:11:34,394 - You really should. 281 00:11:34,427 --> 00:11:36,162 * 282 00:11:36,196 --> 00:11:38,765 [indistinct chatter] 283 00:11:38,798 --> 00:11:43,069 - Different for every novel. 284 00:11:43,103 --> 00:11:45,205 The first one just came to me like a divine delivery. 285 00:11:45,238 --> 00:11:47,107 [laughter and chatter] 286 00:11:47,140 --> 00:11:50,810 * 287 00:11:50,844 --> 00:11:53,046 - Well, I've read all of your books at least twice each. 288 00:11:53,079 --> 00:11:55,515 Did you catch any of my podcasts about them? 289 00:11:55,548 --> 00:11:59,052 - I don't seem to have time for podcasts. 290 00:12:01,521 --> 00:12:02,922 Excuse me. 291 00:12:06,192 --> 00:12:09,529 - I have lots of time for podcasts. 292 00:12:09,562 --> 00:12:12,032 Though I prefer the finance ones. 293 00:12:12,065 --> 00:12:13,266 - Right. 294 00:12:15,301 --> 00:12:17,437 [soft suspenseful music] 295 00:12:17,470 --> 00:12:19,205 - That's just not good enough. 296 00:12:19,239 --> 00:12:20,940 You owe me. 297 00:12:20,974 --> 00:12:22,876 * 298 00:12:22,909 --> 00:12:25,078 - Ms. Cornwall is unhappy with her room. 299 00:12:25,111 --> 00:12:26,846 - Oh, can I show you another option? 300 00:12:26,880 --> 00:12:28,048 - That would be lovely. Thank you. 301 00:12:28,081 --> 00:12:29,182 - Honey? 302 00:12:29,215 --> 00:12:30,417 - Oh, not now, Ted. 303 00:12:30,450 --> 00:12:32,952 [quirky tense notes] 304 00:12:32,986 --> 00:12:34,187 - Excuse me. - [chuckles politely] 305 00:12:36,990 --> 00:12:39,359 She's intense. - Indeed. 306 00:12:39,392 --> 00:12:41,594 - I saw you with Louise Baker. 307 00:12:41,628 --> 00:12:44,431 - Forgive me. I must prepare for dinner. 308 00:12:44,464 --> 00:12:48,335 [mysterious notes] 309 00:12:48,368 --> 00:12:50,303 [stately orchestral music] 310 00:12:50,337 --> 00:12:51,905 [indistinct chatter] 311 00:12:51,938 --> 00:12:53,239 - [Texan accent] Oh. 312 00:12:53,273 --> 00:12:55,342 - [clears throat] - Last steer to the barn. 313 00:12:55,375 --> 00:12:57,177 Sorry about that, folks. 314 00:12:57,210 --> 00:12:59,546 * 315 00:12:59,579 --> 00:13:01,147 Sweetheart. 316 00:13:01,181 --> 00:13:02,549 - Ladies and gentlemen.. - You look great. 317 00:13:02,582 --> 00:13:04,017 - Following dinner, your presence is required 318 00:13:04,050 --> 00:13:06,886 in the game room at 9:00 p.m. sharp. 319 00:13:06,920 --> 00:13:09,222 Not a moment before. 320 00:13:09,255 --> 00:13:11,591 Thank you. 321 00:13:11,624 --> 00:13:13,593 [Beethoven's "Moonlight Sonata"] 322 00:13:13,626 --> 00:13:14,994 - So I was wondering if you'd maybe 323 00:13:15,028 --> 00:13:16,396 come on to my podcast, Detective. 324 00:13:16,429 --> 00:13:18,164 - Sure. 325 00:13:18,198 --> 00:13:21,001 Maybe you can tell me how you sold it so fast. 326 00:13:21,034 --> 00:13:23,503 - Well, Aunt Louise helped a lot. 327 00:13:23,536 --> 00:13:25,405 - Oh, I just gave you a few thoughts. 328 00:13:25,438 --> 00:13:27,007 - She's being too modest. 329 00:13:27,040 --> 00:13:29,909 She figured out nearly everything. 330 00:13:29,943 --> 00:13:32,045 - You got the final piece, and that's all that mattered. 331 00:13:33,346 --> 00:13:35,915 - Bobby had a little help from a family member, also. 332 00:13:35,949 --> 00:13:37,183 - You know my genius brother 333 00:13:37,217 --> 00:13:39,486 got kicked out of three colleges? 334 00:13:39,519 --> 00:13:41,221 Stick to your studies, kid. 335 00:13:41,254 --> 00:13:42,555 - I'm confused. 336 00:13:42,589 --> 00:13:44,057 I thought you were an investment banker. 337 00:13:44,090 --> 00:13:45,525 - Oh, Wall Street'll hire anybody. 338 00:13:45,558 --> 00:13:47,293 * 339 00:13:47,327 --> 00:13:50,930 - [sighs] Robie brothers don't just hire anybody. 340 00:13:50,964 --> 00:13:52,265 - You work for the Robie brothers? 341 00:13:52,298 --> 00:13:53,967 - Oh, you know us? 342 00:13:54,000 --> 00:13:58,338 - I know your boss, Jack Robie. 343 00:13:58,371 --> 00:14:00,473 Fired him last month for mismanaging my money. 344 00:14:02,108 --> 00:14:04,911 - [clears throat] Ms. Cornwall. 345 00:14:04,944 --> 00:14:07,113 I'm sure Alice told you what fans we are of your books. 346 00:14:07,147 --> 00:14:08,214 - Thank you. 347 00:14:08,248 --> 00:14:10,383 It's so nice to meet fans like you. 348 00:14:10,417 --> 00:14:14,654 And, of course, Baroness Alcott and Mr. Elton. 349 00:14:14,688 --> 00:14:17,257 - Did I say I was a fan? 350 00:14:17,290 --> 00:14:18,458 - Yes, you said. 351 00:14:18,491 --> 00:14:19,993 - Well, I said Janey and I were both 352 00:14:20,026 --> 00:14:23,129 reading your book when we first met. 353 00:14:23,163 --> 00:14:25,231 God's honest truth, I couldn't even finish it. 354 00:14:25,265 --> 00:14:28,168 I told her she was wasting her money bringing you here. 355 00:14:28,201 --> 00:14:29,536 - James. 356 00:14:29,569 --> 00:14:31,471 - I also told her this whole contest 357 00:14:31,504 --> 00:14:32,505 is a waste of capital and resources. 358 00:14:32,539 --> 00:14:33,973 - James. 359 00:14:34,007 --> 00:14:35,208 - When I'm running things-- 360 00:14:35,241 --> 00:14:36,609 - When you'rerunning things? 361 00:14:36,643 --> 00:14:41,047 * 362 00:14:41,081 --> 00:14:43,483 - [chuckles] I'm planning on buying the island, sweetheart. 363 00:14:43,516 --> 00:14:45,485 - And as I told you, darling, 364 00:14:45,518 --> 00:14:47,554 Carlos isn't interested in selling. 365 00:14:47,587 --> 00:14:49,522 - And as I told you, 366 00:14:49,556 --> 00:14:52,158 darling, 367 00:14:52,192 --> 00:14:53,693 I just have to find a way to take you from him. 368 00:14:53,727 --> 00:14:56,596 [suspenseful music] 369 00:14:56,629 --> 00:15:01,568 * 370 00:15:01,601 --> 00:15:04,004 [crickets chirping] 371 00:15:04,037 --> 00:15:06,072 - Nice to see the game playing out the way we wrote it. 372 00:15:06,106 --> 00:15:07,107 - James is quite talented. 373 00:15:07,140 --> 00:15:08,975 I can see the attraction for Janey. 374 00:15:09,009 --> 00:15:10,010 - He's all right. 375 00:15:11,611 --> 00:15:13,580 - What's Fredricks doing? 376 00:15:13,613 --> 00:15:16,449 [soft suspenseful music] 377 00:15:16,483 --> 00:15:19,419 * 378 00:15:19,452 --> 00:15:22,389 Fredricks? 379 00:15:22,422 --> 00:15:24,624 What's going on? 380 00:15:24,657 --> 00:15:26,459 - I don't think I follow you. 381 00:15:26,493 --> 00:15:27,761 - You're clearly stressed. 382 00:15:27,794 --> 00:15:30,063 You dodged my question about Louise Baker 383 00:15:30,096 --> 00:15:33,733 and you avoided telling me why CC was really shouting at you. 384 00:15:33,767 --> 00:15:35,101 - Dr. Priestly, I think you've been 385 00:15:35,135 --> 00:15:38,371 writing too many mystery games. 386 00:15:38,405 --> 00:15:41,074 - Further evasion. 387 00:15:41,107 --> 00:15:44,077 Fredricks, you can talk to me. 388 00:15:44,110 --> 00:15:46,046 If not as a colleague, then as a doctor. 389 00:15:46,079 --> 00:15:48,648 And whatever you say, I will keep in confidence. 390 00:15:48,682 --> 00:15:51,217 - Guys, it's almost 9:00. 391 00:15:51,251 --> 00:15:52,485 Game room. 392 00:15:52,519 --> 00:15:54,220 - Indeed. 393 00:15:54,254 --> 00:16:00,627 * 394 00:16:00,660 --> 00:16:02,562 - Where is Ted and Davis? 395 00:16:02,595 --> 00:16:04,631 We were told 9:00 sharp. 396 00:16:04,664 --> 00:16:06,666 - I'll go and look for them. 397 00:16:06,700 --> 00:16:10,270 * 398 00:16:10,303 --> 00:16:11,504 - I guess that's the game break. 399 00:16:11,538 --> 00:16:14,074 * 400 00:16:14,107 --> 00:16:16,676 I'm going to fix you some of my signature drinks. 401 00:16:16,710 --> 00:16:18,378 Called a paloma. 402 00:16:18,411 --> 00:16:21,815 * 403 00:16:21,848 --> 00:16:23,183 Excuse me. 404 00:16:23,216 --> 00:16:28,421 * 405 00:16:28,455 --> 00:16:30,156 So, little lady, 406 00:16:30,190 --> 00:16:31,658 my company's in talks to buy the network 407 00:16:31,691 --> 00:16:33,460 that owns your podcast. 408 00:16:33,493 --> 00:16:34,527 - For real? 409 00:16:34,561 --> 00:16:36,329 - Mm-hmm. 410 00:16:36,363 --> 00:16:39,399 - Well, you've been quite busy, haven't you, James? 411 00:16:39,432 --> 00:16:41,234 - Like my father said, 412 00:16:41,267 --> 00:16:44,337 there are cattle and there are rustlers. 413 00:16:44,371 --> 00:16:46,139 I guess I just prefer to rustle. 414 00:16:50,877 --> 00:16:51,978 You can expect your show to become a little bit 415 00:16:52,012 --> 00:16:55,415 more family-friendly in the future there, sweetheart. 416 00:16:55,448 --> 00:16:59,486 * 417 00:16:59,519 --> 00:17:00,487 - Hey, where you been? 418 00:17:00,520 --> 00:17:02,188 - What? I got lost. 419 00:17:02,222 --> 00:17:04,290 Scotch. 420 00:17:04,324 --> 00:17:06,726 - You didn't happen to see my husband, did you? 421 00:17:06,760 --> 00:17:08,094 - Right here. 422 00:17:08,128 --> 00:17:10,397 Sorry, just admiring the stars. 423 00:17:10,430 --> 00:17:12,632 - Has anyone seen my Aunt Louise? 424 00:17:12,665 --> 00:17:15,535 - Palomas for everybody. 425 00:17:15,568 --> 00:17:17,337 Here we go. [clears throat] 426 00:17:17,370 --> 00:17:19,639 * 427 00:17:19,673 --> 00:17:22,142 [grunts softly] Look at those. 428 00:17:22,175 --> 00:17:23,843 The virgin Paloma has the pink umbrella. 429 00:17:23,877 --> 00:17:26,513 - Oh. Oh, dear, now, whose is whose? 430 00:17:26,546 --> 00:17:27,347 [all chuckle] 431 00:17:27,380 --> 00:17:32,318 * 432 00:17:32,352 --> 00:17:35,188 - Ah, ah, ah, ah. Young lady. 433 00:17:37,557 --> 00:17:41,594 - [laughs] I was 18 when I had my first Paloma. 434 00:17:41,628 --> 00:17:44,731 I just roped my first steer. My daddy wanted to celebrate. 435 00:17:44,764 --> 00:17:46,266 I thought he was kidding. 436 00:17:46,299 --> 00:17:48,735 [coughs] 437 00:17:48,768 --> 00:17:50,670 - James? - [coughing] 438 00:17:50,704 --> 00:17:52,372 [short gasp] - He's choking. 439 00:17:52,405 --> 00:17:53,907 - James? 440 00:17:53,940 --> 00:17:55,475 - Are you choking? You all right? 441 00:17:55,508 --> 00:17:57,644 [tense music] 442 00:17:57,677 --> 00:18:00,547 [James gasping and coughing] 443 00:18:00,580 --> 00:18:02,248 - Get him on his feet! 444 00:18:02,282 --> 00:18:04,584 - Game of death has arrived. 445 00:18:04,617 --> 00:18:06,252 - James! 446 00:18:06,286 --> 00:18:09,222 [explosion and gasping] 447 00:18:09,656 --> 00:18:11,257 [flames whooshing] 448 00:18:11,291 --> 00:18:14,327 [slow ominous music] 449 00:18:14,361 --> 00:18:16,763 - Choking andan explosion? 450 00:18:16,796 --> 00:18:20,633 - I don't recall an explosion being part of the script. 451 00:18:20,667 --> 00:18:22,302 [dramatic music] 452 00:18:27,874 --> 00:18:31,611 [dramatic music] 453 00:18:31,644 --> 00:18:36,416 * 454 00:18:36,449 --> 00:18:38,385 - I assure you this is not part of the game. 455 00:18:38,418 --> 00:18:43,490 * 456 00:18:43,523 --> 00:18:44,891 - Fredricks. 457 00:18:44,924 --> 00:18:47,627 [scattered gasping] 458 00:18:47,660 --> 00:18:54,601 * 459 00:18:55,802 --> 00:18:58,405 - Arrest. 460 00:18:58,438 --> 00:19:02,208 * 461 00:19:02,242 --> 00:19:05,311 [tense music] 462 00:19:05,345 --> 00:19:09,482 * 463 00:19:09,516 --> 00:19:11,418 - He's gone. 464 00:19:11,451 --> 00:19:13,353 * 465 00:19:13,386 --> 00:19:15,689 - Did he just say something to you? 466 00:19:15,722 --> 00:19:18,525 - Arrest. - Arrest who? 467 00:19:18,558 --> 00:19:19,859 - I don't know. 468 00:19:19,893 --> 00:19:26,666 * 469 00:19:26,700 --> 00:19:28,435 - Hey, I'm going to take charge of this situation 470 00:19:28,468 --> 00:19:30,337 until the local cops arrive, OK? 471 00:19:30,370 --> 00:19:32,238 - They're already here, actually. 472 00:19:32,272 --> 00:19:34,841 Detective Jason Trent with the mainland police. 473 00:19:34,874 --> 00:19:37,677 This is my colleague, Dr. Emilia Priestly, 474 00:19:37,711 --> 00:19:41,348 criminal psychologist with the London Metropolitan Police. 475 00:19:41,381 --> 00:19:43,249 We wrote the murder game you came down here to play 476 00:19:43,283 --> 00:19:45,785 and as Janey said, this is definitely not part of it. 477 00:19:45,819 --> 00:19:48,021 We need everyone to go inside, get your passports, 478 00:19:48,054 --> 00:19:49,322 and wait in the game room. 479 00:19:49,356 --> 00:19:50,957 - [sobbing] - Inside. 480 00:19:50,990 --> 00:19:52,726 Inside now. Please. 481 00:19:52,759 --> 00:19:54,427 - Hey, buddy. 482 00:19:54,461 --> 00:19:56,996 I'm an NYPD detective. I handle major crimes, OK? 483 00:19:57,030 --> 00:19:59,599 - I respect that, but this is my jurisdiction. 484 00:19:59,632 --> 00:20:00,934 And as a fellow cop, 485 00:20:00,967 --> 00:20:02,469 I know you'll help me by doing what I say. 486 00:20:02,502 --> 00:20:09,242 * 487 00:20:10,377 --> 00:20:12,379 - Fredricks was our colleague. 488 00:20:12,412 --> 00:20:15,315 But Jason, something wasn't right. 489 00:20:15,348 --> 00:20:17,283 He was being elusive earlier about interactions 490 00:20:17,317 --> 00:20:18,451 with CC and Louise. 491 00:20:18,485 --> 00:20:19,719 I offered to help-- - Hey, hey, hey. 492 00:20:19,753 --> 00:20:20,887 This isn't your fault. 493 00:20:20,920 --> 00:20:22,489 - But it's someone's. 494 00:20:22,522 --> 00:20:24,591 And we're going to find out whose. 495 00:20:24,624 --> 00:20:28,695 [somber music] 496 00:20:28,728 --> 00:20:30,630 [tense notes] 497 00:20:30,663 --> 00:20:31,531 - It's a tripwire. 498 00:20:31,564 --> 00:20:33,400 - Which Fredricks obviously triggered. 499 00:20:33,433 --> 00:20:34,567 What was he doing down here 500 00:20:34,601 --> 00:20:36,736 in the middle of James's death scene? 501 00:20:36,770 --> 00:20:38,972 [flames crackling] 502 00:20:39,005 --> 00:20:40,707 - It's a suitcase. 503 00:20:40,740 --> 00:20:43,476 - That must be how they got the explosives down here. 504 00:20:43,510 --> 00:20:44,744 It's going to be challenging for forensics to get 505 00:20:44,778 --> 00:20:46,846 anything from this scene. 506 00:20:46,880 --> 00:20:48,515 - [sighs] I'm going to go to the office and call it in. 507 00:20:48,548 --> 00:20:49,616 Will you get everyone's passport? 508 00:20:49,649 --> 00:20:51,418 - Yeah. 509 00:20:51,451 --> 00:20:58,324 * 510 00:21:02,996 --> 00:21:04,931 - I'm happy to help advise you on this. 511 00:21:04,964 --> 00:21:07,567 I am known as the Queen of Crime. 512 00:21:07,600 --> 00:21:09,402 - Thank you. 513 00:21:09,436 --> 00:21:12,439 [suspenseful orchestral music] 514 00:21:12,472 --> 00:21:17,043 * 515 00:21:17,077 --> 00:21:19,079 - That's Alice's, too. 516 00:21:19,112 --> 00:21:20,613 - Listen. 517 00:21:20,647 --> 00:21:22,349 I'm helping Jason figure out what happened, 518 00:21:22,382 --> 00:21:24,517 but I'm also here to support anyone. 519 00:21:24,551 --> 00:21:25,785 - Thank you. 520 00:21:25,819 --> 00:21:28,788 * 521 00:21:28,822 --> 00:21:30,557 - So you must be an actor. 522 00:21:30,590 --> 00:21:33,360 I really thought you were dying. 523 00:21:33,393 --> 00:21:35,362 - [normally] Thanks, I guess. [chuckles] 524 00:21:35,395 --> 00:21:38,064 - Wait, you're not from Texas? 525 00:21:38,098 --> 00:21:40,467 - No. - [chuckles softly] 526 00:21:40,500 --> 00:21:43,536 - I should, uh, introduce myself. 527 00:21:43,570 --> 00:21:45,605 Folks. 528 00:21:45,638 --> 00:21:47,107 I know this is all super upsetting, 529 00:21:47,140 --> 00:21:50,543 but, uh, so there are no more surprises, 530 00:21:50,577 --> 00:21:53,079 you should know my name is James Elton, but I'm... 531 00:21:53,113 --> 00:21:56,416 I'm an actor from New York City. 532 00:21:56,449 --> 00:21:57,484 Mystery Island hired me to play a character 533 00:21:57,517 --> 00:22:00,520 that rubs you all up the wrong way and then dies. 534 00:22:00,553 --> 00:22:04,557 - You were amazing. Where did they find you? 535 00:22:04,591 --> 00:22:07,427 - Janey and Fredricks caught my one-man show. 536 00:22:07,460 --> 00:22:09,496 - It was brilliant. 537 00:22:09,529 --> 00:22:11,765 His own adaptation of "Orestes." 538 00:22:11,798 --> 00:22:13,633 [James chuckles softly] We saw it off-Broadway. 539 00:22:15,602 --> 00:22:19,139 - You had an off-Broadway run. That doesn't come cheap. 540 00:22:19,172 --> 00:22:20,540 - I recently came into some money 541 00:22:20,573 --> 00:22:22,709 from an angel investor, so yeah. 542 00:22:22,742 --> 00:22:24,711 - Wait a minute. 543 00:22:24,744 --> 00:22:27,781 I thought I recognized you. You're in "Ship of Fools." 544 00:22:27,814 --> 00:22:29,482 - I worked with them, yeah. 545 00:22:29,516 --> 00:22:31,451 - What's "Ship of Fools"? 546 00:22:31,484 --> 00:22:33,920 - It's an improv group. Hilarious. 547 00:22:33,953 --> 00:22:35,121 I caught him on a cruise ship 548 00:22:35,155 --> 00:22:36,723 around Manhattan a few years back. 549 00:22:36,756 --> 00:22:38,458 - I'm confused. 550 00:22:38,491 --> 00:22:41,961 You do improv comedy andGreek tragedy? 551 00:22:41,995 --> 00:22:44,664 - Well, James is incredibly versatile. 552 00:22:44,698 --> 00:22:47,834 And his "Orestes" was quite funny. 553 00:22:47,867 --> 00:22:50,837 - Correct me if I'm wrong, but "Orestes" is about a man 554 00:22:50,870 --> 00:22:54,441 who kills his mother because she killed his father. 555 00:22:54,474 --> 00:22:57,043 - Sorry, how long do we have to wait here? 556 00:22:57,077 --> 00:22:59,646 - Janey and I will speak to Detective Trent, 557 00:22:59,679 --> 00:23:02,482 but it will be longer than planned, unfortunately. 558 00:23:02,515 --> 00:23:04,050 [soft suspenseful music] 559 00:23:04,084 --> 00:23:05,051 - [sighs] 560 00:23:05,085 --> 00:23:06,653 - [yawns] 561 00:23:06,686 --> 00:23:09,756 * 562 00:23:09,789 --> 00:23:12,926 [tropical birds singing] 563 00:23:12,959 --> 00:23:15,562 [suspenseful music fading] 564 00:23:22,769 --> 00:23:24,904 - I'm still going over security footage. 565 00:23:24,938 --> 00:23:26,506 - You're thinking staff? 566 00:23:26,539 --> 00:23:28,508 - [sighs] It's the closest to Fredricks, right? 567 00:23:28,541 --> 00:23:29,909 But they're all accounted for in the window 568 00:23:29,943 --> 00:23:31,778 that someone prepared to set the explosives. 569 00:23:31,811 --> 00:23:33,179 Thank you. 570 00:23:33,213 --> 00:23:34,581 Ray's on his way with forensics. 571 00:23:34,614 --> 00:23:36,082 - Oh, all the guests' passports. 572 00:23:36,116 --> 00:23:37,650 - Why do you need those? 573 00:23:37,684 --> 00:23:39,652 - Fredricks hardly ever left this place. 574 00:23:39,686 --> 00:23:42,022 I wanted to see if any of the guests were down here recently. 575 00:23:42,055 --> 00:23:43,656 - Well, Fredricks did go to New York 576 00:23:43,690 --> 00:23:45,525 a couple of months ago with Janey to look for actors. 577 00:23:45,558 --> 00:23:47,627 Maybe he met someone there? - It's possible. 578 00:23:47,660 --> 00:23:49,195 But we were only there two days. 579 00:23:49,229 --> 00:23:50,663 And we were together the whole time. 580 00:23:50,697 --> 00:23:52,198 - But you didn't share a hotel room. 581 00:23:52,232 --> 00:23:55,502 Maybe Fredricks went out after you went to yours. 582 00:23:55,535 --> 00:23:57,203 James's last name is Frankenheimer? 583 00:23:57,237 --> 00:23:59,205 - Yes, Elton's his stage name. 584 00:23:59,239 --> 00:24:00,173 I mean, with a surname like Frankenheimer, 585 00:24:00,206 --> 00:24:01,641 can you blame him? 586 00:24:01,675 --> 00:24:03,610 Jason, the guests are getting nervous. 587 00:24:03,643 --> 00:24:05,679 What can we tell them? 588 00:24:05,712 --> 00:24:07,514 - Uh, that Emilia and I are going to interview 589 00:24:07,547 --> 00:24:10,116 every last one of them, starting with you. 590 00:24:10,150 --> 00:24:12,619 - Me? - Janey, you know the drill. 591 00:24:12,652 --> 00:24:13,787 - Well, you've certainly made no secret 592 00:24:13,820 --> 00:24:15,989 of your growing dislike of Fredricks. 593 00:24:16,022 --> 00:24:18,224 - I dislike several people. 594 00:24:18,258 --> 00:24:19,826 Well, at least five, possibly seven. 595 00:24:19,859 --> 00:24:21,695 And I don't go around blowing them up. [scoffs] 596 00:24:21,728 --> 00:24:23,563 - Of course. 597 00:24:23,596 --> 00:24:27,000 But you do need to be truthful with us, Janey. 598 00:24:27,033 --> 00:24:28,635 - When am I otherwise? 599 00:24:28,668 --> 00:24:29,769 - When you don't tell us the truth 600 00:24:29,803 --> 00:24:31,538 about your relationship with James. 601 00:24:37,277 --> 00:24:38,678 - I knew that you saw through us. 602 00:24:38,712 --> 00:24:40,113 I said it to him last afternoon in his room. 603 00:24:40,146 --> 00:24:41,948 In my room, actually. 604 00:24:41,981 --> 00:24:43,049 He switched rooms with me, which was really quite sweet. 605 00:24:45,285 --> 00:24:46,686 At any rate, I was just being mindful 606 00:24:46,720 --> 00:24:47,854 of our professional relationship. 607 00:24:47,887 --> 00:24:50,090 - So you do have more than a professional relationship? 608 00:24:52,025 --> 00:24:54,661 - Yes. 609 00:24:54,694 --> 00:24:56,596 Well, now we've got that sorted, 610 00:24:56,629 --> 00:24:58,031 I will go and tell the guests that you need to speak to them. 611 00:24:58,064 --> 00:24:59,099 - In the kitchen hall, please. 612 00:25:02,035 --> 00:25:04,204 - Hmm. 613 00:25:04,237 --> 00:25:06,639 Well, we were right about her and James. 614 00:25:06,673 --> 00:25:09,909 - Mm. Hopefully, it's just as easy to find the killer. 615 00:25:09,943 --> 00:25:11,678 - What were you and Fredricks arguing about before dinner? 616 00:25:11,711 --> 00:25:13,279 And don't say your room. 617 00:25:13,313 --> 00:25:15,281 He already told me it wasn't there. 618 00:25:15,315 --> 00:25:17,784 - My publisher wanted me to negotiate 619 00:25:17,817 --> 00:25:20,754 a Mystery Island tie-in for my next novel. 620 00:25:20,787 --> 00:25:23,757 I wanted Fredricks to back me. He said he would try. 621 00:25:23,790 --> 00:25:28,728 And frankly, I didn't think trying was good enough. 622 00:25:28,762 --> 00:25:32,732 I do feel awful now about shouting at him. 623 00:25:32,766 --> 00:25:34,367 - Did you see anyone near the gazebo 624 00:25:34,401 --> 00:25:36,736 while you were stargazing? 625 00:25:36,770 --> 00:25:37,837 - No. 626 00:25:37,871 --> 00:25:40,707 The stars were far too distracting. 627 00:25:40,740 --> 00:25:44,611 [quirky suspenseful music] 628 00:25:44,644 --> 00:25:47,180 - You were late getting to the game room. 629 00:25:47,213 --> 00:25:49,849 - I got lost, like I said. 630 00:25:49,883 --> 00:25:51,084 - Did you help your brother with the puzzle 631 00:25:51,117 --> 00:25:52,218 that won the contest? 632 00:25:52,252 --> 00:25:54,721 - Help him? I did it all. 633 00:25:54,754 --> 00:25:56,690 But I let him have the win. 634 00:25:56,723 --> 00:25:58,358 - There's more to it than that, though, isn't there? 635 00:25:58,391 --> 00:26:00,293 Bobby seems quite triggered by status. 636 00:26:00,326 --> 00:26:02,095 It must rankle him that his younger brother is 637 00:26:02,128 --> 00:26:05,198 more financially successful and clearly more clever than he is. 638 00:26:05,231 --> 00:26:06,966 - He's got an ego. 639 00:26:07,000 --> 00:26:08,968 For instance, he got into debt last year. 640 00:26:09,002 --> 00:26:11,671 I offered to help him. He wouldn't hear it. 641 00:26:11,705 --> 00:26:13,306 Figured it out himself. 642 00:26:13,340 --> 00:26:14,741 - Fredricks went to New York a few months ago. 643 00:26:14,774 --> 00:26:15,942 Did you meet with him? 644 00:26:15,975 --> 00:26:18,945 - I never met the guy until I got here. 645 00:26:18,978 --> 00:26:20,780 Local cop. 646 00:26:20,814 --> 00:26:22,248 Do you seriously think one of us 647 00:26:22,282 --> 00:26:23,750 had something to do with this? 648 00:26:23,783 --> 00:26:25,151 Have you ever worked a homicide? 649 00:26:25,185 --> 00:26:27,854 Because I can help you. 650 00:26:27,887 --> 00:26:29,122 - Bobby. 651 00:26:29,155 --> 00:26:30,690 - Detective Teller. 652 00:26:30,724 --> 00:26:33,026 - Detective Teller, yes, I think one of the guests 653 00:26:33,059 --> 00:26:34,928 planted the explosives that killed Fredricks. 654 00:26:34,961 --> 00:26:36,830 And since you're one of the guests, 655 00:26:36,863 --> 00:26:39,265 I can't bring you in on the investigation, can I? 656 00:26:39,299 --> 00:26:41,735 * 657 00:26:41,768 --> 00:26:44,804 - You helped with the contest puzzle, didn't you? 658 00:26:44,838 --> 00:26:46,339 And we know you have a history with Fredricks. 659 00:26:46,373 --> 00:26:49,175 He confirmed that for me. 660 00:26:49,209 --> 00:26:50,377 - Did you meet up with him a couple of months ago 661 00:26:50,410 --> 00:26:52,746 when he was in New York? 662 00:26:52,779 --> 00:26:54,814 - Mm. 663 00:26:56,950 --> 00:26:59,986 Thank you. 664 00:27:00,020 --> 00:27:04,457 - This history with Fredricks must have been quite special. 665 00:27:04,491 --> 00:27:07,961 - We met working hospitality on cruise lines. 666 00:27:07,994 --> 00:27:10,196 And we fell in love. 667 00:27:10,230 --> 00:27:12,732 But then seven years ago, 668 00:27:12,766 --> 00:27:14,734 he broke things off quite suddenly. 669 00:27:14,768 --> 00:27:16,036 - That's when he helped start Mystery Island. 670 00:27:18,438 --> 00:27:20,707 - I was devastated. 671 00:27:20,740 --> 00:27:22,308 I thought that was that. I moved on. 672 00:27:22,342 --> 00:27:24,811 I got married, divorced. 673 00:27:24,844 --> 00:27:26,479 And then two months ago, 674 00:27:26,513 --> 00:27:30,283 he and Janey walked into the hotel I manage in the city. 675 00:27:30,316 --> 00:27:33,820 We met that night late, up on the rooftop. 676 00:27:33,853 --> 00:27:35,221 And he told me he booked the hotel 677 00:27:35,255 --> 00:27:37,290 because he wanted to see me again. 678 00:27:37,323 --> 00:27:38,992 He knew about my divorce. 679 00:27:39,025 --> 00:27:40,860 He knew about Alice's murder podcast. 680 00:27:40,894 --> 00:27:42,762 - He offered to give you the solution 681 00:27:42,796 --> 00:27:45,799 to the contest puzzle for you to give to Alice, didn't he? 682 00:27:45,832 --> 00:27:48,735 [suspenseful somber music] 683 00:27:48,768 --> 00:27:51,304 - I didn't know what to expect down here. 684 00:27:51,338 --> 00:27:52,972 But last afternoon at the gazebo, 685 00:27:53,006 --> 00:27:55,442 he told me he was going to resign. 686 00:27:55,475 --> 00:27:59,779 That this would be his final year on Mystery Island. 687 00:27:59,813 --> 00:28:02,449 He said he wanted us to be together. 688 00:28:02,482 --> 00:28:03,783 And that he wanted to give me 689 00:28:03,817 --> 00:28:06,186 the kind of opulent life that I deserve. 690 00:28:06,219 --> 00:28:07,787 * 691 00:28:07,821 --> 00:28:09,756 - I'm so sorry, Louise. 692 00:28:09,789 --> 00:28:12,926 And I'm sorry that we have to put you through this. 693 00:28:12,959 --> 00:28:14,194 Thank you for talking with us. 694 00:28:14,227 --> 00:28:21,067 * 695 00:28:21,101 --> 00:28:23,803 - Fredricks made good money here even after the demotion, 696 00:28:23,837 --> 00:28:26,506 but I don't think he was in a position to deliver opulence. 697 00:28:26,539 --> 00:28:27,874 - We knew he wasn't happy with the demotion. 698 00:28:27,907 --> 00:28:30,110 Maybe he had another job lined up. 699 00:28:30,143 --> 00:28:32,979 Either way, Fredricks was keeping secrets. 700 00:28:33,013 --> 00:28:35,782 And one of them may have gotten him killed. 701 00:28:41,354 --> 00:28:43,356 [seagulls calling] 702 00:28:43,390 --> 00:28:46,226 [soft suspenseful music] 703 00:28:49,295 --> 00:28:51,264 - Ray. - Hey, Jason. 704 00:28:51,297 --> 00:28:52,465 Buenas tardes,Dr. Priestly. 705 00:28:52,499 --> 00:28:54,167 - Emilia's fine, Ray. 706 00:28:54,200 --> 00:28:56,236 I heard about your promotion from coroner to chief. 707 00:28:56,269 --> 00:28:57,337 Congratulations. 708 00:28:57,370 --> 00:28:58,838 - Gracias. 709 00:28:58,872 --> 00:29:01,207 Benefit of working in a small police force. 710 00:29:01,241 --> 00:29:03,176 - Ray also spent years on the beat when he was younger. 711 00:29:03,209 --> 00:29:04,377 - That I did. 712 00:29:04,411 --> 00:29:06,946 Sorry to hear about Fredricks. 713 00:29:06,980 --> 00:29:09,015 - Yeah, we're all in a bit of shock. 714 00:29:09,049 --> 00:29:10,950 Emilia's been helping with the interviews. 715 00:29:10,984 --> 00:29:12,352 - Not surprised. 716 00:29:12,385 --> 00:29:14,354 You on board to consult with us on this? 717 00:29:14,387 --> 00:29:16,456 - Of course. 718 00:29:16,489 --> 00:29:17,857 - Let's go take a look at Fredricks' room. 719 00:29:17,891 --> 00:29:18,892 - Sure. 720 00:29:18,925 --> 00:29:22,562 * 721 00:29:22,595 --> 00:29:24,998 - My hunch is right. Someone was in here. 722 00:29:25,031 --> 00:29:27,233 - You thought this might have happened. 723 00:29:27,267 --> 00:29:29,235 - We know Fredricks was keeping a lot of secrets. 724 00:29:29,269 --> 00:29:31,504 - Who could've done this? 725 00:29:31,538 --> 00:29:32,872 - But hasn't had guests since 9:00 p.m. 726 00:29:32,906 --> 00:29:34,240 - Except Ted and Davis. 727 00:29:34,274 --> 00:29:38,044 * 728 00:29:38,078 --> 00:29:39,112 - Huh. 729 00:29:39,145 --> 00:29:44,584 * 730 00:29:44,617 --> 00:29:47,020 I found something. 731 00:29:47,053 --> 00:29:48,588 * 732 00:29:48,621 --> 00:29:51,991 - Fingerprint lock. - Mm-hmm. 733 00:29:52,025 --> 00:29:56,062 Mm, hairbrushes are good for pulling clean prints. 734 00:29:56,096 --> 00:29:58,865 Ah, bingo. 735 00:29:58,898 --> 00:30:02,569 [soft dramatic music] 736 00:30:02,602 --> 00:30:04,137 I'm good to go through the rest of his place 737 00:30:04,170 --> 00:30:06,406 if you guys want to finish your interviews. 738 00:30:06,439 --> 00:30:08,141 - Open. 739 00:30:08,174 --> 00:30:14,881 * 740 00:30:28,028 --> 00:30:30,397 - So there I was, right? Pretending to be dying. 741 00:30:30,430 --> 00:30:32,565 And then-- 742 00:30:32,599 --> 00:30:36,002 I should ask, as professionals, 743 00:30:36,036 --> 00:30:38,672 do you think my dying was too much? 744 00:30:38,705 --> 00:30:41,041 - I was actually a bit worried you might hurt yourself. 745 00:30:41,074 --> 00:30:42,542 - Oh, no, no. 746 00:30:42,575 --> 00:30:44,444 There's no worries there. 747 00:30:44,477 --> 00:30:47,113 I'm a stage combat specialist, accredited fight choreographer. 748 00:30:47,147 --> 00:30:49,649 So, uh, I'm never in any real danger. 749 00:30:49,683 --> 00:30:52,686 Speaking of danger, I, uh... 750 00:30:52,719 --> 00:30:55,321 I found this in my room today. 751 00:30:55,355 --> 00:30:58,158 On the floor by the door. 752 00:30:58,191 --> 00:31:00,427 At first, I thought it was somebody who was into me, 753 00:31:00,460 --> 00:31:03,430 but now I'm kind of worried that somebody wants me dead. 754 00:31:03,463 --> 00:31:06,666 - "Meet me at the gazebo tonight for some real fun." 755 00:31:06,700 --> 00:31:08,301 - Get what I mean? 756 00:31:08,335 --> 00:31:10,704 - We do, yes. 757 00:31:10,737 --> 00:31:12,372 - Jason, this was typewritten with a typewriter. 758 00:31:12,405 --> 00:31:13,673 Like the one we have. 759 00:31:13,707 --> 00:31:16,242 - In the library. 760 00:31:16,276 --> 00:31:19,679 [soft suspenseful music] 761 00:31:19,713 --> 00:31:22,716 - It's gone. - What is? 762 00:31:22,749 --> 00:31:24,718 - Evelyn Murtaugh's typewriter. It's kept right here. 763 00:31:24,751 --> 00:31:26,953 The staff would never move it. 764 00:31:26,986 --> 00:31:28,321 - And it being gone is not part of the murder mystery 765 00:31:28,355 --> 00:31:29,356 you guys wrote? 766 00:31:29,389 --> 00:31:32,058 - Most definitely not. 767 00:31:32,092 --> 00:31:35,962 And I don't think that note was meant for you. 768 00:31:35,995 --> 00:31:40,633 - "Meet me at the gazebo tonight for some real fun." 769 00:31:40,667 --> 00:31:44,471 So then, Fredricks wasn't the target. 770 00:31:44,504 --> 00:31:46,506 James is. 771 00:31:46,539 --> 00:31:48,508 - Emilia had another thought. 772 00:31:48,541 --> 00:31:51,544 - Did you tell anyone that you and James had switched rooms? 773 00:31:51,578 --> 00:31:52,946 - No. 774 00:31:55,548 --> 00:31:56,516 What do you think? 775 00:31:56,549 --> 00:31:58,251 - The note was slipped under 776 00:31:58,284 --> 00:32:01,254 what the killer thoughtwas your room, Janey. 777 00:32:01,287 --> 00:32:03,456 You were meant to go to the gazebo and trip that wire, 778 00:32:03,490 --> 00:32:06,226 but Fredricks got in the way. 779 00:32:06,259 --> 00:32:07,694 - Which means-- 780 00:32:07,727 --> 00:32:09,262 - I'm still a target. 781 00:32:09,295 --> 00:32:11,064 * 782 00:32:11,097 --> 00:32:13,266 - Which is why we need to move you to the safe room. 783 00:32:13,299 --> 00:32:14,734 [elevator bell rings] 784 00:32:21,374 --> 00:32:23,710 [electronic beeping] 785 00:32:26,246 --> 00:32:29,282 - Now, this feels like overkill. 786 00:32:29,315 --> 00:32:31,317 Sorry. 787 00:32:31,351 --> 00:32:33,153 Poor word choice. 788 00:32:33,186 --> 00:32:35,121 But I certainly don't feel like being cooped up in here 789 00:32:35,155 --> 00:32:38,391 when I could be helping you solve the case. 790 00:32:38,425 --> 00:32:40,427 - Don't open the door for anyone but me. 791 00:32:40,460 --> 00:32:42,495 Close it on your way out. 792 00:32:42,529 --> 00:32:44,764 - That includes me, honey. 793 00:32:44,798 --> 00:32:47,267 - [sighs] Listen, if you wanted to murder me, 794 00:32:47,300 --> 00:32:50,603 you have had ample opportunity to do it before tonight. 795 00:32:50,637 --> 00:32:52,038 - Fair point. 796 00:32:53,206 --> 00:32:54,341 - Oh. 797 00:32:54,374 --> 00:32:55,342 - [smooches] 798 00:32:55,375 --> 00:32:57,310 Be safe, OK? 799 00:32:57,344 --> 00:32:59,045 - [sighs] 800 00:32:59,079 --> 00:33:00,080 Bye. 801 00:33:00,113 --> 00:33:01,014 - Bye. 802 00:33:02,749 --> 00:33:04,184 [electronic beeping] [door clicks] 803 00:33:04,217 --> 00:33:05,151 Mm. 804 00:33:12,292 --> 00:33:14,327 - James, why don't you head back to your room, too? 805 00:33:14,361 --> 00:33:15,729 - Unlock the door. 806 00:33:15,762 --> 00:33:16,763 - Of course. 807 00:33:18,832 --> 00:33:21,434 Hey, um, glad you guys are here. 808 00:33:24,270 --> 00:33:25,605 - I'm heading back to the mainland 809 00:33:25,638 --> 00:33:27,640 to get the autopsy started. 810 00:33:27,674 --> 00:33:29,743 We have DNA on the guests 811 00:33:29,776 --> 00:33:32,412 and we've sent them to the rooms for the night. 812 00:33:32,445 --> 00:33:34,381 I'm not sure how long you can keep them here. 813 00:33:34,414 --> 00:33:36,149 - Oh, their flights are Monday, but hopefully, 814 00:33:36,182 --> 00:33:37,550 they'll be sympathetic to the fact 815 00:33:37,584 --> 00:33:39,085 that one of our own's been killed. 816 00:33:39,119 --> 00:33:41,087 - All right, I'll be in touch in the morning. 817 00:33:41,121 --> 00:33:44,524 And thank you for helping us on this, Emilia. 818 00:33:44,557 --> 00:33:46,793 You two work well together. 819 00:33:48,495 --> 00:33:50,130 - Mm. 820 00:33:50,163 --> 00:33:52,565 Nice to be working well together again. 821 00:33:52,599 --> 00:33:54,601 - Yeah, it only took a real murder. 822 00:33:54,634 --> 00:33:56,636 Should we start building a murder board? 823 00:33:56,670 --> 00:33:59,105 - Two murder boards, one with Fredricks 824 00:33:59,139 --> 00:34:02,442 as the intended victim and one with Janey. 825 00:34:02,475 --> 00:34:04,878 But my stomach is reminding me that I haven't eaten all day. 826 00:34:04,911 --> 00:34:08,848 You want to grab some crisps or-- 827 00:34:08,882 --> 00:34:11,584 - Oh, chips. We can do better than that. 828 00:34:11,618 --> 00:34:12,819 [quirky dramatic music] 829 00:34:18,425 --> 00:34:20,126 [eggs sizzling] 830 00:34:22,362 --> 00:34:23,363 - He cooks? 831 00:34:23,396 --> 00:34:25,198 - He cooks. 832 00:34:25,231 --> 00:34:26,332 When you live on a cop's salary, 833 00:34:26,366 --> 00:34:27,801 you can't afford nice restaurants, 834 00:34:27,834 --> 00:34:29,436 so you learn to become one. 835 00:34:29,469 --> 00:34:31,438 - The kitchen staff won't be cross with you? 836 00:34:31,471 --> 00:34:32,806 - He cleans, too. 837 00:34:32,839 --> 00:34:34,274 They'll never know I was here. 838 00:34:34,307 --> 00:34:35,241 - Thank you. 839 00:34:37,711 --> 00:34:40,547 [soft dramatic music] 840 00:34:40,580 --> 00:34:43,683 * 841 00:34:43,717 --> 00:34:45,518 Mm. 842 00:34:45,552 --> 00:34:48,288 Why have you kept this a secret from me? 843 00:34:48,321 --> 00:34:50,890 - I didn't realize that's what I was doing. 844 00:34:50,924 --> 00:34:53,493 - Well, talking of secrets, 845 00:34:53,526 --> 00:34:56,629 Fredricks clearly had more than any of us knew about. 846 00:34:56,663 --> 00:34:58,164 I'm still troubled by the fact 847 00:34:58,198 --> 00:35:00,600 he revealed the puzzle solution to Louise. 848 00:35:00,633 --> 00:35:02,535 - For love. 849 00:35:02,569 --> 00:35:04,304 - It's one way to look at it. 850 00:35:04,337 --> 00:35:06,306 Another is that he was trading for Louise's affection 851 00:35:06,339 --> 00:35:08,742 and betrayed our trust in the process. 852 00:35:08,775 --> 00:35:11,811 I'm beginning to think he had NPD. 853 00:35:11,845 --> 00:35:13,847 - Which means? 854 00:35:13,880 --> 00:35:16,716 - Narcissistic personality disorder. 855 00:35:16,750 --> 00:35:17,951 - Do you think he was lying to Louise 856 00:35:17,984 --> 00:35:19,753 about giving her a life of opulence? 857 00:35:19,786 --> 00:35:23,256 - Mm, possible. 858 00:35:23,289 --> 00:35:25,392 I'm also thinking about the profile of the killer, 859 00:35:25,425 --> 00:35:27,627 clearly organized with terrific attention to detail 860 00:35:27,660 --> 00:35:29,896 and open to brutality. 861 00:35:29,929 --> 00:35:31,731 - Blowing someone up's far more brutal than poison. 862 00:35:31,765 --> 00:35:33,233 - Precisely. 863 00:35:33,266 --> 00:35:34,501 So whomever the killer was targeting, 864 00:35:34,534 --> 00:35:36,870 Fredricks or Janey, we can infer that 865 00:35:36,903 --> 00:35:38,605 they had personal animus towards their victim. 866 00:35:38,638 --> 00:35:45,578 * 867 00:35:48,882 --> 00:35:50,583 - That was-- 868 00:35:50,617 --> 00:35:52,952 - Not the last meal I will cook for you, I promise. 869 00:35:52,986 --> 00:35:54,621 - I shall hold you to that. 870 00:35:56,723 --> 00:35:58,491 [yawns] 871 00:35:58,525 --> 00:35:59,292 - Yeah. 872 00:36:00,660 --> 00:36:02,328 Murder boards tomorrow? 873 00:36:02,362 --> 00:36:04,397 We won't hear from Ray until then, anyway. 874 00:36:04,431 --> 00:36:06,533 - Murder boards tomorrow. [sighs] 875 00:36:06,566 --> 00:36:08,968 [soft dramatic music] 876 00:36:09,002 --> 00:36:11,504 Good night, then. 877 00:36:11,538 --> 00:36:13,406 - Night. 878 00:36:13,440 --> 00:36:19,512 * 879 00:36:19,546 --> 00:36:20,947 - Ugh, my key. 880 00:36:28,421 --> 00:36:30,590 [sighs] 881 00:36:30,623 --> 00:36:31,791 [keys jingling] 882 00:36:38,631 --> 00:36:40,600 - Why'd you hit me? - Why did you sneak up on me? 883 00:36:40,633 --> 00:36:42,035 - I didn't want to startle you. 884 00:36:42,068 --> 00:36:44,337 - Well, you achieved the opposite effect. 885 00:36:44,371 --> 00:36:46,806 - I'm sorry. I just wanted to talk to you. 886 00:36:46,840 --> 00:36:48,441 - OK, well, sit down. 887 00:36:50,844 --> 00:36:52,679 Get some ice on that. 888 00:37:01,621 --> 00:37:04,924 - Thank you. - Yeah. 889 00:37:04,958 --> 00:37:08,795 So what did you want to talk about? 890 00:37:08,828 --> 00:37:12,065 - I wanted to offer my help. 891 00:37:12,098 --> 00:37:13,566 Don't know if you've heard my podcast, 892 00:37:13,600 --> 00:37:16,670 but I'm really good at solving mysteries. 893 00:37:16,703 --> 00:37:19,406 - I have heard it. 894 00:37:19,439 --> 00:37:22,642 And I'd say you're really good about telling stories 895 00:37:22,676 --> 00:37:25,612 about mysteries that have been solved by other people. 896 00:37:25,645 --> 00:37:27,447 [soft dramatic music] 897 00:37:27,480 --> 00:37:30,950 - I solved the contest puzzle that got me here. 898 00:37:30,984 --> 00:37:33,720 - Alice, I know your aunt gave you that solution, 899 00:37:33,753 --> 00:37:35,388 which was actually given to her, 900 00:37:35,422 --> 00:37:38,491 and I suspect you want to help us with this case 901 00:37:38,525 --> 00:37:40,827 so that you can get an extraordinary scoop 902 00:37:40,860 --> 00:37:43,530 for that podcast? 903 00:37:43,563 --> 00:37:45,565 - Is that wrong? 904 00:37:45,598 --> 00:37:48,535 - Uh, the hours after the murder of a colleague of mine, 905 00:37:48,568 --> 00:37:50,036 you're thinking of how to use that murder 906 00:37:50,070 --> 00:37:51,871 to increase your downloads? 907 00:37:51,905 --> 00:37:53,073 I don't know if that's wrong, 908 00:37:53,106 --> 00:37:57,110 but it's certainly ethically questionable. 909 00:37:57,143 --> 00:37:59,446 Let's look at this. 910 00:37:59,479 --> 00:38:00,980 * 911 00:38:01,014 --> 00:38:03,483 Looks like we've avoided a bad bruise. 912 00:38:03,516 --> 00:38:05,719 * 913 00:38:05,752 --> 00:38:07,721 [insects droning] 914 00:38:07,754 --> 00:38:13,593 * 915 00:38:13,626 --> 00:38:14,894 [door closes] 916 00:38:14,928 --> 00:38:15,762 [approaching footsteps] 917 00:38:18,898 --> 00:38:20,467 - Started without me. 918 00:38:20,500 --> 00:38:22,702 - Well, you know how I feel about your penmanship. 919 00:38:22,736 --> 00:38:25,005 - It's totally warranted. 920 00:38:25,038 --> 00:38:26,139 So motive for killing Janey 921 00:38:26,172 --> 00:38:27,807 could be to hurt Mystery Island. 922 00:38:27,841 --> 00:38:30,610 - Another real death of the new COO. 923 00:38:30,643 --> 00:38:33,146 Carlos could end up wanting to sell to the Davoren Group. 924 00:38:33,179 --> 00:38:36,416 - Ah, the same could be said for Fredricks as the new CEO. 925 00:38:36,449 --> 00:38:38,051 We'll get back to this. We should go spring Janey. 926 00:38:38,084 --> 00:38:39,552 - En route. 927 00:38:39,586 --> 00:38:40,887 I'll fill you in on some further developments 928 00:38:40,920 --> 00:38:42,756 after we parted last night. 929 00:38:44,424 --> 00:38:46,760 So I'd say that Alice isn't the sweet Midwestern girl 930 00:38:46,793 --> 00:38:48,061 that she presents. 931 00:38:48,094 --> 00:38:50,030 - She does do a podcast about murder. 932 00:38:50,063 --> 00:38:51,831 - [scoffs] 933 00:38:51,865 --> 00:38:53,900 One can be fascinated with crime and still have ethics. 934 00:38:53,933 --> 00:38:55,435 [elevator bell rings] 935 00:38:59,205 --> 00:39:01,808 [electronic beeping] 936 00:39:01,841 --> 00:39:03,810 - I've had a thought. 937 00:39:03,843 --> 00:39:06,179 There is simply no earthly reason 938 00:39:06,212 --> 00:39:08,081 why any of these people would want to murder me, 939 00:39:08,114 --> 00:39:10,016 but what if one of them wants to murder 940 00:39:10,050 --> 00:39:11,885 the COO of Mystery Island 941 00:39:11,918 --> 00:39:13,787 in the most explosive way possible? 942 00:39:13,820 --> 00:39:14,988 Pun very much intended. 943 00:39:15,021 --> 00:39:16,523 And why, I hear you about to ask. 944 00:39:16,556 --> 00:39:18,525 Well, the answer is quite simple. 945 00:39:18,558 --> 00:39:21,027 Someone is working on the behest of a buyer 946 00:39:21,061 --> 00:39:22,996 who wants to ruin our business 947 00:39:23,029 --> 00:39:25,065 and force Carlos to sell the island. 948 00:39:25,098 --> 00:39:27,567 Like the Davoren Group. 949 00:39:27,600 --> 00:39:30,070 * 950 00:39:30,103 --> 00:39:32,072 - That's good thinking, Janey. 951 00:39:32,105 --> 00:39:34,507 - Well, don't sound so surprised. 952 00:39:34,541 --> 00:39:37,077 - But that motive also applies to Fredricks as CEO. 953 00:39:37,110 --> 00:39:38,978 [quirky suspenseful music] 954 00:39:39,012 --> 00:39:42,082 - Oh, I suppose you're right. 955 00:39:42,115 --> 00:39:44,951 Does that mean I'm still in danger? 956 00:39:44,984 --> 00:39:46,820 - It means we still need to be careful. 957 00:39:46,853 --> 00:39:53,727 * 958 00:39:59,833 --> 00:40:01,101 - Hey. 959 00:40:01,134 --> 00:40:03,103 Murder girl. 960 00:40:03,136 --> 00:40:04,904 You got any thoughts on who killed Fredricks? 961 00:40:04,938 --> 00:40:06,773 - I know it wasn't me. 962 00:40:06,806 --> 00:40:08,108 - That's good. 963 00:40:08,141 --> 00:40:10,744 So how about you and me, the two contest winners, 964 00:40:10,777 --> 00:40:12,679 we get together and we solve this thing? 965 00:40:12,712 --> 00:40:15,648 - No, thanks. 966 00:40:15,682 --> 00:40:19,252 - Did my brother tell you I was a lousy detective? 967 00:40:19,285 --> 00:40:21,955 Because that's not true. [approaching footsteps] 968 00:40:21,988 --> 00:40:23,156 - Janey. 969 00:40:23,189 --> 00:40:25,558 - If I was such a lousy detective, 970 00:40:25,592 --> 00:40:27,227 how do you think I figured out 971 00:40:27,260 --> 00:40:28,995 that the baroness and the actor are a real-life couple? 972 00:40:29,029 --> 00:40:32,866 [suspenseful music] 973 00:40:32,899 --> 00:40:37,737 * 974 00:40:37,771 --> 00:40:39,606 - You OK, sweetie? 975 00:40:39,639 --> 00:40:41,274 - Yeah. 976 00:40:41,307 --> 00:40:42,575 - Could I have everyone's attention, please? 977 00:40:46,646 --> 00:40:48,715 - Have there been any developments? 978 00:40:48,748 --> 00:40:51,551 - The case is ongoing, and I'm hoping you'll all stay 979 00:40:51,584 --> 00:40:53,920 through your original departure. 980 00:40:53,953 --> 00:40:55,655 - Sounds good to me. 981 00:40:55,689 --> 00:40:58,291 Look, I'm sorry about Fredricks. 982 00:40:58,324 --> 00:41:00,293 But I was thinking that maybe the rest of us 983 00:41:00,326 --> 00:41:03,596 could try finishing playing the murder game. 984 00:41:03,630 --> 00:41:06,266 - Well, what do you think, Aunt Louise? 985 00:41:06,299 --> 00:41:09,836 - Well, I suppose it could be distracting. 986 00:41:09,869 --> 00:41:11,971 - Well, I'm certainly game. 987 00:41:12,005 --> 00:41:14,941 Honey? - Oh, why not? 988 00:41:16,810 --> 00:41:18,144 - Bobby? 989 00:41:18,178 --> 00:41:20,780 - I'm out. 990 00:41:20,814 --> 00:41:22,115 - Hang on. 991 00:41:22,148 --> 00:41:24,050 Does this mean I have to be dead? 992 00:41:24,084 --> 00:41:27,187 - [sighs] Well, I'll accompany you to the Deceased Bungalow. 993 00:41:27,220 --> 00:41:29,589 - Alfredo, could you take them? 994 00:41:31,691 --> 00:41:32,892 Davis? 995 00:41:34,828 --> 00:41:36,062 I know your brother has a problem with me, 996 00:41:36,096 --> 00:41:37,797 but I need him to stick around. 997 00:41:37,831 --> 00:41:38,998 - He'll stay. 998 00:41:39,032 --> 00:41:41,067 And he'll play. 999 00:41:41,101 --> 00:41:42,969 He needs the prize money. 1000 00:41:43,003 --> 00:41:44,838 - I thought you said he was out of financial trouble. 1001 00:41:44,871 --> 00:41:46,806 - He was, 1002 00:41:46,840 --> 00:41:49,209 but he thinks he might have to retire earlier than he thought. 1003 00:41:49,242 --> 00:41:50,543 - Why is that? 1004 00:41:54,614 --> 00:41:56,282 - Davis, this is a homicide investigation. 1005 00:41:56,316 --> 00:41:58,218 - I know, I know. 1006 00:41:58,251 --> 00:42:00,653 Look, I pressed him last night, OK? 1007 00:42:00,687 --> 00:42:03,089 Why is he being more of a pain than usual? 1008 00:42:03,123 --> 00:42:05,358 He said that he's stressed. 1009 00:42:05,392 --> 00:42:10,163 He's under investigation with internal affairs. 1010 00:42:10,196 --> 00:42:11,831 They're saying he's been taking bribes. 1011 00:42:11,865 --> 00:42:13,967 - From who? 1012 00:42:14,000 --> 00:42:16,636 - The Torino crime family. 1013 00:42:16,670 --> 00:42:19,739 Do you know them? - By reputation. 1014 00:42:19,773 --> 00:42:21,141 - I'm so sorry to hear this, Davis, 1015 00:42:21,174 --> 00:42:23,677 but thank you for telling us. 1016 00:42:23,710 --> 00:42:24,778 - Yeah. 1017 00:42:27,681 --> 00:42:29,716 - Sounds like Bobby's in bed with some bad people. 1018 00:42:29,749 --> 00:42:30,984 - Allegedly. 1019 00:42:31,017 --> 00:42:32,719 I better let Ray know. 1020 00:42:32,752 --> 00:42:33,953 Have him contact New York, see what they can tell us. 1021 00:42:33,987 --> 00:42:34,954 - Yeah. 1022 00:42:36,856 --> 00:42:38,291 - Thanks, Ray. 1023 00:42:38,324 --> 00:42:39,893 [electronic beep] 1024 00:42:39,926 --> 00:42:41,027 Thank you. 1025 00:42:41,061 --> 00:42:42,729 - Excuse me? 1026 00:42:42,762 --> 00:42:43,897 - Alice? 1027 00:42:43,930 --> 00:42:45,598 You can come in. 1028 00:42:48,034 --> 00:42:49,803 Dr. Priestly, I'm-- 1029 00:42:49,836 --> 00:42:52,739 I'm really sorry about last night. 1030 00:42:52,772 --> 00:42:55,141 I've never been part of an actual investigation before, 1031 00:42:55,175 --> 00:42:58,945 and I got carried away. 1032 00:42:58,978 --> 00:43:03,183 And I appreciate what you said about ethics. 1033 00:43:03,216 --> 00:43:04,718 - Good. 1034 00:43:06,052 --> 00:43:09,022 - Can I just ask? 1035 00:43:09,055 --> 00:43:13,993 Are Baroness Alcott and James a couple in real life? 1036 00:43:14,027 --> 00:43:15,662 [suspenseful music] 1037 00:43:15,695 --> 00:43:18,365 - Did you figure that out? 1038 00:43:18,398 --> 00:43:21,935 - Detective Teller told me. 1039 00:43:21,968 --> 00:43:24,070 I wonder who told him. 1040 00:43:24,104 --> 00:43:25,839 - It's a great question. 1041 00:43:25,872 --> 00:43:26,806 Thanks, Alice. 1042 00:43:26,840 --> 00:43:31,444 * 1043 00:43:31,478 --> 00:43:33,446 There is no way Janey told Bobby that. 1044 00:43:33,480 --> 00:43:35,015 - But have you noticed that Bobby 1045 00:43:35,048 --> 00:43:36,950 constantly has that earwig in? 1046 00:43:36,983 --> 00:43:38,051 - Yeah, of course. 1047 00:43:38,084 --> 00:43:39,352 You're thinking-- 1048 00:43:39,386 --> 00:43:41,321 - He planted a listening device. 1049 00:43:41,354 --> 00:43:42,689 - And heard our interviews with Janey and James. 1050 00:43:42,722 --> 00:43:45,291 - And everyone else. 1051 00:43:45,325 --> 00:43:48,161 [energetic suspenseful music] 1052 00:43:48,194 --> 00:43:54,834 * 1053 00:44:09,349 --> 00:44:11,418 - We should check the office and the game room. 1054 00:44:11,451 --> 00:44:13,353 He probably bugged them after everyone arrived 1055 00:44:13,386 --> 00:44:15,088 to get an edge on solving the game. 1056 00:44:15,121 --> 00:44:16,790 - Yeah. 1057 00:44:16,823 --> 00:44:19,959 If we accuse him, he'll just deny it. 1058 00:44:19,993 --> 00:44:26,199 * 1059 00:44:26,232 --> 00:44:31,504 - Feels kind of dumb just standing around here, waiting. 1060 00:44:31,538 --> 00:44:33,506 - Mm, maybe one of the sleuths will solve your murder 1061 00:44:33,540 --> 00:44:34,908 before Sunday night. 1062 00:44:37,410 --> 00:44:40,513 - What if I come back? 1063 00:44:40,547 --> 00:44:42,982 - What are you pitching, resurrection? 1064 00:44:43,016 --> 00:44:44,217 - Hear me out. 1065 00:44:44,250 --> 00:44:46,986 So what if I play a private detective 1066 00:44:47,020 --> 00:44:50,090 hired to investigate the murder of James Elton? 1067 00:44:50,123 --> 00:44:52,092 I wear a disguise, I-- 1068 00:44:52,125 --> 00:44:53,927 [British accent] I put on a British accent. 1069 00:44:53,960 --> 00:44:54,761 - [chuckles] 1070 00:44:54,794 --> 00:44:56,296 - [normally] My dad was born there, 1071 00:44:56,329 --> 00:44:57,931 so I know the dialect pretty well. 1072 00:44:57,964 --> 00:45:01,167 - Oh, I'd love to meet your father. 1073 00:45:01,201 --> 00:45:03,036 [soft dramatic music] 1074 00:45:03,069 --> 00:45:04,270 [chuckles softly] 1075 00:45:04,304 --> 00:45:06,272 - I would've liked that too. 1076 00:45:06,306 --> 00:45:09,476 He, uh, he passed. 1077 00:45:09,509 --> 00:45:11,544 My, uh, my mom died of cancer when I was 15, 1078 00:45:11,578 --> 00:45:14,948 so it was-- it was always me and Dad. 1079 00:45:14,981 --> 00:45:17,183 Until he, uh... 1080 00:45:17,217 --> 00:45:19,085 - Oh, my gosh, that's-- 1081 00:45:19,119 --> 00:45:22,288 that's devastating. 1082 00:45:22,322 --> 00:45:26,926 Is that why you did "Orestes"? 1083 00:45:26,960 --> 00:45:29,062 Well, that must have been cathartic. 1084 00:45:29,095 --> 00:45:30,563 - It was. 1085 00:45:30,597 --> 00:45:33,433 Also threw up a bunch of stuff, you know? 1086 00:45:33,466 --> 00:45:36,936 But I'm--I'm good. I'm--I'm at peace. 1087 00:45:36,970 --> 00:45:38,204 * 1088 00:45:38,238 --> 00:45:40,874 - Well, I'm so glad. 1089 00:45:40,907 --> 00:45:43,143 - Well, a big part of that's because of you. 1090 00:45:43,176 --> 00:45:44,177 * 1091 00:45:44,210 --> 00:45:45,812 [approaching footsteps] 1092 00:45:45,845 --> 00:45:48,048 - We need your help. 1093 00:45:48,081 --> 00:45:51,351 [dramatic music] 1094 00:45:51,384 --> 00:45:53,420 * 1095 00:45:53,453 --> 00:45:56,456 - Jason. 1096 00:45:56,489 --> 00:45:58,224 Janey got another note to meet someone at the beach, 1097 00:45:58,258 --> 00:45:59,492 and she's gone there. 1098 00:45:59,526 --> 00:46:00,293 - We need to get down to the beach. 1099 00:46:00,326 --> 00:46:03,063 Come on. 1100 00:46:03,096 --> 00:46:09,803 * 1101 00:46:23,049 --> 00:46:24,384 - Baroness? 1102 00:46:24,417 --> 00:46:27,087 Hey, game's over, pal. 1103 00:46:27,120 --> 00:46:32,125 * 1104 00:46:32,158 --> 00:46:33,360 What is this? 1105 00:46:33,393 --> 00:46:35,028 - Proof that you were spying 1106 00:46:35,061 --> 00:46:37,097 on an active homicide investigation. 1107 00:46:37,130 --> 00:46:38,598 * 1108 00:46:38,631 --> 00:46:40,900 - I'm just trying to help you. 1109 00:46:40,934 --> 00:46:42,969 - Well, maybe we should call NYPD internal affairs 1110 00:46:43,003 --> 00:46:45,905 and ask them how good you are at helping on the job. 1111 00:46:45,939 --> 00:46:47,507 - My brother ratted me out. 1112 00:46:47,540 --> 00:46:49,542 - Your brother cares about you, Bobby. 1113 00:46:49,576 --> 00:46:51,244 - We know you planted the listening devices. 1114 00:46:51,277 --> 00:46:54,514 * 1115 00:46:54,547 --> 00:46:57,117 - So you entrap me? 1116 00:46:57,150 --> 00:47:00,387 You proved your point. Are you happy now? 1117 00:47:00,420 --> 00:47:04,391 - No, I'm not. 1118 00:47:04,424 --> 00:47:07,127 I need all your equipment and your files. 1119 00:47:07,160 --> 00:47:10,130 [tense music] 1120 00:47:10,163 --> 00:47:15,001 * 1121 00:47:15,035 --> 00:47:16,936 You should be grateful that you're not under arrest. 1122 00:47:16,970 --> 00:47:23,877 * 1123 00:47:31,618 --> 00:47:34,587 [dramatic suspenseful music] 1124 00:47:34,621 --> 00:47:36,356 - Detective Trent? 1125 00:47:36,389 --> 00:47:37,257 The police on the phone for you. 1126 00:47:37,290 --> 00:47:38,692 - Thank you, Agnes. 1127 00:47:38,725 --> 00:47:40,527 I'll be right back. 1128 00:47:40,560 --> 00:47:42,128 This is Trent. 1129 00:47:49,035 --> 00:47:51,104 - Please don't touch those. 1130 00:47:51,137 --> 00:47:53,073 They're a new addition, and they're very valuable. 1131 00:47:55,442 --> 00:47:59,713 - The man who trained me used to say the detective's job 1132 00:47:59,746 --> 00:48:03,183 is to get the killer to lift the mask themselves 1133 00:48:03,216 --> 00:48:05,251 and show their true face. 1134 00:48:05,285 --> 00:48:07,320 - He sounds quite poetic. 1135 00:48:07,354 --> 00:48:10,023 - Detective Ruiz was a poet. 1136 00:48:10,056 --> 00:48:13,727 - This Detective Ruiz, do you still work with him? 1137 00:48:13,760 --> 00:48:15,061 - No. 1138 00:48:15,095 --> 00:48:18,198 He relocated to Boston a few years ago. 1139 00:48:18,231 --> 00:48:19,532 - Everything all right? 1140 00:48:19,566 --> 00:48:21,401 - Let's go get that gear. 1141 00:48:21,434 --> 00:48:23,636 * 1142 00:48:26,072 --> 00:48:28,508 The chief put in a call to internal affairs in New York, 1143 00:48:28,541 --> 00:48:30,744 and they confirmed what your brother told us. 1144 00:48:30,777 --> 00:48:32,278 You're under investigation 1145 00:48:32,312 --> 00:48:35,615 for taking bribes from the Torino crime family. 1146 00:48:35,648 --> 00:48:37,984 - Well, internal affairs are wrong about that. 1147 00:48:38,018 --> 00:48:40,320 - What Davis didn't tell us or maybe didn't know 1148 00:48:40,353 --> 00:48:43,590 is that the Torinos of the lead investors in the Davoren Group. 1149 00:48:43,623 --> 00:48:45,692 - You're joking. 1150 00:48:45,725 --> 00:48:48,161 - Am I supposed to know who the Davoren Group is? 1151 00:48:48,194 --> 00:48:50,196 - Property developers who have made an offer on this island. 1152 00:48:50,230 --> 00:48:51,564 [tense music] 1153 00:48:51,598 --> 00:48:53,533 - Did the Torinos pay you 1154 00:48:53,566 --> 00:48:55,268 to kill the CEO of Mystery Island 1155 00:48:55,301 --> 00:48:58,004 to destabilize the property? 1156 00:48:58,038 --> 00:49:01,107 - I'm not saying another word without my lawyer. 1157 00:49:01,141 --> 00:49:06,746 * 1158 00:49:07,647 --> 00:49:09,749 - Shut up. - Oh, really. 1159 00:49:09,783 --> 00:49:12,252 And what are you going to do about it? 1160 00:49:12,285 --> 00:49:13,620 How dare you. 1161 00:49:13,653 --> 00:49:16,556 - Dr. Priestly, help! 1162 00:49:16,589 --> 00:49:20,260 - Do you have any idea who I am? 1163 00:49:20,293 --> 00:49:21,594 - Being a famous writer 1164 00:49:21,628 --> 00:49:23,329 does not give you license to attack young women. 1165 00:49:23,363 --> 00:49:25,265 - Enough. 1166 00:49:25,298 --> 00:49:26,766 What happened? 1167 00:49:26,800 --> 00:49:27,801 - We were just talking about the game. 1168 00:49:27,834 --> 00:49:29,636 And she started drinking. 1169 00:49:29,669 --> 00:49:31,338 - I had two drinks. 1170 00:49:31,371 --> 00:49:32,639 - Ms. Cornwall, please. 1171 00:49:32,672 --> 00:49:34,574 - She started asking Alice 1172 00:49:34,607 --> 00:49:37,310 about her aunt's relationship with Fredricks. 1173 00:49:37,344 --> 00:49:39,479 - How do you know they have a relationship? 1174 00:49:39,512 --> 00:49:41,548 - Because his brother, the detective, mentioned it to me. 1175 00:49:41,581 --> 00:49:44,684 And as a best-selling author, 1176 00:49:44,718 --> 00:49:47,654 I'm simply curious about human relationships. 1177 00:49:47,687 --> 00:49:50,457 And then this woman started screaming at me. 1178 00:49:50,490 --> 00:49:52,125 - Is that true? 1179 00:49:52,158 --> 00:49:56,162 - She was asking in the most prurient way imaginable. 1180 00:49:56,196 --> 00:49:57,430 - Ted, could you please take your wife back to your room 1181 00:49:57,464 --> 00:49:59,699 and let her cool off? 1182 00:50:00,834 --> 00:50:02,268 - If you still want to play golf tomorrow, 1183 00:50:02,302 --> 00:50:03,803 you will let me go now. 1184 00:50:03,837 --> 00:50:05,572 - Louise, are you all right? - [sighs] 1185 00:50:05,605 --> 00:50:06,740 I'm OK. 1186 00:50:06,773 --> 00:50:08,541 - Just stay away from CC. 1187 00:50:08,575 --> 00:50:10,276 I got to go meet the chief. 1188 00:50:10,310 --> 00:50:13,613 [tense music] 1189 00:50:13,646 --> 00:50:17,217 * 1190 00:50:17,250 --> 00:50:19,152 - Is your mentor a Detective Ruiz? 1191 00:50:19,185 --> 00:50:20,653 - Good memory. 1192 00:50:20,687 --> 00:50:22,655 - Did he work in New York before Boston? 1193 00:50:22,689 --> 00:50:24,424 - Yeah. How'd you know that? 1194 00:50:24,457 --> 00:50:27,193 - Did he have an aphorism regarding the wearing of masks? 1195 00:50:27,227 --> 00:50:30,130 - Drilled it into me. We all wear masks. 1196 00:50:30,163 --> 00:50:31,765 - It's the detective's job to get the killer 1197 00:50:31,798 --> 00:50:34,434 to lift the masks themselves and show their true face. 1198 00:50:34,467 --> 00:50:35,435 - Emilia, what's going on? 1199 00:50:35,468 --> 00:50:36,836 - Bobby told me. 1200 00:50:36,870 --> 00:50:38,571 He was trained by Ruiz in New York. 1201 00:50:38,605 --> 00:50:41,141 - You're kidding. 1202 00:50:41,174 --> 00:50:43,276 Well, he was a great mentor, trained a lot of cops, 1203 00:50:43,309 --> 00:50:45,311 I guess, if you were going to break bad, like Bobby. 1204 00:50:45,345 --> 00:50:50,216 * 1205 00:50:50,250 --> 00:50:51,551 Hey, Chief. 1206 00:50:51,584 --> 00:50:53,720 - Hey, agent. Doctor. 1207 00:50:53,753 --> 00:50:55,722 Fredricks' autopsy confirmed 1208 00:50:55,755 --> 00:50:57,824 third-degree burns led to heart failure. 1209 00:50:57,857 --> 00:51:01,461 And I had the latex fingerprint to open the safe. 1210 00:51:01,494 --> 00:51:04,230 [suspenseful music] 1211 00:51:04,264 --> 00:51:08,735 * 1212 00:51:08,768 --> 00:51:10,236 [electronic beeping] 1213 00:51:10,270 --> 00:51:17,177 * 1214 00:51:27,420 --> 00:51:30,357 - These are Mystery Island game plots that John Murtaugh wrote. 1215 00:51:30,390 --> 00:51:32,759 - And ones Fredricks told Janey he couldn't find. 1216 00:51:32,792 --> 00:51:34,861 - There must be over a dozen of them. 1217 00:51:34,894 --> 00:51:38,365 - I got paperwork here for an estate in Scotland. 1218 00:51:38,398 --> 00:51:40,834 * 1219 00:51:40,867 --> 00:51:42,902 - He was in contract on it. 1220 00:51:42,936 --> 00:51:46,206 Price is $2.1 million. - The opulent lifestyle. 1221 00:51:46,239 --> 00:51:48,174 But where was he getting this kind of money? 1222 00:51:48,208 --> 00:51:51,177 - Here's a number for the realtor. 1223 00:51:51,211 --> 00:51:52,912 * 1224 00:51:54,948 --> 00:51:57,517 - I knew he was holding out on me. 1225 00:51:58,451 --> 00:51:59,753 But whatever for? 1226 00:51:59,786 --> 00:52:01,454 - That's an excellent question. 1227 00:52:01,488 --> 00:52:02,922 - Thank you. 1228 00:52:02,956 --> 00:52:04,657 I'll let you know if I have any more questions. 1229 00:52:04,691 --> 00:52:06,259 The realtor said Fredricks had 1230 00:52:06,292 --> 00:52:07,827 already put down a million-dollar down payment. 1231 00:52:07,861 --> 00:52:09,796 Apparently, he wanted to retire there and said 1232 00:52:09,829 --> 00:52:12,332 he'd have the additional $1.1 million next week. 1233 00:52:12,365 --> 00:52:13,600 - Hang on. 1234 00:52:13,633 --> 00:52:15,935 I know this one. 1235 00:52:15,969 --> 00:52:16,636 This mystery plot that John Murtaugh wrote, 1236 00:52:16,670 --> 00:52:18,905 but never used on the island. 1237 00:52:18,938 --> 00:52:22,542 It's the plot of one of CC's novels. 1238 00:52:22,575 --> 00:52:25,945 [suspenseful music] 1239 00:52:25,979 --> 00:52:28,281 - So based on the dates on Murtaugh's files... 1240 00:52:28,314 --> 00:52:30,283 - Every one of Murtaugh's unused Mystery Island plots 1241 00:52:30,316 --> 00:52:32,719 predates CC's book publication. 1242 00:52:32,752 --> 00:52:35,288 - We need to talk to CC. 1243 00:52:35,321 --> 00:52:38,258 - We? 1244 00:52:38,291 --> 00:52:38,825 - Well, you wouldn't have discovered all these 1245 00:52:38,858 --> 00:52:39,826 if it wasn't for me. 1246 00:52:39,859 --> 00:52:40,960 - This is true, Jason. 1247 00:52:42,662 --> 00:52:43,963 - Up to you, Detective. 1248 00:52:46,332 --> 00:52:47,267 - Fine. 1249 00:52:48,601 --> 00:52:50,570 Please don't talk. 1250 00:52:50,603 --> 00:52:51,705 - Zip. 1251 00:52:51,738 --> 00:52:54,574 [quirky dramatic notes] 1252 00:52:56,376 --> 00:52:56,910 - [sighs] 1253 00:52:58,745 --> 00:53:00,580 - Oh, hello. 1254 00:53:00,613 --> 00:53:01,981 - You'll be happy to know 1255 00:53:02,015 --> 00:53:03,983 I haven't provoked anyone in over an hour. 1256 00:53:04,017 --> 00:53:06,453 - We need to talk about this secret deal you had 1257 00:53:06,486 --> 00:53:09,022 buying John Murtaugh's unused plot lines from Fredricks. 1258 00:53:09,055 --> 00:53:11,591 - [chuckles] What secret deal? 1259 00:53:11,624 --> 00:53:13,360 - You didn't know? 1260 00:53:13,393 --> 00:53:14,461 - We found the files that you were looking for 1261 00:53:14,494 --> 00:53:16,463 when you dug through Fredricks' quarters yesterday. 1262 00:53:16,496 --> 00:53:17,731 - What? 1263 00:53:17,764 --> 00:53:18,665 - That's what you and Fredricks 1264 00:53:18,698 --> 00:53:19,799 were arguing about before dinner, isn't it? 1265 00:53:19,833 --> 00:53:21,001 It wasn't your room. 1266 00:53:21,034 --> 00:53:22,268 - That's why you're so far behind 1267 00:53:22,302 --> 00:53:23,803 getting your next book published. 1268 00:53:23,837 --> 00:53:25,572 Fredricks was all out of plots to sell you. 1269 00:53:25,605 --> 00:53:27,741 - Which is also why he couldn't show them to me-- 1270 00:53:27,774 --> 00:53:28,975 because I'd have figured out 1271 00:53:29,009 --> 00:53:30,010 you were using them for your books. 1272 00:53:30,043 --> 00:53:31,044 - CC, what are they-- 1273 00:53:31,077 --> 00:53:32,846 - Ted. 1274 00:53:32,879 --> 00:53:35,749 I don't know what you think you know. 1275 00:53:35,782 --> 00:53:37,717 - We know every plot you used 1276 00:53:37,751 --> 00:53:39,319 originally written by John Murtaugh. 1277 00:53:39,352 --> 00:53:40,887 - And we don't think Fredricks was giving you them 1278 00:53:40,920 --> 00:53:42,856 out of the goodness of his heart. 1279 00:53:42,889 --> 00:53:45,759 - [sighs] 1280 00:53:45,792 --> 00:53:47,527 Nothing I did was illegal. 1281 00:53:47,560 --> 00:53:48,695 - Maybe not. 1282 00:53:48,728 --> 00:53:49,996 But if Fredricks told the world 1283 00:53:50,030 --> 00:53:51,531 that you were a plagiarizing fraud, 1284 00:53:51,564 --> 00:53:53,566 I don't imagine that would help book sales. 1285 00:53:53,600 --> 00:53:56,803 - But it would help make you our prime suspect. 1286 00:53:56,836 --> 00:54:00,440 * 1287 00:54:07,080 --> 00:54:12,018 - CC, secrets take a psychic toll on us. 1288 00:54:12,052 --> 00:54:13,887 They're like carrying around a heavy weight 1289 00:54:13,920 --> 00:54:16,022 we're never able to put down, not even in our sleep. 1290 00:54:16,056 --> 00:54:18,591 [suspenseful music] 1291 00:54:18,625 --> 00:54:20,994 But if you come clean now, you'll not only make things 1292 00:54:21,027 --> 00:54:23,029 easier on yourself with the police, 1293 00:54:23,063 --> 00:54:26,800 but I--I promise you your mind will be more at ease. 1294 00:54:26,833 --> 00:54:32,038 - [crying] 1295 00:54:32,072 --> 00:54:34,574 Oh, I came down to this place the first year 1296 00:54:34,607 --> 00:54:36,409 it was in operation. 1297 00:54:36,443 --> 00:54:40,647 And I was so struck by John Murtaugh's plot game. 1298 00:54:40,680 --> 00:54:45,385 And I asked Fredricks if-- 1299 00:54:45,418 --> 00:54:48,488 if he thought John might want to collaborate with me. 1300 00:54:48,521 --> 00:54:51,458 Oh, he came up with this different arrangement instead. 1301 00:54:53,693 --> 00:54:56,429 My books are mine. 1302 00:54:56,463 --> 00:55:00,934 I wrote the dialogue. I wrote the prose. 1303 00:55:00,967 --> 00:55:03,937 I just paid for John's storyline. 1304 00:55:03,970 --> 00:55:05,105 - How much did you pay him? 1305 00:55:05,138 --> 00:55:07,507 - Not very much at first, 1306 00:55:07,540 --> 00:55:12,812 but as my success grew, so did Fredricks' price. 1307 00:55:12,846 --> 00:55:14,781 But I was happy to pay it. 1308 00:55:14,814 --> 00:55:17,050 - Did Fredricks threaten to expose you if you didn't pay? 1309 00:55:17,083 --> 00:55:20,420 - No. And I would've paid it. 1310 00:55:20,453 --> 00:55:22,022 * 1311 00:55:22,055 --> 00:55:23,857 I'm not a murderer, Detective. 1312 00:55:23,890 --> 00:55:27,727 * 1313 00:55:27,761 --> 00:55:29,963 - Do we believe her? 1314 00:55:29,996 --> 00:55:31,064 - Well, if you're asking me, certainly not. 1315 00:55:31,097 --> 00:55:32,532 She's a proven liar. 1316 00:55:32,565 --> 00:55:33,933 - We should talk to Ted before CC does. 1317 00:55:33,967 --> 00:55:35,068 - Agreed. 1318 00:55:35,101 --> 00:55:36,836 - I'll let you handle that. 1319 00:55:36,870 --> 00:55:38,471 I'm going back to the mainland. 1320 00:55:40,940 --> 00:55:42,976 - CC didn't tell you any of this? 1321 00:55:43,009 --> 00:55:45,645 - You saw how she shuts me up. 1322 00:55:45,679 --> 00:55:46,980 - What did she tell you? 1323 00:55:47,013 --> 00:55:48,648 - Just that she had writer's block. 1324 00:55:48,682 --> 00:55:51,418 And now you're saying that's not true? 1325 00:55:51,451 --> 00:55:54,020 She's not going to write another book? [scoffs] 1326 00:55:54,054 --> 00:55:56,890 [sighs] I can't believe this. 1327 00:55:56,923 --> 00:55:59,159 - Ted, I have to ask. 1328 00:55:59,192 --> 00:56:01,127 Do you think your wife's capable of murder? 1329 00:56:03,897 --> 00:56:06,466 - Look, I know she can be challenging. 1330 00:56:06,499 --> 00:56:08,134 But no. 1331 00:56:08,168 --> 00:56:11,204 [suspenseful music] 1332 00:56:11,237 --> 00:56:13,139 * 1333 00:56:13,173 --> 00:56:15,875 - So, are we now sure that I'm not the target? 1334 00:56:15,909 --> 00:56:17,177 - Well, the jury's still out. 1335 00:56:17,210 --> 00:56:19,145 We're following the evidence where it leads. 1336 00:56:19,179 --> 00:56:21,481 - [British accent] Following the evidence where it leads. 1337 00:56:21,514 --> 00:56:24,217 Sound practice. 1338 00:56:24,250 --> 00:56:27,520 Greetings. Detective Hugh Walsh. 1339 00:56:27,554 --> 00:56:30,890 I'm here to investigate the murder of James Elton. 1340 00:56:30,924 --> 00:56:32,759 - This is just too adorable. 1341 00:56:32,792 --> 00:56:34,527 - [normally] You like it? 1342 00:56:34,561 --> 00:56:36,463 It's kind of like a sort of cold British detective. 1343 00:56:36,496 --> 00:56:38,031 If it's not too derivative. - No, no, no. 1344 00:56:38,064 --> 00:56:39,199 It's inspired. I mean, don't you both agree? 1345 00:56:39,232 --> 00:56:41,601 This is a masterful turn. 1346 00:56:41,634 --> 00:56:42,736 - It's quite clever. 1347 00:56:42,769 --> 00:56:45,171 - Oh, let's introduce you to the rest of the guests. 1348 00:56:45,205 --> 00:56:47,774 Now, I promise I will never be alone. 1349 00:56:47,807 --> 00:56:50,810 And I will return to the safe room straight after dinner. 1350 00:56:50,844 --> 00:56:53,747 [quirky suspenseful music] 1351 00:56:53,780 --> 00:56:54,848 * 1352 00:56:54,881 --> 00:56:56,082 - Murder boards? 1353 00:56:56,116 --> 00:56:59,119 - Oh, I thought you'd never ask. 1354 00:56:59,152 --> 00:57:01,688 So let's think about motive 1355 00:57:01,721 --> 00:57:04,524 other than destabilizing the business and buying the island. 1356 00:57:04,557 --> 00:57:07,227 - CC obviously had her reputation as a novelist 1357 00:57:07,260 --> 00:57:10,230 to protect, which Fredricks could've destroyed. 1358 00:57:10,263 --> 00:57:12,032 I don't know what her motive for killing Janey would be. 1359 00:57:12,065 --> 00:57:14,067 - No, nor do I. 1360 00:57:14,100 --> 00:57:16,770 - Louise had her history with Fredricks. 1361 00:57:16,803 --> 00:57:18,738 We're taking her word that she wanted to reunite. 1362 00:57:18,772 --> 00:57:20,573 She could've wanted revenge 1363 00:57:20,607 --> 00:57:22,208 for having her heart broken all those years ago. 1364 00:57:22,242 --> 00:57:24,210 - Definitely possible. 1365 00:57:24,244 --> 00:57:27,080 Not seeing her motive for wanting Janey dead, either. 1366 00:57:27,113 --> 00:57:27,747 Certainly not stronger than what 1367 00:57:27,781 --> 00:57:29,115 may have been driving Bobby. 1368 00:57:32,152 --> 00:57:34,688 - I still can't believe we were both trained by Ruiz. 1369 00:57:37,157 --> 00:57:38,591 - Maybe you can use that to talk to him. 1370 00:57:38,625 --> 00:57:43,163 * 1371 00:57:43,196 --> 00:57:45,265 - Bobby, I want you to forget about what happened here 1372 00:57:45,298 --> 00:57:47,767 and tell me about this detective 1373 00:57:47,801 --> 00:57:50,303 that gave you the advice about people wearing masks. 1374 00:57:50,337 --> 00:57:52,138 - Why are you asking me about him? 1375 00:57:52,172 --> 00:57:54,207 - What was his name? 1376 00:57:54,240 --> 00:57:56,576 - Didn't your shrink tell you that? 1377 00:57:56,609 --> 00:57:57,777 Ruiz. 1378 00:57:57,811 --> 00:57:59,245 - Fernando Ruiz. 1379 00:58:02,882 --> 00:58:07,153 He was my mentor in Boston and the reason I'm down here. 1380 00:58:07,187 --> 00:58:11,725 I came here to investigate his murder. 1381 00:58:11,758 --> 00:58:15,595 - Wait. Ruiz is dead? 1382 00:58:15,628 --> 00:58:16,996 - He was robbed on his way to the bank one night 1383 00:58:17,030 --> 00:58:20,166 after work, stabbed fatally. 1384 00:58:25,372 --> 00:58:29,009 - I thought Ruiz had retired. 1385 00:58:29,042 --> 00:58:30,744 And who got the drop on him? 1386 00:58:30,777 --> 00:58:32,345 - He did retire, 1387 00:58:32,379 --> 00:58:35,715 but he picked up a security job down here at a nightclub. 1388 00:58:35,749 --> 00:58:39,285 The autopsy revealed he had GHB in his system. 1389 00:58:39,319 --> 00:58:41,054 Killer drugged him before he killed him. 1390 00:58:41,087 --> 00:58:42,255 - You get the killer? 1391 00:58:45,258 --> 00:58:47,894 - We're both cops, Bobby. 1392 00:58:47,927 --> 00:58:49,295 Both students of Ruiz. 1393 00:58:51,731 --> 00:58:52,699 - Yes, we are. 1394 00:58:55,769 --> 00:58:57,303 But I'm still not going to talk to you without my lawyer. 1395 00:58:59,205 --> 00:59:02,375 [tense music] 1396 00:59:02,409 --> 00:59:05,111 * 1397 00:59:05,145 --> 00:59:06,680 - [British accent] As a private investigator, 1398 00:59:06,713 --> 00:59:08,815 I've been employed by Mr. Elton's firm for years. 1399 00:59:08,848 --> 00:59:10,784 Subsequently, 1400 00:59:10,817 --> 00:59:13,053 I was sent here immediately upon learning of his murder. 1401 00:59:13,086 --> 00:59:15,755 [quirky suspenseful music] 1402 00:59:15,789 --> 00:59:17,957 Now, you said that you were all set here 1403 00:59:17,991 --> 00:59:19,993 at the game's table together. 1404 00:59:20,026 --> 00:59:20,927 - We were, yes. 1405 00:59:20,960 --> 00:59:23,930 So you-- 1406 00:59:23,963 --> 00:59:25,899 * 1407 00:59:25,932 --> 00:59:28,168 Jamesmade the drinks over there at the bar 1408 00:59:28,201 --> 00:59:31,104 and he brought them over here for us. 1409 00:59:31,137 --> 00:59:32,639 - So hang on. 1410 00:59:32,672 --> 00:59:36,676 Mr. Elton mixed the drinks himself? 1411 00:59:36,710 --> 00:59:38,345 Huh. 1412 00:59:38,378 --> 00:59:39,813 Are you suggesting, then, that this is suicide? 1413 00:59:39,846 --> 00:59:41,348 - No. 1414 00:59:41,381 --> 00:59:43,316 So Janey, Aunt Louise, 1415 00:59:43,350 --> 00:59:47,153 you remember the lazy Susan got nudged? 1416 00:59:47,187 --> 00:59:50,223 The drinks spun around to different people. 1417 00:59:50,256 --> 00:59:52,792 - Mm, you had the-- the pink umbrella. 1418 00:59:52,826 --> 00:59:56,096 - And you had to prompt him to drink. 1419 00:59:56,129 --> 00:59:59,432 [suspenseful music] 1420 00:59:59,466 --> 01:00:01,301 - I'm thinking what if James 1421 01:00:01,334 --> 01:00:05,171 intended the poison for someone else? 1422 01:00:05,205 --> 01:00:07,040 - Then you're suggesting that the murderer 1423 01:00:07,073 --> 01:00:08,742 inadvertently killed himself? 1424 01:00:08,775 --> 01:00:13,880 * 1425 01:00:13,913 --> 01:00:16,883 [insects droning] 1426 01:00:22,389 --> 01:00:24,290 [knock at door] - Bobby, it's Jason. 1427 01:00:28,028 --> 01:00:29,796 [knock at door] Bobby, open up. 1428 01:00:42,042 --> 01:00:44,978 [somber ominous music] 1429 01:00:45,011 --> 01:00:51,885 * 1430 01:01:00,193 --> 01:01:03,063 [somber ominous music] 1431 01:01:03,096 --> 01:01:07,000 - Jason, the typewriter. 1432 01:01:07,033 --> 01:01:13,807 * 1433 01:01:16,042 --> 01:01:17,944 The note is to you. 1434 01:01:17,977 --> 01:01:21,281 - "Detective Trent, I killed Fredricks. 1435 01:01:21,314 --> 01:01:23,350 "I knew it was only a matter of time 1436 01:01:23,383 --> 01:01:25,885 before you and the shrink--" 1437 01:01:25,919 --> 01:01:29,522 I can't read the rest without touching it. 1438 01:01:29,556 --> 01:01:32,892 I need to call Ray. We should tell Davis. 1439 01:01:32,926 --> 01:01:38,431 * 1440 01:01:38,465 --> 01:01:40,166 I'm sorry to do this now, 1441 01:01:40,200 --> 01:01:41,434 but I need to ask you something. 1442 01:01:43,236 --> 01:01:45,271 - Sure. 1443 01:01:45,305 --> 01:01:46,906 - Do you think it's possible that your brother 1444 01:01:46,940 --> 01:01:48,742 would've taken money from the Torinos to commit a murder? 1445 01:01:51,311 --> 01:01:52,846 - Are you thinking he killed Fredricks? 1446 01:01:55,815 --> 01:01:56,883 - We know it's hard to hear, 1447 01:01:56,916 --> 01:01:58,952 but it's something we've considered. 1448 01:01:58,985 --> 01:02:00,453 We think it's possible there would have 1449 01:02:00,487 --> 01:02:01,921 been a financial motive 1450 01:02:01,955 --> 01:02:03,790 not only for Bobby, but for the Torinos. 1451 01:02:03,823 --> 01:02:04,958 - No. 1452 01:02:04,991 --> 01:02:07,927 No, my brother was, uh... 1453 01:02:07,961 --> 01:02:11,097 ethically shaky. 1454 01:02:11,131 --> 01:02:14,100 But murder for money? 1455 01:02:14,134 --> 01:02:15,468 I just cannot believe that. 1456 01:02:18,004 --> 01:02:20,974 - Well, if you want to talk one-on-one, I am a therapist. 1457 01:02:21,007 --> 01:02:22,075 - Thanks. 1458 01:02:22,108 --> 01:02:24,210 I, um... 1459 01:02:24,244 --> 01:02:25,478 I just need to get some air. 1460 01:02:35,388 --> 01:02:36,423 - What's wrong? 1461 01:02:36,456 --> 01:02:38,058 - Bobby Teller's dead. 1462 01:02:38,091 --> 01:02:39,259 - What? - How? 1463 01:02:39,292 --> 01:02:41,061 - He appears to have killed himself. 1464 01:02:41,094 --> 01:02:42,262 And confessed to the murder of Fredricks 1465 01:02:42,295 --> 01:02:45,131 using Evelyn Murtaugh's typewriter. 1466 01:02:45,165 --> 01:02:46,366 - So Bobby was the one 1467 01:02:46,399 --> 01:02:48,001 that left the note in the door for Janey? 1468 01:02:48,034 --> 01:02:50,537 - It appears so. 1469 01:02:50,570 --> 01:02:53,073 [tense music] - Help! 1470 01:02:53,106 --> 01:02:55,308 Ted's attacking Davis! 1471 01:02:55,342 --> 01:02:57,010 * 1472 01:02:57,043 --> 01:02:58,511 - We had a deal and you go back on it! 1473 01:02:58,545 --> 01:02:59,579 - Get your hands off me! - No, you can't go back on it. 1474 01:02:59,612 --> 01:03:02,082 - Don't touch me! - We had a deal! 1475 01:03:02,115 --> 01:03:03,016 - Hey, hey, hey, hey! 1476 01:03:03,049 --> 01:03:04,384 - Ted, stop. 1477 01:03:04,417 --> 01:03:05,985 - What is going on? 1478 01:03:06,019 --> 01:03:07,420 - It's a private matter. 1479 01:03:07,454 --> 01:03:08,922 - He went nuts when I told him our deal was off. 1480 01:03:08,955 --> 01:03:10,390 - Shut up! 1481 01:03:10,423 --> 01:03:11,491 - Hey, hey, hey, hey! [Ted groans] 1482 01:03:11,524 --> 01:03:14,227 Take it easy, Ted. - OK, OK, OK, OK. 1483 01:03:14,260 --> 01:03:16,229 - What deal? 1484 01:03:16,262 --> 01:03:19,032 - The night of the explosion, he wasn't looking at stars. 1485 01:03:19,065 --> 01:03:20,467 And I wasn't lost. 1486 01:03:20,500 --> 01:03:22,402 We met in the entry hall. 1487 01:03:22,435 --> 01:03:24,404 He slipped me a note during dinner. 1488 01:03:24,437 --> 01:03:27,040 Mm? He had a proposal. 1489 01:03:27,073 --> 01:03:29,209 In exchange for his wife bringing my brother on board 1490 01:03:29,242 --> 01:03:30,276 as a co-author of her 1491 01:03:30,310 --> 01:03:31,311 new book-- - What? 1492 01:03:31,344 --> 01:03:33,046 - CC. 1493 01:03:33,079 --> 01:03:34,881 - [scoffs] - Go ahead. 1494 01:03:34,914 --> 01:03:37,183 - I was going to become his new financial advisor. 1495 01:03:37,217 --> 01:03:39,586 Pro bono, obviously. 1496 01:03:39,619 --> 01:03:42,022 - [scoffs] This is absurd. 1497 01:03:42,055 --> 01:03:44,524 Ted is in no position to make that kind of deal. 1498 01:03:44,557 --> 01:03:46,593 - CC, come on. 1499 01:03:46,626 --> 01:03:49,029 I knew you were out of ideas. 1500 01:03:49,062 --> 01:03:52,165 Now I know they weren't even your ideas to begin with. 1501 01:03:52,198 --> 01:03:56,269 I've been worried for months that you wouldn't write again, 1502 01:03:56,302 --> 01:03:59,472 so I had to find a way of making money. 1503 01:03:59,506 --> 01:04:03,576 So I started playing the market. 1504 01:04:03,610 --> 01:04:06,212 I should've had an advisor like Davis. 1505 01:04:06,246 --> 01:04:08,214 - Yeah, you should have. 1506 01:04:08,248 --> 01:04:09,516 [suspenseful music] 1507 01:04:09,549 --> 01:04:12,652 - How much did you lose? 1508 01:04:12,686 --> 01:04:15,188 - Well, from my understanding, nearly everything. 1509 01:04:15,221 --> 01:04:17,223 * 1510 01:04:17,257 --> 01:04:19,559 - [snarls softly] Ted. 1511 01:04:19,592 --> 01:04:20,460 - And you called off the deal 1512 01:04:20,493 --> 01:04:22,395 because he had nothing more to offer. 1513 01:04:22,429 --> 01:04:24,064 - Yeah, and because my brother's dead. 1514 01:04:24,097 --> 01:04:26,299 * 1515 01:04:26,332 --> 01:04:27,967 - Enough. 1516 01:04:28,001 --> 01:04:35,175 * 1517 01:04:35,208 --> 01:04:38,978 - Time of death was between midnight and 2:00 a.m. 1518 01:04:39,012 --> 01:04:41,581 Two sets of bruises on his neck. 1519 01:04:41,614 --> 01:04:45,485 One rough, which matches the rope used to hang him, 1520 01:04:45,518 --> 01:04:49,956 while the other one is smooth, also darker. 1521 01:04:49,989 --> 01:04:53,326 - Which means he was strangled before he was hanged. 1522 01:04:53,360 --> 01:04:56,129 * 1523 01:04:56,162 --> 01:04:58,732 - A second murder. 1524 01:04:58,765 --> 01:05:00,500 I think this board was wiped clean. 1525 01:05:00,533 --> 01:05:02,969 See the remnants of writing here? 1526 01:05:03,003 --> 01:05:04,137 Maybe he worked something out. 1527 01:05:04,170 --> 01:05:05,705 - Detective? 1528 01:05:05,739 --> 01:05:08,274 * 1529 01:05:08,308 --> 01:05:11,444 - It's the rest of the note. 1530 01:05:11,478 --> 01:05:13,646 [camera shutter clicks] Notice the last line. 1531 01:05:13,680 --> 01:05:16,983 - "In my brother's defence, he knew nothing." 1532 01:05:17,017 --> 01:05:19,219 - Look at the spelling of the word "defence." 1533 01:05:19,252 --> 01:05:22,489 D-E-F-E-N-C-E. 1534 01:05:22,522 --> 01:05:25,191 Americans spell it with an S. 1535 01:05:25,225 --> 01:05:26,693 You and Janey are the only Brits here. 1536 01:05:26,726 --> 01:05:28,161 - Jason, you can't think-- 1537 01:05:28,194 --> 01:05:29,996 - I know. 1538 01:05:30,030 --> 01:05:33,366 But I need to interview Janey without you this time. 1539 01:05:33,400 --> 01:05:36,436 - So I've gone from potential victim to potential killer? 1540 01:05:36,469 --> 01:05:37,737 - Mm, couple months ago, 1541 01:05:37,771 --> 01:05:39,706 you did say you wanted to kill Fredricks. 1542 01:05:39,739 --> 01:05:41,741 - Oh, my God, in a game. 1543 01:05:41,775 --> 01:05:45,245 And I said that to you, a police detective 1544 01:05:45,278 --> 01:05:47,213 who I chose to be here on the island when 1545 01:05:47,247 --> 01:05:48,782 the explosion that killed Fredricks happened. 1546 01:05:48,815 --> 01:05:51,651 Why would I do these things if I was the culprit? 1547 01:05:51,685 --> 01:05:54,688 - When's the last time you saw Bobby? 1548 01:05:54,721 --> 01:05:56,189 - Well, when you put him under house arrest. 1549 01:05:58,358 --> 01:05:59,526 - [normally] What's going on? 1550 01:05:59,559 --> 01:06:00,527 Yesterday, Janey's the intended victim. 1551 01:06:00,560 --> 01:06:02,095 And then today? 1552 01:06:02,128 --> 01:06:04,297 - Yes, well, new things have come to light. 1553 01:06:04,330 --> 01:06:05,765 - Such as? 1554 01:06:05,799 --> 01:06:07,334 - The proper spelling of a word. 1555 01:06:07,367 --> 01:06:08,568 - Janey. - Well, I'm sorry. 1556 01:06:08,601 --> 01:06:10,403 It is a bit absurd. 1557 01:06:10,437 --> 01:06:14,541 - James, we must let Jason pursue the case as he sees fit. 1558 01:06:14,574 --> 01:06:15,642 [soft suspenseful music] 1559 01:06:15,675 --> 01:06:17,477 And I am sure I'll be fine 1560 01:06:17,510 --> 01:06:20,080 because, as you know, I am innocent. 1561 01:06:20,113 --> 01:06:22,182 * 1562 01:06:22,215 --> 01:06:24,250 - OK. 1563 01:06:24,284 --> 01:06:27,420 OK. 1564 01:06:27,454 --> 01:06:34,361 * 1565 01:06:40,233 --> 01:06:43,336 You know that Janey wouldn't do anything to hurt Fredricks. 1566 01:06:43,370 --> 01:06:45,605 I thought Bobby confessed. 1567 01:06:45,638 --> 01:06:47,640 - Yes, but we have reason to suspect 1568 01:06:47,674 --> 01:06:49,476 that Bobby didn't type that note. 1569 01:06:49,509 --> 01:06:51,378 And if it's any consolation, 1570 01:06:51,411 --> 01:06:54,214 I don't think that Jason believes Janey actually guilty. 1571 01:06:57,350 --> 01:07:00,320 - I'm going to go for a walk and clear my head, OK? 1572 01:07:00,353 --> 01:07:01,421 [sighs] 1573 01:07:03,790 --> 01:07:06,626 - Oh, you don't appear to be under arrest. 1574 01:07:06,659 --> 01:07:09,262 - Well, of course not. 1575 01:07:09,295 --> 01:07:12,365 After my momentary humiliation of being considered a killer, 1576 01:07:12,399 --> 01:07:14,501 I realized that Jason was just doing his job. 1577 01:07:14,534 --> 01:07:16,336 - Yeah. 1578 01:07:16,369 --> 01:07:18,772 And it seems possible to me that whoever did this 1579 01:07:18,805 --> 01:07:20,707 not only wanted to kill Bobby, they wanted 1580 01:07:20,740 --> 01:07:22,509 to hurt Mystery Island by implicating you. 1581 01:07:22,542 --> 01:07:24,477 - Well, yes. 1582 01:07:24,511 --> 01:07:25,445 And having two unsolved murders is hardly good for business. 1583 01:07:27,781 --> 01:07:30,150 And maybe I should just tell Carlos to sell the island 1584 01:07:30,183 --> 01:07:32,585 and then I'll go and live with James in New York. 1585 01:07:32,619 --> 01:07:39,693 * 1586 01:07:47,867 --> 01:07:49,736 - If we don't have a breakthrough in this case, 1587 01:07:49,769 --> 01:07:51,705 Janey's prepared to let Mystery Island end 1588 01:07:51,738 --> 01:07:53,740 because she is in love, but I am not. 1589 01:07:53,773 --> 01:07:57,177 - You're not in love? 1590 01:07:57,210 --> 01:08:00,213 - No, I'm not prepared to let Mystery Island end. 1591 01:08:00,246 --> 01:08:01,648 - Your syntax was a little confusing. 1592 01:08:01,681 --> 01:08:03,283 - Well, I'm upset. 1593 01:08:03,316 --> 01:08:06,286 - Clearly. You're normally so well-spoken. 1594 01:08:06,319 --> 01:08:08,755 - Oh, thank you. 1595 01:08:08,788 --> 01:08:11,157 Now has it dawned on you 1596 01:08:11,191 --> 01:08:13,426 that the most likely reason Bobby was murdered 1597 01:08:13,460 --> 01:08:15,595 is because he had learned who killed Fredricks? 1598 01:08:15,628 --> 01:08:17,731 - Yes, it has. 1599 01:08:17,764 --> 01:08:19,366 - So you know what we need to do? 1600 01:08:19,399 --> 01:08:21,234 - Go back through all of Bobby's recordings. 1601 01:08:21,267 --> 01:08:23,169 - Precisely. 1602 01:08:23,203 --> 01:08:24,571 We need to hear what he heard us saying in the interviews 1603 01:08:24,604 --> 01:08:27,240 because, somehow, we missed something. 1604 01:08:33,580 --> 01:08:35,415 - * I can feel it like a shadow * 1605 01:08:35,448 --> 01:08:37,617 [soft dramatic music] 1606 01:08:37,650 --> 01:08:41,554 * In the corner of my mind 1607 01:08:41,588 --> 01:08:45,558 [recorded indistinct chatter] 1608 01:08:45,592 --> 01:08:49,929 * Calm down the cyclones 1609 01:08:49,963 --> 01:08:54,868 * You catch me from behind 1610 01:08:54,901 --> 01:08:56,970 [recorded indistinct chatter] 1611 01:08:57,003 --> 01:08:57,904 - It's gone. 1612 01:08:57,937 --> 01:08:59,906 * 1613 01:08:59,939 --> 01:09:03,643 * This is the reckoning 1614 01:09:03,677 --> 01:09:08,214 * If this is the enemy 1615 01:09:08,248 --> 01:09:11,851 * Hold on 1616 01:09:13,753 --> 01:09:15,989 [suspenseful music] 1617 01:09:16,022 --> 01:09:19,225 - Have you been messing with Janey's desk again? 1618 01:09:19,259 --> 01:09:20,593 - No, why? 1619 01:09:20,627 --> 01:09:22,996 - Well, it's disorganized. 1620 01:09:23,029 --> 01:09:27,934 And I think someone's opened the password book. 1621 01:09:27,967 --> 01:09:30,236 - Let's check the computer. 1622 01:09:30,270 --> 01:09:33,606 * 1623 01:09:33,640 --> 01:09:37,377 [mouse and keyboard clicking] 1624 01:09:37,410 --> 01:09:39,946 - Bobby must've snuck in here last night. 1625 01:09:39,979 --> 01:09:42,415 I wonder what he was looking for. 1626 01:09:42,449 --> 01:09:43,483 - Check the history. 1627 01:09:43,516 --> 01:09:50,390 * 1628 01:09:53,793 --> 01:09:56,363 - Thank you, all, for gathering this morning. 1629 01:09:56,396 --> 01:09:59,666 I believe that I, with Aunt Louise's help, 1630 01:09:59,699 --> 01:10:02,535 have solved the mystery of who killed James. 1631 01:10:02,569 --> 01:10:04,037 - Oh, do tell. 1632 01:10:04,070 --> 01:10:06,272 - Should we wait for Dr. Priestly and Detective Trent? 1633 01:10:06,306 --> 01:10:08,375 - I think we should just crack on. 1634 01:10:08,408 --> 01:10:11,544 - OK, so we all know that more than one person in this room 1635 01:10:11,578 --> 01:10:13,880 had a reason to want James dead, 1636 01:10:13,913 --> 01:10:16,649 based on his remarks at dinner and then later on 1637 01:10:16,683 --> 01:10:19,619 in the games room, myself included. 1638 01:10:19,652 --> 01:10:23,656 But sometimes when there are too many people with motive, 1639 01:10:23,690 --> 01:10:25,792 you have to focus on method. 1640 01:10:25,825 --> 01:10:28,895 How was James killed? 1641 01:10:28,928 --> 01:10:31,831 - Well, his drink was poisoned, obviously. 1642 01:10:31,865 --> 01:10:33,466 - Was it? 1643 01:10:33,500 --> 01:10:34,934 - What do you mean? 1644 01:10:34,968 --> 01:10:38,438 - OK, so we all know that James made drinks 1645 01:10:38,471 --> 01:10:40,407 in full view of everyone. 1646 01:10:40,440 --> 01:10:42,475 He then brought them over to the lazy Susan, 1647 01:10:42,509 --> 01:10:46,813 set them down, and the lazy Susan got bumped. 1648 01:10:46,846 --> 01:10:49,949 Does anyone remember who bumped it? 1649 01:10:49,983 --> 01:10:52,552 OK, Aunt Louise and I couldn't recall, either. 1650 01:10:52,585 --> 01:10:55,689 - But James drank the drink that landed in front of him. 1651 01:10:55,722 --> 01:10:59,359 So assuming the killer was the one who bumped the lazy Susan, 1652 01:10:59,392 --> 01:11:02,796 how would they know that they weren't the one 1653 01:11:02,829 --> 01:11:04,698 drinking the poison drink? 1654 01:11:04,731 --> 01:11:08,902 - So was this just a random killing, some homicidal maniac? 1655 01:11:08,935 --> 01:11:12,839 Or did the killer have a much more clever method 1656 01:11:12,872 --> 01:11:14,741 to target their intended victim? 1657 01:11:14,774 --> 01:11:16,409 And that is when I realized... 1658 01:11:16,443 --> 01:11:19,979 - It didn't matter who bumped the lazy Susan. 1659 01:11:20,013 --> 01:11:22,582 - It matters who stopped it. 1660 01:11:22,615 --> 01:11:27,854 * 1661 01:11:27,887 --> 01:11:30,890 That person was you, Baroness Alcott. 1662 01:11:30,924 --> 01:11:33,460 James was brazen, boasting about how 1663 01:11:33,493 --> 01:11:37,063 he was going to force a hostile takeover of Mystery Island. 1664 01:11:37,097 --> 01:11:38,898 He said this in front of us. 1665 01:11:38,932 --> 01:11:40,667 And it was clear it wasn't the first time 1666 01:11:40,700 --> 01:11:42,435 he'd made the threat. 1667 01:11:42,469 --> 01:11:44,471 You started dating him. You lured him down here. 1668 01:11:44,504 --> 01:11:48,575 You killed him to protect Mystery Island. 1669 01:11:48,608 --> 01:11:55,482 * 1670 01:11:56,583 --> 01:11:58,151 - Well done, Alice. 1671 01:11:58,184 --> 01:12:00,887 You have solved the mystery! [applause] 1672 01:12:00,920 --> 01:12:03,757 And you have won the prize money. 1673 01:12:03,790 --> 01:12:05,025 [applause] 1674 01:12:05,058 --> 01:12:07,160 - [normally] Good work, kid. [chuckles] 1675 01:12:07,193 --> 01:12:08,895 Why don't I make us a round of drinks to celebrate, huh? 1676 01:12:08,928 --> 01:12:10,563 - And I promise not to poison them. 1677 01:12:10,597 --> 01:12:13,533 [all chuckle] 1678 01:12:13,800 --> 01:12:16,703 [gong resonating] 1679 01:12:18,838 --> 01:12:21,741 [suspenseful music] 1680 01:12:21,775 --> 01:12:26,513 * 1681 01:12:26,546 --> 01:12:27,414 - [gasps] 1682 01:12:27,447 --> 01:12:28,648 * 1683 01:12:28,682 --> 01:12:30,517 - [chuckles softly] 1684 01:12:30,550 --> 01:12:33,887 * 1685 01:12:33,920 --> 01:12:35,488 - What's going on? 1686 01:12:35,522 --> 01:12:36,356 - What is going on? 1687 01:12:36,389 --> 01:12:38,692 Because I'm-- I'm getting confused. 1688 01:12:38,725 --> 01:12:40,527 - Yes, that's been the point. 1689 01:12:40,560 --> 01:12:41,961 Confusion. 1690 01:12:41,995 --> 01:12:43,930 But we are here to provide clarity 1691 01:12:43,963 --> 01:12:48,201 and tell you who killed Fredricks and why. 1692 01:12:48,234 --> 01:12:49,936 - Masks. 1693 01:12:49,969 --> 01:12:51,738 My mentor, Detective Fernando Ruiz, 1694 01:12:51,771 --> 01:12:53,106 said we all wear them. 1695 01:12:53,139 --> 01:12:54,974 It's the detective's job 1696 01:12:55,008 --> 01:12:57,177 to get the killer to lift the mask themselves. 1697 01:12:57,210 --> 01:12:59,012 - At first, we thought the murderer of Fredricks 1698 01:12:59,045 --> 01:13:02,482 masked the killer's original target, Janey. 1699 01:13:02,515 --> 01:13:04,050 This note was pushed under her door, 1700 01:13:04,084 --> 01:13:06,753 inviting her to the gazebo after the games. 1701 01:13:06,786 --> 01:13:09,522 - A suicide masked the fact that Bobby was murdered 1702 01:13:09,556 --> 01:13:11,891 and a British spelling pointed to Janey as a suspect. 1703 01:13:11,925 --> 01:13:12,926 - More confusion. 1704 01:13:12,959 --> 01:13:14,494 But what was the evidence 1705 01:13:14,527 --> 01:13:16,830 for Janey being both the target and culprit? 1706 01:13:16,863 --> 01:13:19,165 - Evelyn Murtaugh's typewriter, 1707 01:13:19,199 --> 01:13:20,934 stolen from the library and found in Bobby's room. 1708 01:13:20,967 --> 01:13:22,802 Both notes were written on it. 1709 01:13:22,836 --> 01:13:25,672 - How many manuscripts did Evelyn Murtaugh type on this? 1710 01:13:25,705 --> 01:13:28,108 And here it is being used to type a fresh script, 1711 01:13:28,141 --> 01:13:30,543 two very short plays, both starring Janey. 1712 01:13:30,577 --> 01:13:33,146 In one, she is the intended murder victim. 1713 01:13:33,179 --> 01:13:35,215 And in the other, she's the murderer. 1714 01:13:35,248 --> 01:13:36,916 - But what if we forget about the star of the plays 1715 01:13:36,950 --> 01:13:38,918 and instead focus on the writer? 1716 01:13:38,952 --> 01:13:41,154 - Wait, are you talking about CC? 1717 01:13:41,187 --> 01:13:43,790 - [scoffs] Sweetheart, have you not been paying attention? 1718 01:13:43,823 --> 01:13:47,527 I'm no good at plotting. 1719 01:13:47,560 --> 01:13:51,598 - There is a writer among us hiding behind a mask. 1720 01:13:51,631 --> 01:13:55,735 Janey, in ancient Greece, what do the actors wear? 1721 01:13:55,769 --> 01:13:58,605 - Masks. 1722 01:13:58,638 --> 01:14:01,007 * 1723 01:14:01,041 --> 01:14:03,143 - Oh, hang on. 1724 01:14:03,176 --> 01:14:05,512 You're talking about me? 1725 01:14:05,545 --> 01:14:06,946 - You were the one that brought us the first note. 1726 01:14:06,980 --> 01:14:09,215 - Yeah, because it was shoved under my door. 1727 01:14:09,249 --> 01:14:11,618 - We only have your word for that. 1728 01:14:11,651 --> 01:14:14,888 - So you're saying that I typed the confession from Bobby? 1729 01:14:14,921 --> 01:14:16,022 The one that implicates Janey? 1730 01:14:16,056 --> 01:14:17,724 - We are, yes. 1731 01:14:17,757 --> 01:14:19,225 - I love Janey. You know that. 1732 01:14:19,259 --> 01:14:21,161 - Which is why you could point us her way, 1733 01:14:21,194 --> 01:14:23,563 knowing she'd never be convicted of murdering Bobby, 1734 01:14:23,596 --> 01:14:25,298 but hoping that we would waste our final day 1735 01:14:25,331 --> 01:14:27,734 with you all here trying to figure out how she might have. 1736 01:14:27,767 --> 01:14:30,170 - But why would James kill Bobby Teller? 1737 01:14:30,203 --> 01:14:32,272 He hadn't even met him before this weekend. 1738 01:14:32,305 --> 01:14:33,807 - True. 1739 01:14:33,840 --> 01:14:36,576 But Bobby had seen James before. 1740 01:14:36,609 --> 01:14:38,945 - Wait a minute. I thought I recognized you. 1741 01:14:38,978 --> 01:14:41,281 You're in "Ship of Fools." 1742 01:14:41,314 --> 01:14:44,050 - Over a million people have seen "Ship of Fools." 1743 01:14:44,084 --> 01:14:45,819 - But only one of them was a detective 1744 01:14:45,852 --> 01:14:48,188 that connected you to Fredricks. 1745 01:14:48,221 --> 01:14:51,624 [suspenseful music] 1746 01:14:51,658 --> 01:14:53,793 Which leads us to why you killed him. 1747 01:15:00,700 --> 01:15:02,302 - I'm done. 1748 01:15:02,335 --> 01:15:05,305 I'm not going to stand here and listen to this insanity. 1749 01:15:05,338 --> 01:15:06,740 - No. 1750 01:15:06,773 --> 01:15:09,175 [tense music] 1751 01:15:09,209 --> 01:15:11,745 You're going to sithere and listen to it. 1752 01:15:11,778 --> 01:15:12,746 * 1753 01:15:12,779 --> 01:15:14,748 [CC chuckles] 1754 01:15:14,781 --> 01:15:17,217 * 1755 01:15:17,250 --> 01:15:18,618 - OK. 1756 01:15:18,651 --> 01:15:20,653 OK. 1757 01:15:20,687 --> 01:15:22,322 * 1758 01:15:22,355 --> 01:15:25,158 - [chuckles] You're right about insanity, James. 1759 01:15:25,191 --> 01:15:26,760 There is a kind of madness at play, 1760 01:15:26,793 --> 01:15:29,095 the madness of revenge. 1761 01:15:29,129 --> 01:15:32,298 - Bobby had bugged several rooms to gain an advantage 1762 01:15:32,332 --> 01:15:34,868 on winning the game and had recordings 1763 01:15:34,901 --> 01:15:35,969 of all the interviews we conducted 1764 01:15:36,002 --> 01:15:38,304 after Fredricks' murder. 1765 01:15:38,338 --> 01:15:39,873 - Last night, Bobby snuck into the office 1766 01:15:39,906 --> 01:15:41,708 to get onto the internet. 1767 01:15:41,741 --> 01:15:43,943 We know this because he used Janey's password book to do so. 1768 01:15:43,977 --> 01:15:45,178 - He needed to look 1769 01:15:45,211 --> 01:15:47,013 at the Azure Cruise's social media page. 1770 01:15:47,047 --> 01:15:49,082 He went back seven years and found this. 1771 01:15:49,115 --> 01:15:50,717 James and Fredricks both worked 1772 01:15:50,750 --> 01:15:52,218 on this Azure Cruise ship. 1773 01:15:52,252 --> 01:15:53,887 - Look at the photo. 1774 01:15:53,920 --> 01:15:55,355 Over 100 people worked on that ship. 1775 01:15:55,388 --> 01:15:57,357 - But only one of them was blackmailing you. 1776 01:15:57,390 --> 01:15:59,225 Fredricks needed to pay off his Scottish estate 1777 01:15:59,259 --> 01:16:01,361 where he planned to retire with Louise. 1778 01:16:01,394 --> 01:16:02,996 - But he'd run out of unused John Murtaugh mystery plots 1779 01:16:03,029 --> 01:16:04,397 to sell to CC. 1780 01:16:04,431 --> 01:16:06,199 He needed a new source of funding, 1781 01:16:06,232 --> 01:16:08,001 which he found when he went to New York 1782 01:16:08,034 --> 01:16:09,669 a couple of months ago. 1783 01:16:09,703 --> 01:16:12,105 - Janey, you and Fredricks went scouting for an actor 1784 01:16:12,138 --> 01:16:14,007 to play your Texas oilman boyfriend. 1785 01:16:14,040 --> 01:16:16,242 You saw an off-Broadway play. 1786 01:16:16,276 --> 01:16:18,345 James, what was the name of that show? 1787 01:16:18,378 --> 01:16:21,247 - You know perfectly well what it is. 1788 01:16:21,281 --> 01:16:23,717 It's "Oreste"-- - Stop. 1789 01:16:23,750 --> 01:16:25,719 "Oreste." 1790 01:16:25,752 --> 01:16:26,886 - "Oreste." 1791 01:16:26,920 --> 01:16:29,956 - Arrest. - Arrest who? 1792 01:16:29,989 --> 01:16:31,124 - That is what Fredricks whispered to me 1793 01:16:31,157 --> 01:16:33,159 as he was dying, not arrest. 1794 01:16:33,193 --> 01:16:35,061 "Oreste." 1795 01:16:35,095 --> 01:16:38,331 He died before he could say the final syllable. 1796 01:16:38,365 --> 01:16:42,235 * 1797 01:16:42,268 --> 01:16:44,204 - So this whole theory that you've pieced together 1798 01:16:44,237 --> 01:16:45,805 is based on that? 1799 01:16:45,839 --> 01:16:47,040 A missing syllable? 1800 01:16:47,073 --> 01:16:48,675 - No. 1801 01:16:48,708 --> 01:16:50,010 But it is the basis of your motive, 1802 01:16:50,043 --> 01:16:52,412 not for killing Fredricks. 1803 01:16:52,445 --> 01:16:54,414 But for the murder James committed seven years ago, 1804 01:16:54,447 --> 01:16:57,017 the murder which Fredricks realized James had done 1805 01:16:57,050 --> 01:16:58,218 as he sat beside you in that theater 1806 01:16:58,251 --> 01:17:00,220 watching him play "Orestes," 1807 01:17:00,253 --> 01:17:03,156 a man determined to avenge his father's murder. 1808 01:17:03,189 --> 01:17:05,225 And that is where Fredricks remembered 1809 01:17:05,258 --> 01:17:06,359 where he'd seen you before. 1810 01:17:08,862 --> 01:17:11,064 - Bobby didn't bring us the James-Fredricks connection 1811 01:17:11,097 --> 01:17:12,399 because he needed money. 1812 01:17:12,432 --> 01:17:14,868 Bobby was about to be fired from the NYPD 1813 01:17:14,901 --> 01:17:17,370 for taking bribes from the Torino crime family. 1814 01:17:17,404 --> 01:17:19,172 - We believe Bobby went to James 1815 01:17:19,205 --> 01:17:21,908 and threatened to expose him if he didn't pay. 1816 01:17:21,941 --> 01:17:26,846 But as James told us, he's a combat specialist. 1817 01:17:26,880 --> 01:17:28,915 - He strangled Bobby. 1818 01:17:28,948 --> 01:17:30,784 - We wouldn't have even known Bobby was in Janey's office 1819 01:17:30,817 --> 01:17:32,485 if he hadn't disturbed the organization of her desk 1820 01:17:32,519 --> 01:17:34,287 as he searched for the password book. 1821 01:17:34,320 --> 01:17:36,322 We realized he signed into the computer, 1822 01:17:36,356 --> 01:17:39,192 and the first thing he searched for was Azure Cruise lines 1823 01:17:39,225 --> 01:17:40,994 because his listening device had picked up something 1824 01:17:41,027 --> 01:17:42,829 Louise had shared with us. 1825 01:17:42,862 --> 01:17:46,199 - We met working hospitality on cruise lines. 1826 01:17:46,232 --> 01:17:48,001 And we fell in love. 1827 01:17:48,034 --> 01:17:50,203 - Bobby was able to connect James and Fredricks, 1828 01:17:50,236 --> 01:17:52,138 which was enough to threaten James 1829 01:17:52,172 --> 01:17:54,207 without knowing the whole story. 1830 01:17:54,240 --> 01:17:56,810 But Emilia and I kept looking for the whole story. 1831 01:17:56,843 --> 01:17:59,879 - We thought about "Orestes," their revenge for the father. 1832 01:17:59,913 --> 01:18:02,515 And so we did some digging into James's father. 1833 01:18:02,549 --> 01:18:05,285 * 1834 01:18:05,318 --> 01:18:07,754 - James's last name is Frankenheimer? 1835 01:18:07,787 --> 01:18:09,289 - Thomas Frankenheimer was arrested 1836 01:18:09,322 --> 01:18:12,325 15 years ago for embezzling. 1837 01:18:12,359 --> 01:18:15,228 Thomas Frankenheimer's case never made it to trial. 1838 01:18:15,261 --> 01:18:17,897 He was killed in a jailhouse brawl. 1839 01:18:17,931 --> 01:18:22,102 And mourned by his only surviving family member, 1840 01:18:22,135 --> 01:18:25,972 James Elton Frankenheimer, 1841 01:18:26,006 --> 01:18:29,209 who naturally blamed the cop who put his father in jail. 1842 01:18:29,242 --> 01:18:32,412 - Detective Fernando Ruiz, 1843 01:18:32,445 --> 01:18:36,149 my mentor, trained Bobby, too. 1844 01:18:36,182 --> 01:18:37,450 He trained dozens of detectives 1845 01:18:37,484 --> 01:18:40,020 and arrested hundreds of criminals, 1846 01:18:40,053 --> 01:18:42,122 including Thomas Frankenheimer. 1847 01:18:42,155 --> 01:18:43,890 - We know Fredricks thought he was 1848 01:18:43,923 --> 01:18:49,029 going to pay off his Scottish estate in a week, $2.1 million. 1849 01:18:49,062 --> 01:18:51,564 And you just had a windfall. 1850 01:18:51,598 --> 01:18:53,366 - I recently came into some money 1851 01:18:53,400 --> 01:18:56,403 through an angel investor, so-- so, yeah. 1852 01:18:56,436 --> 01:18:58,138 - That was a clever way of saying your father 1853 01:18:58,171 --> 01:18:59,472 left you money, wasn't it? 1854 01:19:01,441 --> 01:19:03,576 Had you recently discovered the offshore account 1855 01:19:03,610 --> 01:19:07,147 where he'd put all his embezzled funds? 1856 01:19:07,180 --> 01:19:09,582 Your father wasn't an innocent man, was he? 1857 01:19:09,616 --> 01:19:12,852 But he was still your father. 1858 01:19:12,886 --> 01:19:14,888 Is that why you chose to do a play about the tragedy 1859 01:19:14,921 --> 01:19:17,390 that is revenge? 1860 01:19:17,424 --> 01:19:20,360 - Fredricks was desperate, desperate enough to have you, 1861 01:19:20,393 --> 01:19:21,594 someone he knew had committed murder, 1862 01:19:21,628 --> 01:19:24,197 come to the island to deliver the blackmail money in cash. 1863 01:19:24,230 --> 01:19:25,899 But to be safe, 1864 01:19:25,932 --> 01:19:28,101 he had you leave it in a suitcase in the gazebo. 1865 01:19:28,134 --> 01:19:30,170 - Janey, did James and Fredricks talk 1866 01:19:30,203 --> 01:19:32,305 after you saw his "Orestes"? 1867 01:19:32,339 --> 01:19:34,441 [suspenseful music] 1868 01:19:34,474 --> 01:19:37,310 - We went for drinks, the three of us. 1869 01:19:37,344 --> 01:19:38,912 - Were you together the whole time? 1870 01:19:38,945 --> 01:19:41,448 - I, um... 1871 01:19:41,481 --> 01:19:44,317 I went to the ladies room and-- [sighs] 1872 01:19:44,351 --> 01:19:47,087 And when I came out, James had left. 1873 01:19:47,120 --> 01:19:49,289 And Fredricks said-- 1874 01:19:49,322 --> 01:19:51,558 - What did Fredricks say, Janey? 1875 01:19:51,591 --> 01:19:54,127 - He said he'd had a call from his father, 1876 01:19:54,160 --> 01:19:58,531 which I now know is impossible. 1877 01:19:58,565 --> 01:20:01,634 * 1878 01:20:01,668 --> 01:20:03,903 - James's passport is brand-new. 1879 01:20:03,937 --> 01:20:06,006 But we checked with customs and their records show that 1880 01:20:06,039 --> 01:20:08,475 he washere the day Ruiz was murdered, 1881 01:20:08,508 --> 01:20:10,477 part of the "Ship of Fools" troupe 1882 01:20:10,510 --> 01:20:12,412 performing on the local Azure Cruise ship. 1883 01:20:12,445 --> 01:20:15,582 And Fredricks was part of that ship's crew. 1884 01:20:15,615 --> 01:20:18,618 - Did you plan your revenge like "Orestes"? 1885 01:20:18,651 --> 01:20:20,620 Or did fortune place you in front of Detective Ruiz, 1886 01:20:20,653 --> 01:20:24,457 the man you blamed for your father's murder? 1887 01:20:24,491 --> 01:20:26,126 The way you planned Fredricks', 1888 01:20:26,159 --> 01:20:27,927 I would think it was the former. 1889 01:20:27,961 --> 01:20:29,662 But you certainly showed your improvisational skills 1890 01:20:29,696 --> 01:20:32,098 when it came to handling Bobby. 1891 01:20:32,132 --> 01:20:34,668 - This is all conjecture. 1892 01:20:34,701 --> 01:20:36,469 - It is. 1893 01:20:36,503 --> 01:20:39,072 But the DNA at Ruiz's murder isn't. 1894 01:20:39,105 --> 01:20:42,242 See, after the killer stabbed him, he spat in Ruiz's face. 1895 01:20:42,275 --> 01:20:43,376 [metallic clinking] 1896 01:20:43,410 --> 01:20:46,479 - And we matched that to your DNA. 1897 01:20:46,513 --> 01:20:48,415 You're under arrest for the murders 1898 01:20:48,448 --> 01:20:50,383 of Detective Ruiz, Mr. Fredricks, 1899 01:20:50,417 --> 01:20:52,318 and Detective Teller. 1900 01:20:52,352 --> 01:20:55,121 - Oh, you can't write this. [laughs] 1901 01:20:55,155 --> 01:20:57,590 [dramatic music] 1902 01:20:57,624 --> 01:20:59,059 * 1903 01:20:59,092 --> 01:21:00,960 [handcuffs clicking] 1904 01:21:00,994 --> 01:21:02,595 - Was it all an act? 1905 01:21:02,629 --> 01:21:07,067 - Janey, it's always been real. 1906 01:21:07,100 --> 01:21:10,637 I love you. 1907 01:21:10,670 --> 01:21:14,708 - Well, you've wound up in a tragedy after all. 1908 01:21:14,741 --> 01:21:16,609 - Janey. 1909 01:21:16,643 --> 01:21:23,550 * 1910 01:21:43,336 --> 01:21:44,404 [dramatic music fading] 1911 01:21:44,437 --> 01:21:46,006 - The guests have left. 1912 01:21:46,039 --> 01:21:48,074 - Thank you both for handling that. 1913 01:21:48,108 --> 01:21:50,110 - How you feeling? 1914 01:21:50,143 --> 01:21:51,611 - Well, you know me. 1915 01:21:51,644 --> 01:21:52,579 I always fancied myself a bit of an expert in love. 1916 01:21:52,612 --> 01:21:55,015 And clearly, I'm not. 1917 01:21:55,048 --> 01:21:57,751 - I believe it was Shakespeare who said love is blind. 1918 01:21:57,784 --> 01:22:00,020 - I suppose I'm in good company. 1919 01:22:00,053 --> 01:22:01,554 And I am grateful to both of you 1920 01:22:01,588 --> 01:22:03,690 for getting him to drop his mask. 1921 01:22:04,724 --> 01:22:07,227 - CC told me she'd like to write a nonfiction book 1922 01:22:07,260 --> 01:22:08,595 about this weekend. 1923 01:22:08,628 --> 01:22:10,030 She was hoping we'd give her permission. 1924 01:22:10,063 --> 01:22:12,399 - Ah. If there's going to be a book about this, 1925 01:22:12,432 --> 01:22:14,034 then we need a writer who can actually 1926 01:22:14,067 --> 01:22:15,535 make sense of all these horrible things 1927 01:22:15,568 --> 01:22:18,738 and still show us in a positive light. 1928 01:22:18,772 --> 01:22:22,008 I mean, I'd prefer someone who is not only brilliant, 1929 01:22:22,042 --> 01:22:25,345 but has extensive experience with actual crime 1930 01:22:25,378 --> 01:22:28,248 and a degree from Oxford. 1931 01:22:28,281 --> 01:22:30,216 - Are you talking about me? 1932 01:22:30,250 --> 01:22:33,086 - Say you'll do it. 1933 01:22:33,119 --> 01:22:34,320 - I'll do it. 1934 01:22:34,354 --> 01:22:35,755 - [sighs] 1935 01:22:35,789 --> 01:22:37,757 - Thank you. 1936 01:22:37,791 --> 01:22:39,359 Right. 1937 01:22:39,392 --> 01:22:43,496 I must go search for a new house manager. 1938 01:22:43,530 --> 01:22:46,433 - So I suppose I'm writing a book. 1939 01:22:46,466 --> 01:22:47,667 - Well, if you need a ghostwriter, 1940 01:22:47,701 --> 01:22:50,670 I am at your beck and call. 1941 01:22:50,704 --> 01:22:53,173 - Oh, I've never had someone at my beck and call before. 1942 01:22:53,206 --> 01:22:55,775 - Well, now you do. 1943 01:22:55,809 --> 01:22:59,646 - So we haven't talked about what this all means to you. 1944 01:22:59,679 --> 01:23:01,781 You did what you came down here to do seven years ago, 1945 01:23:01,815 --> 01:23:04,517 solve your mentor's murder. 1946 01:23:04,551 --> 01:23:06,586 How you feeling? 1947 01:23:06,619 --> 01:23:09,756 - I know he'd be proud of me. 1948 01:23:09,789 --> 01:23:11,391 There's not a day I don't wish he were still alive, 1949 01:23:11,424 --> 01:23:14,761 but I feel a sense of closure. 1950 01:23:14,794 --> 01:23:16,262 - Good. 1951 01:23:16,296 --> 01:23:17,664 - And like Janey, 1952 01:23:17,697 --> 01:23:21,534 I'm grateful to you for working with me. 1953 01:23:21,568 --> 01:23:24,170 - I'm grateful to be working with you. 1954 01:23:24,204 --> 01:23:26,139 But since I solved this-- 1955 01:23:26,172 --> 01:23:27,674 - Yousolved this? 1956 01:23:27,707 --> 01:23:30,377 - I'm wondering whether you should report to me now. 1957 01:23:30,410 --> 01:23:32,545 - I think we'll just have to keep working together 1958 01:23:32,579 --> 01:23:34,414 until it's clear who works for who. 1959 01:23:34,447 --> 01:23:36,216 - Who works for whom. 1960 01:23:36,249 --> 01:23:37,283 - You're so English. 1961 01:23:37,317 --> 01:23:39,319 - And you're so American. 1962 01:23:39,352 --> 01:23:41,855 [soaring orchestral music] 1963 01:23:41,888 --> 01:23:47,694 *