1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:17,283 --> 00:00:19,085 [woman 1] Total Enlightenment, 4 00:00:19,152 --> 00:00:23,623 an Amazonian Elixir that can connect you to your inner self, 5 00:00:24,424 --> 00:00:26,159 but in the wrong hands, 6 00:00:26,226 --> 00:00:29,129 it can awaken a darker side of power, 7 00:00:29,195 --> 00:00:31,831 greed, and lust. 8 00:00:31,898 --> 00:00:34,701 Three little drops is all it takes. 9 00:00:34,768 --> 00:00:37,303 Who would have thought all this trouble 10 00:00:37,370 --> 00:00:40,807 was three little drops? 11 00:00:40,874 --> 00:00:43,209 [suspenseful music] 12 00:00:43,276 --> 00:00:44,911 [man on recording] Close your eyes 13 00:00:44,978 --> 00:00:48,381 and listen to the sound of the singing bulls 14 00:00:48,448 --> 00:00:52,552 as you clear and align your heart and mind. 15 00:00:52,619 --> 00:00:53,920 [pensive music] 16 00:00:53,987 --> 00:00:56,923 Breathe in... [inhales] 17 00:00:56,990 --> 00:00:58,625 and out. 18 00:00:59,359 --> 00:01:01,461 Breathe in... 19 00:01:02,062 --> 00:01:04,230 and out. 20 00:01:05,265 --> 00:01:08,268 Thank you for joining me 21 00:01:08,334 --> 00:01:11,271 and showing up for yourself today. 22 00:01:11,337 --> 00:01:15,675 The light in me sees the light in you. 23 00:01:16,776 --> 00:01:17,744 Namaste. 24 00:01:17,811 --> 00:01:20,346 [both sighing] 25 00:01:28,188 --> 00:01:29,856 [exhales deeply] 26 00:01:35,829 --> 00:01:37,664 You ready for today? 27 00:01:37,730 --> 00:01:39,232 Not yet. 28 00:01:40,233 --> 00:01:41,401 Let's go upstairs. 29 00:01:41,468 --> 00:01:43,570 All right, but make it fast. 30 00:01:43,636 --> 00:01:46,773 [laughs] Oh, you know I'm anything but fast. 31 00:01:46,840 --> 00:01:49,776 I'm your wife. I know exactly how fast you are. 32 00:01:49,843 --> 00:01:51,644 Ah... [chuckles] 33 00:01:51,711 --> 00:01:54,114 [birds chirping] 34 00:01:54,180 --> 00:01:56,015 Oh. 35 00:01:56,082 --> 00:01:58,017 -What? -Not there. 36 00:01:58,084 --> 00:02:00,453 -This here. -Brill. 37 00:02:04,257 --> 00:02:06,459 These are stunning. 38 00:02:06,526 --> 00:02:08,328 -[chuckles] -[phone chimes] 39 00:02:08,962 --> 00:02:10,230 Ugh! 40 00:02:11,831 --> 00:02:14,567 -[phone chimes] -Uh, sorry, babe. 41 00:02:15,201 --> 00:02:17,170 Really? 42 00:02:17,237 --> 00:02:20,440 I'm sorry. Date night this week, I promise. 43 00:02:20,507 --> 00:02:23,243 [instrumental music] 44 00:02:25,211 --> 00:02:27,714 And then he said, "Brill, 45 00:02:27,780 --> 00:02:30,150 you can no longer call me guru, 46 00:02:30,216 --> 00:02:32,719 for it is you who've taught me." 47 00:02:32,785 --> 00:02:35,955 There is no top without the bottom. 48 00:02:37,957 --> 00:02:42,428 And then the universe brought me to Anna. 49 00:02:42,495 --> 00:02:44,797 And that's why Synergeton exists. 50 00:02:44,864 --> 00:02:47,867 Our app is now in the top 50 overall downloads 51 00:02:47,934 --> 00:02:49,536 with a 92% retention rate. 52 00:02:49,602 --> 00:02:52,305 We are the fastest growing app of the year. 53 00:02:52,372 --> 00:02:53,973 I believe it's time to go public. 54 00:02:54,040 --> 00:02:55,375 The market is overloaded with 55 00:02:55,441 --> 00:02:56,976 yoga, sound meditation, hybrid apps. 56 00:02:57,043 --> 00:02:59,612 Well, ours is the only one backed up with 57 00:02:59,679 --> 00:03:02,248 real sound wave therapy research. 58 00:03:02,315 --> 00:03:04,717 We need an actual physical product-- 59 00:03:04,784 --> 00:03:07,820 With all due respect, the-the metaphysical-- 60 00:03:07,887 --> 00:03:11,658 I think we understand your concern. 61 00:03:11,724 --> 00:03:13,793 We will hold off on announcing IPO 62 00:03:13,860 --> 00:03:15,895 until we have workshops and ideas. 63 00:03:15,962 --> 00:03:17,931 Thank you for your time. 64 00:03:17,997 --> 00:03:19,332 We'll keep you updated. 65 00:03:22,435 --> 00:03:23,803 What was that? 66 00:03:26,105 --> 00:03:28,007 Oh, uh, sorry. 67 00:03:28,074 --> 00:03:31,010 Oh, no, Quan, by all means. Come on in. 68 00:03:31,077 --> 00:03:33,446 Maybe you can talk some sense into your sister. 69 00:03:33,513 --> 00:03:35,481 So I was just about to get the board to go 70 00:03:35,548 --> 00:03:36,983 public when she blindsided me. 71 00:03:37,050 --> 00:03:39,752 I was just going to make some coffee real quick. 72 00:03:39,819 --> 00:03:41,955 Yeah, I know business, Anna. 73 00:03:42,021 --> 00:03:44,090 This isn't tech. It's Wellness. 74 00:03:44,157 --> 00:03:47,794 We can't just hire a programmer and code our way out of this. 75 00:03:47,860 --> 00:03:52,165 It's tech, it's wellness. It's everything. 76 00:03:52,232 --> 00:03:54,000 I mean, it's the world. 77 00:03:56,269 --> 00:04:00,740 Look, you are an excellent speaker. 78 00:04:00,807 --> 00:04:04,177 -The face of the company. -I'm not just a showman. 79 00:04:04,244 --> 00:04:07,013 Okay? This is years of research. 80 00:04:07,080 --> 00:04:09,048 I know, that's why you're CTO. 81 00:04:09,115 --> 00:04:13,052 But this requires a certain amount of nuance. 82 00:04:13,119 --> 00:04:17,890 I'm, uh, I'm getting really tired of you undermining me. 83 00:04:17,957 --> 00:04:20,026 I only let you lead 'cause I thought 84 00:04:20,093 --> 00:04:21,894 that you would keep your promise. 85 00:04:21,961 --> 00:04:25,431 -What are you talking about? -My stock options. 86 00:04:25,498 --> 00:04:27,500 Okay, you promised and you didn't even bring it up. 87 00:04:29,068 --> 00:04:31,304 I-I just, um... 88 00:04:31,371 --> 00:04:34,607 I feel like I don't have any say anymore. 89 00:04:34,674 --> 00:04:36,676 -Any power. -You have power, Brill. 90 00:04:36,743 --> 00:04:38,311 You just don't have patience. 91 00:04:38,378 --> 00:04:40,113 [blender whirring] 92 00:04:40,179 --> 00:04:41,581 Really, Quan. 93 00:04:43,016 --> 00:04:44,584 Uh, sorry. My bad. 94 00:04:47,987 --> 00:04:50,790 You need to learn how to play the long game. Okay? 95 00:04:50,857 --> 00:04:52,825 When we go public, you'll own half the shares. 96 00:04:52,892 --> 00:04:55,528 That's a lot of power. So stop acting like a little-- 97 00:04:55,595 --> 00:04:57,730 Like a little... Like a little what? 98 00:04:59,899 --> 00:05:02,435 You know, this app doesn't exist without me. 99 00:05:02,502 --> 00:05:04,704 You know, it was my idea. 100 00:05:04,771 --> 00:05:07,540 -It was my influence. -It was my money. 101 00:05:07,607 --> 00:05:09,475 Oh, my God, why would she say that? 102 00:05:11,311 --> 00:05:14,380 Wow. Yeah. Yeah, it was your money. 103 00:05:14,447 --> 00:05:16,316 Um... 104 00:05:16,382 --> 00:05:17,750 Cool. I'm going to... 105 00:05:17,817 --> 00:05:20,386 I'm going to go clear my head. All right? 106 00:05:20,453 --> 00:05:21,688 [clears throat] 107 00:05:22,522 --> 00:05:24,857 But just remember that... 108 00:05:25,992 --> 00:05:27,527 I am the product, 109 00:05:27,593 --> 00:05:30,797 so if they need a-a physical one, 110 00:05:30,863 --> 00:05:32,565 then maybe you and your freeloading brother 111 00:05:32,632 --> 00:05:34,867 can figure out how to bottle me while I'm gone. 112 00:05:34,934 --> 00:05:37,437 [intense music] 113 00:05:38,538 --> 00:05:41,074 And namaste to you too, bitch. 114 00:05:45,478 --> 00:05:47,480 Ooh, nice ice. 115 00:05:47,547 --> 00:05:49,515 Let me guess, your guru Boo 116 00:05:49,582 --> 00:05:52,218 bought you those with your money? 117 00:05:52,285 --> 00:05:54,487 Says the man with no home. 118 00:05:55,755 --> 00:05:57,790 -Okay, sorry. -[phone vibrates] 119 00:06:00,960 --> 00:06:03,463 Hey, girl, you ready for the podcast tomorrow? 120 00:06:04,364 --> 00:06:05,331 Yeah. 121 00:06:05,398 --> 00:06:06,466 Excuse me. 122 00:06:06,532 --> 00:06:07,767 This is Janine Ackhurst, 123 00:06:07,834 --> 00:06:09,602 host of the biggest innovator podcast 124 00:06:09,669 --> 00:06:11,504 in the wellness space. 125 00:06:11,571 --> 00:06:13,773 Where is my best friend, Anna Kent? 126 00:06:13,840 --> 00:06:15,675 Do I have the right number? 127 00:06:15,742 --> 00:06:18,077 I just had it out with Brill. 128 00:06:18,144 --> 00:06:20,446 I have just the thing. 129 00:06:20,513 --> 00:06:21,881 You need to move your body. 130 00:06:21,948 --> 00:06:23,750 I'm texting you the info on this new yoga spot 131 00:06:23,816 --> 00:06:26,519 that I've been going to. The class is fire. 132 00:06:26,586 --> 00:06:27,887 [Janine] Meet you there later. 133 00:06:27,954 --> 00:06:29,088 Maybe. 134 00:06:29,155 --> 00:06:30,723 Did-did you just maybe me? 135 00:06:30,790 --> 00:06:33,426 No, 'cause you know, I don't do maybes. 136 00:06:33,493 --> 00:06:35,762 I will see you later. 137 00:06:36,696 --> 00:06:38,664 [laughs] Okay. 138 00:06:38,731 --> 00:06:41,067 I like her. A lot. 139 00:06:41,134 --> 00:06:43,669 [suspenseful music] 140 00:06:45,872 --> 00:06:47,974 Thanks for making the time to see me today. 141 00:06:48,040 --> 00:06:49,642 You shouldn't show up here like this. 142 00:06:49,709 --> 00:06:52,111 -Didn't you get my emails? -N-no more emails. 143 00:06:52,178 --> 00:06:54,547 -Just call me directly. -Okay. Understood. 144 00:06:54,614 --> 00:06:56,315 But I still need more of the Elixir. 145 00:06:56,382 --> 00:06:58,117 -You need more? -Yes. Okay. 146 00:06:58,184 --> 00:07:00,586 I see the potential for the entactogenic effects. But it's-- 147 00:07:00,653 --> 00:07:02,054 The etecto what? 148 00:07:02,121 --> 00:07:05,625 Increased empathy, feelings, closeness with others 149 00:07:05,691 --> 00:07:06,893 and oneself. 150 00:07:06,959 --> 00:07:07,727 Yeah, exactly. 151 00:07:07,794 --> 00:07:09,028 That's the whole point. 152 00:07:09,095 --> 00:07:11,364 Everyone take five minutes, please. 153 00:07:11,431 --> 00:07:12,932 Go. Five minutes please. 154 00:07:12,999 --> 00:07:14,233 Have a coffee. 155 00:07:20,673 --> 00:07:22,041 What do you mean you need more? 156 00:07:22,108 --> 00:07:25,044 Brill, you only brought me a tiny little tincture 157 00:07:25,111 --> 00:07:26,612 and it was contaminated. 158 00:07:26,679 --> 00:07:27,980 I need even much more to even confirm 159 00:07:28,047 --> 00:07:29,515 what's even possible with this shit. 160 00:07:29,582 --> 00:07:31,517 Woah, woah, woah, contaminated? 161 00:07:31,584 --> 00:07:32,685 Are you sure? 162 00:07:32,752 --> 00:07:34,120 Yes, I'm sure. 163 00:07:35,321 --> 00:07:36,756 And I'm going to need more money. 164 00:07:36,823 --> 00:07:38,858 [laughs] Yeah, of course you do. 165 00:07:38,925 --> 00:07:40,960 Look, you'll get more money when you replicate it, okay? 166 00:07:41,027 --> 00:07:43,563 -We all will. -[scoffs] Oh, yeah. 167 00:07:43,629 --> 00:07:45,131 How's that going? 168 00:07:45,198 --> 00:07:46,766 That's just all lined up? 169 00:07:46,833 --> 00:07:49,168 Why don't you... You just do your job, all right? 170 00:07:49,235 --> 00:07:51,404 And I'll do mine. Okay? 171 00:07:51,471 --> 00:07:54,006 [instrumental music] 172 00:07:59,645 --> 00:08:01,881 Oh, going to a funeral after yoga? 173 00:08:03,115 --> 00:08:04,550 What's wrong with this? 174 00:08:05,284 --> 00:08:06,586 Okay. 175 00:08:08,721 --> 00:08:10,089 What are you doing? 176 00:08:10,156 --> 00:08:12,625 Just adding to the list of things you do not know 177 00:08:12,692 --> 00:08:14,560 about the fitness and wellness space. 178 00:08:14,627 --> 00:08:16,996 Black, not appropriate. 179 00:08:17,063 --> 00:08:18,431 And living in your sister's guest room 180 00:08:18,498 --> 00:08:20,099 in your 30s is not appropriate. 181 00:08:20,166 --> 00:08:23,536 Uh, don't you have a downward Lotus plank dog to go to? 182 00:08:23,603 --> 00:08:25,738 -Shoo. [chuckles] -[scoffs] 183 00:08:26,939 --> 00:08:29,075 Telling me what's not appropriate. 184 00:08:31,644 --> 00:08:34,180 [moaning] 185 00:08:34,247 --> 00:08:36,782 [instrumental music] 186 00:08:43,122 --> 00:08:44,257 Yeah. [moans] 187 00:08:44,323 --> 00:08:46,192 [man grunts] 188 00:08:50,463 --> 00:08:51,631 Fuck. 189 00:08:51,697 --> 00:08:53,599 [grunts] Fuck. 190 00:08:54,634 --> 00:08:56,702 [sighs] 191 00:08:56,769 --> 00:08:59,305 [soft dramatic music] 192 00:09:01,707 --> 00:09:03,576 I hate when you're gone for so long. 193 00:09:05,578 --> 00:09:06,746 Well... 194 00:09:08,581 --> 00:09:09,849 [Ophelia] You should move in here. 195 00:09:09,916 --> 00:09:11,317 [laughs] 196 00:09:11,384 --> 00:09:14,353 Um, I still have my lease for like six months. 197 00:09:16,088 --> 00:09:18,157 Okay, then... 198 00:09:18,224 --> 00:09:19,692 maybe I should move in with you. 199 00:09:19,759 --> 00:09:21,727 Well, I'd love that, 200 00:09:21,794 --> 00:09:24,196 but timing just isn't right. 201 00:09:26,132 --> 00:09:28,868 Hey, are we going to dinner or what? 202 00:09:28,935 --> 00:09:29,969 Mhm-hm. 203 00:09:30,670 --> 00:09:33,439 Or we could, uh, 204 00:09:33,506 --> 00:09:34,507 stay here. 205 00:09:34,574 --> 00:09:35,741 [chuckles] 206 00:09:35,808 --> 00:09:37,310 Why are you trying to distract me? 207 00:09:37,376 --> 00:09:38,744 Oh... 208 00:09:40,580 --> 00:09:45,051 I'm going to do a little of the Elixir before we go out. 209 00:09:45,117 --> 00:09:48,020 Perhaps I can be persuaded to give you a little taste 210 00:09:48,087 --> 00:09:51,791 if you help me put the mats and the blocks away. 211 00:09:51,857 --> 00:09:53,159 That's a deal. 212 00:09:53,225 --> 00:09:55,127 [laughing] 213 00:09:55,194 --> 00:09:56,729 Where are you? It looks closed. 214 00:09:56,796 --> 00:09:58,364 [Janine] Okay, so here's the thing... 215 00:09:58,431 --> 00:09:59,966 Janine. 216 00:10:00,032 --> 00:10:03,169 [Janine] I got the day wrong. It's tomorrow. 217 00:10:03,235 --> 00:10:05,338 Look, let's go grab dinner. I owe you. 218 00:10:05,404 --> 00:10:07,607 And we'll do the class before the podcast tomorrow. 219 00:10:07,673 --> 00:10:09,075 Work up an appetite. 220 00:10:10,142 --> 00:10:11,711 Anna? 221 00:10:11,777 --> 00:10:13,145 Come on, girl. Don't be like that. 222 00:10:14,280 --> 00:10:15,581 I'm sorry. 223 00:10:15,648 --> 00:10:17,783 -[laughs] -[Brill] Not yet. 224 00:10:19,185 --> 00:10:22,521 [Janine] Anna, are we cool? 225 00:10:22,588 --> 00:10:24,290 It's okay. I'll see you tomorrow. 226 00:10:25,524 --> 00:10:27,126 Oh, man. 227 00:10:27,193 --> 00:10:28,227 Hmm. 228 00:10:28,294 --> 00:10:30,830 [tense music] 229 00:10:31,831 --> 00:10:33,866 Open wide. 230 00:10:50,383 --> 00:10:51,450 -You hungry? -Mm-hmm. 231 00:10:51,517 --> 00:10:53,953 You promised we were going to a fancy dinner. 232 00:10:54,020 --> 00:10:56,389 Mm-hmm. Yeah. Go finish getting ready. 233 00:10:58,324 --> 00:11:00,860 [music continues] 234 00:11:28,354 --> 00:11:30,890 [music continues] 235 00:11:39,365 --> 00:11:40,966 [phone ringing] 236 00:11:41,033 --> 00:11:42,201 [Quan on voicemail] If you ain't getting me, 237 00:11:42,268 --> 00:11:43,969 it's 'cause someone else is. 238 00:11:44,036 --> 00:11:46,439 Leave something silky. 239 00:11:46,505 --> 00:11:49,475 Quan, call me back. It's an emergency. A real one. 240 00:11:52,712 --> 00:11:54,280 Oh. 241 00:11:54,346 --> 00:11:56,449 Hmm, they have that duck that I like. 242 00:11:56,515 --> 00:11:58,350 -Duck. Really? -Yeah. 243 00:11:58,417 --> 00:11:59,385 Yeah. 244 00:12:00,753 --> 00:12:03,222 I thought we were going to go vegetarian for a while. 245 00:12:03,289 --> 00:12:04,423 [Brill] Ah. 246 00:12:04,490 --> 00:12:07,259 Maybe we can go vegetarian after the duck. 247 00:12:07,326 --> 00:12:08,828 [laughs] 248 00:12:11,097 --> 00:12:12,965 [Brill] Let's go, I'm hungry. [Ophelia] Great. 249 00:12:28,414 --> 00:12:30,950 [music continues] 250 00:13:17,496 --> 00:13:20,032 [eerie music] 251 00:13:39,652 --> 00:13:42,188 [panting] 252 00:13:54,834 --> 00:13:57,469 -No! -[shatters] 253 00:13:59,371 --> 00:14:00,406 No! 254 00:14:00,472 --> 00:14:03,008 [dramatic music] 255 00:14:07,246 --> 00:14:09,515 [indistinct yelling] 256 00:14:10,549 --> 00:14:12,218 [glass shatters] 257 00:14:16,655 --> 00:14:17,690 [shatters] 258 00:14:17,756 --> 00:14:18,958 Did you see me pull it out? 259 00:14:19,024 --> 00:14:20,125 The whole place could burn down. 260 00:14:20,192 --> 00:14:21,760 I didn't, but you go. 261 00:14:21,827 --> 00:14:23,229 I got to make a phone call. 262 00:14:23,996 --> 00:14:26,532 [tense music] 263 00:14:27,633 --> 00:14:28,634 Brill? 264 00:14:42,481 --> 00:14:43,949 Who's there? 265 00:14:50,055 --> 00:14:51,523 [Ophelia screams] 266 00:14:53,826 --> 00:14:57,263 Brill! Brill! Brill! 267 00:14:57,329 --> 00:14:58,597 -Someone broke in. -What? What? 268 00:14:58,664 --> 00:15:00,199 They broke in and vandalized the studio 269 00:15:00,266 --> 00:15:02,001 and they just ran out. 270 00:15:02,067 --> 00:15:04,370 [music continues] 271 00:15:04,436 --> 00:15:06,572 Okay, let's, let's check it out. 272 00:15:22,922 --> 00:15:25,457 [somber music] 273 00:15:28,661 --> 00:15:31,497 [Brill] Hey, babe, I'm probably going to be home late tonight. 274 00:15:31,563 --> 00:15:35,034 I'm still out with Reynolds, so don't wait up. 275 00:15:42,474 --> 00:15:45,010 [cries] 276 00:15:52,217 --> 00:15:55,721 Deep breath, sun salutation. 277 00:15:55,788 --> 00:15:58,057 [inhales] 278 00:15:58,123 --> 00:15:59,591 Send the foot back... 279 00:16:00,759 --> 00:16:02,261 to warrior 2. 280 00:16:02,328 --> 00:16:05,264 Oh, Anna, I am so sorry. 281 00:16:05,331 --> 00:16:07,733 I think she's crazy hot. 282 00:16:07,800 --> 00:16:10,469 Like stupid hot. 283 00:16:10,536 --> 00:16:13,272 I mean, would you prefer if she was a dog, 'cause... 284 00:16:14,239 --> 00:16:17,476 Yes, she is very attractive. 285 00:16:18,277 --> 00:16:20,212 I know that look. 286 00:16:20,279 --> 00:16:22,014 What'd my mom always used to say? 287 00:16:22,081 --> 00:16:24,049 There's nothing sweeter than... 288 00:16:24,116 --> 00:16:25,084 [both] Revenge. 289 00:16:25,150 --> 00:16:27,186 [laughs] Oh shit! 290 00:16:27,252 --> 00:16:28,787 I'm going to destroy him. 291 00:16:28,854 --> 00:16:32,224 Oh! What's the plan? 292 00:16:32,291 --> 00:16:34,493 We need to figure out what the hell he's been doing, 293 00:16:34,560 --> 00:16:39,298 and then we need to figure out what this...is. 294 00:16:39,365 --> 00:16:42,034 Brill and Ophelia were putting drops on their tongues. 295 00:16:42,101 --> 00:16:43,736 Oh, not bad. 296 00:16:45,037 --> 00:16:47,239 -What are you doing? -Girl, please. 297 00:16:47,306 --> 00:16:49,842 The things I've tortured this body with. 298 00:16:49,908 --> 00:16:52,678 I'm sure this is some hippy dippy chick snack. 299 00:16:52,745 --> 00:16:55,581 Knowing your Buddha bitch husband, it's probably organic. 300 00:16:57,383 --> 00:17:00,052 Brill met her at the wellness conference. 301 00:17:00,119 --> 00:17:03,222 He told me about her and some kind of special organic balm 302 00:17:03,288 --> 00:17:04,690 -...or something. -[Quan] Mhm-hm. 303 00:17:04,757 --> 00:17:05,824 I never followed up. 304 00:17:05,891 --> 00:17:08,494 Oh, but I think he followed up. 305 00:17:08,560 --> 00:17:10,896 [tense music] 306 00:17:10,963 --> 00:17:13,198 We need to get into his accounts and figure out what his 307 00:17:13,265 --> 00:17:15,267 lying, cheating ass has been up to. 308 00:17:18,737 --> 00:17:20,072 Quan? 309 00:17:22,207 --> 00:17:24,076 Hello? 310 00:17:26,011 --> 00:17:28,313 What is this stuff? 311 00:17:29,348 --> 00:17:30,849 I don't know yet. 312 00:17:33,152 --> 00:17:34,720 [laughs] 313 00:17:34,787 --> 00:17:37,222 I think I can fly. 314 00:17:37,289 --> 00:17:38,524 Well, you can't. 315 00:17:38,590 --> 00:17:41,060 So don't go jumping off any buildings. 316 00:17:41,126 --> 00:17:43,195 Ooh, ain't that the smooth? 317 00:17:43,262 --> 00:17:47,266 [laughing] It is smooth. 318 00:17:55,874 --> 00:17:57,576 Look, I-I can't stay tonight. 319 00:17:57,643 --> 00:18:01,413 I-I got an early meeting, but I'll come back as soon as I can 320 00:18:01,480 --> 00:18:03,615 to help you clean all this up, okay? 321 00:18:04,716 --> 00:18:05,784 Okay. 322 00:18:05,851 --> 00:18:08,253 [sighs] 323 00:18:09,922 --> 00:18:13,592 Speaking of meetings, how did the board meeting go? 324 00:18:13,659 --> 00:18:15,661 Did you tell them about the Elixir? 325 00:18:16,829 --> 00:18:19,264 Yeah. They're suits. 326 00:18:19,331 --> 00:18:21,100 It's going to be a minute. 327 00:18:21,166 --> 00:18:23,769 We just have to be patient. 328 00:18:25,471 --> 00:18:27,406 I think I've been pretty patient. 329 00:18:27,473 --> 00:18:30,309 Yes, but you don't know big business. 330 00:18:32,544 --> 00:18:33,645 I don't? 331 00:18:34,446 --> 00:18:35,547 Don't patronize me. 332 00:18:35,614 --> 00:18:37,015 I built what I have alone. 333 00:18:37,082 --> 00:18:38,617 I don't need you or your company. 334 00:18:38,684 --> 00:18:41,320 Yeah, I know. I'm sorry. Okay? 335 00:18:41,386 --> 00:18:42,888 I just meant that... 336 00:18:43,822 --> 00:18:46,225 I'm on it. Okay? 337 00:18:46,291 --> 00:18:47,893 I'm taking care of it. It's going to be great. 338 00:18:48,927 --> 00:18:49,928 Promise. 339 00:18:50,662 --> 00:18:52,197 Okay. 340 00:18:52,264 --> 00:18:54,800 [instrumental music] 341 00:18:58,103 --> 00:18:59,271 [sighs] 342 00:18:59,771 --> 00:19:00,939 [coughs] 343 00:19:03,775 --> 00:19:05,811 Oh. Hey. 344 00:19:05,878 --> 00:19:08,580 I told you not to wait up. What are you doing? 345 00:19:08,647 --> 00:19:10,516 I was going to ask you the same question. 346 00:19:11,950 --> 00:19:14,153 Well, I-I left you a message. 347 00:19:14,219 --> 00:19:15,721 I was just out with Reynolds. 348 00:19:15,787 --> 00:19:17,389 Oh, yeah, I forgot. 349 00:19:18,924 --> 00:19:20,692 Did you have fun? 350 00:19:20,759 --> 00:19:23,428 Um, I don't know. 351 00:19:23,495 --> 00:19:26,932 Just went for some drinks. The usual. 352 00:19:26,999 --> 00:19:28,767 You okay? 353 00:19:28,834 --> 00:19:30,903 Yeah. Yeah, I-I just... 354 00:19:30,969 --> 00:19:33,272 I couldn't sleep and I was hungry. So... 355 00:19:34,840 --> 00:19:37,976 Who's the best husband in the world? Some duck. 356 00:19:38,043 --> 00:19:40,579 [tense music] 357 00:19:43,715 --> 00:19:45,117 Listen. 358 00:19:45,184 --> 00:19:48,954 Thank you for the earrings and-and for the leftovers. 359 00:19:49,021 --> 00:19:50,389 I'm sorry about our fight. 360 00:19:52,524 --> 00:19:57,162 I have only ever wanted what is best for you. 361 00:19:57,229 --> 00:20:01,300 I will make it my business to get you what you deserve. 362 00:20:03,936 --> 00:20:04,970 Thanks. 363 00:20:06,038 --> 00:20:07,372 I'm sorry too. 364 00:20:08,874 --> 00:20:10,375 Maybe we can talk about it tomorrow though. 365 00:20:10,442 --> 00:20:12,678 I'm like, exhausted. 366 00:20:12,744 --> 00:20:14,746 Yeah, go to bed, I'll be up soon. 367 00:20:14,813 --> 00:20:17,182 [music continues] 368 00:20:17,249 --> 00:20:18,684 [clears throat] 369 00:20:32,264 --> 00:20:34,800 [birds chirping] 370 00:20:43,208 --> 00:20:44,776 What are you doing? 371 00:20:44,843 --> 00:20:45,978 [laughs] 372 00:20:46,044 --> 00:20:48,013 Good morning. 373 00:20:48,080 --> 00:20:50,415 -Why don't you go back to bed? -I can't. 374 00:20:51,216 --> 00:20:52,484 Head's spinning... 375 00:20:52,551 --> 00:20:55,754 thinking about our fight and about Quan. 376 00:20:55,821 --> 00:20:59,191 Yeah, well, he's not helping the matter, so... 377 00:20:59,258 --> 00:21:02,094 What's your issue with my brother? 378 00:21:02,160 --> 00:21:05,130 I mean, the fact that he can probably hack the Pentagon 379 00:21:05,197 --> 00:21:06,999 is a little bit scary. 380 00:21:07,065 --> 00:21:08,500 Yeah. Well, he helps us. 381 00:21:08,567 --> 00:21:10,569 -A lot. -Mhm-hm. 382 00:21:10,636 --> 00:21:13,438 And actually, him and I were brainstorming, and I remembered 383 00:21:13,505 --> 00:21:15,073 you told me about this person you met 384 00:21:15,140 --> 00:21:17,442 at the wellness conference. 385 00:21:18,110 --> 00:21:19,478 The... 386 00:21:19,544 --> 00:21:21,013 At the wellness conference? 387 00:21:21,079 --> 00:21:25,684 Yeah. I think her name started with an O, O something. 388 00:21:25,751 --> 00:21:27,052 Anyway, she had some kind of product, 389 00:21:27,119 --> 00:21:28,987 and you were so excited about it. Remember? 390 00:21:29,054 --> 00:21:30,922 Hm. Doesn't ring a bell. 391 00:21:32,924 --> 00:21:35,160 No. No. Yeah. 392 00:21:35,227 --> 00:21:38,297 Yeah, no, we connected, but there was no science behind it. 393 00:21:38,363 --> 00:21:40,732 It was a placebo thing. 394 00:21:40,799 --> 00:21:42,868 I thought you only remembered the letter. 395 00:21:42,934 --> 00:21:45,537 -You tried it? -Her product? 396 00:21:45,604 --> 00:21:48,573 Uh, no, but I just, 397 00:21:48,640 --> 00:21:50,709 I don't think she's on brand for us. 398 00:21:50,776 --> 00:21:52,577 Well, look, why don't you just try and get a meeting? 399 00:21:52,644 --> 00:21:54,379 Couldn't hurt, right? 400 00:21:54,446 --> 00:21:56,481 Yeah, i-if you want. Sure. 401 00:21:56,548 --> 00:21:58,283 Of course, I'll do it. 402 00:21:58,350 --> 00:21:59,885 But you should know 403 00:21:59,951 --> 00:22:01,887 that I'm pursuing other avenues 404 00:22:01,953 --> 00:22:05,457 with engineers to create new products for us. 405 00:22:05,524 --> 00:22:07,693 I know you are, husband. 406 00:22:07,759 --> 00:22:09,828 I look forward to seeing what you come up with. 407 00:22:11,763 --> 00:22:15,701 Um, don't you have that podcast with your-your nemesis? 408 00:22:15,767 --> 00:22:16,935 Oh. 409 00:22:18,470 --> 00:22:20,005 Um... 410 00:22:20,072 --> 00:22:21,940 Watch out for that, Sarah. 411 00:22:22,007 --> 00:22:25,010 You know, she's got a jaws like an orca. 412 00:22:25,077 --> 00:22:27,479 -I think I can handle her. -Yeah. 413 00:22:35,487 --> 00:22:38,023 Oh, how wonderful. You're still here. 414 00:22:38,090 --> 00:22:41,059 Hm, don't worry, we'll be out of each other's hair soon enough. 415 00:22:41,126 --> 00:22:44,629 -Is that my robe? -Yeah. This is how you wear it. 416 00:22:46,398 --> 00:22:47,566 Eww. 417 00:22:53,105 --> 00:22:54,239 Asshole. 418 00:22:54,306 --> 00:22:56,208 Ooh, you clean up nice. 419 00:22:56,274 --> 00:23:00,078 Okay, well, that's great to hear because I had a horrible sleep. 420 00:23:00,145 --> 00:23:01,980 And then I saw him texting someone this morning. 421 00:23:02,047 --> 00:23:03,448 That bitch. 422 00:23:03,515 --> 00:23:04,549 While I'm doing the podcast, 423 00:23:04,616 --> 00:23:06,151 go through his home computer. 424 00:23:06,218 --> 00:23:07,986 He's going to be out for a couple of hours in meetings, 425 00:23:08,053 --> 00:23:10,455 go through his clothes, his drawers, everything. 426 00:23:10,522 --> 00:23:12,023 Now we talking. 427 00:23:12,090 --> 00:23:14,359 I need to be searchable under a different name. 428 00:23:14,426 --> 00:23:16,561 Can you build me a separate social media profile, 429 00:23:16,628 --> 00:23:17,662 fake company, everything? 430 00:23:17,729 --> 00:23:19,030 Uh, is Idris Elba, 431 00:23:19,097 --> 00:23:20,132 living, breathing God? 432 00:23:20,198 --> 00:23:21,666 How about... 433 00:23:22,367 --> 00:23:23,902 Anna Clark? 434 00:23:23,969 --> 00:23:28,006 Oh, see, that is the look I miss. The look of a killer. 435 00:23:28,073 --> 00:23:29,908 You know, that's one you can only get from foster care 436 00:23:29,975 --> 00:23:31,610 and a criminal parental upbringing. 437 00:23:31,676 --> 00:23:33,044 And then later we're going to go through my closet 438 00:23:33,111 --> 00:23:35,547 and we're going to find something from my past, 439 00:23:35,614 --> 00:23:37,649 something spicy. 440 00:23:37,716 --> 00:23:38,917 I'm going to need it. 441 00:23:38,984 --> 00:23:41,787 -I have a date later. -Okay. 442 00:23:41,853 --> 00:23:43,522 Uh, can I get my coffee back? 443 00:23:43,588 --> 00:23:46,291 [Janine] Welcome back to the Trend and Transcend podcast. 444 00:23:46,358 --> 00:23:49,628 I'm Janine Ackhurst. Today we are talking to Sarah Borg, 445 00:23:49,694 --> 00:23:51,830 a pioneer who took her holistic message 446 00:23:51,897 --> 00:23:53,465 into the technology space, 447 00:23:53,532 --> 00:23:55,400 making her company Gentler Minds, 448 00:23:55,467 --> 00:23:58,703 a continued trend leader after 15 years. 449 00:23:58,770 --> 00:24:01,239 Also with us is Anna Kent, CEO, 450 00:24:01,306 --> 00:24:03,875 who along with her business partner Brill Cooper 451 00:24:03,942 --> 00:24:07,112 co-founded the wellness app Synergeton. 452 00:24:07,179 --> 00:24:08,647 Welcome, Anna. 453 00:24:08,713 --> 00:24:09,981 For the record, Anna, 454 00:24:10,048 --> 00:24:11,983 I think you're a proper tech innovator 455 00:24:12,050 --> 00:24:14,986 with an understanding of the health and wellness space. 456 00:24:15,053 --> 00:24:17,656 I've been a fan of yours since your first two apps. 457 00:24:17,722 --> 00:24:19,858 But your partner, Brill Cooper is, 458 00:24:19,925 --> 00:24:22,127 well, a failed tech bro who attempted 459 00:24:22,194 --> 00:24:25,630 to disrupt the holistic space but ultimately failed. 460 00:24:25,697 --> 00:24:27,132 If I'm being honest, Janine, 461 00:24:27,199 --> 00:24:30,602 Synergeton created a gimmick app, nothing new. 462 00:24:31,403 --> 00:24:34,773 Okay, shots fired. 463 00:24:34,840 --> 00:24:38,777 Thank you for your compliments on my past work. 464 00:24:38,844 --> 00:24:40,979 Truly humbling coming from you. 465 00:24:41,046 --> 00:24:43,248 That said, Sarah makes a great point about failure 466 00:24:43,315 --> 00:24:46,251 and at Synergeton we believe that if Brill hadn't failed, 467 00:24:46,318 --> 00:24:48,854 we wouldn't be on our way to major success. 468 00:24:48,920 --> 00:24:52,357 The acquisition of skill almost always comes after failure. 469 00:24:52,424 --> 00:24:55,193 Did you wake up one morning and know how to do what you do? 470 00:24:55,260 --> 00:24:58,230 -Of course not, I'm just-- -[Anna] I grew up very poor. 471 00:24:58,296 --> 00:25:00,832 I made my way to this place by being inept, 472 00:25:00,899 --> 00:25:03,301 which led to failure, but then growth. 473 00:25:03,368 --> 00:25:05,237 Some of my mistakes have been very bad, 474 00:25:05,303 --> 00:25:06,872 and I am not proud of them. 475 00:25:06,938 --> 00:25:09,207 But they've gotten me here. 476 00:25:09,274 --> 00:25:12,477 We test and we try, and we hope for success. 477 00:25:12,544 --> 00:25:15,647 That's what science is. And instinct. 478 00:25:15,714 --> 00:25:18,183 Largely, mine has been on point. 479 00:25:19,718 --> 00:25:23,555 But is it enough to change the future of the wellness space? 480 00:25:23,622 --> 00:25:25,724 I think my company is on its way 481 00:25:25,790 --> 00:25:29,361 to revolutionary and seismic breakthroughs. 482 00:25:29,427 --> 00:25:30,529 And what about you, Sarah? 483 00:25:30,595 --> 00:25:32,163 What's the future of wellness tech 484 00:25:32,230 --> 00:25:33,798 at Gentler Minds? 485 00:25:33,865 --> 00:25:38,169 Oh, well, we are launching a new product line soon. 486 00:25:39,771 --> 00:25:41,439 Updates to follow. 487 00:25:41,506 --> 00:25:43,174 Elusive. 488 00:25:43,241 --> 00:25:44,843 Anna, tell us more about these breakthroughs 489 00:25:44,910 --> 00:25:46,711 coming at Synergeton. 490 00:25:46,778 --> 00:25:48,480 Actually, we recently added 491 00:25:48,547 --> 00:25:50,682 positive gamification to our app 492 00:25:50,749 --> 00:25:52,851 and very soon we will be announcing 493 00:25:52,918 --> 00:25:55,987 a new wellness product that will be a compendium to our app. 494 00:25:58,123 --> 00:26:00,959 Hey, I'm so sorry again about the yoga mess up. 495 00:26:01,026 --> 00:26:02,093 Oh. 496 00:26:02,160 --> 00:26:04,462 Did you see what happened to her space? 497 00:26:04,529 --> 00:26:05,931 It got super jacked up. 498 00:26:05,997 --> 00:26:08,767 -Oh, wow, really? -Yeah. I feel so bad for her. 499 00:26:08,833 --> 00:26:10,802 But once she gets things back in order, we need to go. 500 00:26:10,869 --> 00:26:13,138 -Yes. -Janine, Thank you. 501 00:26:13,204 --> 00:26:15,240 Pleasure, as always. 502 00:26:15,307 --> 00:26:19,411 And, Anna, in all seriousness, watch your pocketbook. 503 00:26:19,477 --> 00:26:21,079 You're smart and talented. 504 00:26:21,146 --> 00:26:23,415 You don't need a man or anyone to validate you. 505 00:26:23,481 --> 00:26:25,517 If you have a partner, that partner should be able 506 00:26:25,584 --> 00:26:27,752 to deliver what you deliver. 507 00:26:27,819 --> 00:26:29,921 Well, it was great seeing you again. 508 00:26:34,092 --> 00:26:36,127 I don't know if she's trying to deter you, 509 00:26:36,194 --> 00:26:39,030 sleep with you, or be your business partner. 510 00:26:39,097 --> 00:26:39,864 Right? 511 00:26:39,931 --> 00:26:42,000 -Hm. -Very confusing. 512 00:26:43,301 --> 00:26:46,071 -[phone chimes] -Listen, uh, about yoga-- 513 00:26:46,137 --> 00:26:48,340 So sorry, but my next guest is here 514 00:26:48,406 --> 00:26:49,574 and I need to go check my notes. 515 00:26:49,641 --> 00:26:51,009 Okay. Okay. 516 00:26:51,076 --> 00:26:52,377 -I'll see you soon. -Bye. 517 00:26:53,812 --> 00:26:56,348 [tense music] 518 00:27:09,728 --> 00:27:11,029 Got 'em. 519 00:27:17,636 --> 00:27:19,037 Hey, baby. 520 00:27:19,104 --> 00:27:20,939 -Hey. -How you doing? 521 00:27:21,006 --> 00:27:23,742 Just trying to get everything back to normal. 522 00:27:23,808 --> 00:27:25,110 Such a violation. 523 00:27:26,277 --> 00:27:27,679 Well, I'm here to help. 524 00:27:28,313 --> 00:27:29,414 Thank you, babe. 525 00:27:30,615 --> 00:27:32,283 -Hm. -Hmm. 526 00:27:33,151 --> 00:27:35,587 How were your morning meetings? 527 00:27:35,654 --> 00:27:37,756 Well, the IPO is going to be delayed because my-- 528 00:27:37,822 --> 00:27:38,790 Your what? 529 00:27:38,857 --> 00:27:41,259 My-my one partner and I 530 00:27:41,326 --> 00:27:43,128 have very different perspectives 531 00:27:43,194 --> 00:27:45,063 on how the company should move forward. 532 00:27:45,130 --> 00:27:48,099 Anyway, one of the things that we disagree on is the Elixir. 533 00:27:48,166 --> 00:27:49,968 Well, obviously get rid of them as a partner. 534 00:27:50,035 --> 00:27:52,003 - [laughs] Oh... -[phone vibrates] 535 00:27:53,405 --> 00:27:54,539 Hey. 536 00:27:54,606 --> 00:27:55,707 Hello, Brill. 537 00:27:55,774 --> 00:27:56,908 I just finished the podcast. 538 00:27:56,975 --> 00:27:58,810 -[Sarah] Can you talk? -Um... 539 00:27:58,877 --> 00:28:00,779 Yeah. Can I get back to you in about an hour? 540 00:28:00,845 --> 00:28:03,114 -Absolutely. -Looking forward to. 541 00:28:06,484 --> 00:28:09,120 You're going to hate me, but...I got to go. 542 00:28:09,187 --> 00:28:11,489 Really? You just got here. Who was that? 543 00:28:13,091 --> 00:28:14,726 See, it's like this, 544 00:28:14,793 --> 00:28:17,195 this beautiful universe knows that we need help. 545 00:28:17,262 --> 00:28:19,030 Because that was one of the investors. 546 00:28:19,097 --> 00:28:21,499 And they want to talk about the IPO, but I have to do it now. 547 00:28:21,566 --> 00:28:24,469 I'm so sorry. But I promise I will help with all of this. 548 00:28:24,536 --> 00:28:27,105 Okay? As soon as I'm done, I'll be right back. 549 00:28:27,172 --> 00:28:29,107 I promise. Promise, I'll be back. 550 00:28:29,174 --> 00:28:31,743 Friends and family of Qhoa Yoga. 551 00:28:31,810 --> 00:28:35,580 I have something heartbreaking to announce to you. 552 00:28:35,647 --> 00:28:38,216 Just look what they've done to our ashram. 553 00:28:38,283 --> 00:28:40,051 I don't understand why someone could do this 554 00:28:40,118 --> 00:28:42,220 to my safe and enlightened space. 555 00:28:42,287 --> 00:28:43,755 Okay, sis, you did not tell me 556 00:28:43,822 --> 00:28:45,690 that you tore up that baby's place. 557 00:28:45,757 --> 00:28:46,891 I plead the fifth. 558 00:28:46,958 --> 00:28:48,793 But if I were to play the hero, 559 00:28:48,860 --> 00:28:50,195 it would be easier to gain trust 560 00:28:50,261 --> 00:28:52,864 if the damsel in question were in distress. 561 00:28:52,931 --> 00:28:55,133 Mm-hmm. No and no. 562 00:28:55,200 --> 00:28:56,935 Also, you asked me to go through Brill's stuff. 563 00:28:57,001 --> 00:28:59,871 -Yes. -Well, look at what I found. 564 00:29:00,905 --> 00:29:02,741 I saw him take those. 565 00:29:02,807 --> 00:29:04,843 Cheater, liar and thief. 566 00:29:06,144 --> 00:29:08,413 I trusted him with everything. 567 00:29:09,948 --> 00:29:11,382 I'm such an idiot. 568 00:29:11,449 --> 00:29:12,917 Mhm-hm, we don't have time for this. 569 00:29:12,984 --> 00:29:14,853 Do not go there. Also, that dress is a no. 570 00:29:14,919 --> 00:29:16,521 [instrumental music] 571 00:29:16,588 --> 00:29:19,791 Okay. You're right. Focus. What about his texts, emails? 572 00:29:19,858 --> 00:29:22,026 Uh, he and Dr. Reynolds have been going back and forth 573 00:29:22,093 --> 00:29:24,395 about getting more samples of the Elixir. 574 00:29:24,462 --> 00:29:26,030 [Quan] No. 575 00:29:26,097 --> 00:29:27,398 Reynolds says that he can duplicate it, 576 00:29:27,465 --> 00:29:30,001 but the original was contaminated or diluted 577 00:29:30,068 --> 00:29:32,103 and so he needs more. This was all just yesterday. 578 00:29:32,170 --> 00:29:33,638 So that's what Brill was doing last night, 579 00:29:33,705 --> 00:29:34,939 getting more samples. 580 00:29:35,006 --> 00:29:36,374 Yeah, apparently contamination 581 00:29:36,441 --> 00:29:39,978 can lead to lower efficacy and making people sick. 582 00:29:40,044 --> 00:29:43,748 Oh, yes. Stunning. That's the one. 583 00:29:43,815 --> 00:29:46,251 I think the samples need to be contaminated again. 584 00:29:46,317 --> 00:29:48,086 Did they set a time to meet with the new ones? 585 00:29:48,153 --> 00:29:50,388 -Tonight. -Oh, shit. 586 00:29:50,455 --> 00:29:52,357 Okay, well, let's fix that right now. What can we put in there? 587 00:29:52,423 --> 00:29:54,259 Apparently, grapefruit juice is disruptive. 588 00:29:54,325 --> 00:29:57,495 Okay, there is grapefruit seed extract in the kitchen. 589 00:29:57,562 --> 00:29:58,563 Go. 590 00:29:58,630 --> 00:30:00,165 Just a touch. 591 00:30:00,231 --> 00:30:01,599 I need to finish getting ready. 592 00:30:01,666 --> 00:30:04,402 Uh, are you going where I think you're going? 593 00:30:04,469 --> 00:30:06,404 I'm taking everything from Brill. 594 00:30:07,438 --> 00:30:08,940 Everything. 595 00:30:09,007 --> 00:30:10,108 Put those back where you found them 596 00:30:10,175 --> 00:30:11,543 and keep looking through his files. 597 00:30:11,609 --> 00:30:12,977 We have to figure out who he's getting 598 00:30:13,044 --> 00:30:14,379 financing from and who he's 599 00:30:14,445 --> 00:30:15,780 meeting with this week. 600 00:30:15,847 --> 00:30:17,882 Oh, this is getting juicy. 601 00:30:22,253 --> 00:30:24,355 ♪ I'm a queen I'm the queen round here ♪ 602 00:30:24,422 --> 00:30:26,524 ♪ She a queen my world, my sphere ♪ 603 00:30:26,591 --> 00:30:28,960 ♪ I'm a queen I'm the queen round here ♪ 604 00:30:29,027 --> 00:30:31,296 ♪ She a queen all right I steer ♪ 605 00:30:31,362 --> 00:30:33,364 ♪ Shuck, shuck I'm the queen round here ♪ 606 00:30:33,431 --> 00:30:35,733 ♪ Shuck, shuck, my world, my sphere ♪ 607 00:30:35,800 --> 00:30:38,469 ♪ Shuck, shuck I'm the queen round here... ♪ 608 00:30:38,536 --> 00:30:39,504 Hi. 609 00:30:41,139 --> 00:30:43,541 Hi. I-I'm sorry. We're-we're closed. 610 00:30:43,608 --> 00:30:45,777 Oh, don't apologize. 611 00:30:45,844 --> 00:30:47,378 I'm not here for a class. 612 00:30:47,445 --> 00:30:49,881 My friend Janine told me about a break in. 613 00:30:49,948 --> 00:30:51,616 You're Ophelia, right? 614 00:30:51,683 --> 00:30:52,884 I'm Anna Clark. 615 00:30:52,951 --> 00:30:54,152 [Ophelia] Hi, Anna. 616 00:30:54,219 --> 00:30:56,421 That's so kind. How can I help you? 617 00:30:56,487 --> 00:30:58,756 I invest in female owned businesses. 618 00:30:58,823 --> 00:31:01,025 -Your story moved me. -Really? 619 00:31:02,260 --> 00:31:03,862 If you have some time, 620 00:31:03,928 --> 00:31:05,964 maybe you could show me around 621 00:31:06,030 --> 00:31:08,166 and tell me a bit about you and your business. 622 00:31:11,703 --> 00:31:14,105 [instrumental music] 623 00:31:30,255 --> 00:31:32,657 Grapefruit seed extract. 624 00:31:41,733 --> 00:31:44,269 [music continues] 625 00:31:57,615 --> 00:31:59,617 [Brill] Dinner and something after that, huh? 626 00:32:02,553 --> 00:32:04,255 Okay. 627 00:32:04,322 --> 00:32:05,456 Quan? 628 00:32:05,523 --> 00:32:06,958 Hey, Brill. 629 00:32:08,226 --> 00:32:09,961 Listen, I-I have an important call in here 630 00:32:10,028 --> 00:32:11,729 in about 30 minutes, so... 631 00:32:11,796 --> 00:32:13,698 if you can make yourself scarce. 632 00:32:13,765 --> 00:32:15,533 Oh, yeah, that's totally fine. 633 00:32:15,600 --> 00:32:17,268 I was actually just about to go somewhere. 634 00:32:18,536 --> 00:32:20,038 -Coolio. -Cool. 635 00:32:21,506 --> 00:32:22,473 Cool. 636 00:32:27,912 --> 00:32:30,214 [tense music] 637 00:32:41,726 --> 00:32:43,061 Shit. 638 00:32:44,429 --> 00:32:46,464 [Anna] You could have been seriously injured. 639 00:32:46,531 --> 00:32:47,498 Oh, no. 640 00:32:47,565 --> 00:32:49,133 When I was in the Corps, my assignment 641 00:32:49,200 --> 00:32:51,035 was at a Peruvian village that was plagued 642 00:32:51,102 --> 00:32:53,271 by ongoing gang wars. 643 00:32:53,338 --> 00:32:55,139 You were in the Marine Corps? 644 00:32:55,206 --> 00:32:57,675 Peace Corps. 645 00:32:57,742 --> 00:33:01,245 Anyway, I'm pretty confident in my hand to hand combat skills. 646 00:33:02,146 --> 00:33:03,247 Impressive. 647 00:33:03,314 --> 00:33:04,382 Not compared to the day 648 00:33:04,449 --> 00:33:06,918 I was bathing and had to wrestle 649 00:33:06,985 --> 00:33:08,519 an Anaconda. [chuckles] 650 00:33:10,722 --> 00:33:15,226 Well, it, uh, seems like you've lived quite a life. 651 00:33:15,293 --> 00:33:19,430 So, Ophelia, let's talk business. 652 00:33:19,497 --> 00:33:22,200 What are your goals for this place? 653 00:33:22,266 --> 00:33:23,701 For everything. 654 00:33:23,768 --> 00:33:24,769 Hm. 655 00:33:24,836 --> 00:33:27,372 [instrumental music] 656 00:33:29,107 --> 00:33:30,608 To change the world... 657 00:33:30,675 --> 00:33:33,611 by inviting people to be their most authentic selves. 658 00:33:38,649 --> 00:33:39,717 [scoffs] 659 00:33:43,121 --> 00:33:45,656 [tense music] 660 00:33:53,097 --> 00:33:54,565 -Hey, you okay? -What? 661 00:33:56,034 --> 00:33:57,368 I said, are you okay? 662 00:33:57,435 --> 00:33:59,737 Uh, uh, yeah, yeah. I'm good. I just... 663 00:33:59,804 --> 00:34:02,206 Oh, you know what? Anna actually asked me 664 00:34:02,273 --> 00:34:04,175 if I could return some shoes she bought. 665 00:34:04,242 --> 00:34:05,743 -Would you mind if I-- -Yeah, no. 666 00:34:05,810 --> 00:34:07,111 Do your thing. 667 00:34:07,178 --> 00:34:08,479 Thanks. 668 00:34:14,952 --> 00:34:16,054 You find them? 669 00:34:16,120 --> 00:34:17,889 Yeah, they're just right there. 670 00:34:17,955 --> 00:34:19,257 Hm. 671 00:34:19,323 --> 00:34:21,859 [tense music] 672 00:34:34,639 --> 00:34:37,975 My Elixir, which literally awakens the most uncensored, 673 00:34:38,042 --> 00:34:41,112 authentic part of yourself, the part that takes risks 674 00:34:41,179 --> 00:34:43,114 and then realizes full potential. 675 00:34:43,181 --> 00:34:45,249 And I truly thought there'd be a way to have 676 00:34:45,316 --> 00:34:47,452 "Elixir think tanks" for idea generation. 677 00:34:47,518 --> 00:34:49,487 But I'm still working that part out. 678 00:34:49,554 --> 00:34:52,223 Anyway, what I'm trying to say is it's all connected. 679 00:34:53,291 --> 00:34:55,626 Sorry. That was a lot. 680 00:34:55,693 --> 00:35:01,399 No, it was intelligent and passionate and thoughtful. 681 00:35:03,034 --> 00:35:05,470 -[phone vibrates] -Um... 682 00:35:05,536 --> 00:35:07,605 Oh, sorry. Just give me one sec. 683 00:35:07,672 --> 00:35:10,741 Yeah, no problem. Take your time. 684 00:35:10,808 --> 00:35:11,876 Did you get in? 685 00:35:11,943 --> 00:35:14,145 Girl, his firewall is easier to get into 686 00:35:14,212 --> 00:35:16,481 than me after three margaritas. 687 00:35:16,547 --> 00:35:19,350 All right, so we got Ophelia Stone, 688 00:35:19,417 --> 00:35:22,920 Janine Ackhurst and Sarah Borg. 689 00:35:22,987 --> 00:35:24,622 - Sarah Borg? - Yeah. 690 00:35:24,689 --> 00:35:26,924 They emailed yesterday about a phone call for today. 691 00:35:26,991 --> 00:35:31,395 Okay. Any emails right before or after? 692 00:35:31,462 --> 00:35:36,334 Not in his inbox, but in his trash... 693 00:35:37,602 --> 00:35:39,971 We got an appointment confirmation 694 00:35:40,037 --> 00:35:41,706 for Polyzan Research Lab. 695 00:35:41,772 --> 00:35:43,741 Open it. 696 00:35:43,808 --> 00:35:46,677 Confirming appointment for extraction of Amazonian tonic. 697 00:35:46,744 --> 00:35:49,580 Perfect. Did you put it back where you found it? 698 00:35:49,647 --> 00:35:51,449 Yeah, but I might have messed up a little bit. 699 00:35:51,516 --> 00:35:52,650 How? 700 00:35:52,717 --> 00:35:54,352 Well, I hacked into Brill's computer first, 701 00:35:54,418 --> 00:35:56,187 but then while I was contaminating the Elixir, 702 00:35:56,254 --> 00:35:57,722 he came home. 703 00:35:57,788 --> 00:36:00,224 -Oh, did he see you? -I don't think so. 704 00:36:00,291 --> 00:36:02,760 But I had to make him an excuse to get back into the closet 705 00:36:02,827 --> 00:36:06,797 to return the Elixir and while I was in there, he walked in. 706 00:36:06,864 --> 00:36:08,399 Shit. 707 00:36:08,466 --> 00:36:11,502 Okay, what about my new profile? Socials, new website? 708 00:36:11,569 --> 00:36:13,838 Done. Clean and simple. 709 00:36:13,905 --> 00:36:15,273 Thank you. What next? 710 00:36:15,339 --> 00:36:16,641 Now he wants me to leave 711 00:36:16,707 --> 00:36:18,543 because he has an important call. 712 00:36:19,143 --> 00:36:20,745 With Sarah. 713 00:36:20,811 --> 00:36:23,948 Okay, leave, but see if you can leave at the last minute 714 00:36:24,015 --> 00:36:25,449 and see if you can hear what they're saying. 715 00:36:25,516 --> 00:36:27,084 Forget your keys or something. 716 00:36:27,151 --> 00:36:28,419 Sis, that is crazy. 717 00:36:28,486 --> 00:36:30,087 We have to figure out what's going on. 718 00:36:30,154 --> 00:36:32,290 All right, I will do what I can. 719 00:36:34,325 --> 00:36:36,794 Sorry about that. Work stuff. 720 00:36:37,428 --> 00:36:38,729 No problem. 721 00:36:38,796 --> 00:36:41,265 [tense music] 722 00:36:41,332 --> 00:36:42,366 You're still here? 723 00:36:42,433 --> 00:36:43,401 Yeah, I just needed to grab some 724 00:36:43,467 --> 00:36:45,469 water for the road. 725 00:36:45,536 --> 00:36:47,238 Hurry up. Go. I have to take this. 726 00:36:47,305 --> 00:36:50,007 -Yeah. For sure. For sure. -[phone ringing and vibrating] 727 00:36:52,610 --> 00:36:55,479 Hey, Sarah. Thanks for taking my call today. 728 00:36:55,546 --> 00:36:56,948 [Sarah] Of course. 729 00:36:57,014 --> 00:36:58,049 [Brill] Look, I... 730 00:36:58,115 --> 00:36:59,717 I'm going to cut to the chase. 731 00:36:59,784 --> 00:37:03,154 Before you do, I just want to apologize for the dig 732 00:37:03,221 --> 00:37:05,289 I made about you on Janine's show. 733 00:37:05,356 --> 00:37:07,358 It was mostly to get under Anna's skin. 734 00:37:07,425 --> 00:37:09,160 And it worked. 735 00:37:09,227 --> 00:37:10,428 Yeah, it did. 736 00:37:10,494 --> 00:37:13,831 Look, I see us both as stars-- 737 00:37:13,898 --> 00:37:15,967 In the same sky. 738 00:37:16,033 --> 00:37:17,368 Share with me your vision. 739 00:37:17,435 --> 00:37:20,938 This is a product that actually leads to vision. 740 00:37:21,005 --> 00:37:23,641 It's called simply "The Elixir." 741 00:37:23,708 --> 00:37:25,376 [Brill] It's a natural tonic 742 00:37:25,443 --> 00:37:27,245 that's sourced from ancient ingredients 743 00:37:27,311 --> 00:37:30,314 first used by Incan elders in Peru. 744 00:37:30,381 --> 00:37:32,783 It promotes mental clarity, 745 00:37:32,850 --> 00:37:36,854 groundedness in an all around sense of spiritual well-being. 746 00:37:36,921 --> 00:37:40,858 It's a tangible, sellable wellness product. 747 00:37:40,925 --> 00:37:43,227 [Sarah] A panacea from Mother Nature herself. 748 00:37:43,294 --> 00:37:44,829 Exactly. [laughs] 749 00:37:44,895 --> 00:37:46,731 See, I knew that you would get it. 750 00:37:46,797 --> 00:37:48,766 Which is why I'm bringing it to you. 751 00:37:48,833 --> 00:37:52,003 And paired with my groundbreaking 752 00:37:52,069 --> 00:37:53,604 sound wave therapy, 753 00:37:53,671 --> 00:37:55,640 it provides the opportunity to experience 754 00:37:55,706 --> 00:37:58,609 utter and complete bliss. 755 00:37:58,676 --> 00:38:01,912 Well, it certainly aligns with Gentler Minds. 756 00:38:01,979 --> 00:38:04,548 But I want to be fully transparent. 757 00:38:04,615 --> 00:38:06,617 Gentler Minds is my baby. 758 00:38:06,684 --> 00:38:09,687 I must protect it from those I deem unworthy. 759 00:38:09,754 --> 00:38:12,223 Brill, you know, I think you're a beacon. 760 00:38:12,290 --> 00:38:16,627 And this Elixir, should it actually work, is compelling. 761 00:38:16,694 --> 00:38:19,497 But I will never work with Anna Kent. 762 00:38:19,563 --> 00:38:20,965 Oh, I'm not asking you to. 763 00:38:22,400 --> 00:38:23,834 I plan on leaving the company, 764 00:38:23,901 --> 00:38:25,803 but I'm bringing the Elixir with me. 765 00:38:25,870 --> 00:38:29,974 So, simply name me your new COO, and together... 766 00:38:31,175 --> 00:38:32,310 let's change the world. 767 00:38:32,376 --> 00:38:34,045 Well, obviously, I need assurance 768 00:38:34,111 --> 00:38:36,047 this Elixir is everything you say it is, 769 00:38:36,113 --> 00:38:37,381 and it can be mass produced. 770 00:38:37,448 --> 00:38:39,583 Yeah, absolutely, of course. 771 00:38:40,818 --> 00:38:42,186 Good. 772 00:38:42,253 --> 00:38:44,322 Gentler minds is expanding. 773 00:38:44,388 --> 00:38:45,723 If all goes well, 774 00:38:45,790 --> 00:38:47,525 our new facilities could be used 775 00:38:47,591 --> 00:38:49,927 to manufacture your Elixir. 776 00:38:49,994 --> 00:38:50,961 [phone chimes] 777 00:38:51,028 --> 00:38:52,630 Oh, my God. 778 00:38:54,165 --> 00:38:56,467 Just...give me a second. 779 00:38:56,534 --> 00:38:58,369 [footsteps] 780 00:38:58,436 --> 00:38:59,603 What are you still doing here? 781 00:38:59,670 --> 00:39:01,539 I just uh, I left my backpack. 782 00:39:01,605 --> 00:39:03,741 I-I'm going. I'm going. 783 00:39:04,942 --> 00:39:05,910 [door closes] 784 00:39:09,113 --> 00:39:11,182 Hey, um... 785 00:39:11,248 --> 00:39:13,651 So should we discuss terms? 786 00:39:13,718 --> 00:39:15,920 So you believe that through risk 787 00:39:15,986 --> 00:39:17,822 we achieve our highest potential 788 00:39:17,888 --> 00:39:20,458 and in doing so we see ourselves clearly? 789 00:39:20,524 --> 00:39:21,926 Not necessarily. 790 00:39:21,992 --> 00:39:25,529 But it is my belief that is in those moments 791 00:39:25,596 --> 00:39:27,865 when we live in the extremes 792 00:39:27,932 --> 00:39:30,968 that we can feel our full force in the world. 793 00:39:31,569 --> 00:39:33,270 Admirable, 794 00:39:33,337 --> 00:39:35,072 but could be a bit of a gamble. 795 00:39:35,139 --> 00:39:36,607 What do you mean? 796 00:39:36,674 --> 00:39:40,344 Well, what if my true self, 797 00:39:40,411 --> 00:39:42,279 me at my core, 798 00:39:42,346 --> 00:39:43,814 is someone a little... 799 00:39:44,882 --> 00:39:46,150 dangerous? 800 00:39:46,217 --> 00:39:49,186 Well, it shouldn't shock you to hear that 801 00:39:49,253 --> 00:39:50,688 I like a little danger. 802 00:39:53,491 --> 00:39:56,227 [instrumental music] 803 00:39:56,293 --> 00:39:59,163 I want to give you the capital you need to expand. 804 00:39:59,230 --> 00:40:00,664 What, like a loan? 805 00:40:00,731 --> 00:40:04,702 No, I want to be your partner. I go with my gut. 806 00:40:04,769 --> 00:40:07,505 And that was one of the best pitches I've ever heard. 807 00:40:07,571 --> 00:40:09,607 -I wasn't pitching. -I know. 808 00:40:10,641 --> 00:40:12,543 I invest in companies 809 00:40:12,610 --> 00:40:14,512 and help them achieve their goals. 810 00:40:15,312 --> 00:40:16,614 I go with my instincts 811 00:40:16,680 --> 00:40:19,283 and I like what I've heard here today. 812 00:40:19,350 --> 00:40:20,851 You have enormous potential. 813 00:40:22,119 --> 00:40:24,054 Don't answer now. 814 00:40:24,121 --> 00:40:25,856 I know a stranger coming in off the street 815 00:40:25,923 --> 00:40:29,126 and offering you a golden apple is unusual, so... 816 00:40:29,193 --> 00:40:30,928 So you want to invest in my studio? 817 00:40:31,729 --> 00:40:33,998 I want to invest in you. 818 00:40:39,703 --> 00:40:41,138 Mull it over... 819 00:40:41,205 --> 00:40:44,208 and you can let me know if I'm the kind of person 820 00:40:44,275 --> 00:40:46,010 you want to get into bed with. 821 00:40:47,578 --> 00:40:49,613 This has to be more than enough. 822 00:40:54,985 --> 00:40:57,221 This is a good sample, Brill. 823 00:40:57,288 --> 00:40:59,089 So how much longer do you need? 824 00:40:59,156 --> 00:41:01,125 Well, at least three weeks to get the formula complete, 825 00:41:01,192 --> 00:41:03,327 and then another two to three weeks to start. 826 00:41:03,394 --> 00:41:04,562 -No, it's too long. -Come on. 827 00:41:04,628 --> 00:41:06,363 Look, I'm moving as fast as I can. 828 00:41:06,430 --> 00:41:08,466 All right? 829 00:41:08,532 --> 00:41:13,237 This...is a very unusual and complex organic structure. 830 00:41:13,304 --> 00:41:16,874 Yeah, I know. Wha-what can we do to make it go quicker? 831 00:41:16,941 --> 00:41:19,944 If I have more money, I could bring another person. 832 00:41:20,678 --> 00:41:22,780 Okay. Hire them. 833 00:41:22,847 --> 00:41:25,115 And I'll find the money somewhere. 834 00:41:25,182 --> 00:41:26,617 This has to be perfect. 835 00:41:26,684 --> 00:41:27,818 I can't get this new investor on board 836 00:41:27,885 --> 00:41:29,220 without the replication. 837 00:41:29,286 --> 00:41:30,754 [sighs] 838 00:41:30,821 --> 00:41:32,022 And then the board are going to be sorry 839 00:41:32,089 --> 00:41:33,791 they never went public with me. 840 00:41:35,226 --> 00:41:36,727 I'm on it. 841 00:41:37,628 --> 00:41:39,663 Right on time. 842 00:41:39,730 --> 00:41:42,099 He's leaving Polyzan Labs. 843 00:41:42,166 --> 00:41:44,168 And his phone call with Sarah, recorded? 844 00:41:44,235 --> 00:41:45,469 Oh, I managed. 845 00:41:45,536 --> 00:41:46,904 Excellent. 846 00:41:48,205 --> 00:41:49,607 He's on his way home. 847 00:41:49,673 --> 00:41:51,675 Time for mama to get to work. 848 00:41:51,742 --> 00:41:54,311 [both laughs] 849 00:41:54,378 --> 00:41:55,980 [Ophelia] She just came in here, off the street! 850 00:41:56,046 --> 00:41:57,248 Said she saw it on the news! 851 00:41:57,314 --> 00:41:58,682 Well, that's crazy. 852 00:41:58,749 --> 00:42:00,217 [Ophelia] And she wants to invest. 853 00:42:00,284 --> 00:42:01,919 Well, it's too bad, Hon. 854 00:42:01,986 --> 00:42:04,288 [Ophelia] What, are you even listening? 855 00:42:04,355 --> 00:42:06,790 Uh, yeah, of course. Um... 856 00:42:06,857 --> 00:42:08,526 Look, I-I got to call you back. Okay? 857 00:42:08,592 --> 00:42:09,827 [Ophelia] Oh, wait, Brill-- 858 00:42:09,894 --> 00:42:12,129 ...all, I think that we just have to be 859 00:42:12,196 --> 00:42:14,398 really mindful about the way that we present it, 860 00:42:14,465 --> 00:42:16,133 but I think it's totally up to us. 861 00:42:16,200 --> 00:42:17,868 [laughs] Yes. 862 00:42:19,036 --> 00:42:21,372 Oh, hey, team, Brill just walked in. 863 00:42:21,438 --> 00:42:22,940 [laughs] What are we laughing at? 864 00:42:23,007 --> 00:42:24,808 Just give me a second, Brill. 865 00:42:24,875 --> 00:42:26,844 Okay, well, great brainstorming session. 866 00:42:26,911 --> 00:42:30,948 Oh, and, Robert, I love that instinct. 867 00:42:31,015 --> 00:42:33,751 Universality or the illusion of separateness. 868 00:42:33,817 --> 00:42:34,852 I don't know. 869 00:42:34,919 --> 00:42:37,154 It's your brainchild. 870 00:42:37,221 --> 00:42:38,355 I want to know more. 871 00:42:38,422 --> 00:42:41,025 Let's talk more about this. 872 00:42:41,091 --> 00:42:45,596 Aww. Well, thank you for being part of the Synergeton family 873 00:42:45,663 --> 00:42:48,132 and for trusting me with your ideas. 874 00:42:48,198 --> 00:42:51,569 -You honor me. -And I too am honored by you. 875 00:42:51,635 --> 00:42:53,003 Namaste. 876 00:42:54,872 --> 00:42:56,507 They hung up. 877 00:42:56,574 --> 00:42:58,542 Woah, woah... 878 00:42:58,609 --> 00:42:59,977 What? What is all this? 879 00:43:00,044 --> 00:43:02,846 The big boss lady wants to get some bonus points. 880 00:43:02,913 --> 00:43:04,949 Every general needs to inspire. 881 00:43:05,015 --> 00:43:06,951 Sorry. Do you feel like I'm stepping on your toes? 882 00:43:07,017 --> 00:43:09,286 No, no, no. It's just, you know, 883 00:43:09,353 --> 00:43:11,388 brainstorming sessions are usually my thing. 884 00:43:11,455 --> 00:43:14,224 Well, you can't patent brainstorming, Brill. 885 00:43:14,291 --> 00:43:16,760 Besides, you've been so busy lately. 886 00:43:16,827 --> 00:43:18,629 But I never want to hurt your feelings. 887 00:43:18,696 --> 00:43:19,964 Should we talk more about this? 888 00:43:20,030 --> 00:43:22,399 Dinner tonight. Just us? I'm already dressed. 889 00:43:22,466 --> 00:43:26,604 Uh, no, I'm already late for a possible new partner meeting. 890 00:43:26,670 --> 00:43:28,739 Um, I just forgot my wallet. 891 00:43:28,806 --> 00:43:30,608 Okay, well let me know if you need any help. 892 00:43:30,674 --> 00:43:32,042 We both know I'm the closer. 893 00:43:32,109 --> 00:43:33,310 [laughs] 894 00:43:33,377 --> 00:43:34,545 You got jokes. 895 00:43:34,612 --> 00:43:36,013 Funny. Okay. 896 00:43:36,814 --> 00:43:38,582 Good luck, babe. 897 00:43:38,649 --> 00:43:41,385 [tense music] 898 00:43:41,452 --> 00:43:44,121 Time to close the bank. 899 00:43:59,803 --> 00:44:02,339 [phone vibrates] 900 00:44:03,440 --> 00:44:04,908 Look who it is. 901 00:44:08,846 --> 00:44:10,814 Hi, babe. 902 00:44:10,881 --> 00:44:12,583 Hey, I-I was just trying to take out some cash 903 00:44:12,650 --> 00:44:13,684 and my card's not working. 904 00:44:13,751 --> 00:44:15,352 Oh, that's odd. 905 00:44:15,419 --> 00:44:17,221 You'll have to go down to the bank tomorrow 906 00:44:17,287 --> 00:44:18,856 and see what's going on. 907 00:44:18,922 --> 00:44:20,991 Well, c-can you just look online right now 908 00:44:21,058 --> 00:44:22,693 and see if something's going on? 909 00:44:22,760 --> 00:44:25,295 Of course. Hold on. 910 00:44:25,362 --> 00:44:26,430 [keys clacking] 911 00:44:26,497 --> 00:44:28,999 -Hmm... -What is it? 912 00:44:29,066 --> 00:44:31,902 So weird. It looks like your card was blocked 913 00:44:31,969 --> 00:44:34,171 due to suspicious activity. 914 00:44:34,238 --> 00:44:36,006 Okay, that's impossible, so... 915 00:44:36,073 --> 00:44:38,308 Well, you should be grateful that our bank protects us. 916 00:44:38,375 --> 00:44:40,878 And what do you need cash for anyway? 917 00:44:40,944 --> 00:44:43,080 Shouldn't you be able to send it electronically? 918 00:44:43,147 --> 00:44:46,483 -[both chuckling] -Yeah. Good idea. 919 00:44:46,550 --> 00:44:48,052 I'll call the bank tomorrow. 920 00:44:49,420 --> 00:44:50,821 Great. Thanks. 921 00:44:50,888 --> 00:44:52,122 [phone beeps] 922 00:44:54,558 --> 00:44:57,494 -[phone beeps] -[both laughing] 923 00:44:58,762 --> 00:45:00,230 -Got him. -Got him. 924 00:45:01,298 --> 00:45:03,834 [pensive music] 925 00:45:12,309 --> 00:45:14,845 [typing on phone] 926 00:45:15,979 --> 00:45:18,515 [line ringing] 927 00:45:19,683 --> 00:45:20,851 [sighs] 928 00:45:21,752 --> 00:45:23,821 [phone vibrating] 929 00:45:23,887 --> 00:45:25,622 [Quan] Qhoa yoga. 930 00:45:25,689 --> 00:45:28,325 [sharply inhales] Oh, this has gotta be Ophelia. 931 00:45:28,392 --> 00:45:30,094 Answer it. 932 00:45:30,160 --> 00:45:31,829 [phone beeps] Anna Clark's office. 933 00:45:31,895 --> 00:45:34,798 Hi, um, this is Ophelia Stone. 934 00:45:34,865 --> 00:45:36,767 I'm sorry, it's a bit late, I... 935 00:45:36,834 --> 00:45:39,169 I just met Anna, she told me to call her. 936 00:45:39,236 --> 00:45:42,339 Mm-hmm. Yes, one moment please, while I see if she's available. 937 00:45:42,406 --> 00:45:44,942 [music continues] 938 00:45:51,949 --> 00:45:54,017 Yo, that's enough. Poor girl. She's suffering. 939 00:45:54,084 --> 00:45:55,986 Oh, God no. Ten more seconds. 940 00:46:01,325 --> 00:46:02,960 Okay! 941 00:46:03,026 --> 00:46:04,795 I have Miss Clark here for you. 942 00:46:06,563 --> 00:46:07,831 Hello? 943 00:46:08,899 --> 00:46:10,134 This is Anna Clark. 944 00:46:10,200 --> 00:46:13,103 Hi, Anna, it's Ophelia Stone. 945 00:46:13,170 --> 00:46:15,139 We met at my studio earlier. 946 00:46:15,205 --> 00:46:19,476 Ophelia, hi, I was hoping you'd call. 947 00:46:19,543 --> 00:46:21,044 About our conversation... 948 00:46:22,146 --> 00:46:23,113 I'm in. 949 00:46:23,680 --> 00:46:25,082 Great! 950 00:46:25,149 --> 00:46:26,950 Well, I'll send over my cleaning crew, 951 00:46:27,017 --> 00:46:28,852 and then, we talk big picture. 952 00:46:28,919 --> 00:46:32,156 Oh, my God, thank you, this is so exciting! 953 00:46:32,222 --> 00:46:35,325 Thank you. I'll see you tomorrow. 954 00:46:35,392 --> 00:46:36,426 Ciao. 955 00:46:36,493 --> 00:46:38,095 [music continues] 956 00:46:38,162 --> 00:46:39,329 [softly chuckles] 957 00:46:41,265 --> 00:46:43,300 [laughing] 958 00:46:44,835 --> 00:46:46,403 [knocking on door] 959 00:46:56,647 --> 00:46:57,948 [knocking] 960 00:47:00,484 --> 00:47:01,718 What are you doing? 961 00:47:01,785 --> 00:47:03,320 You said that you wanted to talk. 962 00:47:03,387 --> 00:47:05,255 Well, not now. I'm not in the mood. 963 00:47:05,322 --> 00:47:07,291 I'm tired and emotionally exhausted. 964 00:47:07,357 --> 00:47:10,093 [huffs] Well, baby, we can always change the mood. 965 00:47:10,160 --> 00:47:13,330 No, I have to wake up early and deal with this mess. 966 00:47:13,397 --> 00:47:15,999 Yeah, well, I-I said I would help with it, that's... 967 00:47:16,066 --> 00:47:17,634 Yeah, it's too late now. 968 00:47:17,701 --> 00:47:20,671 Plus, I have someone who's interested in my business. 969 00:47:20,737 --> 00:47:23,507 -And the Elixir. -What? 970 00:47:23,574 --> 00:47:25,876 Yeah, I tried to tell you earlier on the phone 971 00:47:25,943 --> 00:47:27,578 when you hung up on me. 972 00:47:27,644 --> 00:47:28,846 Uh, I'm-I'm sorry. 973 00:47:28,912 --> 00:47:30,447 I mean, I-I... I was distracted. 974 00:47:30,514 --> 00:47:32,616 I had a big marketing meeting today and-- 975 00:47:32,683 --> 00:47:35,619 [sighs] Please Brill, lets discuss tomorrow. 976 00:47:35,686 --> 00:47:37,187 I'm really tired. 977 00:47:38,856 --> 00:47:40,557 Uh, okay. Yeah. 978 00:47:41,892 --> 00:47:43,293 [inhales] 979 00:47:45,495 --> 00:47:46,463 [door lock clicks] 980 00:47:49,766 --> 00:47:52,302 [birds chirping] 981 00:48:00,010 --> 00:48:02,012 [Ophelia] Anna! 982 00:48:02,079 --> 00:48:03,313 I can't thank you enough. 983 00:48:03,380 --> 00:48:04,781 I think your cleaning crew has made it look 984 00:48:04,848 --> 00:48:05,883 even better than it was. 985 00:48:05,949 --> 00:48:07,317 My pleasure. 986 00:48:07,384 --> 00:48:09,186 I have some papers for you to look at. 987 00:48:09,253 --> 00:48:12,522 Do you have an office or somewhere quiet we can talk? 988 00:48:12,589 --> 00:48:14,324 Yeah, let's go upstairs. 989 00:48:20,030 --> 00:48:21,198 Babe? 990 00:48:22,065 --> 00:48:23,333 Anna. 991 00:48:24,701 --> 00:48:25,669 Quan? 992 00:48:33,744 --> 00:48:36,280 [suspenseful music] 993 00:48:37,714 --> 00:48:39,449 [line ringing] 994 00:48:39,516 --> 00:48:41,718 [Ophelia on voice mail] Hello. You've reached Ophelia Stone. 995 00:48:41,785 --> 00:48:42,819 Plea-- 996 00:48:42,886 --> 00:48:44,354 [sighs] 997 00:48:46,657 --> 00:48:48,492 [line ringing] 998 00:48:51,161 --> 00:48:53,563 Always a pleasure to hear your voice, Sarah. 999 00:48:53,630 --> 00:48:55,966 Uh, l-listen, um... 1000 00:48:56,033 --> 00:48:57,567 Do you think that you could front me 1001 00:48:57,634 --> 00:49:00,704 some of the research money, you know, in good faith? Just-- 1002 00:49:00,771 --> 00:49:02,205 [thud] 1003 00:49:02,272 --> 00:49:03,740 Yeah. Some people I need to pay off. 1004 00:49:03,807 --> 00:49:07,044 And, uh, this will make things move a lot quicker. 1005 00:49:07,110 --> 00:49:08,745 Great. Thanks. 1006 00:49:19,723 --> 00:49:22,359 I didn't realize you had a living space in the studio. 1007 00:49:23,794 --> 00:49:25,729 Makes for an easy commute. 1008 00:49:25,796 --> 00:49:28,465 Here's my standard partnership agreement. 1009 00:49:28,532 --> 00:49:32,669 Everything's negotiable, so have your lawyer take a look. 1010 00:49:32,736 --> 00:49:35,405 [Ophelia] Great. Would you care for some kombucha? 1011 00:49:36,440 --> 00:49:37,474 Sure. 1012 00:49:45,749 --> 00:49:48,285 [pensive music] 1013 00:49:51,822 --> 00:49:54,758 -To women in business. -To finding kindred spirits. 1014 00:49:58,328 --> 00:50:00,530 Such a beautiful space. 1015 00:50:02,366 --> 00:50:03,567 Huh. 1016 00:50:03,633 --> 00:50:05,869 Is this from your Anaconda wrestling days? 1017 00:50:05,936 --> 00:50:08,171 -You remembered. -Of course. 1018 00:50:08,238 --> 00:50:10,874 -Who's the girl? -[Ophelia] That's my ex. 1019 00:50:10,941 --> 00:50:12,509 We're still great friends. 1020 00:50:12,576 --> 00:50:15,012 I'm godmother to three of her kids. 1021 00:50:15,078 --> 00:50:16,313 How modern. 1022 00:50:17,147 --> 00:50:18,982 Are you seeing anyone now? 1023 00:50:19,049 --> 00:50:20,984 Sorry, is that too personal? 1024 00:50:21,051 --> 00:50:23,286 No, not at all. 1025 00:50:23,353 --> 00:50:26,390 Uh, yeah, I'm kind of seeing someone. 1026 00:50:26,456 --> 00:50:28,458 [Ophelia] How about you? Anyone special? 1027 00:50:28,525 --> 00:50:31,595 [chuckles] Is this him? A guy? 1028 00:50:31,661 --> 00:50:33,063 [music continues] 1029 00:50:33,130 --> 00:50:34,598 Yeah. Mm-hmm. 1030 00:50:34,664 --> 00:50:35,966 He's cute. 1031 00:50:36,033 --> 00:50:39,403 He is. Affectionate. Playful. 1032 00:50:40,404 --> 00:50:42,272 Sounds like a golden retriever. 1033 00:50:43,006 --> 00:50:44,274 [Anna] Just kidding. 1034 00:50:44,341 --> 00:50:49,479 I'm sure he's wonderful and supportive. 1035 00:50:49,546 --> 00:50:52,949 What did he say when you told him about me and our venture? 1036 00:50:53,016 --> 00:50:55,452 Oh, I didn't bother him with that. 1037 00:50:56,620 --> 00:50:58,155 He has his own work concerns, 1038 00:50:58,221 --> 00:51:02,292 and my work is obviously my priority. 1039 00:51:02,359 --> 00:51:04,628 I just don't think he takes me that seriously. 1040 00:51:04,694 --> 00:51:06,163 Well, that's a mistake. 1041 00:51:06,229 --> 00:51:07,864 You're someone to take very seriously, 1042 00:51:07,931 --> 00:51:11,134 not to be underestimated. Just ask that Anaconda. 1043 00:51:11,201 --> 00:51:12,402 [music continues] 1044 00:51:12,469 --> 00:51:14,037 I actually love it when people 1045 00:51:14,104 --> 00:51:15,372 underestimate me. 1046 00:51:15,439 --> 00:51:16,840 Then every move I make 1047 00:51:16,907 --> 00:51:18,608 has the element of surprise. 1048 00:51:21,244 --> 00:51:24,247 So what's in the box? Blood of your enemies? 1049 00:51:29,986 --> 00:51:31,555 My Elixir. 1050 00:51:31,621 --> 00:51:36,560 Oh, the fear and danger confronting potion. 1051 00:51:37,994 --> 00:51:41,798 What's it made of? Snake venom and virgin blood? 1052 00:51:41,865 --> 00:51:43,633 [chuckles] That's funny. 1053 00:51:43,700 --> 00:51:48,004 Um, no, it's an ancient Amazonian remedy. 1054 00:51:48,071 --> 00:51:51,475 Amouta, the elder at the Peruvian village I served 1055 00:51:51,541 --> 00:51:53,410 entrusted me with the recipe. 1056 00:51:53,477 --> 00:51:55,212 So it's purely plant based? 1057 00:51:55,278 --> 00:51:57,747 -Yes! -What's the dosage? 1058 00:51:57,814 --> 00:52:00,784 I take three drops, one to three times a day. 1059 00:52:00,851 --> 00:52:03,954 And what happens if you take more than three drops? 1060 00:52:04,020 --> 00:52:06,022 Like, say, a whole vial? 1061 00:52:06,089 --> 00:52:09,159 Oh girl, I've only done that once. 1062 00:52:09,226 --> 00:52:12,562 Amouta invited me to this sacred ceremony. 1063 00:52:12,629 --> 00:52:14,931 You sit in a hut and take a full vial 1064 00:52:14,998 --> 00:52:19,469 and an elder guides you as it awakens your God force. 1065 00:52:19,536 --> 00:52:22,506 What psychology calls, your id. 1066 00:52:22,572 --> 00:52:25,976 The part of you that society says should stay hidden. 1067 00:52:26,042 --> 00:52:28,812 But I wouldn't suggest that as your first experience. 1068 00:52:28,879 --> 00:52:30,747 Also like with all natural medicine, 1069 00:52:30,814 --> 00:52:33,150 people have a variety of experiences. 1070 00:52:33,216 --> 00:52:35,785 Some people get violently ill. 1071 00:52:35,852 --> 00:52:38,655 Like as in death or permanent damage? 1072 00:52:38,722 --> 00:52:40,457 No, no, no, nothing like that. 1073 00:52:40,524 --> 00:52:43,827 Like say if you do shrooms, you can get 1074 00:52:43,894 --> 00:52:46,229 very sick to your stomach. 1075 00:52:46,296 --> 00:52:50,867 Some people can pass out from the experience, but nothing 1076 00:52:50,934 --> 00:52:52,302 deadly or dangerous. 1077 00:52:52,369 --> 00:52:56,940 Some citrus can have a severe interaction, 1078 00:52:57,007 --> 00:52:58,375 especially grapefruit. 1079 00:52:58,441 --> 00:53:00,544 Still working out how to manage things like that. 1080 00:53:00,610 --> 00:53:03,313 Well that's what warning labels are for and safeguards 1081 00:53:03,380 --> 00:53:05,081 against these things. 1082 00:53:05,148 --> 00:53:06,483 So what's a normal dosage do? 1083 00:53:06,550 --> 00:53:11,288 It grounds you, allows you to hear your soul 1084 00:53:11,354 --> 00:53:12,889 without any static. 1085 00:53:12,956 --> 00:53:14,224 [soft music] 1086 00:53:14,291 --> 00:53:16,526 Helps you inhabit your body more fully. 1087 00:53:16,593 --> 00:53:21,631 It's like ultimate awareness, euphoric, freeing. 1088 00:53:21,698 --> 00:53:24,000 You can actually go within your mind 1089 00:53:24,067 --> 00:53:27,938 and see how to heal, how to extract fears, 1090 00:53:28,004 --> 00:53:29,539 peel back layers. 1091 00:53:31,074 --> 00:53:33,677 I guess it's harder to explain than I thought. 1092 00:53:34,844 --> 00:53:37,981 You could...show me. 1093 00:53:38,048 --> 00:53:39,015 Yes. 1094 00:53:40,817 --> 00:53:41,785 [vial clanks] 1095 00:53:43,987 --> 00:53:46,523 [suspenseful music] 1096 00:54:14,017 --> 00:54:15,819 [static] 1097 00:54:15,885 --> 00:54:18,421 [instrumental music] 1098 00:54:30,100 --> 00:54:32,636 [phone keys clicking] 1099 00:54:51,388 --> 00:54:53,089 So after I trained for eight years, 1100 00:54:53,156 --> 00:54:56,493 I got my black belt in Brazilian Jiu Jitsu. 1101 00:54:56,559 --> 00:54:58,295 How often have you had to use it? 1102 00:54:58,361 --> 00:54:59,896 More often than you think. 1103 00:55:01,197 --> 00:55:04,034 So...I feel like... 1104 00:55:04,100 --> 00:55:06,536 you know everything about me, but I don't know anything 1105 00:55:06,603 --> 00:55:10,807 about you, besides what's on your website bio. 1106 00:55:10,874 --> 00:55:12,275 Were you and Mark Zuckerberg really 1107 00:55:12,342 --> 00:55:13,943 on the same mathlete team? 1108 00:55:14,010 --> 00:55:16,813 Oh, you, uh...really shouldn't believe 1109 00:55:16,880 --> 00:55:19,282 everything you read on the internet, Ophelia. 1110 00:55:19,349 --> 00:55:23,887 Okay. So...tell me something true. 1111 00:55:23,953 --> 00:55:26,056 When and where were you the happiest? 1112 00:55:31,828 --> 00:55:33,530 I turned seven. 1113 00:55:33,596 --> 00:55:35,565 We just moved to Louisiana. 1114 00:55:35,632 --> 00:55:37,767 We moved around a lot. 1115 00:55:37,834 --> 00:55:42,472 And I remember the first thing I saw was this carousel. 1116 00:55:42,539 --> 00:55:43,973 You know those old-fashioned carousels 1117 00:55:44,040 --> 00:55:45,008 with the painted horses. 1118 00:55:45,075 --> 00:55:46,343 Mm-mm. 1119 00:55:46,409 --> 00:55:50,480 All I wanted was to ride on this carousel. 1120 00:55:50,547 --> 00:55:53,483 But my mom always said, "Later. Another day." 1121 00:55:55,085 --> 00:55:56,820 And then one night 1122 00:55:56,886 --> 00:56:00,757 at midnight, she woke me up 1123 00:56:00,824 --> 00:56:02,492 and said we were going for a drive. 1124 00:56:02,559 --> 00:56:04,494 [soft music] 1125 00:56:04,561 --> 00:56:06,896 And I had never seen the city... 1126 00:56:08,164 --> 00:56:12,802 so asleep...so dark. 1127 00:56:15,505 --> 00:56:16,906 So she pulls over... 1128 00:56:18,608 --> 00:56:21,978 and walks me from the car and says, "Stay there, 1129 00:56:22,045 --> 00:56:24,013 keep your eyes closed, no peeking." 1130 00:56:25,215 --> 00:56:29,152 So I wait for what it feels like an eternity. 1131 00:56:30,420 --> 00:56:32,722 And then I hear that music. 1132 00:56:35,058 --> 00:56:36,459 And she says, "Open." 1133 00:56:36,526 --> 00:56:37,994 [surreal music] 1134 00:56:38,061 --> 00:56:41,097 And there was the carousel, just for me. 1135 00:56:42,632 --> 00:56:43,833 How did she do it? 1136 00:56:43,900 --> 00:56:47,737 Well she broke in and hot wired it. 1137 00:56:47,804 --> 00:56:51,441 My mom always said a lock was just a suggestion. 1138 00:56:51,508 --> 00:56:53,176 [music continues] 1139 00:56:53,243 --> 00:56:58,014 A five minute pony ride on a stolen carousel. 1140 00:56:59,649 --> 00:57:02,485 It's the happiest I've ever been in my life. 1141 00:57:02,552 --> 00:57:04,154 She wanted to do anything she could 1142 00:57:04,220 --> 00:57:05,855 to get you what you wanted. 1143 00:57:05,922 --> 00:57:07,957 There's so much love in that. 1144 00:57:08,024 --> 00:57:08,992 Yeah. 1145 00:57:10,193 --> 00:57:11,728 She was good at that. 1146 00:57:12,729 --> 00:57:15,498 That five minutes were perfect. 1147 00:57:17,100 --> 00:57:20,270 It was only then I realized the car was packed. 1148 00:57:20,336 --> 00:57:22,605 -Time to go. -How come? 1149 00:57:22,672 --> 00:57:24,574 [Anna] Like I said, we moved around a lot. 1150 00:57:25,275 --> 00:57:27,043 Mmm. 1151 00:57:27,110 --> 00:57:28,945 My mom was a con artist. 1152 00:57:30,046 --> 00:57:32,048 Never had a straight job in her life. 1153 00:57:32,115 --> 00:57:33,316 [music continues] 1154 00:57:33,383 --> 00:57:37,687 If she did, it would be as a maid for a week and then 1155 00:57:37,754 --> 00:57:40,089 we'd be on the road again in a stolen car 1156 00:57:40,156 --> 00:57:43,259 with a bag full of some other woman's jewelry. 1157 00:57:43,326 --> 00:57:45,328 She never got caught? 1158 00:57:45,395 --> 00:57:47,964 On the rare occasion the cops would pick her up, 1159 00:57:48,031 --> 00:57:50,900 they never held her for long. 1160 00:57:50,967 --> 00:57:52,769 But long enough. 1161 00:57:52,836 --> 00:57:55,371 And then I'd be in and out of foster homes 1162 00:57:55,438 --> 00:57:56,873 until they let her go. 1163 00:57:56,940 --> 00:57:58,708 That must have been really hard. 1164 00:57:58,775 --> 00:58:00,076 [music continues] 1165 00:58:00,143 --> 00:58:01,144 It was. 1166 00:58:02,512 --> 00:58:05,148 But that's how I met Quan. 1167 00:58:11,020 --> 00:58:13,423 [chuckles] It's embarrassing. 1168 00:58:13,490 --> 00:58:14,591 [gasps] Bitch. 1169 00:58:14,657 --> 00:58:16,659 What you doing, Quan? 1170 00:58:16,726 --> 00:58:18,761 -Moving out? -Maybe. 1171 00:58:18,828 --> 00:58:20,463 Depending on how tonight goes. 1172 00:58:20,530 --> 00:58:22,131 [laughing] Yes, that's the plan here. 1173 00:58:22,198 --> 00:58:24,467 Find yourself a sugar daddy to take care of you? 1174 00:58:24,534 --> 00:58:27,604 [laughs] Well, it does seem to work for some people. 1175 00:58:27,670 --> 00:58:29,439 [ominous music] 1176 00:58:29,506 --> 00:58:31,508 You trying to be funny? 1177 00:58:31,574 --> 00:58:34,110 [phone vibrating] 1178 00:58:37,914 --> 00:58:39,082 Hey. 1179 00:58:39,148 --> 00:58:40,783 [Sarah] Not exactly the warm greeting 1180 00:58:40,850 --> 00:58:43,453 I was expecting dropping off this many bands. 1181 00:58:43,520 --> 00:58:46,689 I'm sorry... [sighs] 1182 00:58:46,756 --> 00:58:49,125 I had a rough day. 1183 00:58:49,192 --> 00:58:50,627 So you have it? 1184 00:58:50,693 --> 00:58:52,362 [Sarah] An envelope full of cash? 1185 00:58:52,428 --> 00:58:54,731 I do. I feel like I'm in the mafia. 1186 00:58:54,797 --> 00:58:56,032 Mind telling me what this is for? 1187 00:58:56,099 --> 00:58:57,667 The source where I get my product from 1188 00:58:57,734 --> 00:58:59,168 has another potential partner. 1189 00:58:59,235 --> 00:59:01,738 So...the race is on. 1190 00:59:02,906 --> 00:59:06,142 So anyway, Quan is my foster brother 1191 00:59:06,209 --> 00:59:10,013 turned real brother and my best friend. 1192 00:59:10,079 --> 00:59:12,415 He knows everything about me, 1193 00:59:12,482 --> 00:59:14,350 seen me in my worst 1194 00:59:14,417 --> 00:59:17,420 and...he stayed. 1195 00:59:17,487 --> 00:59:20,957 That's invaluable to have someone like that. 1196 00:59:21,558 --> 00:59:22,759 It is. 1197 00:59:24,627 --> 00:59:25,662 [Anna] Okay. 1198 00:59:25,728 --> 00:59:27,664 [Anna inhales] That was a lot. 1199 00:59:31,134 --> 00:59:32,101 [Anna sighs] 1200 00:59:33,469 --> 00:59:35,038 [soft music] 1201 00:59:35,104 --> 00:59:37,807 I think you are the most astonishing, 1202 00:59:37,874 --> 00:59:40,143 most beautiful person I have ever met. 1203 00:59:51,754 --> 00:59:53,256 I should go. 1204 00:59:53,323 --> 00:59:54,524 What? 1205 00:59:54,591 --> 00:59:56,826 No, wait. Anna, I'm sorry. 1206 00:59:56,893 --> 00:59:58,828 I shouldn't have told you all that. 1207 00:59:58,895 --> 01:00:00,196 We're going into business together, 1208 01:00:00,263 --> 01:00:03,433 and business and pleasure don't mix. 1209 01:00:03,499 --> 01:00:04,801 You don't scare me. 1210 01:00:04,867 --> 01:00:07,203 [music continues] 1211 01:00:07,270 --> 01:00:08,838 Maybe I should. 1212 01:00:11,507 --> 01:00:12,775 [door closes] 1213 01:00:14,277 --> 01:00:16,813 [tense music] 1214 01:00:17,947 --> 01:00:20,283 [breathing raggedly] 1215 01:00:21,417 --> 01:00:22,685 [Brill grunts] 1216 01:00:26,556 --> 01:00:27,790 [grunts] 1217 01:00:31,260 --> 01:00:32,662 [box clatters] 1218 01:00:33,596 --> 01:00:35,431 [breathing heavily] 1219 01:00:35,498 --> 01:00:38,034 [things rustling] 1220 01:00:45,808 --> 01:00:48,077 -[door opens] -[Anna] Brill? Quan? 1221 01:00:48,144 --> 01:00:49,445 -[door closes] -[Anna] Hello? 1222 01:00:52,649 --> 01:00:54,684 [dramatic sting] 1223 01:00:54,751 --> 01:00:56,252 You're home? 1224 01:00:56,319 --> 01:00:58,254 Yeah, I live here. 1225 01:00:59,355 --> 01:01:01,324 What are you doing? 1226 01:01:01,391 --> 01:01:06,295 I was just...just seeing if Quan was home and order a pizza. 1227 01:01:06,362 --> 01:01:07,797 [tense music] 1228 01:01:07,864 --> 01:01:09,432 Cheat day? 1229 01:01:09,499 --> 01:01:12,735 Yeah. Yeah, I'm just bored. 1230 01:01:13,569 --> 01:01:14,937 How was your night? 1231 01:01:15,438 --> 01:01:16,739 Great. 1232 01:01:16,806 --> 01:01:18,341 I think I may have found a solution to our 1233 01:01:18,408 --> 01:01:20,109 physical product problem. 1234 01:01:20,176 --> 01:01:21,144 Really? 1235 01:01:22,011 --> 01:01:23,746 -W-- -Tomorrow. 1236 01:01:23,813 --> 01:01:25,248 I'm exhausted. 1237 01:01:25,314 --> 01:01:27,850 [upbeat music] 1238 01:01:33,923 --> 01:01:35,625 [Brill] Uh, yeah, I'll send something over 1239 01:01:35,692 --> 01:01:37,827 as soon as I have it. 1240 01:01:37,894 --> 01:01:40,997 [Brill laughs] I couldn't agree more. 1241 01:01:41,831 --> 01:01:43,666 Absolutely. 1242 01:01:43,733 --> 01:01:45,201 No, this feels like this is the 1243 01:01:45,268 --> 01:01:48,071 start of something very, very special. 1244 01:01:48,137 --> 01:01:49,839 Hey, babe, did you make coffee? 1245 01:01:50,540 --> 01:01:51,507 [softly] Yeah. 1246 01:01:53,843 --> 01:01:57,747 Yeah. All right, well, just e-mail me any time. 1247 01:01:57,814 --> 01:01:59,615 It was nice speaking with you. 1248 01:01:59,682 --> 01:02:01,284 Absolutely. Have a good day. 1249 01:02:04,754 --> 01:02:05,955 [Brill sighs] 1250 01:02:06,022 --> 01:02:08,458 -Who was that? -"Who was that?" 1251 01:02:08,524 --> 01:02:10,193 Why are you always on my back lately 1252 01:02:10,259 --> 01:02:11,461 about who I'm talking to, and so. 1253 01:02:11,527 --> 01:02:12,829 Yeah, well, we're partners. 1254 01:02:12,895 --> 01:02:13,996 Transparency's part of the deal. 1255 01:02:14,063 --> 01:02:15,031 Why are you so defensive? 1256 01:02:15,098 --> 01:02:16,466 I'm not being defensive. 1257 01:02:16,532 --> 01:02:19,168 Okay, well, you seem stressed. 1258 01:02:19,235 --> 01:02:20,870 I've noticed you haven't quite been yourself. 1259 01:02:20,937 --> 01:02:23,439 Okay, are you, are you trying to pick a fight with me today? 1260 01:02:25,241 --> 01:02:28,177 I'm fine, okay? I'm just handling the business. 1261 01:02:28,244 --> 01:02:30,646 -I'm doing fine. -Yeah. 1262 01:02:30,713 --> 01:02:32,415 Yes, you are. 1263 01:02:32,482 --> 01:02:34,851 It's just that the board and I think 1264 01:02:34,917 --> 01:02:37,186 that maybe it would be a good idea for you 1265 01:02:37,253 --> 01:02:40,556 to delegate some of your unnecessary burdens 1266 01:02:40,623 --> 01:02:42,291 and really just own your role 1267 01:02:42,358 --> 01:02:44,260 as more of a figurehead in the company. 1268 01:02:44,327 --> 01:02:47,196 You-you really should watch how you talk to me, babe. 1269 01:02:47,263 --> 01:02:49,332 Okay? 'Cause I could go anywhere and be this big. 1270 01:02:49,398 --> 01:02:50,900 Maybe even bigger. 1271 01:02:50,967 --> 01:02:52,969 Do you hear how you're speaking to me? 1272 01:02:54,303 --> 01:02:55,471 [Brill sighs] 1273 01:02:58,407 --> 01:03:00,109 Forgive me. 1274 01:03:00,176 --> 01:03:02,445 I'm sorry. You're right. 1275 01:03:02,512 --> 01:03:03,479 I love you. 1276 01:03:04,981 --> 01:03:07,950 Maybe I'm just, maybe I'm just stressed. 1277 01:03:16,125 --> 01:03:18,094 There's nothing to forgive. 1278 01:03:19,529 --> 01:03:21,497 I'm gonna go work out with Janine. 1279 01:03:22,331 --> 01:03:23,132 See you later. 1280 01:03:23,199 --> 01:03:25,535 [Brill breathes deeply] 1281 01:03:26,769 --> 01:03:28,604 [Ophelia] Downward facing dog. 1282 01:03:28,671 --> 01:03:31,207 [soothing music] 1283 01:03:34,210 --> 01:03:35,745 Breathe. 1284 01:03:35,812 --> 01:03:37,980 This is good, but you need to... 1285 01:03:38,047 --> 01:03:40,283 Sorry, do you mind if I just repose? 1286 01:03:40,349 --> 01:03:42,084 Sure. 1287 01:03:42,151 --> 01:03:44,253 You want to send your breath all the way from 1288 01:03:44,320 --> 01:03:48,324 the top of the spine and out through the tailbone. 1289 01:03:51,561 --> 01:03:52,895 [Ophelia] Breathe. 1290 01:03:52,962 --> 01:03:56,499 [breathes] Good. Chaturanga. 1291 01:03:58,701 --> 01:04:00,336 I told you she was good. 1292 01:04:00,403 --> 01:04:02,371 Yeah, very good. 1293 01:04:05,174 --> 01:04:06,542 [Ophelia] And Cobra. 1294 01:04:08,044 --> 01:04:10,379 -I might invest in her company. -That's great. 1295 01:04:10,446 --> 01:04:12,381 You can be on the podcast whenever you're ready. 1296 01:04:12,448 --> 01:04:13,616 [music continues] 1297 01:04:13,683 --> 01:04:15,785 [Ophelia] And upward facing dog. 1298 01:04:15,852 --> 01:04:17,420 She has great ideas 1299 01:04:17,486 --> 01:04:20,323 and this amazing new product I can't wait to show you. 1300 01:04:20,389 --> 01:04:21,457 Looking forward. 1301 01:04:21,524 --> 01:04:23,926 -And Child's Pose. -[bell dings] 1302 01:04:28,431 --> 01:04:29,632 [door opens] 1303 01:04:29,699 --> 01:04:31,968 [ominous music] 1304 01:04:32,034 --> 01:04:33,569 -[door closes] -How was your date? 1305 01:04:33,636 --> 01:04:35,471 It's always good if I don't come home. 1306 01:04:35,538 --> 01:04:36,505 [both laugh] 1307 01:04:36,572 --> 01:04:37,540 But it was long and fun 1308 01:04:37,607 --> 01:04:39,942 and I could really use a nap, so-- 1309 01:04:42,144 --> 01:04:43,446 What is that? 1310 01:04:44,847 --> 01:04:46,449 You're a terrible liar, Quan. 1311 01:04:47,216 --> 01:04:49,151 You always have been. 1312 01:04:49,218 --> 01:04:51,287 So where'd you get it? 1313 01:04:51,354 --> 01:04:54,457 Uh, I went on a date with a hippie guy. 1314 01:04:54,523 --> 01:04:55,691 [Quan laughs] 1315 01:04:55,758 --> 01:04:57,960 No, still lying. 1316 01:04:58,027 --> 01:05:01,297 See, you can't just get this any place. 1317 01:05:01,364 --> 01:05:03,099 The only place you can get it is from me. 1318 01:05:03,165 --> 01:05:05,935 And I didn't give this to you. So where did you get it? 1319 01:05:06,002 --> 01:05:07,670 I swear that's where I got it from. I... 1320 01:05:07,737 --> 01:05:09,805 He was going to some yoga class and some 1321 01:05:09,872 --> 01:05:11,240 yoga chick gave it to him. 1322 01:05:14,677 --> 01:05:16,078 Yeah. 1323 01:05:16,145 --> 01:05:18,047 [laughs] It's the same place I get it. 1324 01:05:18,114 --> 01:05:20,616 -Yoga chick. -Hmm. 1325 01:05:20,683 --> 01:05:22,018 Did you try it? 1326 01:05:22,084 --> 01:05:23,786 Yeah. 1327 01:05:23,853 --> 01:05:26,422 -It's nice, right? -Very. 1328 01:05:26,489 --> 01:05:28,557 You didn't tell Anna, did you? 1329 01:05:28,624 --> 01:05:32,061 No. No. You know how she is. She doesn't even smoke weed. 1330 01:05:32,128 --> 01:05:33,496 [Quan chuckles] 1331 01:05:33,562 --> 01:05:34,864 Yeah. 1332 01:05:34,931 --> 01:05:36,132 True. 1333 01:05:38,034 --> 01:05:41,237 Okay, brother... have a good nap. 1334 01:05:42,171 --> 01:05:43,406 [Quan] Thanks. 1335 01:05:49,812 --> 01:05:51,213 [relieved sigh] 1336 01:05:55,351 --> 01:05:58,054 All right. So how are we looking? 1337 01:05:58,120 --> 01:06:00,289 This will certainly expedite matters. 1338 01:06:00,356 --> 01:06:01,891 Good. 1339 01:06:01,958 --> 01:06:04,560 Okay. Keep me posted. 1340 01:06:04,627 --> 01:06:06,595 Come in. Come in. Would you like some tea? 1341 01:06:06,662 --> 01:06:09,598 -Sure. -Oh, and I signed those papers. 1342 01:06:09,665 --> 01:06:10,967 Did you have your lawyer look at them? 1343 01:06:11,033 --> 01:06:13,269 -Didn't need to. -Ophelia. 1344 01:06:13,336 --> 01:06:15,871 That's a lovely gesture, but for your safety-- 1345 01:06:15,938 --> 01:06:18,674 I trust you to my core. 1346 01:06:18,741 --> 01:06:21,410 [phone vibrating] 1347 01:06:21,477 --> 01:06:23,412 Sorry, I have to take this. 1348 01:06:24,080 --> 01:06:25,781 [phone beeps] 1349 01:06:25,848 --> 01:06:27,650 -[Quan] Anna, we have a problem. -What is it? 1350 01:06:27,717 --> 01:06:30,019 Brill went through my stuff and he found the Elixir I had. 1351 01:06:30,086 --> 01:06:31,087 What did you say? 1352 01:06:31,153 --> 01:06:32,388 I-I told him that I got it 1353 01:06:32,455 --> 01:06:33,756 from a guy I was seeing and that 1354 01:06:33,823 --> 01:06:34,991 he got it from a yoga teacher. 1355 01:06:35,057 --> 01:06:36,759 -Did he buy it? -I think so. 1356 01:06:36,826 --> 01:06:38,694 But now I'm wondering what else he might know. 1357 01:06:38,761 --> 01:06:39,996 Thankfully, Brill-- 1358 01:06:40,062 --> 01:06:42,565 [tense music] 1359 01:06:42,631 --> 01:06:44,867 [softly] He's not that clever. 1360 01:06:44,934 --> 01:06:47,103 [Anna] But just in case, change the password. 1361 01:06:47,169 --> 01:06:48,704 -Send them to me. -All right. 1362 01:06:48,771 --> 01:06:50,106 Just give me a second. 1363 01:06:51,173 --> 01:06:52,441 [keys clacking] 1364 01:06:59,148 --> 01:07:00,416 Done and done. 1365 01:07:02,151 --> 01:07:03,552 [phone chimes] 1366 01:07:03,619 --> 01:07:04,920 Got it. [inhales] 1367 01:07:04,987 --> 01:07:06,522 Okay, we all set up for later? 1368 01:07:06,589 --> 01:07:07,656 Yeah. 1369 01:07:07,723 --> 01:07:08,991 [Anna] Love you, Q. 1370 01:07:09,058 --> 01:07:10,226 I love you too. 1371 01:07:12,294 --> 01:07:13,696 Sorry about that. 1372 01:07:15,464 --> 01:07:16,499 Look... 1373 01:07:17,767 --> 01:07:19,268 we have to talk. 1374 01:07:19,935 --> 01:07:21,370 We do. 1375 01:07:21,437 --> 01:07:23,572 -I'm sorry if I-- -Just listen. 1376 01:07:25,474 --> 01:07:29,245 I don't want you to think I'm taking advantage of you. 1377 01:07:29,311 --> 01:07:35,217 I think you are a brilliant, beautiful person. 1378 01:07:36,452 --> 01:07:38,687 I can't help but be attracted to you. 1379 01:07:39,722 --> 01:07:41,123 I think you know that. 1380 01:07:41,190 --> 01:07:44,160 Which is why I wanna tell you that I wanna work with you. 1381 01:07:44,226 --> 01:07:46,395 Okay? You don't owe me anything. 1382 01:07:46,462 --> 01:07:49,465 Is that why you think I kissed you? 1383 01:07:49,532 --> 01:07:52,168 Because I felt I owed you something? 1384 01:07:52,234 --> 01:07:53,936 I don't know. 1385 01:07:54,003 --> 01:07:55,638 I hope not. 1386 01:07:55,704 --> 01:08:00,543 But as someone who cares about you, and I do... 1387 01:08:01,811 --> 01:08:03,579 I wanna protect you. 1388 01:08:03,646 --> 01:08:05,414 Even from me. 1389 01:08:05,481 --> 01:08:08,551 Are you talking about business or sex? 1390 01:08:10,019 --> 01:08:11,687 Both. 1391 01:08:11,754 --> 01:08:14,256 Which is why we're gonna keep things strictly professional. 1392 01:08:14,323 --> 01:08:17,259 Okay? You don't know me. 1393 01:08:17,326 --> 01:08:20,262 I know exactly who you are. 1394 01:08:20,329 --> 01:08:21,597 Last night, you let me see you, and now 1395 01:08:21,664 --> 01:08:22,832 you're trying to hide from me. 1396 01:08:22,898 --> 01:08:23,966 I'm not hiding. 1397 01:08:24,033 --> 01:08:26,469 You've made every choice 1398 01:08:26,535 --> 01:08:29,772 not to be like her and lost yourself in the process. 1399 01:08:29,839 --> 01:08:30,606 Ophelia, can we just-- 1400 01:08:30,673 --> 01:08:32,308 She made you believe the only 1401 01:08:32,374 --> 01:08:35,311 way you could protect yourself was to be so controlled. 1402 01:08:35,377 --> 01:08:37,546 The last time I saw her, 1403 01:08:37,613 --> 01:08:39,648 my mother looked me in my eyes 1404 01:08:39,715 --> 01:08:41,917 and told me she saw darkness in me. 1405 01:08:43,018 --> 01:08:47,356 And I know that she is right. 1406 01:08:47,423 --> 01:08:52,595 So yes, I am controlled, but it's not to protect me. 1407 01:08:54,864 --> 01:08:56,832 Does it look like I need protecting? 1408 01:08:57,933 --> 01:09:00,469 [jazz music] 1409 01:09:07,977 --> 01:09:09,245 ♪ Ah-ha ♪ 1410 01:09:09,311 --> 01:09:11,614 ♪ Lion in the den, ah-ha ♪ 1411 01:09:11,680 --> 01:09:14,250 ♪ Pressin' on me ah-ha ♪ 1412 01:09:14,316 --> 01:09:15,918 ♪ Baby, don't fear ♪ 1413 01:09:15,985 --> 01:09:18,354 [singer vocalizing] 1414 01:09:19,421 --> 01:09:21,490 ♪ Come a little closer now ♪ 1415 01:09:21,557 --> 01:09:24,393 ♪ Don't hide, it's fun ♪ 1416 01:09:24,460 --> 01:09:26,529 ♪ I need your expertise ♪ 1417 01:09:26,595 --> 01:09:28,964 ♪ Come and part the seas ♪ 1418 01:09:29,031 --> 01:09:32,101 ♪ Sweat dripping down ♪ 1419 01:09:32,168 --> 01:09:34,236 ♪ Down there ♪ 1420 01:09:34,303 --> 01:09:36,138 ♪ I'll take a swim ♪ 1421 01:09:36,205 --> 01:09:38,541 ♪ I'll be your fantasy ♪ 1422 01:09:38,607 --> 01:09:41,310 ♪ You ain't never had a shorty like me, all tea ♪ 1423 01:09:41,377 --> 01:09:43,679 ♪ All tea, ooh, yeah, yeah... ♪ 1424 01:09:43,746 --> 01:09:45,247 [Brill on recording] Do you think that you could 1425 01:09:45,314 --> 01:09:46,515 front me some of the research money? 1426 01:09:46,582 --> 01:09:47,983 You know, in good faith. 1427 01:09:48,050 --> 01:09:50,019 [suspenseful tense music] 1428 01:09:50,085 --> 01:09:52,988 I just have, uh, some people that need to be paid out... 1429 01:09:53,722 --> 01:09:54,857 [smack] 1430 01:09:54,924 --> 01:09:57,459 [intense music] 1431 01:10:01,363 --> 01:10:02,998 [garage door whirring open] 1432 01:10:13,175 --> 01:10:14,843 [exhales] 1433 01:10:15,878 --> 01:10:16,912 [knocking on door] 1434 01:10:20,382 --> 01:10:21,517 [Brill] Knock, knock. 1435 01:10:21,584 --> 01:10:22,785 -Brill? -[door opens] 1436 01:10:25,054 --> 01:10:28,657 -Who else would it be? -What are you doing here? 1437 01:10:28,724 --> 01:10:30,693 What, I can't surprise my girlfriend? 1438 01:10:34,430 --> 01:10:35,731 You're sweet. 1439 01:10:35,798 --> 01:10:38,234 Um, look, I've got class in 20 minutes, 1440 01:10:38,300 --> 01:10:39,969 so I gotta go set up. 1441 01:10:46,075 --> 01:10:47,309 [door closes] 1442 01:10:51,213 --> 01:10:52,248 [door opens] 1443 01:10:52,314 --> 01:10:54,883 [upbeat music] 1444 01:10:54,950 --> 01:10:56,418 I've been worried about you, you know, 1445 01:10:56,485 --> 01:10:57,620 you haven't been answering my texts. 1446 01:10:57,686 --> 01:10:59,321 Yeah, well, I had a break in, 1447 01:10:59,388 --> 01:11:00,856 which was traumatizing. 1448 01:11:00,923 --> 01:11:02,591 Yeah, I know, I told you I'd help with all that. 1449 01:11:02,658 --> 01:11:04,226 And although I appreciate you 1450 01:11:04,293 --> 01:11:06,295 saying that, you didn't help. 1451 01:11:07,429 --> 01:11:09,298 Actually, I met someone 1452 01:11:09,365 --> 01:11:12,735 who jumped right in, and she helped me with everything. 1453 01:11:12,801 --> 01:11:15,437 And it turns out the Elixir might be marketable after all. 1454 01:11:15,504 --> 01:11:18,040 [indistinct song playing] 1455 01:11:19,275 --> 01:11:21,210 That's, uh, that's amazing. 1456 01:11:21,277 --> 01:11:22,678 It's amazing. Um... 1457 01:11:22,745 --> 01:11:25,481 -I mean, if it's real. -What do you mean? 1458 01:11:25,547 --> 01:11:27,116 Just that I had some of the best minds in the business 1459 01:11:27,182 --> 01:11:29,351 take a look at this and they said that it wouldn't work. 1460 01:11:30,386 --> 01:11:31,920 Did you, Brill? 1461 01:11:31,987 --> 01:11:34,056 Because I'm not quite sure about your follow through. 1462 01:11:34,123 --> 01:11:35,424 Oh, don't. 1463 01:11:35,491 --> 01:11:37,092 I'm just trying to protect you. 1464 01:11:37,159 --> 01:11:39,461 I just hope you looked into it and made sure she's legit. 1465 01:11:39,528 --> 01:11:42,531 Of course I did. She's extremely legit. 1466 01:11:42,598 --> 01:11:44,700 I'm not as naive as you think I am. 1467 01:11:47,803 --> 01:11:50,439 Um, we're gonna talk about this later. 1468 01:11:50,506 --> 01:11:54,476 Actually, Brill...there's nothing more to discuss. 1469 01:11:55,444 --> 01:11:56,645 Huh? 1470 01:11:57,780 --> 01:11:59,381 I'm breaking up with you. 1471 01:12:00,849 --> 01:12:01,950 I deserve more. 1472 01:12:04,787 --> 01:12:06,588 We're not done talking about this. 1473 01:12:09,758 --> 01:12:12,027 Obviously, I felt it was imperative to launch 1474 01:12:12,094 --> 01:12:15,664 a full investigation into the accusations, and unfortunately-- 1475 01:12:15,731 --> 01:12:17,466 -[door closes] -[Anna] Brill! 1476 01:12:17,533 --> 01:12:18,834 Okay, I'm here. What's the emergency? 1477 01:12:18,901 --> 01:12:21,203 Thank you for finally joining us. 1478 01:12:21,270 --> 01:12:24,907 What exactly is the nature of your business with Sarah Borg? 1479 01:12:24,973 --> 01:12:25,741 Wait, what? 1480 01:12:25,808 --> 01:12:27,176 It has come to my attention that 1481 01:12:27,242 --> 01:12:28,544 Brill has conducted several 1482 01:12:28,610 --> 01:12:30,713 undisclosed meetings with Sarah Borg. 1483 01:12:30,779 --> 01:12:32,548 Well, you asked me to speak to her. 1484 01:12:32,614 --> 01:12:35,651 Investigate her, not conspire to leave Synergeton 1485 01:12:35,718 --> 01:12:37,853 and become the COO of Gentler Minds. 1486 01:12:37,920 --> 01:12:40,589 Whoa. What? What is this? What-what are you talking about? 1487 01:12:41,957 --> 01:12:43,559 [Brill on recording] I plan on leaving the company, 1488 01:12:43,625 --> 01:12:45,661 but I'm bringing the Elixir with me. 1489 01:12:45,728 --> 01:12:49,832 So simply name me your new COO and together... 1490 01:12:51,133 --> 01:12:52,368 let's change the world. 1491 01:12:52,434 --> 01:12:54,803 H-h-how, what? That that's illegal? 1492 01:12:54,870 --> 01:12:57,606 -I'll sue this shit out-- -Legally you have no recourse. 1493 01:12:57,673 --> 01:12:59,475 What are you talking about? This is my company. 1494 01:12:59,541 --> 01:13:02,177 Is it? Because I think we're all a little unclear 1495 01:13:02,244 --> 01:13:04,947 on exactly what it is you bring in terms of value? 1496 01:13:05,013 --> 01:13:06,315 [tense music] 1497 01:13:06,382 --> 01:13:08,050 Brill and I both signed non-compete 1498 01:13:08,117 --> 01:13:10,786 non-disclosures and other trade secret documents. 1499 01:13:10,853 --> 01:13:13,155 Breach immediately causes forfeiture. 1500 01:13:13,222 --> 01:13:16,658 Please see the documents I emailed you earlier. [inhales] 1501 01:13:16,725 --> 01:13:19,728 You have selfishly and carelessly 1502 01:13:19,795 --> 01:13:21,063 put us all in jeopardy. 1503 01:13:21,130 --> 01:13:23,732 So with all due respect, I am the CEO 1504 01:13:23,799 --> 01:13:26,869 and I will do whatever the fuck I want. 1505 01:13:26,935 --> 01:13:28,637 I move to remove Brill Cooper 1506 01:13:28,704 --> 01:13:30,572 from Synergeton effective immediately. 1507 01:13:30,639 --> 01:13:32,808 -Oh, come on-- -I second it. 1508 01:13:32,875 --> 01:13:34,376 All those in favor... 1509 01:13:34,443 --> 01:13:35,878 [tense dramatic music] 1510 01:13:35,944 --> 01:13:37,246 [laughs] 1511 01:13:37,312 --> 01:13:39,281 Congratulations. 1512 01:13:39,348 --> 01:13:43,085 [claps] You're the sole captain on a sinking ship. 1513 01:13:43,152 --> 01:13:45,854 You know what, I do have a deal over at Gentler Minds. 1514 01:13:45,921 --> 01:13:47,856 And the product that I'm bringing to market... 1515 01:13:49,425 --> 01:13:51,193 it's going to change the world. 1516 01:13:51,260 --> 01:13:52,494 We'll see. 1517 01:13:53,962 --> 01:13:56,265 I think that wraps up today's meeting. 1518 01:13:56,331 --> 01:13:57,733 Thank you for joining. 1519 01:13:57,800 --> 01:13:59,168 [clicks] 1520 01:13:59,234 --> 01:14:00,536 So that's it? 1521 01:14:02,070 --> 01:14:03,272 What about us? 1522 01:14:03,338 --> 01:14:06,208 I think both partnerships have run their course. 1523 01:14:08,444 --> 01:14:09,545 Where's Quan? 1524 01:14:09,611 --> 01:14:11,980 [music continues] 1525 01:14:12,047 --> 01:14:13,215 How would I know? 1526 01:14:17,119 --> 01:14:19,688 I'm out of here. He'll be back later. 1527 01:14:23,725 --> 01:14:25,227 [line ringing] 1528 01:14:26,829 --> 01:14:30,532 Hey, I'm coming by to pick up the Elixir now. 1529 01:14:30,599 --> 01:14:32,634 Have it ready for me. 1530 01:14:32,701 --> 01:14:35,537 [intense music] 1531 01:14:44,680 --> 01:14:46,648 Everybody out! I need the room. 1532 01:14:46,715 --> 01:14:48,917 Out. Out. Out. Out. Out. I need the room. 1533 01:14:48,984 --> 01:14:50,853 -What's goin' on? -Is that them? 1534 01:14:50,919 --> 01:14:52,955 -Yeah, I'm just doing the fina-- -The final one. Are they ready? 1535 01:14:53,021 --> 01:14:54,890 Yeah, I'm just doing two more tests 'cause I need to confirm-- 1536 01:14:54,957 --> 01:14:56,258 I-I have to take them, okay? 1537 01:14:56,325 --> 01:14:58,126 I-I have to test them with the investor today. 1538 01:14:58,193 --> 01:14:59,962 Brill, listen, I'm legally obligated to tell you some--- 1539 01:15:00,028 --> 01:15:01,530 I don't have time for this. 1540 01:15:04,233 --> 01:15:05,734 [breathing raggedly] 1541 01:15:05,801 --> 01:15:08,403 [phone beeps and line ringing] 1542 01:15:08,470 --> 01:15:11,173 Hey, I got it. 1543 01:15:11,240 --> 01:15:14,276 Yeah. Let's, uh, let's meet at your new office space. 1544 01:15:15,143 --> 01:15:16,211 Quan. 1545 01:15:16,278 --> 01:15:18,814 [suspenseful music] 1546 01:15:23,385 --> 01:15:24,653 [phone beeps] 1547 01:15:25,721 --> 01:15:28,257 [phone vibrating] 1548 01:15:40,502 --> 01:15:41,737 [huffs] 1549 01:15:42,504 --> 01:15:44,406 What a gorgeous space. 1550 01:15:44,473 --> 01:15:45,707 Wow. 1551 01:15:45,774 --> 01:15:48,143 Amazing. All right. 1552 01:15:48,210 --> 01:15:49,511 [surreal music] 1553 01:15:49,578 --> 01:15:50,979 Are you ready to change the world? 1554 01:15:51,046 --> 01:15:53,115 My body and spirit are ready. 1555 01:15:56,151 --> 01:15:57,185 [beeps] 1556 01:16:01,623 --> 01:16:02,958 [Brill exhales] 1557 01:16:03,792 --> 01:16:04,993 It's time. 1558 01:16:18,740 --> 01:16:21,276 [music continues] 1559 01:16:26,315 --> 01:16:27,683 [Brill] Mm. 1560 01:16:29,318 --> 01:16:30,752 How long does it take? 1561 01:16:30,819 --> 01:16:33,055 Oh, not long. 1562 01:16:33,121 --> 01:16:37,526 Just close your eyes and you should start to feel it. 1563 01:16:37,593 --> 01:16:39,528 [Brill breathing deeply] 1564 01:16:39,595 --> 01:16:40,662 Just breathe. 1565 01:16:40,729 --> 01:16:42,965 [Sarah exhales] 1566 01:16:43,031 --> 01:16:45,367 I'm not feeling anything. 1567 01:16:45,434 --> 01:16:46,835 What if we take more? 1568 01:16:46,902 --> 01:16:48,904 Well, then you'll definitely feel it but... 1569 01:16:50,472 --> 01:16:52,407 I mean, just give it a moment and you'll-- 1570 01:16:52,474 --> 01:16:53,442 [Brill] No, no! 1571 01:16:53,508 --> 01:16:55,777 [dramatic music] 1572 01:16:55,844 --> 01:16:57,012 [Sarah exhales] 1573 01:16:58,246 --> 01:16:59,715 Now I'm feeling it. 1574 01:16:59,781 --> 01:17:01,083 Yeah, you took a lot. 1575 01:17:01,149 --> 01:17:02,184 [Sarah exhales] 1576 01:17:04,353 --> 01:17:05,754 All things are possible. 1577 01:17:05,821 --> 01:17:08,357 [tense music] 1578 01:17:13,095 --> 01:17:14,196 [coughs] 1579 01:17:16,365 --> 01:17:17,666 You okay? 1580 01:17:17,733 --> 01:17:19,735 Yeah, yeah, I'm just getting... 1581 01:17:19,801 --> 01:17:21,370 I'm just getting comfortable. 1582 01:17:21,436 --> 01:17:24,172 [euphoric music] 1583 01:17:24,239 --> 01:17:26,775 [distorted] Can you feel your body is waking up? 1584 01:17:26,842 --> 01:17:28,877 [echoes] Wakin' up. 1585 01:17:28,944 --> 01:17:30,779 My body feels so alive. 1586 01:17:35,250 --> 01:17:36,351 [Sarah groans] 1587 01:17:46,628 --> 01:17:48,296 A little sick to my stomach. 1588 01:17:50,532 --> 01:17:52,200 Is this normal? 1589 01:17:52,267 --> 01:17:53,869 [echoes] Is this normal? Is this normal? 1590 01:17:53,935 --> 01:17:54,903 [Brill] I think it is. 1591 01:17:54,970 --> 01:17:56,438 It affects everybody a little 1592 01:17:56,505 --> 01:17:58,340 different at first. 1593 01:17:59,408 --> 01:18:01,510 [distorted chatter] 1594 01:18:01,576 --> 01:18:04,112 [music continues] 1595 01:18:04,746 --> 01:18:07,282 [static] 1596 01:18:28,570 --> 01:18:30,238 [coughing] 1597 01:18:34,209 --> 01:18:36,745 [dramatic music] 1598 01:18:38,046 --> 01:18:40,782 [Brill straining] 1599 01:18:43,385 --> 01:18:45,787 Sarah. Sarah. 1600 01:18:47,723 --> 01:18:48,890 Hey. 1601 01:18:50,292 --> 01:18:52,127 Sarah. Sarah! 1602 01:18:56,598 --> 01:18:59,134 [music intensifies] 1603 01:19:00,435 --> 01:19:02,971 [breathing heavily] 1604 01:19:03,705 --> 01:19:04,873 Shit. 1605 01:19:04,940 --> 01:19:07,109 I-I told you not to take it. 1606 01:19:10,045 --> 01:19:12,247 I told you not to take that much. 1607 01:19:19,554 --> 01:19:21,857 [tense music] 1608 01:19:23,492 --> 01:19:26,361 [Anna] So by now you should know that it's over between us. 1609 01:19:26,428 --> 01:19:30,132 But what you might not realize is you've been played. 1610 01:19:30,198 --> 01:19:33,769 I knew everything you were doing even before you did. 1611 01:19:33,835 --> 01:19:36,972 And I've always been one step ahead of you. 1612 01:19:37,038 --> 01:19:38,673 How was your tummy ache from the grapefruit 1613 01:19:38,740 --> 01:19:40,609 Quan and I put in your Elixir? 1614 01:19:40,675 --> 01:19:42,177 Bet that was embarrassing. 1615 01:19:42,244 --> 01:19:44,646 It made it hard to replicate. 1616 01:19:44,713 --> 01:19:48,150 Speaking of Quan, where is he? 1617 01:19:48,216 --> 01:19:50,919 God help me, Brill, if you hurt him... 1618 01:19:50,986 --> 01:19:53,522 [music continues] 1619 01:20:00,695 --> 01:20:02,230 -What's wrong? Are you okay? -We need to talk. 1620 01:20:02,297 --> 01:20:03,465 I have a lot to tell you. My brother is-- 1621 01:20:03,532 --> 01:20:04,499 I broke it off with him. 1622 01:20:04,566 --> 01:20:05,867 The guy I was seeing. 1623 01:20:05,934 --> 01:20:07,035 I know this is fast, 1624 01:20:07,102 --> 01:20:08,303 but I know what I'm feeling. 1625 01:20:08,370 --> 01:20:10,872 I haven't told you who I really am. 1626 01:20:10,939 --> 01:20:12,941 My real name is Anna Kent. 1627 01:20:13,008 --> 01:20:15,544 -I'm Brill Cooper's wife. -What? 1628 01:20:15,610 --> 01:20:18,547 I discovered he was cheating on me with you.. 1629 01:20:20,081 --> 01:20:21,883 and that he was plotting to take me down 1630 01:20:21,950 --> 01:20:23,618 and destroy my company. 1631 01:20:23,685 --> 01:20:25,921 So I wanted to get revenge. 1632 01:20:25,987 --> 01:20:28,089 I was going to ruin him and seduce you, 1633 01:20:28,156 --> 01:20:29,658 partly because I wanted to, 1634 01:20:29,724 --> 01:20:32,494 partly to get information from you, but mostly because 1635 01:20:32,561 --> 01:20:35,463 I wanted to fuck with the man who was fucking with me. 1636 01:20:35,530 --> 01:20:36,898 [music continues] 1637 01:20:36,965 --> 01:20:38,633 His plan was to steal the Elixir, 1638 01:20:38,700 --> 01:20:41,136 your Elixir, and bring it to a rival company. 1639 01:20:41,203 --> 01:20:43,171 But using what you told me, I contaminated it 1640 01:20:43,238 --> 01:20:45,207 and ruined his plan. 1641 01:20:45,273 --> 01:20:47,876 The Elixir is yours, he can't take it from you again. 1642 01:20:47,943 --> 01:20:49,644 My head is spinning. 1643 01:20:49,711 --> 01:20:50,979 [Anna] I've ruined him. 1644 01:20:51,046 --> 01:20:52,647 Everything went according to plan 1645 01:20:52,714 --> 01:20:55,183 except for we're in danger. 1646 01:20:55,250 --> 01:20:57,485 You expect me to just believe you? 1647 01:20:57,552 --> 01:21:02,090 The only lie I told you is that my last name is Clark. 1648 01:21:02,157 --> 01:21:05,493 You know me, Ophelia. You see the real me. 1649 01:21:05,560 --> 01:21:07,095 This is who I am. 1650 01:21:08,630 --> 01:21:09,898 I don't know what to say. 1651 01:21:09,965 --> 01:21:12,467 I think Brill may have killed my brother. 1652 01:21:12,534 --> 01:21:15,170 -Oh, my God. -And we have to get out of here. 1653 01:21:16,071 --> 01:21:17,873 Well, well, well. 1654 01:21:17,939 --> 01:21:21,042 Isn't this a pretty little picture? 1655 01:21:21,109 --> 01:21:23,812 Don't let me interrupt a little tender moment like this. 1656 01:21:23,879 --> 01:21:25,947 Brill, you need to calm down. 1657 01:21:26,014 --> 01:21:27,182 Shh. 1658 01:21:28,717 --> 01:21:29,951 Shut the fuck up. 1659 01:21:30,018 --> 01:21:32,554 [music continues] 1660 01:21:33,855 --> 01:21:36,258 You know where I just came from? 1661 01:21:36,324 --> 01:21:39,060 -Sarah's office. -Productive meeting? 1662 01:21:39,127 --> 01:21:41,396 -She's dead. -What? 1663 01:21:41,463 --> 01:21:43,431 She's dead because she took the Elixir that you just 1664 01:21:43,498 --> 01:21:45,267 admitted to contaminating with grapefruit. 1665 01:21:45,333 --> 01:21:48,470 Oh, my God. The interaction just makes you sick. Not kill you. 1666 01:21:48,536 --> 01:21:50,538 Sick enough to choke on your own vomit. 1667 01:21:52,607 --> 01:21:54,242 So before I drag you to the police-- 1668 01:21:54,309 --> 01:21:57,212 You wanna go to the police? Let's go. 1669 01:21:57,279 --> 01:21:59,147 Maybe they can help us find Quan. 1670 01:22:01,116 --> 01:22:03,852 -You're insane. -Where is he, Brill? 1671 01:22:03,919 --> 01:22:05,353 Maybe moved out. 1672 01:22:07,055 --> 01:22:09,391 You still don't get it, do you? 1673 01:22:09,457 --> 01:22:12,327 I trusted you. I gave you everything. 1674 01:22:12,394 --> 01:22:14,930 This entire persona, I invented it. 1675 01:22:14,996 --> 01:22:18,767 This thing that you think you are, I gave it to you! 1676 01:22:18,833 --> 01:22:20,936 I made you. 1677 01:22:21,002 --> 01:22:24,039 And now I've destroyed you. 1678 01:22:24,105 --> 01:22:27,142 No, you've destroyed you. 1679 01:22:31,212 --> 01:22:32,180 -Damn it! -[Anna screams] 1680 01:22:32,247 --> 01:22:33,682 -Brill! -[Brill grunting] 1681 01:22:33,748 --> 01:22:34,916 [Ophelia] Brill, stop! 1682 01:22:34,983 --> 01:22:37,118 [intense music] 1683 01:22:37,852 --> 01:22:39,120 [groans] 1684 01:22:39,187 --> 01:22:41,356 [Anna coughing] 1685 01:22:42,624 --> 01:22:43,992 [Anna panting] 1686 01:22:44,059 --> 01:22:46,695 [both grunting] 1687 01:22:48,330 --> 01:22:50,799 [Ophelia coughing] 1688 01:22:50,865 --> 01:22:52,233 [Ophelia grunts] 1689 01:22:53,001 --> 01:22:54,703 [smacking] 1690 01:22:55,737 --> 01:22:56,771 [Anna coughs] 1691 01:22:57,739 --> 01:23:00,241 [screaming] 1692 01:23:00,308 --> 01:23:02,677 [grunting and groaning] 1693 01:23:02,744 --> 01:23:05,046 [Anna chocking] 1694 01:23:11,586 --> 01:23:12,954 [shouts] 1695 01:23:13,021 --> 01:23:15,390 [Anna coughing] 1696 01:23:16,591 --> 01:23:19,127 [panting] 1697 01:23:20,628 --> 01:23:23,164 [slow music] 1698 01:23:30,605 --> 01:23:35,410 Corporate theft, backstabbing, double crosses and murder. 1699 01:23:35,477 --> 01:23:39,681 All that and more on today's episode of Trend & Transcend. 1700 01:23:39,748 --> 01:23:42,751 Welcome back, Synergeton's co-founder Anna Kent 1701 01:23:42,817 --> 01:23:45,720 and her new business partner Ophelia Stone. 1702 01:23:45,787 --> 01:23:48,623 -It's a pleasure to be here. -We have much to discuss. 1703 01:23:48,690 --> 01:23:51,993 I think it's safe to say this episode is going to run long. 1704 01:23:52,060 --> 01:23:53,561 I'd like to start with your ex-husband 1705 01:23:53,628 --> 01:23:56,798 and former business partner, the late Brill Cooper. 1706 01:23:56,865 --> 01:23:58,299 What else is there to say? 1707 01:23:58,366 --> 01:24:01,036 He went crazy and killed everyone, 1708 01:24:01,102 --> 01:24:02,437 including my brother Quan. 1709 01:24:02,504 --> 01:24:06,141 -I am so sorry for your loss. -Thank you. 1710 01:24:06,207 --> 01:24:07,742 So how did you two first link up? 1711 01:24:07,809 --> 01:24:11,046 Was it before or after the Brill debacle? 1712 01:24:11,112 --> 01:24:14,015 -You wanna take this one? -I was in the peace corp... 1713 01:24:14,082 --> 01:24:16,051 Okay, that far back. 1714 01:24:16,117 --> 01:24:18,620 In a Peruvian village plagued by war, 1715 01:24:18,686 --> 01:24:22,123 Amouta, an elder, entrusted me with the recipe for an Elixir. 1716 01:24:22,190 --> 01:24:24,592 Oh yes, the famous Elixir. 1717 01:24:24,659 --> 01:24:27,062 We are dying to know how this works. 1718 01:24:27,128 --> 01:24:29,364 It all starts with three little drops. 1719 01:24:29,431 --> 01:24:31,099 And it sounds like an awful lot of trouble 1720 01:24:31,166 --> 01:24:32,333 for three little drops. 1721 01:24:32,400 --> 01:24:34,002 [Anna] Three little drops for a chance 1722 01:24:34,069 --> 01:24:36,905 to experience absolute bliss. 1723 01:24:36,971 --> 01:24:39,507 [soft slow music] 1724 01:25:29,958 --> 01:25:32,494 [upbeat music] 1725 01:25:41,202 --> 01:25:43,571 ♪ Lion in the den, ah-ha ♪ 1726 01:25:43,638 --> 01:25:46,174 ♪ Pressin' on me, ah-ha ♪ 1727 01:25:46,241 --> 01:25:48,109 ♪ Baby, don't fear ♪ 1728 01:25:48,176 --> 01:25:51,112 [singer vocalizing] 1729 01:25:51,179 --> 01:25:53,348 ♪ Come a little closer now ♪ 1730 01:25:53,414 --> 01:25:56,317 ♪ Don't hide, it's fun ♪ 1731 01:25:56,384 --> 01:25:58,486 ♪ I need your expertise ♪ 1732 01:25:58,553 --> 01:26:01,055 ♪ Come and part the seas ♪ 1733 01:26:01,122 --> 01:26:03,825 ♪ Sweat dripping down ♪ 1734 01:26:03,892 --> 01:26:06,127 ♪ Down there ♪ 1735 01:26:06,194 --> 01:26:08,029 ♪ I'll take a swim ♪ 1736 01:26:08,096 --> 01:26:10,465 ♪ I'll be your fantasy ♪ 1737 01:26:10,532 --> 01:26:12,400 ♪ You ain't never had a shorty like me ♪ 1738 01:26:12,467 --> 01:26:16,104 ♪ Oh, tea oh, tea, ooh, yeah, yeah, yeah ♪ 1739 01:26:16,171 --> 01:26:18,239 ♪ You ain't never had a vision so clear ♪ 1740 01:26:18,306 --> 01:26:20,375 ♪ I see, I see, I see ♪ 1741 01:26:20,441 --> 01:26:22,977 ♪ Baby, the attraction ♪ 1742 01:26:23,044 --> 01:26:25,413 ♪ Pass me the passion ♪ 1743 01:26:25,480 --> 01:26:29,651 ♪ Yeah, yeah ♪ 1744 01:26:31,619 --> 01:26:34,122 ♪ Lion in the den, ah-ha ♪ 1745 01:26:34,189 --> 01:26:36,524 ♪ Pressin' on me, ah-ha ♪ 1746 01:26:36,591 --> 01:26:38,193 ♪ Baby, don't fear ♪ 1747 01:26:38,259 --> 01:26:40,695 [singer vocalizing] 1748 01:26:41,763 --> 01:26:44,132 ♪ Hips to your waist, ah-ha ♪ 1749 01:26:44,199 --> 01:26:46,935 ♪ I just wanna taste, ah-ha ♪ 1750 01:26:47,001 --> 01:26:49,537 [singer vocalizing] 1751 01:26:51,839 --> 01:26:54,108 ♪ Come a little closer now ♪ 1752 01:26:54,175 --> 01:26:57,045 ♪ Don't hide, it's fun ♪ 1753 01:26:57,111 --> 01:26:59,047 ♪ I need your expertise ♪ 1754 01:26:59,113 --> 01:27:01,583 ♪ Come and part the seas ♪ 1755 01:27:01,649 --> 01:27:04,352 ♪ Sweat dripping down ♪ 1756 01:27:04,419 --> 01:27:06,688 ♪ Down there ♪ 1757 01:27:06,754 --> 01:27:08,456 ♪ I'll take a swim ♪ 1758 01:27:08,523 --> 01:27:11,059 ♪ I'll be your fantasy ♪ 1759 01:27:11,125 --> 01:27:13,595 ♪ Where'd you been all night ♪ 1760 01:27:14,896 --> 01:27:16,731 ♪ Down there ♪ 1761 01:27:16,798 --> 01:27:18,633 ♪ Come and take a swim ♪ 1762 01:27:18,700 --> 01:27:22,503 ♪ I'll be your fantasy ♪ 1763 01:27:25,373 --> 01:27:27,809 [singer vocalizing] 1764 01:27:29,043 --> 01:27:31,646 ♪ Come be my fantasy ♪