1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:10,677 --> 00:00:13,013
Sir, help me.
You're the only one who can help me.
4
00:00:13,096 --> 00:00:14,389
Here's my… I need money.
5
00:00:14,472 --> 00:00:16,683
Here's my number. Please, help me.
6
00:00:19,144 --> 00:00:24,232
Sir, take these balloons.
I need help, remember me!
7
00:00:25,984 --> 00:00:27,694
{\an8}Hey, buddy, no.
8
00:00:28,778 --> 00:00:30,613
{\an8}Hey, sir, wait, where are you going?
9
00:00:34,993 --> 00:00:37,704
A once-in-a-lifetime stroke of luck.
10
00:00:37,787 --> 00:00:39,914
And this time,
it hit the city of Los Ángeles.
11
00:00:39,998 --> 00:00:42,208
Just hours before the deadline
12
00:00:42,292 --> 00:00:48,298
{\an8}to claim the 2.4 billion peso prize
from the March 4th Kino drawing…
13
00:00:52,218 --> 00:00:55,055
MY FAMILY NEEDS A MIRACLE
14
00:01:01,102 --> 00:01:05,106
{\an8}The news that has kept Los Ángeles
and all of Chile on edge
15
00:01:05,190 --> 00:01:08,026
{\an8}because it's truly shocking.
16
00:01:08,109 --> 00:01:13,740
{\an8}Luck came knocking
and he became a millionaire overnight.
17
00:01:16,701 --> 00:01:20,330
{\an8}Who wouldn't want more
than nine zeros in their bank account?
18
00:01:20,413 --> 00:01:22,207
Not many get that lucky.
19
00:01:22,290 --> 00:01:24,793
Boss. Hey, boss, hold on a second. Wait.
20
00:01:24,876 --> 00:01:28,171
{\an8}Don't worry, I don't need cash.
Look, I know who you are. Here.
21
00:01:28,838 --> 00:01:31,132
I NEED TO GET AHEAD!
22
00:01:35,678 --> 00:01:40,058
MILLIONAIRE
23
00:02:27,355 --> 00:02:29,607
We've known each other
since school when he…
24
00:02:29,691 --> 00:02:33,069
I was in third grade,
and he was in first grade in elementary.
25
00:02:33,153 --> 00:02:37,407
Well, I've known of him for years
'cause he lives near my boyfriend's place.
26
00:02:37,490 --> 00:02:41,244
And out in the country,
everyone knows everyone.
27
00:02:45,165 --> 00:02:46,958
I started hanging out with him.
28
00:02:47,458 --> 00:02:51,171
I thought, two rascals together,
we could be great.
29
00:02:52,338 --> 00:02:56,259
I saw him every day, I'd greet him.
We weren't friends, I just greeted him.
30
00:03:00,847 --> 00:03:01,681
How's it going?
31
00:03:08,313 --> 00:03:11,566
WHAT IS THE EFFECTIVENESS
OF FERTILITY MANAGEMENT METHODS?
32
00:03:11,649 --> 00:03:13,651
He told me he used to be a taxi driver.
33
00:03:13,735 --> 00:03:16,154
He told me he used to work driving taxis.
34
00:03:18,406 --> 00:03:20,408
But I don't remember.
35
00:03:20,491 --> 00:03:23,077
Time passed, months,
and I offered him a job here,
36
00:03:23,161 --> 00:03:25,496
working with me at Galería Taíto.
37
00:03:36,549 --> 00:03:42,680
I'd always see him out there
walking the horses and working.
38
00:03:42,764 --> 00:03:45,308
Because our houses were close by.
39
00:03:47,310 --> 00:03:49,812
We've been together for 20 years now.
40
00:03:55,401 --> 00:04:00,698
He's always there, supporting me,
helping me, he never leaves me alone.
41
00:04:11,459 --> 00:04:15,421
He became one of
the most sought-after figures in Chile.
42
00:04:15,505 --> 00:04:19,217
Who wouldn't want more
than nine zeros in their bank account?
43
00:04:19,300 --> 00:04:25,556
Not many get that lucky,
just like in the lottery on March 4th,
44
00:04:25,640 --> 00:04:32,063
when a player from Los Ángeles won
the juicy sum of over two billion pesos.
45
00:04:32,605 --> 00:04:37,026
The problem is,
the winner still hasn't appeared,
46
00:04:37,110 --> 00:04:40,446
and the deadline to claim the money
is running out.
47
00:04:40,530 --> 00:04:43,408
What would you do
if you were the lucky one?
48
00:04:43,491 --> 00:04:45,243
What to do with so much money?
49
00:04:46,661 --> 00:04:49,914
The only thing I haven't done
is bungee jumping. I'd like to try it.
50
00:04:49,998 --> 00:04:51,916
I'd help my family. All to my family.
51
00:04:52,000 --> 00:04:54,252
I'd make things comfortable for them.
52
00:04:54,335 --> 00:04:58,756
Then I'd get a good make-over.
But, really just necessary things.
53
00:04:59,549 --> 00:05:00,425
Italy.
54
00:05:02,635 --> 00:05:03,678
I'd like to see Tuscany.
55
00:05:34,167 --> 00:05:37,378
Well, I don't believe in luck.
56
00:05:38,755 --> 00:05:41,007
Because many people say, "He was lucky."
57
00:05:42,342 --> 00:05:45,011
No, I believe in blessings.
58
00:05:46,429 --> 00:05:48,264
It's a game of chance.
59
00:05:48,765 --> 00:05:50,475
Whoever gets it, gets it.
60
00:05:51,142 --> 00:05:53,311
If you have good luck, you'll get it.
61
00:05:54,562 --> 00:06:01,486
Well, as they say,
lucky at cards, unlucky in love.
62
00:06:01,569 --> 00:06:02,528
It's a saying.
63
00:06:09,410 --> 00:06:10,620
OPEN
64
00:06:12,080 --> 00:06:12,914
DREAM COMBO
65
00:06:12,997 --> 00:06:14,415
VACATION FOR LIFE
$2,400,000
66
00:06:16,876 --> 00:06:18,669
People always come here
67
00:06:18,753 --> 00:06:23,424
because this is where
the most prizes have been won in the city.
68
00:06:23,508 --> 00:06:26,677
Small prizes or big ones,
they always happen here.
69
00:06:27,595 --> 00:06:28,763
Hi, miss.
70
00:06:28,846 --> 00:06:30,890
I have a great option
for you to stop working.
71
00:06:30,973 --> 00:06:33,810
A "Bye, Boss." Then go vacation
in the Caribbean or Brazil.
72
00:06:33,893 --> 00:06:35,144
No, thanks, no.
73
00:06:36,145 --> 00:06:40,233
Young man, what about you?
We're having a good sale.
74
00:06:47,198 --> 00:06:49,158
Since that day…
75
00:06:49,242 --> 00:06:51,494
it was the 11th, I think, I'm not sure…
76
00:06:52,078 --> 00:06:56,874
to play another ticket and brought
the same slip he'd played previously.
77
00:06:58,668 --> 00:07:00,294
-Good afternoon, ma'am.
-Afternoon.
78
00:07:00,378 --> 00:07:02,380
-Play those numbers for me, please?
-Okay.
79
00:07:15,393 --> 00:07:18,104
Then the lady tells him,
"These are the winning numbers."
80
00:07:18,187 --> 00:07:21,566
Sir, these are identical to the numbers
that won last week.
81
00:07:21,649 --> 00:07:23,568
2.4 billion.
82
00:07:25,862 --> 00:07:27,613
Let's go!
83
00:07:27,697 --> 00:07:32,785
…the world
To know it fully
84
00:07:32,869 --> 00:07:38,708
I'm going to try
Every traditional dish
85
00:07:41,085 --> 00:07:44,964
"Honey," I tell her,
"something happened. I won Kino."
86
00:07:45,047 --> 00:07:47,049
Of course I didn't believe him.
87
00:07:47,133 --> 00:07:51,220
From now on, you're not going
to work anymore, and neither am I.
88
00:07:51,304 --> 00:07:52,805
"You're drunk," she said.
89
00:07:53,806 --> 00:07:54,724
She hung up on me.
90
00:07:55,349 --> 00:07:56,184
Hello!
91
00:07:56,726 --> 00:07:57,935
Can you hear me or not?
92
00:07:58,019 --> 00:07:59,479
Fucking dammit!
93
00:07:59,562 --> 00:08:01,063
He said, "I won Kino, Carlitos."
94
00:08:01,147 --> 00:08:03,232
"Yes," he told me, "Seriously, I won."
95
00:08:03,316 --> 00:08:06,903
So I asked him, "Where's the ticket?"
"I've got it at home," he said.
96
00:08:09,655 --> 00:08:12,742
He was a few drinks in when he told me.
97
00:08:22,668 --> 00:08:23,878
I've been lucky in life.
98
00:08:26,547 --> 00:08:30,051
Lucky with women, lucky with money.
99
00:08:30,635 --> 00:08:32,303
Lucky in gambling.
100
00:08:33,679 --> 00:08:36,724
-A lot of work today…
-Yeah.
101
00:08:36,807 --> 00:08:39,977
-How'd you do on the test today?
-I think well.
102
00:08:45,149 --> 00:08:45,983
Very good.
103
00:08:47,693 --> 00:08:49,654
On the other one, I got--
104
00:08:50,863 --> 00:08:53,074
What the hell happened here?
105
00:08:53,783 --> 00:08:55,201
Mom, what happened?
106
00:09:05,962 --> 00:09:06,796
My room!
107
00:09:15,638 --> 00:09:16,514
Mom?
108
00:09:21,936 --> 00:09:24,939
And I was afraid and said,
"What happened here?"
109
00:09:29,735 --> 00:09:31,904
-Dad?
-Is that your dad?
110
00:09:34,532 --> 00:09:36,909
Honey, what are you doing?
111
00:09:37,827 --> 00:09:41,080
What? I can't find the Kino ticket,
the one I won.
112
00:09:42,456 --> 00:09:45,126
I was frightened.
I thought, has he gone crazy?
113
00:09:45,793 --> 00:09:48,921
I searched, lifted the tablecloth,
there were some papers. Everything.
114
00:09:49,005 --> 00:09:50,965
I examined the couches, the table.
115
00:09:51,048 --> 00:09:52,466
I searched the whole house.
116
00:09:52,550 --> 00:09:56,887
When my wife got home, she was stunned.
"What happened?" She said.
117
00:10:00,349 --> 00:10:03,644
Help me find it, honey.
Everything gets lost here.
118
00:10:04,145 --> 00:10:06,022
Oh, Lord!
119
00:10:12,862 --> 00:10:14,822
Help us find it, sweetie. Look.
120
00:10:14,905 --> 00:10:16,574
What? I'm already doing that.
121
00:10:20,661 --> 00:10:23,539
I looked and looked
and couldn't find the ticket.
122
00:10:28,336 --> 00:10:29,587
The surprise is huge.
123
00:10:29,670 --> 00:10:32,757
So far, all that's known is
the lucky winner bought the ticket
124
00:10:32,840 --> 00:10:34,133
here in Los Ángeles.
125
00:10:34,216 --> 00:10:36,927
There were rumors that
the winner might be a young guy
126
00:10:37,011 --> 00:10:39,388
who performed as a mime
here at Paseo Colón.
127
00:10:39,472 --> 00:10:42,808
They say he could be the one,
but so many things are being said.
128
00:10:42,892 --> 00:10:45,978
There were rumors he was
from the Kennedy neighborhood, but no…
129
00:10:46,062 --> 00:10:47,480
-Oh, really?
-No…
130
00:10:47,563 --> 00:10:48,564
That's all we know.
131
00:10:48,648 --> 00:10:51,025
The woman is from the country,
but still hasn't come.
132
00:10:51,108 --> 00:10:53,527
-A lady from the country?
-Yes, an older woman.
133
00:10:53,611 --> 00:10:54,779
{\an8}2018 MARCH
134
00:10:54,862 --> 00:10:59,450
{\an8}The contest rules state that
the winner has 60 days to claim the prize.
135
00:10:59,533 --> 00:11:01,661
{\an8}They have only 30 left.
136
00:11:03,621 --> 00:11:05,790
COFFEE | KINO | LOTTO | DRINKS
137
00:11:05,873 --> 00:11:09,752
He bought it, went home, got to the house,
and as always, Javier was in a hurry…
138
00:11:10,878 --> 00:11:13,214
and he left the Kino there.
139
00:11:13,297 --> 00:11:16,384
In a notebook, I think, or in the room,
the dining room.
140
00:11:16,967 --> 00:11:21,555
Well, he told me several versions.
He said he'd left it on top of the fridge.
141
00:11:21,639 --> 00:11:24,517
He'd stored it,
then left it next to the stove.
142
00:11:26,477 --> 00:11:29,397
I think he was changing
the chimney flue that day.
143
00:11:29,480 --> 00:11:33,442
He climbed up to the roof
and took off the cap, the one up there,
144
00:11:33,526 --> 00:11:35,569
because it was covered in soot.
145
00:11:35,653 --> 00:11:37,780
When he pushed up,
the soot got in his eyes.
146
00:11:42,118 --> 00:11:45,454
And he took something
out of his pants pocket,
147
00:11:45,538 --> 00:11:48,624
which was the quickest thing
he could find to clean his eyes.
148
00:11:49,125 --> 00:11:53,254
And he took out the tissue
and the Kino ticket, too.
149
00:11:54,547 --> 00:11:58,467
And he cleaned his eyes a bit,
and then tossed it into the chimney.
150
00:12:02,179 --> 00:12:03,514
And down there, in the stove,
151
00:12:03,597 --> 00:12:08,352
I'd always toss papers and stuff
to later light with a match.
152
00:12:15,151 --> 00:12:19,155
But something told me
to get the trash out.
153
00:12:20,406 --> 00:12:25,035
I put on gloves, took a plastic bag,
and got it all out of there.
154
00:12:25,119 --> 00:12:29,081
Then it fell in between some bags
with notebooks and stuff.
155
00:12:29,165 --> 00:12:31,834
And when they cleaned up,
they threw it all outside.
156
00:12:32,501 --> 00:12:35,254
And that's how the Kino ticket
went into the trash.
157
00:12:36,005 --> 00:12:41,051
And the dogs had torn up the bag,
and all the trash was scattered around.
158
00:12:55,941 --> 00:13:00,738
One in 4,457,400
159
00:13:00,821 --> 00:13:04,742
is the odds of winning the lottery.
160
00:13:08,704 --> 00:13:11,332
But there's something
in those perfect calculations
161
00:13:11,415 --> 00:13:13,250
that isn't taken into account.
162
00:13:13,334 --> 00:13:14,210
{\an8}ON AIR
163
00:13:14,293 --> 00:13:16,837
Fate, luck, chance.
164
00:13:17,338 --> 00:13:19,340
Call it what you want.
165
00:13:19,423 --> 00:13:24,220
What mathematicians don't consider
is how every little move,
166
00:13:24,303 --> 00:13:30,935
every insignificant decision,
can make those odds change radically.
167
00:13:31,435 --> 00:13:36,565
A winning ticket that gets destroyed,
lost, or forgotten isn't just bad luck,
168
00:13:36,649 --> 00:13:39,944
it's like the entire universe
is conspiring,
169
00:13:40,027 --> 00:13:44,990
making an already incredibly hard game
even harder to win.
170
00:13:45,074 --> 00:13:47,576
And maybe, just maybe,
171
00:13:47,660 --> 00:13:52,998
the real odds of winning the lottery
aren't just in the numbers,
172
00:13:53,082 --> 00:13:57,086
but in knowing how to outsmart fate.
173
00:14:18,566 --> 00:14:20,025
Fuck!
174
00:14:59,690 --> 00:15:04,320
You didn't have a playful childhood,
175
00:15:05,070 --> 00:15:07,239
like playing with dolls or playing house.
176
00:15:07,323 --> 00:15:11,493
By eight years old, they were already
letting me be in charge of the house.
177
00:15:15,039 --> 00:15:19,627
Caring for my younger brother,
I'd have to change diapers at that age.
178
00:15:19,710 --> 00:15:21,337
Kinda hungry?
179
00:15:23,714 --> 00:15:27,509
We all have a dream of becoming
someone in life, and suddenly,
180
00:15:27,593 --> 00:15:31,138
because our parents didn't have
the means to give us what we needed,
181
00:15:31,221 --> 00:15:32,598
we can't achieve it.
182
00:15:32,681 --> 00:15:37,519
And you… who will be given everything,
take advantage of the opportunity.
183
00:15:38,228 --> 00:15:41,857
-Yeah.
-So you can become a great professional.
184
00:15:43,025 --> 00:15:44,735
Become what you want to be.
185
00:15:44,818 --> 00:15:46,278
And what do you want to be?
186
00:15:46,362 --> 00:15:47,529
A midwife.
187
00:15:58,123 --> 00:15:59,708
What are you doing, woman?
188
00:15:59,792 --> 00:16:02,753
Put that out, can't you see
the ticket could be in there? Come on!
189
00:16:02,836 --> 00:16:06,715
I remembered and started with pitchforks,
walking this way and that, like this.
190
00:16:08,175 --> 00:16:11,929
And then, there it suddenly was,
stuck to an old notebook.
191
00:16:14,223 --> 00:16:15,140
The ticket.
192
00:16:15,224 --> 00:16:16,892
I won, honey!
193
00:16:17,935 --> 00:16:19,645
So I went to claim it.
194
00:16:20,229 --> 00:16:22,564
The mystery and the long wait are over.
195
00:16:22,648 --> 00:16:27,778
The winner of the 2.4 billion peso
Kino jackpot has just come forward.
196
00:16:27,861 --> 00:16:32,241
And it's none other than a local.
197
00:16:32,324 --> 00:16:34,451
The lucky guy is Mr. Javier Zapata,
198
00:16:34,535 --> 00:16:36,829
a 41-year-old farmer
who can now celebrate as a millionaire.
199
00:16:36,912 --> 00:16:39,039
"I PLAYED THAT COMBINATION"
FARMER CLAIMS WIN
200
00:16:39,123 --> 00:16:41,250
Our biggest congratulations to him.
201
00:16:41,333 --> 00:16:44,837
The presumed Kino winner,
who had thrown his ticket in the trash,
202
00:16:44,920 --> 00:16:47,214
arrived in Concepción to claim his prize.
203
00:16:47,297 --> 00:16:48,716
Go, go, go!
204
00:16:50,092 --> 00:16:52,052
He was received like a star.
205
00:16:52,136 --> 00:16:54,930
The agency where
he bought the ticket awaited him,
206
00:16:55,014 --> 00:16:57,099
but he wasn't a mime or an old lady.
207
00:16:57,182 --> 00:16:59,518
It's this man who claims
to have the winning ticket.
208
00:16:59,601 --> 00:17:00,436
ON AIR
209
00:17:00,519 --> 00:17:05,065
The most sought-after man in Los Ángeles
had thrown the ticket in the trash.
210
00:17:07,026 --> 00:17:12,740
Let's welcome the proud winner
of the biggest lottery prize of the year,
211
00:17:12,823 --> 00:17:17,453
a whopping 2.4 billion pesos.
212
00:17:17,536 --> 00:17:22,166
Living on the way to the small town
of La Suerte, at the south of the country,
213
00:17:22,249 --> 00:17:26,295
tonight, he joins us
to relive his incredible story.
214
00:17:26,378 --> 00:17:29,548
Let's give him a warm round of applause.
215
00:17:29,631 --> 00:17:31,467
"Look, there goes the Kino winner."
216
00:17:31,550 --> 00:17:34,053
People would talk to me,
217
00:17:34,136 --> 00:17:37,306
"Sir, here, take this little note,
don't forget about me."
218
00:17:37,389 --> 00:17:40,225
"I don't have a house,
I have nowhere to live. Take it."
219
00:17:40,309 --> 00:17:42,186
And they'd throw the paper into my bags.
220
00:17:42,269 --> 00:17:47,149
They'd have a phone number, name,
account number so I could deposit money.
221
00:17:49,693 --> 00:17:51,236
Hi, Mr. Javier. Good afternoon.
222
00:17:51,320 --> 00:17:54,823
"You're the winner," he said.
I said, "Yes. Why? Is there a problem?"
223
00:17:54,907 --> 00:17:58,702
He said, "No, I'm here to make you a deal.
I have a house in Salto del Laja."
224
00:17:58,786 --> 00:18:00,788
"It has a pool," he said.
225
00:18:00,871 --> 00:18:02,748
You're wasting your time. Leave.
226
00:18:04,208 --> 00:18:05,417
Javier!
227
00:18:05,501 --> 00:18:07,753
Walter. Remember me?
228
00:18:07,836 --> 00:18:11,006
We used to be classmates.
I was nearby, I stopped by to see you.
229
00:18:11,715 --> 00:18:16,512
But I hadn't seen that guy in…
Not since we got out of high school.
230
00:18:16,595 --> 00:18:17,679
"How have you been?"
231
00:18:17,763 --> 00:18:20,682
"Did they pay the Kino?" he asked.
"Can you give me some money?"
232
00:18:20,766 --> 00:18:24,144
And they'd tell me that they were sick,
that they have sick kids.
233
00:18:24,228 --> 00:18:27,189
"I'd be happy with ten million
to buy a little house," they'd say.
234
00:18:27,272 --> 00:18:30,692
Others asked for two,
others 500,000, and so on.
235
00:18:34,029 --> 00:18:36,824
He's here tonight
to share his incredible story.
236
00:18:36,907 --> 00:18:40,160
Let's welcome him with a big,
warm, round of applause.
237
00:18:40,244 --> 00:18:43,163
Chile's new millionaire!
238
00:18:53,382 --> 00:18:55,342
CONCEPCIÓN LOTERÍA
70 MILLION
239
00:18:56,009 --> 00:18:58,720
The Concepción Lotería
belongs to the university,
240
00:18:58,804 --> 00:19:03,350
and is its main source of income,
as it receives 60% of the profits.
241
00:19:03,433 --> 00:19:05,018
Seventy million.
242
00:19:05,894 --> 00:19:07,479
Twenty-three, five, sixty-four.
243
00:19:07,563 --> 00:19:10,190
Chile is definitely a country of gamblers.
244
00:19:10,899 --> 00:19:15,237
From foosball to horse races,
traditional or Polla tickets.
245
00:19:15,320 --> 00:19:16,446
POLLA LOTERÍA
246
00:19:16,530 --> 00:19:19,825
These last ones are particularly popular.
247
00:19:19,908 --> 00:19:23,412
Last year, they brought in
nearly ten billion pesos.
248
00:19:23,495 --> 00:19:27,958
Half of this money goes to taxes
and charitable institutions.
249
00:19:30,502 --> 00:19:33,630
I'm Nicolás Rojas Inostroza, a journalist.
250
00:19:33,714 --> 00:19:35,591
I'm passionate about cultural
251
00:19:35,674 --> 00:19:39,553
and historical aspects
of gambling in Chile.
252
00:19:40,053 --> 00:19:41,471
Some chroniclers mention
253
00:19:41,555 --> 00:19:44,975
that in colonial times, people would
bet on watermelon seeds, for example.
254
00:19:45,058 --> 00:19:46,560
They'd cut open a watermelon
255
00:19:46,643 --> 00:19:50,063
and wager on whether the seeds
would be black or white.
256
00:19:50,147 --> 00:19:54,359
They could even bet using religious items,
like prayer cards. Imagine that.
257
00:19:54,860 --> 00:19:56,820
There's a long history in the chronicles
258
00:19:56,904 --> 00:20:02,034
documenting the official culture's
prohibition of gambling.
259
00:20:02,618 --> 00:20:06,788
How complex cockfighting
and card games were.
260
00:20:06,872 --> 00:20:08,999
People even gambled on bowling.
261
00:20:09,082 --> 00:20:14,838
Because betting often comes
with celebration, indulgence,
262
00:20:14,922 --> 00:20:19,426
a break from a system
that has historically been oppressive.
263
00:20:21,386 --> 00:20:24,389
But gambling is like a window of escape,
264
00:20:24,473 --> 00:20:28,101
a chance to strike it lucky
or to turn your life around.
265
00:20:30,312 --> 00:20:32,522
LAS QUINTAS RACETRACK (EL QUILLAY)
266
00:20:36,068 --> 00:20:39,321
We're grilling over here, guys!
Grilling over here!
267
00:20:42,115 --> 00:20:43,617
Mussels must be served with wine.
268
00:20:43,700 --> 00:20:45,619
Fried pastries! Take some home!
269
00:20:45,702 --> 00:20:46,954
Okay, cheers.
270
00:20:47,454 --> 00:20:49,623
-Cheers, Arturo!
-Cheers!
271
00:20:50,624 --> 00:20:54,753
20,000, the finalists.
500,000 for number three!
272
00:20:54,836 --> 00:20:57,965
500,000 for number two! Done.
273
00:20:58,048 --> 00:21:01,677
And 500 and 200,000. 20,000.
274
00:21:01,760 --> 00:21:05,806
20,000. and the finalists, zero.
One more check.
275
00:21:05,889 --> 00:21:10,143
When I bought this colt,
he was called Pretty Boy.
276
00:21:10,727 --> 00:21:14,481
After Pretty Boy, we named it Slow Boy.
277
00:21:14,564 --> 00:21:17,484
And she called him Miracle.
He's had that name ever since.
278
00:21:17,567 --> 00:21:19,444
LITTLE MIRACLE 2.0
279
00:21:19,528 --> 00:21:22,948
That way, people won't recognize him.
280
00:21:23,031 --> 00:21:24,032
How much do I…?
281
00:21:24,116 --> 00:21:25,575
That's enough.
282
00:21:25,659 --> 00:21:28,161
Yeah, so we settled
on a price for the pens…
283
00:21:28,245 --> 00:21:30,956
-200,000 pesos?
-Per animal.
284
00:21:31,039 --> 00:21:32,791
-Per animal.
-Okay.
285
00:21:32,874 --> 00:21:35,627
-Miracle against Mil Amores.
-Mil Amores. Only those two.
286
00:21:35,711 --> 00:21:37,296
Which way? Over that way.
287
00:21:37,379 --> 00:21:38,755
Over there. Come on.
288
00:21:45,929 --> 00:21:48,056
Let's go! Good luck, jockey!
289
00:21:51,518 --> 00:21:53,603
God willing, luck will be on our side.
290
00:22:09,036 --> 00:22:10,746
One, two…!
291
00:22:12,205 --> 00:22:13,915
Go, go, go!
292
00:22:17,586 --> 00:22:20,672
Let's go, Miracle, damn it!
293
00:22:20,756 --> 00:22:21,631
Miracle!
294
00:22:28,555 --> 00:22:29,681
It's done!
295
00:22:31,516 --> 00:22:33,518
Mil Amores cut in at the front.
296
00:22:36,355 --> 00:22:38,023
Mil Amores raced.
297
00:22:38,106 --> 00:22:39,107
She cut in.
298
00:22:41,818 --> 00:22:42,778
Bring him to me.
299
00:22:48,200 --> 00:22:49,368
Something's off here.
300
00:22:49,451 --> 00:22:54,039
I talk to him every day,
and every day we end up here,
301
00:22:54,539 --> 00:22:56,750
but we can't figure out what it's lacking.
302
00:22:58,085 --> 00:23:00,712
And to me, that horse has bad luck.
303
00:23:09,471 --> 00:23:11,598
If I won a prize,
304
00:23:12,099 --> 00:23:13,058
I…
305
00:23:13,141 --> 00:23:14,434
I'd leave my house.
306
00:23:14,518 --> 00:23:19,064
A bigger house, a house with a pool,
a house with…
307
00:23:19,147 --> 00:23:21,817
-Where I could go out--
-Where you can live underwater.
308
00:23:21,900 --> 00:23:22,984
Of course, I mean…
309
00:23:24,403 --> 00:23:28,448
Can you imagine having a beer
there in the pool?
310
00:23:28,532 --> 00:23:29,366
Yeah.
311
00:23:29,449 --> 00:23:32,536
But it's just a prize.
I won, and that's it.
312
00:23:33,120 --> 00:23:34,913
It was just good luck, nothing more.
313
00:23:34,996 --> 00:23:38,458
You're thinking about working still.
I'm saying don't…
314
00:23:38,542 --> 00:23:39,418
No, I don't…
315
00:23:39,501 --> 00:23:40,794
…it's so much money.
316
00:23:41,461 --> 00:23:44,798
You have to change your life.
You only get one.
317
00:23:44,881 --> 00:23:45,841
Right.
318
00:23:57,769 --> 00:23:59,688
Let me tell you something
319
00:23:59,771 --> 00:24:02,315
She's the girl of my dreams
320
00:24:02,816 --> 00:24:06,194
My face is in charge
Of saying it
321
00:24:08,113 --> 00:24:10,240
Let me tell you something
322
00:24:10,323 --> 00:24:12,325
Sometimes you don't believe me
323
00:24:12,993 --> 00:24:17,122
Your face is in charge
Of saying it
324
00:24:17,205 --> 00:24:21,042
Come, come, come
Let's dance together
325
00:24:21,126 --> 00:24:24,629
To music from another room…
326
00:24:24,713 --> 00:24:28,425
He started calling my phone.
327
00:24:28,508 --> 00:24:31,344
And when I'd answer,
he wouldn't say anything.
328
00:24:32,387 --> 00:24:34,931
This went on for seven months.
329
00:24:35,015 --> 00:24:39,561
I got fed up with the phone thing,
and I turned it off.
330
00:24:40,812 --> 00:24:43,148
And it was off for a couple of days.
331
00:24:43,231 --> 00:24:47,277
Then, when I turned it on,
I had a message from him.
332
00:24:48,653 --> 00:24:51,698
Javier and I dated
for eleven months, secretly.
333
00:24:53,575 --> 00:24:56,495
My ex-husband always told me
334
00:24:56,578 --> 00:24:59,372
that if I ever cheated on him,
he'd kill me.
335
00:25:03,001 --> 00:25:07,130
I was still really scared, yeah.
336
00:25:11,343 --> 00:25:14,429
On February 14th, he gave me a necklace.
337
00:25:14,513 --> 00:25:18,099
It had a horseshoe.
338
00:25:22,354 --> 00:25:24,231
"She married a cowboy," they said.
339
00:25:24,314 --> 00:25:25,440
"So what?" I said.
340
00:25:27,609 --> 00:25:29,653
I fell in love with Javier.
341
00:25:32,531 --> 00:25:36,451
All because he gave me love,
affection, and respect.
342
00:25:36,952 --> 00:25:41,206
I felt loved, and I felt wanted by him.
343
00:25:41,706 --> 00:25:45,460
That's something
I never felt with my ex-husband
344
00:25:45,544 --> 00:25:50,006
because he never gave me love,
affection, or anything.
345
00:25:51,466 --> 00:25:54,844
36 DAYS AFTER THE DRAWING
346
00:25:57,556 --> 00:25:59,766
TVU afternoon news.
347
00:25:59,849 --> 00:26:02,352
{\an8}The alleged Kino winner,
who had thrown his ticket in the trash…
348
00:26:02,435 --> 00:26:03,270
{\an8}KINO WINNER?
349
00:26:03,353 --> 00:26:05,647
{\an8}…arrived in Concepción to claim his prize.
350
00:26:05,730 --> 00:26:09,526
Recall that the Los Ángeles man
went to great lengths
351
00:26:09,609 --> 00:26:14,948
to find the winning ticket
that he lost while cleaning his house,
352
00:26:15,031 --> 00:26:16,283
and he managed to find it.
353
00:26:16,366 --> 00:26:20,912
However, its poor condition
caused the process to be delayed.
354
00:26:26,251 --> 00:26:28,295
Days went by, time passed by,
355
00:26:28,378 --> 00:26:32,716
and we found out
that the Kino ticket had a few issues.
356
00:26:35,051 --> 00:26:40,265
Unfortunately, something happened
that made the document incomplete.
357
00:26:40,348 --> 00:26:42,142
Some parts are illegible.
358
00:26:42,225 --> 00:26:46,605
It doesn't have the security measures
typical of public contests like this.
359
00:26:46,688 --> 00:26:48,940
Well, I'm relaxed
because I know I'm the winner.
360
00:26:49,024 --> 00:26:50,942
I've always said that. I'm relaxed.
361
00:26:51,026 --> 00:26:54,529
That's why the company decided
to hire an expert to conduct an analysis,
362
00:26:54,613 --> 00:26:56,573
who will try to reconstruct the ticket
363
00:26:56,656 --> 00:26:59,784
to verify if it qualifies
for the prize payout.
364
00:26:59,868 --> 00:27:01,077
We have a lot of faith,
365
00:27:01,161 --> 00:27:04,372
I have a lot of faith and hope
that it will happen,
366
00:27:04,456 --> 00:27:06,291
that the prize will be valid.
367
00:27:06,875 --> 00:27:09,753
It's cruel what they've done
over his prize,
368
00:27:09,836 --> 00:27:11,296
because he deserves it.
369
00:27:11,379 --> 00:27:12,422
Yeah.
370
00:27:14,090 --> 00:27:15,091
He's the winning man.
371
00:27:21,306 --> 00:27:25,894
We agreed that the ticket
would be analyzed, but at a lab.
372
00:27:26,478 --> 00:27:29,773
And they said, "No,
we can do it faster here, Javier."
373
00:27:29,856 --> 00:27:33,943
"We'll see right away
if your ticket is fake or real."
374
00:27:34,027 --> 00:27:37,447
They brought out some microscopes,
but the ones that…
375
00:27:37,530 --> 00:27:39,824
like the ones they have in schools.
376
00:27:40,575 --> 00:27:43,286
That didn't give me any confidence.
377
00:27:43,370 --> 00:27:45,080
We're not doing the analysis.
378
00:27:45,163 --> 00:27:48,917
I'm not handing over the ticket
so they can steal it here.
379
00:27:49,000 --> 00:27:52,754
We have many doubts
about the objectivity of these experts,
380
00:27:52,837 --> 00:27:54,714
where they're from, their qualifications,
381
00:27:54,798 --> 00:27:57,759
and how much Lotería paid them
to contract their services.
382
00:28:09,020 --> 00:28:11,564
We just received
an official statement from Lotería,
383
00:28:11,648 --> 00:28:16,695
just days after Javier Zapata
rejected the expert opinion they offered.
384
00:28:16,778 --> 00:28:20,407
Lotería states the following,
pay attention.
385
00:28:20,990 --> 00:28:22,659
{\an8}Lotería stated that
the winning bet numbers…
386
00:28:22,742 --> 00:28:24,160
{\an8}ALLEGED KINO WINNER'S PROOF
WAS A LIE
387
00:28:24,244 --> 00:28:26,830
{\an8}…were played randomly
in a method called "chance…"
388
00:28:26,913 --> 00:28:28,707
{\an8}HOW DID HE PLAY?
RANDOMLY OR BY SELECTION?
389
00:28:28,790 --> 00:28:31,084
{\an8}…contrary to what Javier Zapata claims,
390
00:28:31,167 --> 00:28:35,046
as he still insists today
that he played his lucky numbers.
391
00:28:35,588 --> 00:28:38,675
When I bought the ticket,
I showed the seller a little slip of paper
392
00:28:39,259 --> 00:28:40,844
with the numbers I had picked.
393
00:28:41,594 --> 00:28:43,054
She's the only one who knows
394
00:28:43,138 --> 00:28:45,640
I chose the numbers
and didn't get them randomly.
395
00:28:47,934 --> 00:28:50,186
There are only two possibilities,
396
00:28:50,270 --> 00:28:55,567
one of the two parties is lying publicly,
either Lotería or Javier.
397
00:28:56,359 --> 00:28:59,404
Whoever is lying,
and whoever is proven to be lying,
398
00:28:59,487 --> 00:29:01,698
should have to face the consequences.
399
00:29:01,781 --> 00:29:06,077
It doesn't have the security measures
typical of public contests like this.
400
00:29:06,161 --> 00:29:09,664
Lotería stated the bet
was played randomly.
401
00:29:09,748 --> 00:29:12,500
Whoever is lying,
and whoever is proven to be lying,
402
00:29:12,584 --> 00:29:14,961
should have to face the consequences.
403
00:29:24,637 --> 00:29:28,099
When I went to ask for the camera footage
to use as evidence,
404
00:29:28,183 --> 00:29:30,059
Neftalí refused.
405
00:29:30,143 --> 00:29:33,563
He said the footage was deleted,
but that's just nonsense from the company.
406
00:29:33,646 --> 00:29:36,941
I believe the company had the footage
and videos deleted on purpose
407
00:29:37,025 --> 00:29:39,861
so the evidence wouldn't come up.
408
00:29:39,944 --> 00:29:43,698
Javier Zapata, the supposed winner
of more than two billion pesos,
409
00:29:43,782 --> 00:29:47,577
exhausts all avenues to prove
that his ticket is the winning one.
410
00:29:48,244 --> 00:29:51,122
These are images from
the security cameras at the ticket agency
411
00:29:51,206 --> 00:29:54,542
where the most disputed Kino ticket
in recent years was sold.
412
00:29:55,043 --> 00:29:58,338
His lawyer is directly accusing
the shop owner of deleting the footage
413
00:29:58,421 --> 00:30:01,466
from March 1st and 2nd,
the days Javier bought a ticket.
414
00:30:01,549 --> 00:30:02,926
NO CAMERAS! NO WITNESSES! NO PROOF!
415
00:30:03,009 --> 00:30:04,677
An accusation that raises new doubts
416
00:30:04,761 --> 00:30:08,306
in a case already full
of more questions than answers.
417
00:30:10,225 --> 00:30:12,101
That's why they don't want to pay,
418
00:30:12,852 --> 00:30:15,814
because they know I'm the winner,
they know it.
419
00:30:17,649 --> 00:30:20,276
They don't want to take responsibility.
420
00:30:20,360 --> 00:30:24,697
Just like how they received my money,
they have to pay my prize.
421
00:30:29,118 --> 00:30:32,622
If you think about it,
there had to have been a winning ticket
422
00:30:32,705 --> 00:30:36,084
because the agency
received 4% of that winning ticket.
423
00:30:40,964 --> 00:30:44,092
Every time an agency wins a prize,
424
00:30:44,175 --> 00:30:47,303
it receives a percentage
of the winning prize amount.
425
00:30:47,387 --> 00:30:50,181
{\an8}In this case,
the agency received 48 million,
426
00:30:50,265 --> 00:30:53,059
{\an8}which is a percentage
of that winning Kino ticket.
427
00:31:03,695 --> 00:31:05,655
They want to keep the money
and not pay him.
428
00:31:05,738 --> 00:31:08,700
As far as I'm concerned,
I believe that prize should be paid out.
429
00:31:08,783 --> 00:31:13,371
I don't think Lotería would go through
so much trouble for something like that.
430
00:31:13,454 --> 00:31:15,415
I don't think so.
431
00:31:19,419 --> 00:31:21,296
Beloved Holy Father God,
432
00:31:21,379 --> 00:31:24,674
at this hour, we come
into Your divine presence, my Lord,
433
00:31:24,757 --> 00:31:29,137
to thank You, Holy Father, for all that
You have given us today, beloved God.
434
00:31:29,220 --> 00:31:32,265
Thank You for guarding us,
protecting us, beloved God.
435
00:31:32,348 --> 00:31:36,436
Thank You, Holy Father,
for health and life, my beloved King.
436
00:31:36,519 --> 00:31:39,272
Thank You for the food, Holy Father,
437
00:31:39,355 --> 00:31:42,275
that You've placed on our table today,
Beloved God.
438
00:31:42,358 --> 00:31:44,652
Amen and Amen.
439
00:31:46,195 --> 00:31:49,866
An expert analysis can recover
or make this information visible
440
00:31:49,949 --> 00:31:52,160
using a microscope, they say.
441
00:31:52,243 --> 00:31:56,039
Yes, well, there are specific analyses
where they apply some chemicals,
442
00:31:56,122 --> 00:31:58,041
and all the printed letters reappear.
443
00:31:58,124 --> 00:32:02,337
-Sure, but that's on TV, you know?
-Well, I hope they can do it.
444
00:32:02,420 --> 00:32:05,465
-We all want Javier to win.
-For Javier, I hope it's doable.
445
00:32:05,548 --> 00:32:07,467
Javier, we're thinking
it will be possible.
446
00:32:07,550 --> 00:32:09,594
We even have a song that goes like this…
447
00:32:09,677 --> 00:32:11,429
You're becoming famous.
448
00:32:11,512 --> 00:32:14,349
Let's go…
449
00:32:14,432 --> 00:32:18,102
Let's go, Javier
450
00:32:18,186 --> 00:32:24,150
This Kino
Is left to fate
451
00:32:24,233 --> 00:32:26,486
Which expert will you use now?
452
00:32:27,528 --> 00:32:30,031
Since you rejected the one from Lotería?
453
00:32:30,114 --> 00:32:32,533
…we know you're a hard-working man
with a family…
454
00:32:32,617 --> 00:32:36,913
We trust you, we know you're
a hard-working man with a family.
455
00:32:36,996 --> 00:32:41,501
We've seen your family on-screen,
you welcomed Víctor there too, so…
456
00:32:41,584 --> 00:32:43,294
That prize would do you so much good!
457
00:32:43,378 --> 00:32:45,505
Where will you get the cash from?
458
00:32:46,005 --> 00:32:49,133
We'll have to sell a few chickens,
I guess. A few pigs.
459
00:32:56,933 --> 00:32:59,978
And that's where my involvement
as an expert begins.
460
00:33:00,478 --> 00:33:06,275
Lotería includes certain security features
that aren't visible to just anyone.
461
00:33:06,359 --> 00:33:09,362
One is the barcode, located at the bottom.
462
00:33:09,445 --> 00:33:15,159
The second is a serial number,
placed vertically on the left side.
463
00:33:15,243 --> 00:33:17,578
And the third is an intrinsic element,
464
00:33:17,662 --> 00:33:21,249
which is a dollar sign
inside the eye of a pig,
465
00:33:21,332 --> 00:33:24,627
if I remember correctly,
that comes factory-printed.
466
00:33:26,421 --> 00:33:30,174
What you do is find the precise angle
467
00:33:30,258 --> 00:33:34,387
where the reflection is much stronger.
468
00:33:35,763 --> 00:33:38,474
On a personal level,
I was feeling happy and proud
469
00:33:38,558 --> 00:33:41,853
because I was applying
techniques and methodologies
470
00:33:41,936 --> 00:33:45,398
we don’t normally get to use.
471
00:33:46,149 --> 00:33:49,444
A forensic analysis conducted
by a specialist he hired
472
00:33:49,527 --> 00:33:51,112
would prove him right.
473
00:33:51,195 --> 00:33:54,073
Several security features were identified
474
00:33:54,157 --> 00:33:57,243
that would verify
the authenticity of the ticket.
475
00:33:57,326 --> 00:33:58,786
The date,
476
00:33:59,370 --> 00:34:02,540
the ticket number,
477
00:34:03,082 --> 00:34:05,585
and the Kino paper.
478
00:34:05,668 --> 00:34:08,880
I have enough evidence
for the prize to be paid out.
479
00:34:13,843 --> 00:34:18,598
Do I think money can change people?
Absolutely, I think it can.
480
00:34:21,350 --> 00:34:23,895
Let's make sure we don't leave anything.
481
00:34:24,395 --> 00:34:25,688
Put it on top.
482
00:34:27,690 --> 00:34:33,112
Javier told me that we'd move
to a bigger house with the prize money.
483
00:34:34,113 --> 00:34:35,531
Here. Shit.
484
00:34:35,615 --> 00:34:37,492
I already talked to the landowner.
485
00:34:37,575 --> 00:34:39,911
I asked him, "Would you sell me the land?"
486
00:34:39,994 --> 00:34:41,454
"I'll pay you for it later."
487
00:34:42,038 --> 00:34:44,373
"Of course," he said,
"If there's money, for sure."
488
00:34:44,457 --> 00:34:47,126
"You know, money can get you anything,"
he said.
489
00:34:48,711 --> 00:34:50,797
-Are we missing anything?
-I left some clothes.
490
00:34:50,880 --> 00:34:52,048
-But…
-We'll get it later.
491
00:34:52,131 --> 00:34:53,341
Another day?
492
00:34:53,424 --> 00:34:55,093
We'll stop on the way back.
493
00:34:55,176 --> 00:34:56,010
Okay.
494
00:34:56,719 --> 00:34:59,639
-Okay. Hold tight. Put your feet forward.
-Okay.
495
00:34:59,722 --> 00:35:02,141
No. I don't think money changes people.
496
00:35:02,225 --> 00:35:04,393
Money changing people? Definitely.
497
00:35:04,894 --> 00:35:06,437
There's a saying that goes,
498
00:35:06,521 --> 00:35:10,566
"There's no worse rich person
than someone who wasn't poor first."
499
00:35:15,238 --> 00:35:19,075
Money, especially
when you have a lot of it,
500
00:35:19,158 --> 00:35:22,203
reveals how people really are
or want to be.
501
00:35:50,940 --> 00:35:52,191
My mom.
502
00:35:53,901 --> 00:35:55,987
We'll put her here.
503
00:35:59,657 --> 00:36:03,286
And the family goes over here.
504
00:36:20,219 --> 00:36:23,181
He's here tonight
to share his incredible story.
505
00:36:23,264 --> 00:36:26,434
Let's welcome him with a big,
warm round of applause,
506
00:36:26,517 --> 00:36:29,187
Chile's new millionaire!
507
00:36:31,480 --> 00:36:32,315
Hello.
508
00:36:32,899 --> 00:36:34,859
-Good afternoon.
-Hello.
509
00:36:34,942 --> 00:36:37,236
Excuse me, do you know
where they hand out the prizes,
510
00:36:37,320 --> 00:36:40,531
where the winning numbers are paid out?
511
00:36:40,615 --> 00:36:43,659
-Don't tell me you got them.
-The jackpot, I won it.
512
00:36:44,660 --> 00:36:47,288
-Really? How much did you win?
-Yeah.
513
00:36:47,371 --> 00:36:49,540
2.4 billion! All to myself!
514
00:36:49,624 --> 00:36:52,293
-Congratulations, sir!
-Thank you.
515
00:36:52,376 --> 00:36:54,128
What a huge blessing!
516
00:36:54,212 --> 00:36:56,672
No, it was magical.
Look, here's the winner.
517
00:37:04,639 --> 00:37:06,349
And what happened to the ticket?
518
00:37:06,849 --> 00:37:10,394
I'd lost it, had to look in the trash.
It was there.
519
00:37:10,478 --> 00:37:11,938
But it's still the winner.
520
00:37:12,021 --> 00:37:15,024
Some numbers are illegible,
but you can still tell it's the winner.
521
00:37:16,442 --> 00:37:18,361
-It's there!
-Thank you!
522
00:37:18,986 --> 00:37:20,196
Where did you drop it?
523
00:37:20,279 --> 00:37:21,239
In the trash.
524
00:37:23,532 --> 00:37:26,327
-What happened?
-It fell in the trash.
525
00:37:26,410 --> 00:37:28,162
PRIZE PAYMENT
526
00:37:28,246 --> 00:37:29,330
Hey, listen…
527
00:37:29,413 --> 00:37:31,666
You scratched the barcode,
so we can't pay you.
528
00:37:31,749 --> 00:37:32,833
No, but…
529
00:37:40,633 --> 00:37:41,467
What happened?
530
00:37:41,550 --> 00:37:43,719
He wants the ticket validated, but, no.
531
00:37:50,935 --> 00:37:53,271
You're saying no. I have dreams, a family.
532
00:37:53,354 --> 00:37:57,066
-Please--
-You don't know what I've got in mind…
533
00:38:01,195 --> 00:38:03,322
You just had to read the comments.
534
00:38:03,406 --> 00:38:07,159
They said he was a scammer,
that he was shameless.
535
00:38:07,243 --> 00:38:09,662
Many were laughing at him and whatever.
536
00:38:09,745 --> 00:38:12,123
YOU COULD TELL IT WAS ALL A STORY
537
00:38:12,206 --> 00:38:15,710
IT WAS TORN AT THE EXACT SPOT
WHERE THE CODES WERE!
538
00:38:17,211 --> 00:38:20,589
THAT GUY HAS THE FACE OF A LIAR
539
00:38:20,673 --> 00:38:22,300
{\an8}HE MADE A FOOL OF HIMSELF
IN THE END
540
00:38:22,383 --> 00:38:24,885
{\an8}TO MAKE IT WORSE,
HE'S IN DEBT TO THE LAWYER HE HIRED
541
00:38:25,511 --> 00:38:30,391
{\an8}THIS PHONY ASSHOLE
SHOULD GO TO JAIL FOR FRAUD!
542
00:38:30,891 --> 00:38:34,228
I felt bad and I didn't go to class
for a month because of that.
543
00:38:35,146 --> 00:38:38,107
When my classmates saw me on the news,
they bullied me,
544
00:38:38,190 --> 00:38:40,568
some of the kids at school who were older.
545
00:38:40,651 --> 00:38:42,862
They'd tell me,
"Your dad's full of nonsense."
546
00:38:42,945 --> 00:38:44,488
"Tell him to give it up already."
547
00:38:44,572 --> 00:38:47,825
I BELIEVE HIM. I DON'T KNOW WHY
THEY SAY BAD THINGS ABOUT HIM
548
00:38:52,913 --> 00:38:55,624
58 DAYS AFTER THE DRAWING
549
00:38:55,708 --> 00:38:56,584
…presents…
550
00:38:58,085 --> 00:38:59,587
Teletrece.
551
00:39:00,129 --> 00:39:02,506
The following is a story worthy of film.
552
00:39:02,590 --> 00:39:04,759
Just hours before the deadline
553
00:39:04,842 --> 00:39:10,389
to claim the 2.4 billion pesos
from the Kino drawing on March 4th,
554
00:39:10,473 --> 00:39:13,059
a new supposed winner has appeared.
555
00:39:13,142 --> 00:39:16,437
Now, the two men's versions
conflict with each other.
556
00:39:16,520 --> 00:39:18,731
All while waiting for new expert opinions
557
00:39:18,814 --> 00:39:23,027
to confirm who among them
is the true owner of this fortune.
558
00:39:23,110 --> 00:39:24,487
He is José Rivera.
559
00:39:24,570 --> 00:39:30,117
He appeared out of nowhere in Concepción
as the countdown to claim the prize began.
560
00:39:30,201 --> 00:39:33,454
This security guard from Los Ángeles
is the second supposed winner
561
00:39:33,537 --> 00:39:36,499
{\an8}of the 2049 drawing from March 4th.
562
00:39:36,582 --> 00:39:37,541
{\an8}BYE, BOSS
563
00:39:39,377 --> 00:39:40,252
TWIST IN KINO CASE
564
00:39:40,336 --> 00:39:43,839
What happens now that we have
two people claiming to be
565
00:39:43,923 --> 00:39:46,217
the legitimate winners
of this colossal prize.
566
00:39:46,300 --> 00:39:48,260
WHO'S TELLING THE TRUTH?
NEW ALLEGED WINNER APPEARS
567
00:39:48,344 --> 00:39:49,678
Like in the best shows,
568
00:39:49,762 --> 00:39:53,849
José Rivera appeared to give
a dramatic twist to the story.
569
00:39:53,933 --> 00:39:55,684
He shows the dog that bit his hand,
570
00:39:55,768 --> 00:39:59,313
which made him
look for a bandage in his bag.
571
00:40:08,739 --> 00:40:09,698
Come inside!
572
00:40:11,617 --> 00:40:13,494
Stuff has happened to me, psychic stuff.
573
00:40:13,577 --> 00:40:15,496
I went out one day, a Sunday,
574
00:40:15,579 --> 00:40:18,290
I was hungry, and I had
just enough money for one soda.
575
00:40:18,916 --> 00:40:20,376
I drank my soda peacefully,
576
00:40:20,459 --> 00:40:23,087
and thought about the biggest bill
there was at that time.
577
00:40:24,213 --> 00:40:25,214
And I went out.
578
00:40:25,714 --> 00:40:28,968
I hadn't even walked 30 meters,
and a bill came flying by.
579
00:40:29,552 --> 00:40:33,514
I'd been thinking about it
just a minute or two earlier.
580
00:40:34,348 --> 00:40:35,516
At the sidewalk,
581
00:40:35,599 --> 00:40:38,310
I picked it up and shoved it,
hand and all, into my pocket.
582
00:40:38,394 --> 00:40:39,270
Tightly in there.
583
00:40:40,146 --> 00:40:41,897
It was truly something.
584
00:40:41,981 --> 00:40:43,816
Just like that, something divine.
585
00:40:46,235 --> 00:40:48,404
Get outside. Come here!
586
00:40:49,655 --> 00:40:50,573
Here!
587
00:40:52,324 --> 00:40:55,953
Though I don't have any family here,
I have the dogs, because…
588
00:40:56,036 --> 00:41:00,666
For example, when I'm feeling down,
I go outside, and they're instantly happy.
589
00:41:00,749 --> 00:41:01,792
Stop, hey!
590
00:41:02,293 --> 00:41:03,127
Hey, look.
591
00:41:04,211 --> 00:41:05,045
Look, here.
592
00:41:06,255 --> 00:41:07,298
Look, hey.
593
00:41:08,549 --> 00:41:09,842
Here.
594
00:41:10,426 --> 00:41:11,760
Come here.
595
00:41:11,844 --> 00:41:13,512
This one is Bigote.
596
00:41:14,096 --> 00:41:16,765
This one is called Kino.
597
00:41:17,349 --> 00:41:18,350
This one is Kino.
598
00:41:19,727 --> 00:41:23,522
You told us that the way you found
your ticket was quite curious.
599
00:41:23,606 --> 00:41:25,858
-In a bag. Actually, your favorite bag.
-In a bag.
600
00:41:25,941 --> 00:41:28,152
My favorite bag,
that I'd take to work every day.
601
00:41:28,235 --> 00:41:32,239
I took some puppies I had, I had
a pedicab and I'd take the puppies there.
602
00:41:32,323 --> 00:41:34,116
I said, I'll sell them at the market.
603
00:41:34,200 --> 00:41:36,619
I'd sell them for,
like, 3,000 or 5,000 pesos.
604
00:41:36,702 --> 00:41:37,620
{\an8}ALLEGED KINO WINNER
605
00:41:37,703 --> 00:41:40,039
{\an8}It bit my finger when I gave it some meat.
Right here.
606
00:41:40,122 --> 00:41:42,458
I don't know which, I don't remember.
607
00:41:42,541 --> 00:41:45,419
It tore me up from here to here,
with its teeth.
608
00:41:45,503 --> 00:41:48,756
It grabbed me with its teeth and all,
like that. It drew blood.
609
00:41:51,342 --> 00:41:55,095
{\an8}And I said, "Oh, I have a bandage,
I always buy them."
610
00:41:55,179 --> 00:41:58,891
I start searching in the bag
and I found a bandage.
611
00:42:01,519 --> 00:42:02,645
And the ticket.
612
00:42:02,728 --> 00:42:05,523
{\an8}Right, I found the ticket there
while looking for the bandage.
613
00:42:05,606 --> 00:42:08,108
{\an8}And in a pocket, I see the Kino ticket.
614
00:42:08,192 --> 00:42:11,278
It was stuck to the top.
I'm sure something fell on it.
615
00:42:11,362 --> 00:42:12,279
It was stuck.
616
00:42:18,410 --> 00:42:21,372
At that time, I was thinking, no. Not him.
617
00:42:21,455 --> 00:42:23,082
This guy here…
618
00:42:25,251 --> 00:42:28,546
He's up to no good.
He just wants to collect.
619
00:42:28,629 --> 00:42:30,297
I mean, he just wants to win.
620
00:42:30,381 --> 00:42:33,509
Sometimes we think
it could've been Lotería.
621
00:42:35,511 --> 00:42:38,097
To delay us even more and whatnot.
622
00:42:39,014 --> 00:42:42,393
I thought, for a moment,
that he'd been sent by Lotería.
623
00:42:50,776 --> 00:42:53,070
Próspero was there
with the Lotería people.
624
00:42:55,739 --> 00:42:58,784
And just as I was crossing the street,
he saw me
625
00:42:59,535 --> 00:43:02,496
and bent down, he didn't want to face me.
626
00:43:03,080 --> 00:43:05,541
The journalists spoke to him,
and he ran off.
627
00:43:05,624 --> 00:43:07,042
It was like he was hiding.
628
00:43:12,798 --> 00:43:17,428
He'll have to deal with his conscience,
with what he's doing.
629
00:43:17,511 --> 00:43:19,722
So, Mr. José Próspero,
630
00:43:19,805 --> 00:43:25,769
have you thought about what you'd do
with the money if you win the Kino?
631
00:43:29,815 --> 00:43:32,359
I think I'd get cosmetic surgery.
632
00:43:32,443 --> 00:43:35,988
Or I'd fix my teeth. Firstly.
633
00:43:36,697 --> 00:43:38,240
And then I'd think about it.
634
00:43:38,324 --> 00:43:41,577
Because getting involved
in something at my age? No.
635
00:43:42,703 --> 00:43:46,540
Not everyone makes it to 70. You have
to take care of yourself to make it to 71.
636
00:43:46,624 --> 00:43:48,000
Nice church in the country.
637
00:43:48,083 --> 00:43:52,004
Yes, the church is really nice.
It's been many years since I've been…
638
00:43:52,087 --> 00:43:54,632
Great! You'll be able
to speak to the pastor.
639
00:43:54,715 --> 00:43:56,925
LEARN THE TRUTH
SUNDAY SERVICE
640
00:43:57,009 --> 00:43:58,177
God bless you all,
641
00:43:58,260 --> 00:44:02,306
be welcome in the Lord's house,
God's house, your house.
642
00:44:02,389 --> 00:44:06,810
May God bless you greatly today
because today is a special day
643
00:44:06,894 --> 00:44:08,562
in which we gather to worship,
644
00:44:08,646 --> 00:44:12,149
to give thanks to this wonderful God
who has done everything
645
00:44:12,232 --> 00:44:15,277
and given everything
out of love for our lives.
646
00:44:15,361 --> 00:44:17,863
God bless every heart,
647
00:44:17,946 --> 00:44:22,242
every soul that has gathered
in the presence of the Lord today.
648
00:44:22,326 --> 00:44:24,244
I believe in God more than luck.
649
00:44:24,787 --> 00:44:27,623
I've always said
that luck doesn't exist for me.
650
00:44:27,706 --> 00:44:29,583
{\an8}For me, everything is done by God.
651
00:44:30,292 --> 00:44:32,252
{\an8}Everyone else may abandon you.
652
00:44:32,336 --> 00:44:34,046
Everyone else may leave you.
653
00:44:34,129 --> 00:44:35,089
GOD IS LOVE
654
00:44:35,172 --> 00:44:38,550
Even those close to you
may distance themselves from you.
655
00:44:38,634 --> 00:44:40,177
He wants to heal you,
656
00:44:40,260 --> 00:44:43,097
He wants to take you
out of the life you're living,
657
00:44:43,180 --> 00:44:46,684
out of the circumstances
you're going through today,
658
00:44:46,767 --> 00:44:49,395
both at home and in your personal life.
659
00:44:49,978 --> 00:44:51,939
There are two paths in this life.
660
00:44:53,357 --> 00:44:56,402
A narrow path, which is God's path.
661
00:44:57,903 --> 00:45:01,448
And the wide path, wherever it leads you,
662
00:45:01,532 --> 00:45:05,953
I don't know, to partying,
to booze, to fun, whatever.
663
00:45:06,036 --> 00:45:08,706
That's the wide path,
that's the path of the world.
664
00:45:11,625 --> 00:45:16,255
My dad doesn't go to church with us,
but I wish he would.
665
00:45:16,338 --> 00:45:20,968
Even if just for a little while.
666
00:45:22,428 --> 00:45:25,305
But he's always there for me,
always helps me.
667
00:45:25,389 --> 00:45:28,475
For example, if I need something,
he gives it to me, buys it for me.
668
00:45:29,184 --> 00:45:32,146
It's like bad things
are always happening to my dad, isn't it?
669
00:45:32,229 --> 00:45:36,316
But I believe that if he followed God,
those things wouldn't happen to him.
670
00:45:42,823 --> 00:45:48,203
And now we have information
that just arrived at our press department.
671
00:45:48,287 --> 00:45:51,790
It's an official statement from Lotería,
672
00:45:51,874 --> 00:45:56,628
and the words,
at least on paper, sound pretty serious.
673
00:45:56,712 --> 00:45:59,590
The company has decided
to file a fraud complaint
674
00:45:59,673 --> 00:46:02,843
against those considered responsible.
675
00:46:04,845 --> 00:46:06,764
MAY 8, 2018
CONCEPCIÓN DISTRICT ATTORNEY
676
00:46:06,847 --> 00:46:08,640
FILE COMPLAINT
677
00:46:13,437 --> 00:46:14,313
CRIMES OF FRAUD
678
00:46:14,396 --> 00:46:17,566
FORGERY OF A PRIVATE INSTRUMENT,
MALICIOUS USE OF A PRIVATE INSTRUMENT
679
00:46:17,649 --> 00:46:21,278
{\an8}FRAUD
680
00:46:26,492 --> 00:46:30,996
In this way,
Lotería is confronting the attempts
681
00:46:31,079 --> 00:46:33,874
of Javier Zapata and José Próspero Rivera
682
00:46:33,957 --> 00:46:38,212
to become the winners of the grand prize
683
00:46:38,295 --> 00:46:42,174
of 2.4 billion pesos.
684
00:46:43,550 --> 00:46:46,011
My name is Juan Pablo López,
I'm 47 years old,
685
00:46:46,094 --> 00:46:48,180
I'm a lawyer specializing
in complex litigation
686
00:46:48,263 --> 00:46:49,556
and a cybersecurity advisor.
687
00:46:54,019 --> 00:46:56,814
Lotería says,
"How does one obtain a ticket
688
00:46:56,897 --> 00:47:00,025
with the winning numbers
from a previous drawing?"
689
00:47:00,108 --> 00:47:01,026
"It's simple."
690
00:47:01,109 --> 00:47:05,322
"After the drawing,
a total of 399 bets were placed
691
00:47:05,405 --> 00:47:07,699
with that same combination of numbers."
692
00:47:07,783 --> 00:47:11,078
"These bets generated
valid Kino tickets for the players,
693
00:47:11,161 --> 00:47:14,206
but, obviously,
valid only for future drawings."
694
00:47:15,666 --> 00:47:18,043
I'm Luisa San Martín Cifuentes,
695
00:47:18,126 --> 00:47:22,297
a forensic expert in handwriting,
fingerprints, and documents.
696
00:47:24,007 --> 00:47:27,636
Unfortunately,
I deal with many fraud cases.
697
00:47:28,136 --> 00:47:30,722
Being a scammer
or stepping outside the rules
698
00:47:30,806 --> 00:47:34,601
is something that transcends
all layers of society.
699
00:47:35,102 --> 00:47:41,233
The Kino ticket is in a condition
of significant wear.
700
00:47:41,316 --> 00:47:45,821
To my surprise, the validation elements
are precisely what's been lost.
701
00:47:47,281 --> 00:47:48,949
{\an8}EASY MONEY
702
00:47:49,032 --> 00:47:53,453
{\an8}Throughout Chile's history,
there have been scams and scammers.
703
00:47:53,537 --> 00:47:55,372
From the days of the gambling dens
704
00:47:55,455 --> 00:47:59,585
to the sophistication of various ways
of hacking the system
705
00:47:59,668 --> 00:48:04,673
to end up with money
through less-than-clean methods.
706
00:48:05,632 --> 00:48:08,719
I tell you,
Javier is really good at lying.
707
00:48:10,762 --> 00:48:13,640
So I tell him,
"You have a gift for lying."
708
00:48:13,724 --> 00:48:15,934
"I only believe you up to a point."
709
00:48:36,163 --> 00:48:37,122
Come on, buddy.
710
00:48:40,959 --> 00:48:46,173
People who commit fraud
don't respect the rules.
711
00:48:46,256 --> 00:48:48,133
They don't respect rules at home,
712
00:48:48,216 --> 00:48:50,594
they maybe don't respect rules
in their neighborhood,
713
00:48:50,677 --> 00:48:53,013
and they don't respect rules at work.
714
00:48:54,640 --> 00:48:59,895
Nowadays, everyone walks around
with a bit of evil. I mean…
715
00:49:00,896 --> 00:49:05,025
We all go after something.
In this case, money.
716
00:49:05,525 --> 00:49:07,736
And doing it in a healthy way…
717
00:49:09,404 --> 00:49:10,530
is harder.
718
00:49:11,031 --> 00:49:14,952
Because we all carry
a little bit of evil with us, let's say.
719
00:49:27,422 --> 00:49:29,675
Yeah, well, he's never with us.
720
00:49:30,175 --> 00:49:34,805
He's always focused on his races,
and he never has a day for us.
721
00:49:34,888 --> 00:49:38,767
As a family, saying, "Okay, today,
Saturday, I'm going out with you,
722
00:49:38,850 --> 00:49:40,978
where do you want to go?" or whatever.
723
00:49:41,061 --> 00:49:44,690
Because you still need to be
with your family.
724
00:49:45,190 --> 00:49:48,652
But not him, he prefers his friends.
725
00:49:50,320 --> 00:49:52,406
I'm left alone with my daughter here.
726
00:49:58,912 --> 00:50:00,956
LO RAQUEL
EQUESTRIAN CENTER
727
00:50:07,295 --> 00:50:10,215
At the races,
alcohol and money do the most movement.
728
00:50:11,091 --> 00:50:15,303
The beer and wine really move.
729
00:50:16,388 --> 00:50:19,558
You can tell when the animals
have been strongly drugged
730
00:50:19,641 --> 00:50:22,561
because they act all furious.
731
00:50:24,271 --> 00:50:25,647
Go for it, mare!
732
00:50:29,234 --> 00:50:33,572
Chilean-style races used to be
more of a tradition.
733
00:50:33,655 --> 00:50:35,949
Nowadays, they're more like a business.
734
00:50:37,367 --> 00:50:39,119
100,000 to Loa.
735
00:50:39,202 --> 00:50:40,579
20,000 for the finalist.
736
00:50:40,662 --> 00:50:43,749
Fifty, which one?
737
00:50:44,624 --> 00:50:47,836
Here, you have to come out
with your horse and go for it.
738
00:50:47,919 --> 00:50:49,212
You already know it.
739
00:50:49,296 --> 00:50:52,007
You know that once you let go,
the horse runs on its own.
740
00:50:52,090 --> 00:50:53,050
Yeah.
741
00:50:54,134 --> 00:50:55,343
Good luck, guys.
742
00:50:55,844 --> 00:50:59,431
I hope it goes well, Miracle.
Let's go for the win.
743
00:51:25,582 --> 00:51:27,167
Go, dammit!
744
00:51:30,545 --> 00:51:31,463
No.
745
00:51:32,297 --> 00:51:33,131
Fool!
746
00:51:37,177 --> 00:51:41,723
Look, Javier, your horse, it might not…
I'm not saying it's bad.
747
00:51:42,516 --> 00:51:45,811
But you need to find its level,
you need to find its class.
748
00:51:45,894 --> 00:51:50,065
No. I didn't like the class, I didn't like
the level, I didn't like anything.
749
00:51:50,148 --> 00:51:52,818
Listen, you're racing
a different class here.
750
00:51:52,901 --> 00:51:55,695
No, it's fine, but look,
I didn't like the horse's level.
751
00:51:55,779 --> 00:51:59,741
There's nothing else to do,
just grab my little horse,
752
00:51:59,825 --> 00:52:02,577
sell it, and hope
something better comes along.
753
00:52:02,661 --> 00:52:04,871
You should compete
with horses in the same class.
754
00:52:04,955 --> 00:52:07,833
-That's what I've always told you.
-It's just that… No.
755
00:52:07,916 --> 00:52:10,544
This is how I am.
I've always been like this.
756
00:52:10,627 --> 00:52:12,754
I've been beaten by horses
from there and here.
757
00:52:12,838 --> 00:52:15,132
This horse is no good, so that's it.
758
00:52:15,632 --> 00:52:16,633
Okay.
759
00:52:16,716 --> 00:52:17,801
Okay, now.
760
00:52:17,884 --> 00:52:21,263
When I was a stable boy,
I used to sleep in my stable.
761
00:52:21,346 --> 00:52:25,267
Now that I'm old and have a horse,
I just mess around outside.
762
00:52:28,812 --> 00:52:32,357
What I think that's about
is after the races,
763
00:52:32,440 --> 00:52:34,401
they start drinking and…
764
00:52:34,484 --> 00:52:40,991
So I tell him,
"Honey, that racing vice is just a waste."
765
00:52:45,328 --> 00:52:47,247
We're back with TVU News.
766
00:52:47,330 --> 00:52:49,666
Today, we're bringing you the results
767
00:52:49,749 --> 00:52:52,711
of the private analysis of the Kino ticket
768
00:52:52,794 --> 00:52:56,673
from the first alleged winner
of over 2.4 billion pesos.
769
00:52:57,549 --> 00:53:00,135
If the ticket is real, the ticket is real.
770
00:53:00,218 --> 00:53:01,845
BYE, BOSS
BETTER LIFE
771
00:53:01,928 --> 00:53:06,099
If the numbers he played
are the same as the numbers drawn,
772
00:53:06,183 --> 00:53:11,938
the numbers lifted from his ticket
will match the numbers that were drawn.
773
00:53:12,022 --> 00:53:13,523
CORRESPONDING TO 14 NUMBERS, THESE ARE:
774
00:53:13,607 --> 00:53:16,943
There is a match
with the day of the drawing,
775
00:53:17,027 --> 00:53:18,570
which was a Sunday.
776
00:53:18,653 --> 00:53:22,199
And Javier's ticket states
that the drawing is on a Sunday.
777
00:53:22,282 --> 00:53:24,826
The report from the experts they hired
778
00:53:24,910 --> 00:53:28,622
only managed to identify
some pieces of this puzzle,
779
00:53:28,705 --> 00:53:33,084
but not the drawing number
or the date the ticket was played.
780
00:53:33,168 --> 00:53:35,962
So, due to that situation,
781
00:53:36,046 --> 00:53:40,342
the expert opinion
I carried out and gave to Javier
782
00:53:40,425 --> 00:53:45,972
is probably not 100% aligned
with his pretenses.
783
00:53:46,723 --> 00:53:50,936
But I also can't lie or make things up.
784
00:53:51,019 --> 00:53:53,480
This news helps us.
785
00:53:53,563 --> 00:53:55,774
It allows us to clear up doubts
786
00:53:55,857 --> 00:53:58,235
about whether the ticket
was altered or a forgery.
787
00:53:58,318 --> 00:54:01,112
And the ticket is real.
It has the winning numbers.
788
00:54:01,196 --> 00:54:05,659
However, the security feature
we were expecting to find,
789
00:54:05,742 --> 00:54:10,205
that is, the 2049
or March 4th, 2018, did not appear.
790
00:54:25,720 --> 00:54:27,681
Praise…
791
00:54:32,811 --> 00:54:34,312
Easy.
792
00:54:37,941 --> 00:54:40,026
Okay, we'll have chicken stew today.
793
00:54:56,710 --> 00:55:00,130
You know what, honey?
We got this month's electric bill.
794
00:55:00,213 --> 00:55:03,633
-It's more than last month.
-How much is it?
795
00:55:03,717 --> 00:55:06,678
It's almost 360,000 pesos.
796
00:55:08,221 --> 00:55:13,184
How much money
do the cows bring in each week?
797
00:55:13,268 --> 00:55:14,102
A lot.
798
00:55:14,602 --> 00:55:16,354
But how much is a lot?
799
00:55:18,064 --> 00:55:20,025
It depends on how much milk they give.
800
00:55:20,108 --> 00:55:24,154
I never see any money from the milk.
801
00:55:25,780 --> 00:55:28,283
No, everything makes you laugh.
802
00:55:31,661 --> 00:55:34,247
Plus, you owe money to Mr. Nelson.
803
00:55:36,374 --> 00:55:38,877
The money he lent you to buy the cows.
804
00:55:39,544 --> 00:55:45,050
My brother-in-law also gave you money
to buy the dairy equipment.
805
00:55:48,011 --> 00:55:49,095
My father-in-law.
806
00:55:49,596 --> 00:55:50,638
Plus,
807
00:55:51,473 --> 00:55:54,642
we need to cover the credit card payment.
808
00:55:55,268 --> 00:55:59,105
We also use that to cover other expenses.
809
00:55:59,189 --> 00:56:00,899
And that payment hasn't been made.
810
00:56:03,234 --> 00:56:04,110
Which card?
811
00:56:06,863 --> 00:56:08,323
"Which card?"
812
00:56:10,825 --> 00:56:13,161
The one you asked me for to buy the mower.
813
00:56:17,874 --> 00:56:19,417
Hey, I'm talking to you.
814
00:56:22,796 --> 00:56:23,755
Hey.
815
00:56:35,767 --> 00:56:40,855
Some time later,
Javier calls me one morning and says,
816
00:56:42,273 --> 00:56:46,569
“Is there any chance of finding
pieces of the ticket in the trash?”
817
00:56:53,034 --> 00:56:55,328
Yes, so the expert came and said,
818
00:56:55,412 --> 00:56:58,331
“Alright, Javier, I'm here
to see where you found the ticket.”
819
00:57:00,250 --> 00:57:06,548
And I proceeded
to divide the area into quadrants.
820
00:57:17,308 --> 00:57:20,228
And by then,
he'd already been there for over an hour.
821
00:57:20,311 --> 00:57:23,148
-If we find something, I'll let you know.
-Okay.
822
00:57:25,108 --> 00:57:29,529
I went through piece by piece,
sorting through what I found.
823
00:57:29,612 --> 00:57:33,616
Through wood, papers, plastic items, toys,
824
00:57:33,700 --> 00:57:36,786
and whatever else was there on the ground.
825
00:57:39,706 --> 00:57:45,712
And in a toothpaste tube, in one corner,
826
00:57:45,795 --> 00:57:51,134
there was a small piece of paper,
less than four millimeters.
827
00:57:54,679 --> 00:57:56,723
-I think I found something.
-Let's see.
828
00:57:57,307 --> 00:57:58,141
Look.
829
00:57:59,309 --> 00:58:04,230
And what caught my attention
was that on one side,
830
00:58:05,148 --> 00:58:08,776
it had blue or bluish prints.
831
00:58:09,736 --> 00:58:14,699
And that matched
the back of a Kino ticket.
832
00:58:14,782 --> 00:58:15,909
I mean…
833
00:58:15,992 --> 00:58:18,995
I don't have the equipment with me,
so I'll have to check it to see
834
00:58:19,078 --> 00:58:23,708
if the number at least matches
the size and the digits on your ticket.
835
00:58:23,791 --> 00:58:29,005
Once it dried, I applied white light,
836
00:58:29,088 --> 00:58:32,592
and the numbers zero and four appeared.
837
00:58:35,303 --> 00:58:36,846
He assures us that he found
838
00:58:36,930 --> 00:58:39,974
one of the key pieces
in reconstructing his ticket
839
00:58:40,058 --> 00:58:43,394
and finally claiming
the elusive millionaire prize.
840
00:58:43,478 --> 00:58:47,857
It's the zero and the four,
the same numbers that would match
841
00:58:47,941 --> 00:58:52,237
the date of the drawing
on the winning ticket, 2049.
842
00:58:52,320 --> 00:58:55,198
Could this be the stroke of luck
he's been waiting for?
843
00:58:55,281 --> 00:58:58,159
We choose to believe so.
844
00:58:58,243 --> 00:58:59,619
A stroke of luck
845
00:58:59,702 --> 00:59:03,206
ANGELINO FARMER CLAIMS THE PRIZE!
846
00:59:03,289 --> 00:59:05,041
I stay awake waiting
847
00:59:07,001 --> 00:59:08,711
KEY CLUE
0 AND 4
848
00:59:09,295 --> 00:59:10,713
MARCH 4TH
SAME AS THE DRAWING
849
00:59:10,797 --> 00:59:14,050
I hope to find again
850
00:59:14,133 --> 00:59:16,261
See, baldie?
I told you it would be the ticket.
851
00:59:16,344 --> 00:59:22,058
A stroke of luck
Could turn back the lost time
852
00:59:22,141 --> 00:59:24,227
All I want is to own a bike.
853
00:59:24,310 --> 00:59:27,397
No, I'd buy this farm, that's it.
854
00:59:28,398 --> 00:59:31,734
Build a place of worship,
that's what we had planned.
855
00:59:31,818 --> 00:59:35,113
You are the stroke of luck
856
00:59:42,745 --> 00:59:45,748
{\an8}APRIL, MAY, JUNE
JULY 2018
857
00:59:56,968 --> 00:59:59,053
One day, I got a call from Radio Biobío.
858
00:59:59,137 --> 01:00:01,848
Zapata was there,
and Zapata's lawyer, too.
859
01:00:01,931 --> 01:00:04,350
They said, "How about you do this?"
860
01:00:04,434 --> 01:00:07,979
"Go halves on the number,
since there are two winners?"
861
01:00:08,062 --> 01:00:09,272
The hosts said that.
862
01:00:12,317 --> 01:00:16,029
I wasn't going to be afraid of facing him.
863
01:00:16,112 --> 01:00:20,033
In fact, one time, a radio station
wanted to do a face-to-face.
864
01:00:20,950 --> 01:00:24,287
They asked me if I could go there
so we could talk,
865
01:00:24,370 --> 01:00:27,498
with the host, Zapata, and the lawyer.
866
01:00:27,582 --> 01:00:28,583
ON AIR
867
01:00:28,666 --> 01:00:32,462
So I said, "Sure,
I'll be there in about 20 minutes."
868
01:00:33,504 --> 01:00:36,716
I can't share the prize
because I'm the one who won it.
869
01:00:37,425 --> 01:00:38,968
So, that won't be happening.
870
01:00:39,552 --> 01:00:40,928
I have to talk to them.
871
01:00:41,012 --> 01:00:42,055
-Perfect.
-On Monday.
872
01:00:43,348 --> 01:00:44,766
Even in the press.
873
01:00:44,849 --> 01:00:47,685
Like, they did a poll on Facebook,
to see who the real winner was.
874
01:00:47,769 --> 01:00:49,395
WHO DO YOU BELIEVE?
VOTE HERE
875
01:00:49,979 --> 01:00:52,523
The guy who showed up most recently,
the last one.
876
01:00:52,607 --> 01:00:53,608
Okay, why is that?
877
01:00:54,233 --> 01:00:55,193
I believe him more.
878
01:00:55,276 --> 01:00:58,738
I think they'll still give them the money
to avoid any trouble,
879
01:00:58,821 --> 01:01:00,823
I believe that's what's going to happen.
880
01:01:00,907 --> 01:01:02,116
You know the story?
881
01:01:02,200 --> 01:01:04,202
-Yes, I find it really unfair.
-Right.
882
01:01:04,285 --> 01:01:10,333
Whoever is more reliable
in their answer, I'll believe them.
883
01:01:11,000 --> 01:01:13,670
I have no idea what I was up to that day,
I can't remember.
884
01:01:14,921 --> 01:01:16,547
I remembered like an hour later.
885
01:01:17,507 --> 01:01:19,967
As if someone told me,
"Don't go out today."
886
01:01:20,635 --> 01:01:22,011
That I shouldn't go.
887
01:01:26,557 --> 01:01:31,437
And Mr. José Rivera didn't want
to come and have a confrontation.
888
01:01:32,605 --> 01:01:33,606
Didn't want to.
889
01:01:45,284 --> 01:01:46,994
I had a dream.
890
01:01:49,580 --> 01:01:52,333
And in that dream,
I saw him on the ground.
891
01:01:55,461 --> 01:02:01,175
And someone came up next to me
and said, "We need to bleed him."
892
01:02:01,884 --> 01:02:03,803
And they asked me for a knife.
893
01:02:04,429 --> 01:02:07,515
"Hand me the knife,"
they said, "I'll bleed him."
894
01:02:08,683 --> 01:02:13,354
And I yelled at him, saying, "No!
Your daughter will never forgive you."
895
01:02:25,700 --> 01:02:26,868
My dad was anxious.
896
01:02:27,368 --> 01:02:28,286
He wasn't sleeping.
897
01:02:28,369 --> 01:02:31,205
He was going to the bathroom constantly,
was pacing.
898
01:02:31,289 --> 01:02:34,667
We were scared something might happen
to him because he was so anxious.
899
01:02:57,023 --> 01:03:03,112
Even though I walk through
The valley of the shadow of death
900
01:03:04,489 --> 01:03:11,162
I will fear no evil
For you are with me
901
01:03:32,016 --> 01:03:34,060
Let go!
902
01:04:04,257 --> 01:04:07,844
That day when he went out
to do the baling,
903
01:04:09,011 --> 01:04:12,014
he came back and said to me,
"Pass me the knife."
904
01:04:12,598 --> 01:04:16,477
He grabbed the knife, and it was
the same knife I saw in the dream.
905
01:04:20,022 --> 01:04:22,024
And, of course, what was the knife for?
906
01:04:22,108 --> 01:04:25,278
So he could cut the hemp
and make a tourniquet here.
907
01:04:26,571 --> 01:04:30,241
AMBULANCE
908
01:04:37,456 --> 01:04:40,877
Just like when slaughtering a lamb,
that's how the blood spurts.
909
01:04:40,960 --> 01:04:41,794
All over.
910
01:04:45,423 --> 01:04:47,550
I lost all five tendons in my hand.
911
01:04:47,633 --> 01:04:48,801
I lost a lot of blood,
912
01:04:48,885 --> 01:04:51,804
I arrived at the hospital
with 1,700 milliliters.
913
01:05:07,904 --> 01:05:10,948
And his hand turned too purple.
914
01:05:11,032 --> 01:05:15,703
So, he sold the cows and stopped milking.
915
01:05:16,203 --> 01:05:18,080
And now he's not really working.
916
01:05:19,957 --> 01:05:23,794
I had to go to work. Afterward…
917
01:05:24,295 --> 01:05:27,715
After work, I had to go
to the hospital to see him.
918
01:05:27,798 --> 01:05:31,469
To bring him things he needed.
919
01:05:32,053 --> 01:05:36,307
While there, I thought,
and reflected, and said,
920
01:05:37,183 --> 01:05:39,310
"Where are my honey's friends?"
921
01:05:39,810 --> 01:05:41,312
"Where are they?"
922
01:06:00,706 --> 01:06:04,752
We returned to the small house
because the money never came.
923
01:06:05,962 --> 01:06:10,466
We'd been hoping the prize
would come ahead of schedule.
924
01:06:11,342 --> 01:06:13,177
But things didn't work out.
925
01:06:17,139 --> 01:06:22,728
"Okay, I'll give you your land," I said,
"But I'm still fighting for my prize."
926
01:06:32,822 --> 01:06:35,908
{\an8}2018
JULY
927
01:06:37,201 --> 01:06:41,122
2019
NOVEMBER - DECEMBER
928
01:06:41,205 --> 01:06:42,832
{\an8}The story of Javier Zapata,
929
01:06:42,915 --> 01:06:44,917
{\an8}a hard-working man like you or me…
930
01:06:45,001 --> 01:06:45,835
APRIL
2020
931
01:06:45,918 --> 01:06:49,130
…seemed to have
more unfortunate moments than happy ones.
932
01:06:49,213 --> 01:06:54,635
A tragic accident destroyed
his most valuable tool, his arm,
933
01:06:54,719 --> 01:07:00,141
vital for a farmer who depends
on his strength to earn a living.
934
01:07:00,224 --> 01:07:01,809
But for Javier,
935
01:07:01,892 --> 01:07:07,273
that pain was minuscule compared
to the loss of his mother, Mrs. Luisa,
936
01:07:08,107 --> 01:07:12,319
who passed away when she couldn't receive
treatment for her illness.
937
01:07:14,530 --> 01:07:16,949
Besides being a great woman,
she was a great mother.
938
01:07:17,908 --> 01:07:22,371
She taught me values. With my dad.
939
01:07:24,290 --> 01:07:25,499
And educated us.
940
01:07:27,251 --> 01:07:30,337
Well, at that moment, fury, sorrow.
941
01:07:30,921 --> 01:07:32,631
I said, "I don't know, we'll go."
942
01:07:32,715 --> 01:07:35,593
"There has to be a way to fix your bones,
943
01:07:35,676 --> 01:07:38,012
to get you real treatment somewhere,"
I told her.
944
01:07:38,095 --> 01:07:39,764
To keep her with us.
945
01:07:41,932 --> 01:07:43,768
But it wasn't possible.
946
01:07:44,310 --> 01:07:46,062
My mom left us too soon.
947
01:07:48,147 --> 01:07:52,526
She told me, "Fight, son, for your prize."
948
01:07:53,027 --> 01:07:54,487
"Fight for what's yours."
949
01:07:55,696 --> 01:07:58,491
It pains Javier
that his mother passed away
950
01:07:58,574 --> 01:08:04,121
without it being publicly clarified
that he was never a scammer.
951
01:08:06,165 --> 01:08:09,460
But Javier Zapata isn't just any man.
952
01:08:09,543 --> 01:08:14,173
That's why he's decided to sue Lotería.
953
01:08:19,011 --> 01:08:22,098
ZAPATA DECIDES TO SUE LOTERÍA
954
01:08:22,723 --> 01:08:24,934
{\an8}LAWSUIT FILED IN CONCEPCIÓN COURT
955
01:08:26,352 --> 01:08:28,521
ZAPATA DECIDED TO HIRE A NEW LAWYER
956
01:08:28,604 --> 01:08:32,066
FARMER SUES LOTERÍA
FOR MORE THAN 3.5 BILLION
957
01:08:32,149 --> 01:08:34,235
POSSIBLE LAWSUIT AGAINST LOTERÍA
958
01:08:34,318 --> 01:08:35,528
Well, we've reviewed the case…
959
01:08:35,611 --> 01:08:36,695
CARLOS BRAVO
ATTORNEY
960
01:08:36,779 --> 01:08:39,824
…and we believe
there's a solid foundation to take it on.
961
01:08:39,907 --> 01:08:42,034
We have several
chances of winning this case.
962
01:08:42,118 --> 01:08:46,247
Well, the first thing we need to know
is what you need, or what you require,
963
01:08:46,330 --> 01:08:49,416
so we can include it in the lawsuit,
put it down there.
964
01:08:49,500 --> 01:08:51,627
Well, what I need
is for the truth to come out,
965
01:08:51,710 --> 01:08:54,713
because Lotería, at one point,
called me a fraud.
966
01:08:54,797 --> 01:08:58,509
So, I want this to come to light,
for transparency on both sides.
967
01:08:58,592 --> 01:09:00,052
-A question, sir.
-Yes.
968
01:09:00,136 --> 01:09:01,178
What do you think?
969
01:09:01,262 --> 01:09:05,266
If the money isn't paid to Javier,
or if a prize goes unpaid,
970
01:09:05,349 --> 01:09:06,267
who keeps the money?
971
01:09:06,350 --> 01:09:10,271
Well, by law, Lotería keeps the money.
972
01:09:10,354 --> 01:09:11,814
{\an8}-They keep the money.
-Okay.
973
01:09:11,897 --> 01:09:14,108
{\an8}And it goes
to the University of Concepción.
974
01:09:14,191 --> 01:09:16,944
ALLOCATED TO THE UNIVERSITY OF CONCEPCIÓN
FOR ACADEMIC PURPOSES
975
01:09:17,027 --> 01:09:18,904
Because they're not paying the prize.
976
01:09:19,905 --> 01:09:21,949
Because they say there isn't a winner.
977
01:09:22,658 --> 01:09:26,162
Lotería, along with its team,
will also try to delay as much as possible
978
01:09:26,245 --> 01:09:28,122
and drag out this process.
979
01:09:28,622 --> 01:09:31,750
A lawsuit of this scale
requires your cooperation,
980
01:09:31,834 --> 01:09:35,838
along with anything you can provide us,
background information, witnesses,
981
01:09:35,921 --> 01:09:39,383
and proof supporting
what we've stated in the lawsuit.
982
01:09:40,092 --> 01:09:42,094
Yes, sure, I understand.
983
01:09:42,178 --> 01:09:45,931
So, we've got to keep fighting,
and I'll go all the way, no matter what.
984
01:09:46,891 --> 01:09:49,435
So, we have several options
for winning this case.
985
01:09:52,897 --> 01:09:55,691
Mr. Javier,
against the Concepción Lotería.
986
01:09:55,774 --> 01:09:58,736
It's a real-life David versus Goliath.
987
01:10:01,447 --> 01:10:03,657
He's a man from the countryside who,
988
01:10:03,741 --> 01:10:07,786
sure, has a lawyer assisting,
supporting, and helping him,
989
01:10:08,287 --> 01:10:11,415
but the University of Concepción
is a massive giant.
990
01:10:13,125 --> 01:10:17,046
And there are definitely systems
that could influence this,
991
01:10:17,129 --> 01:10:20,633
because the University of Concepción
has one of the most important faculties,
992
01:10:20,716 --> 01:10:24,220
even at the national level,
where so many judges have studied,
993
01:10:24,303 --> 01:10:27,181
and they may be the ones
holding the fate of this case now.
994
01:10:35,606 --> 01:10:38,943
And now, some breaking news.
995
01:10:39,026 --> 01:10:42,821
Lotería has flat-out rejected the lawsuit…
996
01:10:42,905 --> 01:10:43,739
COURT OF LAW
997
01:10:43,822 --> 01:10:45,532
…and presented its own arguments.
998
01:10:45,616 --> 01:10:50,871
Lotería isn't refusing to pay Mr. Zapata
out of sheer stubbornness,
999
01:10:50,955 --> 01:10:55,167
but is instead basing the decision
to not pay on the laws that govern it.
1000
01:10:55,251 --> 01:10:59,046
Specifically, statute 18568.
1001
01:10:59,129 --> 01:11:02,508
It says,
"Prizes corresponding to bearer bets
1002
01:11:02,591 --> 01:11:06,929
will be paid upon presentation
of intact tickets and/or instruments."
1003
01:11:07,012 --> 01:11:09,682
"In the case of doubts,
the prize will not be paid
1004
01:11:09,765 --> 01:11:13,310
until the authenticity
is reliably verified."
1005
01:11:13,978 --> 01:11:17,231
Nevertheless, there's something
troubling in this statute.
1006
01:11:17,314 --> 01:11:19,566
At the end of the subsection,
almost as an afterthought,
1007
01:11:19,650 --> 01:11:23,612
it says that all of this
is at the exclusive discretion
1008
01:11:23,696 --> 01:11:25,072
of Concepción Lotería.
1009
01:11:25,155 --> 01:11:28,993
In other words,
the final decision is in their hands.
1010
01:11:29,076 --> 01:11:31,954
And if they wanted to pay,
nothing would stop them.
1011
01:11:34,665 --> 01:11:41,046
JAVIER! LOOK WHAT'S GOING AROUND
1012
01:11:42,089 --> 01:11:45,009
There are cases
in which Lotería decided to pay
1013
01:11:45,092 --> 01:11:47,303
after analyzing a damaged ticket,
1014
01:11:47,386 --> 01:11:52,391
like in 2004, with a family
whose child cut part of the winning ticket
1015
01:11:52,474 --> 01:11:55,019
to complete a school assignment.
1016
01:11:55,102 --> 01:11:58,147
The torn ticket had been
in the trash for a week.
1017
01:11:58,230 --> 01:12:01,108
Through rumors, they found out
it was the winning ticket.
1018
01:12:01,191 --> 01:12:04,737
{\an8}Lotería, bypassing the rules,
paid the prize.
1019
01:12:05,446 --> 01:12:09,325
{\an8}And as if fate wasn't tangled enough,
1020
01:12:09,408 --> 01:12:11,702
we've found in our records
1021
01:12:11,785 --> 01:12:14,788
that another little miracle happened
along Javier's path,
1022
01:12:14,872 --> 01:12:17,124
but it wasn't his beloved horse.
1023
01:12:18,542 --> 01:12:20,836
He's called Little Miracle
because he cheated death
1024
01:12:20,919 --> 01:12:23,297
in an accident when he was one year old.
1025
01:12:23,380 --> 01:12:28,385
He'd barely learned to walk
when a 3,000-kilo forklift ran him over.
1026
01:12:28,469 --> 01:12:31,764
He came out unscathed
and now lives a completely normal life.
1027
01:12:31,847 --> 01:12:34,183
Thus, a dream was fulfilled,
1028
01:12:34,266 --> 01:12:37,561
one of thousands of Chileans
who dream of the millionaire prize.
1029
01:12:37,644 --> 01:12:39,521
DOESN'T HAVE
BARCODES
1030
01:12:41,106 --> 01:12:45,986
All of this at the exclusive discretion
of the Concepción Lotería.
1031
01:12:47,988 --> 01:12:51,533
IF THEY PAID BEFORE, WHY NOT NOW?
1032
01:13:00,501 --> 01:13:04,880
Look, Mr. Javier, one of the things
they mention in their response
1033
01:13:05,547 --> 01:13:08,884
is that the quality
of the Kino paper is excellent.
1034
01:13:11,053 --> 01:13:14,348
Forging a Kino ticket
is extremely difficult
1035
01:13:14,431 --> 01:13:20,020
because it requires expertise
in the type of printer, the designs,
1036
01:13:20,104 --> 01:13:22,356
and the diagrams on the back.
1037
01:13:22,856 --> 01:13:25,025
But what they don't mention
in their response,
1038
01:13:25,109 --> 01:13:27,486
is that the ink quality isn't good.
1039
01:13:27,569 --> 01:13:29,071
If you take a look,
1040
01:13:29,154 --> 01:13:32,032
this Kino ticket has kept
most of the colors fairly well,
1041
01:13:32,116 --> 01:13:33,742
but look, the ink erases.
1042
01:13:33,826 --> 01:13:36,578
I know this because
back in my fifth year of university,
1043
01:13:36,662 --> 01:13:41,125
I worked at a kiosk selling Loto and Kino.
1044
01:13:41,208 --> 01:13:45,963
The ink was very similar to the printers
that people have at home,
1045
01:13:46,046 --> 01:13:47,798
and it could be erased by just sweat.
1046
01:13:56,181 --> 01:14:00,519
What we need from you now
is your help in gathering witnesses.
1047
01:14:00,602 --> 01:14:03,981
I don't know if you already
have people you trust,
1048
01:14:04,064 --> 01:14:06,108
who know what happened,
1049
01:14:06,191 --> 01:14:09,361
and who can come forward
and support you as witnesses.
1050
01:14:09,445 --> 01:14:12,948
I've pretty much decided
who to present as a witness.
1051
01:14:13,449 --> 01:14:17,286
I know Miss Ariela,
who sold me the ticket, she can help.
1052
01:14:17,369 --> 01:14:20,205
And Graciela too, she worked there.
1053
01:14:20,289 --> 01:14:23,625
Mr. Cristián Cáceres, he did the analysis,
he handled everything.
1054
01:14:23,709 --> 01:14:25,586
They also must want to participate.
1055
01:14:25,669 --> 01:14:27,880
I offer myself as a witness.
1056
01:14:28,380 --> 01:14:31,967
Well, I didn't see you
buy the ticket at the time.
1057
01:14:32,050 --> 01:14:32,885
Right.
1058
01:14:32,968 --> 01:14:36,638
But I know you,
and I know you're telling the truth.
1059
01:14:55,991 --> 01:14:58,410
That's why I wanted
to bring all of you together here,
1060
01:14:58,494 --> 01:15:02,873
to help Javier through this process,
which is a long one.
1061
01:15:02,956 --> 01:15:04,583
THE TIME
1062
01:15:04,666 --> 01:15:05,834
That's the time.
1063
01:15:05,918 --> 01:15:08,795
I always said I was going
to play the ticket at that time.
1064
01:15:08,879 --> 01:15:11,173
-Around 3:00, 4:00.
-Yeah?
1065
01:15:11,256 --> 01:15:13,592
That report was issued by Lotería.
1066
01:15:13,675 --> 01:15:15,302
And what does the report say?
1067
01:15:15,385 --> 01:15:18,639
That Kino was played at 15:03.
1068
01:15:18,722 --> 01:15:19,765
DRAWING
2049
1069
01:15:19,848 --> 01:15:21,350
DATE OF BET
02-03-2018 15:03:54
1070
01:15:21,433 --> 01:15:23,602
There's something shady going on
with this crap.
1071
01:15:23,685 --> 01:15:25,187
FORENSIC INVESTIGATION REPORT
1072
01:15:25,270 --> 01:15:26,647
0 AND 4
1073
01:15:26,730 --> 01:15:29,149
That's referring to what we found
in the trash?
1074
01:15:29,233 --> 01:15:33,153
Yes, in the trash.
Could you explain it a bit more in depth?
1075
01:15:33,654 --> 01:15:37,032
What's interesting about the zero and four
on that little piece of paper,
1076
01:15:37,115 --> 01:15:42,538
is that the back had
the printed sky blue and white colors,
1077
01:15:42,621 --> 01:15:46,416
which match the back of the Kino tickets.
1078
01:15:46,500 --> 01:15:49,253
-Okay.
-Meaning the original Kino ticket?
1079
01:15:49,336 --> 01:15:51,880
Right, that zero and that four refer to--
1080
01:15:51,964 --> 01:15:54,716
-The date.
-A Sunday, if I remember correctly.
1081
01:15:54,800 --> 01:15:57,010
-Yes, zero, four. Sunday.
-Right.
1082
01:15:57,094 --> 01:15:57,970
-Right.
-March 4th.
1083
01:16:00,055 --> 01:16:03,850
My understanding is that the expert
from Lotería charged a high sum of money.
1084
01:16:03,934 --> 01:16:04,977
LOTERÍA
EXPERT OPINION
1085
01:16:05,060 --> 01:16:10,524
What she charged to carry out the analysis
was an amount of 9,500,000 pesos.
1086
01:16:11,108 --> 01:16:14,653
I reviewed the expert report
requested by Lotería.
1087
01:16:14,736 --> 01:16:15,737
NET AMOUNT OF $9,500,000.
1088
01:16:15,821 --> 01:16:22,160
This value is not something typically used
within the world of expert reports.
1089
01:16:22,244 --> 01:16:25,622
The amount, frankly, is an exorbitant sum.
1090
01:16:25,706 --> 01:16:28,834
Especially considering
it was no longer than seven pages.
1091
01:16:28,917 --> 01:16:32,629
I shouldn't get into
that kind of speculation.
1092
01:16:32,713 --> 01:16:37,217
However, a short analysis
with such a high price
1093
01:16:37,301 --> 01:16:39,678
does make you think other things.
1094
01:16:39,761 --> 01:16:42,139
On top of that,
Lotería is also paying for security.
1095
01:16:42,222 --> 01:16:45,559
As a good Chilean,
this whole thing seems suspicious.
1096
01:16:46,059 --> 01:16:51,398
What do you guys think
about them paying the agency 48 million?
1097
01:16:51,982 --> 01:16:54,901
That's what needs to be untangled,
or in other words, cleared up, isn't it?
1098
01:16:54,985 --> 01:16:56,653
WINNING AGENCY
1099
01:16:56,737 --> 01:16:58,614
Because the agency is paid,
1100
01:16:58,697 --> 01:17:01,491
{\an8}and they should indeed
receive the commission,
1101
01:17:01,575 --> 01:17:05,120
but it's the same agency where
people are saying you played…
1102
01:17:05,203 --> 01:17:06,038
The ticket.
1103
01:17:06,121 --> 01:17:07,039
…the ticket.
1104
01:17:07,122 --> 01:17:08,040
And on top of that,
1105
01:17:08,123 --> 01:17:12,044
the person who sold the ticket,
attests that you're Javier Zapata.
1106
01:17:12,127 --> 01:17:13,587
-Exactly.
-See what I mean?
1107
01:17:14,796 --> 01:17:17,966
I went to talk to her
when I presented the ticket.
1108
01:17:18,050 --> 01:17:19,259
KEY WITNESS
1109
01:17:19,343 --> 01:17:20,927
-And she signed a little paper.
-Really?
1110
01:17:21,011 --> 01:17:23,096
It acknowledges selling me the ticket.
1111
01:17:25,349 --> 01:17:28,101
Ariela is the only one who knows
I chose the numbers
1112
01:17:28,185 --> 01:17:29,811
and didn't buy it randomly.
1113
01:17:30,979 --> 01:17:33,231
Hello, good morning, Miss Ariela.
1114
01:17:33,315 --> 01:17:37,027
So I've been calling you,
but you're not answering the phone.
1115
01:17:37,110 --> 01:17:40,656
I need to talk to you for a simple reason,
1116
01:17:40,739 --> 01:17:44,701
since I'm still awaiting a response,
maybe you could serve as a witness.
1117
01:17:45,410 --> 01:17:49,122
That's why I'm sending you this audio,
so please get back to me.
1118
01:17:49,706 --> 01:17:53,043
Or give me your address
so I can come to your house and talk.
1119
01:17:53,126 --> 01:17:57,422
Please respond to the audio, okay?
Bye, bye, take care.
1120
01:18:10,602 --> 01:18:11,770
INSUFFICIENT FUNDS
1121
01:18:11,853 --> 01:18:15,148
In his unwavering fight for justice,
1122
01:18:15,232 --> 01:18:18,068
Javier Zapata,
a farmer from southern Chile,
1123
01:18:18,151 --> 01:18:20,696
has come up with a clever strategy
1124
01:18:20,779 --> 01:18:25,867
to tackle the ever-growing costs
of his legal battle.
1125
01:18:25,951 --> 01:18:30,622
After months of effort and sacrifice,
Javier has decided, listen closely,
1126
01:18:30,706 --> 01:18:33,583
to organize an unprecedented,
one-of-a-kind race.
1127
01:18:33,667 --> 01:18:35,877
His horse, Little Miracle,
1128
01:18:35,961 --> 01:18:42,175
will race against none other
than local greyhound, Sandy.
1129
01:18:42,259 --> 01:18:47,764
An uneven race, some might say,
but Javier is used to that.
1130
01:18:47,848 --> 01:18:50,183
{\an8}After all, it's not the first time
1131
01:18:50,267 --> 01:18:53,812
{\an8}he's chased something
that seems impossible to catch.
1132
01:18:53,895 --> 01:18:55,355
{\an8}CLASH OF THE TITANS
GREYHOUND VS HORSE
1133
01:18:55,439 --> 01:18:57,357
Hey, you fool, how are you?
1134
01:18:57,941 --> 01:18:59,943
Hello, how are we doing, Arturo?
1135
01:19:00,026 --> 01:19:04,531
Hey, how's it going, racing fans?
I'm sending you an invite.
1136
01:19:04,614 --> 01:19:08,994
I was calling you because the dog Sandy
is going to race against Little Miracle.
1137
01:19:09,077 --> 01:19:11,538
You've got to bet a ton on Little Miracle.
1138
01:19:12,330 --> 01:19:15,125
We've always been together,
how could you bet on another?
1139
01:19:15,709 --> 01:19:19,004
Shit, like 300, 500, so it's worth it.
1140
01:19:19,504 --> 01:19:21,548
Okay, see you. Bye bye.
1141
01:19:31,558 --> 01:19:34,728
Imagine the horse…
1142
01:19:36,021 --> 01:19:37,939
carrying at least 50 kilos on its back.
1143
01:19:38,023 --> 01:19:41,943
The dog isn't carrying a thing.
A dog will always be faster than a horse.
1144
01:19:43,904 --> 01:19:46,448
It depends on the horse
and it depends on the dog.
1145
01:19:47,032 --> 01:19:48,909
Alright, guys!
1146
01:19:49,910 --> 01:19:53,205
On number one, Little Miracle.
1147
01:19:53,705 --> 01:19:56,249
And on number two, Sandy.
1148
01:20:01,713 --> 01:20:03,173
You have to give me that.
1149
01:20:03,256 --> 01:20:07,344
100, 200, 210, 310, 410.
1150
01:20:07,427 --> 01:20:08,929
-410.
-Another hundred?
1151
01:20:26,988 --> 01:20:30,742
The bets heavily favor the greyhound.
1152
01:20:33,537 --> 01:20:37,999
A race that many
already consider to be over.
1153
01:20:38,083 --> 01:20:38,917
One!
1154
01:20:39,000 --> 01:20:40,585
MIRACLE
1155
01:20:40,669 --> 01:20:41,503
Two!
1156
01:20:43,797 --> 01:20:48,593
Sandy takes the lead effortlessly,
as if the track is bent in its favor,
1157
01:20:48,677 --> 01:20:50,971
gaining a length.
1158
01:20:58,186 --> 01:21:00,981
The road ahead for the alleged Kino winner
1159
01:21:01,064 --> 01:21:04,568
grows more difficult with each step
in pursuit of the 2.4 billion peso prize.
1160
01:21:04,651 --> 01:21:08,613
Lotería gains the advantage
as the dispute heats up.
1161
01:21:20,208 --> 01:21:23,795
One time when we went to church,
God spoke through the pastor.
1162
01:21:23,879 --> 01:21:27,674
And He said that He was going
to bless us greatly as a family.
1163
01:21:29,801 --> 01:21:33,138
But that it would be delayed
until my dad changed.
1164
01:21:37,100 --> 01:21:39,603
I'm not going to change.
I've always said that.
1165
01:21:39,686 --> 01:21:42,314
I've told all my friends.
I'm not going to change.
1166
01:21:47,110 --> 01:21:49,613
Little Miracle charges ahead
1167
01:21:49,696 --> 01:21:52,490
and overtakes the greyhound
in the final 20 meters.
1168
01:21:52,574 --> 01:21:55,285
Little Miracle takes the glory.
1169
01:22:17,641 --> 01:22:21,519
SEEK GOOD, NOT EVIL, THAT YOU MAY LIVE
AMOS 5:14
1170
01:22:24,481 --> 01:22:28,610
This whole thing with the witnesses
is about presenting them,
1171
01:22:28,693 --> 01:22:34,240
like the person who did the analysis
and the one who sold me the ticket.
1172
01:22:34,741 --> 01:22:38,328
Ariela is the most important part
of the trial. She sold me the ticket.
1173
01:22:38,411 --> 01:22:40,455
I bought it from her.
She's who sold it to me.
1174
01:22:41,790 --> 01:22:43,875
My name is Ariela Aguilera.
1175
01:22:43,959 --> 01:22:46,586
I worked there for about three years.
1176
01:22:46,670 --> 01:22:52,425
It was a gambling agency
in conjunction with a payment center.
1177
01:22:52,509 --> 01:22:53,635
Ariela, come.
1178
01:22:54,302 --> 01:22:56,596
The other lawyer will ask you
some easy questions,
1179
01:22:56,680 --> 01:22:58,682
and some others to try to confuse you.
1180
01:22:58,765 --> 01:23:00,892
-Just state the same thing.
-Right. Of course.
1181
01:23:00,976 --> 01:23:02,852
I chose the numbers and she knows it.
1182
01:23:03,770 --> 01:23:04,938
A winner appeared.
1183
01:23:05,021 --> 01:23:07,524
We knew from day one
that there was a winner,
1184
01:23:07,607 --> 01:23:09,526
because we receive the vouchers.
1185
01:23:09,609 --> 01:23:11,820
On top of that, my boss gets notified.
1186
01:23:13,071 --> 01:23:14,239
He showed up,
1187
01:23:14,739 --> 01:23:18,910
and I told my coworker,
"Yes, that client came in,"
1188
01:23:18,994 --> 01:23:21,287
"I helped him."
1189
01:23:22,288 --> 01:23:23,999
The hearings are running behind.
1190
01:23:24,082 --> 01:23:25,542
I didn't even bring a juice.
1191
01:23:26,042 --> 01:23:27,419
Is there water here?
1192
01:23:39,305 --> 01:23:42,183
If they see there's an investigation,
that experts are involved,
1193
01:23:42,267 --> 01:23:45,854
if this is a good investigation,
properly investigated,
1194
01:23:46,855 --> 01:23:48,565
the law should make sure it's paid.
1195
01:23:51,568 --> 01:23:52,944
What is it, boss?
1196
01:23:53,028 --> 01:23:55,697
There was an issue.
1197
01:23:56,197 --> 01:23:58,992
There's a lack of coordination
with the records.
1198
01:23:59,075 --> 01:24:01,369
Shit, this whole thing sucks.
1199
01:24:01,453 --> 01:24:05,040
Lotería said no, that they'll take
that statement and not ours.
1200
01:24:06,666 --> 01:24:08,084
No, that can't be.
1201
01:24:09,461 --> 01:24:12,297
That makes it hard for us
to bring in Ariela. No time.
1202
01:24:15,216 --> 01:24:19,012
-They don't want the facts.
-No, there's something fishy going on.
1203
01:24:19,512 --> 01:24:22,265
Honestly, I think Lotería
is behind all of this
1204
01:24:22,348 --> 01:24:26,728
because they know exactly
when something is about to happen.
1205
01:24:26,811 --> 01:24:29,439
I found it to be
very weird and untrustworthy.
1206
01:24:29,522 --> 01:24:31,608
Lotería doesn't want
to take the statements.
1207
01:24:31,691 --> 01:24:33,860
-But you can't accept--
-That's why it's shady.
1208
01:24:33,943 --> 01:24:38,823
You can't accept
Lotería playing with your time again.
1209
01:24:38,907 --> 01:24:41,868
-I was already scheduled with witnesses.
-How many witnesses?
1210
01:24:41,951 --> 01:24:42,994
-Four.
-Four, okay.
1211
01:24:43,078 --> 01:24:45,580
Four. Now they say
they won't take our statements.
1212
01:24:45,663 --> 01:24:47,916
Why? Who said that, the lawyers?
1213
01:24:47,999 --> 01:24:51,377
Yes. Yes, they say
that Lotería's lawyer objects.
1214
01:24:51,461 --> 01:24:52,754
-Objects?
-Yes.
1215
01:24:52,837 --> 01:24:55,590
Mr. Cristián says to go there briefly.
1216
01:24:55,673 --> 01:24:57,342
-Me?
-Yes. No, you.
1217
01:24:59,094 --> 01:25:01,221
In that case,
what would I have to do here?
1218
01:25:01,304 --> 01:25:05,433
For some reason beyond them,
certainly beyond him,
1219
01:25:05,975 --> 01:25:08,603
the testimonial evidence
couldn't be taken.
1220
01:25:09,646 --> 01:25:13,525
The thing is, there are two people.
I didn't know the other guy was there too.
1221
01:25:14,192 --> 01:25:16,027
I just found out.
1222
01:25:16,653 --> 01:25:19,239
There are two tickets,
that's what they're saying.
1223
01:25:19,322 --> 01:25:21,699
What could've happened?
They could've made a mistake.
1224
01:25:21,783 --> 01:25:25,286
Other players also had
a Kino ticket with issues.
1225
01:25:25,370 --> 01:25:31,376
And apparently the receiver preferred
to take their statements over ours.
1226
01:25:31,876 --> 01:25:34,129
Why has the case
been hindered for so long?
1227
01:25:34,212 --> 01:25:36,631
Why hinder it so long?
It's been five years.
1228
01:25:36,714 --> 01:25:40,009
He's just been going around
investigating what happened.
1229
01:25:40,093 --> 01:25:44,222
Let it be over, I mean, they're going
to give us half each, I think. That's it.
1230
01:25:44,305 --> 01:25:45,473
It'll be over.
1231
01:25:46,057 --> 01:25:47,100
Sure.
1232
01:26:06,703 --> 01:26:10,373
How joyful
Oh, how joyful
1233
01:26:12,375 --> 01:26:16,087
How joyful I feel
1234
01:26:18,214 --> 01:26:23,803
When we're close to God…
1235
01:26:23,887 --> 01:26:28,725
In March, it will be, 18, 19, 20, 21…
1236
01:26:30,852 --> 01:26:34,314
Twenty-three, 24. Six years.
In March, it will be six years.
1237
01:26:37,942 --> 01:26:40,862
I find it incredible how time has passed.
1238
01:26:40,945 --> 01:26:46,284
It's already been more than six years
since Javier Zapata's story began.
1239
01:26:46,367 --> 01:26:48,077
{\an8}Whatever justice determines,
1240
01:26:48,161 --> 01:26:50,455
{\an8}as long as it's a fair ruling
for both sides.
1241
01:26:50,538 --> 01:26:52,332
{\an8}JAVIER ZAPATA,
WHO CLAIMS TO BE THE KINO WINNER
1242
01:26:52,415 --> 01:26:54,417
{\an8}To be done with all this…
1243
01:26:54,500 --> 01:26:55,585
{\an8}All this waiting.
1244
01:26:55,668 --> 01:26:57,378
{\an8}This wait which has been endless.
1245
01:26:58,004 --> 01:27:00,924
{\an8}But remain calm
and walk away with dignity.
1246
01:27:01,007 --> 01:27:04,636
{\an8}As someone who always spoke the truth.
1247
01:27:04,719 --> 01:27:08,640
{\an8}When you get to know him,
when you talk to him,
1248
01:27:08,723 --> 01:27:14,687
{\an8}if there's one thing I'm sure of,
it's that he's an honest person.
1249
01:27:19,734 --> 01:27:21,736
He's not asking for anything special.
1250
01:27:21,819 --> 01:27:24,656
He's simply asking
for justice to be served.
1251
01:27:24,739 --> 01:27:26,699
And personally, I believe him.
1252
01:27:28,451 --> 01:27:29,869
I think he's telling the truth.
1253
01:27:29,953 --> 01:27:33,665
The challenge, as you pointed out,
is proving that legal truth
1254
01:27:33,748 --> 01:27:36,417
more than the account
he continues to support today.
1255
01:27:38,586 --> 01:27:40,922
Ariela is the most important part
of the trial.
1256
01:27:41,005 --> 01:27:42,882
I chose the numbers and she knows it.
1257
01:27:42,966 --> 01:27:46,177
HOW WERE THE NUMBERS PLAYED?
RANDOMLY OR BY SELECTION?
1258
01:27:48,471 --> 01:27:54,102
One of the two parties is lying publicly,
either Lotería or Javier.
1259
01:28:06,781 --> 01:28:11,160
Lotería says the Kino winner
was playing at random.
1260
01:28:11,661 --> 01:28:16,249
But Mr. Javier chose his numbers
with his daughter.
1261
01:28:19,002 --> 01:28:22,046
TWO DAYS BEFORE THE DRAWING
1262
01:28:22,130 --> 01:28:24,716
{\an8}2018
MARCH
1263
01:28:40,565 --> 01:28:42,608
One, two, three…
1264
01:28:44,569 --> 01:28:45,987
four, five…
1265
01:28:47,530 --> 01:28:48,406
seven.
1266
01:28:52,577 --> 01:28:55,455
When we went to buy it,
my dad picked a ticket.
1267
01:28:55,538 --> 01:28:58,333
I said, "Okay, sweetie,
tell me the first numbers."
1268
01:28:58,416 --> 01:29:02,503
And I told him one, two,
three, four, and five and seven.
1269
01:29:03,212 --> 01:29:07,133
"But, sweetie," I told her,
"I'm trying to pick winning numbers."
1270
01:29:07,216 --> 01:29:09,886
He said, "Pick good ones."
I said, "Those are my numbers."
1271
01:29:10,470 --> 01:29:12,764
I chose nine, ten,
1272
01:29:12,847 --> 01:29:16,809
16, 19, 20, 24 or something.
1273
01:29:16,893 --> 01:29:19,103
I don't remember exactly,
but I chose those.
1274
01:29:19,187 --> 01:29:24,317
I got it from a little Haitian guy
dancing on TV with a Lotería ticket.
1275
01:29:24,817 --> 01:29:28,654
There was a commercial with a Haitian guy
holding a big ticket like this,
1276
01:29:28,738 --> 01:29:30,782
showing it off and dancing with it.
1277
01:29:32,200 --> 01:29:33,534
VACATION FOR LIFE
2,400,000
1278
01:29:33,618 --> 01:29:36,037
The girl, who is his daughter,
isn't going to be lying either.
1279
01:29:36,120 --> 01:29:38,831
She's older now,
but back then she was much younger.
1280
01:29:39,916 --> 01:29:43,586
So, I believe him, 100%
1281
01:29:54,263 --> 01:29:55,431
ON JULY 5TH, 2024,
1282
01:29:55,515 --> 01:29:59,727
JAVIER ZAPATA IS SUMMONED
TO HEAR THE JUDGMENT
1283
01:30:10,363 --> 01:30:13,408
Today, July 5th, we'll see if…
1284
01:30:13,491 --> 01:30:15,326
We'll find out the judgment.
1285
01:30:16,035 --> 01:30:17,870
Let's see what comes out of it.
1286
01:30:18,871 --> 01:30:21,249
Lotería's lawyer said,
1287
01:30:21,332 --> 01:30:26,879
"If a judge sentences us to pay the prize,
we'll gladly pay."
1288
01:30:26,963 --> 01:30:30,883
So, I have faith that if things go well,
Lotería will have to pay up.
1289
01:30:32,510 --> 01:30:36,556
I truly believe I'm going to win.
1290
01:31:01,747 --> 01:31:03,958
-Afternoon, Javier.
-Afternoon, Carlos. Pleasure.
1291
01:31:04,041 --> 01:31:05,251
Same, how are you?
1292
01:31:05,334 --> 01:31:07,378
Good. Here to find out about the…
1293
01:31:08,671 --> 01:31:10,173
the lawsuit, how we did.
1294
01:31:10,256 --> 01:31:12,300
Well, two rulings were handed down today…
1295
01:31:12,383 --> 01:31:13,593
Okay.
1296
01:31:13,676 --> 01:31:15,470
…in this long, drawn-out case.
1297
01:31:17,472 --> 01:31:22,977
The judge, who handed down the verdict
has stated that, for now,
1298
01:31:23,060 --> 01:31:27,064
it's not possible to confirm
that your ticket is the winning one.
1299
01:31:27,148 --> 01:31:29,692
-Okay.
-Nor the other person's.
1300
01:31:29,775 --> 01:31:30,693
Okay.
1301
01:31:33,404 --> 01:31:38,201
There's not enough to confirm
that your ticket is the winning ticket.
1302
01:31:38,284 --> 01:31:41,537
What we advise now,
or the process moving forward…
1303
01:31:55,551 --> 01:31:57,845
But what about my image?
1304
01:32:15,905 --> 01:32:19,283
Nothing left to do
but to keep on working, that's it.
1305
01:32:24,288 --> 01:32:26,749
In every corner of our Biobío,
1306
01:32:26,832 --> 01:32:30,753
are humble people who dream
of every number on their ticket
1307
01:32:30,836 --> 01:32:34,173
magically matching
the winning combination.
1308
01:32:34,257 --> 01:32:37,385
People who maybe
don't dream of yacht trips,
1309
01:32:37,468 --> 01:32:42,181
luxury sports cars, or lavish mansions.
1310
01:32:42,265 --> 01:32:46,185
They dream, in fact,
of much simpler and more tangible things.
1311
01:32:46,936 --> 01:32:48,271
Paying off their debts.
1312
01:32:48,354 --> 01:32:51,524
Sending their children
to a good school or to university.
1313
01:32:51,607 --> 01:32:53,901
Covering medical expenses.
1314
01:32:53,985 --> 01:32:57,613
In short, being able to sleep peacefully.
1315
01:32:58,573 --> 01:33:01,617
One in four and a half million.
1316
01:33:01,701 --> 01:33:04,287
That was the statistic, the cold figure.
1317
01:33:04,370 --> 01:33:07,456
But they never mentioned
the other possibility,
1318
01:33:07,540 --> 01:33:11,085
the more real one,
the chance that even after winning,
1319
01:33:11,168 --> 01:33:13,838
everything would stay exactly the same.
1320
01:33:20,636 --> 01:33:24,974
But Javier understood
that the true fortune isn't the lottery,
1321
01:33:25,057 --> 01:33:27,310
the trial, or the ruling.
1322
01:33:27,393 --> 01:33:31,022
It's returning to a place
where he never had to prove anything.
1323
01:33:44,994 --> 01:33:50,541
Our timing is not God's timing,
because He is the one who holds time.
1324
01:33:51,042 --> 01:33:52,001
We have to wait.
1325
01:33:52,084 --> 01:33:54,629
If we've waited almost six years or more,
1326
01:33:54,712 --> 01:33:56,881
what's a few more years?
1327
01:34:08,267 --> 01:34:11,604
What are you doing
Lying in the grass?
1328
01:34:12,146 --> 01:34:16,359
Gaze transfixed
Up to the sky
1329
01:34:17,693 --> 01:34:20,404
I think it should be much more important
1330
01:34:20,488 --> 01:34:23,407
for the truth to come out
than to win the prize.
1331
01:34:25,701 --> 01:34:29,163
This has been a blessing
that God has given us.
1332
01:34:30,122 --> 01:34:32,249
But it was all according to His way.
1333
01:34:32,750 --> 01:34:38,130
Even though everything went wrong
1334
01:34:41,092 --> 01:34:46,013
I'm going to cry from happiness
1335
01:34:46,639 --> 01:34:49,433
Whether they pay me or not,
I'm not going to change.
1336
01:34:49,517 --> 01:34:51,727
I'll keep being the same person.
1337
01:34:53,104 --> 01:34:56,732
It would just be facing life as it is.
1338
01:34:57,483 --> 01:34:59,568
Just like I've always done.
1339
01:35:06,075 --> 01:35:09,620
The smell of the early morning…
1340
01:35:09,704 --> 01:35:10,746
ON JULY 20, 2024,
1341
01:35:10,830 --> 01:35:14,542
JAVIER ZAPATA DECIDED TO APPEAL
AND CONTINUE HIS FIGHT,
1342
01:35:14,625 --> 01:35:16,585
WHICH COULD LAST FOR YEARS
1343
01:35:17,086 --> 01:35:18,754
DESPITE SEVERAL ATTEMPTS,
1344
01:35:18,838 --> 01:35:22,842
CONCEPCIÓN LOTERÍA CHOSE NOT
TO PARTICIPATE IN THIS DOCUMENTARY
1345
01:35:33,561 --> 01:35:37,648
TODAY, JAVIER AND BLANCA
HAVE REOPENED THEIR DAIRY FARM
1346
01:35:51,370 --> 01:35:52,872
Do you still play Kino?
1347
01:35:52,955 --> 01:35:55,875
Yes, I actually played one on Friday,
the same ticket.
1348
01:35:55,958 --> 01:35:57,877
I still have it, haven't even checked it.
1349
01:36:02,256 --> 01:36:04,508
I have it…
I don't know if I left it in the car,
1350
01:36:04,592 --> 01:36:07,094
or if it's inside,
tucked away in the fridge.
1351
01:36:07,178 --> 01:36:08,971
I don't even remember where I put it.
1352
01:36:12,933 --> 01:36:16,687
MILLIONAIRE
1353
01:36:19,774 --> 01:36:25,738
THE DIE IS CAST
1354
01:36:27,448 --> 01:36:30,242
THIS IS A TRUE STORY
TOLD BY AND STARRING THOSE WHO LIVED IT
1355
01:36:30,326 --> 01:36:32,286
TO THEM, OUR DEEPEST APPRECIATION
1356
01:41:35,047 --> 01:41:37,925
Subtitle translation by:
Ryan N. Becker