1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,677 --> 00:00:13,013 Sir, help me. You're the only one who can help me. 4 00:00:13,096 --> 00:00:14,389 Here's my… I need money. 5 00:00:14,472 --> 00:00:16,683 Here's my number. Please, help me. 6 00:00:19,144 --> 00:00:24,232 Sir, take these balloons. I need help, remember me! 7 00:00:25,984 --> 00:00:27,694 {\an8}Hey, buddy, no. 8 00:00:28,778 --> 00:00:30,613 {\an8}Hey, sir, wait, where are you going? 9 00:00:34,993 --> 00:00:37,704 A once-in-a-lifetime stroke of luck. 10 00:00:37,787 --> 00:00:39,914 And this time, it hit the city of Los Ángeles. 11 00:00:39,998 --> 00:00:42,208 Just hours before the deadline 12 00:00:42,292 --> 00:00:48,298 {\an8}to claim the 2.4 billion peso prize from the March 4th Kino drawing… 13 00:00:52,218 --> 00:00:55,055 MY FAMILY NEEDS A MIRACLE 14 00:01:01,102 --> 00:01:05,106 {\an8}The news that has kept Los Ángeles and all of Chile on edge 15 00:01:05,190 --> 00:01:08,026 {\an8}because it's truly shocking. 16 00:01:08,109 --> 00:01:13,740 {\an8}Luck came knocking and he became a millionaire overnight. 17 00:01:16,701 --> 00:01:20,330 {\an8}Who wouldn't want more than nine zeros in their bank account? 18 00:01:20,413 --> 00:01:22,207 Not many get that lucky. 19 00:01:22,290 --> 00:01:24,793 Boss. Hey, boss, hold on a second. Wait. 20 00:01:24,876 --> 00:01:28,171 {\an8}Don't worry, I don't need cash. Look, I know who you are. Here. 21 00:01:28,838 --> 00:01:31,132 I NEED TO GET AHEAD! 22 00:01:35,678 --> 00:01:40,058 MILLIONAIRE 23 00:02:27,355 --> 00:02:29,607 We've known each other since school when he… 24 00:02:29,691 --> 00:02:33,069 I was in third grade, and he was in first grade in elementary. 25 00:02:33,153 --> 00:02:37,407 Well, I've known of him for years 'cause he lives near my boyfriend's place. 26 00:02:37,490 --> 00:02:41,244 And out in the country, everyone knows everyone. 27 00:02:45,165 --> 00:02:46,958 I started hanging out with him. 28 00:02:47,458 --> 00:02:51,171 I thought, two rascals together, we could be great. 29 00:02:52,338 --> 00:02:56,259 I saw him every day, I'd greet him. We weren't friends, I just greeted him. 30 00:03:00,847 --> 00:03:01,681 How's it going? 31 00:03:08,313 --> 00:03:11,566 WHAT IS THE EFFECTIVENESS OF FERTILITY MANAGEMENT METHODS? 32 00:03:11,649 --> 00:03:13,651 He told me he used to be a taxi driver. 33 00:03:13,735 --> 00:03:16,154 He told me he used to work driving taxis. 34 00:03:18,406 --> 00:03:20,408 But I don't remember. 35 00:03:20,491 --> 00:03:23,077 Time passed, months, and I offered him a job here, 36 00:03:23,161 --> 00:03:25,496 working with me at Galería Taíto. 37 00:03:36,549 --> 00:03:42,680 I'd always see him out there walking the horses and working. 38 00:03:42,764 --> 00:03:45,308 Because our houses were close by. 39 00:03:47,310 --> 00:03:49,812 We've been together for 20 years now. 40 00:03:55,401 --> 00:04:00,698 He's always there, supporting me, helping me, he never leaves me alone. 41 00:04:11,459 --> 00:04:15,421 He became one of the most sought-after figures in Chile. 42 00:04:15,505 --> 00:04:19,217 Who wouldn't want more than nine zeros in their bank account? 43 00:04:19,300 --> 00:04:25,556 Not many get that lucky, just like in the lottery on March 4th, 44 00:04:25,640 --> 00:04:32,063 when a player from Los Ángeles won the juicy sum of over two billion pesos. 45 00:04:32,605 --> 00:04:37,026 The problem is, the winner still hasn't appeared, 46 00:04:37,110 --> 00:04:40,446 and the deadline to claim the money is running out. 47 00:04:40,530 --> 00:04:43,408 What would you do if you were the lucky one? 48 00:04:43,491 --> 00:04:45,243 What to do with so much money? 49 00:04:46,661 --> 00:04:49,914 The only thing I haven't done is bungee jumping. I'd like to try it. 50 00:04:49,998 --> 00:04:51,916 I'd help my family. All to my family. 51 00:04:52,000 --> 00:04:54,252 I'd make things comfortable for them. 52 00:04:54,335 --> 00:04:58,756 Then I'd get a good make-over. But, really just necessary things. 53 00:04:59,549 --> 00:05:00,425 Italy. 54 00:05:02,635 --> 00:05:03,678 I'd like to see Tuscany. 55 00:05:34,167 --> 00:05:37,378 Well, I don't believe in luck. 56 00:05:38,755 --> 00:05:41,007 Because many people say, "He was lucky." 57 00:05:42,342 --> 00:05:45,011 No, I believe in blessings. 58 00:05:46,429 --> 00:05:48,264 It's a game of chance. 59 00:05:48,765 --> 00:05:50,475 Whoever gets it, gets it. 60 00:05:51,142 --> 00:05:53,311 If you have good luck, you'll get it. 61 00:05:54,562 --> 00:06:01,486 Well, as they say, lucky at cards, unlucky in love. 62 00:06:01,569 --> 00:06:02,528 It's a saying. 63 00:06:09,410 --> 00:06:10,620 OPEN 64 00:06:12,080 --> 00:06:12,914 DREAM COMBO 65 00:06:12,997 --> 00:06:14,415 VACATION FOR LIFE $2,400,000 66 00:06:16,876 --> 00:06:18,669 People always come here 67 00:06:18,753 --> 00:06:23,424 because this is where the most prizes have been won in the city. 68 00:06:23,508 --> 00:06:26,677 Small prizes or big ones, they always happen here. 69 00:06:27,595 --> 00:06:28,763 Hi, miss. 70 00:06:28,846 --> 00:06:30,890 I have a great option for you to stop working. 71 00:06:30,973 --> 00:06:33,810 A "Bye, Boss." Then go vacation in the Caribbean or Brazil. 72 00:06:33,893 --> 00:06:35,144 No, thanks, no. 73 00:06:36,145 --> 00:06:40,233 Young man, what about you? We're having a good sale. 74 00:06:47,198 --> 00:06:49,158 Since that day… 75 00:06:49,242 --> 00:06:51,494 it was the 11th, I think, I'm not sure… 76 00:06:52,078 --> 00:06:56,874 to play another ticket and brought the same slip he'd played previously. 77 00:06:58,668 --> 00:07:00,294 -Good afternoon, ma'am. -Afternoon. 78 00:07:00,378 --> 00:07:02,380 -Play those numbers for me, please? -Okay. 79 00:07:15,393 --> 00:07:18,104 Then the lady tells him, "These are the winning numbers." 80 00:07:18,187 --> 00:07:21,566 Sir, these are identical to the numbers that won last week. 81 00:07:21,649 --> 00:07:23,568 2.4 billion. 82 00:07:25,862 --> 00:07:27,613 Let's go! 83 00:07:27,697 --> 00:07:32,785 …the world To know it fully 84 00:07:32,869 --> 00:07:38,708 I'm going to try Every traditional dish 85 00:07:41,085 --> 00:07:44,964 "Honey," I tell her, "something happened. I won Kino." 86 00:07:45,047 --> 00:07:47,049 Of course I didn't believe him. 87 00:07:47,133 --> 00:07:51,220 From now on, you're not going to work anymore, and neither am I. 88 00:07:51,304 --> 00:07:52,805 "You're drunk," she said. 89 00:07:53,806 --> 00:07:54,724 She hung up on me. 90 00:07:55,349 --> 00:07:56,184 Hello! 91 00:07:56,726 --> 00:07:57,935 Can you hear me or not? 92 00:07:58,019 --> 00:07:59,479 Fucking dammit! 93 00:07:59,562 --> 00:08:01,063 He said, "I won Kino, Carlitos." 94 00:08:01,147 --> 00:08:03,232 "Yes," he told me, "Seriously, I won." 95 00:08:03,316 --> 00:08:06,903 So I asked him, "Where's the ticket?" "I've got it at home," he said. 96 00:08:09,655 --> 00:08:12,742 He was a few drinks in when he told me. 97 00:08:22,668 --> 00:08:23,878 I've been lucky in life. 98 00:08:26,547 --> 00:08:30,051 Lucky with women, lucky with money. 99 00:08:30,635 --> 00:08:32,303 Lucky in gambling. 100 00:08:33,679 --> 00:08:36,724 -A lot of work today… -Yeah. 101 00:08:36,807 --> 00:08:39,977 -How'd you do on the test today? -I think well. 102 00:08:45,149 --> 00:08:45,983 Very good. 103 00:08:47,693 --> 00:08:49,654 On the other one, I got-- 104 00:08:50,863 --> 00:08:53,074 What the hell happened here? 105 00:08:53,783 --> 00:08:55,201 Mom, what happened? 106 00:09:05,962 --> 00:09:06,796 My room! 107 00:09:15,638 --> 00:09:16,514 Mom? 108 00:09:21,936 --> 00:09:24,939 And I was afraid and said, "What happened here?" 109 00:09:29,735 --> 00:09:31,904 -Dad? -Is that your dad? 110 00:09:34,532 --> 00:09:36,909 Honey, what are you doing? 111 00:09:37,827 --> 00:09:41,080 What? I can't find the Kino ticket, the one I won. 112 00:09:42,456 --> 00:09:45,126 I was frightened. I thought, has he gone crazy? 113 00:09:45,793 --> 00:09:48,921 I searched, lifted the tablecloth, there were some papers. Everything. 114 00:09:49,005 --> 00:09:50,965 I examined the couches, the table. 115 00:09:51,048 --> 00:09:52,466 I searched the whole house. 116 00:09:52,550 --> 00:09:56,887 When my wife got home, she was stunned. "What happened?" She said. 117 00:10:00,349 --> 00:10:03,644 Help me find it, honey. Everything gets lost here. 118 00:10:04,145 --> 00:10:06,022 Oh, Lord! 119 00:10:12,862 --> 00:10:14,822 Help us find it, sweetie. Look. 120 00:10:14,905 --> 00:10:16,574 What? I'm already doing that. 121 00:10:20,661 --> 00:10:23,539 I looked and looked and couldn't find the ticket. 122 00:10:28,336 --> 00:10:29,587 The surprise is huge. 123 00:10:29,670 --> 00:10:32,757 So far, all that's known is the lucky winner bought the ticket 124 00:10:32,840 --> 00:10:34,133 here in Los Ángeles. 125 00:10:34,216 --> 00:10:36,927 There were rumors that the winner might be a young guy 126 00:10:37,011 --> 00:10:39,388 who performed as a mime here at Paseo Colón. 127 00:10:39,472 --> 00:10:42,808 They say he could be the one, but so many things are being said. 128 00:10:42,892 --> 00:10:45,978 There were rumors he was from the Kennedy neighborhood, but no… 129 00:10:46,062 --> 00:10:47,480 -Oh, really? -No… 130 00:10:47,563 --> 00:10:48,564 That's all we know. 131 00:10:48,648 --> 00:10:51,025 The woman is from the country, but still hasn't come. 132 00:10:51,108 --> 00:10:53,527 -A lady from the country? -Yes, an older woman. 133 00:10:53,611 --> 00:10:54,779 {\an8}2018 MARCH 134 00:10:54,862 --> 00:10:59,450 {\an8}The contest rules state that the winner has 60 days to claim the prize. 135 00:10:59,533 --> 00:11:01,661 {\an8}They have only 30 left. 136 00:11:03,621 --> 00:11:05,790 COFFEE | KINO | LOTTO | DRINKS 137 00:11:05,873 --> 00:11:09,752 He bought it, went home, got to the house, and as always, Javier was in a hurry… 138 00:11:10,878 --> 00:11:13,214 and he left the Kino there. 139 00:11:13,297 --> 00:11:16,384 In a notebook, I think, or in the room, the dining room. 140 00:11:16,967 --> 00:11:21,555 Well, he told me several versions. He said he'd left it on top of the fridge. 141 00:11:21,639 --> 00:11:24,517 He'd stored it, then left it next to the stove. 142 00:11:26,477 --> 00:11:29,397 I think he was changing the chimney flue that day. 143 00:11:29,480 --> 00:11:33,442 He climbed up to the roof and took off the cap, the one up there, 144 00:11:33,526 --> 00:11:35,569 because it was covered in soot. 145 00:11:35,653 --> 00:11:37,780 When he pushed up, the soot got in his eyes. 146 00:11:42,118 --> 00:11:45,454 And he took something out of his pants pocket, 147 00:11:45,538 --> 00:11:48,624 which was the quickest thing he could find to clean his eyes. 148 00:11:49,125 --> 00:11:53,254 And he took out the tissue and the Kino ticket, too. 149 00:11:54,547 --> 00:11:58,467 And he cleaned his eyes a bit, and then tossed it into the chimney. 150 00:12:02,179 --> 00:12:03,514 And down there, in the stove, 151 00:12:03,597 --> 00:12:08,352 I'd always toss papers and stuff to later light with a match. 152 00:12:15,151 --> 00:12:19,155 But something told me to get the trash out. 153 00:12:20,406 --> 00:12:25,035 I put on gloves, took a plastic bag, and got it all out of there. 154 00:12:25,119 --> 00:12:29,081 Then it fell in between some bags with notebooks and stuff. 155 00:12:29,165 --> 00:12:31,834 And when they cleaned up, they threw it all outside. 156 00:12:32,501 --> 00:12:35,254 And that's how the Kino ticket went into the trash. 157 00:12:36,005 --> 00:12:41,051 And the dogs had torn up the bag, and all the trash was scattered around. 158 00:12:55,941 --> 00:13:00,738 One in 4,457,400 159 00:13:00,821 --> 00:13:04,742 is the odds of winning the lottery. 160 00:13:08,704 --> 00:13:11,332 But there's something in those perfect calculations 161 00:13:11,415 --> 00:13:13,250 that isn't taken into account. 162 00:13:13,334 --> 00:13:14,210 {\an8}ON AIR 163 00:13:14,293 --> 00:13:16,837 Fate, luck, chance. 164 00:13:17,338 --> 00:13:19,340 Call it what you want. 165 00:13:19,423 --> 00:13:24,220 What mathematicians don't consider is how every little move, 166 00:13:24,303 --> 00:13:30,935 every insignificant decision, can make those odds change radically. 167 00:13:31,435 --> 00:13:36,565 A winning ticket that gets destroyed, lost, or forgotten isn't just bad luck, 168 00:13:36,649 --> 00:13:39,944 it's like the entire universe is conspiring, 169 00:13:40,027 --> 00:13:44,990 making an already incredibly hard game even harder to win. 170 00:13:45,074 --> 00:13:47,576 And maybe, just maybe, 171 00:13:47,660 --> 00:13:52,998 the real odds of winning the lottery aren't just in the numbers, 172 00:13:53,082 --> 00:13:57,086 but in knowing how to outsmart fate. 173 00:14:18,566 --> 00:14:20,025 Fuck! 174 00:14:59,690 --> 00:15:04,320 You didn't have a playful childhood, 175 00:15:05,070 --> 00:15:07,239 like playing with dolls or playing house. 176 00:15:07,323 --> 00:15:11,493 By eight years old, they were already letting me be in charge of the house. 177 00:15:15,039 --> 00:15:19,627 Caring for my younger brother, I'd have to change diapers at that age. 178 00:15:19,710 --> 00:15:21,337 Kinda hungry? 179 00:15:23,714 --> 00:15:27,509 We all have a dream of becoming someone in life, and suddenly, 180 00:15:27,593 --> 00:15:31,138 because our parents didn't have the means to give us what we needed, 181 00:15:31,221 --> 00:15:32,598 we can't achieve it. 182 00:15:32,681 --> 00:15:37,519 And you… who will be given everything, take advantage of the opportunity. 183 00:15:38,228 --> 00:15:41,857 -Yeah. -So you can become a great professional. 184 00:15:43,025 --> 00:15:44,735 Become what you want to be. 185 00:15:44,818 --> 00:15:46,278 And what do you want to be? 186 00:15:46,362 --> 00:15:47,529 A midwife. 187 00:15:58,123 --> 00:15:59,708 What are you doing, woman? 188 00:15:59,792 --> 00:16:02,753 Put that out, can't you see the ticket could be in there? Come on! 189 00:16:02,836 --> 00:16:06,715 I remembered and started with pitchforks, walking this way and that, like this. 190 00:16:08,175 --> 00:16:11,929 And then, there it suddenly was, stuck to an old notebook. 191 00:16:14,223 --> 00:16:15,140 The ticket. 192 00:16:15,224 --> 00:16:16,892 I won, honey! 193 00:16:17,935 --> 00:16:19,645 So I went to claim it. 194 00:16:20,229 --> 00:16:22,564 The mystery and the long wait are over. 195 00:16:22,648 --> 00:16:27,778 The winner of the 2.4 billion peso Kino jackpot has just come forward. 196 00:16:27,861 --> 00:16:32,241 And it's none other than a local. 197 00:16:32,324 --> 00:16:34,451 The lucky guy is Mr. Javier Zapata, 198 00:16:34,535 --> 00:16:36,829 a 41-year-old farmer who can now celebrate as a millionaire. 199 00:16:36,912 --> 00:16:39,039 "I PLAYED THAT COMBINATION" FARMER CLAIMS WIN 200 00:16:39,123 --> 00:16:41,250 Our biggest congratulations to him. 201 00:16:41,333 --> 00:16:44,837 The presumed Kino winner, who had thrown his ticket in the trash, 202 00:16:44,920 --> 00:16:47,214 arrived in Concepción to claim his prize. 203 00:16:47,297 --> 00:16:48,716 Go, go, go! 204 00:16:50,092 --> 00:16:52,052 He was received like a star. 205 00:16:52,136 --> 00:16:54,930 The agency where he bought the ticket awaited him, 206 00:16:55,014 --> 00:16:57,099 but he wasn't a mime or an old lady. 207 00:16:57,182 --> 00:16:59,518 It's this man who claims to have the winning ticket. 208 00:16:59,601 --> 00:17:00,436 ON AIR 209 00:17:00,519 --> 00:17:05,065 The most sought-after man in Los Ángeles had thrown the ticket in the trash. 210 00:17:07,026 --> 00:17:12,740 Let's welcome the proud winner of the biggest lottery prize of the year, 211 00:17:12,823 --> 00:17:17,453 a whopping 2.4 billion pesos. 212 00:17:17,536 --> 00:17:22,166 Living on the way to the small town of La Suerte, at the south of the country, 213 00:17:22,249 --> 00:17:26,295 tonight, he joins us to relive his incredible story. 214 00:17:26,378 --> 00:17:29,548 Let's give him a warm round of applause. 215 00:17:29,631 --> 00:17:31,467 "Look, there goes the Kino winner." 216 00:17:31,550 --> 00:17:34,053 People would talk to me, 217 00:17:34,136 --> 00:17:37,306 "Sir, here, take this little note, don't forget about me." 218 00:17:37,389 --> 00:17:40,225 "I don't have a house, I have nowhere to live. Take it." 219 00:17:40,309 --> 00:17:42,186 And they'd throw the paper into my bags. 220 00:17:42,269 --> 00:17:47,149 They'd have a phone number, name, account number so I could deposit money. 221 00:17:49,693 --> 00:17:51,236 Hi, Mr. Javier. Good afternoon. 222 00:17:51,320 --> 00:17:54,823 "You're the winner," he said. I said, "Yes. Why? Is there a problem?" 223 00:17:54,907 --> 00:17:58,702 He said, "No, I'm here to make you a deal. I have a house in Salto del Laja." 224 00:17:58,786 --> 00:18:00,788 "It has a pool," he said. 225 00:18:00,871 --> 00:18:02,748 You're wasting your time. Leave. 226 00:18:04,208 --> 00:18:05,417 Javier! 227 00:18:05,501 --> 00:18:07,753 Walter. Remember me? 228 00:18:07,836 --> 00:18:11,006 We used to be classmates. I was nearby, I stopped by to see you. 229 00:18:11,715 --> 00:18:16,512 But I hadn't seen that guy in… Not since we got out of high school. 230 00:18:16,595 --> 00:18:17,679 "How have you been?" 231 00:18:17,763 --> 00:18:20,682 "Did they pay the Kino?" he asked. "Can you give me some money?" 232 00:18:20,766 --> 00:18:24,144 And they'd tell me that they were sick, that they have sick kids. 233 00:18:24,228 --> 00:18:27,189 "I'd be happy with ten million to buy a little house," they'd say. 234 00:18:27,272 --> 00:18:30,692 Others asked for two, others 500,000, and so on. 235 00:18:34,029 --> 00:18:36,824 He's here tonight to share his incredible story. 236 00:18:36,907 --> 00:18:40,160 Let's welcome him with a big, warm, round of applause. 237 00:18:40,244 --> 00:18:43,163 Chile's new millionaire! 238 00:18:53,382 --> 00:18:55,342 CONCEPCIÓN LOTERÍA 70 MILLION 239 00:18:56,009 --> 00:18:58,720 The Concepción Lotería belongs to the university, 240 00:18:58,804 --> 00:19:03,350 and is its main source of income, as it receives 60% of the profits. 241 00:19:03,433 --> 00:19:05,018 Seventy million. 242 00:19:05,894 --> 00:19:07,479 Twenty-three, five, sixty-four. 243 00:19:07,563 --> 00:19:10,190 Chile is definitely a country of gamblers. 244 00:19:10,899 --> 00:19:15,237 From foosball to horse races, traditional or Polla tickets. 245 00:19:15,320 --> 00:19:16,446 POLLA LOTERÍA 246 00:19:16,530 --> 00:19:19,825 These last ones are particularly popular. 247 00:19:19,908 --> 00:19:23,412 Last year, they brought in nearly ten billion pesos. 248 00:19:23,495 --> 00:19:27,958 Half of this money goes to taxes and charitable institutions. 249 00:19:30,502 --> 00:19:33,630 I'm Nicolás Rojas Inostroza, a journalist. 250 00:19:33,714 --> 00:19:35,591 I'm passionate about cultural 251 00:19:35,674 --> 00:19:39,553 and historical aspects of gambling in Chile. 252 00:19:40,053 --> 00:19:41,471 Some chroniclers mention 253 00:19:41,555 --> 00:19:44,975 that in colonial times, people would bet on watermelon seeds, for example. 254 00:19:45,058 --> 00:19:46,560 They'd cut open a watermelon 255 00:19:46,643 --> 00:19:50,063 and wager on whether the seeds would be black or white. 256 00:19:50,147 --> 00:19:54,359 They could even bet using religious items, like prayer cards. Imagine that. 257 00:19:54,860 --> 00:19:56,820 There's a long history in the chronicles 258 00:19:56,904 --> 00:20:02,034 documenting the official culture's prohibition of gambling. 259 00:20:02,618 --> 00:20:06,788 How complex cockfighting and card games were. 260 00:20:06,872 --> 00:20:08,999 People even gambled on bowling. 261 00:20:09,082 --> 00:20:14,838 Because betting often comes with celebration, indulgence, 262 00:20:14,922 --> 00:20:19,426 a break from a system that has historically been oppressive. 263 00:20:21,386 --> 00:20:24,389 But gambling is like a window of escape, 264 00:20:24,473 --> 00:20:28,101 a chance to strike it lucky or to turn your life around. 265 00:20:30,312 --> 00:20:32,522 LAS QUINTAS RACETRACK (EL QUILLAY) 266 00:20:36,068 --> 00:20:39,321 We're grilling over here, guys! Grilling over here! 267 00:20:42,115 --> 00:20:43,617 Mussels must be served with wine. 268 00:20:43,700 --> 00:20:45,619 Fried pastries! Take some home! 269 00:20:45,702 --> 00:20:46,954 Okay, cheers. 270 00:20:47,454 --> 00:20:49,623 -Cheers, Arturo! -Cheers! 271 00:20:50,624 --> 00:20:54,753 20,000, the finalists. 500,000 for number three! 272 00:20:54,836 --> 00:20:57,965 500,000 for number two! Done. 273 00:20:58,048 --> 00:21:01,677 And 500 and 200,000. 20,000. 274 00:21:01,760 --> 00:21:05,806 20,000. and the finalists, zero. One more check. 275 00:21:05,889 --> 00:21:10,143 When I bought this colt, he was called Pretty Boy. 276 00:21:10,727 --> 00:21:14,481 After Pretty Boy, we named it Slow Boy. 277 00:21:14,564 --> 00:21:17,484 And she called him Miracle. He's had that name ever since. 278 00:21:17,567 --> 00:21:19,444 LITTLE MIRACLE 2.0 279 00:21:19,528 --> 00:21:22,948 That way, people won't recognize him. 280 00:21:23,031 --> 00:21:24,032 How much do I…? 281 00:21:24,116 --> 00:21:25,575 That's enough. 282 00:21:25,659 --> 00:21:28,161 Yeah, so we settled on a price for the pens… 283 00:21:28,245 --> 00:21:30,956 -200,000 pesos? -Per animal. 284 00:21:31,039 --> 00:21:32,791 -Per animal. -Okay. 285 00:21:32,874 --> 00:21:35,627 -Miracle against Mil Amores. -Mil Amores. Only those two. 286 00:21:35,711 --> 00:21:37,296 Which way? Over that way. 287 00:21:37,379 --> 00:21:38,755 Over there. Come on. 288 00:21:45,929 --> 00:21:48,056 Let's go! Good luck, jockey! 289 00:21:51,518 --> 00:21:53,603 God willing, luck will be on our side. 290 00:22:09,036 --> 00:22:10,746 One, two…! 291 00:22:12,205 --> 00:22:13,915 Go, go, go! 292 00:22:17,586 --> 00:22:20,672 Let's go, Miracle, damn it! 293 00:22:20,756 --> 00:22:21,631 Miracle! 294 00:22:28,555 --> 00:22:29,681 It's done! 295 00:22:31,516 --> 00:22:33,518 Mil Amores cut in at the front. 296 00:22:36,355 --> 00:22:38,023 Mil Amores raced. 297 00:22:38,106 --> 00:22:39,107 She cut in. 298 00:22:41,818 --> 00:22:42,778 Bring him to me. 299 00:22:48,200 --> 00:22:49,368 Something's off here. 300 00:22:49,451 --> 00:22:54,039 I talk to him every day, and every day we end up here, 301 00:22:54,539 --> 00:22:56,750 but we can't figure out what it's lacking. 302 00:22:58,085 --> 00:23:00,712 And to me, that horse has bad luck. 303 00:23:09,471 --> 00:23:11,598 If I won a prize, 304 00:23:12,099 --> 00:23:13,058 I… 305 00:23:13,141 --> 00:23:14,434 I'd leave my house. 306 00:23:14,518 --> 00:23:19,064 A bigger house, a house with a pool, a house with… 307 00:23:19,147 --> 00:23:21,817 -Where I could go out-- -Where you can live underwater. 308 00:23:21,900 --> 00:23:22,984 Of course, I mean… 309 00:23:24,403 --> 00:23:28,448 Can you imagine having a beer there in the pool? 310 00:23:28,532 --> 00:23:29,366 Yeah. 311 00:23:29,449 --> 00:23:32,536 But it's just a prize. I won, and that's it. 312 00:23:33,120 --> 00:23:34,913 It was just good luck, nothing more. 313 00:23:34,996 --> 00:23:38,458 You're thinking about working still. I'm saying don't… 314 00:23:38,542 --> 00:23:39,418 No, I don't… 315 00:23:39,501 --> 00:23:40,794 …it's so much money. 316 00:23:41,461 --> 00:23:44,798 You have to change your life. You only get one. 317 00:23:44,881 --> 00:23:45,841 Right. 318 00:23:57,769 --> 00:23:59,688 Let me tell you something 319 00:23:59,771 --> 00:24:02,315 She's the girl of my dreams 320 00:24:02,816 --> 00:24:06,194 My face is in charge Of saying it 321 00:24:08,113 --> 00:24:10,240 Let me tell you something 322 00:24:10,323 --> 00:24:12,325 Sometimes you don't believe me 323 00:24:12,993 --> 00:24:17,122 Your face is in charge Of saying it 324 00:24:17,205 --> 00:24:21,042 Come, come, come Let's dance together 325 00:24:21,126 --> 00:24:24,629 To music from another room… 326 00:24:24,713 --> 00:24:28,425 He started calling my phone. 327 00:24:28,508 --> 00:24:31,344 And when I'd answer, he wouldn't say anything. 328 00:24:32,387 --> 00:24:34,931 This went on for seven months. 329 00:24:35,015 --> 00:24:39,561 I got fed up with the phone thing, and I turned it off. 330 00:24:40,812 --> 00:24:43,148 And it was off for a couple of days. 331 00:24:43,231 --> 00:24:47,277 Then, when I turned it on, I had a message from him. 332 00:24:48,653 --> 00:24:51,698 Javier and I dated for eleven months, secretly. 333 00:24:53,575 --> 00:24:56,495 My ex-husband always told me 334 00:24:56,578 --> 00:24:59,372 that if I ever cheated on him, he'd kill me. 335 00:25:03,001 --> 00:25:07,130 I was still really scared, yeah. 336 00:25:11,343 --> 00:25:14,429 On February 14th, he gave me a necklace. 337 00:25:14,513 --> 00:25:18,099 It had a horseshoe. 338 00:25:22,354 --> 00:25:24,231 "She married a cowboy," they said. 339 00:25:24,314 --> 00:25:25,440 "So what?" I said. 340 00:25:27,609 --> 00:25:29,653 I fell in love with Javier. 341 00:25:32,531 --> 00:25:36,451 All because he gave me love, affection, and respect. 342 00:25:36,952 --> 00:25:41,206 I felt loved, and I felt wanted by him. 343 00:25:41,706 --> 00:25:45,460 That's something I never felt with my ex-husband 344 00:25:45,544 --> 00:25:50,006 because he never gave me love, affection, or anything. 345 00:25:51,466 --> 00:25:54,844 36 DAYS AFTER THE DRAWING 346 00:25:57,556 --> 00:25:59,766 TVU afternoon news. 347 00:25:59,849 --> 00:26:02,352 {\an8}The alleged Kino winner, who had thrown his ticket in the trash… 348 00:26:02,435 --> 00:26:03,270 {\an8}KINO WINNER? 349 00:26:03,353 --> 00:26:05,647 {\an8}…arrived in Concepción to claim his prize. 350 00:26:05,730 --> 00:26:09,526 Recall that the Los Ángeles man went to great lengths 351 00:26:09,609 --> 00:26:14,948 to find the winning ticket that he lost while cleaning his house, 352 00:26:15,031 --> 00:26:16,283 and he managed to find it. 353 00:26:16,366 --> 00:26:20,912 However, its poor condition caused the process to be delayed. 354 00:26:26,251 --> 00:26:28,295 Days went by, time passed by, 355 00:26:28,378 --> 00:26:32,716 and we found out that the Kino ticket had a few issues. 356 00:26:35,051 --> 00:26:40,265 Unfortunately, something happened that made the document incomplete. 357 00:26:40,348 --> 00:26:42,142 Some parts are illegible. 358 00:26:42,225 --> 00:26:46,605 It doesn't have the security measures typical of public contests like this. 359 00:26:46,688 --> 00:26:48,940 Well, I'm relaxed because I know I'm the winner. 360 00:26:49,024 --> 00:26:50,942 I've always said that. I'm relaxed. 361 00:26:51,026 --> 00:26:54,529 That's why the company decided to hire an expert to conduct an analysis, 362 00:26:54,613 --> 00:26:56,573 who will try to reconstruct the ticket 363 00:26:56,656 --> 00:26:59,784 to verify if it qualifies for the prize payout. 364 00:26:59,868 --> 00:27:01,077 We have a lot of faith, 365 00:27:01,161 --> 00:27:04,372 I have a lot of faith and hope that it will happen, 366 00:27:04,456 --> 00:27:06,291 that the prize will be valid. 367 00:27:06,875 --> 00:27:09,753 It's cruel what they've done over his prize, 368 00:27:09,836 --> 00:27:11,296 because he deserves it. 369 00:27:11,379 --> 00:27:12,422 Yeah. 370 00:27:14,090 --> 00:27:15,091 He's the winning man. 371 00:27:21,306 --> 00:27:25,894 We agreed that the ticket would be analyzed, but at a lab. 372 00:27:26,478 --> 00:27:29,773 And they said, "No, we can do it faster here, Javier." 373 00:27:29,856 --> 00:27:33,943 "We'll see right away if your ticket is fake or real." 374 00:27:34,027 --> 00:27:37,447 They brought out some microscopes, but the ones that… 375 00:27:37,530 --> 00:27:39,824 like the ones they have in schools. 376 00:27:40,575 --> 00:27:43,286 That didn't give me any confidence. 377 00:27:43,370 --> 00:27:45,080 We're not doing the analysis. 378 00:27:45,163 --> 00:27:48,917 I'm not handing over the ticket so they can steal it here. 379 00:27:49,000 --> 00:27:52,754 We have many doubts about the objectivity of these experts, 380 00:27:52,837 --> 00:27:54,714 where they're from, their qualifications, 381 00:27:54,798 --> 00:27:57,759 and how much Lotería paid them to contract their services. 382 00:28:09,020 --> 00:28:11,564 We just received an official statement from Lotería, 383 00:28:11,648 --> 00:28:16,695 just days after Javier Zapata rejected the expert opinion they offered. 384 00:28:16,778 --> 00:28:20,407 Lotería states the following, pay attention. 385 00:28:20,990 --> 00:28:22,659 {\an8}Lotería stated that the winning bet numbers… 386 00:28:22,742 --> 00:28:24,160 {\an8}ALLEGED KINO WINNER'S PROOF WAS A LIE 387 00:28:24,244 --> 00:28:26,830 {\an8}…were played randomly in a method called "chance…" 388 00:28:26,913 --> 00:28:28,707 {\an8}HOW DID HE PLAY? RANDOMLY OR BY SELECTION? 389 00:28:28,790 --> 00:28:31,084 {\an8}…contrary to what Javier Zapata claims, 390 00:28:31,167 --> 00:28:35,046 as he still insists today that he played his lucky numbers. 391 00:28:35,588 --> 00:28:38,675 When I bought the ticket, I showed the seller a little slip of paper 392 00:28:39,259 --> 00:28:40,844 with the numbers I had picked. 393 00:28:41,594 --> 00:28:43,054 She's the only one who knows 394 00:28:43,138 --> 00:28:45,640 I chose the numbers and didn't get them randomly. 395 00:28:47,934 --> 00:28:50,186 There are only two possibilities, 396 00:28:50,270 --> 00:28:55,567 one of the two parties is lying publicly, either Lotería or Javier. 397 00:28:56,359 --> 00:28:59,404 Whoever is lying, and whoever is proven to be lying, 398 00:28:59,487 --> 00:29:01,698 should have to face the consequences. 399 00:29:01,781 --> 00:29:06,077 It doesn't have the security measures typical of public contests like this. 400 00:29:06,161 --> 00:29:09,664 Lotería stated the bet was played randomly. 401 00:29:09,748 --> 00:29:12,500 Whoever is lying, and whoever is proven to be lying, 402 00:29:12,584 --> 00:29:14,961 should have to face the consequences. 403 00:29:24,637 --> 00:29:28,099 When I went to ask for the camera footage to use as evidence, 404 00:29:28,183 --> 00:29:30,059 Neftalí refused. 405 00:29:30,143 --> 00:29:33,563 He said the footage was deleted, but that's just nonsense from the company. 406 00:29:33,646 --> 00:29:36,941 I believe the company had the footage and videos deleted on purpose 407 00:29:37,025 --> 00:29:39,861 so the evidence wouldn't come up. 408 00:29:39,944 --> 00:29:43,698 Javier Zapata, the supposed winner of more than two billion pesos, 409 00:29:43,782 --> 00:29:47,577 exhausts all avenues to prove that his ticket is the winning one. 410 00:29:48,244 --> 00:29:51,122 These are images from the security cameras at the ticket agency 411 00:29:51,206 --> 00:29:54,542 where the most disputed Kino ticket in recent years was sold. 412 00:29:55,043 --> 00:29:58,338 His lawyer is directly accusing the shop owner of deleting the footage 413 00:29:58,421 --> 00:30:01,466 from March 1st and 2nd, the days Javier bought a ticket. 414 00:30:01,549 --> 00:30:02,926 NO CAMERAS! NO WITNESSES! NO PROOF! 415 00:30:03,009 --> 00:30:04,677 An accusation that raises new doubts 416 00:30:04,761 --> 00:30:08,306 in a case already full of more questions than answers. 417 00:30:10,225 --> 00:30:12,101 That's why they don't want to pay, 418 00:30:12,852 --> 00:30:15,814 because they know I'm the winner, they know it. 419 00:30:17,649 --> 00:30:20,276 They don't want to take responsibility. 420 00:30:20,360 --> 00:30:24,697 Just like how they received my money, they have to pay my prize. 421 00:30:29,118 --> 00:30:32,622 If you think about it, there had to have been a winning ticket 422 00:30:32,705 --> 00:30:36,084 because the agency received 4% of that winning ticket. 423 00:30:40,964 --> 00:30:44,092 Every time an agency wins a prize, 424 00:30:44,175 --> 00:30:47,303 it receives a percentage of the winning prize amount. 425 00:30:47,387 --> 00:30:50,181 {\an8}In this case, the agency received 48 million, 426 00:30:50,265 --> 00:30:53,059 {\an8}which is a percentage of that winning Kino ticket. 427 00:31:03,695 --> 00:31:05,655 They want to keep the money and not pay him. 428 00:31:05,738 --> 00:31:08,700 As far as I'm concerned, I believe that prize should be paid out. 429 00:31:08,783 --> 00:31:13,371 I don't think Lotería would go through so much trouble for something like that. 430 00:31:13,454 --> 00:31:15,415 I don't think so. 431 00:31:19,419 --> 00:31:21,296 Beloved Holy Father God, 432 00:31:21,379 --> 00:31:24,674 at this hour, we come into Your divine presence, my Lord, 433 00:31:24,757 --> 00:31:29,137 to thank You, Holy Father, for all that You have given us today, beloved God. 434 00:31:29,220 --> 00:31:32,265 Thank You for guarding us, protecting us, beloved God. 435 00:31:32,348 --> 00:31:36,436 Thank You, Holy Father, for health and life, my beloved King. 436 00:31:36,519 --> 00:31:39,272 Thank You for the food, Holy Father, 437 00:31:39,355 --> 00:31:42,275 that You've placed on our table today, Beloved God. 438 00:31:42,358 --> 00:31:44,652 Amen and Amen. 439 00:31:46,195 --> 00:31:49,866 An expert analysis can recover or make this information visible 440 00:31:49,949 --> 00:31:52,160 using a microscope, they say. 441 00:31:52,243 --> 00:31:56,039 Yes, well, there are specific analyses where they apply some chemicals, 442 00:31:56,122 --> 00:31:58,041 and all the printed letters reappear. 443 00:31:58,124 --> 00:32:02,337 -Sure, but that's on TV, you know? -Well, I hope they can do it. 444 00:32:02,420 --> 00:32:05,465 -We all want Javier to win. -For Javier, I hope it's doable. 445 00:32:05,548 --> 00:32:07,467 Javier, we're thinking it will be possible. 446 00:32:07,550 --> 00:32:09,594 We even have a song that goes like this… 447 00:32:09,677 --> 00:32:11,429 You're becoming famous. 448 00:32:11,512 --> 00:32:14,349 Let's go… 449 00:32:14,432 --> 00:32:18,102 Let's go, Javier 450 00:32:18,186 --> 00:32:24,150 This Kino Is left to fate 451 00:32:24,233 --> 00:32:26,486 Which expert will you use now? 452 00:32:27,528 --> 00:32:30,031 Since you rejected the one from Lotería? 453 00:32:30,114 --> 00:32:32,533 …we know you're a hard-working man with a family… 454 00:32:32,617 --> 00:32:36,913 We trust you, we know you're a hard-working man with a family. 455 00:32:36,996 --> 00:32:41,501 We've seen your family on-screen, you welcomed Víctor there too, so… 456 00:32:41,584 --> 00:32:43,294 That prize would do you so much good! 457 00:32:43,378 --> 00:32:45,505 Where will you get the cash from? 458 00:32:46,005 --> 00:32:49,133 We'll have to sell a few chickens, I guess. A few pigs. 459 00:32:56,933 --> 00:32:59,978 And that's where my involvement as an expert begins. 460 00:33:00,478 --> 00:33:06,275 Lotería includes certain security features that aren't visible to just anyone. 461 00:33:06,359 --> 00:33:09,362 One is the barcode, located at the bottom. 462 00:33:09,445 --> 00:33:15,159 The second is a serial number, placed vertically on the left side. 463 00:33:15,243 --> 00:33:17,578 And the third is an intrinsic element, 464 00:33:17,662 --> 00:33:21,249 which is a dollar sign inside the eye of a pig, 465 00:33:21,332 --> 00:33:24,627 if I remember correctly, that comes factory-printed. 466 00:33:26,421 --> 00:33:30,174 What you do is find the precise angle 467 00:33:30,258 --> 00:33:34,387 where the reflection is much stronger. 468 00:33:35,763 --> 00:33:38,474 On a personal level, I was feeling happy and proud 469 00:33:38,558 --> 00:33:41,853 because I was applying techniques and methodologies 470 00:33:41,936 --> 00:33:45,398 we don’t normally get to use. 471 00:33:46,149 --> 00:33:49,444 A forensic analysis conducted by a specialist he hired 472 00:33:49,527 --> 00:33:51,112 would prove him right. 473 00:33:51,195 --> 00:33:54,073 Several security features were identified 474 00:33:54,157 --> 00:33:57,243 that would verify the authenticity of the ticket. 475 00:33:57,326 --> 00:33:58,786 The date, 476 00:33:59,370 --> 00:34:02,540 the ticket number, 477 00:34:03,082 --> 00:34:05,585 and the Kino paper. 478 00:34:05,668 --> 00:34:08,880 I have enough evidence for the prize to be paid out. 479 00:34:13,843 --> 00:34:18,598 Do I think money can change people? Absolutely, I think it can. 480 00:34:21,350 --> 00:34:23,895 Let's make sure we don't leave anything. 481 00:34:24,395 --> 00:34:25,688 Put it on top. 482 00:34:27,690 --> 00:34:33,112 Javier told me that we'd move to a bigger house with the prize money. 483 00:34:34,113 --> 00:34:35,531 Here. Shit. 484 00:34:35,615 --> 00:34:37,492 I already talked to the landowner. 485 00:34:37,575 --> 00:34:39,911 I asked him, "Would you sell me the land?" 486 00:34:39,994 --> 00:34:41,454 "I'll pay you for it later." 487 00:34:42,038 --> 00:34:44,373 "Of course," he said, "If there's money, for sure." 488 00:34:44,457 --> 00:34:47,126 "You know, money can get you anything," he said. 489 00:34:48,711 --> 00:34:50,797 -Are we missing anything? -I left some clothes. 490 00:34:50,880 --> 00:34:52,048 -But… -We'll get it later. 491 00:34:52,131 --> 00:34:53,341 Another day? 492 00:34:53,424 --> 00:34:55,093 We'll stop on the way back. 493 00:34:55,176 --> 00:34:56,010 Okay. 494 00:34:56,719 --> 00:34:59,639 -Okay. Hold tight. Put your feet forward. -Okay. 495 00:34:59,722 --> 00:35:02,141 No. I don't think money changes people. 496 00:35:02,225 --> 00:35:04,393 Money changing people? Definitely. 497 00:35:04,894 --> 00:35:06,437 There's a saying that goes, 498 00:35:06,521 --> 00:35:10,566 "There's no worse rich person than someone who wasn't poor first." 499 00:35:15,238 --> 00:35:19,075 Money, especially when you have a lot of it, 500 00:35:19,158 --> 00:35:22,203 reveals how people really are or want to be. 501 00:35:50,940 --> 00:35:52,191 My mom. 502 00:35:53,901 --> 00:35:55,987 We'll put her here. 503 00:35:59,657 --> 00:36:03,286 And the family goes over here. 504 00:36:20,219 --> 00:36:23,181 He's here tonight to share his incredible story. 505 00:36:23,264 --> 00:36:26,434 Let's welcome him with a big, warm round of applause, 506 00:36:26,517 --> 00:36:29,187 Chile's new millionaire! 507 00:36:31,480 --> 00:36:32,315 Hello. 508 00:36:32,899 --> 00:36:34,859 -Good afternoon. -Hello. 509 00:36:34,942 --> 00:36:37,236 Excuse me, do you know where they hand out the prizes, 510 00:36:37,320 --> 00:36:40,531 where the winning numbers are paid out? 511 00:36:40,615 --> 00:36:43,659 -Don't tell me you got them. -The jackpot, I won it. 512 00:36:44,660 --> 00:36:47,288 -Really? How much did you win? -Yeah. 513 00:36:47,371 --> 00:36:49,540 2.4 billion! All to myself! 514 00:36:49,624 --> 00:36:52,293 -Congratulations, sir! -Thank you. 515 00:36:52,376 --> 00:36:54,128 What a huge blessing! 516 00:36:54,212 --> 00:36:56,672 No, it was magical. Look, here's the winner. 517 00:37:04,639 --> 00:37:06,349 And what happened to the ticket? 518 00:37:06,849 --> 00:37:10,394 I'd lost it, had to look in the trash. It was there. 519 00:37:10,478 --> 00:37:11,938 But it's still the winner. 520 00:37:12,021 --> 00:37:15,024 Some numbers are illegible, but you can still tell it's the winner. 521 00:37:16,442 --> 00:37:18,361 -It's there! -Thank you! 522 00:37:18,986 --> 00:37:20,196 Where did you drop it? 523 00:37:20,279 --> 00:37:21,239 In the trash. 524 00:37:23,532 --> 00:37:26,327 -What happened? -It fell in the trash. 525 00:37:26,410 --> 00:37:28,162 PRIZE PAYMENT 526 00:37:28,246 --> 00:37:29,330 Hey, listen… 527 00:37:29,413 --> 00:37:31,666 You scratched the barcode, so we can't pay you. 528 00:37:31,749 --> 00:37:32,833 No, but… 529 00:37:40,633 --> 00:37:41,467 What happened? 530 00:37:41,550 --> 00:37:43,719 He wants the ticket validated, but, no. 531 00:37:50,935 --> 00:37:53,271 You're saying no. I have dreams, a family. 532 00:37:53,354 --> 00:37:57,066 -Please-- -You don't know what I've got in mind… 533 00:38:01,195 --> 00:38:03,322 You just had to read the comments. 534 00:38:03,406 --> 00:38:07,159 They said he was a scammer, that he was shameless. 535 00:38:07,243 --> 00:38:09,662 Many were laughing at him and whatever. 536 00:38:09,745 --> 00:38:12,123 YOU COULD TELL IT WAS ALL A STORY 537 00:38:12,206 --> 00:38:15,710 IT WAS TORN AT THE EXACT SPOT WHERE THE CODES WERE! 538 00:38:17,211 --> 00:38:20,589 THAT GUY HAS THE FACE OF A LIAR 539 00:38:20,673 --> 00:38:22,300 {\an8}HE MADE A FOOL OF HIMSELF IN THE END 540 00:38:22,383 --> 00:38:24,885 {\an8}TO MAKE IT WORSE, HE'S IN DEBT TO THE LAWYER HE HIRED 541 00:38:25,511 --> 00:38:30,391 {\an8}THIS PHONY ASSHOLE SHOULD GO TO JAIL FOR FRAUD! 542 00:38:30,891 --> 00:38:34,228 I felt bad and I didn't go to class for a month because of that. 543 00:38:35,146 --> 00:38:38,107 When my classmates saw me on the news, they bullied me, 544 00:38:38,190 --> 00:38:40,568 some of the kids at school who were older. 545 00:38:40,651 --> 00:38:42,862 They'd tell me, "Your dad's full of nonsense." 546 00:38:42,945 --> 00:38:44,488 "Tell him to give it up already." 547 00:38:44,572 --> 00:38:47,825 I BELIEVE HIM. I DON'T KNOW WHY THEY SAY BAD THINGS ABOUT HIM 548 00:38:52,913 --> 00:38:55,624 58 DAYS AFTER THE DRAWING 549 00:38:55,708 --> 00:38:56,584 …presents… 550 00:38:58,085 --> 00:38:59,587 Teletrece. 551 00:39:00,129 --> 00:39:02,506 The following is a story worthy of film. 552 00:39:02,590 --> 00:39:04,759 Just hours before the deadline 553 00:39:04,842 --> 00:39:10,389 to claim the 2.4 billion pesos from the Kino drawing on March 4th, 554 00:39:10,473 --> 00:39:13,059 a new supposed winner has appeared. 555 00:39:13,142 --> 00:39:16,437 Now, the two men's versions conflict with each other. 556 00:39:16,520 --> 00:39:18,731 All while waiting for new expert opinions 557 00:39:18,814 --> 00:39:23,027 to confirm who among them is the true owner of this fortune. 558 00:39:23,110 --> 00:39:24,487 He is José Rivera. 559 00:39:24,570 --> 00:39:30,117 He appeared out of nowhere in Concepción as the countdown to claim the prize began. 560 00:39:30,201 --> 00:39:33,454 This security guard from Los Ángeles is the second supposed winner 561 00:39:33,537 --> 00:39:36,499 {\an8}of the 2049 drawing from March 4th. 562 00:39:36,582 --> 00:39:37,541 {\an8}BYE, BOSS 563 00:39:39,377 --> 00:39:40,252 TWIST IN KINO CASE 564 00:39:40,336 --> 00:39:43,839 What happens now that we have two people claiming to be 565 00:39:43,923 --> 00:39:46,217 the legitimate winners of this colossal prize. 566 00:39:46,300 --> 00:39:48,260 WHO'S TELLING THE TRUTH? NEW ALLEGED WINNER APPEARS 567 00:39:48,344 --> 00:39:49,678 Like in the best shows, 568 00:39:49,762 --> 00:39:53,849 José Rivera appeared to give a dramatic twist to the story. 569 00:39:53,933 --> 00:39:55,684 He shows the dog that bit his hand, 570 00:39:55,768 --> 00:39:59,313 which made him look for a bandage in his bag. 571 00:40:08,739 --> 00:40:09,698 Come inside! 572 00:40:11,617 --> 00:40:13,494 Stuff has happened to me, psychic stuff. 573 00:40:13,577 --> 00:40:15,496 I went out one day, a Sunday, 574 00:40:15,579 --> 00:40:18,290 I was hungry, and I had just enough money for one soda. 575 00:40:18,916 --> 00:40:20,376 I drank my soda peacefully, 576 00:40:20,459 --> 00:40:23,087 and thought about the biggest bill there was at that time. 577 00:40:24,213 --> 00:40:25,214 And I went out. 578 00:40:25,714 --> 00:40:28,968 I hadn't even walked 30 meters, and a bill came flying by. 579 00:40:29,552 --> 00:40:33,514 I'd been thinking about it just a minute or two earlier. 580 00:40:34,348 --> 00:40:35,516 At the sidewalk, 581 00:40:35,599 --> 00:40:38,310 I picked it up and shoved it, hand and all, into my pocket. 582 00:40:38,394 --> 00:40:39,270 Tightly in there. 583 00:40:40,146 --> 00:40:41,897 It was truly something. 584 00:40:41,981 --> 00:40:43,816 Just like that, something divine. 585 00:40:46,235 --> 00:40:48,404 Get outside. Come here! 586 00:40:49,655 --> 00:40:50,573 Here! 587 00:40:52,324 --> 00:40:55,953 Though I don't have any family here, I have the dogs, because… 588 00:40:56,036 --> 00:41:00,666 For example, when I'm feeling down, I go outside, and they're instantly happy. 589 00:41:00,749 --> 00:41:01,792 Stop, hey! 590 00:41:02,293 --> 00:41:03,127 Hey, look. 591 00:41:04,211 --> 00:41:05,045 Look, here. 592 00:41:06,255 --> 00:41:07,298 Look, hey. 593 00:41:08,549 --> 00:41:09,842 Here. 594 00:41:10,426 --> 00:41:11,760 Come here. 595 00:41:11,844 --> 00:41:13,512 This one is Bigote. 596 00:41:14,096 --> 00:41:16,765 This one is called Kino. 597 00:41:17,349 --> 00:41:18,350 This one is Kino. 598 00:41:19,727 --> 00:41:23,522 You told us that the way you found your ticket was quite curious. 599 00:41:23,606 --> 00:41:25,858 -In a bag. Actually, your favorite bag. -In a bag. 600 00:41:25,941 --> 00:41:28,152 My favorite bag, that I'd take to work every day. 601 00:41:28,235 --> 00:41:32,239 I took some puppies I had, I had a pedicab and I'd take the puppies there. 602 00:41:32,323 --> 00:41:34,116 I said, I'll sell them at the market. 603 00:41:34,200 --> 00:41:36,619 I'd sell them for, like, 3,000 or 5,000 pesos. 604 00:41:36,702 --> 00:41:37,620 {\an8}ALLEGED KINO WINNER 605 00:41:37,703 --> 00:41:40,039 {\an8}It bit my finger when I gave it some meat. Right here. 606 00:41:40,122 --> 00:41:42,458 I don't know which, I don't remember. 607 00:41:42,541 --> 00:41:45,419 It tore me up from here to here, with its teeth. 608 00:41:45,503 --> 00:41:48,756 It grabbed me with its teeth and all, like that. It drew blood. 609 00:41:51,342 --> 00:41:55,095 {\an8}And I said, "Oh, I have a bandage, I always buy them." 610 00:41:55,179 --> 00:41:58,891 I start searching in the bag and I found a bandage. 611 00:42:01,519 --> 00:42:02,645 And the ticket. 612 00:42:02,728 --> 00:42:05,523 {\an8}Right, I found the ticket there while looking for the bandage. 613 00:42:05,606 --> 00:42:08,108 {\an8}And in a pocket, I see the Kino ticket. 614 00:42:08,192 --> 00:42:11,278 It was stuck to the top. I'm sure something fell on it. 615 00:42:11,362 --> 00:42:12,279 It was stuck. 616 00:42:18,410 --> 00:42:21,372 At that time, I was thinking, no. Not him. 617 00:42:21,455 --> 00:42:23,082 This guy here… 618 00:42:25,251 --> 00:42:28,546 He's up to no good. He just wants to collect. 619 00:42:28,629 --> 00:42:30,297 I mean, he just wants to win. 620 00:42:30,381 --> 00:42:33,509 Sometimes we think it could've been Lotería. 621 00:42:35,511 --> 00:42:38,097 To delay us even more and whatnot. 622 00:42:39,014 --> 00:42:42,393 I thought, for a moment, that he'd been sent by Lotería. 623 00:42:50,776 --> 00:42:53,070 Próspero was there with the Lotería people. 624 00:42:55,739 --> 00:42:58,784 And just as I was crossing the street, he saw me 625 00:42:59,535 --> 00:43:02,496 and bent down, he didn't want to face me. 626 00:43:03,080 --> 00:43:05,541 The journalists spoke to him, and he ran off. 627 00:43:05,624 --> 00:43:07,042 It was like he was hiding. 628 00:43:12,798 --> 00:43:17,428 He'll have to deal with his conscience, with what he's doing. 629 00:43:17,511 --> 00:43:19,722 So, Mr. José Próspero, 630 00:43:19,805 --> 00:43:25,769 have you thought about what you'd do with the money if you win the Kino? 631 00:43:29,815 --> 00:43:32,359 I think I'd get cosmetic surgery. 632 00:43:32,443 --> 00:43:35,988 Or I'd fix my teeth. Firstly. 633 00:43:36,697 --> 00:43:38,240 And then I'd think about it. 634 00:43:38,324 --> 00:43:41,577 Because getting involved in something at my age? No. 635 00:43:42,703 --> 00:43:46,540 Not everyone makes it to 70. You have to take care of yourself to make it to 71. 636 00:43:46,624 --> 00:43:48,000 Nice church in the country. 637 00:43:48,083 --> 00:43:52,004 Yes, the church is really nice. It's been many years since I've been… 638 00:43:52,087 --> 00:43:54,632 Great! You'll be able to speak to the pastor. 639 00:43:54,715 --> 00:43:56,925 LEARN THE TRUTH SUNDAY SERVICE 640 00:43:57,009 --> 00:43:58,177 God bless you all, 641 00:43:58,260 --> 00:44:02,306 be welcome in the Lord's house, God's house, your house. 642 00:44:02,389 --> 00:44:06,810 May God bless you greatly today because today is a special day 643 00:44:06,894 --> 00:44:08,562 in which we gather to worship, 644 00:44:08,646 --> 00:44:12,149 to give thanks to this wonderful God who has done everything 645 00:44:12,232 --> 00:44:15,277 and given everything out of love for our lives. 646 00:44:15,361 --> 00:44:17,863 God bless every heart, 647 00:44:17,946 --> 00:44:22,242 every soul that has gathered in the presence of the Lord today. 648 00:44:22,326 --> 00:44:24,244 I believe in God more than luck. 649 00:44:24,787 --> 00:44:27,623 I've always said that luck doesn't exist for me. 650 00:44:27,706 --> 00:44:29,583 {\an8}For me, everything is done by God. 651 00:44:30,292 --> 00:44:32,252 {\an8}Everyone else may abandon you. 652 00:44:32,336 --> 00:44:34,046 Everyone else may leave you. 653 00:44:34,129 --> 00:44:35,089 GOD IS LOVE 654 00:44:35,172 --> 00:44:38,550 Even those close to you may distance themselves from you. 655 00:44:38,634 --> 00:44:40,177 He wants to heal you, 656 00:44:40,260 --> 00:44:43,097 He wants to take you out of the life you're living, 657 00:44:43,180 --> 00:44:46,684 out of the circumstances you're going through today, 658 00:44:46,767 --> 00:44:49,395 both at home and in your personal life. 659 00:44:49,978 --> 00:44:51,939 There are two paths in this life. 660 00:44:53,357 --> 00:44:56,402 A narrow path, which is God's path. 661 00:44:57,903 --> 00:45:01,448 And the wide path, wherever it leads you, 662 00:45:01,532 --> 00:45:05,953 I don't know, to partying, to booze, to fun, whatever. 663 00:45:06,036 --> 00:45:08,706 That's the wide path, that's the path of the world. 664 00:45:11,625 --> 00:45:16,255 My dad doesn't go to church with us, but I wish he would. 665 00:45:16,338 --> 00:45:20,968 Even if just for a little while. 666 00:45:22,428 --> 00:45:25,305 But he's always there for me, always helps me. 667 00:45:25,389 --> 00:45:28,475 For example, if I need something, he gives it to me, buys it for me. 668 00:45:29,184 --> 00:45:32,146 It's like bad things are always happening to my dad, isn't it? 669 00:45:32,229 --> 00:45:36,316 But I believe that if he followed God, those things wouldn't happen to him. 670 00:45:42,823 --> 00:45:48,203 And now we have information that just arrived at our press department. 671 00:45:48,287 --> 00:45:51,790 It's an official statement from Lotería, 672 00:45:51,874 --> 00:45:56,628 and the words, at least on paper, sound pretty serious. 673 00:45:56,712 --> 00:45:59,590 The company has decided to file a fraud complaint 674 00:45:59,673 --> 00:46:02,843 against those considered responsible. 675 00:46:04,845 --> 00:46:06,764 MAY 8, 2018 CONCEPCIÓN DISTRICT ATTORNEY 676 00:46:06,847 --> 00:46:08,640 FILE COMPLAINT 677 00:46:13,437 --> 00:46:14,313 CRIMES OF FRAUD 678 00:46:14,396 --> 00:46:17,566 FORGERY OF A PRIVATE INSTRUMENT, MALICIOUS USE OF A PRIVATE INSTRUMENT 679 00:46:17,649 --> 00:46:21,278 {\an8}FRAUD 680 00:46:26,492 --> 00:46:30,996 In this way, Lotería is confronting the attempts 681 00:46:31,079 --> 00:46:33,874 of Javier Zapata and José Próspero Rivera 682 00:46:33,957 --> 00:46:38,212 to become the winners of the grand prize 683 00:46:38,295 --> 00:46:42,174 of 2.4 billion pesos. 684 00:46:43,550 --> 00:46:46,011 My name is Juan Pablo López, I'm 47 years old, 685 00:46:46,094 --> 00:46:48,180 I'm a lawyer specializing in complex litigation 686 00:46:48,263 --> 00:46:49,556 and a cybersecurity advisor. 687 00:46:54,019 --> 00:46:56,814 Lotería says, "How does one obtain a ticket 688 00:46:56,897 --> 00:47:00,025 with the winning numbers from a previous drawing?" 689 00:47:00,108 --> 00:47:01,026 "It's simple." 690 00:47:01,109 --> 00:47:05,322 "After the drawing, a total of 399 bets were placed 691 00:47:05,405 --> 00:47:07,699 with that same combination of numbers." 692 00:47:07,783 --> 00:47:11,078 "These bets generated valid Kino tickets for the players, 693 00:47:11,161 --> 00:47:14,206 but, obviously, valid only for future drawings." 694 00:47:15,666 --> 00:47:18,043 I'm Luisa San Martín Cifuentes, 695 00:47:18,126 --> 00:47:22,297 a forensic expert in handwriting, fingerprints, and documents. 696 00:47:24,007 --> 00:47:27,636 Unfortunately, I deal with many fraud cases. 697 00:47:28,136 --> 00:47:30,722 Being a scammer or stepping outside the rules 698 00:47:30,806 --> 00:47:34,601 is something that transcends all layers of society. 699 00:47:35,102 --> 00:47:41,233 The Kino ticket is in a condition of significant wear. 700 00:47:41,316 --> 00:47:45,821 To my surprise, the validation elements are precisely what's been lost. 701 00:47:47,281 --> 00:47:48,949 {\an8}EASY MONEY 702 00:47:49,032 --> 00:47:53,453 {\an8}Throughout Chile's history, there have been scams and scammers. 703 00:47:53,537 --> 00:47:55,372 From the days of the gambling dens 704 00:47:55,455 --> 00:47:59,585 to the sophistication of various ways of hacking the system 705 00:47:59,668 --> 00:48:04,673 to end up with money through less-than-clean methods. 706 00:48:05,632 --> 00:48:08,719 I tell you, Javier is really good at lying. 707 00:48:10,762 --> 00:48:13,640 So I tell him, "You have a gift for lying." 708 00:48:13,724 --> 00:48:15,934 "I only believe you up to a point." 709 00:48:36,163 --> 00:48:37,122 Come on, buddy. 710 00:48:40,959 --> 00:48:46,173 People who commit fraud don't respect the rules. 711 00:48:46,256 --> 00:48:48,133 They don't respect rules at home, 712 00:48:48,216 --> 00:48:50,594 they maybe don't respect rules in their neighborhood, 713 00:48:50,677 --> 00:48:53,013 and they don't respect rules at work. 714 00:48:54,640 --> 00:48:59,895 Nowadays, everyone walks around with a bit of evil. I mean… 715 00:49:00,896 --> 00:49:05,025 We all go after something. In this case, money. 716 00:49:05,525 --> 00:49:07,736 And doing it in a healthy way… 717 00:49:09,404 --> 00:49:10,530 is harder. 718 00:49:11,031 --> 00:49:14,952 Because we all carry a little bit of evil with us, let's say. 719 00:49:27,422 --> 00:49:29,675 Yeah, well, he's never with us. 720 00:49:30,175 --> 00:49:34,805 He's always focused on his races, and he never has a day for us. 721 00:49:34,888 --> 00:49:38,767 As a family, saying, "Okay, today, Saturday, I'm going out with you, 722 00:49:38,850 --> 00:49:40,978 where do you want to go?" or whatever. 723 00:49:41,061 --> 00:49:44,690 Because you still need to be with your family. 724 00:49:45,190 --> 00:49:48,652 But not him, he prefers his friends. 725 00:49:50,320 --> 00:49:52,406 I'm left alone with my daughter here. 726 00:49:58,912 --> 00:50:00,956 LO RAQUEL EQUESTRIAN CENTER 727 00:50:07,295 --> 00:50:10,215 At the races, alcohol and money do the most movement. 728 00:50:11,091 --> 00:50:15,303 The beer and wine really move. 729 00:50:16,388 --> 00:50:19,558 You can tell when the animals have been strongly drugged 730 00:50:19,641 --> 00:50:22,561 because they act all furious. 731 00:50:24,271 --> 00:50:25,647 Go for it, mare! 732 00:50:29,234 --> 00:50:33,572 Chilean-style races used to be more of a tradition. 733 00:50:33,655 --> 00:50:35,949 Nowadays, they're more like a business. 734 00:50:37,367 --> 00:50:39,119 100,000 to Loa. 735 00:50:39,202 --> 00:50:40,579 20,000 for the finalist. 736 00:50:40,662 --> 00:50:43,749 Fifty, which one? 737 00:50:44,624 --> 00:50:47,836 Here, you have to come out with your horse and go for it. 738 00:50:47,919 --> 00:50:49,212 You already know it. 739 00:50:49,296 --> 00:50:52,007 You know that once you let go, the horse runs on its own. 740 00:50:52,090 --> 00:50:53,050 Yeah. 741 00:50:54,134 --> 00:50:55,343 Good luck, guys. 742 00:50:55,844 --> 00:50:59,431 I hope it goes well, Miracle. Let's go for the win. 743 00:51:25,582 --> 00:51:27,167 Go, dammit! 744 00:51:30,545 --> 00:51:31,463 No. 745 00:51:32,297 --> 00:51:33,131 Fool! 746 00:51:37,177 --> 00:51:41,723 Look, Javier, your horse, it might not… I'm not saying it's bad. 747 00:51:42,516 --> 00:51:45,811 But you need to find its level, you need to find its class. 748 00:51:45,894 --> 00:51:50,065 No. I didn't like the class, I didn't like the level, I didn't like anything. 749 00:51:50,148 --> 00:51:52,818 Listen, you're racing a different class here. 750 00:51:52,901 --> 00:51:55,695 No, it's fine, but look, I didn't like the horse's level. 751 00:51:55,779 --> 00:51:59,741 There's nothing else to do, just grab my little horse, 752 00:51:59,825 --> 00:52:02,577 sell it, and hope something better comes along. 753 00:52:02,661 --> 00:52:04,871 You should compete with horses in the same class. 754 00:52:04,955 --> 00:52:07,833 -That's what I've always told you. -It's just that… No. 755 00:52:07,916 --> 00:52:10,544 This is how I am. I've always been like this. 756 00:52:10,627 --> 00:52:12,754 I've been beaten by horses from there and here. 757 00:52:12,838 --> 00:52:15,132 This horse is no good, so that's it. 758 00:52:15,632 --> 00:52:16,633 Okay. 759 00:52:16,716 --> 00:52:17,801 Okay, now. 760 00:52:17,884 --> 00:52:21,263 When I was a stable boy, I used to sleep in my stable. 761 00:52:21,346 --> 00:52:25,267 Now that I'm old and have a horse, I just mess around outside. 762 00:52:28,812 --> 00:52:32,357 What I think that's about is after the races, 763 00:52:32,440 --> 00:52:34,401 they start drinking and… 764 00:52:34,484 --> 00:52:40,991 So I tell him, "Honey, that racing vice is just a waste." 765 00:52:45,328 --> 00:52:47,247 We're back with TVU News. 766 00:52:47,330 --> 00:52:49,666 Today, we're bringing you the results 767 00:52:49,749 --> 00:52:52,711 of the private analysis of the Kino ticket 768 00:52:52,794 --> 00:52:56,673 from the first alleged winner of over 2.4 billion pesos. 769 00:52:57,549 --> 00:53:00,135 If the ticket is real, the ticket is real. 770 00:53:00,218 --> 00:53:01,845 BYE, BOSS BETTER LIFE 771 00:53:01,928 --> 00:53:06,099 If the numbers he played are the same as the numbers drawn, 772 00:53:06,183 --> 00:53:11,938 the numbers lifted from his ticket will match the numbers that were drawn. 773 00:53:12,022 --> 00:53:13,523 CORRESPONDING TO 14 NUMBERS, THESE ARE: 774 00:53:13,607 --> 00:53:16,943 There is a match with the day of the drawing, 775 00:53:17,027 --> 00:53:18,570 which was a Sunday. 776 00:53:18,653 --> 00:53:22,199 And Javier's ticket states that the drawing is on a Sunday. 777 00:53:22,282 --> 00:53:24,826 The report from the experts they hired 778 00:53:24,910 --> 00:53:28,622 only managed to identify some pieces of this puzzle, 779 00:53:28,705 --> 00:53:33,084 but not the drawing number or the date the ticket was played. 780 00:53:33,168 --> 00:53:35,962 So, due to that situation, 781 00:53:36,046 --> 00:53:40,342 the expert opinion I carried out and gave to Javier 782 00:53:40,425 --> 00:53:45,972 is probably not 100% aligned with his pretenses. 783 00:53:46,723 --> 00:53:50,936 But I also can't lie or make things up. 784 00:53:51,019 --> 00:53:53,480 This news helps us. 785 00:53:53,563 --> 00:53:55,774 It allows us to clear up doubts 786 00:53:55,857 --> 00:53:58,235 about whether the ticket was altered or a forgery. 787 00:53:58,318 --> 00:54:01,112 And the ticket is real. It has the winning numbers. 788 00:54:01,196 --> 00:54:05,659 However, the security feature we were expecting to find, 789 00:54:05,742 --> 00:54:10,205 that is, the 2049 or March 4th, 2018, did not appear. 790 00:54:25,720 --> 00:54:27,681 Praise… 791 00:54:32,811 --> 00:54:34,312 Easy. 792 00:54:37,941 --> 00:54:40,026 Okay, we'll have chicken stew today. 793 00:54:56,710 --> 00:55:00,130 You know what, honey? We got this month's electric bill. 794 00:55:00,213 --> 00:55:03,633 -It's more than last month. -How much is it? 795 00:55:03,717 --> 00:55:06,678 It's almost 360,000 pesos. 796 00:55:08,221 --> 00:55:13,184 How much money do the cows bring in each week? 797 00:55:13,268 --> 00:55:14,102 A lot. 798 00:55:14,602 --> 00:55:16,354 But how much is a lot? 799 00:55:18,064 --> 00:55:20,025 It depends on how much milk they give. 800 00:55:20,108 --> 00:55:24,154 I never see any money from the milk. 801 00:55:25,780 --> 00:55:28,283 No, everything makes you laugh. 802 00:55:31,661 --> 00:55:34,247 Plus, you owe money to Mr. Nelson. 803 00:55:36,374 --> 00:55:38,877 The money he lent you to buy the cows. 804 00:55:39,544 --> 00:55:45,050 My brother-in-law also gave you money to buy the dairy equipment. 805 00:55:48,011 --> 00:55:49,095 My father-in-law. 806 00:55:49,596 --> 00:55:50,638 Plus, 807 00:55:51,473 --> 00:55:54,642 we need to cover the credit card payment. 808 00:55:55,268 --> 00:55:59,105 We also use that to cover other expenses. 809 00:55:59,189 --> 00:56:00,899 And that payment hasn't been made. 810 00:56:03,234 --> 00:56:04,110 Which card? 811 00:56:06,863 --> 00:56:08,323 "Which card?" 812 00:56:10,825 --> 00:56:13,161 The one you asked me for to buy the mower. 813 00:56:17,874 --> 00:56:19,417 Hey, I'm talking to you. 814 00:56:22,796 --> 00:56:23,755 Hey. 815 00:56:35,767 --> 00:56:40,855 Some time later, Javier calls me one morning and says, 816 00:56:42,273 --> 00:56:46,569 “Is there any chance of finding pieces of the ticket in the trash?” 817 00:56:53,034 --> 00:56:55,328 Yes, so the expert came and said, 818 00:56:55,412 --> 00:56:58,331 “Alright, Javier, I'm here to see where you found the ticket.” 819 00:57:00,250 --> 00:57:06,548 And I proceeded to divide the area into quadrants. 820 00:57:17,308 --> 00:57:20,228 And by then, he'd already been there for over an hour. 821 00:57:20,311 --> 00:57:23,148 -If we find something, I'll let you know. -Okay. 822 00:57:25,108 --> 00:57:29,529 I went through piece by piece, sorting through what I found. 823 00:57:29,612 --> 00:57:33,616 Through wood, papers, plastic items, toys, 824 00:57:33,700 --> 00:57:36,786 and whatever else was there on the ground. 825 00:57:39,706 --> 00:57:45,712 And in a toothpaste tube, in one corner, 826 00:57:45,795 --> 00:57:51,134 there was a small piece of paper, less than four millimeters. 827 00:57:54,679 --> 00:57:56,723 -I think I found something. -Let's see. 828 00:57:57,307 --> 00:57:58,141 Look. 829 00:57:59,309 --> 00:58:04,230 And what caught my attention was that on one side, 830 00:58:05,148 --> 00:58:08,776 it had blue or bluish prints. 831 00:58:09,736 --> 00:58:14,699 And that matched the back of a Kino ticket. 832 00:58:14,782 --> 00:58:15,909 I mean… 833 00:58:15,992 --> 00:58:18,995 I don't have the equipment with me, so I'll have to check it to see 834 00:58:19,078 --> 00:58:23,708 if the number at least matches the size and the digits on your ticket. 835 00:58:23,791 --> 00:58:29,005 Once it dried, I applied white light, 836 00:58:29,088 --> 00:58:32,592 and the numbers zero and four appeared. 837 00:58:35,303 --> 00:58:36,846 He assures us that he found 838 00:58:36,930 --> 00:58:39,974 one of the key pieces in reconstructing his ticket 839 00:58:40,058 --> 00:58:43,394 and finally claiming the elusive millionaire prize. 840 00:58:43,478 --> 00:58:47,857 It's the zero and the four, the same numbers that would match 841 00:58:47,941 --> 00:58:52,237 the date of the drawing on the winning ticket, 2049. 842 00:58:52,320 --> 00:58:55,198 Could this be the stroke of luck he's been waiting for? 843 00:58:55,281 --> 00:58:58,159 We choose to believe so. 844 00:58:58,243 --> 00:58:59,619 A stroke of luck 845 00:58:59,702 --> 00:59:03,206 ANGELINO FARMER CLAIMS THE PRIZE! 846 00:59:03,289 --> 00:59:05,041 I stay awake waiting 847 00:59:07,001 --> 00:59:08,711 KEY CLUE 0 AND 4 848 00:59:09,295 --> 00:59:10,713 MARCH 4TH SAME AS THE DRAWING 849 00:59:10,797 --> 00:59:14,050 I hope to find again 850 00:59:14,133 --> 00:59:16,261 See, baldie? I told you it would be the ticket. 851 00:59:16,344 --> 00:59:22,058 A stroke of luck Could turn back the lost time 852 00:59:22,141 --> 00:59:24,227 All I want is to own a bike. 853 00:59:24,310 --> 00:59:27,397 No, I'd buy this farm, that's it. 854 00:59:28,398 --> 00:59:31,734 Build a place of worship, that's what we had planned. 855 00:59:31,818 --> 00:59:35,113 You are the stroke of luck 856 00:59:42,745 --> 00:59:45,748 {\an8}APRIL, MAY, JUNE JULY 2018 857 00:59:56,968 --> 00:59:59,053 One day, I got a call from Radio Biobío. 858 00:59:59,137 --> 01:00:01,848 Zapata was there, and Zapata's lawyer, too. 859 01:00:01,931 --> 01:00:04,350 They said, "How about you do this?" 860 01:00:04,434 --> 01:00:07,979 "Go halves on the number, since there are two winners?" 861 01:00:08,062 --> 01:00:09,272 The hosts said that. 862 01:00:12,317 --> 01:00:16,029 I wasn't going to be afraid of facing him. 863 01:00:16,112 --> 01:00:20,033 In fact, one time, a radio station wanted to do a face-to-face. 864 01:00:20,950 --> 01:00:24,287 They asked me if I could go there so we could talk, 865 01:00:24,370 --> 01:00:27,498 with the host, Zapata, and the lawyer. 866 01:00:27,582 --> 01:00:28,583 ON AIR 867 01:00:28,666 --> 01:00:32,462 So I said, "Sure, I'll be there in about 20 minutes." 868 01:00:33,504 --> 01:00:36,716 I can't share the prize because I'm the one who won it. 869 01:00:37,425 --> 01:00:38,968 So, that won't be happening. 870 01:00:39,552 --> 01:00:40,928 I have to talk to them. 871 01:00:41,012 --> 01:00:42,055 -Perfect. -On Monday. 872 01:00:43,348 --> 01:00:44,766 Even in the press. 873 01:00:44,849 --> 01:00:47,685 Like, they did a poll on Facebook, to see who the real winner was. 874 01:00:47,769 --> 01:00:49,395 WHO DO YOU BELIEVE? VOTE HERE 875 01:00:49,979 --> 01:00:52,523 The guy who showed up most recently, the last one. 876 01:00:52,607 --> 01:00:53,608 Okay, why is that? 877 01:00:54,233 --> 01:00:55,193 I believe him more. 878 01:00:55,276 --> 01:00:58,738 I think they'll still give them the money to avoid any trouble, 879 01:00:58,821 --> 01:01:00,823 I believe that's what's going to happen. 880 01:01:00,907 --> 01:01:02,116 You know the story? 881 01:01:02,200 --> 01:01:04,202 -Yes, I find it really unfair. -Right. 882 01:01:04,285 --> 01:01:10,333 Whoever is more reliable in their answer, I'll believe them. 883 01:01:11,000 --> 01:01:13,670 I have no idea what I was up to that day, I can't remember. 884 01:01:14,921 --> 01:01:16,547 I remembered like an hour later. 885 01:01:17,507 --> 01:01:19,967 As if someone told me, "Don't go out today." 886 01:01:20,635 --> 01:01:22,011 That I shouldn't go. 887 01:01:26,557 --> 01:01:31,437 And Mr. José Rivera didn't want to come and have a confrontation. 888 01:01:32,605 --> 01:01:33,606 Didn't want to. 889 01:01:45,284 --> 01:01:46,994 I had a dream. 890 01:01:49,580 --> 01:01:52,333 And in that dream, I saw him on the ground. 891 01:01:55,461 --> 01:02:01,175 And someone came up next to me and said, "We need to bleed him." 892 01:02:01,884 --> 01:02:03,803 And they asked me for a knife. 893 01:02:04,429 --> 01:02:07,515 "Hand me the knife," they said, "I'll bleed him." 894 01:02:08,683 --> 01:02:13,354 And I yelled at him, saying, "No! Your daughter will never forgive you." 895 01:02:25,700 --> 01:02:26,868 My dad was anxious. 896 01:02:27,368 --> 01:02:28,286 He wasn't sleeping. 897 01:02:28,369 --> 01:02:31,205 He was going to the bathroom constantly, was pacing. 898 01:02:31,289 --> 01:02:34,667 We were scared something might happen to him because he was so anxious. 899 01:02:57,023 --> 01:03:03,112 Even though I walk through The valley of the shadow of death 900 01:03:04,489 --> 01:03:11,162 I will fear no evil For you are with me 901 01:03:32,016 --> 01:03:34,060 Let go! 902 01:04:04,257 --> 01:04:07,844 That day when he went out to do the baling, 903 01:04:09,011 --> 01:04:12,014 he came back and said to me, "Pass me the knife." 904 01:04:12,598 --> 01:04:16,477 He grabbed the knife, and it was the same knife I saw in the dream. 905 01:04:20,022 --> 01:04:22,024 And, of course, what was the knife for? 906 01:04:22,108 --> 01:04:25,278 So he could cut the hemp and make a tourniquet here. 907 01:04:26,571 --> 01:04:30,241 AMBULANCE 908 01:04:37,456 --> 01:04:40,877 Just like when slaughtering a lamb, that's how the blood spurts. 909 01:04:40,960 --> 01:04:41,794 All over. 910 01:04:45,423 --> 01:04:47,550 I lost all five tendons in my hand. 911 01:04:47,633 --> 01:04:48,801 I lost a lot of blood, 912 01:04:48,885 --> 01:04:51,804 I arrived at the hospital with 1,700 milliliters. 913 01:05:07,904 --> 01:05:10,948 And his hand turned too purple. 914 01:05:11,032 --> 01:05:15,703 So, he sold the cows and stopped milking. 915 01:05:16,203 --> 01:05:18,080 And now he's not really working. 916 01:05:19,957 --> 01:05:23,794 I had to go to work. Afterward… 917 01:05:24,295 --> 01:05:27,715 After work, I had to go to the hospital to see him. 918 01:05:27,798 --> 01:05:31,469 To bring him things he needed. 919 01:05:32,053 --> 01:05:36,307 While there, I thought, and reflected, and said, 920 01:05:37,183 --> 01:05:39,310 "Where are my honey's friends?" 921 01:05:39,810 --> 01:05:41,312 "Where are they?" 922 01:06:00,706 --> 01:06:04,752 We returned to the small house because the money never came. 923 01:06:05,962 --> 01:06:10,466 We'd been hoping the prize would come ahead of schedule. 924 01:06:11,342 --> 01:06:13,177 But things didn't work out. 925 01:06:17,139 --> 01:06:22,728 "Okay, I'll give you your land," I said, "But I'm still fighting for my prize." 926 01:06:32,822 --> 01:06:35,908 {\an8}2018 JULY 927 01:06:37,201 --> 01:06:41,122 2019 NOVEMBER - DECEMBER 928 01:06:41,205 --> 01:06:42,832 {\an8}The story of Javier Zapata, 929 01:06:42,915 --> 01:06:44,917 {\an8}a hard-working man like you or me… 930 01:06:45,001 --> 01:06:45,835 APRIL 2020 931 01:06:45,918 --> 01:06:49,130 …seemed to have more unfortunate moments than happy ones. 932 01:06:49,213 --> 01:06:54,635 A tragic accident destroyed his most valuable tool, his arm, 933 01:06:54,719 --> 01:07:00,141 vital for a farmer who depends on his strength to earn a living. 934 01:07:00,224 --> 01:07:01,809 But for Javier, 935 01:07:01,892 --> 01:07:07,273 that pain was minuscule compared to the loss of his mother, Mrs. Luisa, 936 01:07:08,107 --> 01:07:12,319 who passed away when she couldn't receive treatment for her illness. 937 01:07:14,530 --> 01:07:16,949 Besides being a great woman, she was a great mother. 938 01:07:17,908 --> 01:07:22,371 She taught me values. With my dad. 939 01:07:24,290 --> 01:07:25,499 And educated us. 940 01:07:27,251 --> 01:07:30,337 Well, at that moment, fury, sorrow. 941 01:07:30,921 --> 01:07:32,631 I said, "I don't know, we'll go." 942 01:07:32,715 --> 01:07:35,593 "There has to be a way to fix your bones, 943 01:07:35,676 --> 01:07:38,012 to get you real treatment somewhere," I told her. 944 01:07:38,095 --> 01:07:39,764 To keep her with us. 945 01:07:41,932 --> 01:07:43,768 But it wasn't possible. 946 01:07:44,310 --> 01:07:46,062 My mom left us too soon. 947 01:07:48,147 --> 01:07:52,526 She told me, "Fight, son, for your prize." 948 01:07:53,027 --> 01:07:54,487 "Fight for what's yours." 949 01:07:55,696 --> 01:07:58,491 It pains Javier that his mother passed away 950 01:07:58,574 --> 01:08:04,121 without it being publicly clarified that he was never a scammer. 951 01:08:06,165 --> 01:08:09,460 But Javier Zapata isn't just any man. 952 01:08:09,543 --> 01:08:14,173 That's why he's decided to sue Lotería. 953 01:08:19,011 --> 01:08:22,098 ZAPATA DECIDES TO SUE LOTERÍA 954 01:08:22,723 --> 01:08:24,934 {\an8}LAWSUIT FILED IN CONCEPCIÓN COURT 955 01:08:26,352 --> 01:08:28,521 ZAPATA DECIDED TO HIRE A NEW LAWYER 956 01:08:28,604 --> 01:08:32,066 FARMER SUES LOTERÍA FOR MORE THAN 3.5 BILLION 957 01:08:32,149 --> 01:08:34,235 POSSIBLE LAWSUIT AGAINST LOTERÍA 958 01:08:34,318 --> 01:08:35,528 Well, we've reviewed the case… 959 01:08:35,611 --> 01:08:36,695 CARLOS BRAVO ATTORNEY 960 01:08:36,779 --> 01:08:39,824 …and we believe there's a solid foundation to take it on. 961 01:08:39,907 --> 01:08:42,034 We have several chances of winning this case. 962 01:08:42,118 --> 01:08:46,247 Well, the first thing we need to know is what you need, or what you require, 963 01:08:46,330 --> 01:08:49,416 so we can include it in the lawsuit, put it down there. 964 01:08:49,500 --> 01:08:51,627 Well, what I need is for the truth to come out, 965 01:08:51,710 --> 01:08:54,713 because Lotería, at one point, called me a fraud. 966 01:08:54,797 --> 01:08:58,509 So, I want this to come to light, for transparency on both sides. 967 01:08:58,592 --> 01:09:00,052 -A question, sir. -Yes. 968 01:09:00,136 --> 01:09:01,178 What do you think? 969 01:09:01,262 --> 01:09:05,266 If the money isn't paid to Javier, or if a prize goes unpaid, 970 01:09:05,349 --> 01:09:06,267 who keeps the money? 971 01:09:06,350 --> 01:09:10,271 Well, by law, Lotería keeps the money. 972 01:09:10,354 --> 01:09:11,814 {\an8}-They keep the money. -Okay. 973 01:09:11,897 --> 01:09:14,108 {\an8}And it goes to the University of Concepción. 974 01:09:14,191 --> 01:09:16,944 ALLOCATED TO THE UNIVERSITY OF CONCEPCIÓN FOR ACADEMIC PURPOSES 975 01:09:17,027 --> 01:09:18,904 Because they're not paying the prize. 976 01:09:19,905 --> 01:09:21,949 Because they say there isn't a winner. 977 01:09:22,658 --> 01:09:26,162 Lotería, along with its team, will also try to delay as much as possible 978 01:09:26,245 --> 01:09:28,122 and drag out this process. 979 01:09:28,622 --> 01:09:31,750 A lawsuit of this scale requires your cooperation, 980 01:09:31,834 --> 01:09:35,838 along with anything you can provide us, background information, witnesses, 981 01:09:35,921 --> 01:09:39,383 and proof supporting what we've stated in the lawsuit. 982 01:09:40,092 --> 01:09:42,094 Yes, sure, I understand. 983 01:09:42,178 --> 01:09:45,931 So, we've got to keep fighting, and I'll go all the way, no matter what. 984 01:09:46,891 --> 01:09:49,435 So, we have several options for winning this case. 985 01:09:52,897 --> 01:09:55,691 Mr. Javier, against the Concepción Lotería. 986 01:09:55,774 --> 01:09:58,736 It's a real-life David versus Goliath. 987 01:10:01,447 --> 01:10:03,657 He's a man from the countryside who, 988 01:10:03,741 --> 01:10:07,786 sure, has a lawyer assisting, supporting, and helping him, 989 01:10:08,287 --> 01:10:11,415 but the University of Concepción is a massive giant. 990 01:10:13,125 --> 01:10:17,046 And there are definitely systems that could influence this, 991 01:10:17,129 --> 01:10:20,633 because the University of Concepción has one of the most important faculties, 992 01:10:20,716 --> 01:10:24,220 even at the national level, where so many judges have studied, 993 01:10:24,303 --> 01:10:27,181 and they may be the ones holding the fate of this case now. 994 01:10:35,606 --> 01:10:38,943 And now, some breaking news. 995 01:10:39,026 --> 01:10:42,821 Lotería has flat-out rejected the lawsuit… 996 01:10:42,905 --> 01:10:43,739 COURT OF LAW 997 01:10:43,822 --> 01:10:45,532 …and presented its own arguments. 998 01:10:45,616 --> 01:10:50,871 Lotería isn't refusing to pay Mr. Zapata out of sheer stubbornness, 999 01:10:50,955 --> 01:10:55,167 but is instead basing the decision to not pay on the laws that govern it. 1000 01:10:55,251 --> 01:10:59,046 Specifically, statute 18568. 1001 01:10:59,129 --> 01:11:02,508 It says, "Prizes corresponding to bearer bets 1002 01:11:02,591 --> 01:11:06,929 will be paid upon presentation of intact tickets and/or instruments." 1003 01:11:07,012 --> 01:11:09,682 "In the case of doubts, the prize will not be paid 1004 01:11:09,765 --> 01:11:13,310 until the authenticity is reliably verified." 1005 01:11:13,978 --> 01:11:17,231 Nevertheless, there's something troubling in this statute. 1006 01:11:17,314 --> 01:11:19,566 At the end of the subsection, almost as an afterthought, 1007 01:11:19,650 --> 01:11:23,612 it says that all of this is at the exclusive discretion 1008 01:11:23,696 --> 01:11:25,072 of Concepción Lotería. 1009 01:11:25,155 --> 01:11:28,993 In other words, the final decision is in their hands. 1010 01:11:29,076 --> 01:11:31,954 And if they wanted to pay, nothing would stop them. 1011 01:11:34,665 --> 01:11:41,046 JAVIER! LOOK WHAT'S GOING AROUND 1012 01:11:42,089 --> 01:11:45,009 There are cases in which Lotería decided to pay 1013 01:11:45,092 --> 01:11:47,303 after analyzing a damaged ticket, 1014 01:11:47,386 --> 01:11:52,391 like in 2004, with a family whose child cut part of the winning ticket 1015 01:11:52,474 --> 01:11:55,019 to complete a school assignment. 1016 01:11:55,102 --> 01:11:58,147 The torn ticket had been in the trash for a week. 1017 01:11:58,230 --> 01:12:01,108 Through rumors, they found out it was the winning ticket. 1018 01:12:01,191 --> 01:12:04,737 {\an8}Lotería, bypassing the rules, paid the prize. 1019 01:12:05,446 --> 01:12:09,325 {\an8}And as if fate wasn't tangled enough, 1020 01:12:09,408 --> 01:12:11,702 we've found in our records 1021 01:12:11,785 --> 01:12:14,788 that another little miracle happened along Javier's path, 1022 01:12:14,872 --> 01:12:17,124 but it wasn't his beloved horse. 1023 01:12:18,542 --> 01:12:20,836 He's called Little Miracle because he cheated death 1024 01:12:20,919 --> 01:12:23,297 in an accident when he was one year old. 1025 01:12:23,380 --> 01:12:28,385 He'd barely learned to walk when a 3,000-kilo forklift ran him over. 1026 01:12:28,469 --> 01:12:31,764 He came out unscathed and now lives a completely normal life. 1027 01:12:31,847 --> 01:12:34,183 Thus, a dream was fulfilled, 1028 01:12:34,266 --> 01:12:37,561 one of thousands of Chileans who dream of the millionaire prize. 1029 01:12:37,644 --> 01:12:39,521 DOESN'T HAVE BARCODES 1030 01:12:41,106 --> 01:12:45,986 All of this at the exclusive discretion of the Concepción Lotería. 1031 01:12:47,988 --> 01:12:51,533 IF THEY PAID BEFORE, WHY NOT NOW? 1032 01:13:00,501 --> 01:13:04,880 Look, Mr. Javier, one of the things they mention in their response 1033 01:13:05,547 --> 01:13:08,884 is that the quality of the Kino paper is excellent. 1034 01:13:11,053 --> 01:13:14,348 Forging a Kino ticket is extremely difficult 1035 01:13:14,431 --> 01:13:20,020 because it requires expertise in the type of printer, the designs, 1036 01:13:20,104 --> 01:13:22,356 and the diagrams on the back. 1037 01:13:22,856 --> 01:13:25,025 But what they don't mention in their response, 1038 01:13:25,109 --> 01:13:27,486 is that the ink quality isn't good. 1039 01:13:27,569 --> 01:13:29,071 If you take a look, 1040 01:13:29,154 --> 01:13:32,032 this Kino ticket has kept most of the colors fairly well, 1041 01:13:32,116 --> 01:13:33,742 but look, the ink erases. 1042 01:13:33,826 --> 01:13:36,578 I know this because back in my fifth year of university, 1043 01:13:36,662 --> 01:13:41,125 I worked at a kiosk selling Loto and Kino. 1044 01:13:41,208 --> 01:13:45,963 The ink was very similar to the printers that people have at home, 1045 01:13:46,046 --> 01:13:47,798 and it could be erased by just sweat. 1046 01:13:56,181 --> 01:14:00,519 What we need from you now is your help in gathering witnesses. 1047 01:14:00,602 --> 01:14:03,981 I don't know if you already have people you trust, 1048 01:14:04,064 --> 01:14:06,108 who know what happened, 1049 01:14:06,191 --> 01:14:09,361 and who can come forward and support you as witnesses. 1050 01:14:09,445 --> 01:14:12,948 I've pretty much decided who to present as a witness. 1051 01:14:13,449 --> 01:14:17,286 I know Miss Ariela, who sold me the ticket, she can help. 1052 01:14:17,369 --> 01:14:20,205 And Graciela too, she worked there. 1053 01:14:20,289 --> 01:14:23,625 Mr. Cristián Cáceres, he did the analysis, he handled everything. 1054 01:14:23,709 --> 01:14:25,586 They also must want to participate. 1055 01:14:25,669 --> 01:14:27,880 I offer myself as a witness. 1056 01:14:28,380 --> 01:14:31,967 Well, I didn't see you buy the ticket at the time. 1057 01:14:32,050 --> 01:14:32,885 Right. 1058 01:14:32,968 --> 01:14:36,638 But I know you, and I know you're telling the truth. 1059 01:14:55,991 --> 01:14:58,410 That's why I wanted to bring all of you together here, 1060 01:14:58,494 --> 01:15:02,873 to help Javier through this process, which is a long one. 1061 01:15:02,956 --> 01:15:04,583 THE TIME 1062 01:15:04,666 --> 01:15:05,834 That's the time. 1063 01:15:05,918 --> 01:15:08,795 I always said I was going to play the ticket at that time. 1064 01:15:08,879 --> 01:15:11,173 -Around 3:00, 4:00. -Yeah? 1065 01:15:11,256 --> 01:15:13,592 That report was issued by Lotería. 1066 01:15:13,675 --> 01:15:15,302 And what does the report say? 1067 01:15:15,385 --> 01:15:18,639 That Kino was played at 15:03. 1068 01:15:18,722 --> 01:15:19,765 DRAWING 2049 1069 01:15:19,848 --> 01:15:21,350 DATE OF BET 02-03-2018 15:03:54 1070 01:15:21,433 --> 01:15:23,602 There's something shady going on with this crap. 1071 01:15:23,685 --> 01:15:25,187 FORENSIC INVESTIGATION REPORT 1072 01:15:25,270 --> 01:15:26,647 0 AND 4 1073 01:15:26,730 --> 01:15:29,149 That's referring to what we found in the trash? 1074 01:15:29,233 --> 01:15:33,153 Yes, in the trash. Could you explain it a bit more in depth? 1075 01:15:33,654 --> 01:15:37,032 What's interesting about the zero and four on that little piece of paper, 1076 01:15:37,115 --> 01:15:42,538 is that the back had the printed sky blue and white colors, 1077 01:15:42,621 --> 01:15:46,416 which match the back of the Kino tickets. 1078 01:15:46,500 --> 01:15:49,253 -Okay. -Meaning the original Kino ticket? 1079 01:15:49,336 --> 01:15:51,880 Right, that zero and that four refer to-- 1080 01:15:51,964 --> 01:15:54,716 -The date. -A Sunday, if I remember correctly. 1081 01:15:54,800 --> 01:15:57,010 -Yes, zero, four. Sunday. -Right. 1082 01:15:57,094 --> 01:15:57,970 -Right. -March 4th. 1083 01:16:00,055 --> 01:16:03,850 My understanding is that the expert from Lotería charged a high sum of money. 1084 01:16:03,934 --> 01:16:04,977 LOTERÍA EXPERT OPINION 1085 01:16:05,060 --> 01:16:10,524 What she charged to carry out the analysis was an amount of 9,500,000 pesos. 1086 01:16:11,108 --> 01:16:14,653 I reviewed the expert report requested by Lotería. 1087 01:16:14,736 --> 01:16:15,737 NET AMOUNT OF $9,500,000. 1088 01:16:15,821 --> 01:16:22,160 This value is not something typically used within the world of expert reports. 1089 01:16:22,244 --> 01:16:25,622 The amount, frankly, is an exorbitant sum. 1090 01:16:25,706 --> 01:16:28,834 Especially considering it was no longer than seven pages. 1091 01:16:28,917 --> 01:16:32,629 I shouldn't get into that kind of speculation. 1092 01:16:32,713 --> 01:16:37,217 However, a short analysis with such a high price 1093 01:16:37,301 --> 01:16:39,678 does make you think other things. 1094 01:16:39,761 --> 01:16:42,139 On top of that, Lotería is also paying for security. 1095 01:16:42,222 --> 01:16:45,559 As a good Chilean, this whole thing seems suspicious. 1096 01:16:46,059 --> 01:16:51,398 What do you guys think about them paying the agency 48 million? 1097 01:16:51,982 --> 01:16:54,901 That's what needs to be untangled, or in other words, cleared up, isn't it? 1098 01:16:54,985 --> 01:16:56,653 WINNING AGENCY 1099 01:16:56,737 --> 01:16:58,614 Because the agency is paid, 1100 01:16:58,697 --> 01:17:01,491 {\an8}and they should indeed receive the commission, 1101 01:17:01,575 --> 01:17:05,120 but it's the same agency where people are saying you played… 1102 01:17:05,203 --> 01:17:06,038 The ticket. 1103 01:17:06,121 --> 01:17:07,039 …the ticket. 1104 01:17:07,122 --> 01:17:08,040 And on top of that, 1105 01:17:08,123 --> 01:17:12,044 the person who sold the ticket, attests that you're Javier Zapata. 1106 01:17:12,127 --> 01:17:13,587 -Exactly. -See what I mean? 1107 01:17:14,796 --> 01:17:17,966 I went to talk to her when I presented the ticket. 1108 01:17:18,050 --> 01:17:19,259 KEY WITNESS 1109 01:17:19,343 --> 01:17:20,927 -And she signed a little paper. -Really? 1110 01:17:21,011 --> 01:17:23,096 It acknowledges selling me the ticket. 1111 01:17:25,349 --> 01:17:28,101 Ariela is the only one who knows I chose the numbers 1112 01:17:28,185 --> 01:17:29,811 and didn't buy it randomly. 1113 01:17:30,979 --> 01:17:33,231 Hello, good morning, Miss Ariela. 1114 01:17:33,315 --> 01:17:37,027 So I've been calling you, but you're not answering the phone. 1115 01:17:37,110 --> 01:17:40,656 I need to talk to you for a simple reason, 1116 01:17:40,739 --> 01:17:44,701 since I'm still awaiting a response, maybe you could serve as a witness. 1117 01:17:45,410 --> 01:17:49,122 That's why I'm sending you this audio, so please get back to me. 1118 01:17:49,706 --> 01:17:53,043 Or give me your address so I can come to your house and talk. 1119 01:17:53,126 --> 01:17:57,422 Please respond to the audio, okay? Bye, bye, take care. 1120 01:18:10,602 --> 01:18:11,770 INSUFFICIENT FUNDS 1121 01:18:11,853 --> 01:18:15,148 In his unwavering fight for justice, 1122 01:18:15,232 --> 01:18:18,068 Javier Zapata, a farmer from southern Chile, 1123 01:18:18,151 --> 01:18:20,696 has come up with a clever strategy 1124 01:18:20,779 --> 01:18:25,867 to tackle the ever-growing costs of his legal battle. 1125 01:18:25,951 --> 01:18:30,622 After months of effort and sacrifice, Javier has decided, listen closely, 1126 01:18:30,706 --> 01:18:33,583 to organize an unprecedented, one-of-a-kind race. 1127 01:18:33,667 --> 01:18:35,877 His horse, Little Miracle, 1128 01:18:35,961 --> 01:18:42,175 will race against none other than local greyhound, Sandy. 1129 01:18:42,259 --> 01:18:47,764 An uneven race, some might say, but Javier is used to that. 1130 01:18:47,848 --> 01:18:50,183 {\an8}After all, it's not the first time 1131 01:18:50,267 --> 01:18:53,812 {\an8}he's chased something that seems impossible to catch. 1132 01:18:53,895 --> 01:18:55,355 {\an8}CLASH OF THE TITANS GREYHOUND VS HORSE 1133 01:18:55,439 --> 01:18:57,357 Hey, you fool, how are you? 1134 01:18:57,941 --> 01:18:59,943 Hello, how are we doing, Arturo? 1135 01:19:00,026 --> 01:19:04,531 Hey, how's it going, racing fans? I'm sending you an invite. 1136 01:19:04,614 --> 01:19:08,994 I was calling you because the dog Sandy is going to race against Little Miracle. 1137 01:19:09,077 --> 01:19:11,538 You've got to bet a ton on Little Miracle. 1138 01:19:12,330 --> 01:19:15,125 We've always been together, how could you bet on another? 1139 01:19:15,709 --> 01:19:19,004 Shit, like 300, 500, so it's worth it. 1140 01:19:19,504 --> 01:19:21,548 Okay, see you. Bye bye. 1141 01:19:31,558 --> 01:19:34,728 Imagine the horse… 1142 01:19:36,021 --> 01:19:37,939 carrying at least 50 kilos on its back. 1143 01:19:38,023 --> 01:19:41,943 The dog isn't carrying a thing. A dog will always be faster than a horse. 1144 01:19:43,904 --> 01:19:46,448 It depends on the horse and it depends on the dog. 1145 01:19:47,032 --> 01:19:48,909 Alright, guys! 1146 01:19:49,910 --> 01:19:53,205 On number one, Little Miracle. 1147 01:19:53,705 --> 01:19:56,249 And on number two, Sandy. 1148 01:20:01,713 --> 01:20:03,173 You have to give me that. 1149 01:20:03,256 --> 01:20:07,344 100, 200, 210, 310, 410. 1150 01:20:07,427 --> 01:20:08,929 -410. -Another hundred? 1151 01:20:26,988 --> 01:20:30,742 The bets heavily favor the greyhound. 1152 01:20:33,537 --> 01:20:37,999 A race that many already consider to be over. 1153 01:20:38,083 --> 01:20:38,917 One! 1154 01:20:39,000 --> 01:20:40,585 MIRACLE 1155 01:20:40,669 --> 01:20:41,503 Two! 1156 01:20:43,797 --> 01:20:48,593 Sandy takes the lead effortlessly, as if the track is bent in its favor, 1157 01:20:48,677 --> 01:20:50,971 gaining a length. 1158 01:20:58,186 --> 01:21:00,981 The road ahead for the alleged Kino winner 1159 01:21:01,064 --> 01:21:04,568 grows more difficult with each step in pursuit of the 2.4 billion peso prize. 1160 01:21:04,651 --> 01:21:08,613 Lotería gains the advantage as the dispute heats up. 1161 01:21:20,208 --> 01:21:23,795 One time when we went to church, God spoke through the pastor. 1162 01:21:23,879 --> 01:21:27,674 And He said that He was going to bless us greatly as a family. 1163 01:21:29,801 --> 01:21:33,138 But that it would be delayed until my dad changed. 1164 01:21:37,100 --> 01:21:39,603 I'm not going to change. I've always said that. 1165 01:21:39,686 --> 01:21:42,314 I've told all my friends. I'm not going to change. 1166 01:21:47,110 --> 01:21:49,613 Little Miracle charges ahead 1167 01:21:49,696 --> 01:21:52,490 and overtakes the greyhound in the final 20 meters. 1168 01:21:52,574 --> 01:21:55,285 Little Miracle takes the glory. 1169 01:22:17,641 --> 01:22:21,519 SEEK GOOD, NOT EVIL, THAT YOU MAY LIVE AMOS 5:14 1170 01:22:24,481 --> 01:22:28,610 This whole thing with the witnesses is about presenting them, 1171 01:22:28,693 --> 01:22:34,240 like the person who did the analysis and the one who sold me the ticket. 1172 01:22:34,741 --> 01:22:38,328 Ariela is the most important part of the trial. She sold me the ticket. 1173 01:22:38,411 --> 01:22:40,455 I bought it from her. She's who sold it to me. 1174 01:22:41,790 --> 01:22:43,875 My name is Ariela Aguilera. 1175 01:22:43,959 --> 01:22:46,586 I worked there for about three years. 1176 01:22:46,670 --> 01:22:52,425 It was a gambling agency in conjunction with a payment center. 1177 01:22:52,509 --> 01:22:53,635 Ariela, come. 1178 01:22:54,302 --> 01:22:56,596 The other lawyer will ask you some easy questions, 1179 01:22:56,680 --> 01:22:58,682 and some others to try to confuse you. 1180 01:22:58,765 --> 01:23:00,892 -Just state the same thing. -Right. Of course. 1181 01:23:00,976 --> 01:23:02,852 I chose the numbers and she knows it. 1182 01:23:03,770 --> 01:23:04,938 A winner appeared. 1183 01:23:05,021 --> 01:23:07,524 We knew from day one that there was a winner, 1184 01:23:07,607 --> 01:23:09,526 because we receive the vouchers. 1185 01:23:09,609 --> 01:23:11,820 On top of that, my boss gets notified. 1186 01:23:13,071 --> 01:23:14,239 He showed up, 1187 01:23:14,739 --> 01:23:18,910 and I told my coworker, "Yes, that client came in," 1188 01:23:18,994 --> 01:23:21,287 "I helped him." 1189 01:23:22,288 --> 01:23:23,999 The hearings are running behind. 1190 01:23:24,082 --> 01:23:25,542 I didn't even bring a juice. 1191 01:23:26,042 --> 01:23:27,419 Is there water here? 1192 01:23:39,305 --> 01:23:42,183 If they see there's an investigation, that experts are involved, 1193 01:23:42,267 --> 01:23:45,854 if this is a good investigation, properly investigated, 1194 01:23:46,855 --> 01:23:48,565 the law should make sure it's paid. 1195 01:23:51,568 --> 01:23:52,944 What is it, boss? 1196 01:23:53,028 --> 01:23:55,697 There was an issue. 1197 01:23:56,197 --> 01:23:58,992 There's a lack of coordination with the records. 1198 01:23:59,075 --> 01:24:01,369 Shit, this whole thing sucks. 1199 01:24:01,453 --> 01:24:05,040 Lotería said no, that they'll take that statement and not ours. 1200 01:24:06,666 --> 01:24:08,084 No, that can't be. 1201 01:24:09,461 --> 01:24:12,297 That makes it hard for us to bring in Ariela. No time. 1202 01:24:15,216 --> 01:24:19,012 -They don't want the facts. -No, there's something fishy going on. 1203 01:24:19,512 --> 01:24:22,265 Honestly, I think Lotería is behind all of this 1204 01:24:22,348 --> 01:24:26,728 because they know exactly when something is about to happen. 1205 01:24:26,811 --> 01:24:29,439 I found it to be very weird and untrustworthy. 1206 01:24:29,522 --> 01:24:31,608 Lotería doesn't want to take the statements. 1207 01:24:31,691 --> 01:24:33,860 -But you can't accept-- -That's why it's shady. 1208 01:24:33,943 --> 01:24:38,823 You can't accept Lotería playing with your time again. 1209 01:24:38,907 --> 01:24:41,868 -I was already scheduled with witnesses. -How many witnesses? 1210 01:24:41,951 --> 01:24:42,994 -Four. -Four, okay. 1211 01:24:43,078 --> 01:24:45,580 Four. Now they say they won't take our statements. 1212 01:24:45,663 --> 01:24:47,916 Why? Who said that, the lawyers? 1213 01:24:47,999 --> 01:24:51,377 Yes. Yes, they say that Lotería's lawyer objects. 1214 01:24:51,461 --> 01:24:52,754 -Objects? -Yes. 1215 01:24:52,837 --> 01:24:55,590 Mr. Cristián says to go there briefly. 1216 01:24:55,673 --> 01:24:57,342 -Me? -Yes. No, you. 1217 01:24:59,094 --> 01:25:01,221 In that case, what would I have to do here? 1218 01:25:01,304 --> 01:25:05,433 For some reason beyond them, certainly beyond him, 1219 01:25:05,975 --> 01:25:08,603 the testimonial evidence couldn't be taken. 1220 01:25:09,646 --> 01:25:13,525 The thing is, there are two people. I didn't know the other guy was there too. 1221 01:25:14,192 --> 01:25:16,027 I just found out. 1222 01:25:16,653 --> 01:25:19,239 There are two tickets, that's what they're saying. 1223 01:25:19,322 --> 01:25:21,699 What could've happened? They could've made a mistake. 1224 01:25:21,783 --> 01:25:25,286 Other players also had a Kino ticket with issues. 1225 01:25:25,370 --> 01:25:31,376 And apparently the receiver preferred to take their statements over ours. 1226 01:25:31,876 --> 01:25:34,129 Why has the case been hindered for so long? 1227 01:25:34,212 --> 01:25:36,631 Why hinder it so long? It's been five years. 1228 01:25:36,714 --> 01:25:40,009 He's just been going around investigating what happened. 1229 01:25:40,093 --> 01:25:44,222 Let it be over, I mean, they're going to give us half each, I think. That's it. 1230 01:25:44,305 --> 01:25:45,473 It'll be over. 1231 01:25:46,057 --> 01:25:47,100 Sure. 1232 01:26:06,703 --> 01:26:10,373 How joyful Oh, how joyful 1233 01:26:12,375 --> 01:26:16,087 How joyful I feel 1234 01:26:18,214 --> 01:26:23,803 When we're close to God… 1235 01:26:23,887 --> 01:26:28,725 In March, it will be, 18, 19, 20, 21… 1236 01:26:30,852 --> 01:26:34,314 Twenty-three, 24. Six years. In March, it will be six years. 1237 01:26:37,942 --> 01:26:40,862 I find it incredible how time has passed. 1238 01:26:40,945 --> 01:26:46,284 It's already been more than six years since Javier Zapata's story began. 1239 01:26:46,367 --> 01:26:48,077 {\an8}Whatever justice determines, 1240 01:26:48,161 --> 01:26:50,455 {\an8}as long as it's a fair ruling for both sides. 1241 01:26:50,538 --> 01:26:52,332 {\an8}JAVIER ZAPATA, WHO CLAIMS TO BE THE KINO WINNER 1242 01:26:52,415 --> 01:26:54,417 {\an8}To be done with all this… 1243 01:26:54,500 --> 01:26:55,585 {\an8}All this waiting. 1244 01:26:55,668 --> 01:26:57,378 {\an8}This wait which has been endless. 1245 01:26:58,004 --> 01:27:00,924 {\an8}But remain calm and walk away with dignity. 1246 01:27:01,007 --> 01:27:04,636 {\an8}As someone who always spoke the truth. 1247 01:27:04,719 --> 01:27:08,640 {\an8}When you get to know him, when you talk to him, 1248 01:27:08,723 --> 01:27:14,687 {\an8}if there's one thing I'm sure of, it's that he's an honest person. 1249 01:27:19,734 --> 01:27:21,736 He's not asking for anything special. 1250 01:27:21,819 --> 01:27:24,656 He's simply asking for justice to be served. 1251 01:27:24,739 --> 01:27:26,699 And personally, I believe him. 1252 01:27:28,451 --> 01:27:29,869 I think he's telling the truth. 1253 01:27:29,953 --> 01:27:33,665 The challenge, as you pointed out, is proving that legal truth 1254 01:27:33,748 --> 01:27:36,417 more than the account he continues to support today. 1255 01:27:38,586 --> 01:27:40,922 Ariela is the most important part of the trial. 1256 01:27:41,005 --> 01:27:42,882 I chose the numbers and she knows it. 1257 01:27:42,966 --> 01:27:46,177 HOW WERE THE NUMBERS PLAYED? RANDOMLY OR BY SELECTION? 1258 01:27:48,471 --> 01:27:54,102 One of the two parties is lying publicly, either Lotería or Javier. 1259 01:28:06,781 --> 01:28:11,160 Lotería says the Kino winner was playing at random. 1260 01:28:11,661 --> 01:28:16,249 But Mr. Javier chose his numbers with his daughter. 1261 01:28:19,002 --> 01:28:22,046 TWO DAYS BEFORE THE DRAWING 1262 01:28:22,130 --> 01:28:24,716 {\an8}2018 MARCH 1263 01:28:40,565 --> 01:28:42,608 One, two, three… 1264 01:28:44,569 --> 01:28:45,987 four, five… 1265 01:28:47,530 --> 01:28:48,406 seven. 1266 01:28:52,577 --> 01:28:55,455 When we went to buy it, my dad picked a ticket. 1267 01:28:55,538 --> 01:28:58,333 I said, "Okay, sweetie, tell me the first numbers." 1268 01:28:58,416 --> 01:29:02,503 And I told him one, two, three, four, and five and seven. 1269 01:29:03,212 --> 01:29:07,133 "But, sweetie," I told her, "I'm trying to pick winning numbers." 1270 01:29:07,216 --> 01:29:09,886 He said, "Pick good ones." I said, "Those are my numbers." 1271 01:29:10,470 --> 01:29:12,764 I chose nine, ten, 1272 01:29:12,847 --> 01:29:16,809 16, 19, 20, 24 or something. 1273 01:29:16,893 --> 01:29:19,103 I don't remember exactly, but I chose those. 1274 01:29:19,187 --> 01:29:24,317 I got it from a little Haitian guy dancing on TV with a Lotería ticket. 1275 01:29:24,817 --> 01:29:28,654 There was a commercial with a Haitian guy holding a big ticket like this, 1276 01:29:28,738 --> 01:29:30,782 showing it off and dancing with it. 1277 01:29:32,200 --> 01:29:33,534 VACATION FOR LIFE 2,400,000 1278 01:29:33,618 --> 01:29:36,037 The girl, who is his daughter, isn't going to be lying either. 1279 01:29:36,120 --> 01:29:38,831 She's older now, but back then she was much younger. 1280 01:29:39,916 --> 01:29:43,586 So, I believe him, 100% 1281 01:29:54,263 --> 01:29:55,431 ON JULY 5TH, 2024, 1282 01:29:55,515 --> 01:29:59,727 JAVIER ZAPATA IS SUMMONED TO HEAR THE JUDGMENT 1283 01:30:10,363 --> 01:30:13,408 Today, July 5th, we'll see if… 1284 01:30:13,491 --> 01:30:15,326 We'll find out the judgment. 1285 01:30:16,035 --> 01:30:17,870 Let's see what comes out of it. 1286 01:30:18,871 --> 01:30:21,249 Lotería's lawyer said, 1287 01:30:21,332 --> 01:30:26,879 "If a judge sentences us to pay the prize, we'll gladly pay." 1288 01:30:26,963 --> 01:30:30,883 So, I have faith that if things go well, Lotería will have to pay up. 1289 01:30:32,510 --> 01:30:36,556 I truly believe I'm going to win. 1290 01:31:01,747 --> 01:31:03,958 -Afternoon, Javier. -Afternoon, Carlos. Pleasure. 1291 01:31:04,041 --> 01:31:05,251 Same, how are you? 1292 01:31:05,334 --> 01:31:07,378 Good. Here to find out about the… 1293 01:31:08,671 --> 01:31:10,173 the lawsuit, how we did. 1294 01:31:10,256 --> 01:31:12,300 Well, two rulings were handed down today… 1295 01:31:12,383 --> 01:31:13,593 Okay. 1296 01:31:13,676 --> 01:31:15,470 …in this long, drawn-out case. 1297 01:31:17,472 --> 01:31:22,977 The judge, who handed down the verdict has stated that, for now, 1298 01:31:23,060 --> 01:31:27,064 it's not possible to confirm that your ticket is the winning one. 1299 01:31:27,148 --> 01:31:29,692 -Okay. -Nor the other person's. 1300 01:31:29,775 --> 01:31:30,693 Okay. 1301 01:31:33,404 --> 01:31:38,201 There's not enough to confirm that your ticket is the winning ticket. 1302 01:31:38,284 --> 01:31:41,537 What we advise now, or the process moving forward… 1303 01:31:55,551 --> 01:31:57,845 But what about my image? 1304 01:32:15,905 --> 01:32:19,283 Nothing left to do but to keep on working, that's it. 1305 01:32:24,288 --> 01:32:26,749 In every corner of our Biobío, 1306 01:32:26,832 --> 01:32:30,753 are humble people who dream of every number on their ticket 1307 01:32:30,836 --> 01:32:34,173 magically matching the winning combination. 1308 01:32:34,257 --> 01:32:37,385 People who maybe don't dream of yacht trips, 1309 01:32:37,468 --> 01:32:42,181 luxury sports cars, or lavish mansions. 1310 01:32:42,265 --> 01:32:46,185 They dream, in fact, of much simpler and more tangible things. 1311 01:32:46,936 --> 01:32:48,271 Paying off their debts. 1312 01:32:48,354 --> 01:32:51,524 Sending their children to a good school or to university. 1313 01:32:51,607 --> 01:32:53,901 Covering medical expenses. 1314 01:32:53,985 --> 01:32:57,613 In short, being able to sleep peacefully. 1315 01:32:58,573 --> 01:33:01,617 One in four and a half million. 1316 01:33:01,701 --> 01:33:04,287 That was the statistic, the cold figure. 1317 01:33:04,370 --> 01:33:07,456 But they never mentioned the other possibility, 1318 01:33:07,540 --> 01:33:11,085 the more real one, the chance that even after winning, 1319 01:33:11,168 --> 01:33:13,838 everything would stay exactly the same. 1320 01:33:20,636 --> 01:33:24,974 But Javier understood that the true fortune isn't the lottery, 1321 01:33:25,057 --> 01:33:27,310 the trial, or the ruling. 1322 01:33:27,393 --> 01:33:31,022 It's returning to a place where he never had to prove anything. 1323 01:33:44,994 --> 01:33:50,541 Our timing is not God's timing, because He is the one who holds time. 1324 01:33:51,042 --> 01:33:52,001 We have to wait. 1325 01:33:52,084 --> 01:33:54,629 If we've waited almost six years or more, 1326 01:33:54,712 --> 01:33:56,881 what's a few more years? 1327 01:34:08,267 --> 01:34:11,604 What are you doing Lying in the grass? 1328 01:34:12,146 --> 01:34:16,359 Gaze transfixed Up to the sky 1329 01:34:17,693 --> 01:34:20,404 I think it should be much more important 1330 01:34:20,488 --> 01:34:23,407 for the truth to come out than to win the prize. 1331 01:34:25,701 --> 01:34:29,163 This has been a blessing that God has given us. 1332 01:34:30,122 --> 01:34:32,249 But it was all according to His way. 1333 01:34:32,750 --> 01:34:38,130 Even though everything went wrong 1334 01:34:41,092 --> 01:34:46,013 I'm going to cry from happiness 1335 01:34:46,639 --> 01:34:49,433 Whether they pay me or not, I'm not going to change. 1336 01:34:49,517 --> 01:34:51,727 I'll keep being the same person. 1337 01:34:53,104 --> 01:34:56,732 It would just be facing life as it is. 1338 01:34:57,483 --> 01:34:59,568 Just like I've always done. 1339 01:35:06,075 --> 01:35:09,620 The smell of the early morning… 1340 01:35:09,704 --> 01:35:10,746 ON JULY 20, 2024, 1341 01:35:10,830 --> 01:35:14,542 JAVIER ZAPATA DECIDED TO APPEAL AND CONTINUE HIS FIGHT, 1342 01:35:14,625 --> 01:35:16,585 WHICH COULD LAST FOR YEARS 1343 01:35:17,086 --> 01:35:18,754 DESPITE SEVERAL ATTEMPTS, 1344 01:35:18,838 --> 01:35:22,842 CONCEPCIÓN LOTERÍA CHOSE NOT TO PARTICIPATE IN THIS DOCUMENTARY 1345 01:35:33,561 --> 01:35:37,648 TODAY, JAVIER AND BLANCA HAVE REOPENED THEIR DAIRY FARM 1346 01:35:51,370 --> 01:35:52,872 Do you still play Kino? 1347 01:35:52,955 --> 01:35:55,875 Yes, I actually played one on Friday, the same ticket. 1348 01:35:55,958 --> 01:35:57,877 I still have it, haven't even checked it. 1349 01:36:02,256 --> 01:36:04,508 I have it… I don't know if I left it in the car, 1350 01:36:04,592 --> 01:36:07,094 or if it's inside, tucked away in the fridge. 1351 01:36:07,178 --> 01:36:08,971 I don't even remember where I put it. 1352 01:36:12,933 --> 01:36:16,687 MILLIONAIRE 1353 01:36:19,774 --> 01:36:25,738 THE DIE IS CAST 1354 01:36:27,448 --> 01:36:30,242 THIS IS A TRUE STORY TOLD BY AND STARRING THOSE WHO LIVED IT 1355 01:36:30,326 --> 01:36:32,286 TO THEM, OUR DEEPEST APPRECIATION 1356 01:41:35,047 --> 01:41:37,925 Subtitle translation by: Ryan N. Becker