1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:35,760 --> 00:00:41,440 Does this sound familiar to you? The days you press snooze eight times. 4 00:00:41,600 --> 00:00:43,160 Fucking snooze. 5 00:00:45,000 --> 00:00:48,360 Curacao. I've lived here my entire life. 6 00:00:49,360 --> 00:00:52,120 Sun, sea, living the good life. 7 00:00:53,120 --> 00:00:57,040 Well, no. I'm late again. I'll get all the annoying chores again. 8 00:00:57,200 --> 00:01:00,520 And everyone will tell me how disappointing I am. 9 00:01:09,320 --> 00:01:12,000 Every new day seems like the last one. 10 00:01:12,160 --> 00:01:17,160 And it's always a struggle to make it through that day without much fuss. 11 00:01:22,480 --> 00:01:23,920 The sun is shining, the sky is blue... 12 00:01:24,080 --> 00:01:28,760 and tonight is a special blood moon. It's visible all over the island. 13 00:01:38,480 --> 00:01:41,280 Honey, the kitchen drain needs to be unclogged. 14 00:01:41,440 --> 00:01:44,320 Ernesto wants you to take care of that. 15 00:01:46,360 --> 00:01:49,280 Yes? Sooner rather than later. 16 00:01:56,440 --> 00:01:58,480 Emy? -Mrs Doornbos. 17 00:01:58,640 --> 00:02:01,880 Ernesto promised me a 15 dollar discount. 18 00:02:02,040 --> 00:02:06,720 I was wondering when I could get it. At my age there's no time to wait. 19 00:02:06,880 --> 00:02:10,360 I'm straight on it, but I... -You know where to find me? 20 00:02:10,520 --> 00:02:14,720 At the nude beach, where you grope 20-year old men. 21 00:02:14,880 --> 00:02:18,640 I may be old, but this pussy cat is still naughty. 22 00:02:34,640 --> 00:02:39,320 Ladies and gentlemen, as you know, tomorrow is a very important day. 23 00:02:39,480 --> 00:02:43,920 You finally get to show off your well-hidden talents. 24 00:02:44,080 --> 00:02:49,480 We have a wedding on the beach followed by a reception with 150 guests. 25 00:02:49,640 --> 00:02:52,520 But that's not why we are all so excited. 26 00:02:54,760 --> 00:02:59,080 Emy, contrary to what you think, but the rules also apply to you. 27 00:02:59,240 --> 00:03:03,360 Tomorrow we will finally get celebrities at our resort. 28 00:03:03,520 --> 00:03:08,120 None other than the most famous Dutch movie star: Nathan Levi. 29 00:03:08,280 --> 00:03:11,840 He's here with Sofia du Monde to promote his new movie. 30 00:03:12,000 --> 00:03:16,240 And he's celebrating his 26th birthday in one of our villas. 31 00:03:16,400 --> 00:03:18,120 Thank you, Ernesto. 32 00:03:21,720 --> 00:03:26,280 When I started 25 years ago, I had my sight set on one goal. 33 00:03:26,440 --> 00:03:29,840 Opening the most luxurious and exclusive hotel... 34 00:03:30,000 --> 00:03:32,960 for a price that everyone can afford. 35 00:03:33,120 --> 00:03:38,080 Ernesto, who are my star players? -First of all, Julia. 36 00:03:38,240 --> 00:03:43,040 She's Nathan Levi's contact person. She'll organise the press conference. 37 00:03:43,200 --> 00:03:47,400 And as cherry on top, she also gets to organise the birthday. 38 00:03:47,560 --> 00:03:52,120 Nathan stars with his ex, Sofia, in the new movie Love, Fail, Repeat. 39 00:03:52,280 --> 00:03:57,480 The press conference will reflect the movie: sun, sea and hot love. 40 00:03:57,640 --> 00:04:00,640 And the birthday party, post-modern chic. 41 00:04:02,280 --> 00:04:04,400 Excellent. -And the wedding? 42 00:04:04,560 --> 00:04:07,400 The ceremony will take on our gorgeous beach. 43 00:04:07,560 --> 00:04:11,680 Colourful flowers will provide a nice contrast with the azure blue sea. 44 00:04:11,840 --> 00:04:15,400 And the evening party will be filled with lights and romance. 45 00:04:17,480 --> 00:04:20,880 How about you? What's your contribution? 46 00:04:21,040 --> 00:04:24,760 The kitchen drain is clogged. And, therefore... 47 00:04:24,920 --> 00:04:28,320 And? -I'm going to unclog it. 48 00:04:30,000 --> 00:04:33,680 Okay, and now with a bit more passion. -Passion? 49 00:04:33,840 --> 00:04:37,000 With more motivation, just like your colleagues. 50 00:04:38,120 --> 00:04:41,520 I'm going to unclog the kitchen drain. -Feistier. 51 00:04:41,680 --> 00:04:43,400 I'm going to unclog the kitchen drain. -More. 52 00:04:43,560 --> 00:04:45,480 I'm going to unclog the kitchen drain. -More. 53 00:04:45,640 --> 00:04:47,440 I'm going to unclog the kitchen drain. -Come on. 54 00:04:47,600 --> 00:04:53,000 I'm going to unclog the kitchen drain. -Yes, very good. Keep that up. 55 00:04:53,160 --> 00:04:57,040 I'm confident you will make tomorrow an amazing day. 56 00:04:57,200 --> 00:05:01,080 And remember: We're not satisfied until our guests are. 57 00:05:07,760 --> 00:05:09,320 Emy, do you have a moment? 58 00:05:11,640 --> 00:05:14,240 Yes, Mum. What's wrong? -What's with your attitude? 59 00:05:14,400 --> 00:05:17,520 As my daughter, you could show more motivation. 60 00:05:17,680 --> 00:05:21,000 As your daughter, it's ridiculous I don't get a chance to show what I can do. 61 00:05:21,160 --> 00:05:23,920 I know what you can do, but you must... -Earn the chance. 62 00:05:24,080 --> 00:05:28,640 Mum, I can run this hotel with four fingers up my nose. 63 00:05:28,800 --> 00:05:34,000 Emy, I love you to bits, but you can be a spoiled brat at times. 64 00:05:34,160 --> 00:05:36,200 Badge. 65 00:05:44,800 --> 00:05:48,360 Breakfast is from seven to nine and the breakfast room is on the left. 66 00:05:52,920 --> 00:05:56,360 Breakfast is from seven to nine and the breakfast room is on the left. 67 00:06:10,720 --> 00:06:15,440 Honey, what happened to you? -You happened, as always. 68 00:06:15,600 --> 00:06:20,320 Take a good whiff, Mum. This is what it smells like at the bottom. 69 00:06:22,760 --> 00:06:25,400 Why won't you and Ernesto give me a chance? 70 00:06:25,560 --> 00:06:28,280 You know very well that's not true. 71 00:06:32,480 --> 00:06:35,640 I need to know that you take our work seriously. 72 00:06:35,800 --> 00:06:40,880 Really serious, just like me. That you're willing to do anything. 73 00:06:43,120 --> 00:06:44,960 You're still my sweetheart. 74 00:06:51,600 --> 00:06:56,080 I thought I could do it, but you smell like blue cheese on a wet dog. 75 00:06:56,240 --> 00:06:58,040 Wipe your face. -Yes. 76 00:07:14,840 --> 00:07:19,680 Isn't a gazebo with flowers cliché? -Very cliché, but aren't all weddings? 77 00:07:19,840 --> 00:07:22,720 And like with romance and love, it works. 78 00:07:22,880 --> 00:07:26,840 But before you know it, you get dumped for a ripped football player on Ibiza. 79 00:07:27,000 --> 00:07:29,920 You lost me. -Nathan got dumped by Sofia. 80 00:07:30,080 --> 00:07:33,480 But it could just be a publicity stunt for the new movie. 81 00:07:33,640 --> 00:07:36,320 Sofia will do anything for attention. 82 00:07:36,480 --> 00:07:39,720 Your mind is like a non-stop show news reel. 83 00:07:39,880 --> 00:07:42,200 It's very interesting, isn't it? 84 00:07:44,240 --> 00:07:47,800 What's the matter? -She finally spoke her mind. 85 00:07:47,960 --> 00:07:51,280 Linda doubts whether I take this work seriously. 86 00:07:51,440 --> 00:07:54,640 Darling, that's why she's pushing you. 87 00:07:54,800 --> 00:07:56,800 She wants to see how much you can take. 88 00:07:56,960 --> 00:07:59,240 That's just great. -Well, look. 89 00:07:59,400 --> 00:08:05,480 If Linda wants to see if you got what it takes, do what she would have done. 90 00:08:09,320 --> 00:08:13,880 You demand to do the Nathan Levi booking. Yeah, right. 91 00:08:14,040 --> 00:08:17,680 Yes, since I work here you've given me jobs below my level. 92 00:08:17,840 --> 00:08:21,720 Below your level? I didn't know you could go lower. 93 00:08:21,880 --> 00:08:25,960 I have a hospitality degree. -Where your mum is on the board. 94 00:08:26,120 --> 00:08:29,920 Listen, we both know you will take over my job eventually. 95 00:08:30,080 --> 00:08:34,720 Wait, is that what this is about? -No, of course not. 96 00:08:34,880 --> 00:08:39,400 But as long I'm General Manager, you'll be treated like everyone else. 97 00:08:39,560 --> 00:08:42,040 I don't want to hear another word. 98 00:08:42,200 --> 00:08:46,480 Someone had the bright idea to put egg salad sandwiches in the heat. 99 00:08:46,640 --> 00:08:49,760 Two old-timers ate them and the rest is... 100 00:08:54,840 --> 00:08:59,040 I have to go. I have the wedding to take care of. Thank you. 101 00:09:18,240 --> 00:09:21,240 Everything under control? -Yes, I got it. 102 00:09:27,600 --> 00:09:31,000 You're lucky, just helping around in the hotel. 103 00:09:32,240 --> 00:09:36,440 How's the Nathan Levi booking going? -Oh, God. Stressful. 104 00:09:36,600 --> 00:09:41,200 You have no idea what I do every day. It's a lot, an endless list. 105 00:09:41,360 --> 00:09:46,440 I have it all under control, of course, but I obviously have no time to eat. 106 00:09:46,600 --> 00:09:50,120 Have a sandwich. They are leftover anyway. 107 00:09:50,280 --> 00:09:52,400 No, I have to... -No, no, no. 108 00:09:52,560 --> 00:09:57,600 Mum always said: 'To take care of the guests you must take care of yourself.' 109 00:09:57,760 --> 00:10:02,640 Did she say that? Your mother is such a power woman. 110 00:10:11,680 --> 00:10:15,120 Hot egg salad? -Yes, it's an old family recipe. 111 00:10:24,080 --> 00:10:28,520 You know, you're really not as bad as most people here say you are. 112 00:11:15,720 --> 00:11:17,880 Who is she? Who? 113 00:11:18,040 --> 00:11:22,280 Oh la la, looks like today will be the hottest day of the year. 114 00:11:22,440 --> 00:11:26,200 And there's a beautiful blood moon. 115 00:11:26,360 --> 00:11:28,960 I can explain. It's not what it seems. 116 00:11:29,120 --> 00:11:32,640 No? It looks like you're cheating again. 117 00:11:32,800 --> 00:11:36,520 Celine. Turn it down a little. It's still early. 118 00:11:36,680 --> 00:11:39,880 Do you know what he did this time? -No, and I don't care. 119 00:11:40,040 --> 00:11:44,720 You won't leave him anyway. Let me get some rest and turn it down, please. 120 00:11:44,880 --> 00:11:49,080 Honey, please. I love you. It was only once. 121 00:11:50,080 --> 00:11:53,040 Go away. -Jerry Springer the Musical. 122 00:11:53,200 --> 00:11:56,840 Are you still in your peejays? Come on. 123 00:11:59,680 --> 00:12:03,400 Must you sit in the square centre? -I see you're in a good mood. 124 00:12:03,560 --> 00:12:06,480 Rough day yesterday. -New day, new opportunities. 125 00:12:25,000 --> 00:12:29,480 Have you met the new pool boy yet? -Yes, you mean Enrique? 126 00:12:29,640 --> 00:12:33,480 I hear he's a great singer. -Yes, I talked to him about it. 127 00:12:33,640 --> 00:12:35,760 Did you hear him? -No, not yet. 128 00:12:35,920 --> 00:12:37,360 See you later. -Okay. 129 00:12:37,520 --> 00:12:41,760 Emy? Emy? -Mrs Doornbos. I didn't see you. 130 00:12:41,920 --> 00:12:46,720 You should be less busy with yourself and more with the guests, like me. 131 00:12:46,880 --> 00:12:51,000 What can I do for you? -How about taking care of my discount? 132 00:12:51,160 --> 00:12:55,680 Yes, I'll take care of it right away. -Really? That's great. 133 00:12:56,880 --> 00:13:00,240 Oh, my God. He's almost here. We have to go now. 134 00:13:01,080 --> 00:13:05,640 Get a grip on yourself, fangirl. -You're just a hater. 135 00:13:05,800 --> 00:13:09,240 Let the rest of us enjoy this. -Sure, do your thing. 136 00:13:09,400 --> 00:13:12,160 I'll focus on the real work, so you can drool over... 137 00:13:12,320 --> 00:13:14,520 Nathan Levi. 138 00:13:24,800 --> 00:13:28,040 He's so handsome. So divine. 139 00:13:38,000 --> 00:13:39,360 Not now. 140 00:13:39,520 --> 00:13:42,520 Impossible. Are they really two hours early? 141 00:13:42,680 --> 00:13:46,640 Don't stress, Ernesto. It's as bad as smoking three cigarettes at once. 142 00:13:46,800 --> 00:13:51,240 Don't you get that today must be perfect or else we'll be fired? 143 00:13:51,400 --> 00:13:56,040 You might not mind, but I'm too delicate to work in a house of ill repute. 144 00:13:57,040 --> 00:14:01,040 I bruise easily. -Ernesto, why are you so worked up? 145 00:14:01,200 --> 00:14:05,040 The amazing Julia likely has everything under control. 146 00:14:06,640 --> 00:14:08,040 What? 147 00:14:09,960 --> 00:14:13,640 She can't talk to anyone like this. -I'm feeling better. 148 00:14:14,720 --> 00:14:17,840 I'll welcome Nathan Levi. -No, wait Ernesto. 149 00:14:20,880 --> 00:14:23,080 Look, I feel fine now. 150 00:14:30,920 --> 00:14:34,400 No one comes near Nathan Levi. -I'm sorry, Ernesto. 151 00:14:36,880 --> 00:14:39,280 That was the craziest thing ever. 152 00:14:42,560 --> 00:14:47,480 There's no one to welcome Nathan Levi. -No, no, no, don't do it. 153 00:14:47,640 --> 00:14:51,080 He's all by himself. -Ernesto doesn't want that. 154 00:14:51,240 --> 00:14:55,720 Honey, don't do it. He'll fire you. One mistake and you're gone. 155 00:15:04,000 --> 00:15:07,240 On behalf of The Rif, I welcome you. -You're Julia? 156 00:15:07,400 --> 00:15:12,240 No, I'm Emy. Julia is sadly indisposed, so you'll have to make do with me. 157 00:15:12,400 --> 00:15:16,760 Make do with you? That's more service than I'm used to. 158 00:15:18,440 --> 00:15:22,680 Not funny? -I think it's safer if we go to your suite. 159 00:15:22,840 --> 00:15:26,200 What about my luggage? -They'll come later. 160 00:15:29,880 --> 00:15:33,680 I'm sorry, my fans can be a bit intense. What? 161 00:15:33,840 --> 00:15:38,040 They're fans of a rom-com actor, so you can't expect much of them. 162 00:15:41,160 --> 00:15:44,000 Is this your first day or something? -Why? 163 00:15:44,160 --> 00:15:49,760 You seem to be out of your element, but you don't meet a celebrity every day. 164 00:15:49,920 --> 00:15:51,720 That could be the cause. 165 00:15:51,880 --> 00:15:57,040 Now that I'm holding your hand, I have the urge to scream and go wild. 166 00:16:02,160 --> 00:16:06,000 Mr Levi, I'm Ernesto Grande. -Nathan. 167 00:16:06,160 --> 00:16:10,440 On behalf of The Rif, I want to offer you a warm welcome. 168 00:16:10,600 --> 00:16:14,320 It goes without saying that we're all huge fans. 169 00:16:16,200 --> 00:16:19,960 My personal favourite is 'Bonaire Here We Come'. 170 00:16:20,120 --> 00:16:21,920 Go. -What? 171 00:16:22,080 --> 00:16:25,560 The film is called 'Bonaire Here We Go'. 172 00:16:27,160 --> 00:16:30,640 Here we go to your presidential suite. -Let's go. 173 00:16:37,800 --> 00:16:40,080 You're such a gorgeous man. 174 00:16:40,240 --> 00:16:45,320 They'll all fall in love with you. -I'm still not going to do it. 175 00:16:45,480 --> 00:16:47,880 You have to, honey. You know that. 176 00:16:49,400 --> 00:16:53,840 Do you know what I'm going to do? -Sounds dangerous. Do tell. 177 00:16:55,080 --> 00:17:00,960 I'll be polite. I'll sit next to her, but I'll only talk about that movie. 178 00:17:01,120 --> 00:17:05,880 They'll ask about Sofia's affair anyway. -Then I won't answer them. 179 00:17:07,280 --> 00:17:11,320 You know what, I'm going to get a different suite for you. 180 00:17:11,480 --> 00:17:13,880 Why? -A seaside view. 181 00:17:14,040 --> 00:17:17,280 Why? -You should see yourself. 182 00:17:18,320 --> 00:17:20,520 You're a fucking star. 183 00:17:21,520 --> 00:17:23,720 Then do it for me. 184 00:17:32,560 --> 00:17:37,800 Breakfast is from seven to nine and the breakfast room is to the left. 185 00:17:41,000 --> 00:17:45,040 Hi, what can I do for you? -I'm Marit. Nathan's manager. 186 00:17:46,400 --> 00:17:52,000 I'm not satisfied with Nathan's suite. I was wondering what you can do about it. 187 00:17:52,160 --> 00:17:55,240 Which suite did you order? -The presidential. 188 00:17:55,400 --> 00:17:59,040 You didn't get it? -Yes, but I'm not satisfied. 189 00:17:59,200 --> 00:18:02,680 With what? -I'm sorry. You lost me. 190 00:18:02,840 --> 00:18:05,520 Shouldn't you solve this? -Calm down, Marit. 191 00:18:05,680 --> 00:18:11,240 If you follow me, I'll arrange a suite that suits your client's expectations. 192 00:18:13,360 --> 00:18:17,560 I'll take you to the main reception, where we can rebook... 193 00:18:17,720 --> 00:18:19,560 You're late again. 194 00:18:21,280 --> 00:18:23,720 Let's see, I believe there is... 195 00:18:25,280 --> 00:18:27,280 No, here is fine. Follow me. 196 00:18:28,640 --> 00:18:30,760 This will only take a moment. 197 00:18:37,840 --> 00:18:40,920 Do you know how to do this? -The computer is a bit slow. 198 00:18:41,080 --> 00:18:43,640 I'm going to get someone who can give me access. 199 00:18:43,800 --> 00:18:45,360 Great. 200 00:18:49,040 --> 00:18:50,440 Tess? Tess? 201 00:18:52,280 --> 00:18:56,520 I must take care of Nathan Levi's room. -Honey, you're sick. 202 00:18:56,680 --> 00:19:01,560 I don't want to be. I must help Nathan... -Don't worry. I'll take care of him. 203 00:19:01,720 --> 00:19:08,480 You? You don't know what to do. Who are all those people by the way? 204 00:19:08,640 --> 00:19:13,320 How many paracetamol have you had? -How many packs in a paracetamol? 205 00:19:13,480 --> 00:19:18,520 Okay, why don't you sleep it off. When you feel better, we'll go to Nathan. 206 00:19:18,680 --> 00:19:22,760 Please tell me you didn't kill her? -Of course not. I just laid her down. 207 00:19:22,920 --> 00:19:26,080 I hope that will convince a judge, but we need you. 208 00:19:26,240 --> 00:19:28,240 Nathan's manager is not pleased. 209 00:19:30,680 --> 00:19:33,280 I can't rebook rooms. Can I have your login? 210 00:19:33,440 --> 00:19:36,640 I don't know. If Ernesto finds out... -Please. 211 00:19:39,200 --> 00:19:40,760 I'm back again. -Again? 212 00:19:43,760 --> 00:19:47,600 I'll take care of it. You'll be notified as soon as possible. 213 00:19:47,760 --> 00:19:51,680 I'm going to get an espresso. With espresso I mean vodka. 214 00:19:51,840 --> 00:19:55,360 And with vodka I mean a handful of anti-depressants. 215 00:20:19,480 --> 00:20:23,480 Hello, Mr Levi? -One moment. 216 00:20:23,640 --> 00:20:26,640 I'm here to take you to the press conference. 217 00:20:27,680 --> 00:20:29,480 I'm coming. 218 00:20:38,800 --> 00:20:40,720 I'm looking for my phone. 219 00:20:42,960 --> 00:20:46,560 Everything alright? -Coming. One second. 220 00:20:48,040 --> 00:20:49,840 We must go now. 221 00:21:05,720 --> 00:21:07,600 Having fun? 222 00:21:12,200 --> 00:21:14,000 Let's go. 223 00:21:16,520 --> 00:21:20,200 I thought you Hillywood types enjoyed the limelight? 224 00:21:20,360 --> 00:21:22,080 Hillywood? -Hilversum. 225 00:21:22,240 --> 00:21:26,480 Calling you Hollywood is a bit of a stretch for you, isn't it? 226 00:21:26,640 --> 00:21:30,040 You're right. My life is not as great as it seems. 227 00:21:30,200 --> 00:21:34,000 I have to work with my ex and pretend to be madly in love. 228 00:21:34,160 --> 00:21:35,680 You thought that was bad? 229 00:21:35,840 --> 00:21:39,920 The last time I even had an ex was when the B in Ali B stood for Bouali... 230 00:21:40,080 --> 00:21:44,600 and not for, you know, Epstein. -Wow. You're really bad. 231 00:21:46,160 --> 00:21:50,120 If I were you I would do what I like at the press conference. 232 00:21:50,280 --> 00:21:54,000 What does it matter? -A lot. The producers can fire me. 233 00:21:54,160 --> 00:21:56,960 People aren't going to the theatre to see your co-star. 234 00:21:57,120 --> 00:22:02,120 I've seen her act. It's the same level as NBC and TikTok, don't you think? 235 00:22:02,280 --> 00:22:04,720 Perhaps you're right. -You'll see. 236 00:22:04,880 --> 00:22:10,000 And if it gets too much, visit me and I'll punch someone in the face. 237 00:22:10,160 --> 00:22:13,000 Deal? -Deal. 238 00:22:22,720 --> 00:22:26,960 Can you sort everyone by colour? Green with green. Blue with blue. 239 00:22:27,120 --> 00:22:31,120 Can you keep all the ugly people in the kitchen away from the cameras? 240 00:22:31,280 --> 00:22:36,400 Why? -Because their faces make me sad. 241 00:22:39,920 --> 00:22:42,000 Dear people, my name is Marit. 242 00:22:42,160 --> 00:22:46,800 Welcome to the press presentation of Love, Fail, Repeat. 243 00:22:51,760 --> 00:22:56,880 And here's your It couple, Nathan Levi and Sofia du Monde. 244 00:23:15,040 --> 00:23:17,040 Adam Winter from Juicy Juice. 245 00:23:17,200 --> 00:23:21,160 Sofia, what was it like to be on set with Nathan again? 246 00:23:21,320 --> 00:23:23,160 It was truly amazing. 247 00:23:23,320 --> 00:23:28,680 Being on set with my Nathan makes you feel like a Hollywood star. 248 00:23:28,840 --> 00:23:31,920 Cute, but we really want to know... 249 00:23:32,080 --> 00:23:35,360 what was it like to be on set with Sofia after she cheated? 250 00:23:35,520 --> 00:23:38,000 Nathan, any comments? 251 00:23:41,320 --> 00:23:47,120 Being on set with Sofia felt familiar. -I'm a bit disappointed by your reaction. 252 00:23:47,280 --> 00:23:51,280 How does it feel to be humiliated by the love of your life? 253 00:23:55,000 --> 00:23:59,800 And finding out about it on my channel? Didn't you want to crawl into a hole? 254 00:23:59,960 --> 00:24:02,760 Listen. -The juicier the details, the better. 255 00:24:03,880 --> 00:24:05,800 How does it feel? 256 00:24:07,200 --> 00:24:08,960 It must be humiliating. 257 00:24:12,560 --> 00:24:16,440 Behave, man. -What? It's what people want to know. 258 00:24:16,600 --> 00:24:18,360 Everything alright here? 259 00:24:18,520 --> 00:24:21,640 Adam was just done with asking questions, right? 260 00:24:25,040 --> 00:24:30,920 Sofia, what was it like to work with a man who couldn't sexually satisfy you? 261 00:24:31,080 --> 00:24:32,920 Any comment? 262 00:24:40,680 --> 00:24:43,600 You were right. I should have done that much sooner. 263 00:24:44,880 --> 00:24:46,960 What did you say to him? 264 00:24:49,800 --> 00:24:51,600 Really, Ernesto? 265 00:24:53,480 --> 00:24:55,280 Get out of here. 266 00:25:17,600 --> 00:25:20,800 Hi, honey. How are you feeling? -Meh. 267 00:25:20,960 --> 00:25:25,920 I get that. I'll drop by tomorrow, okay? -Yes, that's sweet of you. 268 00:25:26,080 --> 00:25:29,240 Try to get some sleep. -I'm going to do my best. 269 00:25:29,400 --> 00:25:31,960 My sweetheart. -Good night. 270 00:25:49,120 --> 00:25:51,720 Who is she? Who? -Again? 271 00:25:51,880 --> 00:25:55,960 Oh la la, looks like today will be the hottest day of the year. 272 00:25:57,600 --> 00:26:02,200 It's not what it looks like, okay? -No? It looks like you're cheating again. 273 00:26:02,360 --> 00:26:07,440 Celine, this is starting to get too much. -Do you know what he did this time? 274 00:26:07,600 --> 00:26:12,040 Yes, the same as yesterday. You have to draw a line at some point. 275 00:26:13,360 --> 00:26:14,720 Darling. -What? 276 00:26:14,880 --> 00:26:17,560 I love you. It happened only once. 277 00:26:17,720 --> 00:26:21,000 Just leave. You can't talk your way out of this. 278 00:26:21,160 --> 00:26:24,800 Jerry Springer the Musical? -You said that yesterday. 279 00:26:24,960 --> 00:26:30,200 What are you on about? Let's go inside. I don't want to get hit by a slipper. 280 00:26:32,640 --> 00:26:36,760 Have you met the new pool boy yet? -Ernesto will flip if he sees me. 281 00:26:36,920 --> 00:26:40,040 Since when do you care? -Since he fired me. 282 00:26:40,200 --> 00:26:43,680 Quit the act. I have a wedding and birthday arrange. 283 00:26:43,840 --> 00:26:46,640 The wedding was yesterday. -Emy? 284 00:26:46,800 --> 00:26:50,000 Mrs Doornbos, I've never been so glad to see you. 285 00:26:50,160 --> 00:26:54,000 Yesterday you asked me to get you a discount, right? 286 00:26:54,160 --> 00:26:59,320 Yes, did you take care of it? -What? No, that's not the issue now. 287 00:26:59,480 --> 00:27:02,720 I need to hear from you that we've done this before. 288 00:27:02,880 --> 00:27:08,080 That's because I think I'm going mental. -Honey, we've all felt that way once. 289 00:27:08,240 --> 00:27:10,680 Really? -We call it the slog. 290 00:27:10,840 --> 00:27:12,240 The slog? -Yes. 291 00:27:12,400 --> 00:27:19,200 What did you do to break the slog? -Darling, you need to find a new love. 292 00:27:19,360 --> 00:27:23,880 Yes, we all feel much better after a good shag. 293 00:27:25,640 --> 00:27:28,880 Oh, my God. He's almost here. We have to go now. 294 00:27:47,160 --> 00:27:48,600 Okay, pay attention. 295 00:27:48,760 --> 00:27:54,280 A stressed Ernesto is about to appear to tell us that Julia has food poisoning. 296 00:27:54,440 --> 00:27:56,640 Today of all days? 297 00:28:04,200 --> 00:28:06,800 Not now. Impossible. 298 00:28:06,960 --> 00:28:08,960 Are they really two hours early? 299 00:28:09,120 --> 00:28:13,720 Don't stress, Ernesto. It's as bad as smoking three cigarettes at once. 300 00:28:13,880 --> 00:28:18,160 Don't you get that... -Let me guess. Julia has food poisoning. 301 00:28:20,760 --> 00:28:25,680 She can't talk to anyone like this. -I'm feeling much better already. 302 00:28:27,880 --> 00:28:29,760 This is embarrassing. 303 00:28:29,920 --> 00:28:34,280 Ernesto, you won't believe me, but this happened yesterday too. 304 00:28:34,440 --> 00:28:38,080 What? There's no one to welcome Nathan Levi. 305 00:28:38,240 --> 00:28:42,000 Emy can handle it. Those Hollywood types will love her. 306 00:28:42,160 --> 00:28:45,600 No, no, no. Everything but that. -He's waiting. 307 00:28:46,600 --> 00:28:50,720 I'll welcome Nathan Levi. -No, Ernesto. Wait. Look. 308 00:28:52,320 --> 00:28:54,440 I feel like my old self again. 309 00:28:58,000 --> 00:28:59,880 Oh, sorry. Sorry, Ernesto. 310 00:29:01,120 --> 00:29:03,800 I'm sorry. -Emy, take over for Julia. 311 00:29:03,960 --> 00:29:05,520 Ernesto, wait. 312 00:29:07,840 --> 00:29:11,280 Go away. -Ernesto, please... 313 00:29:11,440 --> 00:29:14,520 That was the craziest thing I've ever seen. 314 00:29:14,680 --> 00:29:17,200 I can't do it. You have to do this. 315 00:29:17,360 --> 00:29:22,080 No, honey. I have a wedding to prepare and I'm already late. I'm sorry. 316 00:29:31,560 --> 00:29:33,400 On behalf of The Rif, I warmly welcome you. 317 00:29:33,560 --> 00:29:36,320 You're Julia? -No, I'm Emy. 318 00:29:36,480 --> 00:29:38,720 Stop joking. I'm not in the mood. 319 00:29:39,800 --> 00:29:42,360 Okay, weird vibes, but whatever. 320 00:29:43,520 --> 00:29:45,240 What about my luggage? 321 00:29:49,440 --> 00:29:51,680 My life isn't as great as it seems. 322 00:29:51,840 --> 00:29:55,520 I have to work with my ex and pretend to be madly in love. 323 00:29:55,680 --> 00:29:58,760 It can be a lot worse. -What? 324 00:29:59,760 --> 00:30:04,240 Something about Ali B and Epstein. -What are you talking about? 325 00:30:04,400 --> 00:30:09,720 Nothing. You need to clear your mind and stop getting baited by journalists. 326 00:30:09,880 --> 00:30:11,240 You think so? 327 00:30:11,400 --> 00:30:15,840 Of course. Who cares what a Juicy Juice reporter has to say. 328 00:30:16,000 --> 00:30:19,000 Whatever happens, keep a cool head. 329 00:30:20,000 --> 00:30:24,320 Perhaps you're right. -I hope so. 330 00:30:25,320 --> 00:30:27,440 Adam Winter from Juicy Juice. 331 00:30:27,600 --> 00:30:31,320 Sofia, what was it like to be on set with Nathan again? 332 00:30:31,480 --> 00:30:37,320 Amazing. Being on set with my Nathan makes you feel like a Hollywood star. 333 00:30:37,480 --> 00:30:40,520 Cute, but we really want to know... 334 00:30:40,680 --> 00:30:44,680 what it was like to be on set with Sofia after she cheated on you? 335 00:30:45,800 --> 00:30:49,280 Being on set with Sofia felt familiar. 336 00:30:49,440 --> 00:30:52,720 I'm a bit disappointed in your reaction. 337 00:30:52,880 --> 00:30:57,840 How does it feel to be so humiliated by the love of your life? 338 00:30:59,480 --> 00:31:00,840 Well... 339 00:31:01,000 --> 00:31:05,360 And to find out about it on my channel? Must be humiliating. 340 00:31:05,520 --> 00:31:08,000 Listen... -The juicier the details, the better. 341 00:31:08,160 --> 00:31:09,920 Everything alright here? 342 00:31:10,080 --> 00:31:12,960 Hello? We're in the middle of an interview. 343 00:31:13,120 --> 00:31:15,400 Can someone tip her, so we can go on? 344 00:31:15,560 --> 00:31:18,640 What are you up to? -Trust me. I have to do this. 345 00:31:18,800 --> 00:31:20,960 Nathan, answer my question. 346 00:31:21,120 --> 00:31:24,320 What does it feel like to be so humiliated? 347 00:31:26,480 --> 00:31:28,920 Well... -That's enough for now. 348 00:31:29,080 --> 00:31:32,280 Mr Levi is our guest and you don't get to treat him this way. 349 00:31:32,440 --> 00:31:34,600 Let go, psycho. -I'm just asking... 350 00:31:34,760 --> 00:31:37,160 Have you lost your mind? -What? 351 00:31:38,280 --> 00:31:43,360 I'm just doing my job. Is this all too exciting and confronting? 352 00:31:50,760 --> 00:31:52,600 Are you happy now? 353 00:31:55,960 --> 00:31:57,640 Of course. 354 00:31:59,160 --> 00:32:00,960 Get out of here. 355 00:32:25,800 --> 00:32:27,320 Who is she? Who? 356 00:32:27,480 --> 00:32:29,400 Oh la la, looks like today... 357 00:32:29,560 --> 00:32:31,880 Have you met the new pool boy yet? 358 00:32:33,760 --> 00:32:37,440 Hello? Are you alright? -Yes. 359 00:32:37,600 --> 00:32:40,600 Okay. Just keep breathing, honey. 360 00:32:42,000 --> 00:32:44,960 Emy... -Mrs Doornbos, let me guess. 361 00:32:45,120 --> 00:32:48,600 Your discount? -How did you know I was going to ask that? 362 00:32:48,760 --> 00:32:53,560 Because I know everything. I'm omniscient and I'm going mad. 363 00:32:55,000 --> 00:33:00,480 You're clearly dealing with something intense, so I'll get back to you later. 364 00:33:00,640 --> 00:33:04,720 Later? There is no later. This is all a simulation. 365 00:33:09,040 --> 00:33:12,080 Oh, my God. He's almost here. We have to go now. 366 00:33:19,320 --> 00:33:20,920 Welcome to The Rif. -You're Julia? 367 00:33:21,080 --> 00:33:24,280 Nice to meet you. Let's go to your suite. -Nice welcome. 368 00:33:24,440 --> 00:33:29,520 Listen, pretty boy. Today is not the day to mess with me. I wish you a nice stay. 369 00:33:29,680 --> 00:33:35,360 Let's go before your zombie fans get us and I'm forced to use you as a shield. 370 00:33:36,640 --> 00:33:39,880 What about my luggage? -Fuck your luggage. 371 00:33:41,480 --> 00:33:43,800 Are you alright? -Am I alright? 372 00:33:43,960 --> 00:33:47,920 I'm stuck in a loop. Today is yesterday and no one seems to notice. 373 00:33:48,080 --> 00:33:51,040 How do you think it's going? -Our lives seem alike. 374 00:33:51,200 --> 00:33:55,320 What? Are you also stuck in today? -Every day in my life is the same. 375 00:33:55,480 --> 00:33:58,960 Hotel in, hotel out. The same stupid press conference questions. 376 00:33:59,120 --> 00:34:03,440 Before you know the day is over and then it starts all over again. 377 00:34:03,600 --> 00:34:06,160 I didn't know super stars had such a hard life. 378 00:34:06,320 --> 00:34:09,840 It sucks that no one really talks to me. 379 00:34:10,000 --> 00:34:12,360 I want to get the press conference behind me. 380 00:34:12,520 --> 00:34:14,680 No, don't go. -I'm sorry? 381 00:34:14,840 --> 00:34:17,920 The press conference... Just skip it. 382 00:34:18,080 --> 00:34:20,920 It's kind of mandatory. -No, not at all. 383 00:34:21,080 --> 00:34:25,280 You're Nathan Levi. The Nathan Levi. You should do what you want. 384 00:34:27,200 --> 00:34:29,840 Perhaps you're right. -Of course I am. 385 00:34:41,720 --> 00:34:46,320 There you go. -In the real world we pay for our drinks. 386 00:34:46,480 --> 00:34:49,960 The real world sounds like a horrible place. 387 00:34:54,400 --> 00:34:58,280 Look at that. A big mouth, but when it comes to booze... 388 00:34:58,440 --> 00:35:00,600 I'll drink you under the table. 389 00:35:00,760 --> 00:35:05,200 I didn't expect that a pink cocktail would contain 90% alcohol. 390 00:35:08,440 --> 00:35:12,200 Is this your first time here? -On the island? 391 00:35:12,360 --> 00:35:20,080 No, this island stole my heart years ago. If I could, I would stay here forever. 392 00:35:21,120 --> 00:35:24,560 How about you? -Born and bred here. 393 00:35:24,720 --> 00:35:28,920 Really? -Yes, my mother runs the hotel. 394 00:35:29,080 --> 00:35:32,360 Wow. That's great. Working with your mother. 395 00:35:32,520 --> 00:35:36,640 If standing in someone's shadow sounds great to you. 396 00:35:38,280 --> 00:35:40,400 Sounds delightful. 397 00:35:42,360 --> 00:35:47,680 But? -It's a long and boring story. 398 00:35:47,840 --> 00:35:50,760 Okay, I won't ask anything. -Good. 399 00:36:52,800 --> 00:36:57,240 Did you always want to be an actor? -No, certainly not. 400 00:36:57,400 --> 00:37:01,400 I actually wanted to be... -Go on, spill it. 401 00:37:02,920 --> 00:37:06,360 I'm embarrassed to say. -Now I have to know. 402 00:37:06,520 --> 00:37:09,560 I wanted to be a dancer. -That's not bad. 403 00:37:09,720 --> 00:37:11,200 And a singer. 404 00:37:12,160 --> 00:37:16,120 Can you sing? -No, that's the problem. 405 00:37:16,280 --> 00:37:21,560 I used to be a fan of Jantje Smit. -Okay, that is a little embarrassing. 406 00:37:21,720 --> 00:37:25,800 Do you even know how to dance? -We'll never find out. 407 00:37:31,120 --> 00:37:33,080 How the fuck do you lose someone? 408 00:37:33,240 --> 00:37:35,600 It's not a cat or suitcase. -I'm terribly sorry. 409 00:37:35,760 --> 00:37:40,520 No, no. You will be really sorry later. I was Anton's assistant for four months. 410 00:37:40,680 --> 00:37:45,560 I know pencak silat, so I can take you in a stranglehold when I want. 411 00:37:45,720 --> 00:37:47,840 Sounds delightful, but unnecessary. 412 00:37:48,000 --> 00:37:52,440 Our best people are looking for Nathan and I know it will be fine. 413 00:37:52,600 --> 00:37:56,000 Where the fuck were you? -I was having fun with Emy. 414 00:37:56,160 --> 00:37:57,960 Emy? 415 00:38:05,520 --> 00:38:07,320 Get out of here. 416 00:38:26,480 --> 00:38:28,480 Who is she? Who? 417 00:38:28,640 --> 00:38:31,360 Oh la la, looks like today... 418 00:38:31,520 --> 00:38:37,120 It looks like you're cheating again. -I can explain. 419 00:38:37,280 --> 00:38:38,760 Explain? 420 00:38:48,280 --> 00:38:50,080 You're Julia? 421 00:38:53,800 --> 00:38:58,240 Did you always want to be an actor? -No, certainly not. 422 00:38:58,400 --> 00:39:01,400 I actually wanted to be... -What? 423 00:39:01,560 --> 00:39:05,120 Not so shy. -I wanted to be a dancer. 424 00:39:05,280 --> 00:39:09,400 Can you dance? -That's something we'll never find out. 425 00:39:10,480 --> 00:39:11,880 Oh really? 426 00:39:17,600 --> 00:39:18,960 Come here. -No. 427 00:39:19,120 --> 00:39:20,480 Yes. -No. 428 00:39:20,640 --> 00:39:23,080 Yes. -What if someone sees me? 429 00:39:23,240 --> 00:39:28,960 It must be horrible if someone finds out that you're a real human being. 430 00:39:30,680 --> 00:39:32,080 No, I can't do this. 431 00:39:33,560 --> 00:39:35,760 Are you afraid? -I'm not afraid. 432 00:39:35,920 --> 00:39:39,560 You're not afraid? Let's go then. -Okay. 433 00:39:40,560 --> 00:39:42,280 Just follow my lead. 434 00:39:53,560 --> 00:39:55,240 One, two, three. 435 00:40:40,320 --> 00:40:41,840 Marit, what's up? 436 00:40:42,000 --> 00:40:45,680 If you're not here in ten minutes then you can find a new manager. 437 00:40:45,840 --> 00:40:47,880 I'm on my way. -I won't work for you again. 438 00:40:49,520 --> 00:40:52,640 I'm sorry. I have to go. -It's fine. 439 00:41:03,520 --> 00:41:05,320 Adam Winter from Juicy Juice. 440 00:41:05,480 --> 00:41:09,080 Sofia, what was it like to be on set with Nathan again? 441 00:41:09,240 --> 00:41:11,560 It was truly amazing. 442 00:41:11,720 --> 00:41:16,480 Being on set with my Nathan makes you feel like a Hollywood star. 443 00:41:16,640 --> 00:41:18,520 Yes, that's cute... 444 00:41:18,680 --> 00:41:23,480 but we want to know what it was like to work with Sofia after her affair? 445 00:41:23,640 --> 00:41:25,360 Nathan, any comments? 446 00:41:26,880 --> 00:41:29,200 This film was more romantic than my old work. 447 00:41:29,360 --> 00:41:32,120 And it was a pleasure to be on set with Sofia. 448 00:41:32,280 --> 00:41:34,400 Oh, you expect us to believe... 449 00:41:34,560 --> 00:41:38,440 the photos of Sofia with her toy boy on the beach weren't an issue? 450 00:41:38,600 --> 00:41:42,760 It certainly wasn't easy, but Sofia and I are professionals. 451 00:41:42,920 --> 00:41:44,600 That's a poor answer. 452 00:41:46,200 --> 00:41:49,280 I know you were hoping that I would say nasty things... 453 00:41:49,440 --> 00:41:54,880 but I'm in a good space in my mind, and I wish Sofia all the best. 454 00:41:58,760 --> 00:42:01,960 Tell me what's going on with you? -What? 455 00:42:02,120 --> 00:42:06,240 Don't give me that. I saw you swoon when Nathan looked at you. 456 00:42:06,400 --> 00:42:09,360 I want details. -There's nothing to say. 457 00:42:09,520 --> 00:42:13,760 Nothing to say? Come on. -No, I mean it. 458 00:42:14,760 --> 00:42:17,040 Stop giving me that look. 459 00:42:18,960 --> 00:42:22,680 Okay. He was tense, so I settled his nerves. 460 00:42:22,840 --> 00:42:25,280 You horny rascal. -No, not like that. 461 00:42:25,440 --> 00:42:27,960 Yes, you did. -No, not at all. 462 00:42:44,760 --> 00:42:46,120 Take her. 463 00:42:46,280 --> 00:42:49,800 Are you serious? -I'm sorry, it was a reflex. 464 00:42:51,640 --> 00:42:56,200 You took it away from me. -Honey, we should better call a doctor. 465 00:42:56,360 --> 00:42:58,160 That sandwich. 466 00:42:59,800 --> 00:43:01,720 Nathan was my job. 467 00:43:04,000 --> 00:43:06,280 Sandwich? -Long story. 468 00:43:20,200 --> 00:43:23,240 Can you imagine that this is your life? 469 00:43:23,400 --> 00:43:26,680 It seems great to me. -Yes, really great. 470 00:43:26,840 --> 00:43:29,200 We can turn it into a reality show. 471 00:43:29,360 --> 00:43:33,280 Like the Meilandjes, but not that agonisingly horrible. 472 00:43:33,440 --> 00:43:39,200 Amazing. And we'll pretend to live on a farm or such, but in high fashion. 473 00:43:39,360 --> 00:43:42,400 Farmer Wants a Wife: Hollywood edition. 474 00:43:43,480 --> 00:43:47,680 Sounds great. -You can show a bit more enthusiasm. 475 00:43:47,840 --> 00:43:52,960 To make this break-up/make-up work, you will have to play your part. 476 00:43:53,120 --> 00:43:56,840 Are you serious? -Did I say something wrong? 477 00:43:57,000 --> 00:44:00,560 Sofia, I think that's the reporter from the other Juice channel. 478 00:44:00,720 --> 00:44:03,400 Perhaps he wants to interview you. 479 00:44:06,640 --> 00:44:08,160 There are limits. 480 00:44:08,320 --> 00:44:11,560 This is just another way to keep the public interested. 481 00:44:11,720 --> 00:44:16,600 Who says I want that? -Your contract says that you want to. 482 00:44:16,760 --> 00:44:20,720 More publicity means more money. And that's what everyone wants, right? 483 00:44:20,880 --> 00:44:23,520 At least that's what I want. 484 00:44:23,680 --> 00:44:28,000 It's getting clearer what really matters to you. 485 00:44:32,480 --> 00:44:36,000 I've always only cared about your creative integrity. 486 00:44:42,480 --> 00:44:47,400 Sorry, I tried to keep a straight face, but I just couldn't do it. 487 00:44:47,560 --> 00:44:48,920 I can see that. 488 00:44:49,080 --> 00:44:52,720 You know that I'm here to get you paid, honey. 489 00:44:52,880 --> 00:44:56,920 Just let me do what I'm good at and you can do the rest. 490 00:45:04,680 --> 00:45:09,120 Hard at work? -Just like you want. Right, Ernesto? 491 00:45:09,280 --> 00:45:12,560 Emy, you may think that I have it out for you... 492 00:45:12,720 --> 00:45:16,560 but your mother was twenty times as hard on me. 493 00:45:16,720 --> 00:45:21,800 Congratulations, you're only half as bad as the worst mother in the world. 494 00:45:21,960 --> 00:45:25,360 Well done. -I know your mother better than most. 495 00:45:25,520 --> 00:45:30,080 I can guarantee you that she loves you more than you think. 496 00:45:53,880 --> 00:45:58,560 It's still an hour and a half away. -Want to go wild while you still can? 497 00:45:58,720 --> 00:46:02,200 Go wild? You have the wrong image of me. 498 00:46:03,280 --> 00:46:07,400 I'm always a gentlemen. -That's not what I've heard. 499 00:46:12,680 --> 00:46:17,000 You do know how to throw a party. -Marit took care of everything. 500 00:46:17,160 --> 00:46:21,440 The people are just here for the show. -That sucks. 501 00:46:21,600 --> 00:46:25,680 On your birthday you should get to do what you want, right? 502 00:47:57,080 --> 00:47:58,680 Thank you. 503 00:48:00,920 --> 00:48:03,960 That's really what a girl wants to hear. 504 00:48:05,160 --> 00:48:07,680 No, I meant for the entire day. 505 00:48:07,840 --> 00:48:13,560 It's been a long time since I felt so normal and happy. 506 00:48:22,800 --> 00:48:26,120 Did you make these? -Yes, I did. 507 00:48:28,240 --> 00:48:30,960 You're really good. 508 00:48:31,120 --> 00:48:36,680 The admission board in Amsterdam thought it was safe and predictable, so... 509 00:48:40,480 --> 00:48:43,440 Amsterdam? -The Art Academy. 510 00:48:43,600 --> 00:48:48,680 My father lives in the De Pijp district. I've always lived here with my mother. 511 00:48:48,840 --> 00:48:53,040 She didn't think it was a good decision that I went there. 512 00:48:53,200 --> 00:48:58,640 She said I was wasting my time and was better off working in her hotel. 513 00:48:58,800 --> 00:49:01,200 She was right, of course. 514 00:49:01,360 --> 00:49:06,960 I left for Amsterdam with big plans, but I was already back in six months. 515 00:49:08,960 --> 00:49:14,360 Since then I've been working at The Rif. Perhaps that just suits me better. 516 00:49:15,760 --> 00:49:19,360 Do you really believe that? -No. 517 00:49:21,400 --> 00:49:24,800 You know, I lived with my dad in New York. 518 00:49:24,960 --> 00:49:30,840 They have the best acting studios, but he wanted me to study economics. 519 00:49:31,000 --> 00:49:36,760 So I decided to stand in the moment and I asked myself: What do I want? 520 00:49:36,920 --> 00:49:40,880 What makes me happy? So I went to the Netherlands... 521 00:49:41,040 --> 00:49:44,960 and worked hard every day to become an actor. 522 00:49:46,560 --> 00:49:53,000 And after this movie, I want to return to New York to make American movies. 523 00:49:56,880 --> 00:50:00,440 That's what I'm going to do. Doing what I find important. 524 00:50:03,040 --> 00:50:06,800 And your work is fucking good. And you know it. 525 00:50:09,800 --> 00:50:12,400 Don't be so modest. 526 00:50:12,560 --> 00:50:14,960 So what are you going to do tomorrow after you wake up? 527 00:50:15,120 --> 00:50:17,160 Tomorrow? -Yes. 528 00:50:18,520 --> 00:50:21,040 Do what I find important? 529 00:50:36,240 --> 00:50:38,400 Who is she? Who? 530 00:50:38,560 --> 00:50:42,000 Oh la la, looks like today will be the hottest day of the year. 531 00:50:42,160 --> 00:50:45,920 And tonight is a beautiful blood moon... 532 00:50:55,040 --> 00:51:00,120 Did you know they were performing Jerry Springer the Musical here? 533 00:51:03,280 --> 00:51:05,720 I'm staying home. -You can't. 534 00:51:05,880 --> 00:51:08,640 It's the most important day of the year. Come. 535 00:51:08,800 --> 00:51:13,000 I hate this day. -Come on, Emy. You need to get up. 536 00:51:15,880 --> 00:51:19,600 Okay, Tess. I'm going to tell you something. 537 00:51:19,760 --> 00:51:22,440 It will sound strange, but you must believe me. 538 00:51:22,600 --> 00:51:26,680 I knew it. You and Ernesto are secretly knocking boots. 539 00:51:26,840 --> 00:51:31,320 No, I would rather do the clown from It. -Okay, that's rather specific. 540 00:51:32,600 --> 00:51:37,400 I got a problem and no one can help me. -Okay, what's the matter? 541 00:51:40,160 --> 00:51:42,320 I keep waking up on the same day. 542 00:51:42,480 --> 00:51:45,680 I'm doomed to repeat this shite day until the end of time. 543 00:51:45,840 --> 00:51:48,360 I keep telling you, but you always forget. 544 00:51:48,520 --> 00:51:52,280 I've been on dates with Nathan Levi and though we have a click... 545 00:51:52,440 --> 00:51:55,600 he has no recollection of me at the start of the day. 546 00:51:56,640 --> 00:51:59,480 Okay, that's not what I was expecting. 547 00:51:59,640 --> 00:52:03,560 I just want it to stop. -Okay, honey. 548 00:52:03,720 --> 00:52:05,560 I'm getting Jeffrey Dahmer vibes. 549 00:52:05,720 --> 00:52:09,760 And I want to prevent you from using my skin for a jacket. 550 00:52:09,920 --> 00:52:13,400 I think you need to process this on your own. 551 00:52:31,480 --> 00:52:36,600 If nothing ever matters, I will never get to where I want to be. 552 00:52:36,760 --> 00:52:40,040 I'm doomed to repeat this day forever. 553 00:52:40,200 --> 00:52:45,760 It sounds horrible, but perhaps you should just stop. 554 00:52:46,840 --> 00:52:50,120 With what? -Everything that sucks. 555 00:52:54,080 --> 00:52:55,640 Who is she? Who? 556 00:52:55,800 --> 00:52:59,280 Oh la la, looks like today will be the hottest day of the year. 557 00:52:59,440 --> 00:53:02,040 And tonight there's a blood moon... 558 00:53:11,920 --> 00:53:16,280 What about the 15 dollar discount I was going to get from Ernesto? 559 00:53:16,440 --> 00:53:21,760 At my age you have no time to wait. -Of course, Mrs Doornbos. Follow me. 560 00:53:26,160 --> 00:53:29,880 Why don't you have a sandwich? They are leftover anyway. 561 00:53:41,320 --> 00:53:44,720 What's the matter with you? -Must help Nathan... 562 00:53:45,680 --> 00:53:48,480 She has food poisoning. -How do you know? 563 00:53:48,640 --> 00:53:54,240 I gave her a warm egg salad sandwich and now I must eternally pay the price. 564 00:53:54,400 --> 00:53:56,800 It's soft. 565 00:53:58,680 --> 00:54:00,920 Feeling any better? 566 00:54:09,560 --> 00:54:14,000 I barely got any sleep for four weeks because of this day. 567 00:54:17,920 --> 00:54:22,200 And now I won't even be there. -I'm sorry, Julia. 568 00:54:24,000 --> 00:54:29,400 I was so jealous that my mother does respect you that I poisoned you. 569 00:54:38,760 --> 00:54:42,680 If I were you I would do what I want at the press conference. 570 00:54:42,840 --> 00:54:44,600 Perhaps you're right. 571 00:54:44,760 --> 00:54:46,840 What did you say to him? 572 00:54:54,720 --> 00:54:56,640 Anxious for the press conference? 573 00:54:56,800 --> 00:54:59,800 I'm not going to trouble you with all my problems. 574 00:54:59,960 --> 00:55:03,040 I know about it. -You do? 575 00:55:03,200 --> 00:55:05,240 Yes, I follow the media. 576 00:55:05,400 --> 00:55:08,880 So you get why I'm not looking forward to today. 577 00:55:09,040 --> 00:55:13,640 As someone who has never met you, can I give you some advice? 578 00:55:13,800 --> 00:55:16,600 Unsolicited advice is always great. 579 00:55:17,600 --> 00:55:19,360 I think you should do this. 580 00:55:19,520 --> 00:55:21,400 Adam Winter from Juicy Juice. 581 00:55:21,560 --> 00:55:25,440 Sofia, what was it like to be on set with Nathan again? 582 00:55:25,600 --> 00:55:32,560 Amazing. Being on set with my Nathan makes you feel like a Hollywood star. 583 00:55:33,760 --> 00:55:39,160 Cute, but we want to know what it was like to work with Sofia after her affair. 584 00:55:39,320 --> 00:55:45,440 Nathan, any comments? -This was the most exciting part so far. 585 00:55:45,600 --> 00:55:48,600 And it was a pleasure to be on set with Sofia. 586 00:55:48,760 --> 00:55:54,280 You want us to believe that the photos of Sofia and her toy boy were no issue? 587 00:55:54,440 --> 00:55:57,640 Sofia, would you like to make a statement about that? 588 00:55:57,800 --> 00:56:02,560 It wasn't easy to work with Sofia, but during this movie... 589 00:56:02,720 --> 00:56:07,680 we've also discovered that there is still a lot of love between us. 590 00:56:07,840 --> 00:56:10,600 'And when I look at you'... -And when I look at you... 591 00:56:10,760 --> 00:56:13,480 'It feels familiar.' -It feels familiar. 592 00:56:14,400 --> 00:56:18,400 You make me happy. I can have a laugh with you. 593 00:56:18,560 --> 00:56:22,080 I first thought you were arrogant and conceited. 594 00:56:22,240 --> 00:56:24,400 But now that I know you... 595 00:56:25,960 --> 00:56:28,040 I see so much more. 596 00:56:31,840 --> 00:56:34,280 Well, something along those lines. 597 00:56:34,440 --> 00:56:37,320 Just improvise and you'll be fine. 598 00:56:59,920 --> 00:57:04,440 Are you alright? -Yes, I just didn't sleep well. 599 00:57:04,600 --> 00:57:07,600 You've been acting weird all day. What's wrong? 600 00:57:07,760 --> 00:57:12,200 Nothing. Let me freshen up and then I'll help you with the wedding. 601 00:57:14,600 --> 00:57:17,960 We had a deal. You give me juice on your clients... 602 00:57:18,120 --> 00:57:21,800 and I share them with the world, so they stay relevant. 603 00:57:21,960 --> 00:57:25,200 You lost me. -A happy couple is not juice. 604 00:57:25,360 --> 00:57:29,160 What are you on about? This was great. Everyone loves them again. 605 00:57:29,320 --> 00:57:31,840 This is like they were for years. 606 00:57:32,000 --> 00:57:35,640 And their happily in love image was dying a slow death. 607 00:57:43,840 --> 00:57:47,040 I see your point. The party is tonight. 608 00:57:47,200 --> 00:57:50,800 I'll make sure that you get something juicy from me. 609 00:57:53,960 --> 00:57:59,960 Considering your rekindled love and the exposure our movie direly needs... 610 00:58:00,120 --> 00:58:05,560 I propose that you get married. -Yes, that's a great idea. 611 00:58:05,720 --> 00:58:07,080 Get married? -Yes. 612 00:58:07,240 --> 00:58:12,480 This will inflate your image sky-high and the box office numbers. 613 00:58:15,280 --> 00:58:20,360 Tessa Johanna de Boer, you're gold, 24 carat pure gold. 614 00:58:20,520 --> 00:58:24,840 I know. I'm glad I pulled this off. -We did. We pulled this off. 615 00:58:25,000 --> 00:58:27,760 You were stressing about Nathan Levi, but... 616 00:58:27,920 --> 00:58:30,680 Yes, but that gave you the chance to shine. 617 00:58:30,840 --> 00:58:33,880 That's exactly what great leaders do. 618 00:58:34,880 --> 00:58:39,480 Oh no. What are they doing here? -No idea, but they're headed this way. 619 00:58:39,640 --> 00:58:41,320 They make me nervous. 620 00:58:41,480 --> 00:58:44,040 Remember, we're not happy until the guests are. 621 00:58:44,200 --> 00:58:49,360 Who the hell came up with that? Nathan, Sofia, a pleasure to see you. 622 00:58:49,520 --> 00:58:54,080 What can I do for you? -Wow, that looks amazing. 623 00:58:54,240 --> 00:58:59,360 Thank you. It's a small impression of what's possible at The Rif. 624 00:58:59,520 --> 00:59:01,920 I can see myself walking to the altar. 625 00:59:04,840 --> 00:59:10,000 Don't you think? -Yes, that would be wonderful. 626 00:59:11,320 --> 00:59:15,600 Is it possible for us to attend the ceremony? 627 00:59:15,760 --> 00:59:20,800 The wedding ceremony? Of a couple that you don't even know? 628 00:59:20,960 --> 00:59:25,600 They'll love to have us as guests. The highlight of their day. 629 00:59:26,640 --> 00:59:30,400 Just let me... -Come, I see reporters walking around. 630 00:59:35,240 --> 00:59:37,480 Dreadful person. 631 00:59:55,920 --> 00:59:58,360 And they lived happily ever after. 632 00:59:58,520 --> 01:00:03,040 If Ernesto sees you like this, you will be dismissed right away. 633 01:00:03,200 --> 01:00:08,000 I highly doubt that. Ernesto? -Behave. We're guests. 634 01:00:08,160 --> 01:00:14,000 But the guests don't care for a second about what I'm going through now. 635 01:00:18,800 --> 01:00:24,000 You know, things would be different if you stopped acting like the victim. 636 01:00:24,160 --> 01:00:28,400 Really? I think you've always been jealous of me. 637 01:00:28,560 --> 01:00:32,840 Jealous? Don't make me laugh. Look at yourself in the mirror. 638 01:00:36,400 --> 01:00:41,440 Hello, may I have your attention? Thank you. 639 01:00:41,600 --> 01:00:45,480 First of all, I want to congratulate the newlyweds. 640 01:00:45,640 --> 01:00:50,600 My Nathan and I feel super honoured to be part of your big day. 641 01:00:50,760 --> 01:00:55,480 As it's such a beautiful day, it's my pleasure to share with you... 642 01:00:55,640 --> 01:00:59,000 that Nathan and I are also getting married. 643 01:01:02,600 --> 01:01:07,840 Nathan, my darling, will you honour me with the first dance of the evening? 644 01:01:08,000 --> 01:01:09,680 They will love this. 645 01:02:18,880 --> 01:02:20,600 Hi, Emy. 646 01:02:24,760 --> 01:02:26,600 Congratulations. 647 01:02:27,800 --> 01:02:30,920 Announcing your engagement at someone else's wedding. 648 01:02:31,080 --> 01:02:32,880 Classy chick you have there. 649 01:02:34,680 --> 01:02:37,840 I was secretly hoping you would come to my birthday. 650 01:02:39,760 --> 01:02:45,400 That's sweet, but perhaps another time. -Sure, you'll make it to my next birthday. 651 01:02:46,680 --> 01:02:52,760 The odds are greater than you think. -I just wanted to thank you anyway. 652 01:02:52,920 --> 01:02:58,840 Thanks to you it's not only my birthday, but also my engagement party. 653 01:03:02,400 --> 01:03:04,560 Have fun tonight. 654 01:03:28,280 --> 01:03:32,600 Oh, sweetheart. What's going on with you? 655 01:03:34,360 --> 01:03:36,480 I don't know anymore, Mum. 656 01:03:39,200 --> 01:03:40,680 Thank you. 657 01:03:48,200 --> 01:03:53,160 Remember what I said to you when you wanted to go to the Netherlands? 658 01:03:53,320 --> 01:03:57,560 You said that I was crazy. And you called me an ungrateful brat. 659 01:03:57,720 --> 01:04:01,960 Exactly. I thought it was the stupidest idea you ever had. 660 01:04:02,120 --> 01:04:04,200 And I was right. 661 01:04:04,360 --> 01:04:06,560 What's your point, Mum? 662 01:04:07,840 --> 01:04:12,320 No matter how much I was opposed or tried to convince you not to go... 663 01:04:12,480 --> 01:04:14,560 you went anyway. 664 01:04:15,920 --> 01:04:17,840 Why? 665 01:04:20,720 --> 01:04:23,320 Things were different back then. 666 01:04:28,520 --> 01:04:32,960 I understand that those experiences have made you feel very insecure. 667 01:04:34,160 --> 01:04:37,120 And it doesn't make things easier between us. 668 01:04:40,280 --> 01:04:44,920 But I still believe that you still know exactly what you really want. 669 01:04:45,080 --> 01:04:49,640 You have to go back to the Emy who didn't care about everyone else. 670 01:04:49,800 --> 01:04:51,680 Including me. 671 01:04:54,680 --> 01:04:56,480 Especially you. 672 01:05:13,600 --> 01:05:17,240 'What are you going to do tomorrow?' -Tomorrow? 673 01:05:28,920 --> 01:05:31,360 Who is she? Who? 674 01:05:31,520 --> 01:05:34,680 Oh la la, looks like today will be the hottest day of the year. 675 01:05:34,840 --> 01:05:36,600 Honey, I can explain. -Explain? 676 01:05:36,760 --> 01:05:41,600 It's not what it looks like. -No? It looks like you're cheating again. 677 01:05:41,760 --> 01:05:46,440 If you had wanted to hit him, you would have. I've seen you throw better. 678 01:05:46,600 --> 01:05:50,320 Sorry, Emy. I can't do this anymore. Do you know what he did? 679 01:05:50,480 --> 01:05:54,800 No, but I'm curious. -It's not what it seems. I just... 680 01:05:54,960 --> 01:06:00,800 If you had one day to live, would you want to spend it alone or together? 681 01:06:01,800 --> 01:06:06,320 Together, of course. -Calm down. Let me think. 682 01:06:07,320 --> 01:06:11,040 Celine, you've been a couple since the day I met you. 683 01:06:11,200 --> 01:06:15,560 Okay, if I really had to, I wouldn't mind spending it with Dennis. 684 01:06:15,720 --> 01:06:19,480 Exactly. Remember that and everything will be fine. 685 01:06:20,520 --> 01:06:22,960 Who are you and what have you done with my friend? 686 01:06:23,120 --> 01:06:26,960 I'm being positive for a change. -Scary to see you like this. 687 01:06:27,120 --> 01:06:31,320 It's easy to take things for granted. I'm sorry. 688 01:06:31,480 --> 01:06:35,320 That I never took the time to tell you how much you mean to me. 689 01:06:35,480 --> 01:06:37,920 Bitch, I'll get mad if you're dying. 690 01:06:38,080 --> 01:06:40,920 No, of course not. I just wanted you to know. 691 01:06:42,800 --> 01:06:45,280 Well, thank you. 692 01:06:46,280 --> 01:06:47,640 Let's go, you fool. 693 01:06:47,800 --> 01:06:51,840 Have you met the new pool boy yet? -Yes, he's doing a fine job. 694 01:06:52,000 --> 01:06:54,760 He just arrived. -That's what I mean. 695 01:06:54,920 --> 01:06:57,760 He's doing a great job today. -Okay. 696 01:06:59,000 --> 01:07:03,080 Emy... -Mrs Doornbos, what can I do for you? 697 01:07:03,240 --> 01:07:07,560 What you can do for me? How about taking care of my discount. 698 01:07:07,720 --> 01:07:11,120 What would you say if I had already taken care of it. 699 01:07:11,280 --> 01:07:14,440 Well, that would be... You really did? 700 01:07:14,600 --> 01:07:19,040 Yes, and I will send you someone to accompany you to the beach. 701 01:07:25,320 --> 01:07:30,280 Could you accompany Mrs Doornbos to the beach, where people are nude? 702 01:07:30,440 --> 01:07:33,800 Yes, certainly. Would you like to go, miss? 703 01:07:36,240 --> 01:07:38,200 He called me miss. 704 01:07:40,000 --> 01:07:44,160 Oh, my God. He's almost here. -That's quite exciting indeed. 705 01:08:04,920 --> 01:08:06,400 He's so handsome. 706 01:08:07,520 --> 01:08:10,960 Impossible. Are they really two hours early? 707 01:08:11,120 --> 01:08:15,400 Don't stress, Ernesto. -We're ready for this and anything else. 708 01:08:15,560 --> 01:08:17,440 We do this as a family. 709 01:08:17,600 --> 01:08:20,120 I know that Julia is sick, so I sent her home. 710 01:08:20,280 --> 01:08:24,520 I'll take care of Nathan Levi, so you two can handle the wedding. 711 01:08:24,680 --> 01:08:28,960 It will be tough, but we are The Rif. We can do this. 712 01:08:31,720 --> 01:08:33,480 Thanks, Emy. 713 01:08:43,560 --> 01:08:45,440 Welcome on behalf of The Rif. 714 01:08:45,600 --> 01:08:47,880 Are you Julia? -No, I'm Emy. 715 01:08:49,240 --> 01:08:52,000 My name is Emy. -I'm Nathan Levi. 716 01:08:53,560 --> 01:08:56,400 Nice to meet you, Nathan. 717 01:09:04,760 --> 01:09:08,760 Anxious for the press conference? -Is it that obvious? 718 01:09:11,480 --> 01:09:15,240 Don't tell anyone, but much depends on this movie. 719 01:09:16,240 --> 01:09:20,760 I'm sure everything will work out fine. -We'll find out. 720 01:09:20,920 --> 01:09:23,480 May I give some unsolicited advice? 721 01:09:23,640 --> 01:09:26,640 Speak from your heart. Be honest. 722 01:09:26,800 --> 01:09:31,640 It's better if people talk with you instead of talking about you, right? 723 01:09:32,640 --> 01:09:34,720 Adam Winter from Juicy Juice. 724 01:09:34,880 --> 01:09:37,920 Sofia, how was it to be on set with Nathan again? 725 01:09:38,080 --> 01:09:44,480 Amazing. Being on set with my Nathan makes you feel like a Hollywood star. 726 01:09:44,640 --> 01:09:51,400 Cute, but we want to know what it was like to work with Sofia after her affair. 727 01:09:51,560 --> 01:09:53,960 Nathan, any comments? 728 01:09:56,960 --> 01:09:59,840 It was tough, Adam. I'll be that honest. 729 01:10:00,840 --> 01:10:05,760 We have a history together, so it can be hard sometimes. 730 01:10:05,920 --> 01:10:08,360 We never talked about it though. 731 01:10:11,040 --> 01:10:14,520 But it's okay. And I understand. 732 01:10:16,040 --> 01:10:17,600 We had a good thing. 733 01:10:17,760 --> 01:10:23,880 And I think it's time to experience new things with different people. 734 01:10:48,640 --> 01:10:50,080 You came anyway? 735 01:10:50,240 --> 01:10:54,760 I wouldn't miss this party for the world. I spent weeks organising it. 736 01:10:54,920 --> 01:10:58,240 I'm impressed by how good you are at organising things. 737 01:11:00,000 --> 01:11:02,200 Thank you, Emy. 738 01:11:07,040 --> 01:11:10,320 It's sweet that you took over for me. -Of course. 739 01:11:15,480 --> 01:11:19,800 Too bad you're not going to the party. -You go ahead. I'm too tired. 740 01:11:19,960 --> 01:11:26,080 Do you have to work tomorrow? -I'm not sure, but I think so. 741 01:11:27,280 --> 01:11:29,360 Okay, that's fine. -Bye. 742 01:11:45,600 --> 01:11:47,080 You look wonderful. 743 01:11:49,640 --> 01:11:51,600 Thank you. 744 01:11:53,000 --> 01:11:57,240 Do you have plans for after this? -I'm going to America for a few weeks. 745 01:11:57,400 --> 01:11:59,760 Really? -I'm going to visit my father. 746 01:11:59,920 --> 01:12:03,600 I've been asked for an indie movie with Tom Hanks' son. 747 01:12:03,760 --> 01:12:05,800 Congratulations. -Thank you. 748 01:12:05,960 --> 01:12:08,160 How about you? What are your plans? 749 01:12:08,320 --> 01:12:12,520 Set up a big hotel like your mother? -How do you know who my mother is? 750 01:12:12,680 --> 01:12:16,000 There's a secret website with crazy info about people. 751 01:12:16,160 --> 01:12:18,400 And it's called Google. 752 01:12:21,800 --> 01:12:24,400 Honestly, if you had asked me yesterday... 753 01:12:24,560 --> 01:12:27,960 I would have said that I wanted to run a huge hotel. 754 01:12:28,120 --> 01:12:32,000 Command people around all day. -What has changed? 755 01:12:32,160 --> 01:12:35,320 Let's just say that I've learned a lot today. 756 01:12:35,480 --> 01:12:39,960 Like what? -It's important to follow your dreams. 757 01:12:41,120 --> 01:12:45,960 And what is that? -Drawing. Painting. 758 01:12:46,120 --> 01:12:50,240 I'm thinking about applying again to the Art Academy in Amsterdam. 759 01:12:50,400 --> 01:12:54,280 Again? -That's a very long story. 760 01:12:55,280 --> 01:12:58,960 I want to live more in the moment and do what makes me happy. 761 01:13:02,640 --> 01:13:04,320 What? 762 01:13:09,920 --> 01:13:13,040 What was that? -Living in the moment. 763 01:13:24,400 --> 01:13:28,440 Oh la la, looks like today will be the hottest day of the year. 764 01:13:28,600 --> 01:13:32,760 We thought that yesterday, but the weather gods disagreed. 765 01:13:32,920 --> 01:13:34,920 Today will be even hotter. 766 01:13:48,240 --> 01:13:50,120 What's wrong? 767 01:13:51,400 --> 01:13:54,520 What are you doing here? -Fixing breakfast. 768 01:13:54,680 --> 01:13:57,520 What day is it today? -My birthday. 769 01:14:00,560 --> 01:14:03,640 Is everything really alright with you? 770 01:14:10,440 --> 01:14:13,160 So, what's the plan for today? 771 01:14:14,680 --> 01:14:19,160 I'm in for anything as long as it's not the same as yesterday.