1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:44,870 --> 00:00:49,396 New York, concrete jungle where dreams are made of. 4 00:00:49,397 --> 00:00:52,268 If you can make it here, you can make it anywhere. 5 00:00:52,269 --> 00:00:55,881 It's up to you, if you have a New York state of mind. 6 00:00:57,144 --> 00:01:00,233 They say there are 8 million stories in the naked city, 7 00:01:00,234 --> 00:01:02,365 and you're about to see mine. 8 00:01:02,366 --> 00:01:04,541 You see, it all started-- 9 00:01:04,542 --> 00:01:06,761 Well, I could show you better than I can tell you, 10 00:01:06,762 --> 00:01:09,156 and since it's about to start, I'll just shut up now. 11 00:01:13,682 --> 00:01:16,467 Pete, would you like to share today? 12 00:01:19,209 --> 00:01:23,299 Hi, I'm Pete, and I am a workaholic. 13 00:01:23,300 --> 00:01:24,605 Hi, Pete. 14 00:01:36,661 --> 00:01:38,619 You know, this is a safe space. 15 00:01:54,505 --> 00:01:57,117 I'm still struggling with this. 16 00:01:59,336 --> 00:02:02,686 I just really like my job. 17 00:02:10,304 --> 00:02:14,525 It's like this last assignment, the boss sent me to Vegas. 18 00:02:18,050 --> 00:02:22,097 I know I could have said no, hell, I probably should have. 19 00:02:22,098 --> 00:02:24,492 There were other places I was supposed to be. 20 00:02:26,537 --> 00:02:30,323 But when I work, man, 21 00:02:30,324 --> 00:02:32,455 there's a charge, you know? 22 00:02:40,247 --> 00:02:41,378 Pete. 23 00:02:44,686 --> 00:02:45,861 I feel... 24 00:02:47,732 --> 00:02:50,473 I feel alive. 25 00:02:56,785 --> 00:02:59,178 Like nothing else exists. 26 00:03:03,270 --> 00:03:07,491 You've got the fate of another person in your hands. 27 00:03:08,927 --> 00:03:12,670 I know you-- you doctors and lawyers here, you feel me. 28 00:03:17,240 --> 00:03:20,677 In those moments, nothing should be more important. 29 00:03:27,250 --> 00:03:32,299 But sometimes when I get that call, I want to say no, 30 00:03:34,301 --> 00:03:35,519 I just can't. 31 00:03:42,309 --> 00:03:45,486 If I could do the job better than anyone else, well, 32 00:03:46,835 --> 00:03:50,011 how do I just walk away? 33 00:04:12,774 --> 00:04:13,949 That's all I got. 34 00:04:17,344 --> 00:04:18,606 Keep comin' back. 35 00:04:53,293 --> 00:04:54,381 Sir? 36 00:04:55,991 --> 00:04:58,035 Answer it. 37 00:04:58,036 --> 00:05:00,995 Boss, we got a problem. 38 00:05:00,996 --> 00:05:02,344 No shit. 39 00:05:02,345 --> 00:05:03,781 We found a bug. 40 00:05:05,522 --> 00:05:06,957 Where? 41 00:05:06,958 --> 00:05:08,307 Right there in the Cubanos. 42 00:05:08,308 --> 00:05:09,830 It's gotta be the fucking cartel. 43 00:05:09,831 --> 00:05:11,440 No way. Angel wouldn't dare. 44 00:05:11,441 --> 00:05:13,268 She is one crazy bitch. 45 00:05:13,269 --> 00:05:15,139 Oh, God. There's three of you. 46 00:05:15,140 --> 00:05:16,316 Yeah, boss. We're all here. 47 00:05:17,839 --> 00:05:20,624 Angel knows I won't break the code, even for my own son. 48 00:05:22,104 --> 00:05:25,324 Now, if there's cause... 49 00:05:25,325 --> 00:05:26,804 This could be it, boss. 50 00:05:30,852 --> 00:05:34,376 Who was last seen in my office? 51 00:05:34,377 --> 00:05:35,856 - [ON PHONE] Pete. - [ON PHONE] No way. 52 00:05:35,857 --> 00:05:37,205 I saw him leave. 53 00:05:37,206 --> 00:05:38,554 Yeah, I was with him. 54 00:05:38,555 --> 00:05:40,034 So you were there after? 55 00:05:40,035 --> 00:05:41,165 Whoa. What are you saying? 56 00:05:41,166 --> 00:05:42,123 Tut-tut-tut-tut. Boss. 57 00:05:42,124 --> 00:05:44,560 I want you to bring him to me. 58 00:05:44,561 --> 00:05:47,955 Uh, boss, just to be clear, do you mean-- 59 00:05:48,739 --> 00:05:51,828 Find Pete Stryker. 60 00:05:57,400 --> 00:05:58,967 ♪ Ooh, yeah 61 00:06:01,926 --> 00:06:03,275 ♪ Oh, yeah 62 00:06:07,279 --> 00:06:10,586 ♪ I'll give it all to prove I'm not crazy ♪ 63 00:06:10,587 --> 00:06:12,067 ♪ Oh, you know 64 00:06:13,373 --> 00:06:16,462 ♪ I live from day to day with no maybe ♪ 65 00:06:16,463 --> 00:06:17,942 ♪ Heart and soul 66 00:06:19,683 --> 00:06:24,295 ♪ No one stop to think about breathing till the end ♪ 67 00:06:24,296 --> 00:06:27,298 ♪ I'm a man on a mission, but the time that I'm missin' ♪ 68 00:06:27,299 --> 00:06:29,563 ♪ No, I won't get it back again ♪ 69 00:06:50,410 --> 00:06:53,108 Hey, Pete. You okay? 70 00:06:58,548 --> 00:07:01,769 Ah, I'm trying, man. I'm trying. 71 00:07:03,727 --> 00:07:04,946 How are things with Mora? 72 00:07:06,687 --> 00:07:09,167 She still won't talk to me. Doesn't think I'll ever change. 73 00:07:11,039 --> 00:07:13,650 We only can change as much as we decide to. 74 00:07:14,912 --> 00:07:16,826 That's up to us. 75 00:07:16,827 --> 00:07:19,961 But you have to want it for yourself. 76 00:07:22,050 --> 00:07:23,138 Maybe that's just it. 77 00:07:24,444 --> 00:07:25,532 I don't know if I do. 78 00:07:31,015 --> 00:07:32,495 One day at a time, Pete. 79 00:07:35,411 --> 00:07:36,456 See ya. 80 00:07:41,417 --> 00:07:44,506 Sorry. Excuse me. 81 00:07:44,507 --> 00:07:45,682 ♪ Ooh, ooh, ooh 82 00:07:47,467 --> 00:07:48,685 ♪ Ooh, ooh, ooh 83 00:07:50,339 --> 00:07:51,427 ♪ Ooh, ooh, ooh 84 00:07:53,211 --> 00:07:54,299 ♪ Ooh, ooh, ooh 85 00:07:56,084 --> 00:07:57,302 ♪ Ooh, ooh, ooh 86 00:07:59,043 --> 00:08:03,178 ♪ I left it all behind and it's burnin' all the way ♪ 87 00:08:04,832 --> 00:08:09,227 ♪ Straight ahead, you know I'm not turnin' back again ♪ 88 00:08:10,838 --> 00:08:15,668 ♪ No one stop to think about breathing till the end ♪ 89 00:08:15,669 --> 00:08:18,584 ♪ I'm a man on a mission but the time that I'm missin' ♪ 90 00:08:18,585 --> 00:08:20,543 ♪ No, I won't get it back again ♪ 91 00:08:21,849 --> 00:08:24,459 ♪ I'm a man on a mission, but the time that I'm missin' ♪ 92 00:08:24,460 --> 00:08:26,462 ♪ No, I won't get it back again ♪ 93 00:08:58,015 --> 00:09:00,931 Listen to me. Nobody kills him. 94 00:09:02,759 --> 00:09:04,674 Right now, I need him alive to talk. 95 00:09:07,938 --> 00:09:09,723 Do whatever you have to do to get it out of him. 96 00:09:11,551 --> 00:09:14,248 I need to know what he's done. 97 00:09:44,496 --> 00:09:47,150 Hey, Reaper, my guy. 98 00:09:54,376 --> 00:09:56,595 Man, you know I don't like being called that. 99 00:09:56,596 --> 00:09:57,987 Yeah, I know. 100 00:09:57,988 --> 00:10:00,381 But from a business perspective, it really tells us 101 00:10:00,382 --> 00:10:02,035 everything we need to know. 102 00:10:02,036 --> 00:10:06,735 You know, it's funny you say that. 103 00:10:06,736 --> 00:10:08,258 What part? 104 00:10:08,259 --> 00:10:09,956 The talking part. 105 00:10:09,957 --> 00:10:11,827 I didn't say anything about talking. 106 00:10:11,828 --> 00:10:13,482 You talk or you pay. 107 00:10:14,875 --> 00:10:17,485 I'm super confused here because I am talking. 108 00:10:17,486 --> 00:10:18,704 Oh, shit! 109 00:10:18,705 --> 00:10:21,271 You fucking baby. "Oh, shit." 110 00:10:21,272 --> 00:10:22,882 You know why that scare you? 111 00:10:22,883 --> 00:10:24,535 - Because it would hurt? - No! 112 00:10:24,536 --> 00:10:28,539 No? 113 00:10:28,540 --> 00:10:31,456 Two words, dodgeball. 114 00:10:34,721 --> 00:10:38,593 Oh, shit, man. Look, hey, I'm sorry. 115 00:10:38,594 --> 00:10:39,855 - I forgot. - No, no, no, no. 116 00:10:39,856 --> 00:10:41,422 You-- you no fucking forget. 117 00:10:41,423 --> 00:10:42,859 You fucking lie. 118 00:10:43,860 --> 00:10:44,817 You know what? You're right. 119 00:10:44,818 --> 00:10:46,993 I-- I fucking lie. I no forget. 120 00:10:46,994 --> 00:10:48,037 I'm sorry. I'm mirroring you. 121 00:10:48,038 --> 00:10:49,430 I hate when I do that. 122 00:10:49,431 --> 00:10:52,433 Lo-- look, I'm just not gonna join a-- an adult 123 00:10:52,434 --> 00:10:53,390 dodgeball league. 124 00:10:53,391 --> 00:10:54,740 I mean, I did that as a kid. 125 00:10:54,741 --> 00:10:57,046 It's real sport, professional, da? 126 00:10:57,047 --> 00:10:58,134 Da. 127 00:10:58,135 --> 00:10:59,570 National Dodgeball League. 128 00:10:59,571 --> 00:11:00,789 Stop. 129 00:11:00,790 --> 00:11:02,051 They have Dodgeball World Championships 130 00:11:02,052 --> 00:11:03,009 on television. 131 00:11:03,010 --> 00:11:05,403 Come on, man. It's a kids game. 132 00:11:06,361 --> 00:11:07,535 Jesus! 133 00:11:07,536 --> 00:11:08,754 See? You can't dodge. 134 00:11:08,755 --> 00:11:09,929 Maybe better if you don't play. 135 00:11:09,930 --> 00:11:11,234 You got your guys holding me down. 136 00:11:11,235 --> 00:11:13,846 No difference. Reaper could do. 137 00:11:13,847 --> 00:11:16,197 You know you just referred to yourself as Reaper, right? 138 00:11:18,982 --> 00:11:21,375 Look, I'm sorry. 139 00:11:21,376 --> 00:11:26,075 I will make it to one of your games and take part, okay? 140 00:11:26,076 --> 00:11:28,556 Well, no. It-- it's too late now. 141 00:11:28,557 --> 00:11:30,079 No, no, no, no. Come on, Reap. 142 00:11:30,080 --> 00:11:32,516 I'm-- I'm serious. I will make it. 143 00:11:32,517 --> 00:11:33,475 I will show. 144 00:11:35,999 --> 00:11:38,393 Man, you never fucking show, ever. 145 00:11:41,918 --> 00:11:45,529 I ask you, as my fucking friend, to be there for me, 146 00:11:45,530 --> 00:11:47,183 to help my team. 147 00:11:47,184 --> 00:11:49,751 We work very hard to make it to big leagues. 148 00:11:49,752 --> 00:11:53,973 Hill runs, drills, real rocky shit. 149 00:11:53,974 --> 00:11:58,107 But no, you, you are too busy and fancy in three-piece suit 150 00:11:58,108 --> 00:12:00,544 and fancy shoes to come. 151 00:12:00,545 --> 00:12:03,417 Plus, you always make fun. You make fun all the time. 152 00:12:03,418 --> 00:12:05,332 "Ha-ha-ha." Make fun every time. 153 00:12:05,333 --> 00:12:06,725 You're right. 154 00:12:06,726 --> 00:12:08,161 I thought it was a dumbass game you were playing, 155 00:12:08,162 --> 00:12:09,684 so kill me. 156 00:12:09,685 --> 00:12:11,642 No, don't kill me. 157 00:12:11,643 --> 00:12:14,297 Look, I'm j-- I'm just-- I just didn't realize you 158 00:12:14,298 --> 00:12:16,822 were so serious about it. 159 00:12:16,823 --> 00:12:19,260 I will do better. Okay? 160 00:12:21,131 --> 00:12:22,305 No, no, no, no. 161 00:12:22,306 --> 00:12:25,222 I-- I do not fall for banana in tailpipe. 162 00:12:26,354 --> 00:12:30,140 You only care about you. 163 00:12:34,101 --> 00:12:39,149 Now, you give up information, you smelling mouse. 164 00:12:40,281 --> 00:12:41,890 What the fuck are you talkin' about? 165 00:12:41,891 --> 00:12:44,458 And what the entire fuck is goin' on here? 166 00:12:47,114 --> 00:12:48,505 ♪ Yeah, yeah 167 00:12:48,506 --> 00:12:50,420 ♪ I'm undefeated, can't stop now ♪ 168 00:12:50,421 --> 00:12:52,335 ♪ 'Cause we took the stars with the top down ♪ 169 00:12:52,336 --> 00:12:54,120 ♪ Gotta keep it goin' when I'm knocked down ♪ 170 00:12:54,121 --> 00:12:55,774 ♪ Can't hold me back 171 00:12:55,775 --> 00:12:57,427 Seriously, guys, I don't know what's wrong 172 00:12:57,428 --> 00:12:59,299 with you right now, but clearly you got some 173 00:12:59,300 --> 00:13:00,518 fucked up intel. 174 00:13:18,798 --> 00:13:20,929 ♪ Three, two, one, go 175 00:13:20,930 --> 00:13:22,757 ♪ I'm undefeated, can't stop now ♪ 176 00:13:22,758 --> 00:13:24,759 ♪ 'Cause we took the stars with the top down ♪ 177 00:13:24,760 --> 00:13:26,587 ♪ Gotta keep it goin' when I'm knocked down ♪ 178 00:13:26,588 --> 00:13:28,632 ♪ Can't hold me back, get locked down ♪ 179 00:13:30,679 --> 00:13:32,375 ♪ Find out who's the fittest when it's a battle ♪ 180 00:13:32,376 --> 00:13:34,464 Come on, he's one guy! 181 00:13:34,465 --> 00:13:36,423 ♪ I be the one that you should just follow ♪ 182 00:13:36,424 --> 00:13:40,079 ♪ I'm the one you should fear 183 00:13:40,080 --> 00:13:41,863 ♪ I'm still here 184 00:13:41,864 --> 00:13:43,952 ♪ Ain't goin' nowhere, ain't goin' nowhere ♪ 185 00:13:43,953 --> 00:13:46,476 ♪ Yeah, I'm better than ever 186 00:13:46,477 --> 00:13:48,565 ♪ Legacy is forever 187 00:13:48,566 --> 00:13:49,740 ♪ No matter the pressure 188 00:13:49,741 --> 00:13:52,482 ♪ You cannot take me alive 189 00:14:06,671 --> 00:14:07,889 Uh, does that hurt? 190 00:14:07,890 --> 00:14:09,325 It looks like it really hurts. 191 00:14:09,326 --> 00:14:11,415 Um, it's nothing. 192 00:14:12,373 --> 00:14:13,634 I don't know. 193 00:14:13,635 --> 00:14:15,070 I think you should really get that looked at. 194 00:14:15,071 --> 00:14:17,768 As soon as you talk, fucking mouse man. 195 00:14:17,769 --> 00:14:19,814 Why do you keep calling me that? 196 00:14:19,815 --> 00:14:21,642 Look, why don't we just call Acardo 197 00:14:21,643 --> 00:14:23,122 and straighten this? 198 00:14:23,123 --> 00:14:24,428 Seriously, you need to really do somethin' about that. 199 00:14:26,474 --> 00:14:27,605 Don't move. 200 00:15:14,696 --> 00:15:16,305 That was hardcore. 201 00:15:16,306 --> 00:15:18,481 You broke rules, asshole. 202 00:15:18,482 --> 00:15:19,656 Wait, wait. 203 00:15:19,657 --> 00:15:21,615 Are you talkin' about my support group? 204 00:15:21,616 --> 00:15:23,486 Are you-- Look, I-- I know it's unconventional, 205 00:15:23,487 --> 00:15:25,836 but I just needed a-- a safe space to work through 206 00:15:25,837 --> 00:15:26,837 my feelings. 207 00:15:26,838 --> 00:15:28,622 You betray family! 208 00:15:28,623 --> 00:15:31,973 No, no. I just talk about needing work-life balance. 209 00:15:31,974 --> 00:15:33,540 What are you talking about? 210 00:15:33,541 --> 00:15:34,845 - What are you talkin' about? - What are you talking about? 211 00:15:34,846 --> 00:15:35,890 What are you talkin' about? 212 00:15:35,891 --> 00:15:37,805 You are snitch! 213 00:15:39,068 --> 00:15:42,289 Wait, rat. You meant rat. 214 00:15:44,291 --> 00:15:46,988 I know you very long time, 215 00:15:46,989 --> 00:15:49,904 and you are asshole, but I never thought you 216 00:15:49,905 --> 00:15:52,254 would fuck family up the asshole. 217 00:15:52,255 --> 00:15:55,127 Reaper, now I-- I swear to Beyonce, 218 00:15:55,128 --> 00:15:56,824 I would never turn. 219 00:15:56,825 --> 00:15:58,130 Somebody got it wrong. 220 00:15:58,131 --> 00:15:59,870 Acardo no think so. 221 00:15:59,871 --> 00:16:02,395 Look, why don't we just call the man and straighten this out? 222 00:16:02,396 --> 00:16:04,876 Enough bullshit! Talk! 223 00:16:06,313 --> 00:16:08,357 I'm feeling unsafe to share. 224 00:16:26,811 --> 00:16:30,379 You know, whole fucking family is after tiny 225 00:16:30,380 --> 00:16:34,514 fucking mouse man who smell very bad, and others, 226 00:16:34,515 --> 00:16:36,472 they may not be so nice. 227 00:16:36,473 --> 00:16:39,259 You know how they get. Plus-- 228 00:16:41,348 --> 00:16:43,523 Plus, the money. 229 00:16:43,524 --> 00:16:46,221 - The money? - Da, the... 230 00:16:46,222 --> 00:16:48,310 Uh, suka. 231 00:16:48,311 --> 00:16:50,095 No, fuck. 232 00:17:04,675 --> 00:17:05,806 911, what's your emergency? 233 00:17:05,807 --> 00:17:09,505 Uh, yeah, help, help. a big head gash. 234 00:17:09,506 --> 00:17:11,029 Bloody, bloody. 235 00:17:11,030 --> 00:17:15,772 I, uh, I pass out, uh, unconscious. 236 00:18:41,555 --> 00:18:43,948 Oh, no. Thanks. 237 00:18:45,820 --> 00:18:47,342 What are you doin' here, Pete? 238 00:18:47,343 --> 00:18:49,432 Aw, sweetie, I missed you, too. 239 00:18:51,956 --> 00:18:54,393 Well, I had a bit of a rough meeting. 240 00:18:54,394 --> 00:18:56,221 - Clearly. - Uh-huh. 241 00:18:56,222 --> 00:18:58,136 And after the meeting, I really needed a drink. 242 00:18:58,137 --> 00:18:59,311 Lots of bars in town. 243 00:18:59,312 --> 00:19:01,530 And I really wanted to see you. 244 00:19:01,531 --> 00:19:02,705 We're on a break, Pete. 245 00:19:02,706 --> 00:19:06,970 I know, I know, but I just needed... 246 00:19:06,971 --> 00:19:08,015 There it is. 247 00:19:08,016 --> 00:19:09,582 There what is? 248 00:19:09,583 --> 00:19:12,324 Why you actually came here. You want something as usual. 249 00:19:12,325 --> 00:19:14,195 - No. - Oh, you don't? 250 00:19:14,196 --> 00:19:15,284 No. 251 00:19:18,287 --> 00:19:19,418 It-- it's-- it's more like I-- 252 00:19:19,419 --> 00:19:21,246 Ugh. 253 00:19:21,247 --> 00:19:22,638 Fuckin' unbelievable. 254 00:19:26,600 --> 00:19:29,646 Um, you mind? Could I... 255 00:19:34,129 --> 00:19:36,217 Of course, Pete. 256 00:19:36,218 --> 00:19:39,220 Barge into my establishment while we're on a break 257 00:19:39,221 --> 00:19:40,657 because you need my help. 258 00:19:42,006 --> 00:19:44,094 Yeah, 40-year-old scotch work for you? 259 00:19:44,095 --> 00:19:46,271 I'm in pain here, Mora. 260 00:19:46,272 --> 00:19:47,576 We're supposed to kill the assholes, 261 00:19:47,577 --> 00:19:49,796 not become the assholes. 262 00:19:49,797 --> 00:19:51,667 So who'd you piss off this time? 263 00:19:51,668 --> 00:19:53,756 Literally could be so, so many people. 264 00:19:53,757 --> 00:19:55,584 - People like me. - Oh, no, they don't. 265 00:19:56,804 --> 00:19:58,196 You're just sayin' that because you're mad. 266 00:19:58,197 --> 00:20:01,068 You're right. I am mad because I don't like you. 267 00:20:01,069 --> 00:20:04,332 Well, you used to like me quite a lot. 268 00:20:04,333 --> 00:20:09,208 No. I used to love you quite a lot. 269 00:20:10,513 --> 00:20:12,253 But that was before I realized that nothin' 270 00:20:12,254 --> 00:20:14,429 or no one matters more to you than the job. 271 00:20:14,430 --> 00:20:16,301 Now, you know that's not fair. 272 00:20:16,302 --> 00:20:17,432 Oh, take a look in the mirror, Pete. 273 00:20:17,433 --> 00:20:18,782 Life's not fair. 274 00:20:22,917 --> 00:20:24,135 Huh. 275 00:20:25,746 --> 00:20:28,182 Well, I pissed off your father apparently. 276 00:20:28,183 --> 00:20:30,445 - What? - Mm-hmm. 277 00:20:30,446 --> 00:20:31,968 He thinks I'm a fuckin' rat. 278 00:20:31,969 --> 00:20:33,361 - You? - Right? 279 00:20:33,362 --> 00:20:35,624 Oh, you don't have it in you. 280 00:20:35,625 --> 00:20:37,322 No, I'm not that fuckin' guy. 281 00:20:37,323 --> 00:20:39,106 But wait, wait, wha-- what do you mean? 282 00:20:39,107 --> 00:20:41,717 So that explains the lump on your head. 283 00:20:41,718 --> 00:20:45,417 Reaper and his guys came to see me. 284 00:20:45,418 --> 00:20:49,421 And you decided to show up here knowing my father 285 00:20:49,422 --> 00:20:51,031 sent people for you? 286 00:20:51,032 --> 00:20:53,468 No, I decided to show up here because I needed 287 00:20:53,469 --> 00:20:55,035 someone I could trust. 288 00:20:55,036 --> 00:20:57,820 No, you decided to show up because you wanted to use me 289 00:20:57,821 --> 00:20:59,735 to get to my dad. 290 00:21:01,085 --> 00:21:03,173 You know what I can trust about you, Pete? 291 00:21:03,174 --> 00:21:04,131 That you're gonna bring trouble 292 00:21:04,132 --> 00:21:05,306 right to my fuckin' door. 293 00:21:05,307 --> 00:21:06,568 No, I'm not. 294 00:21:06,569 --> 00:21:08,657 Oh, really? How did my last bar end up? 295 00:21:08,658 --> 00:21:09,876 That wasn't my fault. 296 00:21:09,877 --> 00:21:11,225 Right. 297 00:21:11,226 --> 00:21:13,575 You just showed up to say hi while being chased 298 00:21:13,576 --> 00:21:15,274 by the 76th. 299 00:21:16,753 --> 00:21:18,842 Oh, kind of like tonight, right? 300 00:21:23,804 --> 00:21:26,197 I don't think I was followed here. 301 00:21:28,243 --> 00:21:30,245 Bar's closed. Everybody out. 302 00:21:31,638 --> 00:21:33,247 All right. All right, we got it. 303 00:21:33,248 --> 00:21:35,076 - Yeah, hurry up. Guys, come on. - Ah, goddamn. 304 00:21:36,556 --> 00:21:37,817 Not again. 305 00:21:37,818 --> 00:21:42,343 You know, I really, really love this place. 306 00:21:42,344 --> 00:21:43,997 It's an impeccable atmosphere. 307 00:21:43,998 --> 00:21:46,260 I'm not gonna let you ruin it like you ruin everything else. 308 00:21:46,261 --> 00:21:47,914 What's that supposed to mean? 309 00:21:54,356 --> 00:21:55,923 Why don't you ask him? 310 00:22:00,710 --> 00:22:02,015 Peter Stryker. 311 00:22:02,016 --> 00:22:03,452 Señora. 312 00:22:08,544 --> 00:22:09,892 Dead one, 313 00:22:09,893 --> 00:22:12,373 any chance you can just drag him out of here? 314 00:22:12,374 --> 00:22:14,070 If he's willing to come. 315 00:22:14,071 --> 00:22:16,072 Well, hell no, Muerto. 316 00:22:16,073 --> 00:22:17,987 I actually hate you. 317 00:22:17,988 --> 00:22:20,163 Remember, we don't say things out of anger. 318 00:22:20,164 --> 00:22:23,645 Oh, you're stupid. And I hate, hate, hate you. 319 00:22:23,646 --> 00:22:26,387 How, how is it that you guys get all the cool names, 320 00:22:26,388 --> 00:22:29,782 like Reaper and Muerto, and I don't get a cool name? 321 00:22:29,783 --> 00:22:32,175 I'm just Pete. I don't even look like a Pete. 322 00:22:32,176 --> 00:22:34,830 You want a fucking name? I got a fucking name for you. 323 00:22:34,831 --> 00:22:36,092 Oh, let me guess. 324 00:22:36,093 --> 00:22:37,356 Rat. 325 00:22:39,619 --> 00:22:41,881 Listen to me. I am not a rat. 326 00:22:41,882 --> 00:22:46,102 I'm-- I'm not a rat, okay? 327 00:22:46,103 --> 00:22:47,539 Man, have I ever lied to you? 328 00:22:47,540 --> 00:22:48,670 Hmm. 329 00:22:50,586 --> 00:22:53,632 Why don't you think about that? 330 00:22:53,633 --> 00:22:56,722 I mean, really, really think about that. 331 00:23:00,379 --> 00:23:02,423 Is this about your daughter's quinceañera? 332 00:23:06,428 --> 00:23:08,256 That was fucking hurtful, man! 333 00:23:09,562 --> 00:23:12,172 Why are all these assassins so goddamn sensitive? 334 00:23:12,173 --> 00:23:14,348 Listen, you know I would have made it. 335 00:23:14,349 --> 00:23:16,002 I just got held up burying a body. 336 00:23:16,003 --> 00:23:17,395 Oh, that tired old excuse? 337 00:23:17,396 --> 00:23:19,484 No, no, it's true! 338 00:23:19,485 --> 00:23:22,312 Ana had her hair done beautifully, 339 00:23:22,313 --> 00:23:23,836 a gorgeous white dress. 340 00:23:23,837 --> 00:23:25,054 I really, really tried, man. 341 00:23:25,055 --> 00:23:26,795 We had a place set for you. 342 00:23:26,796 --> 00:23:28,449 I made him dig as fast as he could. 343 00:23:28,450 --> 00:23:30,320 Even an embossed place card. 344 00:23:30,321 --> 00:23:32,540 He was just a little short guy with little tiny arms. 345 00:23:32,541 --> 00:23:33,977 You know we have to pay by the fucking plate, right? 346 00:23:35,588 --> 00:23:37,502 Yeah, you're a dick who does mean things, 347 00:23:37,503 --> 00:23:39,982 and I no longer like you. 348 00:23:39,983 --> 00:23:43,072 But that makes no difference. 349 00:23:43,073 --> 00:23:44,639 Acardo wants you brought in. 350 00:23:45,772 --> 00:23:47,599 Babe. 351 00:23:47,600 --> 00:23:49,818 Didn't you tell me how much you love this shit? 352 00:23:49,819 --> 00:23:51,994 - Not this shit. - Tut-tut-tut-tut-tut-tut. 353 00:23:51,995 --> 00:23:54,780 Save the lover's quarrel for later. 354 00:23:54,781 --> 00:23:58,261 Listen, Deathie, I don't care what you do to bring 355 00:23:58,262 --> 00:23:59,132 him in, okay? 356 00:23:59,133 --> 00:24:00,873 Daddy gets what Daddy wants. 357 00:24:00,874 --> 00:24:04,399 But you are not gonna fuck up my bar doin' it. 358 00:24:05,748 --> 00:24:08,272 I'm sorry, Mora, but I don't make the rules. 359 00:24:09,839 --> 00:24:13,190 You're right. In here, I do. 360 00:24:28,728 --> 00:24:29,728 ♪ Like next step is the next step ♪ 361 00:24:29,729 --> 00:24:31,338 ♪ Don't take a safe bet 362 00:24:31,339 --> 00:24:33,079 ♪ You're gonna make it where you wanna be ♪ 363 00:24:33,080 --> 00:24:34,994 ♪ The brakes can't keep you in the basement ♪ 364 00:24:34,995 --> 00:24:36,386 Rise, motherfucker. 365 00:24:36,387 --> 00:24:38,127 ♪ Keep steppin' to the highest peak ♪ 366 00:24:38,128 --> 00:24:39,565 ♪ And always keep on tryin' to reach the next step ♪ 367 00:24:40,653 --> 00:24:42,436 ♪ Keep on tryin' to reach the next step ♪ 368 00:24:44,004 --> 00:24:45,135 ♪ The next step 369 00:24:47,007 --> 00:24:49,530 ♪ The next step is the best step ♪ 370 00:24:54,405 --> 00:24:55,928 ♪ Never givin' in 371 00:24:55,929 --> 00:24:57,320 ♪ Keep on truckin' 372 00:24:57,321 --> 00:24:58,408 ♪ Never stop pushin' 373 00:24:58,409 --> 00:24:59,366 ♪ Always take the chance 374 00:25:00,455 --> 00:25:02,196 Not my fuckin' bar! 375 00:25:07,157 --> 00:25:08,157 ♪ Keep on tryin' to reach the next step ♪ 376 00:25:09,986 --> 00:25:11,987 ♪ Keep on tryin' to reach the next step ♪ 377 00:25:11,988 --> 00:25:13,641 ♪ Keep on tryin', keep on tryin' ♪ 378 00:25:13,642 --> 00:25:14,729 ♪ The next step 379 00:25:16,471 --> 00:25:17,297 ♪ The next step is the best step ♪ 380 00:25:19,866 --> 00:25:22,607 ♪ Life is so precious, don't ever take for granted ♪ 381 00:25:22,608 --> 00:25:25,218 ♪ Each moment affects us together on this planet ♪ 382 00:25:25,219 --> 00:25:26,654 ♪ We never gonna let up 383 00:25:26,655 --> 00:25:28,351 ♪ We just gonna keep demandin' 384 00:25:28,352 --> 00:25:30,571 ♪ We always gonna get up, and so we take command ♪ 385 00:25:30,572 --> 00:25:33,008 ♪ Like next step is the next step ♪ 386 00:25:33,009 --> 00:25:34,619 ♪ Don't take a safe bet 387 00:25:34,620 --> 00:25:36,272 ♪ You're gonna make it where you wanna be ♪ 388 00:25:36,273 --> 00:25:38,927 ♪ The brakes can't keep you in the basement ♪ 389 00:25:38,928 --> 00:25:40,668 ♪ Keep steppin' to the highest peak ♪ 390 00:25:40,669 --> 00:25:43,715 ♪ And always keep on tryin' to reach the next step ♪ 391 00:25:43,716 --> 00:25:45,281 ♪ Keep on tryin' to reach the next step ♪ 392 00:25:49,591 --> 00:25:50,983 ♪ Steppin' to the highest peak 393 00:25:50,984 --> 00:25:52,854 ♪ And always keep on tryin' to reach the next step ♪ 394 00:25:56,380 --> 00:25:58,512 Babe, I totally had that. 395 00:26:10,612 --> 00:26:13,875 I'm glad you find it so amusing, but at the end of the day, 396 00:26:13,876 --> 00:26:16,051 this old relic here could kill you just as dead as 397 00:26:16,052 --> 00:26:17,444 any other gun. 398 00:26:17,445 --> 00:26:20,752 Not with no bullets in it. She already fired six. 399 00:26:23,799 --> 00:26:25,191 Surprise, motherfucker. 400 00:26:26,759 --> 00:26:30,762 Shut up, Muerto. Seven shots, not six. 401 00:26:37,508 --> 00:26:40,380 You are such a fuckin' asshole. 402 00:26:40,381 --> 00:26:42,643 Can you please make the call so we can find out 403 00:26:42,644 --> 00:26:44,384 what the hell is goin' on here? 404 00:26:44,385 --> 00:26:46,908 You want me to call my dad about you? 405 00:26:46,909 --> 00:26:48,170 Would be nice. 406 00:26:48,171 --> 00:26:50,477 - Why? - So I don't die. 407 00:26:50,478 --> 00:26:52,522 You're not gonna die. He wants to interrogate you first. 408 00:26:52,523 --> 00:26:53,741 First? 409 00:26:53,742 --> 00:26:55,656 Now, you and I both know how that could go. 410 00:26:55,657 --> 00:26:57,266 People get overzealous. 411 00:26:57,267 --> 00:26:58,616 True. 412 00:26:58,617 --> 00:27:00,313 And you're just gonna let that happen? 413 00:27:00,314 --> 00:27:02,750 Yep. This is on you. 414 00:27:02,751 --> 00:27:04,665 I don't know if you're a rat, maybe you are. 415 00:27:04,666 --> 00:27:06,754 How could you even say that with as many bodies as I've 416 00:27:06,755 --> 00:27:08,277 put in the ground for this family? 417 00:27:08,278 --> 00:27:09,714 Maybe you got caught and this is your way out. 418 00:27:09,715 --> 00:27:11,672 I would never do that to you or your d-- 419 00:27:11,673 --> 00:27:12,935 Can you-- do you mind? 420 00:27:14,633 --> 00:27:16,503 I love this family too much. 421 00:27:16,504 --> 00:27:17,939 No. 422 00:27:17,940 --> 00:27:20,333 Pete, what you love more than anything is this life. 423 00:27:20,334 --> 00:27:21,639 Okay? It makes you who you are. 424 00:27:21,640 --> 00:27:23,337 You'd be nothing inside without it. 425 00:27:34,435 --> 00:27:35,609 You're not a rat. 426 00:27:35,610 --> 00:27:38,004 Thank you. That's why you need to call him. 427 00:27:39,179 --> 00:27:40,701 No. 428 00:27:40,702 --> 00:27:42,572 Mora, come on. 429 00:27:42,573 --> 00:27:43,662 Look, Pete, 430 00:27:44,924 --> 00:27:48,884 your addiction to the work, the-- the life, 431 00:27:50,930 --> 00:27:53,672 it's costing you everything you should care about. 432 00:27:56,152 --> 00:27:58,632 I'm not helping you fix it this time. 433 00:27:58,633 --> 00:28:00,983 You clean up your own mess. I'm done. 434 00:28:03,551 --> 00:28:05,378 Fine. Fine. 435 00:28:07,773 --> 00:28:08,598 Start with him. 436 00:28:12,038 --> 00:28:13,300 Here. 437 00:28:14,954 --> 00:28:17,869 You need to stop the bleeding, and I'm sorry about 438 00:28:17,870 --> 00:28:19,087 your daughter's quinceañera. 439 00:28:21,438 --> 00:28:23,657 You're welcome. 440 00:28:23,658 --> 00:28:24,790 And where are you off to now? 441 00:28:26,182 --> 00:28:27,400 Well, I'm gonna go see Thanatos. 442 00:28:27,401 --> 00:28:29,532 Oh, good. 443 00:28:29,533 --> 00:28:31,056 Yeah, go fuck up more people's lives, 444 00:28:31,057 --> 00:28:32,274 sounds about right. 445 00:28:32,275 --> 00:28:33,798 Well, he's gonna care enough to help me. 446 00:28:33,799 --> 00:28:35,451 Or hopefully shoot you in the face. 447 00:28:40,762 --> 00:28:42,242 Musgrove, I need a cleanup. 448 00:28:43,678 --> 00:28:46,375 Yeah, Pete was here. Just left. 449 00:29:27,766 --> 00:29:28,809 Uh, hey, buddy. 450 00:29:28,810 --> 00:29:30,769 Uh, you wanna turn down the music? 451 00:29:33,206 --> 00:29:35,382 Um, can you turn down-- 452 00:30:01,451 --> 00:30:02,801 Peter. 453 00:30:03,889 --> 00:30:05,194 Mingjue. 454 00:30:07,196 --> 00:30:09,023 This season is next level. 455 00:30:09,024 --> 00:30:10,372 Oh, go fuck yourself. 456 00:30:10,373 --> 00:30:12,505 Well, that's just rude. 457 00:30:12,506 --> 00:30:14,333 Really? 458 00:30:14,334 --> 00:30:17,597 Is it as rude as missing my first ever fashion show? 459 00:30:17,598 --> 00:30:19,251 Look, I-- I tried to get there. 460 00:30:19,252 --> 00:30:22,732 No, you didn't. Muerto told me. 461 00:30:22,733 --> 00:30:24,517 You took a job. 462 00:30:24,518 --> 00:30:25,518 Well, Acardo asked me-- 463 00:30:25,519 --> 00:30:27,694 He asked several of us. 464 00:30:27,695 --> 00:30:30,088 You accepted when you knew you were walking 465 00:30:30,089 --> 00:30:31,480 in my fashion show! 466 00:30:31,481 --> 00:30:33,482 You're right. I made a mistake. 467 00:30:33,483 --> 00:30:34,701 A mistake? 468 00:30:36,704 --> 00:30:38,661 You wanna know what a mistake was? 469 00:30:38,662 --> 00:30:41,055 Trusting that you would show up for me. 470 00:30:41,056 --> 00:30:42,491 Look, I'm sorry, man. 471 00:30:42,492 --> 00:30:44,972 Ah, you as sorry as I was? Hmm? 472 00:30:44,973 --> 00:30:46,191 Watching that poor model walk down the runway 473 00:30:46,192 --> 00:30:47,975 in your suit? 474 00:30:47,976 --> 00:30:49,150 Do you know how many yards of Guanashina 475 00:30:49,151 --> 00:30:50,413 it took to fit you? 476 00:30:51,371 --> 00:30:53,067 A lot. 477 00:30:53,068 --> 00:30:56,462 You were my finale. 478 00:30:56,463 --> 00:30:59,378 Thousands and thousands of dollars, hours upon hours 479 00:30:59,379 --> 00:31:00,683 of work. 480 00:31:00,684 --> 00:31:02,903 That was the big, final moment to end my show. 481 00:31:02,904 --> 00:31:04,470 But no. 482 00:31:04,471 --> 00:31:06,602 I had the kid from the end of Big tripping down my runway 483 00:31:06,603 --> 00:31:08,127 in his own damn pants. 484 00:31:09,476 --> 00:31:11,042 I'm so sorry. 485 00:31:11,043 --> 00:31:13,740 Everyone laughed. 486 00:31:13,741 --> 00:31:16,003 You know, I had to pretend like it was on purpose. 487 00:31:16,004 --> 00:31:19,964 But-- But I remember you got some good reviews, right? 488 00:31:19,965 --> 00:31:21,574 Uh, they said that you are skewering 489 00:31:21,575 --> 00:31:23,228 the seriousness of fashion. 490 00:31:23,229 --> 00:31:26,405 Oh, like, oh my God, I should thank you? 491 00:31:26,406 --> 00:31:30,148 Well, you don't have to. Maybe I should thank you. 492 00:31:30,149 --> 00:31:32,585 That Fall '23 suit collection of yours 493 00:31:32,586 --> 00:31:35,544 with the blood stain-resistant material saved my ass, man. 494 00:31:35,545 --> 00:31:36,719 I was in an elevator and these two guys-- 495 00:31:36,720 --> 00:31:37,938 God, Pete, shut up! 496 00:31:37,939 --> 00:31:40,245 You are a terrible fucking friend! 497 00:31:40,246 --> 00:31:43,074 And the fact that the rat is you just makes perfect sense. 498 00:31:43,075 --> 00:31:46,729 You care about no one but yourself, ever. 499 00:31:46,730 --> 00:31:48,209 That's not true. 500 00:31:48,210 --> 00:31:49,732 It's Pete first, the rest of the world second or third 501 00:31:49,733 --> 00:31:51,821 - or fourth or-- - I-- I get it. I get it. 502 00:31:51,822 --> 00:31:54,215 But look, man, I would never turn on you guys. 503 00:31:54,216 --> 00:31:57,697 No? Not even to save yourself? 504 00:31:57,698 --> 00:31:58,829 No. 505 00:32:00,440 --> 00:32:03,964 You know, I might believe you. 506 00:32:03,965 --> 00:32:05,966 Well, thank you. 507 00:32:05,967 --> 00:32:09,709 'Cause you wanna go down as the best, and you know 508 00:32:09,710 --> 00:32:11,711 Thanatos is right on your heels. 509 00:32:11,712 --> 00:32:13,278 Oh, come on, got to figure-- No, no. 510 00:32:13,279 --> 00:32:18,022 And your weak, oversized ego couldn't bear being shamed. 511 00:32:18,023 --> 00:32:20,546 First of all, Than is nowhere near my numbers. 512 00:32:20,547 --> 00:32:22,461 Oh, but he has an elegant finesse. 513 00:32:22,462 --> 00:32:23,984 Oh, bullshit. 514 00:32:23,985 --> 00:32:26,465 And secondly, what the fuck does everyone think I did? 515 00:32:26,466 --> 00:32:27,988 Huh? 516 00:32:27,989 --> 00:32:29,990 And how much is Acardo paying you guys to take me out? 517 00:32:32,820 --> 00:32:35,474 It is not to take you out. It's to bring you in. 518 00:32:35,475 --> 00:32:36,997 What's the difference? 519 00:32:36,998 --> 00:32:39,740 Once I'm in, how the fuck do I prove that I'm innocent? 520 00:32:41,046 --> 00:32:42,134 Hmm. 521 00:32:44,658 --> 00:32:46,050 You don't. 522 00:32:46,051 --> 00:32:47,965 Acardo will just torture you until you give him 523 00:32:47,966 --> 00:32:49,227 what he wants. 524 00:32:49,228 --> 00:32:52,317 And when I can't, I'm dead. No, thank you. 525 00:32:52,318 --> 00:32:53,667 Now answer my question. 526 00:32:55,147 --> 00:32:56,886 Oh. 527 00:32:56,887 --> 00:32:59,107 Uh, you just-- You asked two questions. 528 00:33:00,587 --> 00:33:02,154 Oh, right. Uh, 500K. 529 00:33:03,198 --> 00:33:04,720 That's it? 530 00:33:04,721 --> 00:33:06,374 After all I've done for this family? 531 00:33:06,375 --> 00:33:08,811 That's the thing, Pete. 532 00:33:08,812 --> 00:33:12,641 Why, after all you've done, would you choose to betray 533 00:33:12,642 --> 00:33:14,121 them this way? 534 00:33:14,122 --> 00:33:17,951 Look, like I told Reaper-- and how is he, by the way? 535 00:33:21,912 --> 00:33:25,045 Look, I told him that I was just going to a therapy group. 536 00:33:25,046 --> 00:33:26,481 Okay? 537 00:33:26,482 --> 00:33:28,309 I know we're supposed to be in the circle of secrecy 538 00:33:28,310 --> 00:33:31,182 and all that, but I needed someone I could talk to. 539 00:33:31,183 --> 00:33:32,661 All right? 540 00:33:32,662 --> 00:33:35,926 And I'm very discreet, no details, just my feelings. 541 00:33:37,189 --> 00:33:38,624 Feelings. 542 00:33:40,844 --> 00:33:43,368 Oh, you're gonna have to take that up with Acardo. 543 00:33:43,369 --> 00:33:44,978 I do not call the shots, old friend. 544 00:33:44,979 --> 00:33:46,719 Well, maybe you could call Acardo. 545 00:33:49,723 --> 00:33:51,029 I don't wanna hurt you, man. 546 00:33:53,248 --> 00:33:55,380 We go back a long way. We got a lot of history. 547 00:33:55,381 --> 00:34:01,081 Hey, hey, hey, hey, hey. Don't you even think about it. 548 00:34:01,082 --> 00:34:02,909 Those suits are bespoke. 549 00:34:02,910 --> 00:34:05,565 I will kill you my goddamn self this time if you ruin my work. 550 00:34:07,132 --> 00:34:09,350 Now don't test me, Pete. 551 00:34:09,351 --> 00:34:10,961 You remember what my name means, right? 552 00:34:12,485 --> 00:34:15,052 Your name means what everybody else's name means. 553 00:34:15,053 --> 00:34:16,662 Death. 554 00:34:16,663 --> 00:34:19,231 But do you remember what my name is? 555 00:34:21,668 --> 00:34:24,104 Pete. Just Pete, right? 556 00:34:24,105 --> 00:34:26,759 N-- n-- no. Um, my last name. 557 00:34:45,996 --> 00:34:47,693 Stryker, motherfucker. 558 00:34:47,694 --> 00:34:49,782 ♪ You showed up and showed out 559 00:34:49,783 --> 00:34:51,914 ♪ And made me... 560 00:34:51,915 --> 00:34:52,959 ♪ Freak on me 561 00:34:52,960 --> 00:34:53,873 ♪ Hurry up and finish, boo 562 00:34:55,267 --> 00:34:57,137 ♪ Then we back again for round two ♪ 563 00:34:57,138 --> 00:34:58,269 ♪ We lost in the music, threw some shit up in the booth ♪ 564 00:34:58,270 --> 00:35:00,967 Damn it, Pete! You're hurting me! 565 00:35:04,667 --> 00:35:05,972 Fuck you, Pete! 566 00:36:07,904 --> 00:36:09,209 Fuck! 567 00:37:01,828 --> 00:37:04,003 Hey, hey, hey, hey, hey, buddy. 568 00:37:04,004 --> 00:37:06,266 Don't you fuckin' buddy me, you piece of shit. 569 00:37:06,267 --> 00:37:08,050 Has everyone lost their minds? 570 00:37:08,051 --> 00:37:10,270 It's me, your best friend, little Jenny's godfather. 571 00:37:10,271 --> 00:37:11,532 Shut your fuckin' mouth. 572 00:37:11,533 --> 00:37:13,186 I helped her make cookies for the bake sale. 573 00:37:13,187 --> 00:37:14,884 I don't wanna hear your fuckin' bullshit, man. 574 00:37:18,366 --> 00:37:20,411 You are such a f-- You know I love you, man. 575 00:37:20,412 --> 00:37:21,499 That's why you show up at my place with the whole 576 00:37:21,500 --> 00:37:22,761 fuckin' city after you, huh? 577 00:37:22,762 --> 00:37:23,805 I need some answers. 578 00:37:23,806 --> 00:37:25,416 Well, you could call. 579 00:37:25,417 --> 00:37:27,636 My phone isn't, uh, great right now. 580 00:37:29,290 --> 00:37:31,552 So you show up here not givin' a shit about anybody 581 00:37:31,553 --> 00:37:34,163 - but yourself. - Come on, man, that's not fair. 582 00:37:34,164 --> 00:37:35,209 But it's accurate. 583 00:37:36,863 --> 00:37:37,993 You didn't think what comin' here might mean 584 00:37:37,994 --> 00:37:40,388 for me and my family, did you? 585 00:37:42,390 --> 00:37:43,435 Did you? 586 00:37:51,356 --> 00:37:52,443 Do you really wanna play this game? 587 00:37:52,444 --> 00:37:54,923 Than, I swear, there's no game. 588 00:37:54,924 --> 00:37:56,316 I just figured that you would know why everyone 589 00:37:56,317 --> 00:37:58,710 thinks I turned. 590 00:37:58,711 --> 00:38:00,190 I don't know and I don't care. 591 00:38:01,583 --> 00:38:03,758 I just follow orders, unlike yourself. 592 00:38:03,759 --> 00:38:05,718 Come on, Than. You know me. 593 00:38:07,197 --> 00:38:08,546 And I'm not a fucking rat. 594 00:38:08,547 --> 00:38:09,938 Well, Acardo thinks you are. 595 00:38:09,939 --> 00:38:11,462 Enough to put a bounty on your head. 596 00:38:11,463 --> 00:38:13,507 You wanna call that little shit a bounty? 597 00:38:13,508 --> 00:38:16,597 I mean, come on, 500K for me? For all I know? 598 00:38:16,598 --> 00:38:18,382 - Please. - Consider yourself lucky. 599 00:38:18,383 --> 00:38:19,992 If any more, you'd be dead by now. 600 00:38:19,993 --> 00:38:21,428 Yeah, maybe. 601 00:38:21,429 --> 00:38:24,301 But look, if he really thought I was an informant, 602 00:38:24,302 --> 00:38:25,911 wouldn't he offer a shitload of money? 603 00:38:25,912 --> 00:38:27,869 I mean, come on, 500K is what we got for No Nose McGillan. 604 00:38:27,870 --> 00:38:29,784 You keep talkin', I'll take you out for free. 605 00:38:29,785 --> 00:38:31,395 The boss must've put out a no-kill order 606 00:38:31,396 --> 00:38:32,874 'cause no one has shot me yet. 607 00:38:32,875 --> 00:38:34,354 Yeah, well, don't tempt me. 608 00:38:34,355 --> 00:38:37,836 Now, is that because he thinks I have intel or is it 609 00:38:37,837 --> 00:38:38,924 because he's conflicted? 610 00:38:38,925 --> 00:38:40,317 You know he has deep feelings for me. 611 00:38:40,318 --> 00:38:42,362 You are unfucking' believable, you know that? 612 00:38:42,363 --> 00:38:45,234 Regardless, it's not true. I'm innocent. 613 00:38:45,235 --> 00:38:50,937 See, I-- I joined a-- a support group for workaholics. 614 00:38:55,637 --> 00:38:56,942 Uh-huh. 615 00:38:56,943 --> 00:38:58,683 So the FBI's using support groups as cover now, 616 00:38:58,684 --> 00:38:59,727 huh? 617 00:38:59,728 --> 00:39:01,381 See, now I know you lost your mind. 618 00:39:01,382 --> 00:39:02,688 I could say the same for you. 619 00:39:06,387 --> 00:39:07,344 Fuckin' traitor. 620 00:39:23,926 --> 00:39:24,970 How you like it? 621 00:40:06,099 --> 00:40:07,534 Did you just bitch slap me? 622 00:40:07,535 --> 00:40:08,753 Yep. 623 00:40:12,148 --> 00:40:13,845 That's Janice. 624 00:40:13,846 --> 00:40:14,672 It's Janice. 625 00:40:21,549 --> 00:40:22,768 This is a dick move. 626 00:40:26,467 --> 00:40:27,425 Hey, babe. 627 00:40:28,730 --> 00:40:29,818 What? No, I'm good. 628 00:40:31,472 --> 00:40:32,777 Yeah, I'm just-- I'm just a little bit out 629 00:40:32,778 --> 00:40:34,735 of breath is all. 630 00:40:34,736 --> 00:40:37,130 No, no, Pete, he stopped by for a quick workout. 631 00:40:38,610 --> 00:40:40,437 What? 632 00:40:40,438 --> 00:40:42,700 Oh, come on, don't be silly. 633 00:40:42,701 --> 00:40:44,876 No, I-- I s-- babe, I swear. 634 00:40:44,877 --> 00:40:46,008 Hey. 635 00:40:47,967 --> 00:40:51,187 Uh, he's not with another woman this time. 636 00:40:52,841 --> 00:40:55,453 Honey, he's joking. You heard his voice. 637 00:40:56,410 --> 00:40:57,932 What? 638 00:40:57,933 --> 00:40:59,760 I... No, you don't need to come here. 639 00:40:59,761 --> 00:41:02,067 No, it's fine. I'll meet you at home. 640 00:41:02,068 --> 00:41:03,330 Yeah, yeah, I'll grab it on the way. 641 00:41:05,550 --> 00:41:08,508 Sure. Mm-hmm, I love your meatloaf. 642 00:41:08,509 --> 00:41:09,814 No, you don't. 643 00:41:09,815 --> 00:41:11,555 No. Okay. 644 00:41:11,556 --> 00:41:13,600 Can-- I-- I really gotta go, honey. 645 00:41:13,601 --> 00:41:15,385 Mm, look, my set's up, okay? 646 00:41:16,996 --> 00:41:20,085 Babe, of course you're more important than a set. 647 00:41:20,086 --> 00:41:21,479 I just-- I'd like to get-- 648 00:41:22,958 --> 00:41:25,177 Yes. Okay. 649 00:41:25,178 --> 00:41:26,831 - Say bye, Pete. - Bye, Janice! 650 00:41:26,832 --> 00:41:28,528 Uh, gi-- give Jenny a hug for me. 651 00:41:28,529 --> 00:41:30,530 There's no women here. 652 00:41:30,531 --> 00:41:31,836 Would you stop? 653 00:41:31,837 --> 00:41:33,795 - What? - Honey, he's joking, I swear. 654 00:41:36,102 --> 00:41:38,713 Yes, I love you, too. Bye. 655 00:41:40,062 --> 00:41:42,150 - Come on. - What? 656 00:41:42,151 --> 00:41:44,544 That's not funny. We are just gettin' over this. 657 00:41:44,545 --> 00:41:46,590 Hey, don't get mad at me for your past indiscretions. 658 00:41:46,591 --> 00:41:48,375 - Shit, it wasn't me. - Excuse me? 659 00:41:56,470 --> 00:41:58,297 After everything we've been through? 660 00:41:58,298 --> 00:42:00,039 After all this family did for you? 661 00:42:02,694 --> 00:42:04,609 I swear, I would never turn. 662 00:42:08,961 --> 00:42:11,092 You know how many times we invited you into our home, 663 00:42:11,093 --> 00:42:12,703 you never show up? 664 00:42:12,704 --> 00:42:15,270 Or Jenny's plays or Tommy's science fair? 665 00:42:15,271 --> 00:42:16,968 You know-- 666 00:42:16,969 --> 00:42:18,143 They wait for their Uncle Pete. 667 00:42:18,144 --> 00:42:20,188 They watch the fuckin' door, man! 668 00:42:20,189 --> 00:42:21,929 You never show! 669 00:42:21,930 --> 00:42:23,758 When Janice was in the hospital... 670 00:42:25,412 --> 00:42:26,674 I sent flowers. 671 00:42:28,067 --> 00:42:29,503 That's not good enough, man. 672 00:42:32,158 --> 00:42:33,376 You matter to us. 673 00:42:34,943 --> 00:42:35,901 You matter to me. 674 00:42:37,119 --> 00:42:39,164 Than, I'm sorry. 675 00:42:39,165 --> 00:42:40,513 Look, if you're telling the truth, you better find 676 00:42:40,514 --> 00:42:42,733 a way to make this right with Acardo. 677 00:42:42,734 --> 00:42:44,126 That is the only way out of this. 678 00:42:45,867 --> 00:42:47,085 I will. 679 00:42:47,086 --> 00:42:48,609 No, you probably won't. 680 00:42:50,916 --> 00:42:53,787 Hey, Pete, you know why no one makes you meatloaf? 681 00:42:53,788 --> 00:42:56,574 'Cause you never fail to let down the people you love. 682 00:42:59,141 --> 00:43:01,055 Give you 24 hours, then I'm comin' for you myself. 683 00:43:01,056 --> 00:43:03,449 Friend or not, I'm not goin' down for you. 684 00:43:03,450 --> 00:43:05,625 I got a family to protect. 685 00:43:05,626 --> 00:43:07,585 That's something you'll never know anything about. 686 00:43:10,413 --> 00:43:11,980 I don't like meatloaf anyhow. 687 00:43:28,867 --> 00:43:29,998 Fuck! 688 00:43:36,526 --> 00:43:39,267 Sit or lie comfortably. 689 00:43:39,268 --> 00:43:40,442 Quietly. 690 00:43:40,443 --> 00:43:43,837 Allow yourself to be here fully. 691 00:43:43,838 --> 00:43:48,799 Gradually let the horse shit of the external world fade 692 00:43:48,800 --> 00:43:50,583 from your awareness. 693 00:43:50,584 --> 00:43:54,152 If you find your mind wandering to other thoughts, 694 00:43:54,153 --> 00:43:59,113 just acknowledge that all that shit is fucking bullshit. 695 00:43:59,114 --> 00:44:02,683 You're here now, in the realm of possibility. 696 00:44:03,684 --> 00:44:05,164 Don't answer that. 697 00:44:07,035 --> 00:44:08,340 Hello, again. 698 00:44:08,341 --> 00:44:10,299 You gotta be fuckin' kidding me. 699 00:44:15,174 --> 00:44:16,827 Hey, wait, hang on a second, Pete. 700 00:44:16,828 --> 00:44:17,828 Hang on, hang on, hang on. 701 00:44:17,829 --> 00:44:18,872 Um... 702 00:44:18,873 --> 00:44:19,917 Oh my God. 703 00:44:19,918 --> 00:44:21,570 What? 704 00:44:23,661 --> 00:44:25,749 No, Mora, I'm fine. Thanks for asking. 705 00:44:25,750 --> 00:44:28,099 Are you trying to wreck everything I love? 706 00:44:28,100 --> 00:44:31,145 You mean me or the couch? Oh, and Thanatos is fine, too. 707 00:44:31,146 --> 00:44:32,886 Not that you care. 708 00:44:32,887 --> 00:44:34,366 I wasn't worried about Than. 709 00:44:34,367 --> 00:44:35,280 Oh, really? 710 00:44:35,281 --> 00:44:37,282 Well, he's legendary, so... 711 00:44:37,283 --> 00:44:39,588 You said I was legendary. 712 00:44:39,589 --> 00:44:40,677 There was a time. 713 00:44:40,678 --> 00:44:42,548 So what you saying? 714 00:44:42,549 --> 00:44:45,117 I'm saying life moves on, Pete. 715 00:44:46,379 --> 00:44:47,597 For who? You? 716 00:44:49,251 --> 00:44:51,078 I suppose. 717 00:44:51,079 --> 00:44:52,167 Oh, so that's it? 718 00:44:53,821 --> 00:44:55,126 That's it. 719 00:44:55,127 --> 00:44:57,084 Hmm. 720 00:44:57,085 --> 00:44:59,086 You know, you're in this just as much as I am, 721 00:44:59,087 --> 00:45:00,305 and you know it. 722 00:45:00,306 --> 00:45:02,916 No one is in it as much as you are, Pete. 723 00:45:02,917 --> 00:45:04,657 Take a look around you. 724 00:45:04,658 --> 00:45:08,052 We all have family, passions, friendships 725 00:45:08,053 --> 00:45:10,532 that have nothing to do with the life. 726 00:45:10,533 --> 00:45:14,014 We're all out here livin' while you drown in this idea 727 00:45:14,015 --> 00:45:15,320 of being the best knock-around guy 728 00:45:15,321 --> 00:45:16,626 the family ever had. 729 00:45:17,932 --> 00:45:21,501 But you forget, one day you'll be dead. 730 00:45:22,720 --> 00:45:23,764 We'll all be dead. 731 00:45:25,548 --> 00:45:30,161 And maybe... maybe people will remember your name. 732 00:45:30,162 --> 00:45:31,598 That's all I want. 733 00:45:33,687 --> 00:45:35,209 I know. 734 00:45:35,210 --> 00:45:38,910 It's just the rest of us want more. 735 00:45:40,433 --> 00:45:42,565 We wanna know we mattered more than just a body count. 736 00:45:43,958 --> 00:45:45,132 And now I know that's something you'll just 737 00:45:45,133 --> 00:45:46,308 never understand. 738 00:45:48,789 --> 00:45:50,659 Can't I have both? 739 00:45:52,140 --> 00:45:54,272 No, you can't. 740 00:45:54,273 --> 00:45:56,274 - Mora, listen. - Just stop talkin'. 741 00:45:56,275 --> 00:45:57,231 No, no, no, no, look. 742 00:45:57,232 --> 00:45:58,798 - Please, Pete. - I'm serious. 743 00:45:58,799 --> 00:46:00,495 - I mean it. - I'm serious. Hear me out. 744 00:46:00,496 --> 00:46:03,717 Now, Mora, I know that you love-- 745 00:46:08,200 --> 00:46:09,809 Are you fucking kidding-- 746 00:46:18,166 --> 00:46:20,560 So Pete, how are things at work? 747 00:46:22,344 --> 00:46:23,605 Not great. 748 00:46:23,606 --> 00:46:26,347 Oh, sorry to hear that. 749 00:46:26,348 --> 00:46:27,393 What's goin' on? 750 00:46:28,524 --> 00:46:29,787 Downsizing. 751 00:46:31,876 --> 00:46:34,573 My organization has decided to eliminate 752 00:46:34,574 --> 00:46:36,749 one of the employees. 753 00:46:36,750 --> 00:46:38,056 Someone you know personally? 754 00:46:39,884 --> 00:46:41,015 It's me, Roger. 755 00:46:42,103 --> 00:46:43,930 I'm the downsize. 756 00:46:43,931 --> 00:46:47,368 Mm, I see. How does that make you feel? 757 00:46:47,369 --> 00:46:49,066 How does it make me feel? 758 00:46:49,067 --> 00:46:52,417 Well, I'm feeling pretty beaten up about it, clearly. 759 00:46:52,418 --> 00:46:56,725 Okay. Do you care to expand on that situation a bit? 760 00:46:56,726 --> 00:47:00,251 Well, everyone's trying to kill me, so... 761 00:47:00,252 --> 00:47:04,908 So what can we do to help support you through this? 762 00:47:04,909 --> 00:47:07,432 I don't know. You got any guns? 763 00:47:07,433 --> 00:47:10,000 You know this is a safe space, Pete. 764 00:47:10,001 --> 00:47:12,654 Not for long, because everybody in the goddamn 765 00:47:12,655 --> 00:47:16,834 family is coming down here to kill me, right now. 766 00:47:20,925 --> 00:47:24,144 Well, sounds to me as if you're jeopardizing 767 00:47:24,145 --> 00:47:26,494 the energy of our little group, Pete, so... 768 00:47:26,495 --> 00:47:28,889 You self-centered motherfucker! 769 00:47:31,065 --> 00:47:32,544 Let's kill him. 770 00:47:32,545 --> 00:47:33,893 - Wait, what? - No, I think he's right. 771 00:47:33,894 --> 00:47:35,286 Everyone, you wanna grab your weapons? 772 00:47:35,287 --> 00:47:36,678 - Let's go. - Whoa, whoa, whoa! 773 00:47:36,679 --> 00:47:39,203 Safe space, safe space, safe space, safe space! 774 00:47:43,077 --> 00:47:44,817 You blow-darted me. 775 00:47:44,818 --> 00:47:47,168 Yes. Yes, I did. 776 00:47:49,649 --> 00:47:51,302 I feel violated. 777 00:47:51,303 --> 00:47:54,783 Well, you didn't start yelling "safe space" until after, 778 00:47:54,784 --> 00:47:56,089 so... 779 00:47:57,135 --> 00:47:59,092 And you're welcome, by the way. 780 00:47:59,093 --> 00:48:01,921 Yeah. Thanks. 781 00:48:01,922 --> 00:48:03,967 You do good work. 782 00:48:03,968 --> 00:48:06,057 Ah, you idiots give me a lot of practice. 783 00:48:07,710 --> 00:48:09,755 You know you said that, like, plural? 784 00:48:09,756 --> 00:48:12,105 News flash, I'm fourth generation 785 00:48:12,106 --> 00:48:14,368 in the family enterprise. 786 00:48:14,369 --> 00:48:17,197 You're not the first, nor will you be the last moron 787 00:48:17,198 --> 00:48:19,112 I have to deal with. 788 00:48:19,113 --> 00:48:21,810 Well, I'm just sayin' I haven't been seeing 789 00:48:21,811 --> 00:48:25,162 anybody out of respect. 790 00:48:25,163 --> 00:48:26,338 Respect? 791 00:48:27,817 --> 00:48:29,906 You trash my bar, then you show up here all 792 00:48:29,907 --> 00:48:31,429 bleedy and needy, and you wanna talk to me 793 00:48:31,430 --> 00:48:33,126 about respect? 794 00:48:33,127 --> 00:48:35,128 Well, we said we'd always be there for each other. 795 00:48:35,129 --> 00:48:37,043 Oh, please. 796 00:48:37,044 --> 00:48:38,827 You're just using me to get yourself out 797 00:48:38,828 --> 00:48:40,220 of the current mess you've made. 798 00:48:40,221 --> 00:48:42,180 You're exploiting my codependent nature. 799 00:48:45,009 --> 00:48:46,184 Wait. 800 00:48:48,012 --> 00:48:49,274 Are you in the program? 801 00:48:50,492 --> 00:48:51,928 Maybe. 802 00:48:51,929 --> 00:48:54,626 Well, babe, that's amazing. 803 00:48:54,627 --> 00:48:56,976 No, I'm detaching with love. 804 00:48:56,977 --> 00:48:58,021 You just said love. 805 00:48:58,022 --> 00:48:59,544 After detaching. 806 00:48:59,545 --> 00:49:00,980 You still love me. 807 00:49:00,981 --> 00:49:02,416 - No, I hate you. - Yes, you do. 808 00:49:02,417 --> 00:49:04,157 - No, I hate you. - You still love me, just say it. 809 00:49:04,158 --> 00:49:06,943 No. 810 00:49:06,944 --> 00:49:08,946 Please pardon the intrusion, Mora. 811 00:49:16,170 --> 00:49:18,824 You just broke down my fuckin' door. 812 00:49:18,825 --> 00:49:21,870 Uh, well, I do apologize, but I'm here on behalf 813 00:49:21,871 --> 00:49:23,394 of her father. 814 00:49:23,395 --> 00:49:24,874 He's worried you might be in danger. 815 00:49:26,050 --> 00:49:29,182 I am, of contagious idiocy. 816 00:49:29,183 --> 00:49:31,010 Come on, Mora. 817 00:49:31,011 --> 00:49:33,056 Take him away, Gabriel. He's all yours. 818 00:49:33,057 --> 00:49:35,450 What? Wha-- 819 00:49:55,253 --> 00:49:56,601 What the fuck? 820 00:50:01,433 --> 00:50:03,129 ♪ Go in 821 00:50:03,130 --> 00:50:04,696 ♪ Look at the camera, the lights, and the action ♪ 822 00:50:04,697 --> 00:50:06,567 ♪ Look at the plan, look at the reaction ♪ 823 00:50:06,568 --> 00:50:08,656 ♪ Look at the way that we takin' advantage ♪ 824 00:50:08,657 --> 00:50:10,528 ♪ You see me now, now look at me vanish ♪ 825 00:50:10,529 --> 00:50:12,617 ♪ Look at the way that we doin' the magic ♪ 826 00:50:12,618 --> 00:50:14,619 ♪ Look at the way that we droppin' the baggage ♪ 827 00:50:14,620 --> 00:50:16,577 ♪ Look at the way that we seem to manage ♪ 828 00:50:16,578 --> 00:50:17,143 ♪ Look at the way that we deal with the damage ♪ 829 00:50:17,144 --> 00:50:18,536 Pete. Oh! 830 00:50:18,537 --> 00:50:20,451 ♪ I see the look in your eyes 831 00:50:20,452 --> 00:50:21,800 ♪ It be the look of surprise 832 00:50:21,801 --> 00:50:23,193 No, wait! 833 00:50:23,194 --> 00:50:23,628 ♪ That's just a part of the game ♪ 834 00:50:24,412 --> 00:50:25,369 What a fuckin' asshole. 835 00:50:25,370 --> 00:50:26,805 ♪ You gotta look for the prize 836 00:50:26,806 --> 00:50:28,894 ♪ You're standin' so stiff like a mannequin ♪ 837 00:50:28,895 --> 00:50:30,548 ♪ Why are you panickin' 838 00:50:30,549 --> 00:50:32,637 ♪ Look at the way that we handlin' ♪ 839 00:50:32,638 --> 00:50:34,465 ♪ Look at the way that we battlin' ♪ 840 00:50:34,466 --> 00:50:36,597 ♪ Look at the way that I ride 841 00:50:36,598 --> 00:50:38,512 ♪ Look at the way that I'm rollin' ♪ 842 00:50:38,513 --> 00:50:40,558 ♪ Look at the way that I love 843 00:50:40,559 --> 00:50:42,560 ♪ Look at the way that I'm loathin' ♪ 844 00:50:42,561 --> 00:50:44,649 ♪ Double up, let me in 845 00:50:44,650 --> 00:50:46,477 ♪ Look at the way that it's open ♪ 846 00:50:46,478 --> 00:50:48,566 ♪ Level up, level in 847 00:50:48,567 --> 00:50:49,436 ♪ Look at the way that I blow it ♪ 848 00:51:06,367 --> 00:51:08,499 ♪ Look at the way that I ride 849 00:51:08,500 --> 00:51:10,501 ♪ Look at the way that I'm rollin' ♪ 850 00:51:10,502 --> 00:51:12,503 ♪ Look at the way that I love 851 00:51:12,504 --> 00:51:14,505 ♪ Look at the way that I'm loathin' ♪ 852 00:51:14,506 --> 00:51:16,550 ♪ Double up, let me in 853 00:51:16,551 --> 00:51:18,509 ♪ Look at the way that it's open ♪ 854 00:51:18,510 --> 00:51:20,554 ♪ Level up, level in 855 00:51:20,555 --> 00:51:22,469 ♪ Look at the way that I blow it ♪ 856 00:51:50,324 --> 00:51:52,500 Oh my God. 857 00:51:53,806 --> 00:51:55,720 I hate you so much. 858 00:51:55,721 --> 00:51:57,983 No, you don't. You still love me. 859 00:51:57,984 --> 00:51:59,115 So say it. 860 00:51:59,116 --> 00:52:00,464 No. 861 00:52:00,465 --> 00:52:01,769 You know you want to. 862 00:52:01,770 --> 00:52:02,771 I really don't. 863 00:52:03,685 --> 00:52:05,338 Mora, you saved me. 864 00:52:05,339 --> 00:52:06,731 I saved my place, that's all. 865 00:52:06,732 --> 00:52:08,994 No, you did it because you love me. 866 00:52:09,996 --> 00:52:13,520 So, I'm gonna say it. Mora, I-- 867 00:52:13,521 --> 00:52:14,913 No. No, no, no. 868 00:52:14,914 --> 00:52:18,439 Mora, I love you. 869 00:52:19,788 --> 00:52:21,790 I love you, and I've never stopped. 870 00:52:23,575 --> 00:52:26,491 I wanna start a family with you. I want a life. 871 00:52:27,970 --> 00:52:32,801 I just don't know how to stop. This is just really, really fun. 872 00:52:33,976 --> 00:52:36,153 Oh, you haven't even worked step one. 873 00:52:37,415 --> 00:52:38,719 Which one is that? 874 00:52:38,720 --> 00:52:40,504 Jesus, do you even go? 875 00:52:40,505 --> 00:52:42,898 Yeah. I just leave early sometimes. 876 00:52:44,378 --> 00:52:47,206 It's the one where you admit that you're powerless 877 00:52:47,207 --> 00:52:50,731 and your life is unmanageable, leaving you irritable 878 00:52:50,732 --> 00:52:52,256 and restless. 879 00:52:54,780 --> 00:52:58,043 Powerless and unmanageable, right. 880 00:52:58,044 --> 00:52:59,784 Ugh, you're never gonna change, Pete, 881 00:52:59,785 --> 00:53:01,351 not until you want it bad enough. 882 00:53:01,352 --> 00:53:02,700 I want you bad enough. 883 00:53:02,701 --> 00:53:05,572 Y-- you can't change for me or anyone else. 884 00:53:05,573 --> 00:53:07,922 You have to deal with yourself, figure out what hole 885 00:53:07,923 --> 00:53:10,186 you're tryin' to fill with all this. 886 00:53:10,187 --> 00:53:11,275 That's what she said. 887 00:53:14,103 --> 00:53:16,017 You're such a deflecting idiot. 888 00:53:16,018 --> 00:53:19,065 See? You love me, don't you? 889 00:53:22,721 --> 00:53:23,765 Yeah, I do. 890 00:53:25,158 --> 00:53:27,073 But not more than I love myself. 891 00:53:29,118 --> 00:53:32,644 So, Mora, how do I make it right? 892 00:53:34,428 --> 00:53:35,690 Step one. 893 00:53:40,260 --> 00:53:41,479 Call my dad. 894 00:53:49,443 --> 00:53:52,881 Call me old-fashioned, it should be so simple. 895 00:53:54,361 --> 00:53:56,276 I put out an order, and the order gets done. 896 00:53:58,539 --> 00:54:02,064 Instead, I have you fucking idiots on my couch. 897 00:54:04,589 --> 00:54:06,939 Now, how is that possible? Hmm? 898 00:54:08,332 --> 00:54:12,596 He's one fucking guy, and you're supposed 899 00:54:12,597 --> 00:54:15,294 to be the best I got. 900 00:54:15,295 --> 00:54:16,730 Pete is the best. 901 00:54:16,731 --> 00:54:18,515 I'd go Thanatos. 902 00:54:18,516 --> 00:54:19,907 It's too close to call. 903 00:54:19,908 --> 00:54:21,344 But Pete has body count, like, very big body count. 904 00:54:21,345 --> 00:54:23,824 Yeah, but Thanatos, he's got style. 905 00:54:23,825 --> 00:54:26,044 - He's like the Brando of bodies. - True. 906 00:54:26,045 --> 00:54:27,915 But-- but Pete, he's like MacGyver. 907 00:54:27,916 --> 00:54:29,134 MacGyver fix everything. 908 00:54:29,135 --> 00:54:30,440 Who cares about MacGyver? 909 00:54:30,441 --> 00:54:31,876 No, it's t-- no, no, it's too tough to call. 910 00:54:31,877 --> 00:54:33,007 - He-- he fix everything. - What are you talking about? 911 00:54:33,008 --> 00:54:34,313 Apples and oranges. 912 00:54:34,314 --> 00:54:35,706 It's Selena and Celine Dion. 913 00:54:35,707 --> 00:54:37,447 What are you talkin' about, apples and oranges? 914 00:54:37,448 --> 00:54:38,971 Just silence! 915 00:54:40,189 --> 00:54:41,495 Jesus Christ. 916 00:54:42,975 --> 00:54:46,194 The traitor is out there, and I sent you 917 00:54:46,195 --> 00:54:47,762 three to do a job. 918 00:54:48,937 --> 00:54:50,983 One job! 919 00:54:52,376 --> 00:54:57,641 Instead, I got Musgrove runnin' all over the city 920 00:54:57,642 --> 00:54:59,295 on cleanup duty. 921 00:54:59,296 --> 00:55:02,733 But to be fair, when I fought him, Mora was there. 922 00:55:02,734 --> 00:55:04,256 Man, she's fuckin' scary. 923 00:55:04,257 --> 00:55:05,476 That's true. 924 00:55:06,477 --> 00:55:09,435 My daughter is quite dangerous. 925 00:55:09,436 --> 00:55:11,568 She shot off my fucking leg! 926 00:55:13,310 --> 00:55:15,485 Well, she takes after her old man. 927 00:55:18,097 --> 00:55:19,184 Si. 928 00:55:19,185 --> 00:55:21,186 Agreed. 929 00:55:21,187 --> 00:55:23,667 You're not as worthless and embarrassing as these two. 930 00:55:23,668 --> 00:55:25,364 - Yeah. - Oh, you think that's funny? 931 00:55:25,365 --> 00:55:26,365 - Chill. - Thank you, sir. 932 00:55:33,678 --> 00:55:34,983 My baby girl. 933 00:55:36,681 --> 00:55:39,901 No, no, I-- I'm-- I'm with Muerto over here. 934 00:55:41,425 --> 00:55:42,513 Lovely work, my dear. 935 00:55:43,862 --> 00:55:48,692 Tell me, did Gabriel save you from that lunatic? 936 00:55:48,693 --> 00:55:50,650 Yeah, afraid not, Daddy. 937 00:55:50,651 --> 00:55:52,957 That piece of shit, if he hurts you... 938 00:55:52,958 --> 00:55:54,872 No, no. Daddy, Daddy, it's okay. 939 00:55:54,873 --> 00:55:56,874 He just wants to talk to you. 940 00:55:56,875 --> 00:55:58,398 He should talk to the fishes. 941 00:55:59,747 --> 00:56:01,358 Put that fucking rat on. 942 00:56:04,056 --> 00:56:05,796 Boss? 943 00:56:05,797 --> 00:56:10,496 You, after everything I've done. 944 00:56:10,497 --> 00:56:14,239 Bringing you in when you were just a wet, lonely stray 945 00:56:14,240 --> 00:56:19,723 on the street, giving you a job, giving you a family! 946 00:56:19,724 --> 00:56:21,725 I was hoping to give you my daughter's hand. 947 00:56:21,726 --> 00:56:24,292 I thought you would give me my heirs. 948 00:56:24,293 --> 00:56:27,775 But to be betrayed by my almost son, 949 00:56:29,211 --> 00:56:30,474 it's too much to bear. 950 00:56:31,910 --> 00:56:33,432 I trusted you, Peter. 951 00:56:33,433 --> 00:56:35,913 And I would never betray that trust, sir. 952 00:56:35,914 --> 00:56:38,872 I don't know who put it on the street, but it's a lie. 953 00:56:38,873 --> 00:56:41,266 I love this family. I love your daughter. 954 00:56:41,267 --> 00:56:42,921 I would never do anything to hurt either of you. 955 00:56:44,705 --> 00:56:49,535 Though I must say, I was a little hurt myself. 956 00:56:49,536 --> 00:56:51,015 Excuse me? 957 00:56:51,016 --> 00:56:53,670 I mean, 500K for all the bodies I put in the ground, 958 00:56:53,671 --> 00:56:56,107 and all of that I know, I mean, come on. 959 00:56:56,108 --> 00:56:58,457 I mean, that seems just a little, 960 00:56:58,458 --> 00:57:00,633 well, insulting really. 961 00:57:00,634 --> 00:57:02,288 Have you lost your fucking mind? 962 00:57:03,942 --> 00:57:05,899 No, sir. I just assumed that-- 963 00:57:05,900 --> 00:57:07,597 You want me to raise it? Is that it? 964 00:57:07,598 --> 00:57:09,250 No, I'm not saying that. 965 00:57:09,251 --> 00:57:11,079 You listen to me. 966 00:57:12,690 --> 00:57:14,996 You remember who you're talking to? 967 00:57:17,390 --> 00:57:18,957 I've dropped men for less. 968 00:57:20,001 --> 00:57:22,525 You don't wanna test me, Peter. 969 00:57:22,526 --> 00:57:23,743 No, sir, I don't. 970 00:57:23,744 --> 00:57:26,703 But I swear to you, I am not a rat. 971 00:57:26,704 --> 00:57:27,879 Then prove it. 972 00:57:29,010 --> 00:57:31,490 You have till sunrise. 973 00:57:31,491 --> 00:57:35,625 And then I raise the price, and the stakes, 974 00:57:35,626 --> 00:57:38,585 every hour you fail. 975 00:57:40,457 --> 00:57:43,415 If you think you could bring me down, 976 00:57:43,416 --> 00:57:45,331 you are fucking mistaken. 977 00:57:46,201 --> 00:57:47,420 N-- no. 978 00:57:55,646 --> 00:57:56,689 Hey, Daddy. 979 00:57:56,690 --> 00:57:58,212 I hung up without saying goodbye. 980 00:57:58,213 --> 00:58:00,214 That was rude. I'm sorry. 981 00:58:00,215 --> 00:58:02,608 That's okay. Kiss, kiss, love, love, Daddy. 982 00:58:02,609 --> 00:58:03,828 Kiss, kiss, love, love. 983 00:58:05,569 --> 00:58:07,352 You never stop proving you're an idiot. 984 00:58:07,353 --> 00:58:10,442 Well, how do I prove that I'm not a rat by sunrise? 985 00:58:10,443 --> 00:58:12,009 God, you'd have to take out someone like Angel 986 00:58:12,010 --> 00:58:12,967 to pull that off. 987 00:58:14,273 --> 00:58:15,708 That's perfect. 988 00:58:15,709 --> 00:58:16,666 I was fuckin' kidding. 989 00:58:16,667 --> 00:58:18,145 No, no, no. 990 00:58:18,146 --> 00:58:20,496 No informant would ever dare take out a rival boss. 991 00:58:20,497 --> 00:58:22,628 Yeah, because they'd be starting a war, you moron. 992 00:58:22,629 --> 00:58:24,804 - That's the only way. - Can't you kill someone else? 993 00:58:24,805 --> 00:58:27,764 I don't know. Like-- like him? 994 00:58:27,765 --> 00:58:29,635 What? Uh, no, I can't kill him. 995 00:58:29,636 --> 00:58:31,202 We love him. Plus, he's worthless. 996 00:58:31,203 --> 00:58:32,203 No one would care. 997 00:58:32,204 --> 00:58:33,683 - True. - Hey! 998 00:58:35,163 --> 00:58:37,208 But that plan is insanity. I mean, come on. 999 00:58:37,209 --> 00:58:38,818 Her right-hand man, Pequiño? 1000 00:58:38,819 --> 00:58:42,343 Yeah, that's a stupid name. But what other choice do I have? 1001 00:58:44,825 --> 00:58:46,131 Uh, none. 1002 00:58:48,220 --> 00:58:50,831 Fuck! Let's do it. 1003 00:58:53,312 --> 00:58:54,834 You just said let's. 1004 00:58:54,835 --> 00:58:55,922 Oh, shut up. 1005 00:58:55,923 --> 00:58:56,923 Okay. 1006 00:59:12,549 --> 00:59:14,854 Such a thing of beauty. 1007 00:59:14,855 --> 00:59:17,553 Some girls get ponies from their daddy. 1008 00:59:17,554 --> 00:59:19,512 I get knock-around guys and guns. 1009 00:59:46,626 --> 00:59:48,627 Oh, this is such a bad idea. 1010 00:59:48,628 --> 00:59:50,542 I'll infield from the roof. 1011 00:59:50,543 --> 00:59:51,936 Got your six. 1012 00:59:54,286 --> 00:59:56,853 Things get too rough, I'll call my dad. 1013 00:59:56,854 --> 00:59:59,464 Although, you'll probably be dead by the time help arrives, 1014 00:59:59,465 --> 01:00:00,770 but at least he'll know you're one 1015 01:00:00,771 --> 01:00:01,815 of the good ones. 1016 01:00:02,990 --> 01:00:04,556 Yeah. Thanks. 1017 01:00:04,557 --> 01:00:05,775 Go get 'em, killer. 1018 01:00:12,652 --> 01:00:15,611 We got four on foot, two on the roof, 1019 01:00:15,612 --> 01:00:17,265 and others in and out. 1020 01:00:29,669 --> 01:00:31,627 You're welcome. 1021 01:00:31,628 --> 01:00:35,500 Thanks, babe. 1022 01:00:35,501 --> 01:00:36,675 You've never played this before? 1023 01:00:36,676 --> 01:00:37,763 Let me try, let me try. 1024 01:00:37,764 --> 01:00:38,938 All right, go ahead. 1025 01:00:38,939 --> 01:00:40,070 I already heard you once. 1026 01:00:40,071 --> 01:00:40,592 All right, all right. 1027 01:00:40,593 --> 01:00:41,637 Wow! 1028 01:00:41,638 --> 01:00:43,073 I'm even movin' my head on nothin'. 1029 01:00:43,074 --> 01:00:44,509 Like, he's like... 1030 01:00:44,510 --> 01:00:46,511 Okay, feel-- feel the technique, feel the technique. 1031 01:00:51,343 --> 01:00:52,996 I don't know what to do anymore. You're not listening. 1032 01:00:52,997 --> 01:00:54,127 It's not there. It's not there. 1033 01:00:54,128 --> 01:00:55,433 I can't-- I can't do it. 1034 01:00:55,434 --> 01:00:57,130 All right. It's all connected. 1035 01:00:58,089 --> 01:00:59,307 There you go. 1036 01:01:00,918 --> 01:01:02,832 whole thing. 1037 01:01:02,833 --> 01:01:03,615 You try. 1038 01:01:03,616 --> 01:01:04,617 Okay. 1039 01:01:07,446 --> 01:01:08,968 That's how it's done. 1040 01:01:08,969 --> 01:01:09,708 There we go. 1041 01:01:09,709 --> 01:01:10,928 Oh. 1042 01:01:14,322 --> 01:01:15,714 you try. 1043 01:01:15,715 --> 01:01:16,977 Okay. 1044 01:01:20,067 --> 01:01:23,897 Oh my God. You weren't listening. 1045 01:01:28,989 --> 01:01:30,468 Wait? That's how you do it? 1046 01:01:30,469 --> 01:01:30,730 Yeah, that's how it's really done. 1047 01:01:31,949 --> 01:01:33,690 All right. Okay. N-- no. 1048 01:01:34,865 --> 01:01:35,778 Oh, dick! 1049 01:01:35,779 --> 01:01:36,735 Let me go again. 1050 01:01:36,736 --> 01:01:37,605 All right. Okay. 1051 01:01:37,606 --> 01:01:39,216 All right. 1052 01:01:39,217 --> 01:01:40,478 No, you-- you gotta use the whole neck. 1053 01:01:40,479 --> 01:01:40,566 All right. I'm trying, I'm trying. 1054 01:02:43,585 --> 01:02:44,978 You need some help with somethin', Acardo? 1055 01:02:46,066 --> 01:02:47,502 Pequiño. 1056 01:02:49,113 --> 01:02:50,505 Let's go, Mora. 1057 01:03:29,544 --> 01:03:31,197 Would you like some tea, Mora? 1058 01:03:31,198 --> 01:03:35,593 I'd prefer something stronger if you have it, personally. 1059 01:03:35,594 --> 01:03:37,770 That's right. You run a bar. 1060 01:03:39,076 --> 01:03:42,600 You are an entrepreneur, just like myself. 1061 01:03:42,601 --> 01:03:44,558 I don't know that I'd put us on the same scale, 1062 01:03:44,559 --> 01:03:46,083 but I do love my business. 1063 01:03:47,345 --> 01:03:48,867 You could have fallen in line like the rest 1064 01:03:48,868 --> 01:03:53,568 of the women in your family, disappeared in the shadows. 1065 01:03:56,745 --> 01:03:58,530 But I admire your ambition. 1066 01:04:00,010 --> 01:04:02,446 You took on your whole family and seized power. 1067 01:04:02,447 --> 01:04:04,883 It takes a lot more than ambition. 1068 01:04:06,668 --> 01:04:08,148 You have no idea. 1069 01:04:10,498 --> 01:04:13,761 It makes me really wonder why you would risk coming here 1070 01:04:13,762 --> 01:04:17,765 to my place in such a disrespectful way. 1071 01:04:17,766 --> 01:04:19,680 Technically, I was across the street minding 1072 01:04:19,681 --> 01:04:21,421 my own business. 1073 01:04:21,422 --> 01:04:22,554 Then why? 1074 01:04:23,903 --> 01:04:25,599 Does it have something to do with that informant 1075 01:04:25,600 --> 01:04:26,644 boyfriend of yours? 1076 01:04:26,645 --> 01:04:28,821 - Uh, he's not my-- - Then why? 1077 01:04:43,967 --> 01:04:45,663 Your father and I, we've been able to keep 1078 01:04:45,664 --> 01:04:47,708 the peace despite our differences. 1079 01:04:47,709 --> 01:04:50,320 You mean your running fentanyl. 1080 01:04:50,321 --> 01:04:51,799 It's just a revenue stream. 1081 01:04:51,800 --> 01:04:53,279 It's no different than what you're doing. 1082 01:04:53,280 --> 01:04:54,715 Don't compare us to you. 1083 01:04:54,716 --> 01:04:57,153 That shit is as dirty as it comes, and you know it. 1084 01:04:57,154 --> 01:04:58,416 Perhaps. 1085 01:05:00,635 --> 01:05:02,723 But we all deal in death though in one way or another, 1086 01:05:02,724 --> 01:05:04,377 wouldn't you agree? 1087 01:05:04,378 --> 01:05:05,553 Hmm. 1088 01:05:06,990 --> 01:05:08,252 Do you think your brother would agree? 1089 01:05:10,210 --> 01:05:12,255 I'm sorry about him, by the way, but it really had nothing 1090 01:05:12,256 --> 01:05:13,647 to do with us. 1091 01:05:13,648 --> 01:05:15,823 He was just a customer, same as everybody else. 1092 01:05:15,824 --> 01:05:18,130 He wasn't just like anyone else. 1093 01:05:18,131 --> 01:05:19,566 He was mine. 1094 01:05:19,567 --> 01:05:20,655 Oh. 1095 01:05:23,093 --> 01:05:23,962 Revenge. 1096 01:05:26,966 --> 01:05:28,314 So easy. 1097 01:05:28,315 --> 01:05:29,968 Like I said, I was across the street minding my 1098 01:05:29,969 --> 01:05:32,362 own business when man bun over here grabbed me. 1099 01:05:32,363 --> 01:05:33,841 Right. 1100 01:05:33,842 --> 01:05:36,627 Victim thinking is so unbecoming of a strong woman, 1101 01:05:36,628 --> 01:05:37,585 don't you think? 1102 01:05:39,109 --> 01:05:41,414 Well, either way, I don't think my father 1103 01:05:41,415 --> 01:05:42,503 would appreciate it. 1104 01:06:26,852 --> 01:06:28,722 Do you know what it would be like if our families went 1105 01:06:28,723 --> 01:06:30,333 to war? 1106 01:06:30,334 --> 01:06:32,640 I do. Do you? 1107 01:06:34,381 --> 01:06:37,209 I don't think either of us would like it very much. 1108 01:06:37,210 --> 01:06:38,995 Only a crazy person would. 1109 01:06:40,997 --> 01:06:42,433 Do you know what the men call us? 1110 01:06:45,088 --> 01:06:46,350 Crazy bitches. 1111 01:06:48,917 --> 01:06:50,223 How crazy are you? 1112 01:07:02,931 --> 01:07:05,716 You're fuckin' up my house, and I don't like that. 1113 01:07:05,717 --> 01:07:07,501 Completely sympathize. 1114 01:07:28,174 --> 01:07:31,177 I can't say that this is going exactly to plan. 1115 01:07:35,529 --> 01:07:37,096 Not sure what you mean. 1116 01:07:39,229 --> 01:07:41,752 Well, I may have put the word out that Pete Stryker 1117 01:07:41,753 --> 01:07:43,059 has turned. 1118 01:07:44,712 --> 01:07:47,714 To destabilize our organization, you were gonna make your move. 1119 01:07:47,715 --> 01:07:49,455 Your father's never gonna stop blaming me 1120 01:07:49,456 --> 01:07:50,630 for your brother's death. 1121 01:07:50,631 --> 01:07:52,893 He'd have come for me sooner or later. 1122 01:07:52,894 --> 01:07:55,548 But I can't say that you two idiots coming to my house 1123 01:07:55,549 --> 01:07:56,810 hasn't made it a whole lot easier for me. 1124 01:07:58,248 --> 01:08:01,119 I think you underestimate how much Pete loves his job. 1125 01:08:01,120 --> 01:08:03,643 Yeah, well, I don't think I've underestimated how 1126 01:08:03,644 --> 01:08:04,819 much Pete loves you. 1127 01:08:27,538 --> 01:08:28,626 Shit. 1128 01:08:41,943 --> 01:08:43,770 Your father, if he could've just moved on, 1129 01:08:43,771 --> 01:08:45,163 we could've avoided this entire mess. 1130 01:08:45,164 --> 01:08:46,904 It's really such a pity. 1131 01:08:46,905 --> 01:08:48,862 See, that's where you're wrong. 1132 01:08:48,863 --> 01:08:50,255 Tell me. 1133 01:08:50,256 --> 01:08:52,040 The only pity is that we let you live this long. 1134 01:08:53,607 --> 01:08:55,173 Really? 1135 01:08:55,174 --> 01:08:56,522 Really. 1136 01:13:35,715 --> 01:13:37,413 You fucking bitch. 1137 01:15:05,849 --> 01:15:07,807 Who's the victim now, bitch? 1138 01:15:36,270 --> 01:15:38,316 Hey, what do you think? 1139 01:15:39,317 --> 01:15:40,579 Oh, fuck yeah. 1140 01:15:52,460 --> 01:15:53,678 Mm. 1141 01:15:55,072 --> 01:15:57,116 - Mm. - Mm. 1142 01:15:59,250 --> 01:16:00,772 You know we're gonna need proof of kill, right? 1143 01:16:02,079 --> 01:16:04,080 I'm pretty sure the whole world's gonna know 1144 01:16:04,081 --> 01:16:04,863 about it. 1145 01:16:06,779 --> 01:16:08,346 Come on, for my dad. 1146 01:16:11,828 --> 01:16:14,481 ♪ 1, 2, 3, 4 1147 01:16:14,482 --> 01:16:16,353 ♪ Throw more rhythm on the floor ♪ 1148 01:16:16,354 --> 01:16:17,615 ♪ Come on 1149 01:16:17,616 --> 01:16:18,921 ♪ Oh 1150 01:16:18,922 --> 01:16:20,836 ♪ Let's take it to another time ♪ 1151 01:16:20,837 --> 01:16:22,012 ♪ That freak beat 1152 01:16:25,755 --> 01:16:27,669 Okay. 1153 01:16:30,673 --> 01:16:32,108 Let's get the fuck outta here. 1154 01:16:32,109 --> 01:16:33,414 Let's. 1155 01:17:01,442 --> 01:17:03,487 We make a pretty good team. 1156 01:17:03,488 --> 01:17:04,532 Yeah, we do. 1157 01:17:05,795 --> 01:17:07,535 Be a shame to give up on us now. 1158 01:17:08,972 --> 01:17:11,670 You're the best, Pete. Why quit when you're the best? 1159 01:17:13,672 --> 01:17:14,717 For you, I would. 1160 01:17:16,457 --> 01:17:18,720 Make you crazy not to be in the game. 1161 01:17:18,721 --> 01:17:20,374 Come on, let's not go overboard. 1162 01:17:23,160 --> 01:17:24,726 Mm. 1163 01:17:24,727 --> 01:17:27,772 On the flip side, here's a interesting thought. 1164 01:17:27,773 --> 01:17:32,385 You and me against the world, going up against all kinds 1165 01:17:32,386 --> 01:17:35,040 of domestic and international assholes. 1166 01:17:35,041 --> 01:17:38,522 Ah. Well, that's kind of exciting. 1167 01:17:38,523 --> 01:17:41,439 But you know what else is? 1168 01:17:42,570 --> 01:17:44,136 Balance. 1169 01:17:44,137 --> 01:17:47,749 Like wakin' up slow on a Sunday morning 1170 01:17:47,750 --> 01:17:50,709 or watchin' a movie on a Friday night, 1171 01:17:52,145 --> 01:17:55,409 having dinner across the table from the one you love. 1172 01:17:57,324 --> 01:17:58,891 That's what's truly exciting, Pete, 1173 01:17:59,979 --> 01:18:02,547 when you grow up and want more. 1174 01:18:04,897 --> 01:18:06,290 I wanna try. 1175 01:18:08,248 --> 01:18:12,295 No, no, Mora, Mora, I'm serious. 1176 01:18:12,296 --> 01:18:15,212 Not for you or anyone else, but for me. 1177 01:18:17,649 --> 01:18:19,085 I want my life to matter. 1178 01:18:21,218 --> 01:18:24,438 I don't wanna be just some stat on a mob sheet. 1179 01:18:43,762 --> 01:18:45,242 There you two are. 1180 01:18:46,983 --> 01:18:49,811 We took out Angel, sir, for you. 1181 01:18:49,812 --> 01:18:51,117 I knew you would. 1182 01:18:52,728 --> 01:18:54,293 Well, as soon as the word hit the street about you 1183 01:18:54,294 --> 01:18:56,557 being dirty, I knew it was bullshit. 1184 01:18:58,124 --> 01:19:01,039 W-- why did you put a hit out on me? 1185 01:19:01,040 --> 01:19:02,824 We're always goin' to have people that doubt you 1186 01:19:02,825 --> 01:19:05,740 if you don't prove you're clean. 1187 01:19:05,741 --> 01:19:08,003 It would make the organization look weak 1188 01:19:08,004 --> 01:19:09,657 if we didn't make you answer for it. 1189 01:19:11,007 --> 01:19:13,530 And weakness is... 1190 01:19:13,531 --> 01:19:14,792 Is the kiss of death. 1191 01:19:14,793 --> 01:19:17,230 But-- but-- but why didn't you just tell me? 1192 01:19:18,666 --> 01:19:21,233 Because you and everyone else, including my little 1193 01:19:21,234 --> 01:19:26,109 munchkin here, had to believe it was real. 1194 01:19:27,545 --> 01:19:31,201 It was the only way to end it. 1195 01:19:32,811 --> 01:19:33,986 To end Angel. 1196 01:19:35,161 --> 01:19:38,163 So, you knew I would go after her? 1197 01:19:38,164 --> 01:19:39,861 Well, I knew you'd go to Mora for help, 1198 01:19:39,862 --> 01:19:42,080 you always do. 1199 01:19:42,081 --> 01:19:45,258 And I know my daughter, and she's smart. 1200 01:19:46,390 --> 01:19:48,826 She knew it would take something big to prove 1201 01:19:48,827 --> 01:19:50,480 you're clean. 1202 01:19:50,481 --> 01:19:53,613 Plus, she hates Angel as much as I do. 1203 01:19:53,614 --> 01:19:55,486 So, you used him. 1204 01:19:57,183 --> 01:19:58,314 Hmm. 1205 01:19:58,315 --> 01:20:00,447 In all the best ways. 1206 01:20:01,797 --> 01:20:03,406 No other motherfucker in our family is crazy enough 1207 01:20:03,407 --> 01:20:04,756 to do what he just did. 1208 01:20:05,975 --> 01:20:08,063 And it allows you deniability while you get 1209 01:20:08,064 --> 01:20:09,934 her shit off the streets. 1210 01:20:09,935 --> 01:20:10,979 Genius, Daddy. 1211 01:20:10,980 --> 01:20:13,416 - Thank you. - Really? 1212 01:20:16,507 --> 01:20:18,204 I also did it for the both of you. 1213 01:20:19,640 --> 01:20:23,122 Peter, you've been throwing your life away. 1214 01:20:25,603 --> 01:20:27,691 You've been losing the love and respect of everyone 1215 01:20:27,692 --> 01:20:28,780 in this family. 1216 01:20:30,390 --> 01:20:32,261 But more importantly, you've been losing my daughter 1217 01:20:32,262 --> 01:20:34,003 who loves you very much. 1218 01:20:35,831 --> 01:20:39,008 And if her mother is anything to go by, 1219 01:20:41,140 --> 01:20:43,926 nothing is worth that. 1220 01:20:47,451 --> 01:20:50,932 But, sir, you almost got me killed, like, 23 times. 1221 01:20:50,933 --> 01:20:52,672 Yeah, you know, I was in there, too. 1222 01:20:52,673 --> 01:20:54,979 Ah, I had no fear. You're a viper, my darling. 1223 01:20:54,980 --> 01:20:56,894 And Peter, 1224 01:20:56,895 --> 01:20:59,898 you didn't die 1225 01:21:00,943 --> 01:21:04,424 because you are the greatest. 1226 01:21:06,557 --> 01:21:09,167 You're the most talented cleaner I've ever seen. 1227 01:21:09,168 --> 01:21:12,345 You're strong, you're smart, you're sensitive. 1228 01:21:14,782 --> 01:21:16,523 But there's more to life than that, my boy. 1229 01:21:18,090 --> 01:21:22,354 If I had Mora's mother and brother back, oh, 1230 01:21:22,355 --> 01:21:23,879 what I would do differently? 1231 01:21:26,098 --> 01:21:28,230 Uh... 1232 01:21:28,231 --> 01:21:32,234 you know, tonight has made me look at things 1233 01:21:32,235 --> 01:21:34,279 pretty differently. 1234 01:21:39,938 --> 01:21:42,636 You are so welcome. 1235 01:21:57,086 --> 01:21:58,130 I wanna do better. 1236 01:22:00,306 --> 01:22:01,351 And? 1237 01:22:03,483 --> 01:22:07,530 And I want us to be together 1238 01:22:07,531 --> 01:22:10,795 as a family and make it work. 1239 01:22:13,493 --> 01:22:14,886 No more disappearin'. 1240 01:22:16,757 --> 01:22:18,454 And no more trash in my place. 1241 01:22:20,065 --> 01:22:22,675 Well, maybe I could be a-- an instructor of something. 1242 01:22:22,676 --> 01:22:24,460 - An instructor? - Yeah. 1243 01:22:24,461 --> 01:22:27,029 What, like a killin' instructor? 1244 01:22:28,247 --> 01:22:29,770 I don't know if that's a thing, babe. 1245 01:22:31,033 --> 01:22:34,166 Well, whatever it is, I wanna make it work. 1246 01:22:36,125 --> 01:22:40,390 I am powerless and my life has become unmanageable. 1247 01:22:42,783 --> 01:22:43,915 Let's see what we can do. 1248 01:22:47,310 --> 01:22:49,094 ♪ ...the way 1249 01:22:50,487 --> 01:22:54,533 ♪ You will die, so go together 1250 01:22:54,534 --> 01:22:56,361 ♪ Rain or shine 1251 01:22:56,362 --> 01:23:00,278 And just like that, I now wanted the corny shit 1252 01:23:00,279 --> 01:23:01,193 in life. 1253 01:23:02,499 --> 01:23:03,848 Long walks in the park. 1254 01:23:05,937 --> 01:23:08,157 Little fifi dogs who are feminine. 1255 01:23:09,767 --> 01:23:11,029 And beige children. 1256 01:23:13,031 --> 01:23:16,120 This is exactly what our relationship needed, 1257 01:23:16,121 --> 01:23:19,080 to reconnect doin' the things we love that brought us 1258 01:23:19,081 --> 01:23:21,343 together in the first place. 1259 01:23:21,344 --> 01:23:23,388 A rekindling, if you will. 1260 01:23:23,389 --> 01:23:25,956 And that hasn't happened for the longest time. 1261 01:23:25,957 --> 01:23:28,045 Church of Billy Joel. 1262 01:23:28,046 --> 01:23:32,484 And PS, the couple that slays together, stays together. 1263 01:23:32,485 --> 01:23:33,616 Now, that's Pete Stryker. 1264 01:23:33,617 --> 01:23:36,053 ♪ Let's dance forever 1265 01:23:36,054 --> 01:23:39,231 Hi. My name is Pete and I'm a workaholic. 1266 01:23:40,754 --> 01:23:42,451 Things are great. 1267 01:23:42,452 --> 01:23:45,368 I finally found some work-life balance. 1268 01:23:46,630 --> 01:23:49,066 Maybe still a little too much work, but-- 1269 01:23:49,067 --> 01:23:52,069 Remember, Mora, no crosstalk. Okay? 1270 01:23:52,070 --> 01:23:53,419 Right. Sorry. 1271 01:23:54,986 --> 01:23:58,032 I realize now that I wasn't just letting down the people 1272 01:23:58,033 --> 01:24:00,600 I love, I was letting myself down. 1273 01:24:02,124 --> 01:24:05,822 I was chasing meaning through notoriety 1274 01:24:05,823 --> 01:24:10,740 and admiration, and in the end, that's all just meaningless. 1275 01:24:10,741 --> 01:24:13,003 Meaningless? Really? 1276 01:24:13,004 --> 01:24:13,960 Liliana. 1277 01:24:15,311 --> 01:24:17,442 - Crosstalk. - Shut up, Roger. 1278 01:24:17,443 --> 01:24:19,183 Okay, Liliana, maybe we just need to refresh on 1279 01:24:19,184 --> 01:24:20,445 the rules. 1280 01:24:20,446 --> 01:24:21,794 You wanna talk about rules, motherfucker? 1281 01:24:21,795 --> 01:24:23,013 Oh. 1282 01:24:23,014 --> 01:24:25,581 Those two broke the fucking family rules, 1283 01:24:25,582 --> 01:24:28,105 - and he calls it meaningless? - Babe, remember my dream? 1284 01:24:28,106 --> 01:24:29,889 Well, it means something to me. 1285 01:24:29,890 --> 01:24:31,674 It was just like this, but everybody was armed. 1286 01:24:31,675 --> 01:24:33,937 You took down my boss with no provocation, 1287 01:24:33,938 --> 01:24:35,678 and now you have to pay. 1288 01:24:35,679 --> 01:24:38,463 Wait a minute, did you work for Angel? 1289 01:24:38,464 --> 01:24:40,813 I did, until you put her in the ground. 1290 01:24:40,814 --> 01:24:42,728 Now, I can see how these situations can feel 1291 01:24:42,729 --> 01:24:44,556 like life or death, but let's not let our work-- 1292 01:24:48,126 --> 01:24:49,474 Oh, shut up, Roger. 1293 01:24:51,738 --> 01:24:53,653 So, you think she brought company? 1294 01:24:54,741 --> 01:24:56,134 - Shit. - Yeah. 1295 01:24:57,831 --> 01:25:01,138 ♪ I'll give it all to prove I'm not crazy ♪ 1296 01:25:01,139 --> 01:25:02,271 ♪ Oh, you know 1297 01:25:03,750 --> 01:25:06,970 ♪ I live from day to day with no maybe ♪ 1298 01:25:06,971 --> 01:25:08,277 ♪ Heart and soul 1299 01:25:10,105 --> 01:25:14,804 ♪ No one stop to think about breathing till the end ♪ 1300 01:25:14,805 --> 01:25:17,720 ♪ I'm a man on a mission, but the time that I'm missin' ♪ 1301 01:25:17,721 --> 01:25:19,722 ♪ No, I won't get it back again ♪