1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:31,208 --> 00:00:34,750 {\an8}HAPPY MONDAY MAY LUCK BE IN YOUR FAVOR 4 00:00:46,041 --> 00:00:48,541 No smaller bills? I accept QR payment too. 5 00:00:49,583 --> 00:00:50,791 Keep the change. 6 00:00:54,791 --> 00:00:56,333 OUT OF ORDER 7 00:01:11,416 --> 00:01:13,500 Saimai! 8 00:01:16,958 --> 00:01:19,333 Fuck! 9 00:01:50,500 --> 00:01:52,125 ATIPAT KONGTOOM (EARTH) BORN MARCH 3, 1996 / DIED APRIL 1, 2024 10 00:01:52,208 --> 00:01:53,250 (FOR THE 37TH TIME) 11 00:01:53,333 --> 00:01:55,833 Damn. Falling to death actually hurts pretty bad. 12 00:01:55,916 --> 00:01:57,500 I haven't even introduced myself yet, 13 00:01:57,583 --> 00:01:59,208 and I'm already dead. 14 00:01:59,708 --> 00:02:01,083 But no need to panic. 15 00:02:01,166 --> 00:02:03,208 I'll see you again today! 16 00:02:03,291 --> 00:02:04,625 Catch you later. 17 00:02:08,208 --> 00:02:11,083 May the auspicious things in the universe 18 00:02:11,166 --> 00:02:13,750 That exist in all eight directions Be with you… 19 00:02:13,833 --> 00:02:15,625 Coming back to our holy bracelets. 20 00:02:15,708 --> 00:02:17,416 I gotta say, they're indeed sacred. 21 00:02:17,500 --> 00:02:18,791 {\an8}Expect better fortune, 22 00:02:18,875 --> 00:02:19,875 {\an8}career, finances, 23 00:02:19,958 --> 00:02:22,125 {\an8}and even your love life. 24 00:02:22,208 --> 00:02:23,208 {\an8}For those who are interested, 25 00:02:23,291 --> 00:02:25,291 {\an8}you can reach us through our page's inbox, 26 00:02:25,375 --> 00:02:28,458 {\an8}Guru Rak Official! 27 00:02:29,583 --> 00:02:31,333 As for you, wake the hell up! 28 00:02:32,166 --> 00:02:33,250 Dude. 29 00:02:34,083 --> 00:02:35,583 Earth. 30 00:02:35,666 --> 00:02:37,750 Get up right now. Go get ready for the exam. 31 00:02:40,041 --> 00:02:44,125 Shit, fire! Fire, fire! Earth! 32 00:02:44,208 --> 00:02:45,708 Come on, help! 33 00:02:46,375 --> 00:02:47,875 Fuck! Earth, fire! 34 00:02:47,958 --> 00:02:49,375 Fuck! 35 00:02:49,458 --> 00:02:51,708 -Fire! What do we do? -Shit! 36 00:02:51,791 --> 00:02:53,875 -Get the water! -Water! 37 00:02:53,958 --> 00:02:55,333 Fuck! 38 00:02:55,416 --> 00:02:57,291 -Oh my God! -Put it out! 39 00:02:57,375 --> 00:02:58,250 Hurry. Pour it all down. 40 00:03:01,375 --> 00:03:02,291 Shit… 41 00:03:02,875 --> 00:03:05,416 Holy shit. What the hell was that? 42 00:03:05,500 --> 00:03:07,708 My hand knocked over the candle. 43 00:03:07,791 --> 00:03:08,791 Damn it. 44 00:03:08,875 --> 00:03:12,291 Could you quit using candles during the video recordings? 45 00:03:12,375 --> 00:03:15,125 If the fire ever spreads to your PC, it'll go kaboom! 46 00:03:15,208 --> 00:03:16,583 What'd you do if everyone in the building got cooked? 47 00:03:16,666 --> 00:03:18,958 You don't get to say anything. That's my job. 48 00:03:19,041 --> 00:03:20,958 Props were needed for shooting videos. 49 00:03:21,041 --> 00:03:23,083 Forget it. Just get going already. 50 00:03:23,166 --> 00:03:25,166 That's your final exam. Now is the time for you to graduate. 51 00:03:25,250 --> 00:03:27,166 It's been eight years since we both started 52 00:03:27,250 --> 00:03:28,291 and you still haven't graduated. 53 00:03:28,375 --> 00:03:29,833 Look what hitting on a junior all the time got you. 54 00:03:29,916 --> 00:03:31,041 Oh, the audacity. 55 00:03:31,125 --> 00:03:33,666 Your girlfriend was a junior too! 56 00:03:33,750 --> 00:03:37,208 Hey! Kimchi and I have been together for a long time. 57 00:03:37,291 --> 00:03:39,000 What about you and Saimai? 58 00:03:39,083 --> 00:03:41,041 You've had a crush on her for a while. Have you confessed your love to her yet? 59 00:03:41,125 --> 00:03:42,833 -Huh? -Just wait and see. 60 00:03:44,208 --> 00:03:46,250 -It happens today. -Hey. 61 00:03:46,333 --> 00:03:47,500 Wow! 62 00:03:47,583 --> 00:03:49,083 How dedicated. 63 00:03:49,166 --> 00:03:50,583 I'm rooting for you. 64 00:03:50,666 --> 00:03:54,583 But right now, you must go shower, buddy. 65 00:03:54,666 --> 00:03:55,583 Don't you have an exam to take? 66 00:03:55,666 --> 00:03:57,875 -I've got the shirt ironed for you. -Dude. 67 00:03:57,958 --> 00:03:59,708 -What? -Can't I just change and leave? 68 00:03:59,791 --> 00:04:01,291 Seriously? 69 00:04:01,375 --> 00:04:03,250 You're going to meet her in this nasty state? 70 00:04:03,333 --> 00:04:05,583 No way, that's crazy. Go shower now. 71 00:04:05,666 --> 00:04:07,166 The test is at nine, right? 72 00:04:07,250 --> 00:04:09,208 Let's go! Hurry up! 73 00:04:20,916 --> 00:04:24,750 HOPE YOU NAIL THE EXAM TODAY, SAIMAI 74 00:04:24,833 --> 00:04:27,708 YOU CAN DO IT 75 00:04:32,500 --> 00:04:34,291 CHATS SAIMAI MOM 76 00:04:36,583 --> 00:04:38,041 MOM: GOOD LUCK ON YOUR EXAM TODAY, SON 77 00:04:38,125 --> 00:04:39,250 HELLO MONDAY 78 00:04:39,333 --> 00:04:41,208 {\an8}YOUR FATHER AND I ARE GOING TO RUN SOME ERRANDS IN BANGKOK TODAY 79 00:04:41,291 --> 00:04:42,916 {\an8}HOW ABOUT HAVING LUNCH TOGETHER AFTER THE EXAM? 80 00:04:51,583 --> 00:04:53,166 Lottery, wait! 81 00:04:57,708 --> 00:04:59,916 Hey! Eyes on the road. 82 00:05:00,500 --> 00:05:02,666 You were too focused on the phone, and now you're all soaked, see? 83 00:05:03,916 --> 00:05:05,000 I'll go grab you a towel. 84 00:05:07,916 --> 00:05:09,166 Be wealthy today. 85 00:05:09,250 --> 00:05:12,250 -But I want to be rich every day. -Whatever. 86 00:05:12,833 --> 00:05:14,000 -I want this one. -Pick the one you want. 87 00:05:14,083 --> 00:05:15,666 -How much? -That'd be 120 baht. 88 00:05:15,750 --> 00:05:18,125 {\an8}Oh, come on! Other vendors sell one for just 100 baht. 89 00:05:18,208 --> 00:05:19,833 {\an8}That one's the lucky number. 90 00:05:19,916 --> 00:05:21,250 {\an8}Wait! Your towel… 91 00:05:40,875 --> 00:05:41,958 I accept QR payment. 92 00:05:55,916 --> 00:05:57,583 Sorry about that. 93 00:06:14,291 --> 00:06:15,291 Earth. 94 00:06:18,166 --> 00:06:19,708 What the fuck are you sighing for? 95 00:06:19,791 --> 00:06:20,666 Does my voice really sound like Saimai's? 96 00:06:20,750 --> 00:06:21,875 What do you want? 97 00:06:22,750 --> 00:06:25,875 Rak texted me, said he forgot to give you the holy bracelet before you left. 98 00:06:25,958 --> 00:06:27,500 Yes. 99 00:06:27,583 --> 00:06:28,958 So, he told me to give you one. 100 00:06:29,041 --> 00:06:31,625 So… You think I'll pass the exam if I wear that thing? 101 00:06:31,708 --> 00:06:33,583 Some reassurance never hurt anybody. 102 00:06:33,666 --> 00:06:36,208 It's not like you'll get a full score. Think you're that smart? 103 00:06:36,291 --> 00:06:38,458 Kimchi. Did you just pick on me? 104 00:06:39,083 --> 00:06:40,333 I'm not wearing that. 105 00:06:41,083 --> 00:06:43,416 Uh-huh. Whatever you want. 106 00:06:47,000 --> 00:06:48,250 Look, there she comes. 107 00:06:52,000 --> 00:06:54,625 I'm heading to the exam room, then. See you there. 108 00:06:58,708 --> 00:06:59,791 Saimai. 109 00:07:00,958 --> 00:07:03,083 Could we take a picture with you? 110 00:07:04,208 --> 00:07:07,041 Can we do this after I finish the exam? I'm about to enter the exam room. 111 00:07:07,125 --> 00:07:09,083 -I'm sorry. -That's alright. 112 00:07:09,166 --> 00:07:10,208 Good luck. 113 00:07:26,125 --> 00:07:27,375 Saimai. 114 00:07:29,291 --> 00:07:30,541 Saimai! 115 00:07:31,208 --> 00:07:32,958 Don't be so hard on yourself. 116 00:07:33,041 --> 00:07:34,750 The exam will start in ten minutes. 117 00:07:34,833 --> 00:07:36,041 -Should we take a break? -Should we? 118 00:07:36,125 --> 00:07:37,625 Yeah. I'm already scrolling on TikTok right now. 119 00:07:37,708 --> 00:07:39,083 A moment, please. 120 00:07:43,041 --> 00:07:44,875 John Locke's Simple Idea 121 00:07:44,958 --> 00:07:47,208 Thoughts that arise from one's own mind With no one else intervening 122 00:07:47,291 --> 00:07:48,916 But the Complex Idea 123 00:07:49,000 --> 00:07:51,000 I want you to give it a little rest 124 00:07:51,083 --> 00:07:52,208 Don't start saying things 125 00:07:52,291 --> 00:07:54,458 -That tremble my heart -Tae. 126 00:07:54,541 --> 00:07:57,333 -Immanuel Kant! -Tae! 127 00:08:00,666 --> 00:08:01,958 You were singing too loud. 128 00:08:02,916 --> 00:08:03,875 Oops, sorry. 129 00:08:03,958 --> 00:08:07,541 The earbuds muffled the surrounding noise. Sorry if that was a little too loud. 130 00:08:08,166 --> 00:08:09,541 Turned the lecture into lyrics? 131 00:08:09,625 --> 00:08:10,750 Yeah. 132 00:08:10,833 --> 00:08:11,833 Great idea. 133 00:08:13,208 --> 00:08:15,416 If I'd known earlier, I'd have asked you to teach me. 134 00:08:15,500 --> 00:08:16,333 I can sing it again if you'd like. 135 00:08:16,416 --> 00:08:20,208 Attention. The time now is 08:55 a.m. 136 00:08:20,291 --> 00:08:23,125 All students must enter the examination room. 137 00:08:23,208 --> 00:08:25,041 -Let's go. -Hey, good luck. 138 00:08:25,125 --> 00:08:26,166 Good luck! 139 00:08:26,791 --> 00:08:28,666 John Locke's Simple Idea… 140 00:08:28,750 --> 00:08:30,666 Read as you walk. Hurry up. 141 00:08:46,458 --> 00:08:48,791 OUT OF ORDER 142 00:09:04,500 --> 00:09:05,583 Ouch. 143 00:09:06,583 --> 00:09:07,625 Ouch! 144 00:09:07,708 --> 00:09:10,708 If you're in such a rush, careful not to bump into people, man! 145 00:09:12,750 --> 00:09:13,916 I'm so sorry. 146 00:09:24,250 --> 00:09:25,291 -Saimai. -Fuck! 147 00:09:30,333 --> 00:09:32,166 Here, Saimai. 148 00:09:33,083 --> 00:09:34,375 You left this on the bench. 149 00:09:35,666 --> 00:09:36,583 Thank you. 150 00:09:36,666 --> 00:09:37,916 Are you alright? 151 00:09:38,000 --> 00:09:40,458 -Are you hurt, Saimai? -Saimai? 152 00:09:40,541 --> 00:09:41,791 Can you get up? 153 00:09:41,875 --> 00:09:42,708 Can you get up? 154 00:09:42,791 --> 00:09:44,333 -I can't. -Easy now. 155 00:10:14,333 --> 00:10:15,958 Is everyone present? 156 00:10:16,041 --> 00:10:18,291 We're already five minutes late. 157 00:10:18,375 --> 00:10:21,750 Any later than that, and you won't be allowed to take the exam. 158 00:10:21,833 --> 00:10:25,083 You have until five minutes past noon to complete the exam. 159 00:10:25,166 --> 00:10:26,583 Now, if you're ready, 160 00:10:27,541 --> 00:10:28,500 let the test begin! 161 00:10:32,291 --> 00:10:33,333 1. EXPLAIN THE SIMPLE IDEAS IN THE PERSPECTIVE OF JOHN LOCKE 162 00:10:33,416 --> 00:10:34,250 (10 POINTS) 163 00:10:34,333 --> 00:10:35,750 {\an8}2. EXPLAIN KANT'S ROLE IN RELATION TO RATIONALIST AND EMPIRICIST PHILOSOPHERS 164 00:10:35,833 --> 00:10:36,666 {\an8}(10 POINTS) 165 00:10:56,583 --> 00:10:58,083 Kimchi. 166 00:10:58,166 --> 00:10:59,875 Let me have a peek. 167 00:10:59,958 --> 00:11:01,291 Fuck you. 168 00:11:18,583 --> 00:11:19,875 It's almost noon now. 169 00:11:19,958 --> 00:11:22,333 Anyone who's finished the test can submit it right away. 170 00:11:24,000 --> 00:11:28,291 THIS IS MY FINAL SUBJECT PLEASE HAVE MERCY 171 00:12:02,000 --> 00:12:04,083 Hope you finally graduate this time. 172 00:12:04,166 --> 00:12:05,541 Mr. Atipat. 173 00:13:06,458 --> 00:13:09,083 Saimai. I got you some green tea. 174 00:13:09,166 --> 00:13:10,833 Have a sip. It'll lift your spirits. 175 00:13:15,333 --> 00:13:16,416 Thank you. 176 00:13:24,041 --> 00:13:25,666 We've finished the exam. 177 00:13:26,208 --> 00:13:27,666 There's no need to read more. 178 00:13:29,333 --> 00:13:31,000 I wasn't sure about any of my answers. 179 00:13:31,083 --> 00:13:32,666 Ms. Pimpan was such a liar. 180 00:13:32,750 --> 00:13:34,458 The test was nothing like what she guided. 181 00:13:34,958 --> 00:13:36,625 If I don't get an A in this subject, 182 00:13:36,708 --> 00:13:38,875 how am I supposed to apply for scholarships in the US? 183 00:13:40,083 --> 00:13:42,375 When will I get to fucking leave this country for good? Damn! 184 00:13:45,875 --> 00:13:47,583 You know… 185 00:13:47,666 --> 00:13:48,958 I believe things might turn out great for you. 186 00:13:49,041 --> 00:13:50,333 More like "turn out worse". 187 00:13:50,416 --> 00:13:52,916 It's easy for someone without a goal to say that. 188 00:13:59,708 --> 00:14:01,041 Well then… 189 00:14:02,458 --> 00:14:04,083 Don't forget your green tea. 190 00:14:04,166 --> 00:14:06,041 It'll make you feel better. 191 00:14:06,125 --> 00:14:07,791 I think I'd better go. 192 00:14:10,958 --> 00:14:11,833 Earth. 193 00:14:16,625 --> 00:14:18,666 Sorry about what I just said. 194 00:14:21,833 --> 00:14:24,041 It's totally fine. I… 195 00:14:25,458 --> 00:14:26,666 I was just worried. 196 00:14:28,583 --> 00:14:32,125 It's been many days since you've answered my text message. 197 00:14:32,208 --> 00:14:33,666 Sorry. 198 00:14:33,750 --> 00:14:35,875 Studying was stressing me out, 199 00:14:35,958 --> 00:14:37,416 so I hadn't picked up the phone. 200 00:14:39,375 --> 00:14:40,666 So… 201 00:14:40,750 --> 00:14:42,666 Are you coming to the after-exam party tonight? 202 00:14:42,750 --> 00:14:45,083 -Yeah, I'm coming. What about you? -Of course. 203 00:14:45,833 --> 00:14:47,000 Alright. 204 00:14:47,875 --> 00:14:49,166 See you there. 205 00:14:49,250 --> 00:14:50,291 See you. 206 00:15:14,791 --> 00:15:16,291 {\an8}Catchy Senior! 207 00:15:16,375 --> 00:15:18,125 {\an8}CATCHY SENIOR! 208 00:15:18,875 --> 00:15:21,916 {\an8}Hi. My name's Saimai, Supreeya Pitakwong. 209 00:15:22,000 --> 00:15:24,333 {\an8}I'm in my fourth year in the Faculty of Humanities. 210 00:15:24,416 --> 00:15:27,666 Where do you see yourself after finishing college? 211 00:15:27,750 --> 00:15:29,750 I'd like to go study abroad. 212 00:15:29,833 --> 00:15:32,250 I'm under the impression that… 213 00:15:32,333 --> 00:15:33,375 THAILAND 214 00:15:35,916 --> 00:15:37,458 -Hello. -Good day! 215 00:15:37,541 --> 00:15:40,500 -Mr. Atipat Kongtoom? -Yeah? 216 00:15:40,583 --> 00:15:42,875 I'm calling you from the Royal Thai Police… 217 00:15:42,958 --> 00:15:44,208 Bullshit! 218 00:15:48,208 --> 00:15:49,708 …being in a place with a good quality of life 219 00:15:49,791 --> 00:15:52,625 will help me enhance my potential, 220 00:15:52,708 --> 00:15:54,166 and I'd like to harness that potential… 221 00:15:55,041 --> 00:15:56,208 I told you to fuck off! 222 00:15:56,291 --> 00:15:59,291 -It's me, your mother. -Mom? Sorry. 223 00:16:00,041 --> 00:16:02,083 Why'd you use an odd phone number? 224 00:16:02,166 --> 00:16:04,708 Oh, I switched to the new "Lucky SIM card". 225 00:16:05,583 --> 00:16:06,625 What's up? 226 00:16:06,708 --> 00:16:08,833 Calling to chat, that's all. 227 00:16:08,916 --> 00:16:11,666 How was the exam today? Did you do well? 228 00:16:13,166 --> 00:16:14,416 It went pretty well, I guess. 229 00:16:14,500 --> 00:16:15,458 Good for you, son. 230 00:16:15,541 --> 00:16:17,583 Passing this final subject means you're graduating, right? 231 00:16:17,666 --> 00:16:19,208 So, when are you coming home? 232 00:16:19,291 --> 00:16:21,375 Um… Not sure, Mom. 233 00:16:21,458 --> 00:16:22,333 I'll let you know soon. 234 00:16:22,416 --> 00:16:24,250 -Gotta go now. -Alright. 235 00:16:24,833 --> 00:16:26,125 Earth, wait-- 236 00:16:26,208 --> 00:16:27,958 …and utilize the knowledge gained there 237 00:16:28,041 --> 00:16:30,000 to enhance the lives of… 238 00:16:30,875 --> 00:16:32,958 Aw! 239 00:16:35,666 --> 00:16:37,041 What the hell? 240 00:16:37,125 --> 00:16:39,083 Interrupting me like those YouTube ads! 241 00:16:39,166 --> 00:16:40,166 Motherfu-- 242 00:16:40,250 --> 00:16:41,416 Jerk! 243 00:16:41,500 --> 00:16:42,916 Pla? 244 00:16:43,000 --> 00:16:44,583 What are you here for? I didn't order lunch. 245 00:16:44,666 --> 00:16:46,458 And I'm not here to deliver lunch. 246 00:16:48,375 --> 00:16:49,208 Rak's not here? 247 00:16:50,541 --> 00:16:51,875 Then… 248 00:16:51,958 --> 00:16:53,500 Could you give this offering to him? 249 00:16:54,083 --> 00:16:56,250 These were from my husband's farm in Fang. 250 00:16:56,333 --> 00:16:57,708 Tell you what? They're sweet 251 00:16:57,791 --> 00:16:59,208 -and so juicy as well. -An offering? 252 00:16:59,291 --> 00:17:00,125 Yeah. 253 00:17:00,208 --> 00:17:02,875 Rak performed the ritual for me, you know? 254 00:17:03,666 --> 00:17:05,666 Remember when my husband cheated on me? 255 00:17:06,291 --> 00:17:07,250 After the ritual was completed, 256 00:17:07,333 --> 00:17:09,541 he suddenly realized that bitch was a gold digger. 257 00:17:09,625 --> 00:17:11,833 Now he's returned to me. 258 00:17:11,916 --> 00:17:13,500 And to top it off, he got all the money back. 259 00:17:14,333 --> 00:17:15,500 The ritual actually worked? 260 00:17:16,708 --> 00:17:18,750 You'd better keep a friend like him close, Earth. 261 00:17:18,833 --> 00:17:19,875 Bye. 262 00:17:32,916 --> 00:17:34,208 Shit. 263 00:17:36,541 --> 00:17:37,833 Someone's raising penguins in this room? 264 00:17:38,416 --> 00:17:39,833 It's freezing in here. 265 00:17:47,041 --> 00:17:49,333 Washing one shirt at a time again? 266 00:17:49,416 --> 00:17:51,958 The shirt's never going to dry hanging like that. 267 00:17:54,833 --> 00:17:56,125 Rak, my best friend. 268 00:17:56,875 --> 00:17:57,875 Well… 269 00:17:57,958 --> 00:18:01,000 Pla brought some oranges for you, saying it was an offering. 270 00:18:01,083 --> 00:18:05,208 And I heard you performed a ritual for her, right? 271 00:18:09,333 --> 00:18:11,416 -What do you need? -No, no, no, no. 272 00:18:11,500 --> 00:18:12,833 Me? 273 00:18:12,916 --> 00:18:14,625 I haven't said anything yet. 274 00:18:18,625 --> 00:18:19,458 Cut the crap. 275 00:18:20,041 --> 00:18:22,000 Making those begging eyes while speaking in a nice tone. 276 00:18:22,083 --> 00:18:24,250 It's so obvious, so unusual. 277 00:18:24,333 --> 00:18:25,291 Okay! 278 00:18:26,041 --> 00:18:28,375 Dude. Could you perform a ritual for me? 279 00:18:30,166 --> 00:18:32,000 Please. 280 00:18:32,875 --> 00:18:34,458 Dude. 281 00:18:34,541 --> 00:18:36,000 What's up with you, Earth? 282 00:18:36,083 --> 00:18:38,250 Didn't you just insult me this morning? 283 00:18:38,333 --> 00:18:39,375 And now you're suddenly being nice to me? 284 00:18:39,458 --> 00:18:40,666 Well… 285 00:18:40,750 --> 00:18:43,250 Can you perform a ritual for Saimai? 286 00:18:43,333 --> 00:18:45,708 Seeing her being stressed really bums me out. 287 00:18:45,791 --> 00:18:46,875 Hold on a second. 288 00:18:47,625 --> 00:18:48,625 Earth. 289 00:18:48,708 --> 00:18:51,041 Most people only ever perform rituals for themselves. 290 00:18:51,125 --> 00:18:52,791 -Why'd you bother doing it for a stranger? -Hey! 291 00:18:54,000 --> 00:18:57,125 -Saimai's not a stranger. -Huh? 292 00:18:57,208 --> 00:18:59,666 Sadhu. 293 00:19:19,375 --> 00:19:24,375 I pay homage to the Blessed One, the Worthy One, the fully Enlightened One. 294 00:19:31,750 --> 00:19:32,833 Channel your mind. 295 00:19:34,666 --> 00:19:36,041 Make a wish. 296 00:19:36,708 --> 00:19:37,750 You can say it in your head. 297 00:19:40,583 --> 00:19:43,458 I'm wishing for Saimai Supreeya Pitakwong, 298 00:19:43,541 --> 00:19:46,125 born on December 24, 2001. 299 00:19:46,208 --> 00:19:47,541 Residence, Saimai Road. 300 00:19:47,625 --> 00:19:51,166 Please make her get an A on the exam she just took this morning. 301 00:19:54,500 --> 00:19:57,250 And I also wish she would see me as a lover, 302 00:19:57,333 --> 00:19:58,875 even for once, would be nice. 303 00:20:10,916 --> 00:20:12,500 -That's it? -Yeah. 304 00:20:12,583 --> 00:20:13,625 What's all of this anyway? 305 00:20:13,708 --> 00:20:15,166 Tying me up like a goddamn boxer! 306 00:20:15,250 --> 00:20:16,083 Did you really have faith in me? 307 00:20:16,166 --> 00:20:17,375 Don't be disrespectful. 308 00:20:18,208 --> 00:20:20,041 -I did have faith. -Bend over. 309 00:20:25,666 --> 00:20:26,958 Give me your hand. 310 00:20:29,916 --> 00:20:31,625 All done. Tidy things up for me, would you? 311 00:20:31,708 --> 00:20:33,958 Your own stuff. Clean them up. 312 00:20:34,041 --> 00:20:35,875 Want me to clean up, then pay me. 313 00:20:35,958 --> 00:20:37,875 Never mind. I'll just clean them up. 314 00:20:37,958 --> 00:20:39,000 Not a big deal. 315 00:20:40,208 --> 00:20:41,125 Hey, dude. 316 00:20:41,208 --> 00:20:43,708 There is one rule in the ritual. 317 00:20:43,791 --> 00:20:45,125 You must not drink liquor 318 00:20:45,208 --> 00:20:48,041 or alcohol of any kind until the test results come out. 319 00:20:48,125 --> 00:20:49,375 Otherwise, the blessing won't be effective. 320 00:20:49,458 --> 00:20:52,625 Huh? But there's going to be a party tonight. 321 00:20:52,708 --> 00:20:53,666 Are you doing this or not? 322 00:20:55,583 --> 00:20:56,500 When are the results coming out? 323 00:20:56,583 --> 00:20:58,750 Late at night, I guess. Ms. Pimpan's subject. 324 00:20:59,666 --> 00:21:00,958 Ms. Pimpan again? 325 00:21:01,041 --> 00:21:03,000 Never seen anyone grade tests faster than she does. 326 00:21:05,000 --> 00:21:07,958 Dude. You've only ever cared about Saimai. 327 00:21:08,041 --> 00:21:10,416 Start caring for yourself a little, will you? 328 00:21:10,500 --> 00:21:12,916 Being crazy for love might end up getting you hurt, you know? 329 00:21:21,375 --> 00:21:22,416 Oh. 330 00:21:23,916 --> 00:21:25,041 Wow! 331 00:21:26,458 --> 00:21:28,208 Whoa! What a crowd. 332 00:21:28,291 --> 00:21:30,125 These people are way too early. 333 00:21:30,208 --> 00:21:31,625 You were the one who set off late. 334 00:21:31,708 --> 00:21:33,291 Took you ages to get your ass moving. 335 00:21:33,875 --> 00:21:35,958 Let's go. My friends have been waiting. 336 00:21:36,041 --> 00:21:37,291 Okay. 337 00:21:37,375 --> 00:21:38,416 Come on, Earth. 338 00:21:44,000 --> 00:21:45,166 Pick up the pace, bro. 339 00:21:54,500 --> 00:21:55,750 Hey! 340 00:21:55,833 --> 00:21:57,500 Hey, guys. 341 00:21:57,583 --> 00:22:00,083 -Hey. -Hi, Rak. 342 00:22:00,166 --> 00:22:01,625 I'm free all night. 343 00:22:01,708 --> 00:22:04,041 -Let's have some drinks. -You guys have been drinking for hours? 344 00:22:04,125 --> 00:22:06,791 -Since yesterday. -Since yesterday? Really? 345 00:22:06,875 --> 00:22:09,000 Let's have a drink. 346 00:22:09,083 --> 00:22:11,333 -Let's have a drink, Rak. -Today, I'm taking it easy. 347 00:22:11,958 --> 00:22:13,625 But next time, I'll get totally wasted. 348 00:22:16,083 --> 00:22:19,333 Hey, guys. This is Earth. Rak's friend. 349 00:22:20,583 --> 00:22:22,500 -Hello. -Hello. 350 00:22:22,583 --> 00:22:23,666 Take good care of my bro, alright? 351 00:22:24,541 --> 00:22:26,291 You're Earth, the 8th year student, right? 352 00:22:28,000 --> 00:22:29,000 Whoops, sorry. 353 00:22:30,208 --> 00:22:32,458 What would you two like to drink? 354 00:22:35,416 --> 00:22:36,250 Two glasses of water. 355 00:22:37,375 --> 00:22:39,250 Oh, come on! 356 00:22:40,458 --> 00:22:41,958 Yeah, just plain water. 357 00:22:42,041 --> 00:22:43,750 I promise I'll go all out next time. 358 00:22:44,958 --> 00:22:46,000 Want some ice? 359 00:22:46,083 --> 00:22:47,833 -Yeah, sure. -Alright. 360 00:22:48,500 --> 00:22:50,208 Let me get you a drink. 361 00:22:50,875 --> 00:22:52,000 Sheesh. 362 00:22:52,083 --> 00:22:53,833 Tae's a chick magnet. 363 00:22:53,916 --> 00:22:55,291 He's too hot to handle. 364 00:22:55,875 --> 00:22:57,166 Who do you think he'd pick? 365 00:22:57,250 --> 00:22:58,625 Probably the girl who won't pick him. 366 00:22:58,708 --> 00:23:00,250 As for you two, 367 00:23:00,333 --> 00:23:01,541 you're both hopeless. 368 00:23:01,625 --> 00:23:02,750 Come on. Cheers. 369 00:23:03,375 --> 00:23:05,458 Hey, watch your mouth. 370 00:23:16,208 --> 00:23:18,708 Hey. So, when are you telling her you like her? 371 00:23:18,791 --> 00:23:20,583 No, no, no, no. 372 00:23:20,666 --> 00:23:23,125 Wait for the exam results first. 373 00:23:23,208 --> 00:23:25,875 There, look at her. 374 00:23:25,958 --> 00:23:27,416 She's totally not in the mood. 375 00:23:30,750 --> 00:23:33,000 May I have your attention, everyone? 376 00:23:33,083 --> 00:23:35,541 It's 9:35 p.m. right now. 377 00:23:35,625 --> 00:23:37,958 Ms. Pimpan's exam grades have been announced. 378 00:23:38,041 --> 00:23:39,875 Let's check the scores together, shall we? 379 00:23:39,958 --> 00:23:41,333 Hope you all receive your desired score. 380 00:23:44,541 --> 00:23:45,958 Is your name in there? 381 00:23:47,041 --> 00:23:48,250 Huh? 382 00:23:50,208 --> 00:23:51,875 STUDENT ID PASSWORD 383 00:23:51,958 --> 00:23:53,625 -There it is! -I've got an A, babe! 384 00:23:53,708 --> 00:23:55,666 Guys, I've made it! 385 00:23:56,666 --> 00:23:59,833 I'm so proud of you! 386 00:23:59,916 --> 00:24:01,750 We gotta celebrate! 387 00:24:01,833 --> 00:24:03,583 Cheers! 388 00:24:04,750 --> 00:24:06,000 That's my girlfriend. 389 00:24:06,083 --> 00:24:07,750 Congrats! 390 00:24:07,833 --> 00:24:10,333 A pretty good score as well. 391 00:24:13,250 --> 00:24:14,083 MS. SUPREEYA PITAKWONG 51 POINTS / GRADE C 392 00:24:15,541 --> 00:24:18,041 Rak. Care to explain? 393 00:24:21,500 --> 00:24:23,375 You did your best, girl. 394 00:24:24,750 --> 00:24:25,958 How much did you get? 395 00:24:28,208 --> 00:24:30,375 I gave it my all. 396 00:24:30,458 --> 00:24:32,000 Yeah, you've done a great work. 397 00:24:32,083 --> 00:24:33,666 How did I end up with a C? 398 00:24:39,416 --> 00:24:41,833 Hello. Test, one, two. 399 00:24:43,083 --> 00:24:44,083 Evening, everyone. 400 00:24:45,708 --> 00:24:48,375 I believe most of you have seen the scores. 401 00:24:48,458 --> 00:24:51,875 Well, I've written a song to applaud those who have succeeded 402 00:24:51,958 --> 00:24:55,208 and to console those who have been let down. 403 00:24:55,916 --> 00:24:57,375 For anyone who's feeling sad, 404 00:24:57,458 --> 00:25:00,166 I hope this song embraces and comforts you. 405 00:25:00,250 --> 00:25:01,375 That's enough for me. 406 00:25:02,208 --> 00:25:03,541 Check it out. 407 00:25:15,958 --> 00:25:20,583 When you're worn out from anything 408 00:25:21,583 --> 00:25:26,333 When you're worried To the point of feeling down 409 00:25:26,958 --> 00:25:31,875 No need to say that you're fine 410 00:25:31,958 --> 00:25:34,083 I understand 411 00:25:37,000 --> 00:25:42,541 Don't get stuck in the same old ways 412 00:25:42,625 --> 00:25:47,625 There's no need to overthink things 413 00:25:48,708 --> 00:25:52,958 If you meet mean people 414 00:25:53,041 --> 00:25:55,625 Don't let them bother you 415 00:25:55,708 --> 00:25:58,375 Let me be like 416 00:25:59,333 --> 00:26:02,375 A Saturday where you can relax 417 00:26:02,958 --> 00:26:07,250 Don't think about all the chaos 418 00:26:07,333 --> 00:26:11,583 Don't worry about What will happen on Monday 419 00:26:11,666 --> 00:26:17,250 Just know that you have me today 420 00:26:17,333 --> 00:26:19,916 No matter what you come across 421 00:26:20,000 --> 00:26:22,333 No matter how hard it gets 422 00:26:22,416 --> 00:26:27,125 Whatever makes you hurt 423 00:26:27,708 --> 00:26:33,250 Don't ever let your heart break Life isn't over yet 424 00:26:33,333 --> 00:26:36,125 Cause you still got me 425 00:26:38,666 --> 00:26:43,958 No matter when you are feeling down 426 00:26:44,041 --> 00:26:49,166 No matter where or when I'll be there for you 427 00:26:49,250 --> 00:26:53,333 I'll be here for you, like always 428 00:26:53,416 --> 00:26:58,333 If there are tears, I'll wipe them for you 429 00:27:04,041 --> 00:27:08,000 If there are tears, I'll wipe them for you 430 00:27:28,041 --> 00:27:28,875 Dude, chill out. 431 00:27:28,958 --> 00:27:31,708 If the ritual didn't work, then there's no reason not to drink. 432 00:27:33,083 --> 00:27:34,666 Guys. Finish up this bottle. 433 00:27:34,750 --> 00:27:35,791 Next round's on me. 434 00:27:35,875 --> 00:27:36,958 Cheers. 435 00:27:37,041 --> 00:27:38,333 You bet, bro! 436 00:27:38,416 --> 00:27:39,875 Cheers. 437 00:27:46,666 --> 00:27:48,291 Bottoms up! 438 00:28:05,833 --> 00:28:07,333 What's stuck in your hair? 439 00:28:07,416 --> 00:28:09,333 Damn you, Tae. 440 00:28:12,875 --> 00:28:14,791 Saimai… 441 00:28:21,333 --> 00:28:24,208 May the auspicious things in the universe 442 00:28:24,291 --> 00:28:26,750 That exist in all eight directions Be with you… 443 00:28:27,333 --> 00:28:29,041 Coming back to our holy bracelets. 444 00:28:29,125 --> 00:28:30,875 I gotta say, they're indeed sacred. 445 00:28:30,958 --> 00:28:33,333 Expect better fortune, career, finances, 446 00:28:33,416 --> 00:28:35,583 and even your love life. 447 00:28:35,666 --> 00:28:36,708 For those who're interested, 448 00:28:36,791 --> 00:28:38,708 you can reach us through our page's inbox, 449 00:28:38,791 --> 00:28:41,916 Guru Rak Official! 450 00:28:43,041 --> 00:28:44,791 As for you, wake the hell up! 451 00:28:45,666 --> 00:28:46,791 Dude. 452 00:28:47,583 --> 00:28:49,000 Earth. 453 00:28:49,083 --> 00:28:51,416 Get up right now. Go get ready for the exam. 454 00:28:53,500 --> 00:28:55,208 Shit, fire! 455 00:28:55,291 --> 00:28:57,583 Fire, fire! Earth! 456 00:28:57,666 --> 00:28:58,875 Come on, help! 457 00:28:59,458 --> 00:29:01,083 Shit, fire! 458 00:29:01,166 --> 00:29:02,666 Fuck! What do we do? 459 00:29:02,750 --> 00:29:04,416 Get the water! 460 00:29:04,500 --> 00:29:06,041 Shit. 461 00:29:06,125 --> 00:29:07,500 Fuck. 462 00:29:07,583 --> 00:29:11,458 -Hurry. Pour it all down. -Shit. 463 00:29:14,958 --> 00:29:16,000 What the hell was that? 464 00:29:16,083 --> 00:29:18,250 My hand knocked over the candle. 465 00:29:18,333 --> 00:29:20,000 Damn it. 466 00:29:21,916 --> 00:29:22,958 Again? 467 00:29:23,708 --> 00:29:25,375 Who the fuck sets the table on fire every day? 468 00:29:25,458 --> 00:29:27,333 What are you talking about? That was the first time. 469 00:29:29,416 --> 00:29:31,541 -Huh? -What the fuck are you so confused about? 470 00:29:31,625 --> 00:29:34,083 Go take a shower. You have an exam to take. 471 00:29:34,166 --> 00:29:35,791 I've got the shirt ironed for you. 472 00:29:37,958 --> 00:29:39,083 Hurry up! 473 00:29:43,833 --> 00:29:44,875 What the hell? 474 00:29:53,291 --> 00:29:55,041 {\an8}MOM: GOOD LUCK ON YOUR EXAM TODAY, SON 475 00:29:55,125 --> 00:29:56,958 {\an8}HELLO MONDAY 476 00:30:00,208 --> 00:30:01,666 {\an8}SLIDE TO POWER OFF EMERGENCY SOS 477 00:30:08,250 --> 00:30:09,583 Lottery, wait! 478 00:30:12,625 --> 00:30:14,958 Hey! Eyes on the road. 479 00:30:15,041 --> 00:30:17,125 You were too focused on the phone, and now you're all soaked, see? 480 00:30:17,708 --> 00:30:18,791 I'll go get you a towel. 481 00:30:21,083 --> 00:30:22,375 Be wealthy today. 482 00:30:22,458 --> 00:30:24,500 But I want to be rich every day. 483 00:30:24,583 --> 00:30:25,416 Whatever. 484 00:30:25,500 --> 00:30:27,875 -I want this one. -Pick the one you want. 485 00:30:27,958 --> 00:30:30,375 MONDAY, 1 APRIL 486 00:30:30,958 --> 00:30:31,958 Shit. 487 00:30:33,166 --> 00:30:35,625 {\an8}JAE AOY A-LA-CARTE SAROCHA KITCHEN 488 00:30:40,291 --> 00:30:41,583 Earth. 489 00:30:42,375 --> 00:30:44,541 -Shit! -Morning, asshole. 490 00:30:44,625 --> 00:30:47,541 -That's how you greet people now? -What do you want? 491 00:30:47,625 --> 00:30:50,500 Rak texted me, said he forgot to give you the holy bracelet before you left. 492 00:30:50,583 --> 00:30:51,416 Yes. 493 00:30:51,500 --> 00:30:53,333 -So, he told me to give you one. -No! 494 00:30:55,000 --> 00:30:56,291 What the hell is your problem? 495 00:30:56,375 --> 00:30:57,875 You saw a ghost or something? 496 00:30:57,958 --> 00:30:59,708 Look, there she comes. 497 00:31:03,208 --> 00:31:05,583 I'm heading to the exam room now. Don't be late. 498 00:31:09,750 --> 00:31:12,166 -I'm sorry. -It's alright. Good luck. 499 00:31:13,541 --> 00:31:16,833 Don't start saying things That tremble my heart 500 00:31:18,500 --> 00:31:21,000 Fuck! Mothafucka! 501 00:31:21,083 --> 00:31:23,916 {\an8}What the fuck is this! 502 00:31:24,000 --> 00:31:28,416 {\an8}MONDAY, 1 APRIL 2024 (2ND TIME) 503 00:31:33,791 --> 00:31:35,416 CALLING RAK 504 00:31:39,500 --> 00:31:42,041 Rak. Are you home? 505 00:31:44,458 --> 00:31:45,625 Rak? 506 00:31:45,708 --> 00:31:48,916 I don't want any orange! 507 00:31:53,791 --> 00:31:55,875 Dude! What day is this? 508 00:31:56,541 --> 00:31:59,083 -What? -I said, what's today's date? 509 00:31:59,166 --> 00:32:02,166 -It's Monday, the 1st. -Oh God. 510 00:32:02,250 --> 00:32:03,500 Did something go wrong that made you call me? 511 00:32:03,583 --> 00:32:04,833 I was on a motorcycle. 512 00:32:05,708 --> 00:32:09,958 Dude. I've already lived this day yesterday! 513 00:32:11,291 --> 00:32:13,375 -Huh? -Yesterday, when I woke up, 514 00:32:13,458 --> 00:32:14,833 you set the table on fire, just like this morning. 515 00:32:14,916 --> 00:32:17,250 As I walked past Aoy's, she also poked the roof water down on my head. 516 00:32:17,333 --> 00:32:18,208 And when I got to the college, 517 00:32:18,291 --> 00:32:19,541 everyone acted and spoke the same as yesterday. 518 00:32:19,625 --> 00:32:21,958 I'm so scared. What am I supposed to do? 519 00:32:33,000 --> 00:32:34,708 I think you need to take a urine test, buddy. 520 00:32:34,791 --> 00:32:36,125 Aw, man. 521 00:32:36,208 --> 00:32:37,708 My friend's dad is a cop. Let me ask him for the kit. 522 00:32:37,791 --> 00:32:39,541 No, no, no, no, wait! 523 00:32:39,625 --> 00:32:41,083 You know what I'm like. 524 00:32:41,166 --> 00:32:42,250 I've never lied to you. 525 00:32:42,333 --> 00:32:43,916 I always came clean to you when I did something bad. 526 00:32:44,000 --> 00:32:46,041 Please, bro, you gotta listen to me. 527 00:32:46,125 --> 00:32:47,708 Have I ever acted like this when I'm with you? 528 00:32:47,791 --> 00:32:50,000 -Not actually. -You're all I have left. 529 00:32:50,083 --> 00:32:52,458 Please help me. I beg you. 530 00:32:57,000 --> 00:32:57,958 You need to stop using drugs, Earth. 531 00:32:59,083 --> 00:33:01,833 Those narcotics are terrible stuff, my friend. 532 00:33:01,916 --> 00:33:04,041 I want you to quit, speaking from my heart. 533 00:33:04,125 --> 00:33:06,250 I'll get that test kit and bring it to you. 534 00:33:18,125 --> 00:33:19,666 {\an8}MOM: HELLO MONDAY 535 00:33:21,500 --> 00:33:26,083 {\an8}Out of hope, sitting with tears flowing 536 00:33:26,166 --> 00:33:29,000 {\an8}Not eating any food 537 00:33:29,083 --> 00:33:32,291 {\an8}Only drinking rice whisky 538 00:33:32,375 --> 00:33:34,958 {\an8}A great snack 539 00:33:35,041 --> 00:33:38,416 {\an8}-Earth, help me! Oh shit! -Roasting dung beetles with my tears 540 00:33:38,500 --> 00:33:39,333 {\an8}MONDAY, 1 APRIL 2024 (5TH TIME) 541 00:33:39,416 --> 00:33:41,541 {\an8}Tears flowing endlessly 542 00:33:41,625 --> 00:33:46,750 {\an8}-I am just a nobody -I'm too young to die! Help! 543 00:33:47,625 --> 00:33:49,125 MONDAY, 1 APRIL 2024 (6TH TIME) 544 00:34:05,541 --> 00:34:06,875 Good day! 545 00:34:06,958 --> 00:34:08,791 Mr. Atipat Kongtoom? 546 00:34:08,875 --> 00:34:11,208 I'm calling from The Royal Thai Police Bureau. 547 00:34:11,291 --> 00:34:12,416 How much you want? 548 00:34:13,166 --> 00:34:16,000 Give me the account number. I'll just transfer you the money. 549 00:34:18,583 --> 00:34:19,666 Are you okay, sir? 550 00:34:20,625 --> 00:34:21,833 Don't you ever get bored 551 00:34:22,916 --> 00:34:26,708 of having to read the same script over and over every day? 552 00:34:27,791 --> 00:34:30,416 I do, but I don't have other choices. 553 00:34:31,000 --> 00:34:32,208 Then, what did you do 554 00:34:32,916 --> 00:34:34,250 when somebody yelled at you? 555 00:34:34,333 --> 00:34:35,375 Well, I yelled back at them. 556 00:34:35,458 --> 00:34:37,166 I'm a scammer. Why would I care about other people? 557 00:34:37,250 --> 00:34:39,208 They'll forget anyway the next morning. 558 00:34:39,708 --> 00:34:41,708 Just do whatever the hell you want. 559 00:34:43,458 --> 00:34:44,916 Damn! 560 00:34:45,916 --> 00:34:46,875 Thanks. 561 00:34:52,000 --> 00:34:54,000 Saimai! 562 00:34:55,208 --> 00:34:56,083 How many would you like, son? 563 00:34:56,166 --> 00:34:57,791 Just arrived, fresh cotton candy from Ayutthaya. 564 00:35:01,833 --> 00:35:02,666 MONDAY, 1 APRIL 2024 (7TH TIME) 565 00:35:02,750 --> 00:35:04,958 Saimai. I like you, Saimai. 566 00:35:06,708 --> 00:35:07,916 Thank you. 567 00:35:08,875 --> 00:35:10,541 Earth. 568 00:35:10,625 --> 00:35:12,291 Saimai, I like you. 569 00:35:14,083 --> 00:35:15,125 Thank you. 570 00:35:16,791 --> 00:35:18,791 Now, if you're ready, let the test begin! 571 00:35:19,375 --> 00:35:21,833 Saimai. I really like you! 572 00:35:22,750 --> 00:35:23,833 Atipat! 573 00:35:23,916 --> 00:35:25,541 Keep your voice down! 574 00:35:26,333 --> 00:35:27,291 Thank you. 575 00:35:28,000 --> 00:35:29,208 Saimai! 576 00:35:29,916 --> 00:35:31,375 I really, really like you! 577 00:35:32,666 --> 00:35:34,000 Thank you! 578 00:35:35,291 --> 00:35:36,416 Thank you! 579 00:35:36,500 --> 00:35:38,625 MONDAY, 1 APRIL 2024 (11TH TIME) 580 00:35:45,000 --> 00:35:46,083 Hey, dude. 581 00:35:46,875 --> 00:35:48,083 Sure you're not coming tonight? 582 00:35:48,166 --> 00:35:49,041 You go ahead. 583 00:35:49,125 --> 00:35:50,708 -I've been there. -What are you taking about? 584 00:35:50,791 --> 00:35:51,916 Whatever, dude. Just go. 585 00:35:52,000 --> 00:35:52,958 I'm staying home. 586 00:35:53,041 --> 00:35:54,833 But that's your class party, dude. 587 00:35:54,916 --> 00:35:56,166 You should be there too, don't you think? 588 00:35:56,250 --> 00:35:58,041 I'll only be there to keep Kimchi company. 589 00:35:58,750 --> 00:35:59,958 -Rak. -What? 590 00:36:00,041 --> 00:36:02,416 You ever felt tired 591 00:36:02,500 --> 00:36:05,750 of having to take care of Kimchi every day? 592 00:36:05,833 --> 00:36:07,166 With my girlfriend, never. 593 00:36:07,250 --> 00:36:08,458 But with you, I have. 594 00:36:08,541 --> 00:36:10,291 Hey. This douchebag. 595 00:36:10,375 --> 00:36:13,083 -Still found a way to pick on me, huh? -I didn't want to pick on you. 596 00:36:13,166 --> 00:36:14,166 But will you 597 00:36:14,250 --> 00:36:16,125 please just find an actual job that pays you a decent salary? 598 00:36:16,208 --> 00:36:17,833 Think about this. 599 00:36:17,916 --> 00:36:21,208 Imagine Saimai happened to see you today. 600 00:36:21,291 --> 00:36:22,583 You think she would agree to be your girlfriend? 601 00:36:22,666 --> 00:36:23,916 Why do I have to go look for a job 602 00:36:24,000 --> 00:36:27,500 when my family can just rent out the billboard 603 00:36:27,583 --> 00:36:28,625 and I'll have money to spend? 604 00:36:28,708 --> 00:36:30,125 Is this Mr. Earth, the millionaire? 605 00:36:30,208 --> 00:36:31,625 -Hell yeah. -Hell yeah. 606 00:36:31,708 --> 00:36:34,500 Let me tell you, a real millionaire eats omakase. 607 00:36:34,583 --> 00:36:36,958 What's wrong with this? It's tasty. I love it. 608 00:36:37,041 --> 00:36:38,708 Then, may I borrow 200 baht? 609 00:36:38,791 --> 00:36:39,791 Sure thing, buddy. 610 00:36:39,875 --> 00:36:41,875 Come ask again tomorrow, after my mom sent me. 611 00:36:42,458 --> 00:36:44,541 There! See what I mean, Earth? 612 00:36:44,625 --> 00:36:47,083 You need to start planning what you'd do 613 00:36:47,166 --> 00:36:49,125 if one day your family couldn't find clients to rent the billboard. 614 00:36:49,208 --> 00:36:51,583 -What would you do, huh? -Did you just jinx my family? 615 00:36:53,791 --> 00:36:54,916 Earth! 616 00:36:55,583 --> 00:36:56,708 Why aren't you getting changed yet? 617 00:36:57,416 --> 00:36:59,458 I said I'm not going. 618 00:36:59,541 --> 00:37:01,416 -I'm exhausted. -The fuck you mean exhausted? 619 00:37:01,500 --> 00:37:02,708 You only took one exam this morning. 620 00:37:02,791 --> 00:37:04,458 I've got tired because of your boyfriend. 621 00:37:04,541 --> 00:37:06,916 Don't you ever get bored of insulting me every single day? 622 00:37:07,000 --> 00:37:07,958 Take a good look at yourself. 623 00:37:08,041 --> 00:37:10,125 Look, here's why he's been insulting you. 624 00:37:10,208 --> 00:37:11,083 Go get changed. 625 00:37:11,166 --> 00:37:13,708 I told you I'm not going. 626 00:37:13,791 --> 00:37:15,041 If you want me to go that bad, 627 00:37:15,125 --> 00:37:17,250 then I'm going out wearing this. Okay with that? 628 00:37:17,333 --> 00:37:18,416 -Deal. -Deal. 629 00:37:33,958 --> 00:37:35,791 -Want some ice? -Yeah, sure. 630 00:37:35,875 --> 00:37:37,375 Alright. 631 00:37:37,458 --> 00:37:40,000 Let me get you a drink. 632 00:37:40,083 --> 00:37:41,041 -Sheesh. -I'll make his drink first. 633 00:37:41,125 --> 00:37:42,375 Tae's a chick magnet. 634 00:37:42,458 --> 00:37:44,125 He's too hot to handle. 635 00:37:44,208 --> 00:37:45,416 Who do you think he'd pick? 636 00:37:45,500 --> 00:37:47,000 Probably the girl who won't pick him. 637 00:37:47,083 --> 00:37:49,833 As for you two, you're both hopeless. 638 00:37:49,916 --> 00:37:51,541 Come on. Cheers. 639 00:37:51,625 --> 00:37:53,791 Hey, watch your mouth. 640 00:37:54,958 --> 00:37:56,875 So, if I want to choose too, what should I do? 641 00:37:56,958 --> 00:37:58,083 Do I need a huge wiener first? 642 00:37:58,166 --> 00:37:59,625 Nope. 643 00:37:59,708 --> 00:38:02,583 It's either that you're good-looking or that you're rich. 644 00:38:02,666 --> 00:38:03,875 Check my boyfriend out. 645 00:38:03,958 --> 00:38:07,291 He just won the last three digits prize, ten tickets in a row! 646 00:38:08,291 --> 00:38:09,916 How'd you win the lottery every time? 647 00:38:10,000 --> 00:38:11,500 I bought five lottery tickets, 648 00:38:11,583 --> 00:38:13,541 and none of them won me anything. 649 00:38:13,625 --> 00:38:15,708 In your face. Guess you were out of luck. 650 00:38:15,791 --> 00:38:17,208 Whatever. 651 00:38:17,291 --> 00:38:19,083 THE LOTTERY RESULTS 652 00:38:34,708 --> 00:38:36,041 Be seeing you, bro. 653 00:38:37,041 --> 00:38:38,291 Are you leaving already? 654 00:38:39,541 --> 00:38:41,500 Earth. Where are you going? 655 00:38:42,458 --> 00:38:43,458 To bed. 656 00:38:46,666 --> 00:38:48,250 Lottery, wait! 657 00:38:48,333 --> 00:38:50,333 MONDAY, 1 APRIL 2024 (12TH TIME) 658 00:38:56,541 --> 00:38:58,416 Whoops, Pla. May I have this one, please? 659 00:38:58,500 --> 00:39:00,125 Hey, but I chose the ticket first. 660 00:39:00,208 --> 00:39:01,333 I've got 2,000 baht on me. 661 00:39:01,416 --> 00:39:03,041 -You can have it all, okay? -Why would I do that? 662 00:39:03,125 --> 00:39:04,375 Let's say you have 2,000 baht on you, 663 00:39:04,458 --> 00:39:06,458 you can buy as many tickets as you want. 664 00:39:06,541 --> 00:39:08,583 And if one of them wins, boom, profit. 665 00:39:08,666 --> 00:39:10,125 Sounds better than buying just one ticket. 666 00:39:10,208 --> 00:39:11,416 No chance of winning the jackpot, trust me. 667 00:39:11,500 --> 00:39:12,625 Why don't you just pick another one? 668 00:39:12,708 --> 00:39:14,250 My mom gave me that number, 669 00:39:14,333 --> 00:39:16,416 so I really have to buy it for her. Please let me have it. 670 00:39:16,500 --> 00:39:18,041 What do I get for selling that ticket? 671 00:39:18,125 --> 00:39:19,791 Tight, both of you can have 1,000 baht right now. 672 00:39:19,875 --> 00:39:20,791 -Deal. -Huh? 673 00:39:21,583 --> 00:39:22,708 -Here. -Hey! 674 00:39:23,416 --> 00:39:25,208 -What? -Thanks a lot! 675 00:39:25,291 --> 00:39:26,375 Must be my lucky day! 676 00:39:26,458 --> 00:39:27,666 SLIDE 677 00:39:27,750 --> 00:39:28,791 Miss. 678 00:39:28,875 --> 00:39:30,458 -Cash in, please. -We're closed now. 679 00:39:30,541 --> 00:39:32,416 It's already 3:45 p.m. 680 00:39:32,500 --> 00:39:35,041 But the results were announced just an hour ago. 681 00:39:35,125 --> 00:39:36,375 Yes, they were released today, 682 00:39:36,458 --> 00:39:38,500 but you can cash in tomorrow during operation hours, 683 00:39:38,583 --> 00:39:40,333 8:30 a.m. to 3:30 p.m. 684 00:39:40,416 --> 00:39:41,375 Oh, come on. 685 00:39:41,458 --> 00:39:43,791 You mean whoever won the prize today couldn't cash in? 686 00:39:43,875 --> 00:39:46,125 -Correct. -So, who's this guy, then? 687 00:39:46,208 --> 00:39:48,375 That's my husband. He comes to take me back home every day. 688 00:39:49,958 --> 00:39:51,708 Miss, like… 689 00:39:51,791 --> 00:39:55,500 Is there nothing else you can do? I really need that money today. 690 00:39:55,583 --> 00:39:57,041 You need quick cash? 691 00:39:58,541 --> 00:39:59,666 Are you free this evening? 692 00:40:08,583 --> 00:40:12,125 Remember what we talked about. If you win the money, split half with me. 693 00:40:12,208 --> 00:40:14,333 If you lose, I'm not responsible. 694 00:40:42,416 --> 00:40:44,125 First time? 695 00:40:57,166 --> 00:40:58,083 Yeah! 696 00:41:03,125 --> 00:41:06,541 MONDAY, 1 APRIL 2024 (13TH TIME) 697 00:41:09,333 --> 00:41:10,291 Yes! 698 00:41:11,500 --> 00:41:14,041 Hand them over! 699 00:41:18,291 --> 00:41:19,166 Sorry, guys. 700 00:41:20,458 --> 00:41:21,916 Is it getting hot in here? 701 00:41:27,625 --> 00:41:28,666 Go outside with me. 702 00:41:29,500 --> 00:41:31,875 -Go where? -No questions. 703 00:42:00,208 --> 00:42:02,500 What, how? 704 00:42:04,166 --> 00:42:05,500 That's a pull door, you idiot! 705 00:42:13,333 --> 00:42:15,875 Sheesh! 706 00:42:15,958 --> 00:42:18,041 MONDAY, 1 APRIL 2024 (14TH TIME) 707 00:42:32,125 --> 00:42:33,333 A superhero? 708 00:42:36,458 --> 00:42:38,458 Hello, Bunyong Quick Cash? 709 00:42:38,541 --> 00:42:40,125 I'd like to take out a 500,000 baht loan. 710 00:42:40,208 --> 00:42:42,458 {\an8}The guarantor name's Mr. Anurak. 711 00:42:42,541 --> 00:42:45,500 {\an8}I'll sent you the account number and documents later. 712 00:42:46,166 --> 00:42:47,375 ACCOUNT BALANCE: 500,458.73฿ 713 00:42:49,625 --> 00:42:51,875 Yeah! 714 00:42:53,208 --> 00:42:55,666 Neramitnung Film presents. 715 00:42:55,750 --> 00:42:57,666 A Friyay! production. 716 00:43:06,666 --> 00:43:07,833 {\an8}Hello. 717 00:43:07,916 --> 00:43:09,250 {\an8}I'd like to rent a car for a day. 718 00:43:09,333 --> 00:43:10,625 The budget's unlimited. 719 00:43:17,708 --> 00:43:20,750 {\an8}Happy Monday(s). 720 00:43:32,125 --> 00:43:35,750 Wow… 721 00:43:40,583 --> 00:43:42,250 -Saimai! -Fuck! 722 00:43:50,958 --> 00:43:52,416 If you're in such a rush, 723 00:43:52,500 --> 00:43:54,500 careful not to bump into people, man! 724 00:43:55,083 --> 00:43:56,416 Fuck! 725 00:43:57,416 --> 00:43:58,458 Awesome! 726 00:44:06,666 --> 00:44:07,750 I'd rather not. 727 00:44:17,500 --> 00:44:21,041 That's when I knew, clear as can be 728 00:44:21,125 --> 00:44:26,000 There's no way we were meant to be 729 00:44:27,416 --> 00:44:31,791 I don't know why And I've never understood… 730 00:44:33,458 --> 00:44:34,333 Shit! 731 00:44:35,000 --> 00:44:37,333 No matter what you come across 732 00:44:37,416 --> 00:44:40,125 No matter how hard it gets… 733 00:44:40,208 --> 00:44:45,291 Who and why that person took my place… 734 00:44:46,833 --> 00:44:51,250 TAE DANTE VS. ONLY MONDAY COPY OR NOT??? 735 00:45:05,125 --> 00:45:08,166 {\an8}MONDAY, 1 APRIL 2024 (86TH TIME) 736 00:45:13,541 --> 00:45:14,625 Dude. 737 00:45:14,708 --> 00:45:16,458 You heard about Tae being bombarded online? 738 00:45:17,166 --> 00:45:18,333 Yeah, I heard. 739 00:45:18,416 --> 00:45:20,041 Internet's such a scary place. 740 00:45:20,125 --> 00:45:22,333 I was wondering why he vanished after the exam. 741 00:45:24,208 --> 00:45:25,250 Where is he now? 742 00:45:26,833 --> 00:45:28,000 Excuse me. 743 00:45:32,416 --> 00:45:34,833 Earth. Let's have a toast! 744 00:45:34,916 --> 00:45:36,708 Come on! 745 00:45:38,000 --> 00:45:39,958 Where'd you find these dudes? 746 00:45:40,041 --> 00:45:43,791 Honestly, when I first heard the team's name, "Coochie Station", 747 00:45:43,875 --> 00:45:46,333 I assumed the band was all women. Look at what I ended up getting. 748 00:45:46,416 --> 00:45:48,541 I was paying for chicks, but I got dicks! 749 00:45:49,958 --> 00:45:52,250 Dude. If you want to hire entertainers, 750 00:45:52,333 --> 00:45:55,125 there's no need to hire girls to bump and grind. 751 00:45:55,208 --> 00:45:57,333 Let me tell you. These men are already smoking hot. 752 00:45:57,416 --> 00:45:59,791 -Aw yeah. -Aw yeah! 753 00:46:01,291 --> 00:46:02,500 Having a good time, babe? 754 00:46:02,583 --> 00:46:04,125 Yeah, babe. Let's go to the front. 755 00:46:04,208 --> 00:46:05,708 Now? Alright. 756 00:46:06,625 --> 00:46:07,875 Wow. 757 00:46:09,458 --> 00:46:10,791 Wow. 758 00:46:44,875 --> 00:46:45,916 Saimai. 759 00:46:48,833 --> 00:46:50,833 Not joining everyone down there? 760 00:46:52,416 --> 00:46:53,958 I kind of have something on my mind. 761 00:46:55,875 --> 00:46:57,208 Worrying about the masters scholarships? 762 00:46:57,291 --> 00:46:59,291 I'm sure someone as gifted as you 763 00:46:59,375 --> 00:47:01,333 will easily find a way to move to another country. 764 00:47:01,416 --> 00:47:02,708 Hey. 765 00:47:02,791 --> 00:47:04,208 -You remembered that? -Sure, I do. 766 00:47:04,291 --> 00:47:05,875 We've known each other for two years. 767 00:47:05,958 --> 00:47:07,000 How time flies, huh? 768 00:47:07,666 --> 00:47:09,583 We're about to graduate soon. 769 00:47:09,666 --> 00:47:11,041 Too bad we could only study on-site for two years. 770 00:47:11,125 --> 00:47:12,250 Good enough. 771 00:47:12,333 --> 00:47:16,083 If it hadn't been for that, we probably wouldn't have met. 772 00:47:20,208 --> 00:47:22,083 So, what are your plans after graduation? 773 00:47:22,166 --> 00:47:24,125 Guess just being a good person in society will do. 774 00:47:25,541 --> 00:47:28,083 You sounded like Miss Universe. Congrats. You've been crowned. 775 00:47:28,666 --> 00:47:29,958 How about you? 776 00:47:30,041 --> 00:47:31,583 Do you still want to be an influencer? 777 00:47:31,666 --> 00:47:34,000 Hey, you've got a good memory! 778 00:47:35,125 --> 00:47:36,333 I do. 779 00:47:36,416 --> 00:47:39,541 It'd be nice if someone wanted to listen to what I have to say. 780 00:47:39,625 --> 00:47:41,833 What? Come on. 781 00:47:41,916 --> 00:47:43,750 There are many people who want to hear you speak. 782 00:47:43,833 --> 00:47:45,250 What makes you say that? 783 00:47:49,291 --> 00:47:51,208 Well, I know 784 00:47:51,291 --> 00:47:54,250 many people are eager to hear what I have to say, 785 00:47:55,333 --> 00:47:57,708 but deep down, I'm always scared 786 00:47:58,708 --> 00:48:01,791 that one day, those people might lose interest in me. 787 00:48:03,666 --> 00:48:05,666 I sounded like an attention seeker, didn't I? 788 00:48:06,791 --> 00:48:08,791 But it's been this way since I was a child. 789 00:48:10,125 --> 00:48:14,458 Back then, the only time my parents would come together 790 00:48:15,791 --> 00:48:18,625 was when I had accomplished something. 791 00:48:20,500 --> 00:48:22,458 It's funny to think about how… 792 00:48:23,500 --> 00:48:25,833 I had to get the top score in exams 793 00:48:26,458 --> 00:48:28,291 and stay at the top all the time, 794 00:48:30,916 --> 00:48:32,833 just because I wanted to spend time with family. 795 00:48:35,708 --> 00:48:37,958 I bet this wasn't how other families were, right? 796 00:48:49,958 --> 00:48:51,916 I've never told this to anyone, you know? 797 00:48:53,208 --> 00:48:54,625 Please don't tell anyone, alright? 798 00:48:57,041 --> 00:48:58,041 Sure. 799 00:48:58,875 --> 00:48:59,958 I won't tell a soul. 800 00:49:01,333 --> 00:49:02,541 But at the very least, 801 00:49:03,500 --> 00:49:04,875 you still have me, 802 00:49:05,583 --> 00:49:07,291 someone who'll always want to listen to you. 803 00:49:13,083 --> 00:49:14,625 Thanks, Earth. 804 00:49:16,291 --> 00:49:19,666 Thanks for being by my side since the first day we met. 805 00:49:26,375 --> 00:49:27,416 Excuse me. 806 00:49:29,416 --> 00:49:30,875 Would you like to team up with me? 807 00:49:34,958 --> 00:49:37,541 Happy birthday, Saimai. 808 00:49:37,625 --> 00:49:39,833 Thank you. 809 00:49:46,125 --> 00:49:47,750 Do you have a hair tie? 810 00:49:47,833 --> 00:49:48,916 Nope, didn't bring one. 811 00:50:15,500 --> 00:50:16,750 Thank you. 812 00:50:25,583 --> 00:50:26,791 Saimai. 813 00:50:26,875 --> 00:50:28,208 If… 814 00:50:28,875 --> 00:50:31,875 I want to keep looking after you like this, 815 00:50:34,583 --> 00:50:36,041 would you be okay with that? 816 00:50:37,208 --> 00:50:38,291 Of course. 817 00:50:40,666 --> 00:50:41,833 I mean… 818 00:50:45,208 --> 00:50:46,583 to be more than just your friend. 819 00:50:52,541 --> 00:50:53,583 I… 820 00:50:54,541 --> 00:50:55,833 I like you, Saimai. 821 00:51:11,333 --> 00:51:12,333 Earth. 822 00:51:13,833 --> 00:51:15,208 Look… 823 00:51:15,291 --> 00:51:17,958 I'd like to focus on the scholarship first. 824 00:51:19,708 --> 00:51:23,041 If I actually end up getting the scholarship, 825 00:51:23,125 --> 00:51:25,000 maybe I'll be able to clarify things for you. 826 00:51:26,583 --> 00:51:28,458 Are you saying that… 827 00:51:31,333 --> 00:51:33,041 if you get an A, 828 00:51:34,166 --> 00:51:35,750 you'll agree to date me? 829 00:51:35,833 --> 00:51:38,166 If that's the case, it'd be great. 830 00:51:39,625 --> 00:51:40,750 Shit. 831 00:51:42,833 --> 00:51:44,375 This is it. The "pain point". 832 00:51:45,541 --> 00:51:48,125 {\an8}MONDAY, 1 APRIL 2024 (87TH TIME) 833 00:51:49,583 --> 00:51:51,500 If we're going to make Saimai pass the exam, 834 00:51:51,583 --> 00:51:53,875 we must approach the right person. 835 00:51:57,833 --> 00:52:00,458 That's Mr. Tui, our faculty's staff. 836 00:52:00,541 --> 00:52:02,250 And the procedure of submitting exam scores 837 00:52:02,333 --> 00:52:04,833 at this college is as follows. 838 00:52:06,875 --> 00:52:08,458 The subject professors grade the exams, 839 00:52:09,208 --> 00:52:10,791 calculate the scores themselves, 840 00:52:11,291 --> 00:52:13,083 and then submit the scores. 841 00:52:14,958 --> 00:52:16,208 Scores from all subjects 842 00:52:16,291 --> 00:52:19,416 are compiled into a computer in the staff room, separated, 843 00:52:19,500 --> 00:52:20,750 {\an8}encrypted with a special program 844 00:52:20,833 --> 00:52:22,958 {\an8}that cannot be accessed from the outside, 845 00:52:23,041 --> 00:52:25,833 {\an8}before the scores are announced for students to view. 846 00:52:25,916 --> 00:52:27,000 And yes, 847 00:52:27,083 --> 00:52:28,458 the only person who has the password 848 00:52:28,541 --> 00:52:31,833 to access the exam scores for all subjects is… 849 00:52:33,250 --> 00:52:34,375 Tui. 850 00:52:34,458 --> 00:52:36,041 Happy early Songkran Day. 851 00:52:37,208 --> 00:52:38,125 Are you okay? 852 00:52:44,125 --> 00:52:45,208 You're down in the dumps, too? 853 00:52:45,291 --> 00:52:47,833 Frankly, I've got a crush on someone, 854 00:52:47,916 --> 00:52:50,125 so I figured I'd rig on her exam scores to get her a scholarship. 855 00:52:50,208 --> 00:52:51,583 That's why I had to intoxicate you 856 00:52:51,666 --> 00:52:53,333 to get the file's access password. 857 00:52:53,416 --> 00:52:54,375 You fucking brat! 858 00:52:54,458 --> 00:52:56,458 All right, you can have it. The password is… 859 00:52:56,541 --> 00:52:58,541 TPP 860 00:52:58,625 --> 00:53:01,000 one… zero… zero… six. 861 00:53:01,083 --> 00:53:02,000 That's it? 862 00:53:02,875 --> 00:53:05,583 -Hey! -I feel you, bro. 863 00:53:05,666 --> 00:53:07,208 If there are obstacles, 864 00:53:07,291 --> 00:53:09,166 don't just overcome them, 865 00:53:09,250 --> 00:53:10,916 you gotta get your revenge too! Get that revenge! 866 00:53:12,541 --> 00:53:13,416 MONDAY, 1 APRIL 2024 (88TH TIME) 867 00:53:15,708 --> 00:53:16,541 "TAE DANTE VS. ONLY MONDAY COPY OR NOT???" 868 00:53:16,625 --> 00:53:18,458 Earth, you're not going to the exam? 869 00:53:18,541 --> 00:53:19,791 None of your business. 870 00:53:31,541 --> 00:53:34,041 Lucky number, guaranteed win. Trust me. 871 00:53:38,166 --> 00:53:40,125 Aunty Aoy. One takeout pork fried rice. 872 00:53:40,208 --> 00:53:43,666 -Lottery, wait! -Why'd you have to order now? 873 00:53:43,750 --> 00:53:45,250 Can't you see I'm cleaning the roof? 874 00:53:45,333 --> 00:53:46,750 Be wealthy today. 875 00:53:46,833 --> 00:53:48,791 But I want to be rich every day. 876 00:53:48,875 --> 00:53:51,875 I've beaten everyone else in this life, 877 00:53:51,958 --> 00:53:53,958 but not you, Pla. 878 00:53:54,041 --> 00:53:55,333 Who were you talking to? 879 00:53:57,291 --> 00:53:59,125 Here, have some lunch. I bought this for you. They are bangers. 880 00:53:59,208 --> 00:54:00,916 You need something from me? 881 00:54:01,000 --> 00:54:01,916 Remember, bro. 882 00:54:02,000 --> 00:54:04,583 If there are obstacles, don't just overcome them, 883 00:54:04,666 --> 00:54:06,166 you gotta get your revenge too! 884 00:54:10,208 --> 00:54:11,708 What the fuck was he on about? 885 00:54:16,625 --> 00:54:18,083 I KNEW IT! HOW COULD TAE FACE ANYONE NOW? 886 00:54:19,500 --> 00:54:20,750 SUCH A SHAME TO HAVE BEEN HIS FAN FOR SO LONG 887 00:54:30,833 --> 00:54:31,916 Shit. 888 00:54:53,583 --> 00:54:54,583 Shit. 889 00:55:10,333 --> 00:55:11,791 WELCOME TO THE ADMINISTRATIVE SYSTEM 890 00:55:12,458 --> 00:55:14,083 Sorry, Tui. 891 00:55:14,166 --> 00:55:15,750 Just this once, I promise. 892 00:55:15,833 --> 00:55:18,041 You fucking brat! What the hell did he buy for me? 893 00:55:20,916 --> 00:55:22,333 MANAGE THE STUDENT DATABASE 894 00:55:23,458 --> 00:55:25,041 PASSWORD 895 00:55:30,000 --> 00:55:31,666 PY 403 PHILOSOPHY AND SOCIETY 896 00:55:33,250 --> 00:55:34,541 MS. SUPREEYA PITAKWONG 897 00:55:34,625 --> 00:55:35,583 {\an8}EDIT 898 00:55:43,208 --> 00:55:44,208 Yes! 899 00:56:15,125 --> 00:56:16,083 Earth! 900 00:56:22,166 --> 00:56:23,000 Earth. 901 00:56:23,666 --> 00:56:26,583 I've got an A. I finally did it! 902 00:56:27,875 --> 00:56:29,000 Well… 903 00:56:29,083 --> 00:56:31,833 See? I told you you could do it. 904 00:56:31,916 --> 00:56:33,375 When did you tell me? 905 00:56:33,958 --> 00:56:34,916 Uh… 906 00:56:35,583 --> 00:56:38,291 I've told you many times, actually. Guess you forgot. 907 00:56:40,125 --> 00:56:41,125 Really? 908 00:56:44,041 --> 00:56:45,250 Let's go to the table. 909 00:56:49,250 --> 00:56:50,375 Come on. 910 00:56:58,166 --> 00:57:00,750 Tonight, sip up 911 00:57:00,833 --> 00:57:03,291 The night's too young Can't leave the song unsung 912 00:57:03,375 --> 00:57:05,500 Tonight, drink it up 913 00:57:05,583 --> 00:57:08,208 Free your heart and mind 914 00:57:08,291 --> 00:57:11,500 Loosen your grip 915 00:57:11,583 --> 00:57:13,750 Who's out, we don't care 916 00:57:26,708 --> 00:57:30,041 Earth. Can you walk me to the restroom? 917 00:57:56,583 --> 00:57:59,708 Hey. Are you good? 918 00:57:59,791 --> 00:58:03,208 -Sit down. -I'm good, totally. 919 00:58:03,291 --> 00:58:04,666 Let's sit here first. 920 00:58:08,958 --> 00:58:10,541 How'd your foot get messy? 921 00:58:11,125 --> 00:58:13,041 I dunno. 922 00:58:22,375 --> 00:58:24,333 Here, I'll clean that up for you. 923 00:58:25,083 --> 00:58:27,708 No, you really don't have to. It's fine. 924 00:58:27,791 --> 00:58:30,041 Don't worry. Just a little freezy. 925 00:58:36,541 --> 00:58:37,875 That tickles. 926 00:58:37,958 --> 00:58:39,041 Alright. 927 00:58:40,041 --> 00:58:41,083 Think that's enough. 928 00:58:41,166 --> 00:58:43,333 Get back to the seat. 929 00:58:54,250 --> 00:58:55,333 Thank you. 930 00:58:58,708 --> 00:59:01,250 No problem. That's nothing at all, really. 931 00:59:05,083 --> 00:59:06,750 I mean… 932 00:59:08,500 --> 00:59:11,375 Thanks for everything you've done for me. 933 00:59:16,416 --> 00:59:18,333 The hair ties you gave me… 934 00:59:20,666 --> 00:59:22,458 I've been keeping every one of them. 935 00:59:29,958 --> 00:59:31,375 Well, I… 936 00:59:35,833 --> 00:59:38,041 I'd also like to thank you 937 00:59:38,708 --> 00:59:40,125 for… 938 00:59:42,958 --> 00:59:44,416 for noticing me. 939 00:59:54,333 --> 00:59:56,666 Boy, don't you know 940 00:59:56,750 --> 00:59:59,083 Eyes don't lie 941 00:59:59,166 --> 01:00:00,625 Boy, don't you know 942 01:00:00,708 --> 01:00:03,708 What my secret is 943 01:00:03,791 --> 01:00:05,958 Let's get a bit closer 944 01:00:06,041 --> 01:00:08,333 Isn't it like this? 945 01:00:08,416 --> 01:00:09,750 Boy, loosen up 946 01:00:09,833 --> 01:00:12,958 This is our secret 947 01:00:17,708 --> 01:00:19,208 Hell of a timing, huh? 948 01:00:20,250 --> 01:00:21,500 Are we in a movie? 949 01:00:38,958 --> 01:00:39,833 {\an8}Shit… 950 01:00:39,916 --> 01:00:40,750 {\an8}HAVE YOU GUYS SEEN THIS? SAIMAI, YOU BITCH! 951 01:00:40,833 --> 01:00:41,666 {\an8}YOU CHEATER! 952 01:01:01,958 --> 01:01:04,583 Saimai. Did you cheat? 953 01:01:08,416 --> 01:01:09,458 I didn't do it. 954 01:01:10,541 --> 01:01:12,708 Then, why's your score like this if you didn't? 955 01:01:13,791 --> 01:01:15,166 Did you bribe Ms. Pimpan? 956 01:02:37,708 --> 01:02:38,958 TUESDAY, 2 APRIL 957 01:02:39,041 --> 01:02:40,625 MOM: HELLO TUESDAY, SON 958 01:03:06,666 --> 01:03:08,166 HELLO TUESDAY 2 APRIL 2024 959 01:03:21,083 --> 01:03:22,958 Shit! I almost peed my pants! 960 01:03:24,000 --> 01:03:26,125 What's up with you? Where have you been? 961 01:03:26,208 --> 01:03:27,875 What about you? 962 01:03:27,958 --> 01:03:29,541 I went to buy some congee. 963 01:03:29,625 --> 01:03:31,583 So, where have you been? You're not even wearing pants. 964 01:03:34,875 --> 01:03:37,375 What? Cat got your tongue? 965 01:03:37,458 --> 01:03:38,875 Please, have a seat. 966 01:03:38,958 --> 01:03:41,208 Come eat before it gets cold, moron. 967 01:03:49,583 --> 01:03:50,708 Dude. 968 01:03:51,708 --> 01:03:52,916 What's today's date? 969 01:03:54,708 --> 01:03:55,666 Today? 970 01:03:56,625 --> 01:03:57,666 Second of April. 971 01:04:02,416 --> 01:04:03,250 Not eating? 972 01:04:06,583 --> 01:04:07,416 Dude. 973 01:04:08,125 --> 01:04:10,625 I gotta ask. Where'd you get the lucky number? 974 01:04:10,708 --> 01:04:14,208 A good deal of my online followers have won the recent lottery. 975 01:04:14,291 --> 01:04:15,500 That's wacky. 976 01:04:16,291 --> 01:04:17,416 Oh, another thing. 977 01:04:18,416 --> 01:04:20,041 So, what's the deal with Saimai? 978 01:04:20,125 --> 01:04:22,000 Did she really cheat? 979 01:04:22,083 --> 01:04:25,000 And you, you were supposed to take her home, 980 01:04:25,083 --> 01:04:27,625 but no, you were hammered instead. Blew my mind, you know? 981 01:04:31,000 --> 01:04:31,916 What's wrong? 982 01:04:32,000 --> 01:04:35,958 Listen, I was stuck on the 1st of April countless times. 983 01:04:39,375 --> 01:04:40,333 Earth. 984 01:04:42,875 --> 01:04:44,083 Even though… 985 01:04:45,458 --> 01:04:46,500 marijuana is legal now, 986 01:04:47,500 --> 01:04:50,041 the government should've implemented policies to educate people. 987 01:04:50,125 --> 01:04:53,083 If the government fails to do so, then I'll educate you. 988 01:04:53,166 --> 01:04:55,333 You shouldn't smoke that much marijuana. 989 01:04:55,416 --> 01:04:57,416 -You might wanna lay off-- -Dude! 990 01:04:57,500 --> 01:05:00,666 -I didn't touch any of that stuff. -Oh… 991 01:05:00,750 --> 01:05:03,833 Look… Have you ever seen a movie where… 992 01:05:04,458 --> 01:05:06,208 the protagonist wakes up every day on the same day? 993 01:05:06,291 --> 01:05:09,958 -I have. -Now, imagine you were that protagonist, 994 01:05:10,041 --> 01:05:11,125 and you somehow… 995 01:05:12,125 --> 01:05:15,416 managed to escape the day you were stuck in. 996 01:05:16,833 --> 01:05:18,416 What would you have to do 997 01:05:18,500 --> 01:05:20,666 to get yourself back to that time-looped day? 998 01:05:21,875 --> 01:05:23,083 If I'd gotten out, 999 01:05:23,833 --> 01:05:24,833 the movie would've ended, right? 1000 01:05:24,916 --> 01:05:27,750 I had escaped, so why would I go back in? That was already fortunate. 1001 01:05:27,833 --> 01:05:29,416 It'd suck to go back there. 1002 01:05:29,500 --> 01:05:30,333 Dude. 1003 01:05:30,416 --> 01:05:35,000 Well, maybe that character didn't want to leave. 1004 01:05:35,083 --> 01:05:38,000 Let's say he'd done a lot of messed-up things, 1005 01:05:38,083 --> 01:05:40,625 -what would he do then? -That kind of logic 1006 01:05:40,708 --> 01:05:41,875 was so typical of "Earth". 1007 01:05:41,958 --> 01:05:43,250 What's wrong with my logic? 1008 01:05:43,333 --> 01:05:44,541 You've been running away from problems. 1009 01:05:44,625 --> 01:05:46,458 You were using the same methods, 1010 01:05:46,541 --> 01:05:47,458 doing the same things. 1011 01:05:47,541 --> 01:05:49,583 That's why the outcome came out the same way. 1012 01:05:49,666 --> 01:05:51,000 Thinking the same way, 1013 01:05:51,083 --> 01:05:52,208 doing the same things, 1014 01:05:52,291 --> 01:05:53,583 will result in the same outcome. 1015 01:05:58,583 --> 01:05:59,583 Damn! 1016 01:05:59,666 --> 01:06:01,791 Rak! Thanks so much, buddy. 1017 01:06:01,875 --> 01:06:03,083 You're a goddamn genius! 1018 01:06:03,791 --> 01:06:05,208 What about your congee? 1019 01:06:09,000 --> 01:06:10,666 -We have a thief? -Hey! 1020 01:06:10,750 --> 01:06:12,000 Hey, Earth! 1021 01:06:12,083 --> 01:06:14,208 -What are you doing? -Don't drink that! 1022 01:06:14,291 --> 01:06:16,500 Stop. That's the customer's leftover. 1023 01:06:16,583 --> 01:06:18,375 -Hey! -That's enough! 1024 01:06:21,541 --> 01:06:24,458 May the auspicious things in the universe 1025 01:06:24,541 --> 01:06:28,000 That exist in all eight directions Be with you 1026 01:06:28,083 --> 01:06:31,041 Let success manifest 1027 01:06:31,125 --> 01:06:34,708 As a seven-layer glass wall 1028 01:06:34,791 --> 01:06:36,125 WEDNESDAY, 3 APRIL 1029 01:06:36,208 --> 01:06:37,750 {\an8}MOM: HELLO WEDNESDAY 1030 01:06:37,833 --> 01:06:38,875 Shit. 1031 01:06:44,833 --> 01:06:48,958 Fuck! I couldn't get back in? 1032 01:06:49,041 --> 01:06:50,125 Ouch! 1033 01:06:50,208 --> 01:06:51,666 Accept the blessing, child. 1034 01:06:51,750 --> 01:06:53,625 How'd I end up here? 1035 01:06:53,708 --> 01:06:56,041 Rid and Mon carried you all the way here last night. 1036 01:06:56,125 --> 01:06:57,708 You were in a really bad shape. 1037 01:06:57,791 --> 01:06:58,750 What the fuck were you thinking? 1038 01:06:58,833 --> 01:07:00,666 And why were you zoning out so long? 1039 01:07:00,750 --> 01:07:01,750 I thought you were dead. 1040 01:07:05,833 --> 01:07:07,083 What sort of water was that? 1041 01:07:07,166 --> 01:07:08,916 -That's the holy water. -Holy water? 1042 01:07:09,000 --> 01:07:10,250 -What do we do? -Get the water! 1043 01:07:10,333 --> 01:07:12,000 Water! 1044 01:07:12,083 --> 01:07:13,125 Just wait and see. 1045 01:07:13,208 --> 01:07:14,166 It happens today. 1046 01:07:14,666 --> 01:07:17,833 MOM: I'LL SEND YOU HOLY WATER IT'LL BRING YOU GOOD LUCK 1047 01:07:20,375 --> 01:07:21,541 The one with the yellow cap? 1048 01:07:21,625 --> 01:07:22,958 I already used that bottle to water the plants. 1049 01:07:23,041 --> 01:07:23,958 Rak! 1050 01:07:24,041 --> 01:07:26,666 Why'd you do that? That bottle was mine! 1051 01:07:26,750 --> 01:07:28,500 The plants have a brighter future than you do! 1052 01:07:29,083 --> 01:07:32,458 Mommy! 1053 01:07:50,791 --> 01:07:51,791 Hello? 1054 01:07:56,791 --> 01:07:57,791 Earth. 1055 01:07:57,875 --> 01:07:59,750 Whose car did you park in front of my bar? 1056 01:07:59,833 --> 01:08:01,416 I just got bitched on by someone, dude. 1057 01:08:02,833 --> 01:08:04,208 Sorry about my friend here. 1058 01:08:09,791 --> 01:08:12,208 I'm so sorry, and thank you so much 1059 01:08:12,791 --> 01:08:14,166 for not charging more. 1060 01:08:15,166 --> 01:08:16,250 No problem at all. 1061 01:08:16,333 --> 01:08:19,291 However, you should be a little more… 1062 01:08:21,083 --> 01:08:22,708 -responsible next time. -Hey, 1063 01:08:22,791 --> 01:08:23,875 how come you're not charging him? 1064 01:08:23,958 --> 01:08:25,833 -It's been long overdue. -Baby. 1065 01:08:26,458 --> 01:08:27,750 Tomorrow is Buddhist holy day, 1066 01:08:27,833 --> 01:08:29,625 so I guess this is considered charity. 1067 01:08:30,208 --> 01:08:31,625 Hop in. 1068 01:08:32,916 --> 01:08:34,833 Feel free to use our services again. 1069 01:08:34,916 --> 01:08:35,916 Don't! 1070 01:08:37,833 --> 01:08:40,041 -I'm very sorry. -Alright. 1071 01:08:41,958 --> 01:08:42,916 Hey, kid. 1072 01:08:44,541 --> 01:08:45,958 -What? -Fuck you! 1073 01:08:46,041 --> 01:08:48,125 Whoa! 1074 01:08:48,208 --> 01:08:49,958 Sorry. 1075 01:08:50,041 --> 01:08:51,125 Motherfucker! 1076 01:09:03,833 --> 01:09:04,875 Earth! 1077 01:09:08,916 --> 01:09:10,125 Are you going somewhere? 1078 01:09:10,208 --> 01:09:12,541 Mom, the holy water you sent me. Where'd you get it from? 1079 01:09:12,625 --> 01:09:15,291 A proper hello for your mom would be nice. 1080 01:09:15,375 --> 01:09:16,708 Mom, just tell me. 1081 01:09:16,791 --> 01:09:18,708 It was from the shrine near Wat Thep Don. 1082 01:09:18,791 --> 01:09:21,916 Okay! I'm gonna chug every drop until my kidneys fail. 1083 01:09:23,458 --> 01:09:25,166 Hey, where are you going? 1084 01:09:25,250 --> 01:09:26,750 Haven't you seen the news? 1085 01:09:30,833 --> 01:09:33,083 {\an8}SHOCKER! THE HOLY WATER WAS ACTUALLY MADE OF TOILET WATER 1086 01:09:33,166 --> 01:09:35,500 {\an8}Eat up, son. The food smells great. 1087 01:09:37,291 --> 01:09:39,708 Honey, where'd you like to eat? 1088 01:09:39,791 --> 01:09:41,666 Bring it over to the TV, darling. 1089 01:09:42,333 --> 01:09:43,416 Eat a lot, son. 1090 01:09:44,833 --> 01:09:45,958 Here comes the food. 1091 01:09:46,041 --> 01:09:49,625 Oh, you're so adorable. Give me a kiss. 1092 01:09:50,583 --> 01:09:51,666 Eat a lot, okay? 1093 01:09:51,750 --> 01:09:54,041 -Okay. -Tell me if you need more. 1094 01:09:55,083 --> 01:09:57,666 Hey. Have you gotten your test result yet? 1095 01:09:57,750 --> 01:09:59,833 We'll get to see your degree this year, right? 1096 01:09:59,916 --> 01:10:02,500 Your mom has had the dress ready for your graduation for four years. 1097 01:10:02,583 --> 01:10:04,875 She's even worn it to her friend's daughter's wedding. 1098 01:10:04,958 --> 01:10:06,208 The waist size was 25 inches, I think. 1099 01:10:06,291 --> 01:10:08,791 Now I'm not sure she's willing to measure her waist again. 1100 01:10:08,875 --> 01:10:09,750 Stop it, honey. 1101 01:10:09,833 --> 01:10:11,833 Just messing with you. 1102 01:10:11,916 --> 01:10:13,125 The result hasn't come out yet. 1103 01:10:14,625 --> 01:10:17,166 Let me know when it comes out. I'll begin the diet in the meantime. 1104 01:10:17,250 --> 01:10:20,291 Once you graduate, you'll finally be able to help with the family's business, right? 1105 01:10:20,375 --> 01:10:22,583 Don't worry, son. The job is just about contacting clients. 1106 01:10:22,666 --> 01:10:24,333 You can do it anyway. No need to wait for graduation. 1107 01:10:24,416 --> 01:10:26,791 Hey! Don't say something like that. 1108 01:10:26,875 --> 01:10:29,791 Our boy will definitely graduate, right? 1109 01:10:31,250 --> 01:10:32,333 I, uh… 1110 01:10:32,875 --> 01:10:34,541 I'm gonna go sit and eat next to Dad. 1111 01:10:48,375 --> 01:10:50,666 It's fine. Keep digging. I'll get it. 1112 01:10:59,083 --> 01:11:02,458 Coming up next with the examination score issue. 1113 01:11:02,541 --> 01:11:04,666 Many of you might have seen the news earlier this evening 1114 01:11:04,750 --> 01:11:06,625 {\an8}about the cheating scandal 1115 01:11:06,708 --> 01:11:08,625 {\an8}that is currently being debated all over social media. 1116 01:11:08,708 --> 01:11:11,958 And recently, the security camera footage has just been released. 1117 01:11:12,041 --> 01:11:13,458 {\an8}Let's have a look, shall we? 1118 01:11:13,541 --> 01:11:15,458 {\an8}STUDENT CHEATING? REFLECTS THAI EDUCATION CRISIS 1119 01:11:15,541 --> 01:11:17,375 {\an8}This is footage of Miss S (alias) 1120 01:11:17,458 --> 01:11:20,041 {\an8}breaking into the staff room 1121 01:11:20,125 --> 01:11:22,750 in the middle of the night on April 1st. 1122 01:11:22,833 --> 01:11:24,958 It is now suspected that this intrusion was intended 1123 01:11:25,041 --> 01:11:27,833 to commit fraud by tampering with exam scores, 1124 01:11:27,916 --> 01:11:30,708 {\an8}as the publicly announced exam results 1125 01:11:30,791 --> 01:11:34,541 {\an8}show that miss S was the only student among all those enrolled in the subject 1126 01:11:34,625 --> 01:11:37,625 to receive a perfect score of 100. 1127 01:11:38,208 --> 01:11:40,500 I'll get it. 1128 01:11:41,375 --> 01:11:44,333 Oh, Earth. Yesterday, somebody stopped by to see you, 1129 01:11:44,416 --> 01:11:46,791 but he wouldn't take off his helmet. 1130 01:11:46,875 --> 01:11:49,250 He said he was a friend of Bunyong. 1131 01:11:49,333 --> 01:11:51,833 When I told him you weren't home, he just left. 1132 01:11:51,916 --> 01:11:53,083 {\an8}BUNYONG QUICK CASH 1133 01:11:53,166 --> 01:11:54,958 {\an8}The guarantor name's Mr. Anurak. 1134 01:11:55,625 --> 01:11:57,916 Anyway, his bike was impressive, though. 1135 01:11:58,000 --> 01:11:59,500 Shit. 1136 01:12:04,250 --> 01:12:05,750 Hey, where are you going? 1137 01:12:05,833 --> 01:12:07,291 I have an urgent matter at the dorm. 1138 01:12:07,375 --> 01:12:08,666 What's the matter? It's getting dark now. 1139 01:12:08,750 --> 01:12:10,208 Can't you have Rak get it done for you first? 1140 01:12:10,291 --> 01:12:12,125 No, Mom. I must go back and handle it myself. 1141 01:12:12,208 --> 01:12:13,875 Wait. In that case, 1142 01:12:13,958 --> 01:12:15,625 take these lychees with you. 1143 01:12:18,916 --> 01:12:19,958 -Hello, Rak. -What's up? 1144 01:12:20,041 --> 01:12:21,291 Has anyone come to see me at the room? 1145 01:12:21,375 --> 01:12:23,708 -Nope. -If anyone comes, don't open the door! 1146 01:12:25,416 --> 01:12:27,000 -Hang on. -Hello? 1147 01:12:30,083 --> 01:12:31,083 Shit… 1148 01:12:33,875 --> 01:12:34,875 Damn it! 1149 01:12:35,625 --> 01:12:36,583 Fuck! 1150 01:12:40,750 --> 01:12:42,625 Rak, I'm so sorry. 1151 01:12:44,166 --> 01:12:45,666 -Sorry for what? -Who just came by? 1152 01:12:45,750 --> 01:12:46,708 It was Pla. 1153 01:12:46,791 --> 01:12:48,208 She came to thank me for giving her the lottery number. 1154 01:12:52,000 --> 01:12:53,208 Shit. 1155 01:12:54,916 --> 01:12:56,166 So fucking tired. 1156 01:12:56,250 --> 01:12:57,250 Hey, Earth! 1157 01:12:57,333 --> 01:12:58,416 I just mopped the floor. 1158 01:12:58,500 --> 01:12:59,833 You're walking in the room with shoes on again. 1159 01:12:59,916 --> 01:13:02,208 And what's up with you? Why'd you come back in such a hurry? 1160 01:13:05,333 --> 01:13:06,291 -Ow! -Ouch! 1161 01:13:07,041 --> 01:13:08,708 Fucking hell! 1162 01:13:08,791 --> 01:13:10,500 What the fuck? 1163 01:13:11,083 --> 01:13:13,791 Last night, Kimchi was on edge. She couldn't sleep, 1164 01:13:13,875 --> 01:13:15,958 -so I invited her to come over. -What's wrong? 1165 01:13:16,041 --> 01:13:17,583 -I was hurt? -Not that. 1166 01:13:17,666 --> 01:13:19,291 What are you so stressed about? 1167 01:13:19,375 --> 01:13:21,166 It's about the exam score. 1168 01:13:23,083 --> 01:13:26,500 Goddamn it! If Saimai'd admitted from the start that she cheated, 1169 01:13:26,583 --> 01:13:28,458 this would've ended a long time ago. Shameless bitch. 1170 01:13:28,541 --> 01:13:29,750 Don't call her that! 1171 01:13:29,833 --> 01:13:31,041 Even with the super clear CCTV footage, 1172 01:13:31,125 --> 01:13:33,000 she still refuses to admit that it was her. 1173 01:13:33,083 --> 01:13:34,666 -Bullshit! -Hey, that's too cruel! 1174 01:13:34,750 --> 01:13:35,583 Look, Earth. 1175 01:13:35,666 --> 01:13:38,416 I know you really like her, 1176 01:13:38,500 --> 01:13:40,583 -but you can't just ignore what she did. -No, no, no, no. 1177 01:13:40,666 --> 01:13:43,125 How could you be so sure that the person in the video was really her? 1178 01:13:43,208 --> 01:13:44,250 Did you get a good look at the face? 1179 01:13:44,333 --> 01:13:45,500 Yes! 1180 01:13:46,583 --> 01:13:48,458 She was the only one to score a hundred in that section. 1181 01:13:48,541 --> 01:13:49,791 Why would it not be her? 1182 01:13:49,875 --> 01:13:51,791 Also, the grading was norm-referenced. 1183 01:13:51,875 --> 01:13:53,833 Any idea how much my grade has dropped? 1184 01:13:53,916 --> 01:13:56,583 Even with 80 points, I still didn't get an A. 1185 01:13:58,916 --> 01:14:00,500 That's right. 1186 01:14:02,208 --> 01:14:03,458 I really want the scholarship, 1187 01:14:04,083 --> 01:14:05,791 and my family isn't as well-to-do as hers. 1188 01:14:05,875 --> 01:14:07,458 Even though her family is wealthy, 1189 01:14:07,541 --> 01:14:08,916 she still cheated on the exam. 1190 01:14:09,000 --> 01:14:10,166 -Spotlight seeker, huh? -No! 1191 01:14:10,250 --> 01:14:11,208 -Yes! -No! 1192 01:14:11,291 --> 01:14:13,833 -Yes! -Stop making accusations against her. 1193 01:14:13,916 --> 01:14:14,875 In reality, 1194 01:14:14,958 --> 01:14:16,375 Ms. Pimpan might have entered the wrong score, 1195 01:14:16,458 --> 01:14:17,750 or the system could be malfunctioning. 1196 01:14:17,833 --> 01:14:21,333 You gotta believe me. Someone like Saimai would never cheat on an exam. 1197 01:14:21,416 --> 01:14:23,500 And why would someone like her not cheat on an exam? 1198 01:14:25,000 --> 01:14:26,208 -Right? -No. 1199 01:14:26,291 --> 01:14:27,875 -Yes. -Why do you keep saying yes? 1200 01:14:27,958 --> 01:14:30,958 -I haven't even asked anything. -What about your stupid no's? 1201 01:14:31,041 --> 01:14:32,541 Whatcha gonna do, huh? 1202 01:14:32,625 --> 01:14:34,583 Stop, stop. Enough! 1203 01:14:35,458 --> 01:14:37,833 Please stop. That's enough, babe. 1204 01:14:42,958 --> 01:14:43,958 Your friend… 1205 01:14:44,916 --> 01:14:46,416 -is such a simp! -No, no, no! 1206 01:14:46,500 --> 01:14:48,666 -Yes, yes, yes! -This guy's a simp too. 1207 01:14:52,625 --> 01:14:53,583 You're right. 1208 01:14:57,875 --> 01:15:01,541 -I've had enough of him. -Babe. Look, I… 1209 01:15:01,625 --> 01:15:03,458 I'm not a simp, alright? Oh, also, 1210 01:15:03,541 --> 01:15:04,791 you could've told me you wanted to eat some chives cakes. 1211 01:15:04,875 --> 01:15:06,458 Next time, you can text me. 1212 01:15:08,916 --> 01:15:10,041 Why'd you come back? 1213 01:15:11,708 --> 01:15:14,291 This is my room too. Where else am I supposed to sleep? 1214 01:15:16,291 --> 01:15:18,083 Hell yes… 1215 01:15:27,958 --> 01:15:32,166 {\an8}THE COLLEGE HAS CORRECTED THE GRADES CHECK IT OUT QUICKLY! 1216 01:15:39,541 --> 01:15:43,458 {\an8}MS. SUPREEYA PITAKWONG / 51 POINTS 1217 01:15:45,416 --> 01:15:48,750 UNDER VERIFICATION 1218 01:16:03,083 --> 01:16:04,833 {\an8}Keep the change. 1219 01:16:07,166 --> 01:16:08,333 OK, what is this? 1220 01:16:09,208 --> 01:16:11,458 Why'd you have to drag me out just to meet her? 1221 01:16:11,541 --> 01:16:14,708 It's kinda weird if I come here alone, don't you think? 1222 01:16:15,250 --> 01:16:18,583 You idiot. Isn't it weirder now that you've brought me along? 1223 01:16:18,666 --> 01:16:20,291 She doesn't even know me. 1224 01:16:21,083 --> 01:16:23,208 How do you know you'll meet her? 1225 01:16:23,291 --> 01:16:24,333 Of course I do. 1226 01:16:24,416 --> 01:16:27,375 She comes down to get an iced green tea with 10% sugar 1227 01:16:27,458 --> 01:16:29,083 every day at 10:30 a.m. 1228 01:16:29,166 --> 01:16:30,333 Otherwise, she doesn't feel fresh. 1229 01:16:31,000 --> 01:16:32,500 Goddamn! 1230 01:16:32,583 --> 01:16:35,333 How come when I told you to clean the dishes or turn off the lights, 1231 01:16:35,416 --> 01:16:37,000 you never remembered? 1232 01:16:38,000 --> 01:16:40,000 Did you turn off the lights before we left? 1233 01:16:42,958 --> 01:16:44,875 Kimchi will probably turn it off when she wakes up. 1234 01:16:45,583 --> 01:16:46,916 I fucking knew it. 1235 01:16:56,916 --> 01:16:57,875 Neat. 1236 01:17:01,041 --> 01:17:02,041 -Quick! -What the hell? 1237 01:17:02,125 --> 01:17:04,416 I haven't paid for the drink yet. 1238 01:17:06,458 --> 01:17:08,750 -Tae is with Saimai! -Huh? 1239 01:17:10,250 --> 01:17:11,208 Who's that? 1240 01:17:11,833 --> 01:17:16,083 That's the guy who sang for Saimai at the party. 1241 01:17:17,541 --> 01:17:19,291 Party? Singing? 1242 01:17:21,291 --> 01:17:24,500 Forget it. Let's just say he's my love rival. 1243 01:17:25,333 --> 01:17:26,375 Have they boned each other yet? 1244 01:17:26,458 --> 01:17:27,833 How the hell would I know? 1245 01:17:28,416 --> 01:17:29,583 I saw them together with you. 1246 01:17:29,666 --> 01:17:32,875 -I need to see what he looks like. -Hey, what if they see you? 1247 01:17:32,958 --> 01:17:34,125 Stay here and be quiet. 1248 01:17:34,208 --> 01:17:35,333 Why are you hiding anyway? 1249 01:17:35,416 --> 01:17:36,625 Didn't you come here to see her? 1250 01:17:36,708 --> 01:17:39,041 I only wanted to meet Saimai, not Tae. 1251 01:17:39,125 --> 01:17:41,250 Too much sugary drink's bad, Boo-boo. 1252 01:17:41,333 --> 01:17:44,833 -Please, just one cup a day. -Alright. 1253 01:17:46,125 --> 01:17:47,875 -My treat, okay? -Okay. 1254 01:17:47,958 --> 01:17:49,250 You look pretty today. 1255 01:17:49,333 --> 01:17:50,458 Because of the eyeshadow. 1256 01:17:52,833 --> 01:17:55,166 You think there's a person in here, Earth? 1257 01:17:56,083 --> 01:17:57,375 Silence! 1258 01:17:57,458 --> 01:17:58,583 Dozens? 1259 01:17:59,208 --> 01:18:01,166 That's crazy! I need to file a labor case. 1260 01:18:01,250 --> 01:18:04,541 -Sir. Could I get a drink? -Earth? 1261 01:18:06,500 --> 01:18:07,625 Earth. 1262 01:18:08,583 --> 01:18:09,583 What did I tell you? 1263 01:18:10,291 --> 01:18:12,166 I've been wanting to see you. 1264 01:18:17,833 --> 01:18:19,916 Tae! 1265 01:18:26,750 --> 01:18:28,333 I really love your song. 1266 01:18:28,416 --> 01:18:29,708 I've been boosting your views every day. 1267 01:18:29,791 --> 01:18:30,666 Earth, you moron. 1268 01:18:30,750 --> 01:18:32,041 You didn't tell me you were friends with this Tae. 1269 01:18:32,916 --> 01:18:34,041 Well, I'm your biggest fan. 1270 01:18:34,125 --> 01:18:35,083 Can I get a picture with you? 1271 01:18:35,166 --> 01:18:37,416 Just a moment. Let me clear things up with him first. 1272 01:18:37,500 --> 01:18:39,416 I already know you're the one who posted the video. 1273 01:18:39,500 --> 01:18:41,750 Why did you do it? You ever heard of cyber-police? 1274 01:18:41,833 --> 01:18:42,666 Come on, babe. 1275 01:18:42,750 --> 01:18:44,000 You were the one who exposed him? 1276 01:18:44,083 --> 01:18:45,250 Yeah, your friend did that. 1277 01:18:45,333 --> 01:18:46,708 What have I ever done to you, huh? 1278 01:18:46,791 --> 01:18:47,708 You want this, huh? 1279 01:19:22,250 --> 01:19:23,833 Shit… Saimai, run! 1280 01:19:23,916 --> 01:19:25,791 {\an8}-Saimai! -Boo-boo! 1281 01:19:25,875 --> 01:19:26,833 {\an8}Boo-boo! 1282 01:19:26,916 --> 01:19:28,416 Where are you taking me, Earth? 1283 01:19:29,041 --> 01:19:30,250 Earth! 1284 01:19:30,333 --> 01:19:31,500 Where do you think you're going? 1285 01:19:31,583 --> 01:19:33,875 Get back here, Gramps! Get the fuck back here! 1286 01:19:33,958 --> 01:19:37,208 Where are you guys going? Wait for me! Wait! 1287 01:19:37,291 --> 01:19:38,458 Where are you taking me? 1288 01:19:39,208 --> 01:19:40,833 Wait for me! 1289 01:19:41,916 --> 01:19:43,791 -Motorcycle! -Hey! 1290 01:19:43,875 --> 01:19:45,416 Where are you heading? 1291 01:19:45,500 --> 01:19:46,541 What's the most you've ever had? 1292 01:19:46,625 --> 01:19:47,500 About 200-300 baht, bro. 1293 01:19:47,583 --> 01:19:50,000 No, I mean how many people have you ever carried at once? 1294 01:20:09,958 --> 01:20:12,166 Earth! What the hell did you drag me into? 1295 01:20:12,250 --> 01:20:15,000 And I'm not finished with you yet. Why did you release fake news about me? 1296 01:20:15,083 --> 01:20:17,750 Fake news, my ass! You ripped them off. 1297 01:20:17,833 --> 01:20:19,208 Are you using AI for the song too? 1298 01:20:19,291 --> 01:20:20,958 I didn't rip them off, asshole. It's called reference. 1299 01:20:21,041 --> 01:20:22,375 Wow, reference! 1300 01:20:22,458 --> 01:20:24,625 You've got some nerve to say that! 1301 01:20:24,708 --> 01:20:26,708 The melody could sound similar, you know? 1302 01:20:26,791 --> 01:20:28,625 His song's really good. What's your problem? 1303 01:20:28,708 --> 01:20:32,000 Rak, don't be such a die-hard fan. 1304 01:20:32,083 --> 01:20:34,250 Well, you're falling head over heels for Saimai too. 1305 01:20:34,916 --> 01:20:38,083 You've never kept your cool. How could she not know you like her? 1306 01:20:38,916 --> 01:20:40,250 Thank you, but… 1307 01:20:40,333 --> 01:20:41,375 Hey, you have a crush on Saimai? 1308 01:20:41,458 --> 01:20:42,583 You need to know your place, Gramps. 1309 01:20:42,666 --> 01:20:46,208 None of your concern how old I am, you cheap knockoff. 1310 01:20:46,291 --> 01:20:48,333 People never liked your song much. 1311 01:20:48,416 --> 01:20:49,791 Then why were there thousands of viewers watching? 1312 01:20:49,875 --> 01:20:52,958 Why? They just wanted to see you spread your balls playing a guitar! 1313 01:20:53,041 --> 01:20:54,666 -Knucklehead! -Do you like watching my balls? 1314 01:20:54,750 --> 01:20:55,916 No! 1315 01:20:56,000 --> 01:20:57,583 I really do like your song. 1316 01:20:57,666 --> 01:21:00,125 -That part of the song made me cry. -Which part? 1317 01:21:01,458 --> 01:21:03,958 No matter what you come across 1318 01:21:04,041 --> 01:21:06,708 No matter how hard it gets 1319 01:21:06,791 --> 01:21:11,541 Whatever makes you hurt 1320 01:21:11,625 --> 01:21:15,750 -I'll be here for you like always -Hey, he's stopped chasing us! 1321 01:21:15,833 --> 01:21:19,208 If there are tears, I'll wipe them for you 1322 01:21:21,500 --> 01:21:22,833 See, Earth? 1323 01:21:22,916 --> 01:21:25,250 His song's a banger. Everyone can sing his song. 1324 01:21:25,333 --> 01:21:26,375 Even Mr. Biker here can sing along. 1325 01:21:26,458 --> 01:21:28,458 Wow, Rak. 1326 01:21:28,541 --> 01:21:30,750 Even if Tae ate shit on camera, 1327 01:21:30,833 --> 01:21:32,500 you'd still love him, you idiot! 1328 01:21:35,208 --> 01:21:36,375 Why so silent? 1329 01:21:37,208 --> 01:21:40,625 Can't argue with that? You finally admit it now, huh? 1330 01:21:40,708 --> 01:21:42,333 Hey, man! 1331 01:21:42,416 --> 01:21:44,416 -Hey! -Hit the gas, bro! 1332 01:21:44,500 --> 01:21:46,166 Gotcha, bro! 1333 01:21:49,833 --> 01:21:52,583 Earth! My fan's gone! 1334 01:21:54,166 --> 01:21:55,750 I've always been your subscriber, you know? 1335 01:21:55,833 --> 01:21:58,041 -Appreciate it. -Hey, can I get a picture with you? 1336 01:21:58,125 --> 01:21:59,666 -Yeah, sure. -Can you give the thumbs up? 1337 01:21:59,750 --> 01:22:00,708 Thumbs up. 1338 01:22:01,375 --> 01:22:03,458 -I'll put this on my bedroom wall! -Great idea. 1339 01:22:03,541 --> 01:22:05,541 Anyway, looking forward to your upcoming song. 1340 01:22:05,625 --> 01:22:07,000 -Thank you. -Alright. 1341 01:22:07,083 --> 01:22:08,166 Stay put. 1342 01:22:10,583 --> 01:22:12,875 You asshole, why didn't you keep an eye on my friend? 1343 01:22:12,958 --> 01:22:14,000 What do you mean I didn't? 1344 01:22:14,083 --> 01:22:16,333 I was shouting my lungs out, but you didn't hear me. 1345 01:22:16,416 --> 01:22:17,833 Guess it was for the best. 1346 01:22:17,916 --> 01:22:20,208 Who would've wanted to be with a troublesome guy like you? 1347 01:22:20,291 --> 01:22:21,458 Babe. 1348 01:22:30,208 --> 01:22:31,791 -I'm sorry. -Stop it right now. 1349 01:22:33,875 --> 01:22:35,625 Will you stop bothering my girlfriend? 1350 01:22:37,083 --> 01:22:38,583 And stop buying her those hair ties. 1351 01:22:38,666 --> 01:22:40,625 -They're a waste of space. -Babe… 1352 01:22:50,541 --> 01:22:52,791 -Earth. -Boo-boo. 1353 01:23:31,083 --> 01:23:32,458 This lad name's Rak. 1354 01:23:32,541 --> 01:23:35,291 He is the girl's boyfriend. 1355 01:23:35,375 --> 01:23:37,375 But the girl… Oh, just a moment. 1356 01:23:37,458 --> 01:23:38,625 Earth! 1357 01:23:38,708 --> 01:23:40,708 Why aren't you at the hospital with Rak? 1358 01:23:41,416 --> 01:23:43,916 -What happened? -Don't you know? 1359 01:23:44,000 --> 01:23:47,458 That girl, Rak's girlfriend, probably had an affair, 1360 01:23:47,541 --> 01:23:49,583 so her lover might have sent someone to beat her up. 1361 01:23:49,666 --> 01:23:51,000 Her ribcage was fractured, 1362 01:23:51,083 --> 01:23:52,500 and her hand was also cut off, 1363 01:23:52,583 --> 01:23:54,375 just like the movie 4 Kings. 1364 01:23:54,458 --> 01:23:57,291 I didn't see it myself, but I really wanna know. 1365 01:23:57,375 --> 01:23:59,958 Go visit at the hospital and tell me what happened afterward. 1366 01:24:04,416 --> 01:24:05,458 Babe. 1367 01:24:06,166 --> 01:24:07,416 Get well soon. 1368 01:24:08,083 --> 01:24:09,916 The scholarship you want… 1369 01:24:10,583 --> 01:24:13,541 Now you're qualified for it, you know? 1370 01:24:35,541 --> 01:24:36,500 Rak. 1371 01:24:38,958 --> 01:24:40,416 How's her condition? 1372 01:24:52,583 --> 01:24:55,041 When will you stop running from problems, Earth? 1373 01:24:59,666 --> 01:25:00,625 What? 1374 01:25:08,541 --> 01:25:10,250 What did you use my name for? 1375 01:25:12,250 --> 01:25:15,375 They followed me to the room. Even called my dad to extort him. 1376 01:25:16,833 --> 01:25:18,541 Why are you doing this, Earth? 1377 01:25:20,291 --> 01:25:23,125 Rak, I… I'm really sorry, man. 1378 01:25:23,208 --> 01:25:24,208 I've been… 1379 01:25:25,083 --> 01:25:27,208 trying my best to fix this. 1380 01:25:27,291 --> 01:25:29,708 But those bastards shouldn't have gone this far. 1381 01:25:29,791 --> 01:25:31,500 -Actually, all they had to do was-- -Earth. 1382 01:25:33,375 --> 01:25:34,291 Will you… 1383 01:25:35,125 --> 01:25:36,958 stop blaming everything else 1384 01:25:38,458 --> 01:25:40,375 and take a good look at yourself for once? 1385 01:25:43,041 --> 01:25:44,791 Ever since I've been friends with you, 1386 01:25:45,583 --> 01:25:48,250 I've been trying to understand you. 1387 01:25:49,083 --> 01:25:52,875 And I never even asked you to be a good friend. 1388 01:25:55,541 --> 01:25:57,916 But could you please try living your life a little better? 1389 01:26:04,541 --> 01:26:05,708 I'm sorry. 1390 01:26:07,791 --> 01:26:09,750 Sorry for disappointing you. 1391 01:26:19,875 --> 01:26:20,833 Yeah… 1392 01:26:23,291 --> 01:26:24,291 I'm disappointed. 1393 01:26:26,583 --> 01:26:28,250 But you don't need to apologize to me. 1394 01:26:30,333 --> 01:26:32,708 Because the one who has higher expectations than I do is your mom. 1395 01:26:34,833 --> 01:26:38,375 You think I wanted to be harsh and scold you like this every single day? 1396 01:26:39,500 --> 01:26:42,666 It's your mom who wanted to do that, but she couldn't 1397 01:26:43,958 --> 01:26:45,708 because she was afraid you would be annoyed. 1398 01:26:47,500 --> 01:26:48,875 And you know what's frustrating? 1399 01:26:49,583 --> 01:26:52,291 It's because I actually want you to do better too. 1400 01:26:54,458 --> 01:26:56,875 Do you know your mom's really worried right now? 1401 01:26:58,541 --> 01:27:01,333 The client is no longer renewing the billboard's lease. 1402 01:27:02,916 --> 01:27:05,000 Your family's about to go bankrupt, Earth. 1403 01:27:08,166 --> 01:27:10,416 How do you know what's happening with my family? 1404 01:27:11,125 --> 01:27:12,125 You remember the exam day 1405 01:27:12,958 --> 01:27:15,000 when your mother texted to invite you to lunch? 1406 01:27:16,625 --> 01:27:17,708 Guess what? 1407 01:27:18,333 --> 01:27:20,458 I was the one who had to go in your place. 1408 01:27:21,916 --> 01:27:23,833 Not only are your parents under a lot of stress, 1409 01:27:24,500 --> 01:27:26,625 but they're also concerned about your graduation. 1410 01:27:28,166 --> 01:27:29,583 I really want to help you, man. 1411 01:27:29,666 --> 01:27:31,625 But as a friend… 1412 01:27:33,958 --> 01:27:35,166 this is all I can do. 1413 01:27:45,208 --> 01:27:46,791 Rak, look… 1414 01:27:47,958 --> 01:27:50,916 I… I'm so sorry. 1415 01:27:55,458 --> 01:27:56,458 Damn it… 1416 01:27:58,583 --> 01:28:00,583 You're still bold enough to ask me for forgiveness? 1417 01:28:01,166 --> 01:28:04,041 Look at the state Kimchi's in. Look at my girlfriend! 1418 01:28:04,625 --> 01:28:07,041 You've crushed my girl's dream, Earth! 1419 01:28:09,291 --> 01:28:11,458 Have you ever understood how I feel? 1420 01:28:12,541 --> 01:28:13,375 Huh? 1421 01:28:14,083 --> 01:28:16,166 But if you didn't, I wouldn't be surprised. 1422 01:28:19,291 --> 01:28:21,375 Because you only love yourself. 1423 01:28:42,916 --> 01:28:44,125 Just leave, Earth. 1424 01:28:47,375 --> 01:28:48,458 I've had enough. 1425 01:30:38,416 --> 01:30:42,625 PRAY BEFORE YOU LEAVE IT WILL BRING YOU GOOD LUCK EVERY DAY 1426 01:31:10,375 --> 01:31:15,083 KEEP RUNNING, AND YOU KNOW WHO'S NEXT 1427 01:31:19,958 --> 01:31:23,333 Sir. Hello, sir. 1428 01:31:23,416 --> 01:31:25,000 Please calm down. 1429 01:31:25,083 --> 01:31:27,083 I, uh… 1430 01:31:27,166 --> 01:31:30,291 I'll go find some money and pay you as soon as I can. 1431 01:31:30,375 --> 01:31:32,708 But please don't hurt Saimai, alright? 1432 01:31:32,791 --> 01:31:34,916 Sir? Hello? 1433 01:31:42,250 --> 01:31:44,500 Where can I file a report? 1434 01:31:45,250 --> 01:31:46,208 That room over there, please. 1435 01:31:49,708 --> 01:31:50,875 I'd like to file a report. 1436 01:31:50,958 --> 01:31:52,833 Hello. Just a moment. 1437 01:32:09,583 --> 01:32:10,666 How can I help you? 1438 01:32:13,791 --> 01:32:17,708 My phone… My phone's lost. 1439 01:32:17,791 --> 01:32:20,500 You've lost your phone? Where and how did it go missing? 1440 01:32:20,583 --> 01:32:23,291 Have you told the network provider yet? 1441 01:32:25,500 --> 01:32:26,541 I have. 1442 01:32:28,875 --> 01:32:32,625 But I don't know where it went missing either. 1443 01:32:32,708 --> 01:32:35,500 Alright. May I have your ID card? 1444 01:32:35,583 --> 01:32:38,583 I need to enter your name and address in the system. 1445 01:32:40,041 --> 01:32:41,541 ID card? 1446 01:32:42,166 --> 01:32:44,125 {\an8}THANIT WITWONGWAI 1447 01:32:46,333 --> 01:32:47,458 Oh! 1448 01:32:47,541 --> 01:32:52,291 My ID card is in my wallet, and my wallet is in the car. 1449 01:32:52,375 --> 01:32:53,708 Let me… 1450 01:32:54,416 --> 01:32:55,875 go grab my wallet from the car real quick. 1451 01:33:15,666 --> 01:33:16,791 Shit… 1452 01:33:26,041 --> 01:33:27,625 You wanna die? 1453 01:33:29,583 --> 01:33:30,916 Earth? 1454 01:33:34,041 --> 01:33:35,875 Tae, get me out of here quickly! 1455 01:33:35,958 --> 01:33:37,958 -Where are you going? -Just take me away from here! 1456 01:33:38,041 --> 01:33:39,416 I beg you. 1457 01:33:46,458 --> 01:33:47,500 What the hell's wrong with you? 1458 01:33:47,583 --> 01:33:48,958 You're not telling me what you were running from. 1459 01:33:49,041 --> 01:33:50,666 Did you do something illegal? 1460 01:33:53,958 --> 01:33:55,333 It's the debt collector. 1461 01:33:59,583 --> 01:34:01,166 Who do you owe money to this time? 1462 01:34:03,208 --> 01:34:04,875 I shouldn't have helped you at all. 1463 01:34:06,541 --> 01:34:08,500 IF YOU KEEP RUNNING DO YOU KNOW WHO WILL BE NEXT? 1464 01:34:15,625 --> 01:34:16,875 How much? 1465 01:34:17,708 --> 01:34:18,916 Half a million baht. 1466 01:34:21,041 --> 01:34:21,958 Give me your account number. 1467 01:34:22,541 --> 01:34:24,333 The interest is 30% per day, 1468 01:34:24,958 --> 01:34:26,625 and it's been four days late now. 1469 01:34:32,375 --> 01:34:33,458 Just now, 1470 01:34:34,125 --> 01:34:36,000 I was going to file a report at the police station, 1471 01:34:37,791 --> 01:34:39,333 but one of the cops… 1472 01:34:40,333 --> 01:34:42,250 is a member of the debt collection gang. 1473 01:34:43,041 --> 01:34:46,125 Oh God. Who else is going to help me then? 1474 01:34:51,791 --> 01:34:53,375 I'll help you. 1475 01:34:53,958 --> 01:34:55,583 But I'm not doing this for you. 1476 01:34:57,041 --> 01:34:59,791 My dad's the Deputy Commissioner. I'll handle it. 1477 01:35:00,458 --> 01:35:03,458 But when this is settled, can I ask you for one thing? 1478 01:35:05,041 --> 01:35:07,083 I need you to really stop contacting Saimai. 1479 01:35:08,208 --> 01:35:10,375 I don't want you dragging her into trouble anymore. 1480 01:35:27,125 --> 01:35:28,666 Why so blue? 1481 01:35:29,291 --> 01:35:30,500 Are you thinking about that scumbag? 1482 01:35:30,583 --> 01:35:31,500 Sis. 1483 01:35:31,583 --> 01:35:34,708 -You didn't have to call him that. -You still counting him as a husband? 1484 01:35:34,791 --> 01:35:37,708 Does he even see you as his wife, treating you like this? 1485 01:35:37,791 --> 01:35:40,958 Taking all your money and running away, 1486 01:35:41,041 --> 01:35:42,791 that's really something! 1487 01:35:43,541 --> 01:35:45,250 SAIMAI'S BEING QUESTIONED RIGHT NOW 1488 01:35:45,333 --> 01:35:46,875 WE SHOULD GET THE TRUTH BY NOON 1489 01:35:46,958 --> 01:35:48,833 ANOTHER EXAM? AREN'T WE FINISHED YET? 1490 01:35:48,916 --> 01:35:50,166 I MEANT THE INVESTIGATION, DAMN IT OOPS 1491 01:35:50,250 --> 01:35:51,541 SATURDAY, 6 APRIL 1492 01:35:51,625 --> 01:35:53,041 Because I made a bad choice. 1493 01:35:55,291 --> 01:35:58,041 Earth! You haven't paid! 1494 01:36:09,500 --> 01:36:10,333 Here you are. 1495 01:37:18,958 --> 01:37:20,083 Let's go, Saimai! 1496 01:37:25,375 --> 01:37:26,833 Saimai! It's out of order. 1497 01:37:26,916 --> 01:37:28,083 Let's go! 1498 01:37:29,541 --> 01:37:31,083 Sir. Please calm down. 1499 01:37:31,166 --> 01:37:32,625 Let's talk this out. 1500 01:37:32,708 --> 01:37:34,458 You brat. You're using connections? 1501 01:37:34,541 --> 01:37:35,583 Got big connections, huh? 1502 01:37:35,666 --> 01:37:37,250 You do whatever you want with me, 1503 01:37:37,333 --> 01:37:38,958 but leave her out of this. 1504 01:37:43,333 --> 01:37:44,958 Saimai. Trust me on this one. 1505 01:37:48,291 --> 01:37:49,208 Fuck! 1506 01:37:51,541 --> 01:37:52,750 Somebody help! 1507 01:37:52,833 --> 01:37:54,083 Hey! 1508 01:38:05,541 --> 01:38:06,750 Fucker. Give me back my uniform! 1509 01:38:16,000 --> 01:38:17,041 Let go! 1510 01:38:17,125 --> 01:38:18,375 Let go! 1511 01:38:21,458 --> 01:38:22,875 There, take it! 1512 01:38:24,000 --> 01:38:26,666 -You're ready, I'm ready. -Say what? 1513 01:38:29,833 --> 01:38:31,250 I swear this college is freaking weird. 1514 01:39:05,875 --> 01:39:09,250 WISHING ALL THE BEST TO THE TAEKWONDO ATHLETES 1515 01:39:09,333 --> 01:39:11,666 -Are you alright? -I'm fine. Thanks a lot. 1516 01:39:11,750 --> 01:39:13,458 You still haven't graduated yet? 1517 01:39:13,541 --> 01:39:15,791 I've seen you since my freshman year. 1518 01:39:22,708 --> 01:39:24,250 I'll be right back, boo-boo. 1519 01:39:24,333 --> 01:39:27,000 Where are you going? I'm scared. 1520 01:39:27,083 --> 01:39:28,916 I just need to speak with the officer for a minute. 1521 01:39:29,000 --> 01:39:30,583 -I'll be right back. -Please don't go too far. 1522 01:39:30,666 --> 01:39:32,875 The rescue unit's taking care of you. 1523 01:39:36,291 --> 01:39:37,416 I'm sorry. 1524 01:39:39,000 --> 01:39:40,291 I couldn't keep my promise. 1525 01:39:41,583 --> 01:39:44,333 That police officer… 1526 01:39:45,083 --> 01:39:46,208 What will happen next? 1527 01:39:46,291 --> 01:39:47,333 It's game over for him. 1528 01:39:47,416 --> 01:39:49,250 He's been discharged now. 1529 01:39:50,208 --> 01:39:52,250 But when the police went to arrest him, he managed to flee, 1530 01:39:52,333 --> 01:39:54,416 so they expanded the investigation to the loan sharks, 1531 01:39:54,500 --> 01:39:55,708 and it turned out they've been laundering money too. 1532 01:39:55,791 --> 01:39:57,291 The whole gang won't get away. 1533 01:39:58,208 --> 01:40:01,208 That means I don't have to pay off my debt, right? 1534 01:40:01,291 --> 01:40:02,250 Is this all you can think of? 1535 01:40:04,916 --> 01:40:06,125 Alright, 1536 01:40:06,208 --> 01:40:08,041 you might not have to pay off the debt anymore, 1537 01:40:08,125 --> 01:40:10,708 but shouldn't you at lease wait to testify or for the case to be over first? 1538 01:40:11,291 --> 01:40:12,291 Man, 1539 01:40:13,125 --> 01:40:15,541 you're just trying to save yourself without taking any responsibility. 1540 01:40:16,833 --> 01:40:19,958 -We've got it! -Double time! 1541 01:40:20,041 --> 01:40:22,583 Thanks for saving Saimai. 1542 01:40:22,666 --> 01:40:23,958 You guys got this? 1543 01:40:24,041 --> 01:40:25,291 Let me help. 1544 01:40:25,375 --> 01:40:26,500 Thanks. 1545 01:40:30,333 --> 01:40:33,083 Are you okay, boo-boo? You sure you got this? 1546 01:40:33,166 --> 01:40:36,291 -I can give you a hand. -Okay, come. 1547 01:40:36,375 --> 01:40:38,083 Three, two, one! 1548 01:40:40,833 --> 01:40:42,333 Boo-boo! 1549 01:40:45,291 --> 01:40:49,625 -Boo-boo! -I'm so scared. 1550 01:40:53,208 --> 01:40:55,041 Thank you for the rescue, guys. 1551 01:40:55,125 --> 01:40:57,750 -Thanks. -Excuse us, then. 1552 01:40:58,458 --> 01:41:00,333 I'm scared. 1553 01:41:00,416 --> 01:41:02,083 Don't be scared, okay? 1554 01:41:03,583 --> 01:41:05,666 Just a moment, boo-boo. 1555 01:41:07,666 --> 01:41:09,000 I gotta take this. 1556 01:41:09,833 --> 01:41:11,083 I'll be right back. 1557 01:41:11,666 --> 01:41:12,708 Boo-boo. 1558 01:41:12,791 --> 01:41:13,833 Hello? 1559 01:41:23,125 --> 01:41:25,708 -Someone asked me to give you this hoodie. -Thank you. 1560 01:42:04,041 --> 01:42:06,750 Good day! Mr. Atipat Kongtoom? 1561 01:42:08,666 --> 01:42:09,666 Hello? 1562 01:42:10,833 --> 01:42:11,833 Hello? 1563 01:42:14,375 --> 01:42:16,791 -I'm calling you from the bank-- -Can I ask you something? 1564 01:42:17,333 --> 01:42:20,291 What were you thinking that made you take this job? 1565 01:42:21,541 --> 01:42:25,375 Well, I was struggling, so my friend suggested I do. 1566 01:42:26,166 --> 01:42:27,333 Hello, Only Monday band. 1567 01:42:27,416 --> 01:42:28,708 -Hi. -Tae Dante's here. 1568 01:42:28,791 --> 01:42:31,791 I'd like to apologize and put your concerns to rest. 1569 01:42:31,875 --> 01:42:33,541 So, I brought a basket of flowers for y'all. 1570 01:42:33,625 --> 01:42:34,708 I mean a basket of fruit, actually. 1571 01:42:37,958 --> 01:42:39,291 I doubt that. 1572 01:42:40,958 --> 01:42:42,375 You still have friends, don't you? 1573 01:42:50,916 --> 01:42:52,208 I think you should go do something else. 1574 01:42:53,083 --> 01:42:55,541 There are plenty of other options out there. 1575 01:42:57,583 --> 01:42:59,541 Maybe you just haven't seen it yet. 1576 01:43:01,833 --> 01:43:03,083 Are you preaching to me? 1577 01:43:03,958 --> 01:43:07,125 These days, I can't even choose what to eat for a meal. 1578 01:43:09,208 --> 01:43:11,541 I'm sure your life has more options than mine, 1579 01:43:13,083 --> 01:43:14,791 so make sure not to make a wrong choice, alright? 1580 01:43:17,541 --> 01:43:18,875 -I GOT THE PHOTO. DID YOU GUYS GET IT? -GOT IT 1581 01:43:18,958 --> 01:43:20,416 Then, let me ask you this. 1582 01:43:22,250 --> 01:43:23,708 If you could turn back time, 1583 01:43:24,708 --> 01:43:26,375 would you still choose to do this job? 1584 01:43:28,208 --> 01:43:31,458 Are you nuts? Who could ever turn back time? 1585 01:43:32,291 --> 01:43:34,583 It is what it is. We just have to accept it. 1586 01:43:40,166 --> 01:43:41,291 Are you sad, Dad? 1587 01:43:43,208 --> 01:43:44,416 Why would I be sad? 1588 01:43:45,458 --> 01:43:47,583 Everyone's putting their ads online nowadays. 1589 01:43:48,375 --> 01:43:51,791 -I totally understand that. -So, what's next? 1590 01:43:53,458 --> 01:43:55,125 We'll figure a way out eventually. 1591 01:43:57,166 --> 01:43:58,416 Hey, Earth. 1592 01:43:58,500 --> 01:44:01,125 I've been trying to install an online meeting app. 1593 01:44:01,208 --> 01:44:04,333 Can you help me out? I just can't get it to work. 1594 01:44:04,916 --> 01:44:08,333 The owner of the ad said he would video call me to apologize to me. 1595 01:44:08,416 --> 01:44:09,666 Can you take a look for me? 1596 01:44:10,625 --> 01:44:13,791 Oh, Dad, your phone's out of memory. 1597 01:44:14,583 --> 01:44:17,208 It says there are too many of your photos. 1598 01:44:17,291 --> 01:44:18,625 You might need to delete some photos. 1599 01:44:18,708 --> 01:44:20,541 Well, you can just delete them for me then. 1600 01:44:26,833 --> 01:44:31,333 {\an8}PHOTOS ALBUM STORY SHARED 1601 01:45:01,125 --> 01:45:03,625 Mom. What are you doing? 1602 01:45:04,375 --> 01:45:05,458 Sorting out the junk, son. 1603 01:45:06,166 --> 01:45:08,166 There is so much stuff we don't use. 1604 01:45:08,250 --> 01:45:09,583 Holding onto them just clutters the house. 1605 01:45:10,166 --> 01:45:11,791 Who knows, maybe some of it can be sold. 1606 01:45:11,875 --> 01:45:13,750 Have they finished taking down the ad? 1607 01:45:13,833 --> 01:45:16,000 Almost done. They're packing up now. 1608 01:45:20,791 --> 01:45:23,625 -Are you going to throw that away too? -No, 1609 01:45:23,708 --> 01:45:26,166 I'll just have the dress altered a bit. 1610 01:45:26,791 --> 01:45:29,083 Since I didn't wear it to the graduation ceremony, 1611 01:45:30,375 --> 01:45:32,375 I can just wear it when meeting new clients. 1612 01:45:40,458 --> 01:45:43,750 Mom. When I… 1613 01:45:43,833 --> 01:45:46,000 came home last time… 1614 01:45:46,958 --> 01:45:49,541 why didn't you tell me about the billboard? 1615 01:45:50,458 --> 01:45:54,458 Rak told me he would find a way to tell you himself. 1616 01:45:54,958 --> 01:45:56,541 He was worried if I told you right away, 1617 01:45:57,583 --> 01:45:58,583 you would get stressed. 1618 01:46:00,583 --> 01:46:03,458 Isn't Rak a sweetheart? 1619 01:46:04,083 --> 01:46:05,625 He helps me find clients. 1620 01:46:05,708 --> 01:46:07,666 He's still texting me all the time. 1621 01:46:12,875 --> 01:46:13,833 Mom… 1622 01:46:15,500 --> 01:46:17,416 the next time you meet the clients… 1623 01:46:19,958 --> 01:46:21,041 can I come with you too? 1624 01:46:25,458 --> 01:46:26,791 Oh… 1625 01:46:26,875 --> 01:46:28,750 If Rak heard that, 1626 01:46:29,458 --> 01:46:30,875 he would've jumped around the place. 1627 01:46:44,791 --> 01:46:49,625 THE FAREWELL PARTY IS NEXT WEEK, GUYS 1628 01:47:16,291 --> 01:47:22,500 Someone asked if I could forget 1629 01:47:23,333 --> 01:47:26,833 Did I get over it yet? 1630 01:47:27,583 --> 01:47:33,458 Didn't think much about it 1631 01:47:34,583 --> 01:47:38,083 Never bothered my mind even once 1632 01:47:38,750 --> 01:47:42,375 What I want is to feel no more pain 1633 01:47:42,458 --> 01:47:44,291 Kookai, are you coming yet? 1634 01:47:44,375 --> 01:47:49,333 -But my heart refuses to do so -I've been waiting forever. 1635 01:47:49,416 --> 01:47:55,458 The truth is, I still remember and care 1636 01:47:56,083 --> 01:48:00,666 In every memory, only you 1637 01:48:00,750 --> 01:48:06,791 Trying to move on doesn't mean 1638 01:48:07,416 --> 01:48:11,916 That I can erase you from my heart at all 1639 01:48:12,000 --> 01:48:18,458 Still keep every piece of memory 1640 01:48:18,541 --> 01:48:21,625 We spent together, always 1641 01:48:21,708 --> 01:48:23,958 Babe, can we go see my friends up ahead? 1642 01:48:24,041 --> 01:48:25,041 Let's go. 1643 01:48:25,125 --> 01:48:29,875 Just want us to be the same 1644 01:48:29,958 --> 01:48:32,541 Hope your feelings still remain 1645 01:48:32,625 --> 01:48:35,500 Wish you'd feel the same 1646 01:48:35,583 --> 01:48:40,291 For my heart's never forgotten you 1647 01:48:53,916 --> 01:48:56,666 We're SAPAPSUPAP band from Minimal Records, Chiang Mai. 1648 01:48:56,750 --> 01:48:58,500 Looking forward to seeing you in Chiang Mai. Thank you. 1649 01:49:01,291 --> 01:49:03,791 But our fun isn't over just yet. 1650 01:49:03,875 --> 01:49:05,541 If anyone has something to say to the seniors, 1651 01:49:05,625 --> 01:49:06,791 or if the seniors want to share something, 1652 01:49:06,875 --> 01:49:09,041 this moment might be your last chance! 1653 01:49:09,125 --> 01:49:11,458 Now let's get the party going! 1654 01:49:19,166 --> 01:49:21,250 Enjoy your drink! 1655 01:49:22,583 --> 01:49:25,041 -What would you like? -Have anything stronger than beer? 1656 01:49:25,625 --> 01:49:26,875 Stronger… 1657 01:49:26,958 --> 01:49:28,041 This bottle! 1658 01:49:35,833 --> 01:49:38,500 Yeah! This is my beat, babe. 1659 01:49:40,708 --> 01:49:41,958 Excuse me. 1660 01:49:43,458 --> 01:49:44,666 Excuse me, everyone. 1661 01:49:45,541 --> 01:49:48,708 Please, lower the volume. 1662 01:49:52,583 --> 01:49:55,083 Good evening, everyone. I'm… 1663 01:49:55,833 --> 01:49:56,833 Earth. 1664 01:49:58,291 --> 01:49:59,333 The 8th year student. 1665 01:50:01,083 --> 01:50:04,666 Actually… I was supposed to graduate with everyone else this year, 1666 01:50:06,583 --> 01:50:07,541 but… 1667 01:50:09,458 --> 01:50:10,291 I didn't. 1668 01:50:11,916 --> 01:50:16,166 I have something I should say, but I haven't said it yet. 1669 01:50:17,833 --> 01:50:19,500 I don't think I'll be able to move on 1670 01:50:20,083 --> 01:50:21,708 if I never confess to everyone. 1671 01:50:34,666 --> 01:50:36,916 I was the one who changed Saimai's exam score. 1672 01:50:40,291 --> 01:50:41,958 If I were to say that 1673 01:50:42,666 --> 01:50:45,958 I wasn't thinking things through, that wouldn't be true. 1674 01:50:47,083 --> 01:50:48,541 I was just being stupid… 1675 01:50:49,291 --> 01:50:50,666 for thinking… 1676 01:50:56,458 --> 01:50:57,625 that it would have… 1677 01:50:59,875 --> 01:51:01,458 made my crush happy. 1678 01:51:04,625 --> 01:51:05,666 But… 1679 01:51:05,750 --> 01:51:09,875 I've never cared about other people's feelings at all. 1680 01:51:15,000 --> 01:51:16,083 And you too, Tae. 1681 01:51:17,458 --> 01:51:18,458 I'm sorry 1682 01:51:19,416 --> 01:51:21,416 for making that video about your song. 1683 01:51:22,416 --> 01:51:24,125 I was such an idiot. 1684 01:51:24,750 --> 01:51:26,041 But now I realize… 1685 01:51:28,708 --> 01:51:30,375 that I've been… 1686 01:51:32,416 --> 01:51:33,916 running away from problems all along. 1687 01:51:35,375 --> 01:51:36,458 But even if… 1688 01:51:37,750 --> 01:51:38,833 I didn't run away, 1689 01:51:40,000 --> 01:51:42,375 I still wouldn't have the power to fix it anyway. 1690 01:51:45,833 --> 01:51:49,250 Someone once told me that whenever I'm with someone, 1691 01:51:50,583 --> 01:51:52,458 I tend to cause trouble for that person. 1692 01:51:55,958 --> 01:51:58,750 I never accepted it. 1693 01:52:02,583 --> 01:52:03,833 But today… 1694 01:52:06,458 --> 01:52:07,708 I can say it outright 1695 01:52:09,708 --> 01:52:11,083 because it's the truth. 1696 01:52:13,458 --> 01:52:14,583 In the end, 1697 01:52:15,333 --> 01:52:18,541 I'd like to thank everything 1698 01:52:19,333 --> 01:52:21,291 that pushed a fool like me… 1699 01:52:23,000 --> 01:52:25,375 to bravely come out and admit my own fuck-ups like this. 1700 01:52:29,583 --> 01:52:30,791 Thank you, everyone. 1701 01:52:34,458 --> 01:52:35,916 What the fuck are you talking about? 1702 01:52:36,000 --> 01:52:36,875 Get off the stage, you drunkard! 1703 01:52:36,958 --> 01:52:39,083 Yeah, everyone just wanna dance! 1704 01:52:39,166 --> 01:52:40,666 Eat shit! 1705 01:53:00,541 --> 01:53:01,500 Earth! 1706 01:53:15,958 --> 01:53:17,083 Keep it. 1707 01:53:24,583 --> 01:53:27,500 Saimai. I'm sorry about-- 1708 01:53:27,583 --> 01:53:31,000 I knew it was you before the CCTV footage was released. 1709 01:53:32,916 --> 01:53:34,041 How'd you find out? 1710 01:53:40,125 --> 01:53:41,208 So… 1711 01:53:42,583 --> 01:53:43,583 You're not mad at me? 1712 01:53:44,833 --> 01:53:46,333 I'm not mad about this. 1713 01:53:47,458 --> 01:53:49,833 But I'm more upset that you messed up your plan. 1714 01:53:52,750 --> 01:53:55,375 But anyway, if you hadn't messed up, 1715 01:53:55,458 --> 01:53:57,833 Tae and I probably wouldn't have gotten this far? 1716 01:53:57,916 --> 01:53:59,625 How far? 1717 01:53:59,708 --> 01:54:02,375 Me and Tae are moving to France. 1718 01:54:02,458 --> 01:54:04,333 Tae has French citizenship. 1719 01:54:05,166 --> 01:54:07,375 I'm finally able to leave this country. 1720 01:54:07,458 --> 01:54:09,833 You're the first person I've told, you know? 1721 01:54:18,833 --> 01:54:20,333 Don't you ever get tired? 1722 01:54:21,583 --> 01:54:22,833 Tired of what? 1723 01:54:27,166 --> 01:54:29,666 Tired of having to keep chasing after success. 1724 01:54:32,291 --> 01:54:33,833 Once you get everything you want, 1725 01:54:35,833 --> 01:54:37,375 you completely forget 1726 01:54:38,291 --> 01:54:40,416 that there are others who might be hurt because of you. 1727 01:54:43,208 --> 01:54:45,041 Where will it all end for you? 1728 01:54:59,166 --> 01:55:01,791 -Don't you get tired too? -Tired about what? 1729 01:55:01,875 --> 01:55:05,750 With the way you're living your life, aimlessly, like this. 1730 01:55:07,291 --> 01:55:09,333 Honestly, I really admire you. 1731 01:55:09,916 --> 01:55:12,708 Because I have no idea where living a life without a purpose 1732 01:55:13,291 --> 01:55:14,958 will lead me either. 1733 01:55:20,166 --> 01:55:21,375 That hurts. 1734 01:55:22,458 --> 01:55:23,541 Me too. 1735 01:55:30,333 --> 01:55:31,458 Anyway, 1736 01:55:33,541 --> 01:55:34,958 I really have to thank you 1737 01:55:35,833 --> 01:55:36,916 for bringing me to this realization. 1738 01:55:37,000 --> 01:55:38,416 Why are you thanking me? 1739 01:55:39,833 --> 01:55:41,333 You came up with that all on your own. 1740 01:55:44,583 --> 01:55:47,250 But since we won't be seeing each other again, 1741 01:55:47,333 --> 01:55:49,083 let me give you a hug. 1742 01:55:52,083 --> 01:55:55,333 Please tell me what you really want 1743 01:55:55,416 --> 01:55:58,750 What does your heart truly desire? 1744 01:55:58,833 --> 01:56:01,125 Please tell us where our love is going 1745 01:56:01,208 --> 01:56:04,958 I beg you, just tell me 1746 01:56:10,708 --> 01:56:14,458 I guess I'll donate this hoodie in your name then. 1747 01:56:19,250 --> 01:56:20,250 Thank you. 1748 01:56:29,541 --> 01:56:32,125 You fucking brat! You made me lose my job! 1749 01:57:01,291 --> 01:57:03,583 Be careful. No need to hurry. 1750 01:57:06,375 --> 01:57:08,666 Well done. Everything's fine? 1751 01:57:08,750 --> 01:57:11,166 We'll have the manager sign it and then send you the copy. 1752 01:57:11,750 --> 01:57:13,833 Alright. Thank you. 1753 01:57:13,916 --> 01:57:15,958 Earth. Mr. Boy's about to leave, son. 1754 01:57:18,000 --> 01:57:19,333 Well, 1755 01:57:19,416 --> 01:57:21,166 I can't thank you enough. 1756 01:57:21,250 --> 01:57:22,875 Please let your boss know 1757 01:57:22,958 --> 01:57:24,708 we'd like him to keep the contract going for a long time. 1758 01:57:24,791 --> 01:57:26,791 Sure thing. I've got you covered. 1759 01:57:26,875 --> 01:57:28,666 -Goodbye. -Good day! 1760 01:57:30,333 --> 01:57:31,958 This way please, Mr. Boy. 1761 01:57:39,458 --> 01:57:40,833 Are you sure this is okay, Earth? 1762 01:57:42,458 --> 01:57:43,916 It's better than nothing, Dad. 1763 01:57:46,541 --> 01:57:50,416 THE COCK MUST BE ROCK HARD "YES PLEASE" POTION FOR MEN 1764 01:57:57,333 --> 01:57:59,458 You can park and wait for me over there. 1765 01:57:59,541 --> 01:58:00,791 Copy that. 1766 01:59:00,708 --> 01:59:02,125 Here to pack up the remaining stuff? 1767 01:59:20,458 --> 01:59:22,708 Why did you have to come today? 1768 01:59:24,625 --> 01:59:26,041 You could tell the future? 1769 01:59:30,708 --> 01:59:31,833 Were you the one 1770 01:59:32,791 --> 01:59:34,583 who should've been able to tell the future? 1771 01:59:36,833 --> 01:59:38,625 I'm not into that spiritual stuff like you. 1772 02:00:00,791 --> 02:00:01,833 Dude. 1773 02:00:05,708 --> 02:00:06,833 You forgot to press the button. 1774 02:00:09,333 --> 02:00:10,458 Dammit. 1775 02:00:55,291 --> 02:00:59,541 PRATTHANADEE DORMITORY 1776 02:01:12,166 --> 02:01:13,791 Have you cancelled the rental contract yet? 1777 02:01:14,708 --> 02:01:15,541 Yeah. 1778 02:01:16,500 --> 02:01:17,541 When… 1779 02:01:19,041 --> 02:01:21,208 they return the deposit, 1780 02:01:21,291 --> 02:01:22,500 I'll transfer half of it to you. 1781 02:01:22,583 --> 02:01:24,458 No need. Just keep it. 1782 02:01:28,291 --> 02:01:29,541 Dude. 1783 02:01:33,041 --> 02:01:34,000 I'm sorry. 1784 02:01:39,041 --> 02:01:40,083 Catch you later. 1785 02:01:42,208 --> 02:01:43,166 Earth, 1786 02:01:45,416 --> 02:01:48,666 I really appreciate you for giving me the lottery number. 1787 02:01:52,875 --> 02:01:54,125 But what happened to Kimchi, 1788 02:01:59,583 --> 02:02:01,250 I really can't just let it go. 1789 02:02:07,250 --> 02:02:08,208 I think… 1790 02:02:09,833 --> 02:02:11,250 I won't be seeing you anymore. 1791 02:02:18,375 --> 02:02:19,416 That's okay. 1792 02:02:21,416 --> 02:02:22,791 I understand. 1793 02:02:28,083 --> 02:02:29,000 Hey. 1794 02:02:31,625 --> 02:02:34,333 I'm really glad to see you finally tidying up your room. 1795 02:03:00,666 --> 02:03:03,625 {\an8}MOM: I'VE JUST FINISHED THE MEDITATION SHARING MY MERIT WITH YOU 1796 02:03:16,416 --> 02:03:18,583 HELLO MONDAY WELCOME TO A BRIGHT NEW DAY 1797 02:07:18,291 --> 02:07:19,625 Um… Hello, Only Monday band. 1798 02:07:19,708 --> 02:07:20,958 -Hi. -Tae Dante's here. 1799 02:07:21,041 --> 02:07:25,708 Regarding the current drama about me taking your songs as inspiration 1800 02:07:25,791 --> 02:07:28,875 and turning them into my own songs, well… 1801 02:07:28,958 --> 02:07:31,958 I'd like to apologize and put your concerns to rest. 1802 02:07:32,041 --> 02:07:33,666 So, I brought a basket of flowers for y'all. 1803 02:07:33,750 --> 02:07:35,000 I mean a basket of fruit, actually. 1804 02:07:35,083 --> 02:07:37,791 -Aw, you shouldn't have. -Enjoy. The grapes are tasty. 1805 02:07:37,875 --> 02:07:40,208 Actually, I'd also like to clarify… 1806 02:07:40,291 --> 02:07:41,125 that I only used them as references. 1807 02:07:41,208 --> 02:07:42,333 -Ripped off. -References. 1808 02:07:42,416 --> 02:07:43,375 That was called copying. 1809 02:07:43,458 --> 02:07:45,958 The melodies were too similar. 1810 02:07:46,041 --> 02:07:49,333 Take the fruit basket, okay? Alright, see you later. 1811 02:07:50,166 --> 02:07:51,333 This is it, guys. 1812 02:07:51,416 --> 02:07:52,583 Mission accomplished! 1813 02:07:52,666 --> 02:07:54,708 See you guys later in the next video. 1814 02:07:54,791 --> 02:07:55,958 Bye!