1 00:00:00,652 --> 00:00:02,002 [creaking] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:07,398 --> 00:00:09,052 [electricity crackling] 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:14,231 --> 00:00:16,364 [pleasant music] 6 00:00:20,672 --> 00:00:22,805 [dramatic music] 7 00:00:31,161 --> 00:00:32,510 Careful, Icarus. 8 00:00:32,684 --> 00:00:34,686 [coin drops, machine dings] 9 00:00:37,167 --> 00:00:39,517 [video game music] 10 00:00:44,392 --> 00:00:46,742 ["Make You Stay" by Matthew Corbett] 11 00:01:08,329 --> 00:01:09,156 [pops] 12 00:01:11,984 --> 00:01:14,509 ♪ Get out the way ♪ 13 00:01:16,163 --> 00:01:17,555 ♪ You've seen enough ♪ 14 00:01:17,729 --> 00:01:20,297 ♪ No need to stay ♪ 15 00:01:21,124 --> 00:01:23,126 ♪ You're taking up too much room ♪ 16 00:01:23,300 --> 00:01:26,173 ♪ Don't go away ♪ 17 00:01:26,825 --> 00:01:28,827 ♪ Maybe I changed my mind ♪ 18 00:01:29,001 --> 00:01:31,917 ♪ Tell me what I'm supposed to say... ♪ 19 00:01:32,831 --> 00:01:34,398 - To make you stay ♪ -[engine revving] 20 00:01:34,964 --> 00:01:37,923 ♪ And I know and I know, and I know ♪ 21 00:01:38,098 --> 00:01:40,404 ♪ That it's all over now ♪ 22 00:01:40,578 --> 00:01:43,625 ♪ And I'll try and I'll try and I'll find ♪ 23 00:01:43,799 --> 00:01:45,844 ♪ A way to make you stay ♪ 24 00:01:48,282 --> 00:01:50,110 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 25 00:01:53,983 --> 00:01:55,071 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 26 00:01:55,245 --> 00:01:57,204 ♪ A way to make you stay ♪ 27 00:01:58,727 --> 00:01:59,641 [male voice] Hyah! 28 00:01:59,815 --> 00:02:01,338 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 29 00:02:02,339 --> 00:02:03,384 [video game score dings] 30 00:02:05,342 --> 00:02:07,257 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 31 00:02:08,867 --> 00:02:11,479 ♪ Better stay clear of me ♪ 32 00:02:12,828 --> 00:02:14,308 ♪ You know what's up ♪ 33 00:02:14,482 --> 00:02:17,180 ♪ Nothing to say ♪ 34 00:02:17,833 --> 00:02:20,052 ♪ You know it'll crash and burn ♪ 35 00:02:20,227 --> 00:02:22,925 ♪ I don't mean a thing I say ♪ 36 00:02:23,578 --> 00:02:25,710 ♪ You know me much better now ♪ 37 00:02:25,884 --> 00:02:28,713 ♪ Tell me how I'm supposed to pray ♪ 38 00:02:29,714 --> 00:02:31,629 ♪ To make you stay ♪ 39 00:02:31,803 --> 00:02:33,892 ♪ And I know and I know, and I know... ♪ 40 00:02:34,066 --> 00:02:35,111 [ding] 41 00:02:35,285 --> 00:02:36,895 -[tires screech] -[Ben gasps] 42 00:02:37,069 --> 00:02:39,333 Nice driving, losers. 43 00:02:39,507 --> 00:02:41,291 [both panting] 44 00:02:43,511 --> 00:02:44,642 [electricity crackling] 45 00:02:44,816 --> 00:02:47,167 [dramatic ominous music] 46 00:02:49,952 --> 00:02:52,433 -[evil laugh] -[lightning crashes] 47 00:02:52,607 --> 00:02:55,175 [upbeat rock music] 48 00:02:57,612 --> 00:02:59,353 [Brian] I'm fucking athletic as hell. 49 00:02:59,527 --> 00:03:01,224 -[Keith] Seriously, man. -Whoops. 50 00:03:01,398 --> 00:03:02,878 -[Brian] You're very athletic. -I've seen your pecs, bro. 51 00:03:03,052 --> 00:03:04,575 I don't know, dude. People are saying that golf 52 00:03:04,749 --> 00:03:08,275 isn't like a real sport, but I was like, "What the fuck?" 53 00:03:08,449 --> 00:03:10,668 -Seriously, what the fuck? -[Keith] No. 54 00:03:11,147 --> 00:03:12,627 [club swings, crashes] 55 00:03:12,801 --> 00:03:14,672 -[cat yowls] -Whoa! 56 00:03:14,846 --> 00:03:17,414 [chuckling] Hey, you want a couple pointers? 57 00:03:17,588 --> 00:03:19,547 Oh, yes. Sorry, I don't mean to bother you. 58 00:03:19,721 --> 00:03:22,506 Yeah. Well, that was a left-hand drive, so that was wrong. 59 00:03:22,680 --> 00:03:24,508 -Oh. -But don't worry, I'm here to help you. 60 00:03:24,682 --> 00:03:27,555 You see, the key to a good swing is all in the... 61 00:03:27,729 --> 00:03:29,731 [faint rock music] 62 00:03:32,081 --> 00:03:33,169 -...hips. -[chuckles] 63 00:03:33,691 --> 00:03:35,127 Now, let's try again. 64 00:03:40,524 --> 00:03:42,047 I want blue. 65 00:03:43,701 --> 00:03:45,312 Oh, blue is too big for you. 66 00:03:45,486 --> 00:03:47,096 Pink is the perfect size. 67 00:03:47,270 --> 00:03:49,620 I don't want pink. Pink is dumb. 68 00:03:49,794 --> 00:03:52,580 Oh, pink is so totally not dumb. I mean, think about flamingos. 69 00:03:52,754 --> 00:03:54,103 They're pink. They're pretty cool. 70 00:03:54,277 --> 00:03:56,540 You seem like a flamingo kind of guy to me. 71 00:03:56,714 --> 00:03:57,759 No? Not an animal guy? 72 00:03:57,933 --> 00:03:59,543 My grandma says it's pathetic 73 00:03:59,717 --> 00:04:02,198 you work at a mini golf course. 74 00:04:02,764 --> 00:04:04,200 Your grandma said that? 75 00:04:04,374 --> 00:04:06,158 Wait, who's your grandma? Does she know me? 76 00:04:06,333 --> 00:04:10,162 -[cash register dings] -One, two, 3.50 is your change. 77 00:04:10,337 --> 00:04:12,164 No refunds on lost balls. 78 00:04:12,339 --> 00:04:13,775 Oh, also, don't make eye contact 79 00:04:13,949 --> 00:04:15,907 with the squirrel statue on hole five. 80 00:04:16,081 --> 00:04:16,908 People say it's haunted. 81 00:04:17,082 --> 00:04:19,128 [evil laughter] 82 00:04:19,302 --> 00:04:20,521 Oh, how interesting. 83 00:04:20,695 --> 00:04:22,087 Okay. Thank you so much, sweetie. 84 00:04:22,262 --> 00:04:24,351 Ma'am, I'm flattered by your obvious flirting, 85 00:04:24,525 --> 00:04:26,831 but you should know I only have eyes for one girl, 86 00:04:27,005 --> 00:04:28,485 and she is not you. 87 00:04:29,617 --> 00:04:31,619 What is it like being in your twenties 88 00:04:31,793 --> 00:04:34,274 and still having your mom plan out your outfit? 89 00:04:34,448 --> 00:04:35,753 Oh, okay. 90 00:04:35,927 --> 00:04:37,581 Uh, well, you know, what's it like 91 00:04:37,755 --> 00:04:40,192 not being eligible for the pizza raffle anymore? 92 00:04:40,367 --> 00:04:41,498 Did you think about that? 93 00:04:43,413 --> 00:04:46,503 Ow! Son of a bi... scuit. 94 00:04:47,156 --> 00:04:49,854 -[woman] What happened? -He called me a flamingo. 95 00:04:50,028 --> 00:04:51,291 I did not. 96 00:04:51,900 --> 00:04:54,729 -What is your name? -Uh, that's Ben, and I'm Dylan. 97 00:04:54,903 --> 00:04:57,732 Let us know if you need anything else. Uh, besides romance. 98 00:04:57,906 --> 00:05:00,038 Like I said, uh, not interested. 99 00:05:00,212 --> 00:05:02,258 Yeah, no, your manager's going to hear about this. 100 00:05:02,432 --> 00:05:04,869 Well, hey, you're in luck. This is the future manager right here, 101 00:05:05,043 --> 00:05:07,307 so we'll take all your positive feedback whenever you're ready. 102 00:05:09,352 --> 00:05:10,571 [Ben sighs] 103 00:05:12,355 --> 00:05:15,663 -Ooh, yeah. Well done. -Ooh, that-- Yeah, that was really good. 104 00:05:15,837 --> 00:05:17,447 -That was really good. Yeah. -That felt really good. 105 00:05:17,621 --> 00:05:19,101 -It felt really good from here too. -[chuckles] 106 00:05:19,275 --> 00:05:20,972 -All right, let's do this again. Ready? -Okay. 107 00:05:22,060 --> 00:05:24,236 -Hey, what's wrong man? -She's not going to give positive feedback. 108 00:05:24,411 --> 00:05:26,064 -She's pissed. -Oh, well, 109 00:05:26,238 --> 00:05:28,153 I did break her heart, so that makes sense. 110 00:05:28,328 --> 00:05:30,068 Why can't we get that kind of respect? 111 00:05:30,242 --> 00:05:32,114 [scoffs] Right. Yeah, like she's impressed. 112 00:05:32,288 --> 00:05:34,377 -[chuckling] You're so amazing. -[chuckles] 113 00:05:34,551 --> 00:05:35,683 She's just saying that. 114 00:05:35,857 --> 00:05:37,946 I respect you so much. 115 00:05:43,604 --> 00:05:46,607 -Dude, you're gonna get the job. You're like Mr. Putt-Putt. -[sighs] 116 00:05:46,781 --> 00:05:49,044 -Mini golf. -Why are you so crazy about that? 117 00:05:49,218 --> 00:05:51,829 -Everyone calls it putt-putt. -It's in the sign. 118 00:05:53,353 --> 00:05:55,920 Well, I mean, technically, that says-- 119 00:05:56,094 --> 00:05:57,966 You ever wish your life had ended up, 120 00:05:58,140 --> 00:06:00,142 I don't know, differently? 121 00:06:01,186 --> 00:06:02,840 You mean, like if we were ninjas? 122 00:06:03,014 --> 00:06:05,190 -Professional wrestlers? -No, not like... 123 00:06:05,365 --> 00:06:08,324 Well, kinda. I mean, without the ninja part. 124 00:06:08,498 --> 00:06:12,589 -So, professional wrestlers. -No, no. I mean, like college, girls. 125 00:06:12,763 --> 00:06:13,982 You know, like them. 126 00:06:15,505 --> 00:06:17,768 -Uh, [chuckles] no. -[sighs] 127 00:06:18,508 --> 00:06:20,597 Our lives are sweet, dude. 128 00:06:20,771 --> 00:06:23,600 Ten years from now, they're gonna have some big, successful career, 129 00:06:23,774 --> 00:06:26,995 giant houses, beautiful families. 130 00:06:27,561 --> 00:06:29,650 But what are they going to talk about when they see each other? 131 00:06:29,824 --> 00:06:32,827 All the fun, stupid stuff they did when they were young. 132 00:06:33,393 --> 00:06:36,700 When they're sitting back, wishing they could go back and relive the glory days, 133 00:06:37,397 --> 00:06:39,007 we're gonna be right here, together, 134 00:06:39,181 --> 00:06:41,575 living the exact same amazingly awesome life 135 00:06:41,749 --> 00:06:42,837 we're living right now. 136 00:06:44,142 --> 00:06:45,796 Yeah, I guess. 137 00:06:45,970 --> 00:06:48,016 Come on, man. What could be better than this? 138 00:06:48,190 --> 00:06:49,539 Ow! Mother-- 139 00:06:49,713 --> 00:06:50,975 -[boy] Losers. -[Dylan scoffing] What? 140 00:06:51,149 --> 00:06:52,542 -[whooshing] -[Dougie] Mm-hm. 141 00:06:53,587 --> 00:06:56,198 You dare approach a holy knight 142 00:06:56,372 --> 00:06:58,592 on the sacred land of his father 143 00:06:58,766 --> 00:07:01,116 and his fathers before him? 144 00:07:01,290 --> 00:07:03,771 [exhales] Foul demon, 145 00:07:03,945 --> 00:07:06,861 -you truly are as foolish as you look. -[golf club whacking ball] 146 00:07:07,035 --> 00:07:10,821 For I am Dougie of the House of Harris, 147 00:07:10,995 --> 00:07:14,956 and I shall not be bested by the likes of you! 148 00:07:15,130 --> 00:07:17,915 [mimics machine gun cocking and firing] 149 00:07:18,089 --> 00:07:19,787 [screaming] 150 00:07:20,309 --> 00:07:23,312 [mimics machine gun cocking and firing] 151 00:07:23,486 --> 00:07:25,140 [screaming] 152 00:07:26,620 --> 00:07:27,447 Hey, Dougie. 153 00:07:28,099 --> 00:07:29,187 Hey. 154 00:07:30,058 --> 00:07:30,972 [thuds] 155 00:07:31,146 --> 00:07:32,495 -Oh. -Oh. 156 00:07:32,669 --> 00:07:35,063 -[both laugh] -Oh, nice. 157 00:07:35,237 --> 00:07:36,456 Fore. 158 00:07:37,761 --> 00:07:39,110 You fought bravely, good sir knight. 159 00:07:39,284 --> 00:07:40,460 -[Dougie groans] -[laughs] 160 00:07:40,634 --> 00:07:42,984 [upbeat music] 161 00:07:49,556 --> 00:07:52,820 Two Fudgy Penguins. Have a brr-illiant day. 162 00:07:57,651 --> 00:08:00,175 Welcome to the Arctic Circle, where the only thing colder than... 163 00:08:00,784 --> 00:08:02,482 -Oh. -Hey, Jenny. 164 00:08:02,656 --> 00:08:05,615 -Dylan. Ben. -Hey. 165 00:08:05,789 --> 00:08:08,226 Uh, three twists, with yours in a kiddie cup? 166 00:08:08,400 --> 00:08:09,489 I love that you know my order. 167 00:08:10,141 --> 00:08:11,534 Yeah, well, you come here every day, so... 168 00:08:11,708 --> 00:08:13,710 [chuckles] Oh, you. 169 00:08:13,884 --> 00:08:15,756 [Ben] Um, I'll take sprinkles. 170 00:08:15,930 --> 00:08:18,585 -It's been a rough day. -Uh, hey, buddy, this round's on me. 171 00:08:19,368 --> 00:08:22,850 I... can afford it. 172 00:08:24,199 --> 00:08:25,113 [Dylan chuckles] 173 00:08:25,679 --> 00:08:27,071 Did you see her smile at me? 174 00:08:27,245 --> 00:08:29,378 -Uh, yeah. [chuckles] -Yeah. 175 00:08:30,118 --> 00:08:31,554 There you go. 176 00:08:31,728 --> 00:08:34,122 -[Ben] Thank you. -Three twists. And there. 177 00:08:34,731 --> 00:08:37,995 Uh, hey, any time, free putt-putt. On me. 178 00:08:38,169 --> 00:08:39,431 -I know. -Any time. 179 00:08:39,606 --> 00:08:40,694 -Next. -[grunts] 180 00:08:40,868 --> 00:08:42,347 -Free putt-putt. -Next! 181 00:08:43,697 --> 00:08:45,307 I think I'm making some real progress. 182 00:08:45,960 --> 00:08:48,702 Yeah. I mean, she didn't slam your fingers in the window this time. 183 00:08:48,876 --> 00:08:51,226 [scoffs] Come on, man, that only happened thrice. 184 00:08:51,966 --> 00:08:53,271 Ready for a Mega Comets rematch? 185 00:08:53,445 --> 00:08:55,796 Oh. Hey, I call dibs on red controller. 186 00:08:55,970 --> 00:08:57,493 Blue controller is definitely busted. 187 00:08:57,667 --> 00:08:59,756 Oh, dude, you're just so mad that you keep losing. 188 00:08:59,930 --> 00:09:02,759 [chuckles] You know, Lenny told me they got a bunch of new games, 189 00:09:02,933 --> 00:09:05,588 including Gothic Slayers 4! 190 00:09:05,762 --> 00:09:06,807 -No way! -No way! 191 00:09:06,981 --> 00:09:07,721 -[laughs] -Oh. 192 00:09:07,895 --> 00:09:08,896 -Oh. -Oh. 193 00:09:09,766 --> 00:09:11,551 -Oh, dang, are those your karate khakis? -Yeah. 194 00:09:11,725 --> 00:09:12,726 [Dylan sighs, sputters] 195 00:09:12,900 --> 00:09:14,597 [lightning crashes] 196 00:09:14,771 --> 00:09:16,033 Did it start raining? 197 00:09:17,513 --> 00:09:18,514 Who are they? 198 00:09:19,167 --> 00:09:21,386 [eerie music] 199 00:09:23,824 --> 00:09:25,652 Have they been staring at us this whole time? 200 00:09:26,653 --> 00:09:27,828 [Dougie] I don't know. 201 00:09:29,394 --> 00:09:30,700 [Ben chuckles awkwardly] 202 00:09:31,745 --> 00:09:34,486 -Let's get the fuck out of here. -Not before you fix that stain. 203 00:09:34,661 --> 00:09:37,141 -You don't want it to set while we're driving. -Oh. Okay. 204 00:09:37,838 --> 00:09:39,100 [Dylan chuckles nervously] 205 00:09:40,362 --> 00:09:41,929 [lightning crashes] 206 00:09:43,278 --> 00:09:45,585 [foreboding music] 207 00:09:48,500 --> 00:09:49,980 Stain's gone. Go, go, go! 208 00:09:51,634 --> 00:09:53,288 [Dylan] Arcade, here we come. 209 00:09:53,462 --> 00:09:54,768 [Ben] Oh, good. It stopped raining. 210 00:09:54,942 --> 00:09:56,552 -Truck. -[cart tires screech] 211 00:09:56,726 --> 00:09:58,554 Cones. Child. 212 00:09:58,728 --> 00:10:00,338 -[kid] Losers. -[Ben] Step on it. 213 00:10:00,512 --> 00:10:02,732 I want to get there before the middle school lets out. 214 00:10:02,906 --> 00:10:03,820 [Dylan] Say no more. 215 00:10:03,994 --> 00:10:06,170 [Ben] Oh, no! 216 00:10:06,344 --> 00:10:08,390 [all screaming] 217 00:10:09,086 --> 00:10:10,348 [Dylan] Perfect. 218 00:10:10,522 --> 00:10:12,742 [upbeat music] 219 00:10:33,458 --> 00:10:36,592 [game announcer reading] 220 00:10:37,549 --> 00:10:39,639 -[game sounds] -[game characters groaning] 221 00:10:41,118 --> 00:10:43,207 Uh, rumor has it we're getting a pool. 222 00:10:43,381 --> 00:10:45,209 -What? A pool? -Yep. Mm-hm. 223 00:10:45,383 --> 00:10:47,690 -Where would it even go? -Uh, at the bottom of the range. 224 00:10:47,864 --> 00:10:50,040 Everyone swimming would be given helmets. 225 00:10:50,214 --> 00:10:51,215 [game announcer] Garlic smash. 226 00:10:51,389 --> 00:10:53,130 -Who said this? -Keith. 227 00:10:53,304 --> 00:10:55,480 -[both] Keith? -I, I like Keith. 228 00:10:55,655 --> 00:10:56,960 You can't trust a word Keith says. 229 00:10:57,134 --> 00:10:58,309 Remember that time he said they were getting 230 00:10:58,483 --> 00:11:00,224 a laser tag course with real lasers? 231 00:11:00,398 --> 00:11:02,444 -[laughter] -Oh, shit, that would be fucking tight. 232 00:11:02,618 --> 00:11:04,359 Apparently, the creators of Gothic Slayers, 233 00:11:04,533 --> 00:11:06,709 they spent about six months studying hemodynamics 234 00:11:06,883 --> 00:11:09,146 just to make the game as authentic as possible. 235 00:11:09,320 --> 00:11:11,148 Oh, that's the study of blood flow. 236 00:11:11,758 --> 00:11:13,629 -That's cool, Derek. -Yeah. Yeah. 237 00:11:13,803 --> 00:11:15,936 Oh, yeah. Hey, have you checked out the new prizes yet? 238 00:11:16,110 --> 00:11:17,633 We got a shipment of new bouncy balls, 239 00:11:17,807 --> 00:11:20,157 and they bounce really high. 240 00:11:20,331 --> 00:11:22,290 Oh, no, no. I missed the heart. Save me. Save me. 241 00:11:22,464 --> 00:11:23,770 Hold on. Got one on my left. 242 00:11:23,944 --> 00:11:25,946 -[game sounds] -[characters groaning] 243 00:11:26,990 --> 00:11:30,472 [game announcer] Player one mauled by Gothic horrors. Join them in hell. 244 00:11:30,646 --> 00:11:32,953 -Sweet. I'm up. -[game announcer] Continue. 245 00:11:34,476 --> 00:11:35,695 Welcome back. 246 00:11:35,869 --> 00:11:37,914 Double stake. Combo. 247 00:11:40,961 --> 00:11:42,005 [Dougie] Oh. 248 00:11:43,877 --> 00:11:44,921 Oh, my God. 249 00:11:45,748 --> 00:11:47,358 -Guess who just walked in. -Jenny? 250 00:11:51,711 --> 00:11:54,322 -Shit. They saw us. Pretend like you didn't see them. -[Dougie] Uh... 251 00:11:55,192 --> 00:11:57,455 [ominous music] 252 00:11:58,979 --> 00:12:00,894 -Dougie. -I panicked. 253 00:12:01,068 --> 00:12:03,592 Fucking piece of shit. Damn it! 254 00:12:03,766 --> 00:12:04,724 [Derek groans] 255 00:12:09,380 --> 00:12:12,340 -Hi, there. -We saw you outside our house. 256 00:12:13,384 --> 00:12:16,561 You know what? Yeah. [laughs] Yeah, that was me. 257 00:12:17,127 --> 00:12:20,087 And that was you. Oh, my gosh, small world. [laughs] 258 00:12:20,261 --> 00:12:21,653 We just moved here. 259 00:12:21,828 --> 00:12:23,786 Well, howdy-ho there, neighbor. 260 00:12:23,960 --> 00:12:26,310 [chuckles] Very cool house, by the way. 261 00:12:26,484 --> 00:12:28,573 Mm. Very macabre. 262 00:12:28,748 --> 00:12:30,358 [laughs] Uh, I am Dougie. 263 00:12:30,532 --> 00:12:32,926 -This here is Ben and Dylan. -[both] Hey, what's up? 264 00:12:33,100 --> 00:12:35,580 -What are you playing? -Uh, Gothic Slayers 4. 265 00:12:35,755 --> 00:12:39,715 It's this game where you go around killing these Gothic freaks. 266 00:12:39,889 --> 00:12:41,586 [chuckles] 267 00:12:41,761 --> 00:12:43,545 Not that we have a problem with Goths or anything. 268 00:12:43,719 --> 00:12:45,112 -No, we think Goths are cool. -[Chloe] Mm. 269 00:12:45,286 --> 00:12:46,766 [game announcer] Beware of the Goth chicks! 270 00:12:46,940 --> 00:12:48,550 -[game sounds] -[character screams] 271 00:12:48,724 --> 00:12:49,986 [game announcer] High five. 272 00:12:51,771 --> 00:12:54,599 Pfft. [laughs] Silly machine. 273 00:12:55,252 --> 00:12:56,732 [Rebecca] Strong. 274 00:12:56,906 --> 00:12:58,212 -Aren't you? -[chuckles nervously] 275 00:12:59,343 --> 00:13:01,693 I mean, I have, I have big bones, but it's like a medical thing. 276 00:13:01,868 --> 00:13:02,825 [chuckles] 277 00:13:02,999 --> 00:13:04,479 [chuckles] Durable skin. 278 00:13:04,653 --> 00:13:06,046 Thank you. 279 00:13:06,220 --> 00:13:07,612 Would you like to take a walk with us? 280 00:13:07,787 --> 00:13:09,527 Oh. Uh... 281 00:13:11,225 --> 00:13:12,922 Uh, uh, sure. Yeah. 282 00:13:13,096 --> 00:13:16,186 [laughs] Hey, guys, I'm gonna go on a walk. Oh. I guess. 283 00:13:16,360 --> 00:13:18,145 -Do your thing, man. -Uh, nachos. 284 00:13:18,319 --> 00:13:20,625 -Oh. Uh... -Oh, shit. [groans] 285 00:13:21,148 --> 00:13:23,019 [screaming in game] 286 00:13:23,193 --> 00:13:24,238 [Ben sighs] 287 00:13:29,504 --> 00:13:31,158 You know, apparently, the creators of Gothic Slayers 288 00:13:31,332 --> 00:13:33,508 spent about nine months on a fisherman's boat 289 00:13:33,682 --> 00:13:36,250 on the Black Sea learning about knot theories. 290 00:13:36,859 --> 00:13:38,339 Cool, Derek. [sighs] 291 00:13:38,513 --> 00:13:40,080 [game announcer reading] 292 00:13:40,254 --> 00:13:43,213 Enter more quarters or we will all die. 293 00:13:43,387 --> 00:13:46,477 -Hey, where's Dougie? -Getting us nachos, right? 294 00:13:46,651 --> 00:13:48,740 -[Ben] I don't see him. -[game announcer counting down] 295 00:13:49,916 --> 00:13:51,874 -Oh, shit. -Oh, shit. 296 00:13:52,048 --> 00:13:55,051 -Dude. -[game announcer] ...five, four, three, two... 297 00:13:55,225 --> 00:13:58,489 -Ah. -Back toGothic Slayers, part four. 298 00:13:59,969 --> 00:14:01,362 [engine turns over] 299 00:14:01,536 --> 00:14:04,191 [upbeat music fast-forwarding] 300 00:14:10,023 --> 00:14:12,155 [pleasant music] 301 00:14:14,114 --> 00:14:15,680 Dude, how long are we going to stay on this hole? 302 00:14:15,855 --> 00:14:17,421 I'll get it. I'm getting closer. 303 00:14:26,517 --> 00:14:29,433 -Hey, putt putt pervs. -[laughs] Putt putt pervs. 304 00:14:29,607 --> 00:14:32,132 Uh, Ben actually prefers if you call it "mini golf." 305 00:14:32,306 --> 00:14:36,005 -How are things at the MILF hut? -What do you want, Brian? 306 00:14:36,179 --> 00:14:38,703 You bogeys need to go collect the golf balls at the driving range. 307 00:14:38,878 --> 00:14:40,662 -What? It's not our job. -Uh. 308 00:14:40,836 --> 00:14:43,883 Well, Sir dork-a-lot Doogie didn't show up for work today. 309 00:14:44,057 --> 00:14:47,103 Uh, it's actually pronounced "Sir dork-a-lot Dougie," [scoffs] so... 310 00:14:47,277 --> 00:14:49,192 Wait. He didn't show up for work today? 311 00:14:49,366 --> 00:14:52,021 Oh, I'm sorry, he wasn't speaking Elf, 312 00:14:52,195 --> 00:14:54,502 so you must not have understood him. 313 00:14:54,676 --> 00:14:56,547 It's Elvish, not Elf. 314 00:14:56,721 --> 00:14:58,245 [scoffs] Ignoramus. 315 00:14:58,810 --> 00:14:59,811 Let's do it this way. 316 00:15:00,638 --> 00:15:03,206 No nerds over there, two nerds here, 317 00:15:03,380 --> 00:15:06,470 so nerds here need to go pick up balls over there. 318 00:15:06,644 --> 00:15:08,429 -Botuu. -[ding] 319 00:15:08,603 --> 00:15:09,691 What did you just say? 320 00:15:10,779 --> 00:15:12,041 Did he just hit on me? 321 00:15:13,782 --> 00:15:15,958 -[male voice yelling] -[Brian grunts] 322 00:15:16,132 --> 00:15:17,177 Stop. 323 00:15:18,004 --> 00:15:19,788 -I'll play you for it. -Huh. 324 00:15:21,224 --> 00:15:23,096 -Loser collects the balls. -Uh, Ben. 325 00:15:23,270 --> 00:15:25,011 -Which hole? -Why not right here? 326 00:15:25,185 --> 00:15:26,882 [chuckling] Okay, I'm just gonna have a quick sidebar 327 00:15:27,056 --> 00:15:29,624 with my partner here, so excuse us. 328 00:15:30,451 --> 00:15:33,889 [chuckles] Uh, dude, I say this with love. 329 00:15:34,455 --> 00:15:36,761 -You suck big time. -I'm getting closer. 330 00:15:36,936 --> 00:15:39,199 You couldn't par a hole if our lives depended on it. 331 00:15:39,373 --> 00:15:41,941 Hey, are you guys done touching tips? 332 00:15:42,115 --> 00:15:43,681 [Keith laughs] 333 00:15:43,855 --> 00:15:46,510 If you lose, I might not make it in time to see Jenny. 334 00:15:46,684 --> 00:15:48,251 I wouldn't let that happen. 335 00:15:48,425 --> 00:15:49,687 You trust me? 336 00:15:49,861 --> 00:15:50,862 Yeah, of course. 337 00:15:54,562 --> 00:15:57,173 Are you guys done touching tips? 338 00:15:57,347 --> 00:15:59,262 -[Dylan] We heard you the first time, Brian. -Hm. 339 00:16:00,002 --> 00:16:01,482 Closest to the hole wins? 340 00:16:01,656 --> 00:16:02,744 [Keith snickers] 341 00:16:06,922 --> 00:16:09,533 -[blows] -[chiming] 342 00:16:13,885 --> 00:16:15,452 [video game sound] 343 00:16:15,626 --> 00:16:16,540 Hm. 344 00:16:16,714 --> 00:16:18,847 [suspenseful music] 345 00:16:23,678 --> 00:16:25,027 [inhales] 346 00:16:26,724 --> 00:16:28,117 Be the ball. 347 00:16:28,291 --> 00:16:29,379 Be the ball. 348 00:16:30,293 --> 00:16:32,600 [grand music] 349 00:16:38,562 --> 00:16:40,216 [music distorts, stops] 350 00:16:40,390 --> 00:16:41,652 -[Ben sighs] -[Brian and Keith laughing] 351 00:16:41,826 --> 00:16:43,089 -Jukkete. -[ding] 352 00:16:47,789 --> 00:16:49,617 -[Brian laughs] -[Keith] Putt-putt pervs. 353 00:16:53,142 --> 00:16:55,710 Thanks again, putt-putt fuckers. 354 00:16:55,884 --> 00:16:57,190 [gasps] Oh. 355 00:16:57,364 --> 00:16:58,930 Looks like you missed a few. 356 00:16:59,105 --> 00:17:00,976 [Brian and Keith laugh] 357 00:17:01,150 --> 00:17:02,238 [Brian] Oh, Ben. 358 00:17:02,804 --> 00:17:04,719 I fished this out for you. 359 00:17:04,893 --> 00:17:07,635 -Thought you might need your lucky ball. -[Keith chuckles] 360 00:17:08,418 --> 00:17:11,204 -[Keith] Lucky. -[laughing] 361 00:17:11,378 --> 00:17:13,032 [honking] 362 00:17:14,946 --> 00:17:16,339 [Ben] Do you want to maybe swing by Dougie's tonight 363 00:17:16,513 --> 00:17:18,298 -to check on him? -Oh, she's still here. 364 00:17:18,472 --> 00:17:20,778 Dude, screw Dougie. He owes us for covering him tonight. 365 00:17:20,952 --> 00:17:23,346 I'm talking paying for every game next arcade night. 366 00:17:23,520 --> 00:17:25,522 [upbeat music] 367 00:17:26,306 --> 00:17:27,437 -Hey, Jenny. -[sighs] 368 00:17:27,611 --> 00:17:28,699 I thought I lucked out. 369 00:17:28,873 --> 00:17:31,572 Uh, you actually lucked in. 370 00:17:33,008 --> 00:17:35,358 Hey, you haven't seen Dougie today, have you? 371 00:17:36,794 --> 00:17:38,013 I have no idea who that is. 372 00:17:38,622 --> 00:17:39,536 Good one. 373 00:17:39,710 --> 00:17:41,060 Just two twists tonight. 374 00:17:42,191 --> 00:17:43,236 Babe. 375 00:17:43,410 --> 00:17:44,759 -Yeah? -Two twists. 376 00:17:46,413 --> 00:17:48,154 Cool. [chuckling] You're named Babe? 377 00:17:48,328 --> 00:17:50,025 -What is that, French? -[Jenny] No. 378 00:17:50,199 --> 00:17:52,723 His name is Cody. He just started today. 379 00:17:52,897 --> 00:17:54,290 He's my boyfriend. 380 00:17:57,815 --> 00:17:59,600 Wait. I, I'm confused. 381 00:17:59,774 --> 00:18:01,993 Is he French or not? 382 00:18:02,472 --> 00:18:04,039 -Oh. -[Cody] Let me guess. 383 00:18:04,648 --> 00:18:06,259 Dylan. [laughs] Hey. 384 00:18:06,433 --> 00:18:08,174 Hey, man, it is great to meet you. 385 00:18:08,348 --> 00:18:09,914 Oh. All right, look out. 386 00:18:10,959 --> 00:18:12,395 What type of cone can I get you? 387 00:18:12,569 --> 00:18:14,876 -Uh, he likes the kiddie cup. -Uh, waffle cone. 388 00:18:15,616 --> 00:18:16,530 Are you sure? 389 00:18:16,704 --> 00:18:17,879 [crickets chirping] 390 00:18:18,053 --> 00:18:19,228 That's a lot of cone. 391 00:18:19,402 --> 00:18:20,882 [Dylan] I can handle my cone. 392 00:18:21,056 --> 00:18:23,319 [indistinct chatter] 393 00:18:23,493 --> 00:18:24,233 Dougie? 394 00:18:24,407 --> 00:18:26,409 [suspenseful music] 395 00:18:27,193 --> 00:18:29,238 [ominous music] 396 00:18:33,242 --> 00:18:35,679 -That's a lot of cone. That's a big jump. -You're a lot of cone. 397 00:18:36,332 --> 00:18:38,726 -[chuckling] This guy is great. -I can do it. 398 00:18:38,900 --> 00:18:40,858 -[Jenny] Just get him the cone. -[Cody stuttering] I can't be liable for a tummy ache. 399 00:18:41,032 --> 00:18:42,643 Hey, buddy, don't worry about my tummy. 400 00:18:42,817 --> 00:18:44,514 I've got a tough tummy. A damn tough tummy. 401 00:18:44,688 --> 00:18:46,690 [suspenseful music] 402 00:18:47,865 --> 00:18:49,519 -[tires screech] -[car door shuts] 403 00:18:51,434 --> 00:18:52,261 [car door shuts] 404 00:19:01,140 --> 00:19:02,924 [eerie music] 405 00:19:04,578 --> 00:19:05,579 [gasps] 406 00:19:07,233 --> 00:19:08,886 -[grunts] -[Cody] Hey, I take that as a compliment. You-- 407 00:19:09,060 --> 00:19:10,105 Well, then you're wel-- 408 00:19:13,326 --> 00:19:15,328 -[Dylan] My twist. -Our friend was just kidnapped 409 00:19:15,502 --> 00:19:17,895 -and all you're thinking about is ice cream? -Whoa, whoa, whoa. What? 410 00:19:18,069 --> 00:19:21,072 He was just standing there all creepy-like, and then they just grabbed him. 411 00:19:21,247 --> 00:19:23,162 -Who grabbed who? -You didn't see any of that? 412 00:19:23,336 --> 00:19:25,947 I saw my life crumble around me when Jenny called that guy "Babe." 413 00:19:26,121 --> 00:19:28,079 No. [sighs] The Goth family from yesterday, 414 00:19:28,254 --> 00:19:30,517 they drove their van up, grabbed Dougie and threw him in the back. 415 00:19:30,691 --> 00:19:32,475 Oh, just because he's hanging out with them, doesn't mean he was kidnapped. 416 00:19:32,649 --> 00:19:34,260 -No, no, no. You didn't see it. -Was he in handcuffs? 417 00:19:34,434 --> 00:19:35,913 -No. -Did you scream for help? 418 00:19:36,087 --> 00:19:37,132 -No. -Do you think Jenny's boyfriend's 419 00:19:37,306 --> 00:19:38,612 -more attractive than me? -No. 420 00:19:38,786 --> 00:19:40,353 -Wait. What? -Look, nothing's going on there, 421 00:19:40,527 --> 00:19:43,007 with Dougie or with Jenny and that French guy. 422 00:19:43,182 --> 00:19:46,097 -[sighs] Maybe you're right. -Probably just too much Gothic Slayerslast night. 423 00:19:46,272 --> 00:19:47,925 -[both chuckle] -Yeah, probably. 424 00:19:48,099 --> 00:19:50,145 Oh, my God, I'm starving. 425 00:19:51,102 --> 00:19:52,103 Thinking what I'm thinking? 426 00:19:52,278 --> 00:19:54,584 [upbeat rock music] 427 00:20:01,461 --> 00:20:02,766 -Dude. -[voice belches] 428 00:20:02,940 --> 00:20:04,594 [crickets chirping] 429 00:20:04,768 --> 00:20:06,988 [faint slow rock music] 430 00:20:08,555 --> 00:20:10,034 Man, Derek wasn't kidding. 431 00:20:10,209 --> 00:20:11,819 These bouncy balls do go high. 432 00:20:14,430 --> 00:20:15,953 [boings] 433 00:20:19,000 --> 00:20:21,176 Do you really think I'll get the manager position? 434 00:20:22,090 --> 00:20:23,222 Dude. [scoffs] 435 00:20:24,048 --> 00:20:25,267 100%. 436 00:20:26,007 --> 00:20:27,443 I mean, who else would get it? 437 00:20:27,617 --> 00:20:29,358 Nana always tells me, 438 00:20:29,532 --> 00:20:32,187 "If you really want something, it'll find its way to you." 439 00:20:34,058 --> 00:20:35,582 Yeah, totally. 440 00:20:36,670 --> 00:20:40,282 And, uh, I, I really want it, real bad. 441 00:20:42,589 --> 00:20:43,894 Are you okay? 442 00:20:44,591 --> 00:20:46,462 You're not still upset you lost to those caddie bros, are you? 443 00:20:46,636 --> 00:20:47,724 [chuckles] No. 444 00:20:49,683 --> 00:20:50,814 Kinda, yeah. 445 00:20:52,163 --> 00:20:54,383 Not just losing to them, but sometimes, 446 00:20:54,992 --> 00:20:58,866 I don't know, I feel like I'm kinda losing in general. 447 00:20:59,388 --> 00:21:01,434 Like, I see these people doing these great things, 448 00:21:01,608 --> 00:21:05,002 and I'm just kinda stuck, you know? 449 00:21:06,874 --> 00:21:07,918 Dylan? 450 00:21:09,050 --> 00:21:10,486 -Dylan? -Totally. 451 00:21:10,660 --> 00:21:11,792 Are you listening to me? 452 00:21:11,966 --> 00:21:12,880 Do you see that? 453 00:21:13,054 --> 00:21:15,230 [suspenseful music] 454 00:21:20,061 --> 00:21:21,845 [whooshing] 455 00:21:24,892 --> 00:21:26,067 Well, that was weird. 456 00:21:28,678 --> 00:21:30,027 [van door opens] 457 00:21:30,201 --> 00:21:31,507 Wait, that's the van. 458 00:21:32,073 --> 00:21:34,162 -What van? -The van that took Dougie. 459 00:21:34,728 --> 00:21:36,947 [scoffs] That asshole. 460 00:21:37,644 --> 00:21:40,560 -Hey, where are you going? -Well, clearly Dougie's new friends are having a party 461 00:21:40,734 --> 00:21:43,171 out in the woods, in the middle of the night, and he didn't invite us. 462 00:21:43,345 --> 00:21:44,694 Dylan, wait up. 463 00:21:46,174 --> 00:21:48,045 [wildlife chirping] 464 00:21:49,786 --> 00:21:51,571 [Ben panting] 465 00:21:51,745 --> 00:21:53,790 [suspenseful music] 466 00:21:55,052 --> 00:21:57,403 -Holy shit. This is some weird party. -[Eugene laughing] 467 00:21:57,577 --> 00:21:58,969 [whispering] Dylan, get down. 468 00:22:02,190 --> 00:22:03,583 My family. 469 00:22:04,671 --> 00:22:06,281 You almost spilled my slushie. 470 00:22:06,455 --> 00:22:08,544 Shut up. I don't think this is a party. 471 00:22:08,718 --> 00:22:12,374 We have been waiting for many long years, 472 00:22:13,157 --> 00:22:17,031 and now the stars are aligned. 473 00:22:17,205 --> 00:22:19,773 We have been waiting in secret, 474 00:22:19,947 --> 00:22:24,517 and tonight we will step out of the shadows and into his light. 475 00:22:25,082 --> 00:22:28,999 We will begin the rite of the sacred passing. 476 00:22:29,173 --> 00:22:31,132 Bring forth the bearer of light. 477 00:22:32,220 --> 00:22:34,265 [eerie music] 478 00:22:36,572 --> 00:22:38,444 [Ben] Oh, my God, Dougie. 479 00:22:39,096 --> 00:22:40,446 He was kidnapped. 480 00:22:40,620 --> 00:22:41,882 I told you. 481 00:22:43,449 --> 00:22:44,537 Brother... 482 00:22:47,278 --> 00:22:51,239 ...you have carried the light for our family for many years honorably, 483 00:22:51,413 --> 00:22:52,980 but now it is time. 484 00:22:57,506 --> 00:22:59,552 [dramatic music] 485 00:23:03,556 --> 00:23:04,687 [cultist gasps] 486 00:23:46,642 --> 00:23:47,687 [screaming] 487 00:23:49,384 --> 00:23:51,168 [crackling] 488 00:23:51,342 --> 00:23:53,432 [intense music] 489 00:23:53,606 --> 00:23:55,608 [swishing] 490 00:24:00,787 --> 00:24:02,179 [Dylan slurps] 491 00:24:03,790 --> 00:24:05,269 [muffled groaning] 492 00:24:06,488 --> 00:24:08,229 Brain freeze. [muffled groaning] 493 00:24:08,403 --> 00:24:09,970 [insects chirping] 494 00:24:10,144 --> 00:24:12,276 [foreboding music] 495 00:24:16,455 --> 00:24:18,457 [both yelling] 496 00:24:19,980 --> 00:24:21,764 -[yells] Quit screwing around! -[groans] 497 00:24:21,938 --> 00:24:23,374 Come on, get in, get in, get in! 498 00:24:23,549 --> 00:24:25,028 [both sobbing] 499 00:24:31,557 --> 00:24:33,167 They fucking killed that guy. 500 00:24:33,341 --> 00:24:34,821 What the fuck was that? 501 00:24:35,517 --> 00:24:36,779 This is all too stressful, man. 502 00:24:36,953 --> 00:24:38,302 I think I'm having a panic attack. 503 00:24:38,477 --> 00:24:40,174 -We gotta stay calm. -I'm freaking out. 504 00:24:40,348 --> 00:24:41,262 I'm freaking out. 505 00:24:41,436 --> 00:24:43,351 [both screaming] 506 00:24:45,571 --> 00:24:47,094 -[can clatters] -[Ben belches] 507 00:24:47,268 --> 00:24:49,096 All right, that's better. 508 00:24:49,270 --> 00:24:50,880 Okay, let's just take a step back. 509 00:24:51,054 --> 00:24:53,056 I get gassy when I'm anxious. You know that. 510 00:24:53,230 --> 00:24:55,319 What? I mean, let's get on the same page. 511 00:24:55,494 --> 00:24:57,365 Oh, yeah. Yeah. 512 00:24:57,539 --> 00:24:59,628 Maybe we think we saw something we didn't really see. 513 00:24:59,802 --> 00:25:02,849 -Right. -So, on the count of three, let's say what we think we saw. 514 00:25:03,023 --> 00:25:05,504 Okay? One, two, three. 515 00:25:05,678 --> 00:25:08,942 [both] A group of hooded figures recited a spell that made an old man float in the air. 516 00:25:09,116 --> 00:25:10,900 And then a little ball of light came out of his chest 517 00:25:11,074 --> 00:25:13,250 and was sucked into a necklace around a guy's neck. 518 00:25:13,424 --> 00:25:15,426 And then the old man fell to the ground and vanished. 519 00:25:15,601 --> 00:25:18,299 Out loud, it sounds cool, but it was real and very scary. 520 00:25:18,473 --> 00:25:20,301 -Fuck! -Are they gonna kill Dougie? 521 00:25:20,475 --> 00:25:22,303 I don't know, but he was tied up, so it doesn't seem good. 522 00:25:22,477 --> 00:25:24,261 -Who are these people? -I don't know. It was like a cult. 523 00:25:24,435 --> 00:25:25,828 A cult? You think so? 524 00:25:26,002 --> 00:25:27,830 -Look it up. [breathing heavily] -[sighs] 525 00:25:28,527 --> 00:25:30,180 [typing] 526 00:25:30,354 --> 00:25:31,921 All I'm getting is horses. 527 00:25:35,272 --> 00:25:37,623 -You typed "colts." -[chuckling] Oh! 528 00:25:37,797 --> 00:25:40,277 Oops. [typing] Save that. 529 00:25:40,451 --> 00:25:42,715 Try, I don't know, "demonic cult"? 530 00:25:42,889 --> 00:25:44,238 [typing] 531 00:25:44,412 --> 00:25:46,719 [eerie music] 532 00:25:55,858 --> 00:25:56,903 -[dramatic sting] -[gasps] 533 00:25:57,077 --> 00:25:58,426 Jesus, Maggie. 534 00:25:59,514 --> 00:26:01,081 You guys making out or something? 535 00:26:01,255 --> 00:26:02,299 -Yes. -No. 536 00:26:02,952 --> 00:26:04,345 Mom wanted me to tell you that you have to drive me 537 00:26:04,519 --> 00:26:06,652 to my Ladybugs camping trip tomorrow night. 538 00:26:07,696 --> 00:26:10,917 Also, is Dylan staying over? 'Cause, if so, she needs to pull out the spare sheets. 539 00:26:12,832 --> 00:26:15,486 Are you guys okay? You guys are, like, really sweaty. 540 00:26:15,661 --> 00:26:17,706 Hey, Maggie, hypothetical question. 541 00:26:17,880 --> 00:26:21,536 What would you do if your, I don't know, friend was kidnapped by a cult? 542 00:26:21,710 --> 00:26:24,800 Depends. Are we talking Manson family, Rajneeshpuram, 543 00:26:24,974 --> 00:26:27,150 or are we talking, like, Scientology? 544 00:26:27,324 --> 00:26:28,674 -How do you-- -Well, if they were kidnapped, 545 00:26:28,848 --> 00:26:30,197 I'd probably start with the cops. 546 00:26:32,373 --> 00:26:33,940 [Ben grunts] 547 00:26:36,507 --> 00:26:39,685 -Is that a yes or no on the sheets? -[police siren blares] 548 00:26:39,859 --> 00:26:41,774 [police officer] So, you're telling me we've got an evil cult 549 00:26:41,948 --> 00:26:43,689 right here in our town? 550 00:26:43,863 --> 00:26:45,865 -A demonic cult. Yes. -I know it sounds crazy-- 551 00:26:46,039 --> 00:26:48,563 No. No, no, no, no. [shushes] 552 00:26:48,737 --> 00:26:51,305 We've actually received some very similar reports recently. 553 00:26:52,262 --> 00:26:54,003 -You have? -Yeah. 554 00:26:54,177 --> 00:26:57,093 Just yesterday, we had reports of a vampire 555 00:26:57,267 --> 00:27:00,793 and a werewolf robbing the bank. [laughs] 556 00:27:00,967 --> 00:27:02,925 Okay, first off, they're called Lycans. 557 00:27:03,099 --> 00:27:05,798 Second of all, vampires and Lycans are sworn enemies. 558 00:27:05,972 --> 00:27:08,017 And, and third of all, it wasn't a full moon last night. 559 00:27:08,191 --> 00:27:09,932 -So, that makes no sense. -You're not listening. 560 00:27:10,106 --> 00:27:11,542 They killed a guy. 561 00:27:11,717 --> 00:27:13,414 [coughs] Wait. Mm. 562 00:27:13,588 --> 00:27:15,024 You guys witnessed a murder? 563 00:27:15,198 --> 00:27:17,200 -Yes. -Yes. They murdered an old man. 564 00:27:17,374 --> 00:27:18,724 Shit. 565 00:27:19,333 --> 00:27:20,290 [groans] 566 00:27:21,378 --> 00:27:23,903 -Go on. -Okay, so they surrounded him. 567 00:27:24,077 --> 00:27:26,557 -And then this ball of light... -Super bright light, yeah. 568 00:27:26,732 --> 00:27:29,343 ...started coming out of his chest while he was floating up into the air. 569 00:27:29,517 --> 00:27:32,868 -He was like... [sputtering] -[gibbering] 570 00:27:33,869 --> 00:27:35,262 And then he just disappeared. 571 00:27:35,436 --> 00:27:37,525 -[cell door slams] -You don't understand. 572 00:27:37,699 --> 00:27:39,179 We weren't talking about demonic horses. 573 00:27:39,353 --> 00:27:41,268 I mean, it's a common misconception. 574 00:27:41,442 --> 00:27:44,445 -Well, this is great. -[sighs] Nana's gonna kill me. 575 00:27:44,619 --> 00:27:46,273 They already killed one person. 576 00:27:46,447 --> 00:27:49,189 What if they do that same weird orb thing to Dougie next? 577 00:27:49,363 --> 00:27:50,625 I can't believe he didn't believe us. I mean, 578 00:27:50,799 --> 00:27:52,496 we did the sound effects and everything. 579 00:27:52,671 --> 00:27:53,802 -[sighs] -[man] I believe you. 580 00:27:53,976 --> 00:27:55,456 -[gasps] -[screams] 581 00:27:55,630 --> 00:27:57,197 [both whimpering] 582 00:28:02,942 --> 00:28:05,248 It sounds like you boys need some help. 583 00:28:05,814 --> 00:28:07,337 -Well, actually-- -No. Uh... 584 00:28:07,511 --> 00:28:11,341 I know a man who has dedicated his entire life 585 00:28:11,515 --> 00:28:14,040 to fighting what you've seen. 586 00:28:14,562 --> 00:28:16,259 Only he can help you. 587 00:28:16,433 --> 00:28:17,608 And it's you. 588 00:28:17,783 --> 00:28:19,262 [Dylan chuckles nervously] 589 00:28:19,436 --> 00:28:21,525 What? No, no, it's not me. 590 00:28:21,700 --> 00:28:24,006 -Oh, well, we thought maybe you were getting out soon. -[snickers] 591 00:28:24,180 --> 00:28:27,053 Oh, they're never letting me out of here. 592 00:28:28,184 --> 00:28:29,142 Look. 593 00:28:29,708 --> 00:28:31,579 Everything you need 594 00:28:31,753 --> 00:28:34,364 is right here on this piece of paper. 595 00:28:34,538 --> 00:28:36,323 [suspenseful music] 596 00:28:39,108 --> 00:28:41,154 Nope. Whoa, whoa, whoa. Thank you. 597 00:28:44,679 --> 00:28:45,898 Forget that. 598 00:28:46,072 --> 00:28:47,769 Let's pretend that didn't happen. 599 00:28:47,943 --> 00:28:52,469 Now, everything that you need is on this piece of paper. 600 00:28:54,733 --> 00:28:55,734 [Dylan] Hitchens Farm? 601 00:28:56,517 --> 00:28:57,387 Yes. 602 00:28:57,561 --> 00:28:59,085 Wow, this is great. 603 00:28:59,259 --> 00:29:01,130 Thank you so much. [chuckles] 604 00:29:01,652 --> 00:29:03,393 -Well, that was lucky. -Are you kidding me? 605 00:29:03,567 --> 00:29:05,352 -This is a crazy guy's doodle. -Oh, come on. 606 00:29:05,526 --> 00:29:07,267 He's a little weird, but he seems genuine. 607 00:29:07,441 --> 00:29:09,791 -He genuinely wants to murder us. -Please. 608 00:29:09,965 --> 00:29:13,055 [clears throat] What did you boys say your names were? 609 00:29:13,882 --> 00:29:16,232 -Oh. Yeah, it's not really important. -[chuckles nervously] 610 00:29:16,406 --> 00:29:19,932 [police officer] Ben and Dylan, your ride's here. 611 00:29:20,106 --> 00:29:21,455 Oh, don't-- No, no, no, no. Don't, 612 00:29:21,629 --> 00:29:22,935 don't write that down. No, please. Please. 613 00:29:23,109 --> 00:29:25,546 ♪ It's a beautiful day ♪ 614 00:29:26,025 --> 00:29:28,331 ♪ Feeling the sunshine on my face... ♪ 615 00:29:29,332 --> 00:29:31,204 I don't understand why you used your one call on me. 616 00:29:31,813 --> 00:29:33,249 Well, Nana was still asleep. 617 00:29:33,423 --> 00:29:35,817 But I knew you'd come through for me. 618 00:29:35,991 --> 00:29:37,950 I did think it would just be you, though. 619 00:29:38,124 --> 00:29:40,343 Yeah, and I thought I'd be in the front seat of my own car. 620 00:29:40,517 --> 00:29:42,389 Well, if I knew you weren't driving, I wouldn't have called shotgun. 621 00:29:42,563 --> 00:29:44,913 It's not really about who's driving, it's my own car. 622 00:29:45,087 --> 00:29:46,959 -I should be in the front seat. -Honey pie. Honey pie. 623 00:29:47,133 --> 00:29:49,309 -He did call shotgun. -I don't mind driving. 624 00:29:49,483 --> 00:29:51,441 -If you wanna come up here, then Cody can sit in the back-- -Just-- [groans] 625 00:29:51,615 --> 00:29:53,661 -Where are we dropping you? -Hitchens Farm. 626 00:29:53,835 --> 00:29:55,358 Oh, my God, we are not following that map. 627 00:29:55,532 --> 00:29:57,012 You said it yourself, Dougie could be next. 628 00:29:57,186 --> 00:29:58,666 And if there's someone out there that could... 629 00:29:58,840 --> 00:30:00,233 You must be so confused. 630 00:30:00,407 --> 00:30:01,974 -Let me explain. [chuckles] -I don't care. 631 00:30:02,148 --> 00:30:04,367 Look, we should go home and tell my parents what happened 632 00:30:04,541 --> 00:30:06,500 instead of following a map drawn by a crazy murderer. 633 00:30:06,674 --> 00:30:09,416 He wasn't a murderer. He just said he wished he did. 634 00:30:09,590 --> 00:30:12,375 Look, if the police didn't believe you, what makes you think your parents will? 635 00:30:12,549 --> 00:30:15,422 -Do you remember the merchant from Gothic Slayers 2? -Of course I do, 636 00:30:15,596 --> 00:30:17,511 -but what does that-- -He was the one that gave the map of blood to the heroes 637 00:30:17,685 --> 00:30:19,034 that led them to the lair of the dark one. 638 00:30:19,208 --> 00:30:20,819 Maybe that prisoner was our merchant. 639 00:30:20,993 --> 00:30:22,951 -It's a game! -Based on truth. 640 00:30:23,125 --> 00:30:25,040 -You remember what Derek said about knot theory. -Derek? 641 00:30:25,214 --> 00:30:27,173 -The one that flunked fourth grade. -Yes. Well, so did you. 642 00:30:27,347 --> 00:30:29,349 -That's very different. I had mono. -Well, I didn't know that, 643 00:30:29,523 --> 00:30:31,481 so I flunked fourth grade. I thought we were flunking out together-- 644 00:30:31,655 --> 00:30:33,527 -I appreciate it, but you didn't have to flunk out. -I'm just saying-- 645 00:30:33,701 --> 00:30:35,921 Stop the car! Just stop it. 646 00:30:37,052 --> 00:30:39,663 Out. Out, out. Out, out, out. 647 00:30:40,534 --> 00:30:43,537 Out, out, out, out. Not you. 648 00:30:43,711 --> 00:30:45,365 -Come on. -Oh. [chuckles] 649 00:30:46,627 --> 00:30:48,977 Hey, wish you guys the best of luck with your friend or whatever. 650 00:30:49,151 --> 00:30:49,978 Thanks, Babe. 651 00:30:52,415 --> 00:30:54,374 [engine revving] 652 00:30:55,679 --> 00:30:57,768 [thunder rumbling] 653 00:31:01,468 --> 00:31:03,078 [crow cawing] 654 00:31:07,909 --> 00:31:10,259 -Dylan. -[chuckling] Come on, man, have faith. 655 00:31:12,479 --> 00:31:14,263 [video game sound] 656 00:31:15,221 --> 00:31:16,439 [game announcer reading] 657 00:31:18,572 --> 00:31:20,095 [video game music plays, distorts] 658 00:31:20,269 --> 00:31:21,792 [both panting] 659 00:31:25,318 --> 00:31:27,929 [Dylan] Can I say something? Perhaps this was a mistake. 660 00:31:28,103 --> 00:31:30,323 [Ben] You think? We are fully lost, dude. 661 00:31:30,497 --> 00:31:32,673 It's not my fault. What kind of cornfield doesn't have signs 662 00:31:32,847 --> 00:31:34,501 posted for directions? 663 00:31:34,675 --> 00:31:37,373 Every single one that has ever existed. 664 00:31:37,547 --> 00:31:39,549 -God, I hate corn. -[explosion] 665 00:31:39,723 --> 00:31:41,334 Let's just turn around. 666 00:31:41,508 --> 00:31:43,553 I've been trying to turn us around for the last hour. 667 00:31:43,727 --> 00:31:45,729 [video game music] 668 00:31:47,470 --> 00:31:49,298 Hey, sorry, Mr. Crow, by hitting you with the corn. 669 00:31:49,472 --> 00:31:50,604 It was an accident. 670 00:31:50,778 --> 00:31:52,345 [crow] Fuck you! 671 00:31:52,519 --> 00:31:54,738 Did that crow just curse at me? 672 00:31:54,913 --> 00:31:56,566 Let's not escalate the situation. 673 00:31:56,740 --> 00:31:58,220 [crow] Oh, fuck you! 674 00:31:58,394 --> 00:32:00,309 Fuck me? Fuck you! 675 00:32:00,483 --> 00:32:01,702 -[crow] Fuck you! Fuck you! -Dylan! 676 00:32:01,876 --> 00:32:03,182 Relax, it's just one crow. 677 00:32:03,356 --> 00:32:05,227 -What's he gonna do? -[crows] Fuck you! 678 00:32:05,401 --> 00:32:07,447 What do you call a group of crows? 679 00:32:07,621 --> 00:32:08,970 A murder of... 680 00:32:09,144 --> 00:32:11,146 Oh, shit. 681 00:32:11,320 --> 00:32:13,322 [both screaming] 682 00:32:16,064 --> 00:32:17,718 [both groaning] 683 00:32:18,588 --> 00:32:19,981 Hey, found it. 684 00:32:20,155 --> 00:32:21,156 [Ben grunts] 685 00:32:22,853 --> 00:32:24,159 What is this place? 686 00:32:27,032 --> 00:32:28,859 -Is that an original? -It might be. 687 00:32:29,034 --> 00:32:30,644 [man whistling] 688 00:32:31,514 --> 00:32:32,602 [gasps, screams] 689 00:32:32,776 --> 00:32:34,517 [both scream] 690 00:32:34,691 --> 00:32:35,518 Who the... 691 00:32:36,955 --> 00:32:38,347 -[glass clinks] -...who the fuck are you? 692 00:32:38,521 --> 00:32:40,480 Uh, hi. We were told we could find you here. 693 00:32:40,654 --> 00:32:42,786 -We need your help. -Who sent you? 694 00:32:42,961 --> 00:32:45,093 -[video game sound] -Whoa, dude, let's just calm down here, please. 695 00:32:45,267 --> 00:32:46,790 -Yeah, who do you work for? -[video game sound] 696 00:32:46,965 --> 00:32:50,055 -Mini... Golf... Hut. -[grunts] 697 00:32:50,577 --> 00:32:51,665 -[grunts] -[groans] 698 00:32:51,839 --> 00:32:53,580 -I have a map! -Liar! 699 00:32:53,754 --> 00:32:55,625 Show him the map! Show him the map! 700 00:32:58,977 --> 00:33:01,936 [all screaming] 701 00:33:03,982 --> 00:33:05,809 [man] I'm so sorry about before. 702 00:33:06,419 --> 00:33:08,943 -I guess I just don't get too many visitors up here. -[Dylan grunts] 703 00:33:09,813 --> 00:33:11,337 Do you have any lemonade to mix? 704 00:33:13,078 --> 00:33:17,169 -Dude. -You say that body just... disappeared? 705 00:33:18,126 --> 00:33:20,607 I know it sounds crazy, but, yeah. 706 00:33:21,347 --> 00:33:23,262 No, it's all too real. 707 00:33:23,436 --> 00:33:25,438 [tense music] 708 00:33:27,353 --> 00:33:29,485 Your friend wasn't the first. 709 00:33:29,659 --> 00:33:31,792 I'm afraid he surely won't be the last. 710 00:33:32,749 --> 00:33:34,708 You know, the closer you come to understanding 711 00:33:34,882 --> 00:33:36,536 what these people are all about, 712 00:33:37,145 --> 00:33:40,366 the more danger your lives will be in. 713 00:33:41,323 --> 00:33:44,848 It's why I've been forced to take up residence here. 714 00:33:46,067 --> 00:33:47,460 'Cause they're allergic to corn. 715 00:33:49,592 --> 00:33:53,118 No, because why would they look here? 716 00:33:56,251 --> 00:33:58,297 What does a demonic cult want with our friend? 717 00:34:00,951 --> 00:34:03,824 [man] This cult has existed for thousands of years. 718 00:34:04,390 --> 00:34:05,913 They worship Xynthelonor. 719 00:34:06,087 --> 00:34:07,915 [lightning crashes] 720 00:34:10,309 --> 00:34:12,267 A powerful nether demon. 721 00:34:12,441 --> 00:34:16,271 As a reward for their devotion, his followers are given powers 722 00:34:16,445 --> 00:34:18,752 beyond your wildest imaginations. 723 00:34:19,448 --> 00:34:21,581 However, Xynthelonor... 724 00:34:21,755 --> 00:34:23,626 [lightning crashes] 725 00:34:23,800 --> 00:34:27,761 ...cannot exist in our realm, not in his real true form. 726 00:34:27,935 --> 00:34:31,373 He's forced to inhabit live vessels. 727 00:34:31,982 --> 00:34:33,723 Every 30 years, 728 00:34:33,897 --> 00:34:37,249 he needs to transfer to a new, fresher body. 729 00:34:37,423 --> 00:34:38,989 What you witnessed last night 730 00:34:39,164 --> 00:34:41,253 was the first part of that ceremony. 731 00:34:41,949 --> 00:34:44,169 Tonight, they're gonna complete that ritual 732 00:34:44,343 --> 00:34:47,128 by siphoning the demon into its new vessel. 733 00:34:48,042 --> 00:34:53,003 Until then, Xynthelonor's soul is housed inside an orb, 734 00:34:53,178 --> 00:34:55,571 and the cult is powerless. 735 00:34:56,224 --> 00:34:59,184 It's his way of making sure they'll fulfill their end of the bargain. 736 00:34:59,358 --> 00:35:01,229 [video game music] 737 00:35:02,665 --> 00:35:04,102 [crow cawing] 738 00:35:06,016 --> 00:35:08,802 Boys, they're gonna cram a demon up your friend. 739 00:35:09,890 --> 00:35:12,371 -Oh, shit. -How'd you find all this out? 740 00:35:12,545 --> 00:35:14,547 [signal scrambling sound] 741 00:35:16,331 --> 00:35:17,463 Internet. 742 00:35:18,899 --> 00:35:21,641 We have one night to save your friend 743 00:35:21,815 --> 00:35:24,122 and shut this cult down for good. 744 00:35:27,255 --> 00:35:28,822 Did you just say "we"? 745 00:35:33,479 --> 00:35:36,569 I've spent the last 30 years studying 'em. 746 00:35:36,743 --> 00:35:40,312 Their ways, their beliefs, their weaknesses. 747 00:35:40,486 --> 00:35:43,141 As long as we hit 'em while they're without their powers, 748 00:35:43,315 --> 00:35:45,317 and with everything that's up here, 749 00:35:45,491 --> 00:35:47,232 there's nothing that can stop us. 750 00:35:47,406 --> 00:35:48,885 -So, let's roll out. -[Dylan chuckles] 751 00:35:49,059 --> 00:35:51,236 Awesome. So, what's the plan? 752 00:35:51,410 --> 00:35:53,499 We, we grab the orb and destroy it? 753 00:35:53,673 --> 00:35:55,414 [scoffs] No, it's not that simple. 754 00:35:55,588 --> 00:35:57,720 You can't just destroy the orb. 755 00:35:58,504 --> 00:36:00,201 Oh, then what do we do? 756 00:36:00,375 --> 00:36:02,638 Well, there's only one way to end this. 757 00:36:03,378 --> 00:36:05,554 Listen carefully, 'cause this is important. 758 00:36:05,728 --> 00:36:07,252 -You-- -[arrow swishes, thuds] 759 00:36:12,082 --> 00:36:14,084 -[sinister music] -[body thuds] 760 00:36:14,607 --> 00:36:16,391 [both screaming] 761 00:36:18,088 --> 00:36:19,481 [arrow swishing] 762 00:36:19,655 --> 00:36:21,091 [screaming] 763 00:36:24,573 --> 00:36:25,705 [snickers] 764 00:36:26,706 --> 00:36:27,620 Well done. 765 00:36:27,794 --> 00:36:29,796 [suspenseful music] 766 00:36:33,365 --> 00:36:35,018 He will no longer be a threat. 767 00:36:35,193 --> 00:36:36,324 What about the other two? 768 00:36:37,760 --> 00:36:38,587 The fools? 769 00:36:40,372 --> 00:36:41,503 They escaped. 770 00:36:41,677 --> 00:36:42,765 [Veronica] Curse them. 771 00:36:43,679 --> 00:36:46,465 If he managed to tell them about the orb... 772 00:36:46,639 --> 00:36:48,771 Ah. We are vulnerable, yes, 773 00:36:49,294 --> 00:36:52,122 but this could be just a test... 774 00:36:53,385 --> 00:36:55,648 ...to test our daughters' devotion. 775 00:36:56,388 --> 00:36:58,346 We won't let you down, Father. 776 00:36:58,520 --> 00:37:00,783 Um, yeah, we'll handle it, Eugene. 777 00:37:03,569 --> 00:37:05,875 What? Do I really need to call him "Father"? 778 00:37:06,615 --> 00:37:09,705 -We are family, daughter. -[sighs] 779 00:37:09,879 --> 00:37:12,578 Yeah, but, like, not really. 780 00:37:12,752 --> 00:37:15,581 -[gasps softly] -Also, is it too much to ask to be called Chloe, 781 00:37:15,755 --> 00:37:17,147 at least when we're alone? 782 00:37:17,322 --> 00:37:19,628 -Sister's not committed. -Yes, I am, Rebecca. 783 00:37:22,240 --> 00:37:24,242 If we are not your family, then who? 784 00:37:25,765 --> 00:37:27,767 Those people that didn't love you? 785 00:37:28,855 --> 00:37:32,250 Those people that threw you away as a child... 786 00:37:33,816 --> 00:37:35,470 ...like you were disposable? 787 00:37:36,384 --> 00:37:40,040 Chloe, we took you in when you were at your lowest. 788 00:37:41,171 --> 00:37:44,131 We loved you, and still do. 789 00:37:47,656 --> 00:37:50,006 I'm sorry... Father. 790 00:37:53,488 --> 00:37:54,750 What do you want us to do to them? 791 00:37:55,708 --> 00:37:57,057 Oh. 792 00:37:58,014 --> 00:38:00,321 They need to be taken care of permanently. 793 00:38:01,104 --> 00:38:02,758 Discreetly. 794 00:38:06,022 --> 00:38:07,415 You must be excited. 795 00:38:08,503 --> 00:38:10,636 You finally get your powers tonight. 796 00:38:11,941 --> 00:38:14,553 You've always shown such great promise. 797 00:38:15,902 --> 00:38:19,122 [snickers] Tonight, you will finally feel whole. 798 00:38:19,297 --> 00:38:21,603 [tense music] 799 00:38:24,258 --> 00:38:26,129 [Ben and Dylan panting] 800 00:38:27,130 --> 00:38:28,436 [Dylan] Oh, thank God. 801 00:38:29,524 --> 00:38:31,221 We made it. [groans] 802 00:38:31,396 --> 00:38:32,875 Oh dude, let's go. 803 00:38:33,049 --> 00:38:36,139 -Oh, check it out. Grass angel. -Dylan. 804 00:38:36,792 --> 00:38:38,403 In the past 24 hours, 805 00:38:38,577 --> 00:38:41,057 I've seen an old man evaporate, learn that demons exist, 806 00:38:41,231 --> 00:38:43,625 and witnessed someone get shot with a freakin' crossbow. 807 00:38:43,799 --> 00:38:46,149 -I think I've earned a breather. -We're not safe out here. 808 00:38:46,324 --> 00:38:48,804 [groans] We are fine, dude. 809 00:38:48,978 --> 00:38:52,112 No one followed us. It's not like anyone knows where you live anyway. 810 00:38:55,071 --> 00:38:57,204 Mom? Dad? Maggie? 811 00:38:57,378 --> 00:38:59,641 There, we're inside. Can I lie down now? 812 00:39:00,990 --> 00:39:04,298 -Come on, get it off of me! Get it off of me! -[laughing] 813 00:39:04,472 --> 00:39:05,778 Get it off me! 814 00:39:06,648 --> 00:39:08,346 Get it off of me! 815 00:39:08,520 --> 00:39:09,608 Ow! 816 00:39:11,131 --> 00:39:12,480 [groans] 817 00:39:12,654 --> 00:39:14,787 -[screaming] -[laughing] 818 00:39:14,961 --> 00:39:17,311 [rock music] 819 00:39:18,443 --> 00:39:20,445 [Chloe grunting] 820 00:39:20,619 --> 00:39:23,230 [gasps, coughs] 821 00:39:26,102 --> 00:39:27,582 [both scream] 822 00:39:28,104 --> 00:39:29,149 [screeches] 823 00:39:29,323 --> 00:39:31,020 [Rebecca laughs] 824 00:39:32,065 --> 00:39:33,109 [Ben grunts] 825 00:39:34,067 --> 00:39:35,329 [Dylan grunting] 826 00:39:37,287 --> 00:39:39,855 -Did you just hit me, bitch? -I'm, I'm sorry. 827 00:39:40,029 --> 00:39:42,249 Please. No. No, no, no. 828 00:39:42,423 --> 00:39:44,294 No, no, no. No, no, no, no, no, no, no, no. 829 00:39:44,469 --> 00:39:45,992 [both scream] 830 00:39:46,166 --> 00:39:48,342 She's twisting my titties! 831 00:39:48,516 --> 00:39:50,083 Geneva Convention! Geneva Convention! 832 00:39:50,257 --> 00:39:51,650 -Dylan! -She's twisting my nipples! 833 00:39:51,824 --> 00:39:54,043 [Dylan screaming] 834 00:39:57,960 --> 00:40:00,049 [both] Little bitches! 835 00:40:00,223 --> 00:40:02,269 [Ben and Dylan groaning] 836 00:40:04,880 --> 00:40:06,229 [Elaine gasps] 837 00:40:06,969 --> 00:40:08,667 What is going on here? 838 00:40:09,232 --> 00:40:13,149 -Dylan, Ben, you better explain... -Mom, get out. 839 00:40:13,323 --> 00:40:15,891 ...why you never told us you had girlfriends. 840 00:40:16,065 --> 00:40:19,199 -Mrs. Ben's mom, you've got to get out of here. -We didn't see anything. 841 00:40:19,373 --> 00:40:20,635 -Mom, they're trying to kill-- -La, la, la, la, la. 842 00:40:20,809 --> 00:40:23,072 I don't want to know the details. 843 00:40:23,246 --> 00:40:25,292 But you two are staying for lunch. 844 00:40:25,945 --> 00:40:28,948 Mom. Dad, you don't get it. They're trying to kill us. 845 00:40:29,122 --> 00:40:30,993 Oh, I understand. 846 00:40:31,167 --> 00:40:33,387 You don't know how many times your mom has tried to kill me. 847 00:40:43,745 --> 00:40:45,007 [Rebecca chuckles softly] 848 00:40:45,660 --> 00:40:47,662 Your necklace is so pretty. 849 00:40:47,836 --> 00:40:49,316 Are those for a sorority? 850 00:40:49,490 --> 00:40:52,275 -No, uh, it's a family heirloom. -Oh, okay. 851 00:40:53,842 --> 00:40:57,280 So, where did you all meet? 852 00:40:57,455 --> 00:40:59,152 -[Ben] I... -Uh, well, uh-- 853 00:40:59,326 --> 00:41:00,936 -Oh, you should really take it. -No, no, no. 854 00:41:01,110 --> 00:41:03,112 -You should really take this one. -[gulping] 855 00:41:03,286 --> 00:41:04,462 Ah. 856 00:41:05,071 --> 00:41:07,247 [belches] 857 00:41:10,511 --> 00:41:12,382 Uh, well, um, 858 00:41:12,557 --> 00:41:15,864 we met at, uh, uh, a supermarket. 859 00:41:16,386 --> 00:41:17,736 Uh, uh, they work there. 860 00:41:17,910 --> 00:41:20,303 That, that's right. I was his cashier. 861 00:41:20,478 --> 00:41:22,436 -Really? Tell me. -[Chloe chuckles nervously] 862 00:41:23,263 --> 00:41:25,831 How do you memorize all the produce codes? 863 00:41:26,005 --> 00:41:28,442 I don't know. We just... do. 864 00:41:28,616 --> 00:41:30,662 -She's really great at memorization. -[Gary] Oh. 865 00:41:30,836 --> 00:41:32,402 I'm just, I'm just okay. 866 00:41:32,577 --> 00:41:34,492 No, she's being modest. She's, she's really great. 867 00:41:34,666 --> 00:41:36,189 Sweet and handsome. [chuckles] 868 00:41:38,757 --> 00:41:39,714 What's a tomato? 869 00:41:40,802 --> 00:41:43,326 Um, a, a vegetable? 870 00:41:43,501 --> 00:41:45,067 -Uh, no, the code. -[laughing] Oh. 871 00:41:45,241 --> 00:41:47,461 -Um, five. -Wow. 872 00:41:48,331 --> 00:41:51,247 -Incredible. -So, what do you all have planned for today? 873 00:41:51,421 --> 00:41:52,684 We're going to murder them. 874 00:41:54,076 --> 00:41:55,077 At mini golf. 875 00:41:56,252 --> 00:41:58,777 -[laughter] -[Elaine] Oh. 876 00:42:01,127 --> 00:42:02,781 [Ben laughs nervously] 877 00:42:04,130 --> 00:42:06,654 The boys have been working there for years. 878 00:42:06,828 --> 00:42:09,788 But don't worry, Ben's looking at other jobs. 879 00:42:11,311 --> 00:42:13,443 -Wait, what? -Oh, he hasn't told you? 880 00:42:13,618 --> 00:42:15,620 He's been interviewing all around town. 881 00:42:15,794 --> 00:42:17,709 -You have? -[scoffs] No. 882 00:42:17,883 --> 00:42:19,972 -Uh, Dad, can you pass the ketchup? -Oh, sure. 883 00:42:20,146 --> 00:42:22,409 Oh, don't be modest, sweetie. 884 00:42:22,583 --> 00:42:25,673 He had an interview for a receptionist job 885 00:42:25,847 --> 00:42:28,894 at Edward and Edward Law just last week. 886 00:42:29,068 --> 00:42:30,069 What? 887 00:42:31,461 --> 00:42:33,507 -Dude. -Oh, my God, I'm so sorry. 888 00:42:33,681 --> 00:42:36,336 I, I'll help you with that. Uh, could you excuse us? Thanks. 889 00:42:36,510 --> 00:42:38,904 -I, I'll help you clean that up. -[Dylan sighs] Come on, man. 890 00:42:39,078 --> 00:42:40,819 You know this is my last good work sweater! 891 00:42:41,602 --> 00:42:44,387 [Elaine] Would anyone like more blue drink? 892 00:42:46,694 --> 00:42:48,827 [groans] Come on. Come on, I'll give you a boost. 893 00:42:49,001 --> 00:42:50,524 I don't think this is gonna come out. 894 00:42:51,133 --> 00:42:52,004 [Ben sighs] 895 00:42:52,178 --> 00:42:53,005 Oh, we've gotta go. 896 00:42:53,179 --> 00:42:54,180 Forget the sweater. 897 00:42:55,094 --> 00:42:56,617 Some of us still care about our job. 898 00:42:56,791 --> 00:42:59,054 -[banging on door] -[hissing] 899 00:43:00,882 --> 00:43:02,536 -Get over here. -Wait. 900 00:43:03,493 --> 00:43:05,408 I'm pretty sure a tomato's a fruit. 901 00:43:07,149 --> 00:43:09,499 [grunts] Let's get you up. 902 00:43:09,674 --> 00:43:11,545 -Go. -Okay. Okay, okay, okay. Okay. 903 00:43:11,719 --> 00:43:13,852 -To the left. -My left or your left? 904 00:43:14,026 --> 00:43:16,115 -It's the same left. -Oh, right. Okay. 905 00:43:16,289 --> 00:43:17,856 We have to be discreet. If we knock the door down, 906 00:43:18,030 --> 00:43:18,813 they're going to know something's up. 907 00:43:18,987 --> 00:43:20,510 Those fools? Fat chance. 908 00:43:20,685 --> 00:43:22,469 Shut up. They were nice. 909 00:43:22,643 --> 00:43:24,340 Listen, we gotta come up with something else. 910 00:43:24,514 --> 00:43:27,039 Okay, maybe we can lure them out with leverage. 911 00:43:27,213 --> 00:43:29,694 And pray tell, how do you expect to do that? 912 00:43:29,868 --> 00:43:32,522 Pray tell, what century are you from? 913 00:43:32,697 --> 00:43:34,786 [tense music] 914 00:43:38,746 --> 00:43:41,575 [grunts] Time out, time out. Time out, time out. 915 00:43:41,749 --> 00:43:43,664 Sciatica. Sciatica. [grunts] 916 00:43:43,838 --> 00:43:45,840 -Are you okay? -Massage right there. Right there. 917 00:43:46,014 --> 00:43:47,146 Oh. Oh, yeah. 918 00:43:49,017 --> 00:43:51,585 Ah, so nice of you to reappear 919 00:43:51,759 --> 00:43:54,457 after sneaking off with the girls in the middle of lunch. 920 00:43:54,632 --> 00:43:57,069 -Sorry, Mom. -Uh, don't tell me. 921 00:43:57,243 --> 00:43:59,506 -I already know. -You do? 922 00:43:59,680 --> 00:44:01,726 Look, I was young once too. 923 00:44:02,378 --> 00:44:05,730 -Just remember, foreplay is important. -Oh, God, Mom. 924 00:44:05,904 --> 00:44:08,123 Now, your father likes to take a blow dryer 925 00:44:08,297 --> 00:44:09,603 and a frozen bag of peas. 926 00:44:09,777 --> 00:44:11,736 -Mom. -Okay. Okay, okay. 927 00:44:12,301 --> 00:44:15,827 -Oh. When do you think the girls will drop Maggie off? -What? 928 00:44:16,392 --> 00:44:18,699 Well, they just stepped out with Maggie for some girl time 929 00:44:18,873 --> 00:44:20,658 before your mini golf date later. 930 00:44:22,094 --> 00:44:24,270 Don't let go of those two. They're keepers. 931 00:44:24,444 --> 00:44:26,489 [tense music] 932 00:44:28,491 --> 00:44:29,405 Ben. 933 00:44:32,539 --> 00:44:33,583 Ben. 934 00:44:34,149 --> 00:44:35,498 Do you not like working with me? 935 00:44:37,239 --> 00:44:39,241 You want to talk about this right now? 936 00:44:39,981 --> 00:44:43,332 Seriously, right now, after my sister was just abducted by a cult 937 00:44:43,506 --> 00:44:45,857 that's probably going to kill her and our best friend? 938 00:44:46,031 --> 00:44:48,120 But all you're concerned about is whether or not 939 00:44:48,294 --> 00:44:51,079 I want to keep working at our dead-end jobs for the rest of our lives? 940 00:44:51,253 --> 00:44:53,081 God forbid I want something more for us. 941 00:44:53,255 --> 00:44:55,431 -Maybe I don't want more. -Well, good for you, Dylan. 942 00:44:55,605 --> 00:44:58,173 Be king of the fucking Mini Golf Hut for all I care. 943 00:45:02,221 --> 00:45:03,352 Sorry, dude. 944 00:45:04,353 --> 00:45:05,615 No, you're right. [scoffs] 945 00:45:06,834 --> 00:45:07,705 I'm sorry. 946 00:45:10,229 --> 00:45:13,275 -So, what's our next move? -We know where they live. 947 00:45:13,449 --> 00:45:15,538 Yeah, but if Gothic Slayers has taught us anything, 948 00:45:15,713 --> 00:45:17,758 it's that you can't enter the lair until you're ready. 949 00:45:18,324 --> 00:45:19,629 It's time to get ready, then. 950 00:45:22,720 --> 00:45:24,765 [rock music] 951 00:45:24,939 --> 00:45:25,853 [ding] 952 00:45:33,643 --> 00:45:34,819 [eagle screeches] 953 00:45:47,440 --> 00:45:50,399 ♪ Words don't mean a thing to me... ♪ 954 00:45:52,837 --> 00:45:53,794 Let's roll out. 955 00:45:59,757 --> 00:46:02,063 [mystical music] 956 00:46:02,237 --> 00:46:04,109 [panting] 957 00:46:09,723 --> 00:46:11,899 -[panting] -Psst. 958 00:46:15,598 --> 00:46:16,599 What are you doing? 959 00:46:17,339 --> 00:46:18,863 Open the door. 960 00:46:19,037 --> 00:46:21,648 I've got your six. 961 00:46:22,649 --> 00:46:23,998 I got the six part. 962 00:46:31,266 --> 00:46:32,137 [door slams] 963 00:46:32,311 --> 00:46:34,617 [slow instrumental music] 964 00:46:34,792 --> 00:46:36,794 [Dylan panting] 965 00:46:38,708 --> 00:46:40,319 [clattering] 966 00:46:43,104 --> 00:46:45,715 -[Dylan] This is not what I pictured. -[Ben] It's weird, right? 967 00:46:45,890 --> 00:46:47,717 [Dylan] Shouldn't there be, like, bones and coffins 968 00:46:47,892 --> 00:46:50,372 -all over the place? -They're not vampires. 969 00:46:51,983 --> 00:46:52,940 Yet. 970 00:46:54,986 --> 00:46:56,509 -[clock cuckooing] -Vampire! 971 00:46:56,683 --> 00:46:58,728 [guns rattling] 972 00:47:04,778 --> 00:47:06,040 [Ben clears throat] 973 00:47:06,867 --> 00:47:08,956 [eerie music] 974 00:47:11,437 --> 00:47:13,047 [clattering] 975 00:47:15,745 --> 00:47:17,660 There's nothing here, man. 976 00:47:17,835 --> 00:47:20,011 It's like no one's lived here in 100 years. 977 00:47:25,581 --> 00:47:27,322 Are you serious, man? 978 00:47:27,496 --> 00:47:29,281 I told you to bring snacks. 979 00:47:29,455 --> 00:47:31,457 [eerie music] 980 00:47:33,546 --> 00:47:34,764 Well, after you. 981 00:47:35,461 --> 00:47:36,679 [Ben sighs] 982 00:47:42,033 --> 00:47:43,991 -I'm going as fast as I can. -Keep going. 983 00:47:44,600 --> 00:47:46,820 -[Ben] This is tight. -Yes, I know. [grunts] 984 00:47:47,386 --> 00:47:50,432 Would you hurry up? I get gassy when I'm claustrophobic. 985 00:47:50,606 --> 00:47:52,173 [Ben grunting] 986 00:48:01,095 --> 00:48:02,531 [Dylan] Whoa. 987 00:48:04,446 --> 00:48:06,753 -Maggie? Dougie? -Shh! Don't go screaming. 988 00:48:06,927 --> 00:48:08,363 We're in the freakin' belly of the beast here. 989 00:48:08,537 --> 00:48:09,799 Sorry. You're right. 990 00:48:11,192 --> 00:48:11,932 Dude. 991 00:48:12,106 --> 00:48:14,456 [dramatic music] 992 00:48:23,248 --> 00:48:24,858 No way. 993 00:48:25,032 --> 00:48:26,991 So, this ball contains the spirit of a demon 994 00:48:27,165 --> 00:48:28,688 that's thousands of years old. 995 00:48:28,862 --> 00:48:30,429 -Something like that. -[chuckles] 996 00:48:31,343 --> 00:48:33,345 -Ass-basket! -Dude. 997 00:48:34,041 --> 00:48:36,130 Come on, man, how many chances do you get 998 00:48:36,304 --> 00:48:39,090 to tell an inter-dimensional being to fuck off? [chuckles] 999 00:48:39,829 --> 00:48:41,222 [humming] 1000 00:48:44,399 --> 00:48:47,489 You bitch-ass little bitch. 1001 00:48:48,447 --> 00:48:50,492 Okay, not super creative, but sure. [chuckles] 1002 00:48:52,233 --> 00:48:53,931 Girls! [echoes] 1003 00:48:55,062 --> 00:48:56,107 Hide! 1004 00:48:56,803 --> 00:48:57,804 Where? 1005 00:48:58,805 --> 00:49:01,373 [Veronica gasps] Girls? 1006 00:49:01,547 --> 00:49:04,332 What have I told you about keeping the fridge open? 1007 00:49:04,854 --> 00:49:07,118 You know your father is looking for you. 1008 00:49:07,292 --> 00:49:09,207 He's preparing the vessel for tonight. 1009 00:49:12,688 --> 00:49:13,994 Wait a minute. 1010 00:49:16,475 --> 00:49:18,825 Have those idiot boys been taken care of? 1011 00:49:21,610 --> 00:49:22,872 Excellent. 1012 00:49:27,834 --> 00:49:31,055 Now we must prepare for the coming of the bright Lord. 1013 00:49:32,317 --> 00:49:36,103 And I mustn't look anything less than presentable. 1014 00:49:37,757 --> 00:49:40,629 Girls, why don't you help me get re... 1015 00:49:40,803 --> 00:49:43,023 [suspenseful music] 1016 00:49:56,080 --> 00:49:57,951 [screams] 1017 00:50:00,301 --> 00:50:02,912 -[laughs] Holy shit, dude! -[orb reverberating] 1018 00:50:03,087 --> 00:50:05,524 We just stole a demon! Oh, my God! 1019 00:50:05,698 --> 00:50:07,091 -[laughs] -Don't mess with that thing. 1020 00:50:07,265 --> 00:50:09,919 -Whoa, I can hear it whispering. -For real? 1021 00:50:10,616 --> 00:50:12,922 -Worship me. I am from hell. [coughs] -Dude. 1022 00:50:13,097 --> 00:50:15,490 -Fuck, dude, I almost swallowed it. -[sighs] Can you help me 1023 00:50:15,664 --> 00:50:18,537 -focus on figuring out where Maggie and Dougie are? -Dude, Maggie's fine. 1024 00:50:18,711 --> 00:50:21,061 They only took her to lure us out. It's not like they're gonna kill her. 1025 00:50:21,670 --> 00:50:23,020 -They're not gonna kill her. -Why would you say that? Well, now it's stuck 1026 00:50:23,194 --> 00:50:24,847 -in my head. Fuck. -I'm just saying 1027 00:50:25,022 --> 00:50:26,806 the one in real danger right now is Dougie. 1028 00:50:26,980 --> 00:50:28,721 She said they were taking him to be prepared. 1029 00:50:28,895 --> 00:50:30,462 Well, that could be anywhere. 1030 00:50:31,071 --> 00:50:33,987 Did that insignia on her necklace look familiar to you? 1031 00:50:34,161 --> 00:50:36,990 -I mean, it kind of just looked like graffiti. -Oh, yeah. That's it. 1032 00:50:37,164 --> 00:50:39,340 Yeah, it's just graffiti that I've seen. Oh, great, Dylan. 1033 00:50:39,514 --> 00:50:41,647 Well, I don't know. Look, can we just celebrate for, like, two seconds 1034 00:50:41,821 --> 00:50:43,823 that we stole the orb? I mean, think about it. 1035 00:50:43,997 --> 00:50:45,955 If we have this, we have the upper hand. 1036 00:50:46,130 --> 00:50:48,132 -We are in control. [groans] -[brakes screech] 1037 00:50:48,306 --> 00:50:49,698 [coughs] Dude. 1038 00:50:50,917 --> 00:50:53,224 [slow rock music] 1039 00:50:56,053 --> 00:50:57,315 I'm a genius. 1040 00:50:59,099 --> 00:51:00,970 -[both grunt] -Damn it. 1041 00:51:01,145 --> 00:51:03,364 -Must've missed the right hours. -What? They're always open. 1042 00:51:03,538 --> 00:51:06,367 No, it's a 6-10. They're open six hours a week, ten times. 1043 00:51:07,281 --> 00:51:08,630 That can't possibly be right. 1044 00:51:09,849 --> 00:51:11,807 [groans] We've gotta find a way in there. 1045 00:51:13,287 --> 00:51:14,375 [Ben grunts] 1046 00:51:16,377 --> 00:51:19,076 -Oh. Okay. No. -Okay. That's good. Yep. 1047 00:51:19,902 --> 00:51:21,295 -Your butt. -[grunts] 1048 00:51:22,166 --> 00:51:24,994 -Use the head meat. -Stop saying "head meat." 1049 00:51:25,169 --> 00:51:27,780 Use the skull to lift me! Use the... 1050 00:51:27,954 --> 00:51:30,043 -[Dylan grunts] -Are you okay? 1051 00:51:30,217 --> 00:51:32,089 Yeah. Totally stuck the landing. 1052 00:51:32,263 --> 00:51:33,742 [Ben] Uh, do you see a way in? 1053 00:51:35,135 --> 00:51:37,006 [video game music, sounds] 1054 00:51:37,181 --> 00:51:39,313 Found it. I got it from here. 1055 00:51:40,227 --> 00:51:42,882 Ooh, loose change. Don't mind if I do. 1056 00:51:43,622 --> 00:51:45,189 Man, I really need to work out more. 1057 00:51:45,885 --> 00:51:46,973 Action jump. 1058 00:51:47,147 --> 00:51:48,757 Action slide. 1059 00:51:50,194 --> 00:51:51,151 Action kick. 1060 00:51:51,325 --> 00:51:52,631 Oh, fuck! 1061 00:51:52,805 --> 00:51:54,676 [Ben] Quit screwing around and hurry. 1062 00:51:54,850 --> 00:51:56,243 Action hurry. 1063 00:51:57,244 --> 00:51:58,332 Well, that was easy. 1064 00:51:59,116 --> 00:52:01,118 You've got to be kidding me. 1065 00:52:01,292 --> 00:52:02,771 [crow] Fuck you! 1066 00:52:02,945 --> 00:52:05,339 God, these freakin' crows. I said I was sorry. 1067 00:52:05,513 --> 00:52:07,167 [crow] Bitch boy. Bitch boy. 1068 00:52:07,341 --> 00:52:09,387 Who's teaching you this language? 1069 00:52:09,909 --> 00:52:11,389 All right, I don't have time for this. 1070 00:52:12,912 --> 00:52:14,522 Shit! 1071 00:52:14,696 --> 00:52:16,350 -Literally. -[thuds] 1072 00:52:16,524 --> 00:52:17,786 [crashing] 1073 00:52:18,874 --> 00:52:21,225 [groans, coughs] 1074 00:52:23,488 --> 00:52:24,793 [groans] 1075 00:52:27,492 --> 00:52:28,710 [grunts] 1076 00:52:31,496 --> 00:52:32,671 [muffled grunt] 1077 00:52:35,848 --> 00:52:36,979 You know you're paying for that, right? 1078 00:52:37,154 --> 00:52:38,764 -You're welcome. -Where'd they go? 1079 00:52:38,938 --> 00:52:40,679 The backroom. I don't know, man, 1080 00:52:40,853 --> 00:52:42,637 they rushed in, and I tried to stop them, they tied me up. 1081 00:52:42,811 --> 00:52:45,074 -What's back there? -I don't know, man. I just work here. 1082 00:52:46,250 --> 00:52:48,948 -You look like an idiot. -Oh, thanks. Yeah. Yeah. 1083 00:52:49,122 --> 00:52:50,167 -Let's go. -Yeah. 1084 00:52:50,863 --> 00:52:52,256 Yo. Hey, yo. 1085 00:52:52,430 --> 00:52:54,127 So, y'all, y'all just gonna leave... 1086 00:52:54,301 --> 00:52:55,781 What a-- I swear to God. 1087 00:52:56,782 --> 00:52:58,653 [door creaks] 1088 00:52:59,567 --> 00:53:00,829 Oh, my God. 1089 00:53:04,485 --> 00:53:06,270 -Oh, dude. -Sorry, sorry, sorry, sorry. 1090 00:53:06,444 --> 00:53:08,924 [slow suspenseful music] 1091 00:53:27,639 --> 00:53:29,902 [dramatic music] 1092 00:53:39,085 --> 00:53:40,173 [dramatic sting] 1093 00:53:40,347 --> 00:53:41,348 [Ben] Dougie. 1094 00:53:42,958 --> 00:53:45,309 He's breathing. Come on. He's still breathing. Come on. 1095 00:53:46,310 --> 00:53:48,529 [intense music] 1096 00:53:50,096 --> 00:53:51,619 [Ben] Why'd you turn your flashlight off? 1097 00:53:51,793 --> 00:53:53,447 [Dylan] Why'd you turn my flashlight off? 1098 00:53:53,621 --> 00:53:55,362 [Ben] How would I have turned your flashlight off? 1099 00:53:55,884 --> 00:53:57,016 [clattering] 1100 00:53:58,887 --> 00:54:01,760 [Eugene] You are not the first to resist my master. 1101 00:54:02,413 --> 00:54:04,763 We've encountered many adversaries in my time, 1102 00:54:04,937 --> 00:54:08,157 and I have to admit that you are the least threatening 1103 00:54:08,332 --> 00:54:10,769 -that I've ever come across. -Rude. 1104 00:54:10,943 --> 00:54:14,207 I implore you boys to reconsider your position. 1105 00:54:15,034 --> 00:54:17,819 My order has existed for millennia. 1106 00:54:17,993 --> 00:54:23,564 And you, you are merely putt-putt employees. 1107 00:54:23,738 --> 00:54:25,044 It's mini golf, asshole. 1108 00:54:25,218 --> 00:54:26,741 [Eugene] Destiny has decided 1109 00:54:27,307 --> 00:54:30,702 you will not win this fight. 1110 00:54:30,876 --> 00:54:32,530 I'm not trying to ruin anyone's destiny. 1111 00:54:32,704 --> 00:54:34,227 We just want our friend back. 1112 00:54:34,401 --> 00:54:36,490 -Your friend is our destiny. -[Ben breathing heavily] 1113 00:54:36,664 --> 00:54:38,840 [gasps, screams] Oh, my God! Kick him! Kick him! 1114 00:54:39,014 --> 00:54:40,755 -[Ben] I got him! I got him! -Kick him where it hurts! 1115 00:54:40,929 --> 00:54:43,454 [choking] It's me. It's me. 1116 00:54:44,019 --> 00:54:48,502 Power is reserved for his most faithful servant. 1117 00:54:49,068 --> 00:54:51,418 You will not stop us. 1118 00:54:51,592 --> 00:54:52,811 [dramatic sting] 1119 00:54:52,985 --> 00:54:54,465 [Ben groans] 1120 00:54:57,468 --> 00:54:59,861 -Get up. Get up. Let's go. Let's go. -Come on. Come on. Come on. 1121 00:55:01,515 --> 00:55:03,300 Hey. Hey, so, y'all-- 1122 00:55:03,474 --> 00:55:06,346 Hey, in some way, this right here is racist. 1123 00:55:06,520 --> 00:55:08,957 -I'm telling you, I know it. -[Ben sighs] 1124 00:55:09,131 --> 00:55:10,655 -Did you see where he went? -No, I don't know. 1125 00:55:11,177 --> 00:55:12,744 Wait. Is that him? 1126 00:55:15,268 --> 00:55:17,226 -He's in good shape. -Yeah. 1127 00:55:18,967 --> 00:55:20,317 [tires screech] 1128 00:55:21,883 --> 00:55:23,668 -Ben, help! -Hush. 1129 00:55:24,582 --> 00:55:25,800 -We have to go after her. -But what about-- 1130 00:55:25,974 --> 00:55:27,280 Dylan, please! 1131 00:55:27,454 --> 00:55:28,368 Shit. 1132 00:55:28,542 --> 00:55:29,717 I, I know a shortcut. 1133 00:55:31,458 --> 00:55:34,679 -They don't know when to quit. -They've seen too much, and who knows who they've told. 1134 00:55:34,853 --> 00:55:37,595 Father will have to enact the ritual of purification 1135 00:55:37,769 --> 00:55:40,032 -and cleanse the entire town. -Destroy the whole town? 1136 00:55:40,206 --> 00:55:42,121 I say we start with the kid! 1137 00:55:42,295 --> 00:55:43,601 [laughs] Oh. 1138 00:55:43,775 --> 00:55:45,080 [grunts] 1139 00:55:46,560 --> 00:55:47,648 [brakes squeal] 1140 00:55:48,649 --> 00:55:51,957 Ram them, sister! End it! [laughs] 1141 00:55:52,436 --> 00:55:53,350 They're going to stop, right? 1142 00:55:54,612 --> 00:55:55,526 [Rebecca laughing] 1143 00:55:59,356 --> 00:56:01,575 [Rebecca] Say goodbye to your brother, child. 1144 00:56:01,749 --> 00:56:03,882 -[tires screeching] -[crashing] 1145 00:56:04,056 --> 00:56:06,101 -[horn blaring] -[electricity crackling] 1146 00:56:08,974 --> 00:56:10,279 [Rebecca groaning] 1147 00:56:17,330 --> 00:56:18,505 -[muffled] Hello? -[Ben] Oh, uh... 1148 00:56:20,986 --> 00:56:23,292 You will rue the day. 1149 00:56:23,467 --> 00:56:24,946 [screams] 1150 00:56:29,255 --> 00:56:31,300 -[Ben grunts] -Your girlfriends suck! 1151 00:56:31,475 --> 00:56:33,433 -We got to get somewhere safe. -Oh, but shit, they know where we live. 1152 00:56:33,607 --> 00:56:34,826 Don't worry, I know just the place. 1153 00:56:36,349 --> 00:56:37,568 [electricity crackling] 1154 00:56:38,133 --> 00:56:39,396 [knocking on door] 1155 00:56:39,570 --> 00:56:41,572 [crickets chirping] 1156 00:56:42,573 --> 00:56:43,965 Jesus Christ. 1157 00:56:44,139 --> 00:56:45,053 You're kidding, right? 1158 00:56:48,448 --> 00:56:49,580 Nice place. 1159 00:56:49,754 --> 00:56:51,233 It's just how I pictured it. 1160 00:56:51,973 --> 00:56:52,800 Thanks. 1161 00:56:55,455 --> 00:56:56,935 Would you mind grabbing us some waters? 1162 00:56:57,109 --> 00:56:58,240 [sighs] 1163 00:56:58,415 --> 00:56:59,633 Sure. 1164 00:56:59,807 --> 00:57:01,243 Who was at the door, cutie? 1165 00:57:02,201 --> 00:57:04,464 [laughs] Hey, guys. 1166 00:57:05,770 --> 00:57:08,381 -[Jenny] Um, could you grab us some waters? -[Cody] No problemo. 1167 00:57:08,555 --> 00:57:10,383 Ooh, how about some chips? 1168 00:57:10,557 --> 00:57:13,778 D-man, hey, you a salt and vinny kind of guy? 1169 00:57:14,474 --> 00:57:16,824 -Yes. -Huh? What's that? I didn't... 1170 00:57:17,521 --> 00:57:19,697 Yes. Thank you. 1171 00:57:20,524 --> 00:57:22,830 [laughs] I can't get enough of this little goober. 1172 00:57:23,352 --> 00:57:24,876 God, this fucking guy. 1173 00:57:25,442 --> 00:57:26,486 Are you guys okay? 1174 00:57:27,139 --> 00:57:28,401 You, um... 1175 00:57:29,184 --> 00:57:31,360 -You kinda look like shit, and you smell. -[Dylan chuckles] 1176 00:57:31,535 --> 00:57:34,059 I know. It's been a crazy two days. 1177 00:57:34,233 --> 00:57:36,627 -We've been battling-- -[stammers] Babysitting. 1178 00:57:37,149 --> 00:57:38,237 We've been babysitting. 1179 00:57:38,411 --> 00:57:40,326 [chuckles] She's a wild one. 1180 00:57:40,500 --> 00:57:43,372 -What? No, no. Our friend was kidna-- -kidney stoned. 1181 00:57:43,547 --> 00:57:44,852 Our friend has kidney stones. 1182 00:57:47,028 --> 00:57:48,247 It's really bad. 1183 00:57:48,769 --> 00:57:51,380 -He may not make it. [sighs] -[Maggie sighs, sobs] 1184 00:57:51,903 --> 00:57:55,036 Well, sorry to hear that. 1185 00:57:55,210 --> 00:57:58,779 Um, I'm just going to check on the waters. 1186 00:58:03,175 --> 00:58:05,482 -We can trust her. -We barely know her. 1187 00:58:06,134 --> 00:58:08,833 [chuckling] Oh, wow. I don't even know how to respond to that. 1188 00:58:09,007 --> 00:58:10,791 Look, the less that people know, the better. 1189 00:58:10,965 --> 00:58:13,185 Yeah, until they slaughter the town. 1190 00:58:13,359 --> 00:58:15,100 They're not gonna slaughter the town. 1191 00:58:15,274 --> 00:58:16,754 That's what they said in the car. 1192 00:58:16,928 --> 00:58:18,538 They said you two knew too much, 1193 00:58:18,712 --> 00:58:21,410 and "Father will want the town purified." 1194 00:58:24,544 --> 00:58:25,414 Everything's fine. 1195 00:58:26,546 --> 00:58:27,678 Cool. 1196 00:58:27,852 --> 00:58:29,114 Glad to hear it. 1197 00:58:31,595 --> 00:58:32,465 Ben. 1198 00:58:33,466 --> 00:58:34,423 Are you okay? 1199 00:58:35,512 --> 00:58:37,862 -Um, where's your bathroom? -Down the hall. 1200 00:58:46,087 --> 00:58:47,045 [Dylan gulps] 1201 00:58:47,219 --> 00:58:49,264 Mm. It's good water. 1202 00:58:49,438 --> 00:58:51,223 -Uh, filtered? -Nope. 1203 00:58:51,397 --> 00:58:52,441 [Dylan] Hm. 1204 00:58:54,182 --> 00:58:55,836 [Ben panting] 1205 00:58:56,010 --> 00:58:58,578 He's gonna kill the whole town. The whole town, murdered. 1206 00:58:58,752 --> 00:59:00,754 [panting] Get it together, Ben. 1207 00:59:04,192 --> 00:59:05,933 It's gonna be all right. Right? 1208 00:59:06,107 --> 00:59:08,153 [suspenseful music] 1209 00:59:11,896 --> 00:59:13,593 [exhales] 1210 00:59:15,813 --> 00:59:17,554 [panting] 1211 00:59:25,866 --> 00:59:28,129 So, they were the flim-flams, now they're the lemon treasures, 1212 00:59:28,303 --> 00:59:29,827 but that's the same cookie, right? 1213 00:59:30,436 --> 00:59:33,004 -Essentially, yeah. -Does the chocolate whip come up a little higher? 1214 00:59:33,178 --> 00:59:35,049 -We've gotta go. -[Cody] What? 1215 00:59:35,223 --> 00:59:37,399 You sit your butt right down, Ben. I ordered a pizza for us all. 1216 00:59:37,574 --> 00:59:39,576 Oh, uh, I'm lactose intolerant. 1217 00:59:39,750 --> 00:59:42,274 -You're not lactose intolerant-- -[whispering] She's one of them. 1218 00:59:48,323 --> 00:59:50,804 All righty. Well, we should really get going. 1219 00:59:50,978 --> 00:59:52,589 What? No way, man. 1220 00:59:53,198 --> 00:59:55,809 I mean, I never thought I'd say this, but I think Dylan's right. 1221 00:59:55,983 --> 00:59:57,768 -You guys should really stay here. -Let go of him. 1222 00:59:57,942 --> 00:59:59,857 -Dude. -What's your problem? 1223 01:00:00,031 --> 01:00:01,859 -It's not safe here. -[Dylan] Relax, man. 1224 01:00:02,033 --> 01:00:03,425 You don't need to whisper. I told her everything. 1225 01:00:03,600 --> 01:00:05,427 -You told her? -Yeah. 1226 01:00:05,602 --> 01:00:07,647 [Cody] Really wish you hadn't done that. 1227 01:00:07,821 --> 01:00:09,649 -[Ben] Oh, what the fuck? -Crossbow. 1228 01:00:09,823 --> 01:00:12,478 -[Jenny] What are you doing? -Over with them. 1229 01:00:12,652 --> 01:00:14,785 The cornfield. That was you. 1230 01:00:14,959 --> 01:00:16,264 [laughs] 1231 01:00:17,004 --> 01:00:18,266 [Cody] Yes. 1232 01:00:19,224 --> 01:00:21,226 You can't imagine Father's joy when he learned 1233 01:00:21,400 --> 01:00:23,707 that I had finally silenced that coward. 1234 01:00:24,316 --> 01:00:27,362 You know, I guess I owe you a thanks for leading me right to him. 1235 01:00:28,276 --> 01:00:29,190 Move. 1236 01:00:29,843 --> 01:00:31,671 You really don't have to kill us. 1237 01:00:31,845 --> 01:00:33,499 Me? No, no, no. 1238 01:00:33,673 --> 01:00:37,155 See, when my Lord rises tonight, he will want to personally 1239 01:00:37,329 --> 01:00:41,159 dispose of the fools who tried to ruin everything. 1240 01:00:41,333 --> 01:00:43,727 Dude, you suck so much. 1241 01:00:46,512 --> 01:00:47,556 I suck? 1242 01:00:49,733 --> 01:00:52,126 You know, she makes fun of you when you're not around. 1243 01:00:52,300 --> 01:00:53,345 Cody, stop. 1244 01:00:54,389 --> 01:00:57,392 Maybe I should just... end them now. 1245 01:00:59,438 --> 01:01:02,702 [screaming] Salt and vinny in my eyes! 1246 01:01:05,618 --> 01:01:07,054 [groans, thuds] 1247 01:01:07,228 --> 01:01:08,621 [screams] 1248 01:01:08,795 --> 01:01:11,319 Oh, my God! [groaning] 1249 01:01:16,020 --> 01:01:17,543 -Come on, guys, go! -[Ben] Come on, come on. 1250 01:01:17,717 --> 01:01:19,023 [Dylan] He shot my butt. 1251 01:01:19,197 --> 01:01:21,242 [grunting] 1252 01:01:22,069 --> 01:01:24,768 He shot my butt. [grunts] He shot my butt! 1253 01:01:24,942 --> 01:01:27,205 [Maggie] Hurry up, hurry up, hurry up, hurry up, hurry up. Hurry up. 1254 01:01:27,379 --> 01:01:28,554 -[Jenny] You got him? -[Ben] Yup. 1255 01:01:30,295 --> 01:01:32,601 -[Dylan groaning] -[Ben grunts] 1256 01:01:33,167 --> 01:01:36,214 -Holy shit dude, you were really shot. -Pull it out. Pull it out. 1257 01:01:36,388 --> 01:01:38,390 Our Ladybug leader said if you get impaled by a foreign object 1258 01:01:38,564 --> 01:01:40,218 -and you remove it, you can bleed out in minutes. -Leave it in! 1259 01:01:40,392 --> 01:01:42,002 -Leave it in! -[Jenny] Shut up, he's coming. 1260 01:01:43,264 --> 01:01:46,224 Oh, you got a lot of nerve, D-man! [laughs] 1261 01:01:46,398 --> 01:01:48,530 With my own salt and vinny too! 1262 01:01:49,053 --> 01:01:49,967 [thuds] 1263 01:01:50,141 --> 01:01:52,230 [insects chirping] 1264 01:01:59,324 --> 01:02:00,455 What is that? 1265 01:02:01,108 --> 01:02:02,806 Dylan, do you have your backpack? 1266 01:02:02,980 --> 01:02:04,633 Oh, fuck! 1267 01:02:04,808 --> 01:02:07,375 Hey, that's two times I owe you now, D-man! 1268 01:02:07,549 --> 01:02:09,073 [laughs] 1269 01:02:11,423 --> 01:02:12,946 Fuck. [sighs] 1270 01:02:13,599 --> 01:02:15,340 -Uh, Dylan, can you stand up? -Yeah, I think so. 1271 01:02:15,514 --> 01:02:17,124 Good. All right, we gotta go after him. 1272 01:02:17,690 --> 01:02:19,431 Are you out of your mind? I need to go to the hospital. 1273 01:02:19,605 --> 01:02:21,868 You're fine. Come on. We can't let them win. 1274 01:02:22,042 --> 01:02:24,305 Win? This isn't a game, Ben. 1275 01:02:24,479 --> 01:02:25,916 You're the one who said it was like Gothic Slayers. 1276 01:02:26,090 --> 01:02:27,395 Yeah, not anymore. We're doomed. 1277 01:02:27,569 --> 01:02:28,483 We wouldn't be if you hadn't dropped 1278 01:02:28,657 --> 01:02:29,963 the freakin' orb out there. 1279 01:02:31,922 --> 01:02:34,185 -Oh, you're just gonna give up? -Yeah. I'm gonna take a page out of your stupid book 1280 01:02:34,359 --> 01:02:36,578 -and I'm gonna give up. -What does that even mean? 1281 01:02:36,753 --> 01:02:39,364 You, your new law career. You're gonna give up on the Mini Golf Hut and on me. 1282 01:02:39,538 --> 01:02:41,975 Okay, first of all, it was just one interview, 1283 01:02:42,149 --> 01:02:44,630 and, uh, look, they don't even want to give me that manager position. 1284 01:02:44,804 --> 01:02:46,153 Shut up! 1285 01:02:47,328 --> 01:02:48,634 You know, I've been thinking about that. 1286 01:02:48,808 --> 01:02:51,071 There is no way, no freakin' way 1287 01:02:51,245 --> 01:02:53,160 they wouldn't give you that job because you try harder 1288 01:02:53,334 --> 01:02:56,076 and give more shits about that place than anyone else. 1289 01:02:56,642 --> 01:02:59,123 So, if you would've applied, they would have given it to you. 1290 01:03:00,124 --> 01:03:02,343 But you didn't, did you? You didn't even apply. 1291 01:03:03,823 --> 01:03:04,781 Why? 1292 01:03:06,391 --> 01:03:08,654 'Cause I knew if I took that job, I'd never leave. 1293 01:03:08,828 --> 01:03:10,699 -I'd be there for the rest of my life. -You'd be there 1294 01:03:10,874 --> 01:03:13,224 -with your friends. People who care about you. -Doing what? 1295 01:03:13,398 --> 01:03:14,921 Doing the same thing over and over. 1296 01:03:15,095 --> 01:03:17,184 Uh, playing video games, eating ice cream. 1297 01:03:17,358 --> 01:03:20,057 -Playing putt-putt, like a freaking loser. -It's mini golf. 1298 01:03:22,407 --> 01:03:23,669 [sighs] 1299 01:03:23,843 --> 01:03:25,062 I'm out. 1300 01:03:25,976 --> 01:03:28,239 -Where are you going? -Home. Nana hasn't seen me in two days. 1301 01:03:28,413 --> 01:03:29,240 Dylan... 1302 01:03:30,241 --> 01:03:31,938 [sighs] Don't look at my butt. 1303 01:03:38,902 --> 01:03:40,817 [dramatic music] 1304 01:03:45,691 --> 01:03:47,040 [Eugene] I have to say, 1305 01:03:47,824 --> 01:03:51,088 your incompetence is very impressive. 1306 01:03:52,132 --> 01:03:53,830 You weren't able to capture them either. 1307 01:03:59,009 --> 01:04:01,881 I was securing the vessel. 1308 01:04:02,708 --> 01:04:04,579 All you had to do was kill two boys. 1309 01:04:04,753 --> 01:04:06,843 Had I known that they had possession of the orb, 1310 01:04:07,017 --> 01:04:09,454 -I would have killed them on the spot. -So, why didn't you? 1311 01:04:09,628 --> 01:04:12,196 -Watch your tongue, child. -Silence. 1312 01:04:21,727 --> 01:04:23,685 They just waltzed... 1313 01:04:24,773 --> 01:04:27,472 ...into our sanctuary 1314 01:04:28,473 --> 01:04:32,216 and took our master 1315 01:04:32,390 --> 01:04:35,045 right underneath your nose! 1316 01:04:37,699 --> 01:04:41,616 Bested by two suburbanite minimum wage dipshits! 1317 01:04:41,790 --> 01:04:43,705 They're not as dumb as you think they are. 1318 01:04:44,881 --> 01:04:46,099 Where have you been? 1319 01:04:49,233 --> 01:04:50,712 [orb reverberating] 1320 01:04:51,452 --> 01:04:52,671 [chuckles] 1321 01:04:54,368 --> 01:04:57,328 You will always be my greatest disappointment. 1322 01:04:58,329 --> 01:05:01,201 -Oh, my boy. -[Cody chuckling] 1323 01:05:01,375 --> 01:05:02,811 [Eugene] You've done it. 1324 01:05:02,986 --> 01:05:05,031 -[Cody] Are you proud of me? -I am so proud. 1325 01:05:05,205 --> 01:05:06,380 -[Cody chuckling] -Good work. 1326 01:05:06,554 --> 01:05:08,817 [tense music] 1327 01:05:10,341 --> 01:05:13,300 [Dylan groans, exhales] 1328 01:05:13,474 --> 01:05:15,955 [grunts] Oh, my God. 1329 01:05:16,869 --> 01:05:18,218 That's going to leave a mark. 1330 01:05:18,392 --> 01:05:20,133 That is definitely going to leave a mark. 1331 01:05:20,873 --> 01:05:22,266 [groans] 1332 01:05:22,440 --> 01:05:24,442 [faint rock music] 1333 01:05:25,660 --> 01:05:27,575 -[keys jangle] -[scoffs] Awesome. 1334 01:05:31,797 --> 01:05:34,756 Oh, no! Watch out! The demonic alien zombies are right in front of us! 1335 01:05:35,322 --> 01:05:36,541 Quick, go to slo-mo. 1336 01:05:36,715 --> 01:05:40,937 [in slow motion] Watch out. 1337 01:05:43,504 --> 01:05:45,942 -Watch out. -[gun zaps] 1338 01:05:46,116 --> 01:05:48,031 [groaning] 1339 01:05:51,643 --> 01:05:53,950 [groans] So cold. 1340 01:05:54,124 --> 01:05:56,691 I can't feel my legs. 1341 01:05:56,865 --> 01:05:58,041 By the way, I'm dead. 1342 01:05:58,215 --> 01:05:59,520 You bastards! 1343 01:05:59,694 --> 01:06:01,653 He was two days from retirement! 1344 01:06:03,437 --> 01:06:05,831 -[both laugh] -[boy 1] We're such good friends. 1345 01:06:06,832 --> 01:06:08,312 [boy 2] We're going to be best friends forever. 1346 01:06:08,486 --> 01:06:09,748 [boy 1] You bet we are. 1347 01:06:09,922 --> 01:06:12,359 [faint rock music] 1348 01:06:20,498 --> 01:06:22,239 [insects chirping] 1349 01:06:23,980 --> 01:06:26,460 -[footsteps] -[ominous music] 1350 01:06:27,853 --> 01:06:28,897 Shit. 1351 01:06:30,595 --> 01:06:32,553 Okay, we'll be safe here. 1352 01:06:32,727 --> 01:06:33,685 You can relax. 1353 01:06:33,859 --> 01:06:35,165 But not too relaxed. 1354 01:06:35,339 --> 01:06:37,123 -You never know. -[door creaks] 1355 01:06:37,297 --> 01:06:38,385 [screams] 1356 01:06:39,169 --> 01:06:40,083 Oh, hey, Craig. 1357 01:06:40,997 --> 01:06:42,476 [door creaks] 1358 01:06:42,650 --> 01:06:43,695 [exhales] 1359 01:06:45,958 --> 01:06:47,003 Everyone okay? 1360 01:06:48,352 --> 01:06:49,701 -Jenny? -I just can't believe 1361 01:06:49,875 --> 01:06:51,877 I was dating a psychopathic cult member. 1362 01:06:52,051 --> 01:06:53,748 Let's maybe figure out where the cult's meeting 1363 01:06:53,922 --> 01:06:55,576 and then maybe later we can dissect 1364 01:06:55,750 --> 01:06:57,491 your relationship with a murderer. 1365 01:06:59,624 --> 01:07:01,147 [sighs] 1366 01:07:05,238 --> 01:07:08,241 Did he ever mention anything cult-y? 1367 01:07:08,937 --> 01:07:10,200 Not really. 1368 01:07:10,896 --> 01:07:14,769 He mainly just liked staring deeply into each other's eyes. 1369 01:07:15,335 --> 01:07:16,162 Barf. 1370 01:07:17,033 --> 01:07:18,556 -I know. -Great. 1371 01:07:18,730 --> 01:07:20,471 -So we have no ideas. -[sighs] 1372 01:07:20,645 --> 01:07:22,429 You know, I've never seen him like that before. 1373 01:07:22,951 --> 01:07:25,302 -Who, Cody? -No, Dylan. 1374 01:07:26,085 --> 01:07:27,521 Oh, he can be a real jerk when he wants to be. 1375 01:07:27,695 --> 01:07:30,002 -Okay, I wouldn't call him a jerk. -Oh, yeah? 1376 01:07:30,176 --> 01:07:31,612 Then what did you call him to Cody? 1377 01:07:31,786 --> 01:07:33,397 Called him immature. 1378 01:07:33,571 --> 01:07:35,834 Called him obsessive. Nerdy. 1379 01:07:36,008 --> 01:07:37,183 That sounds right. 1380 01:07:37,357 --> 01:07:39,881 Okay, but he's also kind. 1381 01:07:40,056 --> 01:07:44,582 And, don't tell him, but, like, funny in his own weird way. 1382 01:07:44,756 --> 01:07:46,192 And he's loyal to his friends. 1383 01:07:46,366 --> 01:07:47,715 [scoffs] Not really. 1384 01:07:48,412 --> 01:07:49,848 Okay, look, Ben. 1385 01:07:50,631 --> 01:07:53,591 I have never had a friend care enough about me 1386 01:07:53,765 --> 01:07:56,028 to call me out on my shit like he did for you. 1387 01:07:57,682 --> 01:08:00,250 -Ben's getting red. -Oh, shit. Red. 1388 01:08:00,424 --> 01:08:02,513 Um, Cody mentioned something about wanting 1389 01:08:02,687 --> 01:08:06,082 to take me somewhere once. He called it, um, the red... 1390 01:08:06,778 --> 01:08:09,868 -Oh, it was, it was the red something. The red something. -Oh, this is great. 1391 01:08:10,042 --> 01:08:11,826 -Red something. Okay. This is a great start. -Yes. Um... 1392 01:08:12,000 --> 01:08:13,698 -Red-- -Something red. 1393 01:08:13,872 --> 01:08:15,265 -Anyone? There's no wrong answers here. -Mm. 1394 01:08:15,439 --> 01:08:17,136 -Fire truck! -Fi-- 1395 01:08:17,310 --> 01:08:19,617 -fi-- fire truck? -You said there was no wrong answers. 1396 01:08:19,791 --> 01:08:22,010 -Well, congrats. You found the only one. -Red onion! 1397 01:08:22,924 --> 01:08:24,448 -Two. -Red Grove. 1398 01:08:25,188 --> 01:08:27,886 -[whimpers] -I'm not trying to fight you. 1399 01:08:28,060 --> 01:08:30,106 -Who the hell are you? -Ben's girlfriend. 1400 01:08:30,280 --> 01:08:31,716 -She's not my girlfriend. -I'm not his girlfriend. 1401 01:08:33,848 --> 01:08:35,807 -What are you doing here? -I'm trying to help you. 1402 01:08:35,981 --> 01:08:37,722 -Your friend is in trouble. -Yeah, no shit. 1403 01:08:37,896 --> 01:08:39,811 -Not Dougie. -Dylan? 1404 01:08:39,985 --> 01:08:41,421 They've got him tied up at the house. He's being prepared 1405 01:08:41,595 --> 01:08:42,988 as an offering for Xynthelonor. 1406 01:08:43,162 --> 01:08:44,816 [lightning crashes] 1407 01:08:46,165 --> 01:08:48,515 If you wanted to help us, you'd tell us where the Red Grove is. 1408 01:08:49,690 --> 01:08:53,041 North side of the town, in the woods, behind the football field. 1409 01:08:53,216 --> 01:08:54,608 Why are you so quick to tell us? 1410 01:08:54,782 --> 01:08:56,871 Because it doesn't matter if you know where it is. 1411 01:08:57,045 --> 01:08:59,222 -You can't win. -[Ben] Yes, we can. 1412 01:08:59,396 --> 01:09:01,311 We're going to save Dougie, save the town, 1413 01:09:01,485 --> 01:09:03,878 and then maybe we'll go save that deserter. 1414 01:09:04,052 --> 01:09:05,358 There's no way you're going to save this town. 1415 01:09:05,532 --> 01:09:06,968 The only thing you can do is save Dylan 1416 01:09:07,143 --> 01:09:08,492 and get as far away from here as you can. 1417 01:09:09,623 --> 01:09:12,278 Trust me, you don't want to cross my father. 1418 01:09:13,714 --> 01:09:15,238 I've already been here for too long, so... 1419 01:09:15,412 --> 01:09:16,891 Why don't you stay and help us? 1420 01:09:17,065 --> 01:09:18,110 I'm in too deep. 1421 01:09:20,199 --> 01:09:21,548 Can't turn away now, so... 1422 01:09:22,332 --> 01:09:23,811 What, you can't turn away from four people? 1423 01:09:23,985 --> 01:09:25,378 It's not four people. 1424 01:09:27,119 --> 01:09:28,164 It's an army. 1425 01:09:31,776 --> 01:09:33,169 [Jenny] Okay, let's go. 1426 01:09:33,343 --> 01:09:34,822 You know how to get to the house? 1427 01:09:34,996 --> 01:09:36,520 -We're not going to that house. -She just said 1428 01:09:36,694 --> 01:09:37,738 the plan was hopeless. 1429 01:09:37,912 --> 01:09:39,175 You know how to sew, right? 1430 01:09:40,001 --> 01:09:41,177 [ding] 1431 01:09:41,351 --> 01:09:43,222 [rock music] 1432 01:09:46,269 --> 01:09:48,923 -Whoa. Not cool. -Frickin dork. 1433 01:09:50,011 --> 01:09:52,710 We're gonna need robes if we're gonna blend in with an army. 1434 01:09:53,450 --> 01:09:54,625 Dylan would save you. 1435 01:10:01,675 --> 01:10:03,155 [Ben grunting] 1436 01:10:03,721 --> 01:10:05,113 [game announcer reading] 1437 01:10:05,723 --> 01:10:07,681 -[grunts] -All right, Maggie's done with the robes. 1438 01:10:09,205 --> 01:10:12,295 -So we should probably get going. -Mm-hm. 1439 01:10:12,469 --> 01:10:14,340 [Jenny] To face almost certain death. 1440 01:10:14,514 --> 01:10:15,472 [game announcer] Game over. 1441 01:10:15,646 --> 01:10:17,474 [grunts] Shit. 1442 01:10:18,301 --> 01:10:19,606 Thought you were good at video games. 1443 01:10:19,780 --> 01:10:20,651 [Ben sighs] 1444 01:10:21,304 --> 01:10:22,348 I did too. 1445 01:10:31,139 --> 01:10:32,576 -[distant scream] -[clatters] 1446 01:10:36,580 --> 01:10:37,972 [Dylan groaning] 1447 01:10:38,146 --> 01:10:40,192 Stop! Stop! 1448 01:10:40,366 --> 01:10:43,369 -Oh, you want me to stop? -Yes. It tickles. 1449 01:10:43,543 --> 01:10:46,503 Oh, people always say that they hate that part, but I think they're lying. 1450 01:10:46,677 --> 01:10:48,026 -Are you done yet? -Hey. 1451 01:10:48,200 --> 01:10:50,376 Did Pope Julius II rush Michelangelo 1452 01:10:50,550 --> 01:10:52,770 with the Sistine Chapel? Don't answer that. 1453 01:10:52,944 --> 01:10:54,598 I don't know what you are talking about, 1454 01:10:54,772 --> 01:10:56,774 but if you paint my... 1455 01:10:56,948 --> 01:10:58,471 Shh. Hush, hush. 1456 01:10:58,645 --> 01:11:00,168 [shushing] 1457 01:11:02,954 --> 01:11:04,172 [chuckles] 1458 01:11:04,695 --> 01:11:06,784 -I look amazing. -Thank you. 1459 01:11:06,958 --> 01:11:08,916 I was originally a landscape artist. 1460 01:11:09,090 --> 01:11:11,179 -A little abstract for me, but I'll take what I can get. -Oh. 1461 01:11:11,354 --> 01:11:13,225 Ah, would you look at the time? 1462 01:11:13,399 --> 01:11:17,316 Look at that. Come, come, it is time for you to die. 1463 01:11:17,490 --> 01:11:19,318 -[Ben] Hey. -Ben. 1464 01:11:20,101 --> 01:11:22,321 -Let him go. -Rapscallions. 1465 01:11:22,495 --> 01:11:25,977 -Dylan, are you okay? -Do not speak to the offering. 1466 01:11:26,151 --> 01:11:29,197 -You're outnumbered three to one. -Oh, look who can count. 1467 01:11:29,372 --> 01:11:32,592 Well, I bet you weren't counting on this. 1468 01:11:33,289 --> 01:11:37,075 I can take you three with my eyes closed. 1469 01:11:37,249 --> 01:11:40,470 [inhales deeply] Oh, I can smell the fear. 1470 01:11:41,949 --> 01:11:44,430 -What's your deal? -He wanted to be a landscape artist. 1471 01:11:44,604 --> 01:11:48,478 Quiet! I have been given the sacred task of preparing 1472 01:11:48,652 --> 01:11:52,046 the offering's runes, and I will not have it ruined. 1473 01:11:52,220 --> 01:11:55,049 I am the rune painter. 1474 01:11:55,223 --> 01:11:58,444 And that's just the last line on a long resume. 1475 01:11:58,618 --> 01:12:01,708 -I've fought centaurs, I've rode a manticore. -[whip cracks] 1476 01:12:01,882 --> 01:12:03,667 Down, boy, I'm the captain. 1477 01:12:04,276 --> 01:12:05,973 I've crossed bridges the trolls swore 1478 01:12:06,147 --> 01:12:08,411 they'd never let anyone traverse. 1479 01:12:08,585 --> 01:12:11,762 I'm the reason the Cyclops has only one eye. 1480 01:12:12,328 --> 01:12:16,027 I stole the wax wings off of Icarus, flew them into the sky 1481 01:12:16,201 --> 01:12:18,246 and punched the sun in its taint. 1482 01:12:18,421 --> 01:12:20,423 So, the last thing I'm ever gonna allow 1483 01:12:20,597 --> 01:12:22,381 -is for you three to-- -[thud] 1484 01:12:23,295 --> 01:12:26,559 -[body thuds] -Ow. Ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow. 1485 01:12:29,432 --> 01:12:31,085 -You okay? -Yeah. 1486 01:12:31,651 --> 01:12:33,087 You know me, no big deal. 1487 01:12:35,873 --> 01:12:37,614 -[Jenny grunts] -[both] Oh. 1488 01:12:38,876 --> 01:12:39,920 [Dylan laughs] 1489 01:12:40,530 --> 01:12:43,489 Um, [smacks lips] thanks. 1490 01:12:46,884 --> 01:12:49,277 -I, I gotta talk to you. -No, I need to talk to you. 1491 01:12:49,452 --> 01:12:51,410 -I'm sorry. -I'm sorry. Dude, no. 1492 01:12:51,584 --> 01:12:53,760 I didn't mean what I said. You're my best friend. 1493 01:12:53,934 --> 01:12:55,675 I'm always gonna want to hang out with you. 1494 01:12:56,328 --> 01:12:57,895 I've never thought you were a loser. 1495 01:12:58,461 --> 01:13:00,027 You were right, we have no chance in hell 1496 01:13:00,201 --> 01:13:01,812 of beating them and stopping Xynthelonor. 1497 01:13:01,986 --> 01:13:03,422 [lightning crashes] 1498 01:13:04,597 --> 01:13:06,207 No, dude, you were right. 1499 01:13:06,817 --> 01:13:09,428 This town, it's worth saving. 1500 01:13:09,602 --> 01:13:11,648 He's right. It's too late. 1501 01:13:11,822 --> 01:13:12,866 [all] Shut it. 1502 01:13:14,955 --> 01:13:17,218 He doesn't have his powers yet. That, that means there's still time. 1503 01:13:17,393 --> 01:13:20,526 -That's right. -I have the power of imagination. 1504 01:13:20,700 --> 01:13:21,571 Ow. 1505 01:13:22,398 --> 01:13:23,399 Are we doing this? 1506 01:13:24,095 --> 01:13:25,052 Let's do it. 1507 01:13:28,273 --> 01:13:29,579 [video game sound, music] 1508 01:13:30,884 --> 01:13:33,365 [booing] 1509 01:13:33,539 --> 01:13:36,107 [rock music] 1510 01:13:51,688 --> 01:13:53,994 ♪ Alone on the top of the hill ♪ 1511 01:13:54,865 --> 01:13:57,345 ♪ In the window her face I see... ♪ 1512 01:13:58,477 --> 01:13:59,565 Whoa. 1513 01:14:00,348 --> 01:14:02,742 [lightning crashes] 1514 01:14:08,574 --> 01:14:09,662 [bird call] 1515 01:14:11,795 --> 01:14:13,274 [mimics bird call] 1516 01:14:13,449 --> 01:14:15,451 Maggie, let's practice for the bird call badge 1517 01:14:15,625 --> 01:14:17,191 after we defeat the evil cult. 1518 01:14:17,801 --> 01:14:19,106 [bird call] 1519 01:14:22,327 --> 01:14:24,503 [intense music] 1520 01:14:25,112 --> 01:14:27,201 [indistinct chanting] 1521 01:14:33,773 --> 01:14:35,035 Hey, how's it going? Good evening. 1522 01:14:35,209 --> 01:14:36,297 -Hello. -Yeah, wow. 1523 01:14:36,472 --> 01:14:37,821 Hi. Hi. 1524 01:14:37,995 --> 01:14:40,650 [indistinct chanting] 1525 01:14:40,824 --> 01:14:42,695 -[Ben] Excuse me. -[Dylan] Hey, how ya doing? Good to see you. 1526 01:14:44,262 --> 01:14:46,482 [intense music] 1527 01:14:59,973 --> 01:15:02,628 [group chanting gibberish] 1528 01:15:06,850 --> 01:15:10,375 Oh, uh, nah, nah, she's underage, but, uh... 1529 01:15:11,811 --> 01:15:14,597 Uh, and we, we feel like we've got this cold coming on, 1530 01:15:14,771 --> 01:15:17,164 so we probably shouldn't, but thank you. 1531 01:15:18,122 --> 01:15:19,253 Look. 1532 01:15:20,994 --> 01:15:22,866 -We have to get back there. -[Ben sighs] 1533 01:15:26,739 --> 01:15:28,567 -Looks like a way backstage. -[Ben] Yeah. 1534 01:15:30,700 --> 01:15:32,963 -Hey, Maggie, stay here. -Okay, cool. 1535 01:15:33,137 --> 01:15:35,356 I'll just stay here alone with the weird, brainwashed people. 1536 01:15:35,531 --> 01:15:36,836 Good call. 1537 01:15:38,490 --> 01:15:40,361 [Dylan breathing heavily] 1538 01:15:43,364 --> 01:15:44,801 -Shit. -What? What? 1539 01:15:44,975 --> 01:15:46,629 It's Cody. God. 1540 01:15:47,151 --> 01:15:48,587 How are we gonna get past him? 1541 01:15:49,283 --> 01:15:52,156 I'll distract him. You guys find a way around, okay? 1542 01:15:52,330 --> 01:15:53,679 -Okay. -Okay. 1543 01:16:00,294 --> 01:16:03,515 -Jenny, what are you doing here? -Hey, hey, hey. 1544 01:16:03,689 --> 01:16:07,650 Look, I've been thinking a lot about our relationship, 1545 01:16:07,824 --> 01:16:09,477 and I think I messed up. 1546 01:16:09,652 --> 01:16:11,175 It was fun, wasn't it? 1547 01:16:11,915 --> 01:16:13,307 -Well, yeah. -[Dylan breathing heavily] 1548 01:16:13,481 --> 01:16:16,049 We could, um, we could keep having fun together. 1549 01:16:17,224 --> 01:16:18,661 What are you, what are you saying? 1550 01:16:19,226 --> 01:16:20,445 I want to join you. 1551 01:16:21,794 --> 01:16:24,797 Oh, Jenny, I knew you were the one. 1552 01:16:26,451 --> 01:16:27,713 No, no, no, no, no. 1553 01:16:28,235 --> 01:16:32,457 I want you to initiate me right here, right now. 1554 01:16:32,631 --> 01:16:35,547 Oh. Oh, of course. 1555 01:16:37,201 --> 01:16:40,073 -Drink the sacred mixture. -[chuckles nervously] Yum. 1556 01:16:40,726 --> 01:16:42,119 Thank you. [slurping] 1557 01:16:42,293 --> 01:16:44,512 [soft chanting] 1558 01:16:46,166 --> 01:16:47,994 [orb reverberating] 1559 01:16:51,607 --> 01:16:52,738 Damn it. 1560 01:16:53,434 --> 01:16:55,698 [chanting continues] 1561 01:16:59,440 --> 01:17:00,485 Oh, shit! 1562 01:17:02,313 --> 01:17:03,357 You! 1563 01:17:04,445 --> 01:17:05,446 [Cody thuds] 1564 01:17:06,099 --> 01:17:06,926 Prick. 1565 01:17:07,492 --> 01:17:08,885 [chanting continues] 1566 01:17:09,059 --> 01:17:11,539 [eerie suspenseful music] 1567 01:17:16,849 --> 01:17:19,112 -[orb reverberating] -[both chuckle softly] 1568 01:17:25,728 --> 01:17:27,947 [laughs] Hey, folks. 1569 01:17:28,121 --> 01:17:31,647 Uh, you're probably wondering what I'm doing here. 1570 01:17:31,821 --> 01:17:34,519 Mm-hm. Yeah, well, it's, uh, it's a funny story. 1571 01:17:34,693 --> 01:17:37,740 I'm here to be sacrificed, so... 1572 01:17:37,914 --> 01:17:39,785 You know what? I think, I think I'm early. 1573 01:17:39,959 --> 01:17:42,875 I'm definite-- Yeah, I'm early, so I'll come back. 1574 01:17:44,007 --> 01:17:45,051 I'll come back. 1575 01:17:47,401 --> 01:17:49,447 [intense music] 1576 01:17:54,278 --> 01:17:56,106 [Eugene laughs] 1577 01:17:56,759 --> 01:17:59,413 Well, well, well. 1578 01:18:00,458 --> 01:18:02,416 What do we have here? 1579 01:18:03,069 --> 01:18:07,204 Oh, you come in here with your fake robes. 1580 01:18:07,378 --> 01:18:12,557 You really thought that you could come in here and stop us? 1581 01:18:12,731 --> 01:18:16,169 [laughter] 1582 01:18:22,088 --> 01:18:27,224 I did warn you... that destiny was not on your side. 1583 01:18:27,398 --> 01:18:32,272 But now the three of you can be the first offerings to Xynthelonor. 1584 01:18:32,446 --> 01:18:34,535 [lightning crashes] 1585 01:18:35,058 --> 01:18:37,538 [Eugene laughing] 1586 01:18:37,713 --> 01:18:39,715 [lightning crashes] 1587 01:18:43,283 --> 01:18:45,633 [dramatic music] 1588 01:18:53,293 --> 01:18:55,513 [faint singing in Latin] 1589 01:19:05,392 --> 01:19:07,568 [chanting Latin spells] 1590 01:19:27,284 --> 01:19:28,807 [echoes] 1591 01:19:28,981 --> 01:19:31,679 [intense music] 1592 01:19:43,039 --> 01:19:44,649 [exhales] 1593 01:19:50,263 --> 01:19:51,482 [chuckles] 1594 01:19:52,091 --> 01:19:53,136 [in otherworldly voice] It is done. 1595 01:20:00,230 --> 01:20:03,059 -Excellent work, my disciple. -[chuckling] Thank you, sir. 1596 01:20:03,233 --> 01:20:07,411 How good it feels to be in a youthful body once more. 1597 01:20:07,585 --> 01:20:09,152 [laughs] 1598 01:20:13,504 --> 01:20:14,592 Oh. 1599 01:20:15,245 --> 01:20:16,812 My children... 1600 01:20:18,814 --> 01:20:20,598 ...you've brought me back again... 1601 01:20:21,947 --> 01:20:23,340 ...and for that, 1602 01:20:24,167 --> 01:20:27,910 you are rewarded. 1603 01:20:29,259 --> 01:20:30,434 [crackling] 1604 01:20:30,608 --> 01:20:32,349 -[cultists yelling] -[whooshing] 1605 01:20:32,523 --> 01:20:35,134 [dramatic music] 1606 01:20:38,181 --> 01:20:39,312 [ice cream thuds] 1607 01:20:40,313 --> 01:20:42,489 [breathes deeply] 1608 01:20:44,143 --> 01:20:45,884 [whispering] 1609 01:20:52,412 --> 01:20:53,544 My children, 1610 01:20:54,588 --> 01:20:58,418 it appears this town is not as safe for us as it once was. 1611 01:21:00,507 --> 01:21:02,466 The time has finally come. 1612 01:21:03,510 --> 01:21:06,165 For generations, we have waited in the shadows, 1613 01:21:06,339 --> 01:21:09,081 slowly building our strength. 1614 01:21:09,821 --> 01:21:10,996 And now... 1615 01:21:12,693 --> 01:21:16,349 ...it is time to show the world just how truly powerful we are. 1616 01:21:16,872 --> 01:21:19,657 Let this town be the first of many to fall 1617 01:21:19,831 --> 01:21:23,661 -in the name of Xynthelonor and his children! -[cultists yell] 1618 01:21:23,835 --> 01:21:25,576 Destroy the town! 1619 01:21:25,750 --> 01:21:27,795 [clamoring] 1620 01:21:33,279 --> 01:21:34,585 Well, go already. 1621 01:21:34,759 --> 01:21:36,021 Come along, children. 1622 01:21:36,587 --> 01:21:39,285 [cultists growl, clamor] 1623 01:21:40,939 --> 01:21:44,160 Where are my young acolytes? 1624 01:21:44,334 --> 01:21:47,206 Here are your new servants, sire. 1625 01:21:47,380 --> 01:21:48,816 My daughters. 1626 01:21:49,295 --> 01:21:52,777 Oh... my children. 1627 01:21:54,257 --> 01:21:56,128 We are a family now. 1628 01:21:56,781 --> 01:21:59,479 Oh, my Devil. It is such an honor, sire. 1629 01:21:59,653 --> 01:22:01,394 I am, like, your biggest fan. 1630 01:22:02,918 --> 01:22:07,444 And are you, like, my biggest fan too? 1631 01:22:07,618 --> 01:22:10,621 Oh, uh, definitely. Of course. 1632 01:22:11,883 --> 01:22:12,928 Hm. 1633 01:22:13,450 --> 01:22:15,887 Who do we start with? 1634 01:22:16,061 --> 01:22:17,671 [laughs] 1635 01:22:17,845 --> 01:22:18,846 Wait. 1636 01:22:20,022 --> 01:22:23,068 Which one of you called me an ass-basket while I was in the orb? 1637 01:22:25,984 --> 01:22:27,072 Dougie, please. 1638 01:22:27,246 --> 01:22:30,206 [laughs] We have a volunteer. 1639 01:22:30,380 --> 01:22:31,685 [grunts, groans] 1640 01:22:35,776 --> 01:22:38,170 -Maggie! -Who the fuck is that? 1641 01:22:40,129 --> 01:22:41,739 After her! 1642 01:22:42,392 --> 01:22:44,437 -[mumbles] Right. -[Dougie] Oh, no, no, no, no, no. 1643 01:22:44,611 --> 01:22:45,873 Not you. 1644 01:22:46,831 --> 01:22:50,226 She's just a little girl. We have other business to attend to. 1645 01:22:50,791 --> 01:22:51,792 [both] What is she doing? 1646 01:22:51,967 --> 01:22:53,272 -[chuckling] Jinx. -Dude. 1647 01:22:53,446 --> 01:22:55,622 Who wants to go first? 1648 01:22:56,449 --> 01:22:59,017 Me. Me. Me. 1649 01:23:00,976 --> 01:23:01,977 You. 1650 01:23:03,500 --> 01:23:04,457 Yes. 1651 01:23:06,372 --> 01:23:08,461 Close your eyes 1652 01:23:08,635 --> 01:23:14,337 and channel all of the energy into your hands and... 1653 01:23:14,511 --> 01:23:16,382 [crackling] 1654 01:23:17,296 --> 01:23:18,471 ...strike. 1655 01:23:18,645 --> 01:23:21,039 -Fuck, fuck, fuck. -Oh, my God. 1656 01:23:21,213 --> 01:23:22,649 I just want to say, if I had to die 1657 01:23:22,823 --> 01:23:25,130 next to anyone, I would want it to be you. 1658 01:23:25,304 --> 01:23:27,828 -You too, man. -I was talking to Jenny. 1659 01:23:28,003 --> 01:23:30,179 [energy reverberating] 1660 01:23:30,353 --> 01:23:32,746 [poignant music] 1661 01:23:45,368 --> 01:23:47,022 -[groans] -[Rebecca] Do it. 1662 01:23:47,718 --> 01:23:48,762 Kill them. 1663 01:23:48,936 --> 01:23:50,547 [grunts] Useless. 1664 01:23:51,374 --> 01:23:53,898 Once I take care of them, I'll take care of you. 1665 01:23:54,072 --> 01:23:56,901 Then I'll be Father's favorite. [chuckles] 1666 01:23:57,075 --> 01:23:58,250 [demonic roar] 1667 01:23:58,424 --> 01:24:00,165 [laughing] 1668 01:24:01,558 --> 01:24:03,734 [laughing evilly] 1669 01:24:07,651 --> 01:24:09,870 [zapping] 1670 01:24:11,437 --> 01:24:12,612 We're dead. 1671 01:24:15,137 --> 01:24:16,094 We're not dead? 1672 01:24:16,747 --> 01:24:17,704 We're not? 1673 01:24:18,792 --> 01:24:19,837 What happened? 1674 01:24:23,188 --> 01:24:25,451 You wretched piece of... 1675 01:24:25,625 --> 01:24:27,279 [zaps] 1676 01:24:28,454 --> 01:24:30,674 -[glass shatters] -[video game music] 1677 01:24:30,848 --> 01:24:31,936 Shit. 1678 01:24:32,458 --> 01:24:33,372 -[ding] -[zaps] 1679 01:24:33,546 --> 01:24:34,417 We have to save your sister. 1680 01:24:34,591 --> 01:24:35,635 They're going to kill her. 1681 01:24:36,897 --> 01:24:38,377 [Cody] Where do you think you're going? 1682 01:24:38,551 --> 01:24:41,467 You chose them over your own family? 1683 01:24:41,641 --> 01:24:44,209 You are not my family! 1684 01:24:44,992 --> 01:24:46,733 After everything we did for you? 1685 01:24:48,170 --> 01:24:49,693 -So be it. -[crackling] 1686 01:24:49,867 --> 01:24:51,695 [yells] 1687 01:24:51,869 --> 01:24:53,088 [Chloe yells] 1688 01:24:54,219 --> 01:24:56,569 -[zapping] -[both grunting] 1689 01:24:57,440 --> 01:24:58,484 -Get down! -[Cody grunts] 1690 01:24:58,658 --> 01:24:59,398 -[Dylan] No! -[Jenny gasps] 1691 01:25:01,618 --> 01:25:02,662 Whoa. 1692 01:25:04,011 --> 01:25:06,057 Jenny? How did you do that? 1693 01:25:06,231 --> 01:25:07,537 Did you drink from the chalice? 1694 01:25:08,929 --> 01:25:09,843 [Jenny] Hm. 1695 01:25:10,540 --> 01:25:11,454 [Cody gasps] 1696 01:25:14,805 --> 01:25:16,720 -Let's kick his ass. -Shit! 1697 01:25:16,894 --> 01:25:18,330 [all grunting] 1698 01:25:18,504 --> 01:25:21,594 -[Cody groaning] -[Jenny] Hyah! 1699 01:25:21,768 --> 01:25:23,944 -[Cody groans, grunts] -[birds chirping] 1700 01:25:24,119 --> 01:25:26,251 -[all yelling] -[zapping] 1701 01:25:26,773 --> 01:25:29,733 -We've got to do something. -I've got an idea. 1702 01:25:29,907 --> 01:25:32,736 A little help from some old friends. 1703 01:25:32,910 --> 01:25:34,129 What are you talking about? 1704 01:25:34,303 --> 01:25:36,218 Crows! 1705 01:25:36,783 --> 01:25:39,699 Holy shit. I can't believe that worked. 1706 01:25:39,873 --> 01:25:43,007 Brothers, we've had our differences in the past, 1707 01:25:43,181 --> 01:25:44,878 but the time has come. 1708 01:25:45,052 --> 01:25:46,837 We must aid in the fight against-- 1709 01:25:47,011 --> 01:25:49,492 -Ow! God! -They're not our bros! They're not our bros! 1710 01:25:49,666 --> 01:25:51,407 [zapping, whooshing] 1711 01:25:52,625 --> 01:25:54,845 [dramatic music] 1712 01:25:55,019 --> 01:25:56,281 -[Eugene grunts] -[Maggie gasps] 1713 01:25:56,455 --> 01:25:58,022 -[Eugene laughs, grunts] -[Maggie yells] 1714 01:26:00,590 --> 01:26:02,983 There's nowhere else to run, little one. 1715 01:26:05,160 --> 01:26:07,249 -[laughs] -[whimpering, panting] 1716 01:26:09,773 --> 01:26:12,906 Give us the orb and I'll kill you fast. 1717 01:26:13,080 --> 01:26:14,473 [bird call] 1718 01:26:17,868 --> 01:26:18,782 [Eugene coughing] 1719 01:26:18,956 --> 01:26:21,393 [dramatic music] 1720 01:26:26,268 --> 01:26:27,834 [mouthing] 1721 01:26:29,880 --> 01:26:32,274 [singing in other language] 1722 01:26:35,929 --> 01:26:37,757 -Who are you? -We're the Ladybugs. 1723 01:26:37,931 --> 01:26:40,630 -Bitch. -[Ladybugs yelling] 1724 01:26:42,153 --> 01:26:43,807 -[zapping] -[Cody yelling] 1725 01:26:43,981 --> 01:26:45,243 [video game sound, music] 1726 01:26:45,417 --> 01:26:46,810 [Cody grunting] 1727 01:26:48,986 --> 01:26:51,293 -Ooh, ooh, ooh, my murder hand. -[Chloe] Yup. 1728 01:26:52,816 --> 01:26:53,947 -[Cody yelling] -Get him, Jenny. 1729 01:26:54,121 --> 01:26:55,166 -[Jenny grunts] -[Cody yells] 1730 01:26:55,732 --> 01:26:58,604 -[yelling] -[zapping] 1731 01:27:02,695 --> 01:27:04,784 -[Cody groaning, grunting] -[Chloe grunting] 1732 01:27:08,005 --> 01:27:10,660 -[Jenny yells] -[game announcer] KO! 1733 01:27:15,317 --> 01:27:16,666 [both sigh] 1734 01:27:16,840 --> 01:27:18,755 -Nice. -[exhales] 1735 01:27:19,538 --> 01:27:21,323 -Don't do that. -Okay, what about... 1736 01:27:21,497 --> 01:27:23,412 -[mimics zapping] -No. Just, nothing. 1737 01:27:24,456 --> 01:27:25,370 [yells] 1738 01:27:27,067 --> 01:27:27,981 Jenny. 1739 01:27:28,852 --> 01:27:29,766 [Dylan gasps] 1740 01:27:32,899 --> 01:27:34,640 [discordant video game music] 1741 01:27:36,163 --> 01:27:38,557 [dramatic music] 1742 01:27:42,257 --> 01:27:43,649 [Dylan yelling] 1743 01:27:44,998 --> 01:27:46,696 [grunting] 1744 01:27:46,870 --> 01:27:49,307 [rock music] 1745 01:27:57,359 --> 01:27:59,012 No, no, no, no, no, no, no, no, no. [groans] 1746 01:27:59,186 --> 01:28:01,145 -Oh, come on! -[metal clanging] 1747 01:28:03,234 --> 01:28:04,844 [both grunt] 1748 01:28:05,802 --> 01:28:06,803 Yes! 1749 01:28:10,023 --> 01:28:12,722 How can you be winning? [whimpering] 1750 01:28:12,896 --> 01:28:15,072 You're just putt-putt employees! 1751 01:28:15,246 --> 01:28:17,292 It's mini golf. 1752 01:28:18,380 --> 01:28:20,077 -Ben! -[energy whooshing] 1753 01:28:20,251 --> 01:28:21,383 [thuds] 1754 01:28:22,601 --> 01:28:23,907 [panting] 1755 01:28:27,258 --> 01:28:28,477 Ben. 1756 01:28:28,651 --> 01:28:29,913 -[groaning] -Are you okay? 1757 01:28:30,479 --> 01:28:31,915 [groaning] 1758 01:28:33,525 --> 01:28:35,701 -Ben, I have the orb. -[breathing heavily] 1759 01:28:35,875 --> 01:28:38,748 -Ben, take the orb. -What am I supposed to do with it? 1760 01:28:38,922 --> 01:28:42,099 -Save him, stupid. -[Dougie] Because of your continued insolence, 1761 01:28:42,273 --> 01:28:45,450 I'm going to rip the soul from your pathetic body 1762 01:28:45,624 --> 01:28:47,670 piece by piece! 1763 01:28:47,844 --> 01:28:49,759 [groaning] 1764 01:28:52,544 --> 01:28:54,154 [Ben panting] 1765 01:28:54,851 --> 01:28:57,114 [dramatic music] 1766 01:28:58,507 --> 01:29:02,380 -[Dylan grunts] -Prepare to feel the wrath of Xynthelonor! 1767 01:29:02,554 --> 01:29:05,296 [laughing evilly] 1768 01:29:09,039 --> 01:29:10,867 [thuds] 1769 01:29:12,347 --> 01:29:14,349 [Ben breathing heavily] 1770 01:29:17,177 --> 01:29:19,615 I will not let you harm my Lord! 1771 01:29:19,789 --> 01:29:21,225 [Cody grunting] 1772 01:29:22,226 --> 01:29:23,923 [Eugene laughing] 1773 01:29:30,408 --> 01:29:33,759 Be the ball. Be the ball. Be the ball. 1774 01:29:33,933 --> 01:29:36,283 [rock music] 1775 01:29:39,330 --> 01:29:41,288 [Eugene continues laughing] 1776 01:29:42,855 --> 01:29:44,379 [screaming] 1777 01:29:46,816 --> 01:29:47,817 -[Maggie gasps] -[crackling] 1778 01:29:47,991 --> 01:29:49,819 [lightning crashes] 1779 01:29:53,039 --> 01:29:54,606 [Jenny groans] 1780 01:29:57,043 --> 01:29:58,610 [gasps] Dylan? 1781 01:29:59,916 --> 01:30:01,308 -Dylan? -[grunts] 1782 01:30:01,483 --> 01:30:03,702 [panting] Did we win? 1783 01:30:07,140 --> 01:30:08,533 I'll take that as a yes. 1784 01:30:09,969 --> 01:30:11,057 [groans] 1785 01:30:11,928 --> 01:30:13,190 [Jenny panting] 1786 01:30:15,453 --> 01:30:17,586 -Dude! -You did it! 1787 01:30:17,760 --> 01:30:20,153 We did it! Did you think I had any chance of getting that orb to you? 1788 01:30:20,327 --> 01:30:22,068 -[chuckling] No. -[chuckles] 1789 01:30:22,242 --> 01:30:23,374 [Cody] Not so fast. 1790 01:30:23,548 --> 01:30:25,550 [ominous music] 1791 01:30:26,856 --> 01:30:28,118 Now you will suffer. 1792 01:30:29,815 --> 01:30:30,686 [grunts] 1793 01:30:31,687 --> 01:30:33,036 -[grunts] -[Maggie yelps] 1794 01:30:35,212 --> 01:30:36,996 [ball bouncing] 1795 01:30:37,693 --> 01:30:39,521 Is it a bouncy ball? 1796 01:30:40,391 --> 01:30:41,827 [grunts, thuds] 1797 01:30:45,744 --> 01:30:46,876 [Chloe gasps] 1798 01:30:50,662 --> 01:30:51,707 [Dougie] Oh! 1799 01:30:52,969 --> 01:30:54,274 -What's happening? -[both] Dougie! 1800 01:30:54,449 --> 01:30:56,494 [groaning] 1801 01:30:56,668 --> 01:30:58,540 My neck is killing me. 1802 01:30:58,714 --> 01:31:00,846 -Oh! -We'll explain everything. 1803 01:31:01,586 --> 01:31:03,283 What, what is going on there? 1804 01:31:07,157 --> 01:31:08,463 Oh, she? 1805 01:31:09,289 --> 01:31:10,813 She helped save your life. 1806 01:31:12,423 --> 01:31:14,251 Oh, rad. [laughs] 1807 01:31:14,425 --> 01:31:17,428 Uh, but I actually meant what's going on there? 1808 01:31:21,171 --> 01:31:22,651 Xynthelonor! 1809 01:31:23,260 --> 01:31:25,871 Why have you forsaken me? 1810 01:31:26,045 --> 01:31:28,918 -No, that, that I can't explain. -[Ladybug] Get back here, bitch! 1811 01:31:29,092 --> 01:31:30,354 [yells] 1812 01:31:30,528 --> 01:31:33,226 [up-tempo retro music] 1813 01:31:39,668 --> 01:31:41,060 [Jenny] All right. There you go. 1814 01:31:41,234 --> 01:31:42,801 -Thank you. -Mm-hm. 1815 01:31:43,410 --> 01:31:44,803 -There you go. -Chocolate! 1816 01:31:44,977 --> 01:31:46,718 Chocolate. Yeah. 1817 01:31:46,892 --> 01:31:48,067 Aw. 1818 01:31:49,547 --> 01:31:51,506 -Hey. -[chuckles] Hey. 1819 01:31:52,463 --> 01:31:54,030 One twist, extra small cup. 1820 01:31:55,248 --> 01:31:56,989 A kiddie cup? 1821 01:31:57,163 --> 01:31:58,774 -Shut up. He knows what he likes. -[object clatters] 1822 01:31:59,905 --> 01:32:02,691 So... last night... 1823 01:32:03,387 --> 01:32:04,954 Pretty intense. 1824 01:32:05,128 --> 01:32:06,782 I did not think I'd make it out of there alive. 1825 01:32:06,956 --> 01:32:08,871 [chuckling] What? My Nana's not that bad. 1826 01:32:09,045 --> 01:32:11,787 She threatened to pistol whip me if I hurt you. 1827 01:32:12,614 --> 01:32:13,702 Better not, then. 1828 01:32:15,399 --> 01:32:16,879 Don't worry, I won't. 1829 01:32:21,318 --> 01:32:23,538 You know, you and Nana actually remind me a lot of each other. 1830 01:32:23,712 --> 01:32:26,410 Oh, my God. Next. 1831 01:32:27,977 --> 01:32:30,153 -[whooshing] -[creaking] 1832 01:32:37,247 --> 01:32:38,422 Damn it. 1833 01:32:39,292 --> 01:32:40,424 [Brian sighs] 1834 01:32:42,687 --> 01:32:44,820 You're still a dork in my book. 1835 01:32:45,864 --> 01:32:47,126 Same time tomorrow? 1836 01:32:47,300 --> 01:32:49,999 Oh, you're going down, putt-putt boy. 1837 01:32:50,477 --> 01:32:52,479 Hey, it's mini golf. 1838 01:32:54,438 --> 01:32:57,267 Dude, you beat them again? What happened? 1839 01:32:57,441 --> 01:33:00,575 -I don't know, something just clicked. -[chuckles] 1840 01:33:03,273 --> 01:33:04,709 Hey, no running. 1841 01:33:04,883 --> 01:33:06,493 You're not the boss of me. 1842 01:33:07,625 --> 01:33:09,540 [tinkling music] 1843 01:33:09,714 --> 01:33:11,150 Oh, sorry. 1844 01:33:13,457 --> 01:33:14,676 -Hey. -Hey. 1845 01:33:17,243 --> 01:33:18,636 -Hey. -Hey. 1846 01:33:20,420 --> 01:33:21,813 -I'll take that... -Oh. 1847 01:33:22,422 --> 01:33:24,686 ...Mr. Manager. 1848 01:33:24,860 --> 01:33:26,426 [laughs] 1849 01:33:28,080 --> 01:33:29,604 So, how are you liking the new job? 1850 01:33:29,778 --> 01:33:31,954 Great. Thanks for putting in a good word for me. 1851 01:33:32,128 --> 01:33:33,912 Yeah. Yeah, no doubt. No doubt. 1852 01:33:34,086 --> 01:33:36,088 -Um, I was wondering... 1853 01:33:36,262 --> 01:33:38,830 ...if you didn't have plans tonight, that maybe-- 1854 01:33:39,004 --> 01:33:40,571 I'm actually going to a séance. 1855 01:33:41,180 --> 01:33:44,227 Oh, really? That's awesome. 1856 01:33:44,401 --> 01:33:46,185 No, no. Like, I'm just fucking with you. 1857 01:33:46,359 --> 01:33:49,058 -Oh. -[laughing] No, I don't have any plans. 1858 01:33:49,232 --> 01:33:51,321 Oh, cool. Um, 'cause there was this, um, 1859 01:33:51,495 --> 01:33:54,019 thing that's happening, and I was wondering if maybe-- 1860 01:33:54,193 --> 01:33:55,934 -I'd love to. -Really? 1861 01:33:56,805 --> 01:33:59,198 That's awesome. I'll, uh, I'll, I'll pick you up. 1862 01:33:59,851 --> 01:34:00,983 Yeah. 1863 01:34:01,157 --> 01:34:03,550 -I'll, uh, see you later. -Oh. 1864 01:34:03,725 --> 01:34:05,335 [both chuckle] 1865 01:34:07,119 --> 01:34:08,599 -Dude. Dude! -[both laughing] 1866 01:34:08,773 --> 01:34:09,992 -Yes! Dude! -Yes! 1867 01:34:10,166 --> 01:34:12,168 Good job, losers. 1868 01:34:13,125 --> 01:34:14,518 This calls for celebration. 1869 01:34:14,692 --> 01:34:15,911 You thinking what I'm thinking? 1870 01:34:17,695 --> 01:34:18,565 [voice belches] 1871 01:34:18,740 --> 01:34:19,871 [Ben] Keep the change. 1872 01:34:21,307 --> 01:34:22,221 Well, thank ya. 1873 01:34:22,395 --> 01:34:23,614 Appreciate ya. 1874 01:34:25,094 --> 01:34:27,574 -[Dylan] Okay, double dates every Friday night. -[crickets chirping] 1875 01:34:27,749 --> 01:34:29,533 That's usually Jenny and my movie night, 1876 01:34:29,707 --> 01:34:32,318 so we can rotate who's in charge of popcorn, drinks, candy. 1877 01:34:32,492 --> 01:34:34,538 Let's see how tonight goes before we make any long-term plans. 1878 01:34:34,712 --> 01:34:35,887 -Yeah? -This is great. 1879 01:34:36,061 --> 01:34:37,889 -[snickers] -I knew she'd say yes. 1880 01:34:40,022 --> 01:34:41,240 I'm happy for you, man. 1881 01:34:41,850 --> 01:34:44,069 -I'm happy for you, too. -[both snicker] 1882 01:34:45,854 --> 01:34:48,030 [sighs] You know what, I should probably get going. 1883 01:34:48,204 --> 01:34:49,379 -Yeah, me too. -[sighs] 1884 01:34:49,553 --> 01:34:52,295 [tense music] 1885 01:34:52,469 --> 01:34:53,775 [whooshing] 1886 01:34:55,733 --> 01:34:57,561 -Did you just see-- -Nope. 1887 01:34:58,214 --> 01:35:00,172 [revving] 1888 01:35:02,131 --> 01:35:04,089 [lightning crashes] 1889 01:35:06,135 --> 01:35:06,962 [cawing] 1890 01:35:07,136 --> 01:35:08,224 ♪ Get a grip ♪ 1891 01:35:08,398 --> 01:35:09,486 ♪ This is it ♪ 1892 01:35:09,660 --> 01:35:11,270 ♪ We're around ♪ 1893 01:35:12,358 --> 01:35:14,883 ♪ Throw a fit, lose your shit ♪ 1894 01:35:15,057 --> 01:35:17,320 -♪ Paint the town ♪ -♪ Let's go ♪ 1895 01:35:17,494 --> 01:35:19,844 ♪ We're the kids you thought you fixed ♪ 1896 01:35:20,018 --> 01:35:21,716 ♪ By calming down ♪ 1897 01:35:22,717 --> 01:35:25,284 ♪ Well, we got pissed and now we're rich ♪ 1898 01:35:25,458 --> 01:35:29,158 ♪ I'm the motherfucker everybody in the room is talking about ♪ 1899 01:35:31,595 --> 01:35:33,205 [lightning crashing] 1900 01:35:33,771 --> 01:35:34,946 [thud] 1901 01:35:39,777 --> 01:35:42,911 ♪ It is not the time to be silent ♪ 1902 01:35:43,085 --> 01:35:44,956 ♪ I can't help myself ♪ 1903 01:35:45,130 --> 01:35:48,264 ♪ I'm the reason you're feeling violent ♪ 1904 01:35:48,438 --> 01:35:50,222 ♪ I get overwhelmed ♪ 1905 01:35:50,396 --> 01:35:54,966 ♪ They run away from me ♪ 1906 01:35:55,140 --> 01:36:00,885 ♪ Yeah, they run away ♪ 1907 01:36:01,059 --> 01:36:04,410 ♪ Face down on a greyhound with a bag full of drugs ♪ 1908 01:36:06,412 --> 01:36:09,807 ♪ They sound like the playground yelling back of the bus ♪ 1909 01:36:11,374 --> 01:36:13,332 ♪ I'm in K Town getting paid now ♪ 1910 01:36:13,506 --> 01:36:16,466 -♪ Man, I don't give a fuck ♪ -[game character growls] 1911 01:36:16,640 --> 01:36:19,164 ♪ I had 99 reasons to be givin' it up ♪ 1912 01:36:19,338 --> 01:36:22,515 ♪ I had 99 reasons to be givin' it up ♪ 1913 01:36:22,689 --> 01:36:25,780 ♪ Make me roll the dice ♪ 1914 01:36:27,694 --> 01:36:30,567 ♪ Save me from the light ♪ 1915 01:36:30,741 --> 01:36:32,351 [tires screech] 1916 01:36:33,004 --> 01:36:37,487 ♪ Chase me in the night... ♪ 1917 01:36:37,661 --> 01:36:40,490 [intense music] 1918 01:36:47,062 --> 01:36:48,715 [video game sound] 1919 01:36:48,890 --> 01:36:50,935 [wings fluttering] 1920 01:36:52,545 --> 01:36:55,070 ["Make You Stay" by Matthew Corbett] 1921 01:37:22,967 --> 01:37:25,622 ♪ Get out the way ♪ 1922 01:37:27,102 --> 01:37:28,581 ♪ You've seen enough ♪ 1923 01:37:28,755 --> 01:37:31,367 ♪ No need to stay ♪ 1924 01:37:32,150 --> 01:37:34,109 ♪ You're taking up too much room ♪ 1925 01:37:34,283 --> 01:37:37,068 ♪ Don't go away ♪ 1926 01:37:37,808 --> 01:37:39,897 ♪ Maybe I changed my mind ♪ 1927 01:37:40,071 --> 01:37:42,726 ♪ Tell me what I'm supposed to say ♪ 1928 01:37:43,945 --> 01:37:45,772 ♪ To make you stay ♪ 1929 01:37:45,947 --> 01:37:48,601 ♪ And I know and I know, and I know ♪ 1930 01:37:49,124 --> 01:37:51,430 ♪ That it's all over now ♪ 1931 01:37:51,604 --> 01:37:54,694 ♪ And I'm trying and I'm trying to find ♪ 1932 01:37:54,869 --> 01:37:56,871 ♪ A way to make you stay ♪ 1933 01:37:59,264 --> 01:38:01,092 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 1934 01:38:04,966 --> 01:38:06,184 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 1935 01:38:06,358 --> 01:38:08,317 ♪ A way to make you stay ♪ 1936 01:38:10,667 --> 01:38:12,538 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 1937 01:38:16,325 --> 01:38:18,109 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 1938 01:38:19,806 --> 01:38:22,722 ♪ Better stay clear of me ♪ 1939 01:38:23,941 --> 01:38:25,290 ♪ You know what's up ♪ 1940 01:38:25,464 --> 01:38:28,293 ♪ Nothing to say ♪ 1941 01:38:28,815 --> 01:38:31,035 ♪ You know I'll crash and burn ♪ 1942 01:38:31,209 --> 01:38:33,995 ♪ I don't mean a thing I say ♪ 1943 01:38:34,560 --> 01:38:36,649 ♪ You know me much better now ♪ 1944 01:38:36,823 --> 01:38:39,783 ♪ Tell me how I'm supposed to pray ♪ 1945 01:38:40,697 --> 01:38:42,612 ♪ To make you stay ♪ 1946 01:38:42,786 --> 01:38:45,397 ♪ And I know and I know, and I know ♪ 1947 01:38:45,963 --> 01:38:48,313 ♪ That it's all over now ♪ 1948 01:38:48,487 --> 01:38:51,490 ♪ And I'll try and I'll try and I'll find ♪ 1949 01:38:51,664 --> 01:38:53,753 ♪ A way to make you stay ♪ 1950 01:38:56,060 --> 01:38:57,932 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 1951 01:39:01,848 --> 01:39:05,026 -♪ Oh, oh, oh, oh ♪ -♪ A way to make you stay ♪ 1952 01:39:07,463 --> 01:39:09,247 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 1953 01:39:13,121 --> 01:39:14,949 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 1954 01:39:39,625 --> 01:39:42,193 ♪ And I know and I know, and I know ♪ 1955 01:39:42,759 --> 01:39:45,022 ♪ That it's all over now ♪ 1956 01:39:45,196 --> 01:39:47,982 ♪ And I'll try and I'll try and I'll find ♪ 1957 01:39:48,504 --> 01:39:50,506 ♪ A way to make you stay ♪ 1958 01:39:58,644 --> 01:40:01,996 -♪ Oh, oh, oh, oh ♪ -♪ A way to make you stay ♪ 1959 01:40:09,960 --> 01:40:11,788 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 1960 01:40:13,224 --> 01:40:15,661 ♪ Today's a better day ♪ 1961 01:40:15,835 --> 01:40:19,796 ♪ I know we'll find a better way to make it out of here ♪ 1962 01:40:24,583 --> 01:40:26,629 ♪ We got it right on the wrong night ♪ 1963 01:40:27,195 --> 01:40:29,284 ♪ The wrong time but the right side but you're ♪ 1964 01:40:29,458 --> 01:40:31,982 ♪ Still leaving here ♪ 1965 01:40:32,156 --> 01:40:33,810 ♪ I've gotta find a way ♪ 1966 01:40:33,984 --> 01:40:35,942 ♪ A way to make you stay ♪ 1967 01:40:36,987 --> 01:40:39,424 ♪ A way to make you stay ♪ 1968 01:40:39,598 --> 01:40:43,950 ♪ A way to make you stay ♪ 1969 01:40:44,125 --> 01:40:47,519 -♪ Oh, oh, oh, oh ♪ -♪ A way to make you stay ♪ 1970 01:40:48,259 --> 01:40:52,263 ♪ A way to make you stay ♪ 1971 01:40:53,960 --> 01:40:58,182 ♪ A way to make you stay ♪ 1972 01:41:01,098 --> 01:41:03,013 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 1973 01:41:06,799 --> 01:41:10,194 -♪ Oh, oh, oh, oh ♪ -♪ A way to make you stay ♪ 1974 01:41:12,414 --> 01:41:13,806 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 1975 01:41:13,980 --> 01:41:15,460 [song fades]