1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,857 --> 00:00:17,857 (dramatic music) (bugs buzz) 4 00:00:24,040 --> 00:00:25,225 - Josi, what are you doing out here 5 00:00:25,267 --> 00:00:27,378 all alone in the dark? 6 00:00:27,420 --> 00:00:30,078 Why are you the most difficult child to keep track of here? 7 00:00:30,120 --> 00:00:32,298 - My sister's up there. 8 00:00:32,340 --> 00:00:35,933 - Your sister's in heaven? - No, she's in the heavens. 9 00:00:40,536 --> 00:00:43,286 (dramatic music) 10 00:01:10,578 --> 00:01:14,161 (dramatic music continues) 11 00:01:33,047 --> 00:01:35,797 (dramatic music) 12 00:02:00,242 --> 00:02:03,825 (dramatic music continues) 13 00:02:36,604 --> 00:02:40,187 (dramatic music continues) 14 00:03:15,510 --> 00:03:18,588 - You just have to trust that I know she is there, on Earth. 15 00:03:18,630 --> 00:03:20,013 Please allow me to go. 16 00:03:20,880 --> 00:03:25,513 - You have no idea if your Gemini is alive or even exists. 17 00:03:25,555 --> 00:03:28,188 That being said, for the sake of argument, 18 00:03:28,230 --> 00:03:29,988 let's say your instincts are correct 19 00:03:30,030 --> 00:03:32,568 and you do have a Gemini alive on Earth. 20 00:03:32,610 --> 00:03:34,368 You can't tell us even if she wants 21 00:03:34,410 --> 00:03:36,978 to leave her Earthly life to return to Gliese. 22 00:03:37,020 --> 00:03:37,998 We cannot allow you 23 00:03:38,040 --> 00:03:41,388 to embark on a cosmic fishing expedition on the belief 24 00:03:41,430 --> 00:03:44,748 that your feelings and instincts are 100% accurate. 25 00:03:44,790 --> 00:03:47,793 - They are accurate, and of course she wants to come home. 26 00:03:48,780 --> 00:03:52,518 - We have been through this many times, Colly. 27 00:03:52,560 --> 00:03:55,098 The rule of law is very clear. 28 00:03:55,140 --> 00:03:58,038 You are not permitted to leave the Centurion belt under any 29 00:03:58,080 --> 00:03:59,538 circumstances. 30 00:03:59,580 --> 00:04:01,698 The risk to your own life in showing our presence 31 00:04:01,740 --> 00:04:03,798 to others is too risky. 32 00:04:03,840 --> 00:04:05,343 - She is alive. 33 00:04:06,240 --> 00:04:08,298 I can feel her, counselors. 34 00:04:08,340 --> 00:04:10,878 I can find her. I need to find her. 35 00:04:10,920 --> 00:04:14,808 I'm asking for your help, your permission, 36 00:04:14,850 --> 00:04:16,953 and your sanction, please. 37 00:04:18,690 --> 00:04:19,523 - Council? 38 00:04:20,940 --> 00:04:21,773 - Nay. 39 00:04:23,820 --> 00:04:24,653 - Nay. 40 00:04:25,590 --> 00:04:27,078 - Nay. 41 00:04:27,120 --> 00:04:28,053 - Nay. 42 00:04:29,700 --> 00:04:32,227 - The council has spoken. We must deny you. 43 00:04:53,904 --> 00:04:56,487 (mellow music) 44 00:05:09,805 --> 00:05:13,280 ♪ You can keep me in your box of bones ♪ 45 00:05:13,322 --> 00:05:17,399 ♪ Like a wounded bird you found while walking home ♪ 46 00:05:17,441 --> 00:05:21,438 ♪ I'm peeling layer by layer off the wall ♪ 47 00:05:21,480 --> 00:05:23,369 ♪ Where did the sunlight go ♪ 48 00:05:23,411 --> 00:05:25,702 ♪ When did the threshold fall ♪ 49 00:05:25,744 --> 00:05:27,751 ♪ I'm so lonely ♪ 50 00:05:27,793 --> 00:05:29,587 ♪ I'm so lonely ♪ 51 00:05:29,629 --> 00:05:33,703 ♪ That I could almost settle for you ♪ 52 00:05:33,745 --> 00:05:35,968 ♪ I'm so lonely ♪ 53 00:05:36,010 --> 00:05:39,677 ♪ You're feeling lonely too ♪ 54 00:05:47,367 --> 00:05:50,377 ♪ You can keep me in your plastic bag ♪ 55 00:05:50,419 --> 00:05:52,994 ♪ Make a vacuum in my throat ♪ 56 00:05:53,036 --> 00:05:54,531 ♪ I'll try not to gag ♪ 57 00:05:54,573 --> 00:05:58,651 ♪ At your drawn-on smile or your X's for eyes ♪ 58 00:05:58,693 --> 00:06:02,972 ♪ When you say I am yours, love, would you be mine ♪ 59 00:06:03,014 --> 00:06:05,146 ♪ I'm so broken ♪ 60 00:06:05,188 --> 00:06:06,678 ♪ I'm so broken ♪ 61 00:06:06,720 --> 00:06:11,177 ♪ That I could almost settle for you ♪ 62 00:06:11,219 --> 00:06:13,117 ♪ I'm so broken ♪ 63 00:06:13,159 --> 00:06:16,826 ♪ You're feeling broken too ♪ 64 00:06:18,769 --> 00:06:23,373 - She has no idea. Does she? - I think Colly does know. 65 00:06:24,780 --> 00:06:26,880 - At this point, it doesn't really matter. 66 00:06:28,080 --> 00:06:31,098 - Rigel, if Colly knows, doesn't it stand to reason 67 00:06:31,140 --> 00:06:32,493 Josi does too? 68 00:06:33,420 --> 00:06:36,243 - Hard to say without any degree of certainty. 69 00:06:37,110 --> 00:06:41,388 Let's assume she does until we need them. 70 00:06:41,430 --> 00:06:42,873 Does it really matter? 71 00:06:43,950 --> 00:06:45,543 - No. Probably not. 72 00:06:47,160 --> 00:06:49,428 There will come a time when we will need them. 73 00:06:49,470 --> 00:06:50,538 Until such a time, 74 00:06:50,580 --> 00:06:53,868 I think it's a good idea to keep an eye on them. 75 00:06:53,910 --> 00:06:56,418 I think they will be preoccupied for quite some time 76 00:06:56,460 --> 00:06:59,133 just trying to figure out if each other exists. 77 00:07:02,130 --> 00:07:05,628 - No, it's absolutely paramount 78 00:07:05,670 --> 00:07:08,988 that Colly does not get to Earth. 79 00:07:09,030 --> 00:07:13,531 Her arrival there would set off a reaction of incidents 80 00:07:13,573 --> 00:07:16,608 that we are not prepared to handle, 81 00:07:16,650 --> 00:07:19,458 let alone the inhabitants of Earth. 82 00:07:19,500 --> 00:07:21,348 We know she's being watched. 83 00:07:21,390 --> 00:07:25,368 The people think that she has knowledge of the artifact 84 00:07:25,410 --> 00:07:26,808 because of her lineage, 85 00:07:26,850 --> 00:07:28,878 and that is the type of repercussions 86 00:07:28,920 --> 00:07:30,993 that they will not be able to handle. 87 00:07:40,900 --> 00:07:43,098 - Okay, Pancros. 88 00:07:43,140 --> 00:07:44,358 I've never seen you ever 89 00:07:44,400 --> 00:07:46,578 this worked up for a request to Earth. 90 00:07:46,620 --> 00:07:48,843 You knew the mother, correct? 91 00:07:49,710 --> 00:07:50,883 - Calista? 92 00:07:52,650 --> 00:07:55,278 Yes. Very well. 93 00:07:55,320 --> 00:07:57,378 - And she died on Earth, from what I read. 94 00:07:57,420 --> 00:07:58,338 Is that right? 95 00:07:58,380 --> 00:07:59,613 - She died on Earth. 96 00:08:00,570 --> 00:08:02,268 The twins were very young. 97 00:08:02,310 --> 00:08:04,128 Newborns, actually. 98 00:08:04,170 --> 00:08:05,118 Of no choice of her own, 99 00:08:05,160 --> 00:08:09,558 she had them on Earth, then things got complicated. 100 00:08:09,600 --> 00:08:10,578 Calista was killed, 101 00:08:10,620 --> 00:08:13,998 and the American Earth government was in a bad spot. 102 00:08:14,040 --> 00:08:18,168 Through a series of miscommunications, 103 00:08:18,210 --> 00:08:19,863 the girls were somehow separated. 104 00:08:20,880 --> 00:08:23,148 Josi was placed in an orphanage on Earth, 105 00:08:23,190 --> 00:08:26,298 and Colly came back here to Gliese. 106 00:08:26,340 --> 00:08:29,358 - You knowingly left the other sister on Earth? 107 00:08:29,400 --> 00:08:31,698 They're both Star Hunters. 108 00:08:31,740 --> 00:08:35,748 So you're alright with Gliese having a star hunter on Earth? 109 00:08:35,790 --> 00:08:40,728 - Listen, the situation wasn't ideal. 110 00:08:40,770 --> 00:08:42,438 We were under pressure from both Earth 111 00:08:42,480 --> 00:08:45,948 and Gliese to wrap the situation up quickly and quietly. 112 00:08:45,990 --> 00:08:48,828 I knew Colly would eventually want to get her sister. 113 00:08:48,870 --> 00:08:51,020 Frankly, I thought it would've been sooner. 114 00:08:52,890 --> 00:08:55,428 I imagine Josi has not fully developed her power 115 00:08:55,470 --> 00:08:57,198 and skills due to not being on Gliese 116 00:08:57,240 --> 00:08:58,893 or near any other star hunter. 117 00:09:00,660 --> 00:09:03,768 Both fortunately and unfortunately, 118 00:09:03,810 --> 00:09:06,138 they're the last of the breed. 119 00:09:06,180 --> 00:09:08,823 Once they're both gone, that race will be extinct. 120 00:09:11,760 --> 00:09:16,668 - Josi must be developing her skills somehow. 121 00:09:16,710 --> 00:09:20,980 Colly knows she's there, which means 122 00:09:21,960 --> 00:09:24,378 they'll soon be able to start communicating. 123 00:09:24,420 --> 00:09:25,908 That is why we need to keep Colly 124 00:09:25,950 --> 00:09:27,813 as far away from Earth as possible. 125 00:09:31,620 --> 00:09:34,420 - Colly will make it to Earth. You know that, don't you? 126 00:09:36,180 --> 00:09:39,123 - Probably. - She'll be strange on Earth. 127 00:09:40,170 --> 00:09:41,493 - She's strange here. 128 00:09:42,510 --> 00:09:44,583 - Will she have her blush on Earth? 129 00:09:46,666 --> 00:09:48,228 - To a certain extent, yes, 130 00:09:48,270 --> 00:09:50,028 but it will probably be limited 131 00:09:50,070 --> 00:09:53,313 to parlor tricks and silliness at first. 132 00:09:54,360 --> 00:09:56,360 - They are lethal, Pancros. 133 00:09:59,148 --> 00:10:02,815 - I know, old friend, but they are the last. 134 00:10:08,735 --> 00:10:11,152 (birds call) 135 00:10:13,875 --> 00:10:16,708 (camera shutters) 136 00:10:34,081 --> 00:10:36,831 (dramatic music) 137 00:11:06,854 --> 00:11:10,521 (indistinct radio chatter) 138 00:11:17,562 --> 00:11:21,318 - [Radio] She's coming to (indistinct). 139 00:11:21,360 --> 00:11:23,277 She will be there soon. 140 00:11:25,938 --> 00:11:30,938 Wait for my order. (dramatic music) 141 00:12:23,838 --> 00:12:27,505 (dramatic music continues) 142 00:12:54,125 --> 00:12:56,542 (bell rings) 143 00:12:58,928 --> 00:13:00,678 Alright, kids. Have a good weekend. 144 00:13:11,749 --> 00:13:14,499 - Hey, so I was thinking of going 145 00:13:16,560 --> 00:13:18,678 to Mandell's for drinks tonight. 146 00:13:18,720 --> 00:13:23,720 You never come, but I figured since test week is over 147 00:13:24,240 --> 00:13:28,567 and you're the best teacher, do you think you wanna come 148 00:13:28,609 --> 00:13:30,888 for one drink, three? 149 00:13:30,930 --> 00:13:32,021 You in? 150 00:13:32,063 --> 00:13:35,088 - As always, I very much appreciate the offer, 151 00:13:35,130 --> 00:13:36,948 but I took some pictures in the park today 152 00:13:36,990 --> 00:13:38,778 that I really wanna look through tonight. 153 00:13:38,820 --> 00:13:41,873 - Seriously, that's the excuse you're gonna use, Josi? 154 00:13:44,540 --> 00:13:46,338 - Okay, okay, fine. Fine. 155 00:13:46,380 --> 00:13:48,408 What time? - Oh, seriously, thank you. 156 00:13:48,450 --> 00:13:50,787 Oh, like an hour, maybe sooner. Alright. 157 00:13:50,829 --> 00:13:53,388 And you should probably leave here 158 00:13:53,430 --> 00:13:55,128 and come straight there so you don't back out. 159 00:13:55,170 --> 00:13:56,757 We'll see you there. 160 00:13:56,799 --> 00:13:58,216 - See you, Grace. 161 00:14:00,472 --> 00:14:03,055 (upbeat music) 162 00:14:07,313 --> 00:14:10,480 (indistinct chatter) 163 00:14:13,906 --> 00:14:14,739 - Josi. 164 00:14:19,542 --> 00:14:20,375 You came. 165 00:14:21,870 --> 00:14:22,703 - Drinking. 166 00:14:25,290 --> 00:14:26,715 Just sit down. Oh, hi. 167 00:14:26,757 --> 00:14:30,318 Hi. Can I please have a club soda with a lime? 168 00:14:30,360 --> 00:14:31,548 - I'm sorry. You just want club soda? 169 00:14:31,590 --> 00:14:33,498 You don't want a vodka soda? 170 00:14:33,540 --> 00:14:36,213 - Just club soda. - Okay, you got it. 171 00:14:42,930 --> 00:14:44,598 - Hi, how are you doing? 172 00:14:44,640 --> 00:14:46,144 How many of these have you had? 173 00:14:46,186 --> 00:14:47,643 - A couple. 174 00:14:47,685 --> 00:14:49,102 - Too many. Okay. 175 00:14:50,276 --> 00:14:51,258 - There you are. 176 00:14:51,300 --> 00:14:55,237 - Keep the change. - Are you sure? 177 00:14:55,279 --> 00:14:58,612 - Delicious. - Thank you. Appreciate it. 178 00:15:00,876 --> 00:15:01,876 - Oh, Grace. 179 00:15:02,963 --> 00:15:05,546 (upbeat music) 180 00:15:10,632 --> 00:15:11,868 You know what? It's getting kinda late. 181 00:15:11,910 --> 00:15:13,738 I, I've gotta get going. You okay? 182 00:15:13,780 --> 00:15:15,064 - Yeah, I'm good. 183 00:15:15,106 --> 00:15:16,412 Thank you so much. - Okay. Alright. 184 00:15:16,454 --> 00:15:19,221 Oh, I had so much fun. Thanks for coming out. 185 00:15:19,263 --> 00:15:20,901 - Alright, I'll see you soon. 186 00:15:20,943 --> 00:15:21,734 Alright, I'm gonna pay my tab. I'll see you tomorrow. 187 00:15:21,776 --> 00:15:22,567 - Okay. Be safe. 188 00:15:22,609 --> 00:15:23,442 Okay. 189 00:15:26,964 --> 00:15:29,797 (dramatic music) 190 00:16:05,016 --> 00:16:08,599 (dramatic music continues) 191 00:16:27,927 --> 00:16:30,760 (distorted music) 192 00:16:37,354 --> 00:16:39,354 - Josi, can you hear me? 193 00:16:42,986 --> 00:16:46,486 I am your Gemini twin. I'm coming for you. 194 00:16:49,113 --> 00:16:51,438 You have something with you that will help me. 195 00:16:51,480 --> 00:16:53,643 It's a round blue sphere. Look for it. 196 00:16:55,876 --> 00:16:57,576 I promise we will find each other. 197 00:16:59,310 --> 00:17:00,723 Let's find each other, Josi. 198 00:17:13,560 --> 00:17:17,403 - Scissors, scissors, scissors. I need scissors. 199 00:17:41,594 --> 00:17:46,594 - I'll see you soon. (dramatic music) 200 00:17:58,400 --> 00:18:01,067 (upbeat music) 201 00:18:08,360 --> 00:18:12,027 - Which one of you is Fietch? - Who's asking? 202 00:18:14,999 --> 00:18:16,999 - Are you Fietch? - I am. 203 00:18:18,780 --> 00:18:20,058 - My name is Colly. 204 00:18:20,100 --> 00:18:21,448 I was told that you could help me obtain something 205 00:18:21,490 --> 00:18:23,253 that I am in need of. 206 00:18:31,800 --> 00:18:33,243 - Books. Take a walk. 207 00:18:41,506 --> 00:18:44,298 - So how can I help you, Colly? 208 00:18:44,340 --> 00:18:47,448 - We apparently have a mutual friend who suggested I speak 209 00:18:47,490 --> 00:18:50,538 with you about getting to the Calamaroon star. 210 00:18:50,580 --> 00:18:52,518 More specifically, Earth. 211 00:18:52,560 --> 00:18:56,508 - Earth? Why in the galaxies would you wanna go to Earth? 212 00:18:56,550 --> 00:18:57,568 - My sister is there. 213 00:18:57,610 --> 00:19:00,228 I would like to retrieve her and bring her home. 214 00:19:00,270 --> 00:19:02,358 Not that it's any of your concern. 215 00:19:02,400 --> 00:19:05,718 - Well, it all concerns me and it's costly 216 00:19:05,760 --> 00:19:08,799 and it's risky for you and for me. 217 00:19:08,841 --> 00:19:10,681 - I know the risks, thank you. 218 00:19:10,723 --> 00:19:13,248 - I mean, first you're gonna have to avoid the wormholes. 219 00:19:13,290 --> 00:19:15,240 Then you have to avoid Gliese security. 220 00:19:16,266 --> 00:19:18,708 - I am well aware of what I'm getting myself into, 221 00:19:18,750 --> 00:19:19,608 Mr. Fietch. 222 00:19:19,650 --> 00:19:20,838 - Do you? 223 00:19:20,880 --> 00:19:22,668 Without a mancraft, you know the odds 224 00:19:22,710 --> 00:19:24,640 of being picked up is 5%? 225 00:19:26,010 --> 00:19:28,188 Sure you don't wanna get stranded out there? 226 00:19:28,230 --> 00:19:30,918 Unless of course you can find somebody stupid enough 227 00:19:30,960 --> 00:19:32,160 to pick you up on Earth. 228 00:19:33,330 --> 00:19:35,303 - Why don't you let me worry about that? 229 00:19:36,213 --> 00:19:39,723 - No. The more risky it is, the more it's gonna cost you. 230 00:19:40,814 --> 00:19:43,158 I mean, you're gonna need a return orb, 231 00:19:43,200 --> 00:19:45,003 a remote return orb. 232 00:19:46,020 --> 00:19:49,668 Without that, you're stuck. 233 00:19:49,710 --> 00:19:51,948 - Look, I have plenty of money. 234 00:19:51,990 --> 00:19:53,988 The question is, do you have a reliable orb 235 00:19:54,030 --> 00:19:56,328 to get me there or not? 236 00:19:56,370 --> 00:19:59,838 - No, I have a reliable orb, but it doesn't have a cloak. 237 00:19:59,880 --> 00:20:03,078 So even the most primitive tracking like Earth's, 238 00:20:03,120 --> 00:20:05,598 they're gonna see you coming from a million miles away 239 00:20:05,640 --> 00:20:08,253 as soon as you hit the outer space. 240 00:20:10,020 --> 00:20:11,783 - Why don't you let me worry about that? 241 00:20:14,340 --> 00:20:17,148 - When do you want to go? - Soon. 242 00:20:17,190 --> 00:20:18,736 Tonight. 243 00:20:18,778 --> 00:20:20,527 I believe I've learned enough about Earth's culture, 244 00:20:20,569 --> 00:20:23,148 at least well enough to get by. 245 00:20:23,190 --> 00:20:24,290 Hopefully to blend in. 246 00:20:25,953 --> 00:20:28,503 Their customs and history are rich and complicated, 247 00:20:29,400 --> 00:20:31,908 but I feel like I'll be just fine. 248 00:20:31,950 --> 00:20:32,795 - Oh yeah. 249 00:20:32,837 --> 00:20:34,368 I mean their primitive culture, 250 00:20:34,410 --> 00:20:37,529 there's no question, they'll probably be gone in 50 clicks. 251 00:20:37,571 --> 00:20:39,363 - Not from what I've read. 252 00:20:40,680 --> 00:20:42,376 They are a very clever species 253 00:20:42,418 --> 00:20:46,008 of people whom I believe you're underestimating greatly. 254 00:20:46,050 --> 00:20:50,433 - Well, they didn't invent Rolling Rock and Buddy Presley, 255 00:20:52,290 --> 00:20:54,040 - Your Earth knowledge is ignorant. 256 00:20:55,530 --> 00:20:58,968 Look, this is half of what I'm willing to pay 257 00:20:59,010 --> 00:21:00,010 to make this happen. 258 00:21:01,765 --> 00:21:05,898 - Well, okay, I wanna be paid in full 259 00:21:05,940 --> 00:21:08,178 before you leave, space girl. 260 00:21:08,220 --> 00:21:13,218 I think your chances of making it back are 5% at best. 261 00:21:13,260 --> 00:21:15,933 So if that's agreeable, do we have a deal? 262 00:21:17,160 --> 00:21:18,498 - Deal. 263 00:21:18,540 --> 00:21:19,458 I'll be back later tonight 264 00:21:19,500 --> 00:21:22,008 to make sure everything is ready, especially the orb. 265 00:21:22,050 --> 00:21:22,841 - Hmm. Yeah. 266 00:21:22,883 --> 00:21:24,424 I'll make sure. 267 00:21:24,466 --> 00:21:26,358 You just don't get yourself killed. 268 00:21:26,400 --> 00:21:30,093 You go get your sister. Or even worse, you get stranded. 269 00:21:31,470 --> 00:21:35,133 - And by the way, it's Buddy Holly and it's rock and roll. 270 00:21:41,079 --> 00:21:42,291 - Is that her? 271 00:21:42,333 --> 00:21:45,228 - That was her. She took the bait. 272 00:21:45,270 --> 00:21:47,268 Rigel has a contact on Earth 273 00:21:47,310 --> 00:21:48,648 that's gonna help us hunt the girls 274 00:21:48,690 --> 00:21:50,240 while we search for the weapon. 275 00:21:52,230 --> 00:21:53,358 - Louis started crying 276 00:21:53,400 --> 00:21:56,568 because he thought Carlotta got more pizza than he did. 277 00:21:56,610 --> 00:22:00,393 Carlotta said that they got exactly the same amount. 278 00:22:03,453 --> 00:22:04,683 Miss Andolini? 279 00:22:07,770 --> 00:22:09,243 - Miss Andolini! 280 00:22:10,950 --> 00:22:12,258 - Oh, sorry kids. 281 00:22:12,300 --> 00:22:15,134 I was in my own world there for a second. 282 00:22:15,176 --> 00:22:17,748 Okay, why don't we go to page 88? 283 00:22:17,790 --> 00:22:20,298 Stella, do you wanna start us off? Top of the page. 284 00:22:20,340 --> 00:22:21,173 First paragraph. 285 00:22:22,080 --> 00:22:24,288 - The fourth grade class had their brownie dessert party 286 00:22:24,330 --> 00:22:27,228 for having the highest attendance in one grading period. 287 00:22:27,270 --> 00:22:29,220 Small pans of brownies were cut into... 288 00:22:33,253 --> 00:22:36,003 (dramatic music) 289 00:22:45,673 --> 00:22:47,255 - I will let him know that you're here. 290 00:22:47,297 --> 00:22:48,130 - Thanks. 291 00:22:52,685 --> 00:22:53,518 Okay. 292 00:23:04,030 --> 00:23:06,330 Okay. Just gotta look out for the black holes. 293 00:23:09,662 --> 00:23:11,238 Black holes suck. 294 00:23:11,280 --> 00:23:13,788 - Quite literally they do 295 00:23:13,830 --> 00:23:15,888 and they don't spit you out. 296 00:23:15,930 --> 00:23:17,553 Also, look out for worm holes. 297 00:23:18,510 --> 00:23:20,358 - I paid extra, so I was hoping 298 00:23:20,400 --> 00:23:22,548 for a no black hole guarantee. 299 00:23:22,590 --> 00:23:24,828 - Oh, not gonna happen. 300 00:23:24,870 --> 00:23:26,628 Now you know you have a 5% chance 301 00:23:26,670 --> 00:23:29,118 of getting there and back safely. 302 00:23:29,160 --> 00:23:30,413 5%. 303 00:23:34,230 --> 00:23:36,648 Alright, well here's the nav system. 304 00:23:36,690 --> 00:23:39,528 We'll just plug it in. Should work just fine in the orb. 305 00:23:39,570 --> 00:23:40,361 - Should? - Yeah. 306 00:23:40,403 --> 00:23:43,308 Listen, people that want to go to Earth, they ask me. 307 00:23:43,350 --> 00:23:46,218 They want to go to big cities, New York, Chicago, LA 308 00:23:46,260 --> 00:23:47,808 or that place where they actually think 309 00:23:47,850 --> 00:23:49,803 that they're gonna find our existence. 310 00:23:50,730 --> 00:23:51,963 Where are you going? 311 00:23:53,340 --> 00:23:57,714 - Youngstown, Ohio. - Youngstown, Ohio. 312 00:23:57,756 --> 00:24:02,238 - I can feel her there Fietch. - Now, I'm sure you can. 313 00:24:02,280 --> 00:24:04,098 But listen, the orb is gonna take you there, 314 00:24:04,140 --> 00:24:06,078 but not exactly to where you wanna go. 315 00:24:06,120 --> 00:24:07,968 It's gonna be in the vicinity. 316 00:24:08,010 --> 00:24:09,798 Now understand, the minute you hit 317 00:24:09,840 --> 00:24:13,518 that launch button in a nanosecond, you have to be prepared 318 00:24:13,560 --> 00:24:17,298 and then be prepared when you're gonna land and land safely. 319 00:24:17,340 --> 00:24:19,278 Listen, Earth has defenses. 320 00:24:19,320 --> 00:24:20,958 They're arrogant, they're crazy, 321 00:24:21,000 --> 00:24:23,448 they're defensive and they're aggressive. 322 00:24:23,490 --> 00:24:26,778 They will blow you outta the sky. Do you understand? 323 00:24:26,820 --> 00:24:29,118 - Yes. I am well versed in this. 324 00:24:29,160 --> 00:24:30,663 I am prepared. 325 00:24:33,900 --> 00:24:35,343 Now, gimme my orb please. 326 00:24:37,050 --> 00:24:40,473 - Okay. Books. - [Books] Yes sir. 327 00:24:41,910 --> 00:24:45,648 - Hang on a second. Listen, I got something for you. 328 00:24:45,690 --> 00:24:48,948 Little surprise. It's been good for me. 329 00:24:48,990 --> 00:24:51,888 These will be good to you. Take that. 330 00:24:51,930 --> 00:24:56,930 Oh, and I have a Earth card in Earth currency. 331 00:24:57,300 --> 00:24:58,878 You can use that. 332 00:24:58,920 --> 00:25:02,658 - Stellar. Where did you get these? 333 00:25:02,700 --> 00:25:06,528 - Oh, I have my secrets like you have yours. 334 00:25:06,570 --> 00:25:09,198 But they've always been good to me. They've brought me luck. 335 00:25:09,240 --> 00:25:12,048 And you're gonna need all the luck you can get. 336 00:25:12,090 --> 00:25:13,608 - Stupid Earth goggles? 337 00:25:13,650 --> 00:25:18,378 - Yeah, listen, when you get there, just remember, as soon 338 00:25:18,420 --> 00:25:21,588 as you land the orb, remember where it is. 339 00:25:21,630 --> 00:25:25,638 If you forget, nobody is coming to save you. 340 00:25:25,680 --> 00:25:27,858 You lose it, you're stranded. 341 00:25:27,900 --> 00:25:29,793 - Yes, I am completely aware. 342 00:25:32,940 --> 00:25:35,000 Oh, and Fietch? Thanks. 343 00:25:37,830 --> 00:25:38,680 - You're welcome. 344 00:25:42,390 --> 00:25:44,208 Program this for Youngstown, Ohio. 345 00:25:44,250 --> 00:25:46,698 - Yes sir. - Have no idea where that is. 346 00:25:46,740 --> 00:25:48,033 Sounds like a fun place. 347 00:25:50,333 --> 00:25:53,083 (dramatic music) 348 00:26:11,426 --> 00:26:14,093 (engines blast) 349 00:26:19,471 --> 00:26:22,608 - Are we sure this isn't the Russians or the Chinese? 350 00:26:22,650 --> 00:26:23,441 - Negative, sir. 351 00:26:23,483 --> 00:26:25,458 We tracked it through the dome. 352 00:26:25,500 --> 00:26:28,848 It hit the atmosphere going over Nepal, heading west. 353 00:26:28,890 --> 00:26:31,893 It was at highest subsonic speeds. It looked Gliesean. 354 00:26:32,880 --> 00:26:35,838 - Gliesean? Do we know where it went? 355 00:26:35,880 --> 00:26:39,288 - Negative again, when it went west, it enabled some sort 356 00:26:39,330 --> 00:26:40,380 of cooking mechanism. 357 00:26:43,230 --> 00:26:44,063 - Bonilla. 358 00:26:47,430 --> 00:26:49,908 - We have no one scheduled from Gliese, sir. 359 00:26:49,950 --> 00:26:53,807 - Give me Pancros, however you have to do it, now. 360 00:26:53,849 --> 00:26:54,766 - Yes, sir. 361 00:26:59,326 --> 00:27:01,993 (radio statics) 362 00:27:03,696 --> 00:27:06,536 (indistinct radio chatter) 363 00:27:06,578 --> 00:27:07,411 - Is... 364 00:27:09,315 --> 00:27:12,648 - [Radio] Youngstown, Ohio, she arrived. 365 00:27:14,968 --> 00:27:19,968 Look for the sister. (dramatic music) 366 00:27:23,996 --> 00:27:26,746 (galactic music) 367 00:27:45,136 --> 00:27:47,803 (engines blast) 368 00:28:05,695 --> 00:28:09,362 - Lucky goggles, indeed. At least I'm alive. 369 00:28:15,160 --> 00:28:18,277 Well, there's officially a 0% chance of returning that now. 370 00:28:19,162 --> 00:28:19,995 Great. 371 00:28:24,171 --> 00:28:27,088 (mysterious music) 372 00:28:46,194 --> 00:28:51,194 What a cute horse. (mysterious music) 373 00:29:35,397 --> 00:29:37,897 Okay, you know how to do this. 374 00:29:42,384 --> 00:29:43,884 Read enough books. 375 00:29:47,565 --> 00:29:52,565 You can do this. (mysterious music) 376 00:29:58,135 --> 00:30:00,885 (engine rumbles) 377 00:30:06,224 --> 00:30:09,079 (rock music) 378 00:30:09,121 --> 00:30:11,105 Nope. Stalling. 379 00:30:11,147 --> 00:30:15,682 (engine rumbles) (rock music) 380 00:30:15,724 --> 00:30:17,285 ♪ You stepped on it ♪ 381 00:30:17,327 --> 00:30:18,283 ♪ You slept on it ♪ 382 00:30:18,325 --> 00:30:20,881 ♪ You got your nasty breath on it ♪ 383 00:30:20,923 --> 00:30:23,703 ♪ You dabbed in on a tampon ♪ 384 00:30:23,745 --> 00:30:26,309 ♪ And shoved it up your ass ♪ 385 00:30:26,351 --> 00:30:27,430 ♪ You bummed it ♪ 386 00:30:27,472 --> 00:30:28,767 ♪ You gummed it ♪ 387 00:30:28,809 --> 00:30:31,638 ♪ You washed it down with rum ♪ 388 00:30:31,680 --> 00:30:34,188 - Sir, according to Bonilla, he just relayed to me 389 00:30:34,230 --> 00:30:36,498 that Pancros says she needs more time. 390 00:30:36,540 --> 00:30:38,388 And she said, as soon as she gathers information, 391 00:30:38,430 --> 00:30:39,888 she'll get right back to us. 392 00:30:39,930 --> 00:30:41,373 - Not acceptable. 393 00:30:42,390 --> 00:30:44,838 - I feel like they know exactly what's going on. 394 00:30:44,880 --> 00:30:46,518 - But sir, according to this report here, 395 00:30:46,560 --> 00:30:48,948 it says from the Galaxy Control Office in Gliese, 396 00:30:48,990 --> 00:30:50,688 they said they absolutely have no ships 397 00:30:50,730 --> 00:30:51,978 heading this direction. 398 00:30:52,020 --> 00:30:53,770 - Sir, you're gonna wanna see this. 399 00:30:55,620 --> 00:30:59,088 So this was just uploaded today on social media. 400 00:30:59,130 --> 00:31:01,698 These teenagers that were skateboarding, 401 00:31:01,740 --> 00:31:04,203 they captured something shooting through the sky. 402 00:31:10,748 --> 00:31:13,665 (engines blasting) 403 00:31:15,210 --> 00:31:16,968 - Where was this filmed? 404 00:31:17,010 --> 00:31:18,318 - Columbiana Ohio, sir. 405 00:31:18,360 --> 00:31:20,898 And sir, that's, that's not all. 406 00:31:20,940 --> 00:31:22,848 There is another video. 407 00:31:22,890 --> 00:31:24,041 That orb, we were able to track 408 00:31:24,083 --> 00:31:27,408 because it was visible on radar when it entered the Earth's 409 00:31:27,450 --> 00:31:29,658 atmosphere as it traveled west. 410 00:31:29,700 --> 00:31:32,121 We think, from that video, it landed somewhere 411 00:31:32,163 --> 00:31:34,338 in the outskirts of Columbiana. 412 00:31:34,380 --> 00:31:37,308 And then there's another video showing a similar orb trail 413 00:31:37,350 --> 00:31:40,728 coming from the west, but traveling east. 414 00:31:40,770 --> 00:31:42,108 - And what city was that over? 415 00:31:42,150 --> 00:31:45,018 - We believe North, sir. Youngstown. 416 00:31:45,060 --> 00:31:47,463 They're both right here, sir, in our area. 417 00:31:51,300 --> 00:31:52,893 - What's the cover story? 418 00:31:55,770 --> 00:31:57,633 What is the cover story? 419 00:31:59,100 --> 00:32:01,548 - Sir, we've already released to the press 420 00:32:01,590 --> 00:32:03,558 that they are SR 71s 421 00:32:03,600 --> 00:32:06,033 and they're from NASA and they went off course. 422 00:32:07,560 --> 00:32:08,964 - Smith grab teams of agents 423 00:32:09,006 --> 00:32:12,269 and head to all the surrounding cities. 424 00:32:12,311 --> 00:32:16,158 It would appear that the Gliesans know that it's here. 425 00:32:16,200 --> 00:32:17,400 - Absolutely, sir. 426 00:32:23,398 --> 00:32:26,762 (engines blasting) 427 00:32:26,804 --> 00:32:31,804 - Yes, yes, yes. (dramatic music) 428 00:32:42,706 --> 00:32:45,206 (car beeping) 429 00:32:46,866 --> 00:32:47,699 - Gas. 430 00:32:49,675 --> 00:32:50,508 Gas, gas. 431 00:33:06,392 --> 00:33:08,892 (engine revs) 432 00:33:10,151 --> 00:33:11,479 ♪ At by bed every night, I'd kneel to pray ♪ 433 00:33:11,521 --> 00:33:16,521 ♪ In my Christian roots, that's where I stay ♪ 434 00:33:17,318 --> 00:33:19,563 ♪ Met a sweet guy from Tennessee ♪ 435 00:33:19,605 --> 00:33:21,465 ♪ Didn't know I had my work cut our for me ♪ 436 00:33:21,507 --> 00:33:23,462 ♪ That guy down south, thought he had it altogether ♪ 437 00:33:23,504 --> 00:33:27,115 ♪ It was going so well 'til I had to meet his mother ♪ 438 00:33:27,157 --> 00:33:30,071 (buttons beeping) 439 00:33:30,113 --> 00:33:31,190 ♪ You say you're just his mother ♪ 440 00:33:31,232 --> 00:33:35,628 ♪ But you're nothing other than a mother ♪ 441 00:33:35,670 --> 00:33:37,506 ♪ Mother trucker ♪ 442 00:33:37,548 --> 00:33:39,274 ♪ You say you're just his mother ♪ 443 00:33:39,316 --> 00:33:43,693 ♪ But you're nothing other than a mother ♪ 444 00:33:43,735 --> 00:33:48,735 ♪ Mother trucker ♪ 445 00:33:50,328 --> 00:33:51,647 ♪ Your mother came riding right down the street ♪ 446 00:33:51,689 --> 00:33:53,727 ♪ She pulled up in her truck right next to me ♪ 447 00:33:53,769 --> 00:33:55,431 ♪ Hell on wheels, she's throwing fire at me ♪ 448 00:33:55,473 --> 00:34:00,473 ♪ Talking 'bout how better off her son could be ♪ 449 00:34:01,936 --> 00:34:03,630 ♪ She's a controlling freak, had enough ♪ 450 00:34:03,672 --> 00:34:05,511 ♪ Always pumping off when he gets home late ♪ 451 00:34:05,553 --> 00:34:07,448 ♪ Like a 30-year-old man can't catch a break ♪ 452 00:34:07,490 --> 00:34:12,490 ♪ With a mama who's always gotta get her way ♪ 453 00:34:13,744 --> 00:34:15,272 ♪ You say you're just his mother ♪ 454 00:34:15,314 --> 00:34:19,221 ♪ But you're nothing other than a mother ♪ 455 00:34:19,263 --> 00:34:21,154 ♪ Mother trucker ♪ 456 00:34:21,196 --> 00:34:23,128 ♪ You say you're just his mother ♪ 457 00:34:23,170 --> 00:34:27,146 ♪ But you're nothing other than a mother ♪ 458 00:34:27,188 --> 00:34:29,445 ♪ Mother trucker ♪ 459 00:34:29,487 --> 00:34:32,220 ♪ Tryna kick it to the next level ♪ 460 00:34:32,262 --> 00:34:33,602 ♪ Keep on track ♪ 461 00:34:33,644 --> 00:34:38,644 ♪ But, one step forward means two steps back ♪ 462 00:34:41,902 --> 00:34:43,589 ♪ Making out in the kitchen, what's cooking ♪ 463 00:34:43,631 --> 00:34:48,631 ♪ When I opened up my eyes and I caught her looking ♪ 464 00:34:49,590 --> 00:34:51,452 ♪ Now don't get me wrong, let me say everything ♪ 465 00:34:51,494 --> 00:34:56,494 ♪ But she ain't worth a diamond ring ♪ 466 00:34:56,848 --> 00:34:59,090 ♪ She say you're just his mother ♪ 467 00:34:59,132 --> 00:35:03,108 ♪ But you're nothing other than a mother ♪ 468 00:35:03,150 --> 00:35:05,159 ♪ Mother trucker ♪ 469 00:35:05,201 --> 00:35:07,088 ♪ You say you're just his mother ♪ 470 00:35:07,130 --> 00:35:07,921 ♪ But you're nothing other than a mother ♪ 471 00:35:07,963 --> 00:35:10,368 - She's still hot even though she can't dance. 472 00:35:10,410 --> 00:35:11,478 - Right. You're desperate. 473 00:35:11,520 --> 00:35:13,728 Sit back. Sit back. 474 00:35:13,770 --> 00:35:15,070 - I think she's beautiful. 475 00:35:16,920 --> 00:35:17,943 - She's got it. 476 00:35:18,960 --> 00:35:20,388 - Look at her go. 477 00:35:20,430 --> 00:35:24,268 I don't know what she's doing, but she looks good doing it. 478 00:35:24,310 --> 00:35:26,143 Oh no, here she comes. 479 00:35:28,528 --> 00:35:29,551 - No. Ew. 480 00:35:29,593 --> 00:35:31,093 Get away. Get away 481 00:35:32,730 --> 00:35:33,577 - Now, Gary. 482 00:35:33,619 --> 00:35:35,148 - How do you know my name? 483 00:35:35,190 --> 00:35:37,308 - Do you still try on your sister Patty's bra 484 00:35:37,350 --> 00:35:38,388 and underwear when everyone 485 00:35:38,430 --> 00:35:39,678 leaves for church Sunday mornings? 486 00:35:39,720 --> 00:35:42,798 - What the? (group laughs) 487 00:35:42,840 --> 00:35:44,103 No, that's not true. 488 00:35:44,957 --> 00:35:46,398 - Thought so. - I knew it. 489 00:35:46,440 --> 00:35:48,977 I knew I've seen him in some panties before. 490 00:35:49,019 --> 00:35:51,078 - That's not true. That's not, no. 491 00:35:51,120 --> 00:35:52,743 No. That is not true. 492 00:35:59,920 --> 00:36:01,878 - Gonna need you to move. 493 00:36:01,920 --> 00:36:03,078 - Excuse me? 494 00:36:03,120 --> 00:36:04,653 - Get up. 495 00:36:05,760 --> 00:36:06,783 - Young man. 496 00:36:08,010 --> 00:36:09,168 Well, are you gonna get up 497 00:36:09,210 --> 00:36:11,410 or do I need to throw you like your old man? 498 00:36:22,110 --> 00:36:25,308 - So, what's our plan? 499 00:36:25,350 --> 00:36:28,158 - Marco said we have to search for the weapons first, 500 00:36:28,200 --> 00:36:29,528 then we execute the Star Hunters. 501 00:36:29,570 --> 00:36:31,439 - We've got a little bit of time, okay? 502 00:36:31,481 --> 00:36:34,578 Let's settle in to Earth. 503 00:36:34,620 --> 00:36:37,338 Girls are gonna be preoccupied for a bit. 504 00:36:37,380 --> 00:36:39,483 - Hey, what's the problem? 505 00:36:42,210 --> 00:36:43,810 I need you to get out of my bar. 506 00:36:47,010 --> 00:36:47,853 Jesus. 507 00:36:48,840 --> 00:36:49,673 - Earthlings. 508 00:36:51,912 --> 00:36:53,048 ♪ Where you'll never ♪ 509 00:36:53,090 --> 00:36:56,162 ♪ I hid it where you'll never ♪ 510 00:36:56,204 --> 00:36:56,995 ♪ The spell, the spell ♪ 511 00:36:57,037 --> 00:36:57,828 ♪ How was it made ♪ 512 00:36:57,870 --> 00:36:59,553 ♪ As I fell asleep I heard them pray ♪ 513 00:36:59,595 --> 00:37:00,585 ♪ Fruit out of season ♪ 514 00:37:00,627 --> 00:37:01,418 ♪ Truth decayed ♪ 515 00:37:01,460 --> 00:37:02,251 ♪ In a bed of acid ♪ 516 00:37:02,293 --> 00:37:03,709 ♪ Is where it stayed but ♪ 517 00:37:03,751 --> 00:37:07,121 ♪ I hid it where you'll never ♪ 518 00:37:07,163 --> 00:37:10,469 ♪ I hid it where you'll never ♪ 519 00:37:10,511 --> 00:37:12,788 ♪ Find it ♪ 520 00:37:12,830 --> 00:37:15,013 ♪ Spit or swallow ♪ 521 00:37:15,055 --> 00:37:19,107 ♪ Throat so hollow ♪ 522 00:37:19,149 --> 00:37:22,066 ♪ Better luck next time ♪ 523 00:37:22,108 --> 00:37:24,941 ♪ Spit or swallow ♪ 524 00:37:28,770 --> 00:37:30,320 - I'm glad you're finally here. 525 00:37:31,260 --> 00:37:34,463 - We have a major problem. Four to be exact. 526 00:37:37,034 --> 00:37:39,617 (upbeat music) 527 00:37:42,509 --> 00:37:43,592 - Where am I? 528 00:38:06,142 --> 00:38:08,642 (engine revs) 529 00:38:36,267 --> 00:38:38,735 - You want a car? - Lady, 530 00:38:38,777 --> 00:38:42,183 I can't even afford shoes, let alone a Ferrari. 531 00:38:43,950 --> 00:38:45,713 - Keys are in it. All yours. 532 00:38:58,822 --> 00:39:00,405 - [Driver] Woo hoo! 533 00:39:23,629 --> 00:39:26,046 (rock music) 534 00:39:55,069 --> 00:39:58,563 - Hi. Have you ever been here before? 535 00:40:00,480 --> 00:40:04,668 - I can without a doubt say that I never have. 536 00:40:04,710 --> 00:40:06,048 - Oh, okay. Awesome. 537 00:40:06,090 --> 00:40:07,188 So behind me are all the drinks 538 00:40:07,230 --> 00:40:08,388 that we have available tonight 539 00:40:08,430 --> 00:40:10,968 and we make all of it ourselves. 540 00:40:11,010 --> 00:40:12,593 Can I get you something to drink? 541 00:40:15,182 --> 00:40:17,088 - Why don't you get me whatever your favorite is? 542 00:40:17,130 --> 00:40:18,630 - Absolutely. Coming right up. 543 00:40:29,940 --> 00:40:32,748 Here you are. This is our Night Rider hard cider. 544 00:40:32,790 --> 00:40:34,003 If you like apples, you'll love it. 545 00:40:34,045 --> 00:40:37,248 - Ah, yes. Apples. 546 00:40:37,290 --> 00:40:38,643 I will drink the apples. 547 00:40:44,100 --> 00:40:45,100 - What do you think? 548 00:40:46,770 --> 00:40:47,603 - I like Apples. 549 00:40:49,795 --> 00:40:52,462 (upbeat music) 550 00:41:11,370 --> 00:41:14,583 - Pancros, this is Special Agent Andy Ceca. 551 00:41:15,420 --> 00:41:17,943 Agent Ceca is new to the project. 552 00:41:18,870 --> 00:41:20,208 - Pleasure to meet you. 553 00:41:20,250 --> 00:41:21,083 - Sit down 554 00:41:24,840 --> 00:41:25,803 - Agent Ceca, 555 00:41:26,700 --> 00:41:28,023 this is Pancros, 556 00:41:28,920 --> 00:41:31,638 the grand counselor of Gliese. 557 00:41:31,680 --> 00:41:35,778 - Gliese? I only ever heard rumors of Gliese. 558 00:41:35,820 --> 00:41:37,263 - Agent Andy Ceca. 559 00:41:38,310 --> 00:41:41,883 Graduate at the FBI Academy. Top of your class to boot. 560 00:41:42,720 --> 00:41:45,918 He wrote a paper on Project Blue Book 561 00:41:45,960 --> 00:41:47,583 to raise a lot of eyebrows. 562 00:41:49,470 --> 00:41:53,178 Your theory on deep sea extraterrestrials 563 00:41:53,220 --> 00:41:54,768 was very interesting. 564 00:41:54,810 --> 00:41:57,288 I also understand that you consider yourself to be sort 565 00:41:57,330 --> 00:41:59,538 of a UFO hunter. 566 00:41:59,580 --> 00:42:00,918 Is that true? 567 00:42:00,960 --> 00:42:05,960 - Why, yes sir. I hunt for Bigfoot and other cryptids. 568 00:42:07,110 --> 00:42:09,618 - Well, agent Ceca what I'm about to tell you 569 00:42:09,660 --> 00:42:11,913 may shock you or it may not. 570 00:42:13,890 --> 00:42:16,668 Needless to say, this conversation is considered 571 00:42:16,710 --> 00:42:18,618 above top secret. 572 00:42:18,660 --> 00:42:21,798 - Sir, I, I don't think I have that type of clearance. 573 00:42:21,840 --> 00:42:22,893 - Well, you do now. 574 00:42:24,930 --> 00:42:26,688 Since the 1950s, 575 00:42:26,730 --> 00:42:30,678 our government and other select governments have been aware 576 00:42:30,720 --> 00:42:31,938 of and had relationships 577 00:42:31,980 --> 00:42:36,048 with alien life forms from other planets. 578 00:42:36,090 --> 00:42:38,328 One of our closest allies is a species 579 00:42:38,370 --> 00:42:41,105 from the planet Gliese. 580 00:42:41,147 --> 00:42:42,258 - Gliese is real. 581 00:42:42,300 --> 00:42:45,648 And I am here because we have real problems. 582 00:42:45,690 --> 00:42:47,208 Earlier this evening, 583 00:42:47,250 --> 00:42:49,657 there were two unscheduled landings from Gliese 584 00:42:49,699 --> 00:42:51,228 here on Earth. 585 00:42:51,270 --> 00:42:54,138 One of those ships carried three dangerous criminals. 586 00:42:54,180 --> 00:42:56,898 The other ship brought someone who isn't a criminal, 587 00:42:56,940 --> 00:43:00,828 but she is one of the most dangerous people in this galaxy, 588 00:43:00,870 --> 00:43:02,988 which now places five incredibly dangerous 589 00:43:03,030 --> 00:43:04,503 beings on this planet. 590 00:43:05,670 --> 00:43:08,223 - Wait, you said four came from Gliese, not five. 591 00:43:09,150 --> 00:43:09,941 - Yes. 592 00:43:09,983 --> 00:43:12,468 The fifth has been here on Earth 593 00:43:12,510 --> 00:43:14,133 and has been since birth. 594 00:43:15,420 --> 00:43:18,648 She is unaware of her capabilities at this time. 595 00:43:18,690 --> 00:43:22,533 Her twin sister is the individual that arrived here alone. 596 00:43:23,610 --> 00:43:26,268 Pancros and myself have been working together along 597 00:43:26,310 --> 00:43:27,528 with galaxy control 598 00:43:27,570 --> 00:43:31,908 and Gliese's forces for 30 years. 599 00:43:31,950 --> 00:43:35,478 And for the last 22, we've tried to make sure 600 00:43:35,520 --> 00:43:37,848 that these two sisters do not ever make 601 00:43:37,890 --> 00:43:39,798 contact with each other. 602 00:43:39,840 --> 00:43:42,228 - The Earthling sister will discover her powers more 603 00:43:42,270 --> 00:43:44,823 the closer she and her sister come to one another. 604 00:43:45,810 --> 00:43:47,958 - So what's my role in this? 605 00:43:48,000 --> 00:43:50,508 - You are being tasked with the assignment to work with 606 00:43:50,550 --> 00:43:52,461 and assist Pancros 607 00:43:52,503 --> 00:43:56,133 in apprehending these three Gliesan outlaws. 608 00:43:58,860 --> 00:44:00,738 - I have so many questions. 609 00:44:00,780 --> 00:44:05,058 First, top of my head is why here? 610 00:44:05,100 --> 00:44:06,963 - You may have heard of a rumor that, 611 00:44:07,837 --> 00:44:09,873 of something called the artifact. 612 00:44:11,310 --> 00:44:15,303 Well, it's real. It rests here in the Ohio Valley. 613 00:44:16,620 --> 00:44:18,438 - Why Youngstown? 614 00:44:18,480 --> 00:44:19,413 - Exactly. 615 00:44:21,570 --> 00:44:25,338 - Sir, yes sir. I'm ready to get started immediately. 616 00:44:25,380 --> 00:44:27,198 - Good. You'll come with me. 617 00:44:27,240 --> 00:44:29,118 Hopefully we can have this wrapped up soon, 618 00:44:29,160 --> 00:44:31,083 before anything crazy happens. 619 00:44:32,400 --> 00:44:34,938 - We think we have news on the passengers of those ships. 620 00:44:34,980 --> 00:44:35,883 It's not good. 621 00:44:38,340 --> 00:44:39,333 - We're too late. 622 00:44:46,980 --> 00:44:50,448 - [Radio] GTA suspect states a woman gave him the Ferrari 623 00:44:50,490 --> 00:44:51,588 also states the damage 624 00:44:51,630 --> 00:44:54,138 to the front driver's side was from the woman. 625 00:44:54,180 --> 00:44:54,971 - [Suspect] Yeah. 626 00:44:55,013 --> 00:44:57,288 So don't be pinning that on me. 627 00:44:57,330 --> 00:44:59,178 - [Radio] Sir, shut up please. 628 00:44:59,220 --> 00:45:00,798 He says the woman had long black hair 629 00:45:00,840 --> 00:45:02,628 with silver rings hanging from it. 630 00:45:02,670 --> 00:45:04,458 - [Suspect] She gave me the car. 631 00:45:04,500 --> 00:45:06,885 I shouldn't be held liable for the theft. 632 00:45:06,927 --> 00:45:08,022 - [Radio] Sir, shut up. 633 00:45:08,064 --> 00:45:08,981 - It's her. 634 00:45:10,427 --> 00:45:11,844 That's the alien. 635 00:45:16,806 --> 00:45:21,806 Vent. (dramatic music) 636 00:45:31,839 --> 00:45:34,256 (rock music) 637 00:45:51,031 --> 00:45:53,864 (dramatic music) 638 00:46:02,130 --> 00:46:03,233 Where are the girls? 639 00:46:19,898 --> 00:46:24,898 (Josi coughing) (dramatic music) 640 00:46:54,005 --> 00:46:56,474 (Josi screams) 641 00:46:56,516 --> 00:46:57,766 - Are you okay? 642 00:46:58,872 --> 00:47:00,521 - No, no, no. 643 00:47:00,563 --> 00:47:04,763 No. (screams) 644 00:47:06,670 --> 00:47:09,170 (Josi coughs) 645 00:47:16,609 --> 00:47:21,609 (Colly gasps) (dramatic music) 646 00:48:19,281 --> 00:48:21,781 (phone rings) 647 00:48:37,461 --> 00:48:38,423 - [Voice] Cary are you there? 648 00:48:40,336 --> 00:48:42,086 Is this Carrie? - Yes. 649 00:48:44,659 --> 00:48:46,038 - [Voice] This is the front desk 650 00:48:46,080 --> 00:48:47,568 with the wake up call you requested. 651 00:48:47,610 --> 00:48:49,503 Just making sure that you are awake. 652 00:48:50,657 --> 00:48:53,373 - Yes. Yes, I am awake. 653 00:48:54,510 --> 00:48:58,153 - [Voice] Okay, well if there's nothing else that you need. 654 00:48:58,195 --> 00:49:00,963 - Oh, is there a nearby coffee shop? 655 00:49:01,920 --> 00:49:03,948 - [Voice] Only one that I can think of. 656 00:49:03,990 --> 00:49:06,070 - Even better. Where is it located? 657 00:49:07,935 --> 00:49:10,685 (dramatic music) 658 00:49:32,713 --> 00:49:35,463 (dramatic music) 659 00:50:08,335 --> 00:50:11,085 (dramatic music) 660 00:50:19,620 --> 00:50:22,620 (vehicles whirring) 661 00:50:54,763 --> 00:50:57,346 (sirens blare) 662 00:51:02,027 --> 00:51:04,777 (dramatic music) 663 00:51:06,430 --> 00:51:08,847 (Josi gasps) 664 00:51:10,493 --> 00:51:11,787 - Colly? 665 00:51:11,829 --> 00:51:14,412 (sirens blare) 666 00:51:23,373 --> 00:51:28,373 Colly. (dramatic music) 667 00:51:51,346 --> 00:51:52,698 Colly? 668 00:51:52,740 --> 00:51:53,573 Colly? 669 00:52:05,188 --> 00:52:09,496 (dramatic music continues) 670 00:52:09,538 --> 00:52:10,606 Colly! 671 00:52:10,648 --> 00:52:11,481 Colly! 672 00:52:16,963 --> 00:52:18,234 Colly! - Josi! 673 00:52:18,276 --> 00:52:21,026 (both screaming) 674 00:52:23,058 --> 00:52:25,558 - It's you. I knew it was you. 675 00:52:27,194 --> 00:52:30,496 (both laughing) 676 00:52:30,538 --> 00:52:32,993 - Your hair. Your hair is so dark. 677 00:52:33,035 --> 00:52:34,702 - Yours is so light! 678 00:52:35,988 --> 00:52:38,559 - Oh my god, your freckles are like mine. 679 00:52:38,601 --> 00:52:40,018 They're the same. 680 00:52:43,192 --> 00:52:45,292 (dramatic music continues) 681 00:52:45,334 --> 00:52:47,667 I can't believe you're here. 682 00:53:14,857 --> 00:53:17,778 - Josi, why couldn't I feel you this morning? 683 00:53:17,820 --> 00:53:18,918 I felt you since I've landed. 684 00:53:18,960 --> 00:53:20,933 And then this morning there was nothing. 685 00:53:26,310 --> 00:53:28,653 - I saw something awful. 686 00:53:30,030 --> 00:53:32,598 Not in person, but I felt like I was standing there 687 00:53:32,640 --> 00:53:34,743 watching it happen and I couldn't help. 688 00:53:37,920 --> 00:53:39,648 These visions. 689 00:53:39,690 --> 00:53:41,688 They're something that just started. 690 00:53:41,730 --> 00:53:43,580 I think they began when you got here. 691 00:53:45,540 --> 00:53:49,938 I saw a man violently rape a young girl. 692 00:53:49,980 --> 00:53:54,498 And the stranger thing is that 693 00:53:54,540 --> 00:53:56,204 I think I photographed him. 694 00:53:56,246 --> 00:53:57,828 (someone knocks) 695 00:53:57,870 --> 00:54:00,618 - Don't answer. What if it's the bump? 696 00:54:00,660 --> 00:54:02,568 - What the heck is the bump? 697 00:54:02,610 --> 00:54:04,968 - The guy you saw rape that girl today. 698 00:54:05,010 --> 00:54:06,660 - It's okay. Calm down, I got it. 699 00:54:11,100 --> 00:54:12,483 - Order for Josi. 700 00:54:13,350 --> 00:54:14,253 - It's our dinner. 701 00:54:18,540 --> 00:54:21,468 Oh, sorry about my sister. She's from out town. 702 00:54:21,510 --> 00:54:22,833 - Boring girls. Alright. 703 00:54:30,510 --> 00:54:33,483 - What's the deal with those stupid goggles anyway? 704 00:54:34,860 --> 00:54:37,041 - I will have you know, torquoid, 705 00:54:37,083 --> 00:54:40,068 that these goggles are not only an important part 706 00:54:40,110 --> 00:54:43,841 of Earth culture, they're also very lucky. 707 00:54:43,883 --> 00:54:45,843 It's the whole reason I'm alive. 708 00:54:46,890 --> 00:54:49,548 And also, a bump is what we call a criminal 709 00:54:49,590 --> 00:54:51,438 who has committed such heinous crimes 710 00:54:51,480 --> 00:54:54,243 that the only punishment for their actions is death. 711 00:54:56,160 --> 00:54:57,258 We should go hunt for him. 712 00:54:57,300 --> 00:55:00,267 - Oh no. Come, let's enjoy the food. 713 00:55:07,010 --> 00:55:10,698 I need to know why I can do these things, you know? 714 00:55:10,740 --> 00:55:14,253 See into people and understand things I never could before. 715 00:55:16,020 --> 00:55:21,020 - Oh that? That, my sweet sister is called blush. 716 00:55:22,950 --> 00:55:26,268 It's a very rare gift, Josi. Not everyone can do it. 717 00:55:26,310 --> 00:55:28,690 In fact, most of everyone on Gliese 718 00:55:30,090 --> 00:55:32,388 doesn't even believe it exists. 719 00:55:32,430 --> 00:55:35,330 They scoff at it. They think it's just an old magic trick. 720 00:55:36,990 --> 00:55:40,848 But the interesting part is the older I get, 721 00:55:40,890 --> 00:55:42,363 the more it seems to develop. 722 00:55:43,440 --> 00:55:44,590 Is it the same for you? 723 00:55:45,750 --> 00:55:47,568 - I mean, I guess you could say I had a hint 724 00:55:47,610 --> 00:55:51,528 of it growing up, but it really wasn't until you got here 725 00:55:51,570 --> 00:55:53,020 that I could do these things. 726 00:55:54,457 --> 00:55:55,563 It's so weird. 727 00:55:56,997 --> 00:55:58,293 Oh, Colly. Colly. 728 00:55:59,880 --> 00:56:01,180 What are our parents like? 729 00:56:03,690 --> 00:56:05,140 - Honestly, I never met them. 730 00:56:07,530 --> 00:56:11,200 All they told me was that our mother died 731 00:56:12,660 --> 00:56:16,773 on Earth or somewhere in the solar system. 732 00:56:18,600 --> 00:56:20,118 And I checked, there's almost nothing in the hall 733 00:56:20,160 --> 00:56:23,465 of records on Gliese other than the fact 734 00:56:23,507 --> 00:56:26,493 that she was a star warrior, 735 00:56:28,110 --> 00:56:29,943 an excellent space traveler. 736 00:56:32,850 --> 00:56:33,900 Her name was Calista. 737 00:56:37,755 --> 00:56:39,423 - What about our father? 738 00:56:40,440 --> 00:56:42,018 - There's no information on him. 739 00:56:42,060 --> 00:56:46,128 No records anywhere. It doesn't make any sense. 740 00:56:46,170 --> 00:56:50,358 And I can't seem to figure out why you had to stay here 741 00:56:50,400 --> 00:56:51,950 and I was able to go back home. 742 00:56:53,040 --> 00:56:57,457 But, perhaps we will never know. 743 00:56:57,499 --> 00:57:00,190 But it doesn't matter anymore 744 00:57:01,290 --> 00:57:02,493 because I found you. 745 00:57:03,350 --> 00:57:06,558 Josi, they told me that you weren't alive, 746 00:57:06,600 --> 00:57:08,673 that you didn't exist, that I was crazy. 747 00:57:10,770 --> 00:57:11,643 And here you are. 748 00:57:15,780 --> 00:57:18,078 We're not gonna be alone anymore. 749 00:57:18,120 --> 00:57:19,998 And that's all that matters, right? 750 00:57:20,040 --> 00:57:23,028 - I've known that something was missing my entire life 751 00:57:23,070 --> 00:57:24,558 and here you are. 752 00:57:24,600 --> 00:57:27,348 You came across the universe to find me. 753 00:57:27,390 --> 00:57:28,596 You risked your life to save me 754 00:57:28,638 --> 00:57:31,968 and I can't wait to go to Gliese. 755 00:57:32,010 --> 00:57:34,488 Oh my gosh. And learn about our home. 756 00:57:34,530 --> 00:57:35,598 Can I be a teacher there? 757 00:57:35,640 --> 00:57:36,431 I don't know anything. 758 00:57:36,473 --> 00:57:39,168 - Hello? Gliese to Josi, incoming. 759 00:57:39,210 --> 00:57:41,103 Listen, it's not that simple. 760 00:57:42,810 --> 00:57:45,858 Okay, getting here was the safe part. 761 00:57:45,900 --> 00:57:48,933 Getting back home, a completely different story. 762 00:57:50,400 --> 00:57:51,453 - What do you mean? 763 00:57:55,950 --> 00:57:59,133 - My pod may have taken on some damage when I landed, 764 00:58:00,568 --> 00:58:03,768 but I'm hoping the guy who gave me the orb will be able 765 00:58:03,810 --> 00:58:06,153 to track its location and come and get us. 766 00:58:07,710 --> 00:58:11,598 But judging based off of the area that I landed, the chances 767 00:58:11,640 --> 00:58:14,778 of that seem pretty infanticimal at this point. 768 00:58:14,820 --> 00:58:17,853 - How infanticimal of a chance are we talking? 769 00:58:18,930 --> 00:58:21,124 - 5%. - What? 770 00:58:21,166 --> 00:58:22,563 - Or less? 771 00:58:23,400 --> 00:58:25,308 - Colly, why didn't you tell me this right away? 772 00:58:25,350 --> 00:58:27,295 - What do you mean? What did you want me to do? 773 00:58:27,337 --> 00:58:29,838 Tell you, hey, we're gonna be stuck here forever? 774 00:58:29,880 --> 00:58:30,828 - Forever? 775 00:58:30,870 --> 00:58:31,713 - Exactly. 776 00:58:32,640 --> 00:58:35,088 See, listen, look, I tried 777 00:58:35,130 --> 00:58:36,678 to get permission from the Gliese council 778 00:58:36,720 --> 00:58:38,358 and they denied me. 779 00:58:38,400 --> 00:58:40,893 So yes, if nobody comes to get us, 780 00:58:41,820 --> 00:58:44,358 I will be stuck here forever and so will you. 781 00:58:44,400 --> 00:58:47,883 But that's not so bad, right? Because we have each other. 782 00:58:49,770 --> 00:58:50,733 That's all we need. 783 00:58:54,480 --> 00:58:55,313 - I understand. 784 00:58:56,280 --> 00:58:57,430 Would've done the same. 785 00:58:58,380 --> 00:59:00,738 - Okay, so just gimme some time. 786 00:59:00,780 --> 00:59:02,180 We'll figure this out. Okay? 787 00:59:04,320 --> 00:59:09,146 But in the meantime, let's make the most of it. 788 00:59:09,188 --> 00:59:11,771 (upbeat music) 789 00:59:22,962 --> 00:59:24,093 ♪ Gotta tell me ♪ 790 00:59:24,135 --> 00:59:26,135 ♪ Oh, darling tell me ♪ 791 00:59:26,177 --> 00:59:30,363 ♪ When do I see my family again ♪ 792 00:59:30,405 --> 00:59:32,540 ♪ 'Cause I'm so lonely ♪ 793 00:59:32,582 --> 00:59:35,033 ♪ And you're my only ♪ 794 00:59:35,075 --> 00:59:37,158 ♪ Friend ♪ 795 00:59:41,280 --> 00:59:43,008 - Where could they be? 796 00:59:43,050 --> 00:59:44,598 - We followed every single lead. 797 00:59:44,640 --> 00:59:45,431 - They split up. 798 00:59:45,473 --> 00:59:47,448 They knew it'd be harder to track 'em that way. 799 00:59:47,490 --> 00:59:50,179 - Well, we know they're still here in the area. 800 00:59:50,221 --> 00:59:52,098 Now I know you don't want to hear this, Pancros, 801 00:59:52,140 --> 00:59:53,988 especially given the history. 802 00:59:54,030 --> 00:59:57,993 It's most serendipitous timing. You can't deny that. 803 00:59:59,340 --> 01:00:00,918 - Don't you dare. 804 01:00:00,960 --> 01:00:03,288 You and I both know part of the reason they came here was 805 01:00:03,330 --> 01:00:04,728 because she came first. 806 01:00:04,770 --> 01:00:06,888 They knew somehow she was coming. 807 01:00:06,930 --> 01:00:09,168 - They are Star Hunters. 808 01:00:09,210 --> 01:00:12,153 They're the two beings powerful enough to find them. 809 01:00:13,530 --> 01:00:14,838 You know what they're here for. 810 01:00:14,880 --> 01:00:16,818 - She has no incentive to hunt them 811 01:00:16,860 --> 01:00:18,318 and can't do it on her own. 812 01:00:18,360 --> 01:00:21,018 It would take the two of them together to find them. 813 01:00:21,060 --> 01:00:23,360 - That's what I wanted to share with you sirs. 814 01:00:24,300 --> 01:00:25,353 And ma'am. 815 01:00:26,970 --> 01:00:29,148 I have a report from a beat cop showing the 816 01:00:29,190 --> 01:00:31,308 woman that matched the description from the Ferrari 817 01:00:31,350 --> 01:00:32,141 GTA, the black hair. 818 01:00:32,183 --> 01:00:33,408 - Yes. Yes, Colly. 819 01:00:33,450 --> 01:00:34,308 Spit it out. 820 01:00:34,350 --> 01:00:38,328 Yeah. Well she was leaving up the park with another woman. 821 01:00:38,370 --> 01:00:39,618 - They are together? 822 01:00:39,660 --> 01:00:41,418 - And we're just learning about this? 823 01:00:41,460 --> 01:00:45,798 - Apparently someone from within this agency told them not 824 01:00:45,840 --> 01:00:47,853 to speak about her or the incident. 825 01:00:50,310 --> 01:00:52,878 - I told them to keep it off the radios. 826 01:00:52,920 --> 01:00:54,025 - Go find the girls. 827 01:00:54,067 --> 01:00:55,488 Wallace and I will try to come up with something 828 01:00:55,530 --> 01:00:58,608 to incentivize them to help us. 829 01:00:58,650 --> 01:01:01,248 - It's our only choice to make sure 830 01:01:01,290 --> 01:01:03,753 that things don't get even more out of control. 831 01:01:05,580 --> 01:01:08,598 - It is already out of control, Wallace. 832 01:01:08,640 --> 01:01:10,308 The twins have enemies here on Earth 833 01:01:10,350 --> 01:01:12,963 and I'm sure those people know they are here. 834 01:01:14,760 --> 01:01:18,753 I hope I do not regret this. (dramatic music) 835 01:01:21,669 --> 01:01:25,864 ♪ Slowdown ♪ 836 01:01:25,906 --> 01:01:28,920 ♪ Malacha slowdown ♪ 837 01:01:28,962 --> 01:01:31,180 ♪ Malacha slowdown ♪ 838 01:01:31,222 --> 01:01:35,782 ♪ Malacha, malacha slowdown ♪ 839 01:01:35,824 --> 01:01:38,181 ♪ Malacha slowdown ♪ 840 01:01:38,223 --> 01:01:39,774 ♪ Malacha slowdown ♪ 841 01:01:39,816 --> 01:01:42,550 ♪ Malacha, malacha slowdown ♪ 842 01:01:42,592 --> 01:01:46,083 ♪ Slowdown, malacha ♪ 843 01:01:46,125 --> 01:01:48,746 ♪ Malacha slowdown ♪ 844 01:01:48,788 --> 01:01:51,395 ♪ Slowdown malacha ♪ 845 01:01:51,437 --> 01:01:52,526 ♪ Malacha slowdown ♪ 846 01:01:52,568 --> 01:01:54,803 ♪ Malacha slowdown ♪ 847 01:01:54,845 --> 01:01:57,113 ♪ Slowdown ♪ 848 01:01:57,155 --> 01:01:59,572 (rock music) 849 01:02:02,055 --> 01:02:03,888 ♪ Woo ♪ 850 01:02:26,561 --> 01:02:27,394 - Josi. 851 01:02:29,963 --> 01:02:30,880 What is it? 852 01:02:34,300 --> 01:02:36,261 - It's the bump. 853 01:02:36,303 --> 01:02:37,386 - Wait, what? 854 01:02:39,602 --> 01:02:43,297 - Focus, Colly. Can you feel him? 855 01:02:44,961 --> 01:02:45,794 Can you? 856 01:02:59,845 --> 01:03:00,678 Colly. 857 01:03:02,793 --> 01:03:07,793 Someone wants to hurt us. (crying) 858 01:03:11,776 --> 01:03:12,856 - We have to get out of here. 859 01:03:12,898 --> 01:03:17,898 Okay. (dramatic music) 860 01:03:41,582 --> 01:03:42,430 - It's okay. - Colly. 861 01:03:42,472 --> 01:03:43,934 - It's okay. Talk to me. 862 01:03:43,976 --> 01:03:45,242 Who is it? 863 01:03:45,284 --> 01:03:46,701 Come on. Come on. 864 01:03:47,547 --> 01:03:49,004 Focus. 865 01:03:49,046 --> 01:03:50,713 Stop shaking. Focus. 866 01:03:53,050 --> 01:03:54,873 - My first alien hunt. 867 01:03:56,730 --> 01:03:58,878 Here's what's going to happen, ladies. 868 01:03:58,920 --> 01:04:01,728 Let's all three of us take nice little 869 01:04:01,770 --> 01:04:04,158 walk back to my place. 870 01:04:04,200 --> 01:04:09,198 Any noise, any word, any funny stuff, 871 01:04:09,240 --> 01:04:10,597 I'm gonna shoot this one. 872 01:04:12,279 --> 01:04:13,446 - Who are you? 873 01:04:14,328 --> 01:04:16,661 - Come on, come on, come on. 874 01:04:18,685 --> 01:04:19,685 - Oh my god. 875 01:04:20,572 --> 01:04:23,278 - Wait, wait, wait. No, wait, wait, wait. Come back. 876 01:04:23,320 --> 01:04:24,153 Damn it. 877 01:04:25,094 --> 01:04:30,094 Oh! (dramatic music) 878 01:04:48,941 --> 01:04:51,524 (engines fire) 879 01:05:07,547 --> 01:05:08,797 - Are you okay? 880 01:05:09,852 --> 01:05:11,646 - Yeah. I'm okay. 881 01:05:11,688 --> 01:05:12,521 Are you? 882 01:05:14,040 --> 01:05:15,840 - I'm not sure where that came from. 883 01:05:17,430 --> 01:05:18,453 I think I'm okay. 884 01:05:21,480 --> 01:05:22,803 Disgusting pig. 885 01:05:36,900 --> 01:05:38,414 - [Radio] Got a callback for (indistinct) 886 01:05:38,456 --> 01:05:43,456 (sirens blare) (blades whir) 887 01:05:48,883 --> 01:05:52,300 - Run. (energetic music) 888 01:06:01,734 --> 01:06:04,018 - Wait, I don't understand. 889 01:06:04,060 --> 01:06:07,599 Why are we running? He deserved to die. 890 01:06:07,641 --> 01:06:10,758 - That's not how it works here on Earth, Colly. 891 01:06:10,800 --> 01:06:14,493 We don't just publicly execute people that deserve it. 892 01:06:16,150 --> 01:06:18,573 - Are they gonna separate us if they catch us? 893 01:06:18,615 --> 01:06:20,598 - I think that's a pretty safe assumption. 894 01:06:20,640 --> 01:06:22,878 Now would be a great time for you to perform a miracle 895 01:06:22,920 --> 01:06:26,328 and figure out a way for us to get back to Gliese. 896 01:06:26,370 --> 01:06:27,203 - Hello? 897 01:06:28,770 --> 01:06:30,655 - Those aren't going to help us! 898 01:06:30,697 --> 01:06:34,670 - They could. 899 01:06:34,712 --> 01:06:36,186 - Freeze. FBI. 900 01:06:36,228 --> 01:06:37,395 - Go. - Go! Go! 901 01:06:39,510 --> 01:06:40,698 - We are still in pursuit. 902 01:06:40,740 --> 01:06:43,583 The girls are heading to the east side of the warehouses. 903 01:06:46,079 --> 01:06:47,571 (energetic music) 904 01:06:47,613 --> 01:06:50,178 - Please be a rescue orb. Please be a rescue orb. 905 01:06:50,220 --> 01:06:51,455 - What? - You see the lights? 906 01:06:51,497 --> 01:06:52,860 It's a rescue orb! 907 01:06:52,902 --> 01:06:55,652 - That's not a rescue orb, Colly! 908 01:06:58,554 --> 01:07:00,887 - Oh man, I know that woman. 909 01:07:02,430 --> 01:07:03,723 She looks really mad. 910 01:07:09,030 --> 01:07:09,863 - Colly. 911 01:07:21,703 --> 01:07:24,870 (indistinct chatter) 912 01:07:39,390 --> 01:07:41,943 - Shouldn't we wait for Jake? - No, we're leaving. 913 01:07:50,970 --> 01:07:52,548 - Coll. 914 01:07:52,590 --> 01:07:55,368 You said you knew that woman back there. How? 915 01:07:55,410 --> 01:08:00,410 Ah, I do know her, quite well actually. 916 01:08:00,600 --> 01:08:05,600 And that is Pancros. She is the grand counselor of Gliese. 917 01:08:06,420 --> 01:08:08,388 - Wait, she's Gliesan? 918 01:08:08,430 --> 01:08:09,393 - She sure is. 919 01:08:10,320 --> 01:08:11,388 She's also the woman that forbade me 920 01:08:11,430 --> 01:08:13,308 to come here in the first place. 921 01:08:13,350 --> 01:08:16,728 So she's probably pretty upset with me about now. 922 01:08:16,770 --> 01:08:17,603 - You think? 923 01:08:19,140 --> 01:08:20,940 What's going to happen to us, Colly? 924 01:08:21,900 --> 01:08:24,918 I'd imagine I'd be sent back to Gliese to answer 925 01:08:24,960 --> 01:08:25,938 for my crimes. 926 01:08:25,980 --> 01:08:26,813 And you... 927 01:08:31,023 --> 01:08:34,428 They're gonna try to separate us, 928 01:08:34,470 --> 01:08:36,640 after we just found each other. 929 01:08:50,089 --> 01:08:50,880 Grand Counselor. 930 01:08:50,922 --> 01:08:52,608 Look, I know what you're going to say. 931 01:08:52,650 --> 01:08:54,678 - Oh, do you Colly? 932 01:08:54,720 --> 01:08:56,568 Could it possibly be I specifically told 933 01:08:56,610 --> 01:08:57,873 you not to come to Earth? 934 01:08:59,790 --> 01:09:01,908 - Yeah, that that's exactly 935 01:09:01,950 --> 01:09:04,158 what I thought you were gonna say, actually. 936 01:09:04,200 --> 01:09:06,438 - Girls, my name is Director Wallace. 937 01:09:06,480 --> 01:09:10,713 This is Special Agent John Smith, Special Agent Andy Ceca. 938 01:09:12,480 --> 01:09:14,238 - What's going to happen to us? 939 01:09:14,280 --> 01:09:16,180 - Well that depends on the two of you. 940 01:09:17,865 --> 01:09:19,198 - [Josi] How so? 941 01:09:20,100 --> 01:09:22,188 - Colly, when you came here, you were followed 942 01:09:22,230 --> 01:09:24,183 by three criminals from Gliese. 943 01:09:27,748 --> 01:09:28,581 - I know him. 944 01:09:30,325 --> 01:09:31,173 - I know. 945 01:09:32,760 --> 01:09:34,398 - Look. What did you want me to do? 946 01:09:34,440 --> 01:09:35,231 I came here- 947 01:09:35,273 --> 01:09:37,138 - [Pancros] I told you numerous times- 948 01:09:37,180 --> 01:09:39,318 - [Josi] There she is, Grace. 949 01:09:39,360 --> 01:09:41,513 There was someone else with him. What happened? 950 01:09:43,290 --> 01:09:47,028 - You weren't kidding when you talked about their abilities. 951 01:09:47,070 --> 01:09:50,853 These are the other two Gliesan fugitives, Tiggy and Jake. 952 01:09:52,350 --> 01:09:55,638 - The one that you know, Colly. His name is Arch. 953 01:09:55,680 --> 01:09:57,033 - And my friend Grace. 954 01:09:59,070 --> 01:10:02,089 - They found her outside the bar this evening. 955 01:10:02,131 --> 01:10:05,548 - [Pancros] It was the two of them, Josi. 956 01:10:08,070 --> 01:10:09,063 - Did she suffer? 957 01:10:11,100 --> 01:10:12,517 - [Wallace] Yes, she did. 958 01:10:17,820 --> 01:10:19,158 - Arch. 959 01:10:19,200 --> 01:10:21,408 - He's the one who helped me with the orb. 960 01:10:21,450 --> 01:10:23,238 - I figured as much. 961 01:10:23,280 --> 01:10:24,468 There's more to it also. 962 01:10:24,510 --> 01:10:26,013 I am still working on that. 963 01:10:27,867 --> 01:10:29,628 - What do you want from us? 964 01:10:29,670 --> 01:10:30,738 - You have two options. 965 01:10:30,780 --> 01:10:35,523 Option number one, you both separate. 966 01:10:37,080 --> 01:10:39,003 Colly, you go back to Gliese. 967 01:10:39,990 --> 01:10:42,468 Josi, you stay here on Earth 968 01:10:42,510 --> 01:10:45,963 and you stand trial for your crime. 969 01:10:46,890 --> 01:10:51,498 - Or you can help us hunt these three down here on Earth. 970 01:10:51,540 --> 01:10:53,613 Avenge your friend in the process. 971 01:10:55,140 --> 01:10:56,290 - But I'm not a hunter. 972 01:10:57,840 --> 01:11:00,228 - Oh, but you are. 973 01:11:00,270 --> 01:11:01,103 - Here on Earth. 974 01:11:02,160 --> 01:11:06,618 I wanna stay with Josi. We will hunt them. 975 01:11:06,660 --> 01:11:08,508 What happens if we don't find them in time? 976 01:11:08,550 --> 01:11:09,772 - Well, then you go your separate ways 977 01:11:09,814 --> 01:11:11,838 as stated in option one. 978 01:11:11,880 --> 01:11:13,068 - So it's in your best interest 979 01:11:13,110 --> 01:11:15,498 to find these three and quickly. 980 01:11:15,540 --> 01:11:16,828 - I don't care how you do it. 981 01:11:16,870 --> 01:11:20,508 - Just get them off my planet. 982 01:11:20,550 --> 01:11:22,038 You have three days. 983 01:11:22,080 --> 01:11:25,638 Three days until I have to answer to my government 984 01:11:25,680 --> 01:11:29,223 and both of your futures are out of my hands. 985 01:11:30,510 --> 01:11:33,798 Josi, you're no longer a teacher. 986 01:11:33,840 --> 01:11:36,378 - Your superintendent received your immediate 987 01:11:36,420 --> 01:11:38,073 resignation today. 988 01:11:40,920 --> 01:11:43,293 - Fine, let's go. Where do we start? 989 01:11:44,310 --> 01:11:46,218 - Agent Ceca has had a team 990 01:11:46,260 --> 01:11:47,910 that's been trying to track them. 991 01:11:48,930 --> 01:11:50,598 - They somehow keep evading us. 992 01:11:50,640 --> 01:11:53,778 That's where we hope your skills will come into play. 993 01:11:53,820 --> 01:11:55,008 After your friend was murdered, 994 01:11:55,050 --> 01:11:56,550 we do know that they split up. 995 01:11:58,410 --> 01:12:00,858 - Now, Agent Ceca will be with you, 996 01:12:00,900 --> 01:12:02,958 but he is under no circumstance permitted 997 01:12:03,000 --> 01:12:04,803 to engage the fugitives. 998 01:12:06,824 --> 01:12:09,274 - What about what we did to that man in the park? 999 01:12:10,200 --> 01:12:12,168 - That's been taken care of. 1000 01:12:12,210 --> 01:12:13,173 At least for now. 1001 01:12:15,090 --> 01:12:16,548 - I will stay here on Earth 1002 01:12:16,590 --> 01:12:19,090 and I will see you at the end of those three days. 1003 01:12:20,730 --> 01:12:23,223 Try not to get yourselves killed in the process. 1004 01:12:26,280 --> 01:12:29,433 - Agent Ceca, show them out, take them home. 1005 01:12:32,850 --> 01:12:33,683 - Let's go. 1006 01:12:59,047 --> 01:13:01,565 - Where have you been? 1007 01:13:01,607 --> 01:13:03,318 - Out and about. 1008 01:13:03,360 --> 01:13:05,955 - I've received a message that the girls are together 1009 01:13:05,997 --> 01:13:08,808 and not only are they together, they've killed the Earthling 1010 01:13:08,850 --> 01:13:09,950 that was tailing them. 1011 01:13:11,424 --> 01:13:13,698 - What does that matter? 1012 01:13:13,740 --> 01:13:17,238 - What do you not comprehend about Star Hunters? 1013 01:13:17,280 --> 01:13:19,458 Together, they're dangerous. 1014 01:13:19,500 --> 01:13:22,878 We unfortunately are going to have to split up. 1015 01:13:22,920 --> 01:13:24,933 We have got to get to the artifact. 1016 01:13:26,550 --> 01:13:30,558 - Would you stop calling it that? 1017 01:13:30,600 --> 01:13:34,488 You're not a warrior anymore, Arch. It's a weapon. 1018 01:13:34,530 --> 01:13:37,308 What kinda weapon is it? 1019 01:13:37,350 --> 01:13:42,153 - It's a weapon that was left here on Earth a long time ago. 1020 01:13:43,050 --> 01:13:44,830 We've got to get it if we're going after the girls. 1021 01:13:44,872 --> 01:13:47,553 It's the only way they can be defeated. 1022 01:13:48,900 --> 01:13:50,778 It's a handheld machine 1023 01:13:50,820 --> 01:13:52,633 that can destroy a large city 1024 01:13:52,675 --> 01:13:55,083 if it's in the wrong hands. 1025 01:13:56,693 --> 01:13:59,448 - Well, aren't you half a Star Hunter, Arch? 1026 01:13:59,490 --> 01:14:02,898 - Listen, we're almost outta the money we came here with. 1027 01:14:02,940 --> 01:14:05,328 We've got to get moving. 1028 01:14:05,370 --> 01:14:06,918 That lady from the bar last night didn't have 1029 01:14:06,960 --> 01:14:08,133 a ton of cash on her. 1030 01:14:10,920 --> 01:14:15,920 - All taking care of, my fine friend. 1031 01:14:16,290 --> 01:14:17,583 - Where did you get that? 1032 01:14:20,310 --> 01:14:23,148 - It's Earth. It's super easy. 1033 01:14:23,190 --> 01:14:25,203 - You have got to sober up. 1034 01:14:26,370 --> 01:14:28,068 Listen, we're going to be splitting up. 1035 01:14:28,110 --> 01:14:31,788 Tiggy already headed north. You're going west. 1036 01:14:31,830 --> 01:14:35,178 This is the farthest east they could possibly be. 1037 01:14:35,220 --> 01:14:37,908 - Wait, wait, wait. - You're heading west. 1038 01:14:37,950 --> 01:14:40,020 - Aren't we supposed to kill the girls to, Arch? 1039 01:14:40,062 --> 01:14:42,108 - They're far too dangerous for that 1040 01:14:42,150 --> 01:14:43,458 when they are together. 1041 01:14:43,500 --> 01:14:45,483 You're heading west. 1042 01:14:46,740 --> 01:14:47,583 West. 1043 01:14:48,600 --> 01:14:50,253 - Whatever you say, Archie. 1044 01:15:03,780 --> 01:15:05,493 - So, what are your thoughts? 1045 01:15:10,153 --> 01:15:15,153 - I don't know. Hard to get a read on those two. 1046 01:15:17,280 --> 01:15:18,858 Of course, my impression is 1047 01:15:18,900 --> 01:15:21,453 that they are far more capable than what they look. 1048 01:15:24,660 --> 01:15:27,678 What they did to the Underwood guy last night? 1049 01:15:27,720 --> 01:15:28,511 That was- 1050 01:15:28,553 --> 01:15:29,750 - Well that was unfortunate, 1051 01:15:30,660 --> 01:15:32,777 but it would appear Mr. Underwood was 1052 01:15:32,819 --> 01:15:35,223 not necessarily a model citizen. 1053 01:15:36,120 --> 01:15:38,988 I mean the more we check into his background, 1054 01:15:39,030 --> 01:15:41,830 it would appear this guy may have been a killer himself. 1055 01:15:43,800 --> 01:15:45,468 - Sure, but you, you're sending them out 1056 01:15:45,510 --> 01:15:47,268 to potentially kill again. 1057 01:15:47,310 --> 01:15:50,680 I never heard you or Pancros saying that 1058 01:15:51,750 --> 01:15:53,688 not to kill the Gliesan fugitives. 1059 01:15:53,730 --> 01:15:55,218 Right. 1060 01:15:55,260 --> 01:15:57,243 You never said dead or alive. Right? 1061 01:16:00,630 --> 01:16:04,068 - Listen, Andy, these three fugitives, 1062 01:16:04,110 --> 01:16:07,308 they're Gliese's problem, not ours. 1063 01:16:07,350 --> 01:16:09,528 I mean, yeah, they're here on Earth 1064 01:16:09,570 --> 01:16:11,298 and yes, 1065 01:16:11,340 --> 01:16:14,718 they've probably killed more Earthlings than we know about. 1066 01:16:14,760 --> 01:16:17,583 And yes, they're a huge drain on our resources. 1067 01:16:18,900 --> 01:16:23,238 But understand Andy, they're not Earthlings. 1068 01:16:23,280 --> 01:16:24,393 They're Gliesans. 1069 01:16:25,440 --> 01:16:26,508 And we are in a position 1070 01:16:26,550 --> 01:16:29,163 to strengthen our ties with the council there. 1071 01:16:30,960 --> 01:16:32,628 If we play ball now, 1072 01:16:32,670 --> 01:16:35,253 then in the future they may play ball with us. 1073 01:16:36,463 --> 01:16:40,503 We have a very good idea of what the twins are capable of. 1074 01:16:41,370 --> 01:16:42,543 So what if we use them? 1075 01:16:43,890 --> 01:16:48,168 What if we give them the most complex Earth crimes, crimes 1076 01:16:48,210 --> 01:16:50,148 that have alluded us? 1077 01:16:50,190 --> 01:16:54,123 What if we give them free reign to work for us? 1078 01:16:57,000 --> 01:16:58,758 - Is that possible? 1079 01:16:58,800 --> 01:16:59,591 I mean, have you talked 1080 01:16:59,633 --> 01:17:00,720 to the council on Gliese about this? 1081 01:17:00,762 --> 01:17:03,603 And I'm sure they want something in return, right? 1082 01:17:06,120 --> 01:17:08,193 - Well it was discussed lightly. 1083 01:17:12,240 --> 01:17:14,793 That was the purpose of the ultimatum to the girls. 1084 01:17:17,280 --> 01:17:19,518 And yes, you're probably right, 1085 01:17:19,560 --> 01:17:21,310 they will want something in return. 1086 01:17:23,940 --> 01:17:27,498 But Andy, I have a sneaking suspicion that Pancrose knows 1087 01:17:27,540 --> 01:17:29,253 what she wants in return already. 1088 01:17:30,660 --> 01:17:32,510 And it has something to do with those 1089 01:17:33,405 --> 01:17:34,343 girls being here on Earth. 1090 01:17:37,500 --> 01:17:40,398 - What could you possibly be referring to, sir? 1091 01:17:40,440 --> 01:17:42,768 - I'm not quite sure yet. 1092 01:17:42,810 --> 01:17:44,868 But I think it has something to do with 1093 01:17:44,910 --> 01:17:46,593 that scar on her face. 1094 01:17:50,730 --> 01:17:52,583 - Come on Colly. - [Colly] I'm coming. 1095 01:17:56,280 --> 01:17:59,973 - Good Lord. Did you not eat enough of those last night? 1096 01:18:04,650 --> 01:18:05,673 - What is Lord? 1097 01:18:07,770 --> 01:18:08,718 - Come on. 1098 01:18:08,760 --> 01:18:11,223 - Really. - It's a long story. 1099 01:18:16,530 --> 01:18:19,323 - Morning ladies. Hope you guys got some rest. 1100 01:18:20,220 --> 01:18:21,708 I just left General Wallace 1101 01:18:21,750 --> 01:18:22,668 and he hopes you two will be able to 1102 01:18:22,710 --> 01:18:24,010 help with these fugitives. 1103 01:18:26,130 --> 01:18:29,088 - What are those? - These are tracking devices. 1104 01:18:29,130 --> 01:18:30,558 I'll be able to follow you 1105 01:18:30,600 --> 01:18:32,850 and if there's any trouble, I'll be close by. 1106 01:18:33,750 --> 01:18:36,183 I'll be close, but not too close. 1107 01:18:40,650 --> 01:18:41,950 Do you guys need anything? 1108 01:18:44,010 --> 01:18:44,843 - No. 1109 01:19:10,883 --> 01:19:13,128 So we gonna do this thing or what? 1110 01:19:13,170 --> 01:19:14,783 - Oh, you guys are gonna start here? 1111 01:19:15,660 --> 01:19:16,743 Okay. Alright. 1112 01:19:17,790 --> 01:19:19,533 Goodbye, I guess. 1113 01:19:30,180 --> 01:19:32,943 - So what's with you and the agent? 1114 01:19:35,253 --> 01:19:37,190 You know what? There's something there. 1115 01:19:37,232 --> 01:19:39,654 - Colly. - You know there is. 1116 01:19:39,696 --> 01:19:41,448 - Stop it. Stop it. 1117 01:19:41,490 --> 01:19:44,043 We're on a mission. Okay? 1118 01:19:47,670 --> 01:19:49,953 - Oh. - Wait. 1119 01:19:51,480 --> 01:19:52,878 I feel strange, Colly. 1120 01:19:52,920 --> 01:19:53,753 - We do. 1121 01:19:54,720 --> 01:19:56,358 - Can you feel them? 1122 01:19:56,400 --> 01:19:58,592 - I'm not sure that's what I'm feeling. 1123 01:19:58,634 --> 01:19:59,448 I can sense them. 1124 01:19:59,490 --> 01:20:01,961 I could as soon as we walked outside. 1125 01:20:02,003 --> 01:20:04,563 - I think the only thing I'm sensing is my stomach. 1126 01:20:06,000 --> 01:20:08,148 I think I had too many bluedoughs. 1127 01:20:08,190 --> 01:20:10,038 - I warned you not to eat so many. 1128 01:20:10,080 --> 01:20:11,238 And they're called donuts. 1129 01:20:11,280 --> 01:20:13,383 Did you see her walking through the woods? 1130 01:20:15,360 --> 01:20:17,460 You should have stopped at one, not seven. 1131 01:20:20,190 --> 01:20:22,917 So just hang out here then. 1132 01:20:24,441 --> 01:20:25,583 Oh no, Colly. 1133 01:20:25,625 --> 01:20:28,375 (dramatic music) 1134 01:20:37,774 --> 01:20:39,240 - Oh, you okay? 1135 01:20:42,480 --> 01:20:46,833 - Oh, I throw up for two seconds. 1136 01:20:48,240 --> 01:20:49,578 - It's a girl. - Are you okay? 1137 01:20:49,620 --> 01:20:50,718 - It's a girl. She's close. 1138 01:20:50,760 --> 01:20:53,043 Can you feel her? - Not yet. 1139 01:20:54,150 --> 01:20:55,458 - She's this way. 1140 01:20:55,500 --> 01:20:56,598 Focus and you'll feel her. Come on. 1141 01:20:56,640 --> 01:20:59,613 She's scared. (dramatic music) 1142 01:21:31,090 --> 01:21:32,493 - Give it up. 1143 01:21:34,980 --> 01:21:37,713 - No, you three, out. Immediately. 1144 01:21:39,977 --> 01:21:42,560 - I know where they're at. - Go. 1145 01:21:44,824 --> 01:21:49,741 (horn honks) (crowd gasps) 1146 01:22:06,792 --> 01:22:08,459 - Thank you. - Mm hm. 1147 01:22:10,830 --> 01:22:13,623 So I trust you two can make it home safely from here. 1148 01:22:15,660 --> 01:22:17,360 - Yes. I think that's safe to say. 1149 01:22:22,020 --> 01:22:24,543 - Hey, can I chat with you for a minute? 1150 01:22:31,148 --> 01:22:33,870 - I'll be in in a second. Okay? 1151 01:22:33,912 --> 01:22:35,028 - Okay. - Okay. 1152 01:22:35,070 --> 01:22:37,848 - Oh, Colly, please refrain from eating any more donuts. 1153 01:22:37,890 --> 01:22:39,923 - Can't promise anything. - Don't do it. 1154 01:22:42,750 --> 01:22:45,558 I guess being an elementary teacher until yesterday helps 1155 01:22:45,600 --> 01:22:47,253 with my patience for my sister. 1156 01:22:48,630 --> 01:22:50,681 - So how's this all going for you? 1157 01:22:50,723 --> 01:22:52,143 How are you coping with it? 1158 01:22:54,690 --> 01:22:58,833 - It's strange. I felt different my entire life. 1159 01:23:00,030 --> 01:23:01,098 You know, it's, it's almost 1160 01:23:01,140 --> 01:23:03,783 as if I was expecting this at some point. 1161 01:23:05,610 --> 01:23:08,898 When Colly came here, something in my brain clicked on 1162 01:23:08,940 --> 01:23:12,363 and it feels natural somehow. 1163 01:23:13,710 --> 01:23:16,668 But I would love to still be a teacher 1164 01:23:16,710 --> 01:23:18,447 in some fashion when all this is over. 1165 01:23:18,489 --> 01:23:23,489 - Speaking of professions, it'd be a real help if you two 1166 01:23:23,580 --> 01:23:26,328 tried to keep the fugitives alive next time. 1167 01:23:26,370 --> 01:23:27,375 Your body count's up to two and- 1168 01:23:27,417 --> 01:23:28,915 - Oh, I'm so sorry, Agent Ceca. 1169 01:23:28,957 --> 01:23:31,128 What happened today wasn't planned. 1170 01:23:31,170 --> 01:23:32,478 And I know you have to answer to Wallace. 1171 01:23:32,520 --> 01:23:34,458 - First of all... Pancros. 1172 01:23:34,500 --> 01:23:37,113 - My name is Andy, not Agent Ceca. 1173 01:23:39,540 --> 01:23:41,988 Second, I'm not holding you 1174 01:23:42,030 --> 01:23:44,778 or your sister accountable for any of this. 1175 01:23:44,820 --> 01:23:48,198 I'm more concerned for you 1176 01:23:48,240 --> 01:23:50,883 and how it's affecting you, 1177 01:23:52,123 --> 01:23:54,813 and I just want you to be safe. 1178 01:23:57,120 --> 01:23:58,743 And Colly, of course. 1179 01:24:01,740 --> 01:24:05,163 - I very much appreciate that and I share your concerns. 1180 01:24:07,470 --> 01:24:10,548 I'm gonna head in and get a plan together 1181 01:24:10,590 --> 01:24:11,808 with Colly for tomorrow. 1182 01:24:11,850 --> 01:24:12,723 - Ah, yes. 1183 01:24:13,560 --> 01:24:14,838 Got it. 1184 01:24:14,880 --> 01:24:16,330 Well, I'll let you get to it. 1185 01:24:19,934 --> 01:24:21,267 Goodnight, Jose. 1186 01:24:24,877 --> 01:24:29,127 - Goodnight, Andy. (romantic music) 1187 01:24:38,412 --> 01:24:39,858 (phone ringing) 1188 01:24:39,900 --> 01:24:41,958 - [Wallace] Talk to me. What happened today? 1189 01:24:42,000 --> 01:24:45,018 - Well, they found the female fugitive. 1190 01:24:45,060 --> 01:24:46,848 They tried to reason with her, but let's just say their 1191 01:24:46,890 --> 01:24:48,948 tactics were a little less than subtle. 1192 01:24:48,990 --> 01:24:52,278 - [Wallace] Less than subtle? That's an understatement. 1193 01:24:52,320 --> 01:24:54,498 - There was a crowd there that actively saw her 1194 01:24:54,540 --> 01:24:56,163 running into the street. 1195 01:24:56,205 --> 01:24:58,608 - [Wallace] Yes. Yes, I heard 1196 01:24:58,650 --> 01:25:00,650 - Colly tried to reach out and grab her. 1197 01:25:02,610 --> 01:25:07,610 Listen sir, I, there isn't much I can do right now. 1198 01:25:07,890 --> 01:25:11,163 I'm following orders. Sit back and observe. 1199 01:25:12,240 --> 01:25:13,031 - [Wallace] You're right. 1200 01:25:13,073 --> 01:25:14,960 Let's just hope this is wrapped up soon. 1201 01:25:16,920 --> 01:25:17,753 - Yes sir. 1202 01:25:21,690 --> 01:25:23,223 I am on it. 1203 01:25:33,106 --> 01:25:35,640 - This is it. I feel at least one of them here. 1204 01:25:36,750 --> 01:25:37,600 - I feel him too. 1205 01:25:39,300 --> 01:25:43,053 He's on the second floor. And it's just Jake here. 1206 01:25:50,880 --> 01:25:53,328 - Ah, come on. 1207 01:25:53,370 --> 01:25:55,323 - Hi Jake. Time's up, my friend. 1208 01:25:56,970 --> 01:25:59,103 - You're the Star Hunters, aren't you? 1209 01:26:01,290 --> 01:26:04,673 - That doesn't matter. It's time for you to go home, Jake. 1210 01:26:08,551 --> 01:26:11,134 (upbeat music) 1211 01:26:19,745 --> 01:26:21,109 ♪ Laying in my bed ♪ 1212 01:26:21,151 --> 01:26:24,340 - Oh, no, no, no. 1213 01:26:26,183 --> 01:26:31,183 - Over the edge or give up, your choice. 1214 01:26:31,260 --> 01:26:32,658 - Screw you! 1215 01:26:32,700 --> 01:26:35,313 - Come on, Jake. Don't be like that. 1216 01:26:38,689 --> 01:26:42,438 - I'll jump. I swear I will jump. 1217 01:26:42,480 --> 01:26:45,003 - Jake, think about this very carefully. 1218 01:26:45,840 --> 01:26:47,090 You're caught. That's it. 1219 01:26:48,180 --> 01:26:49,968 - They'll take you back to Gliese. 1220 01:26:50,010 --> 01:26:51,260 You'll stand trial there. 1221 01:26:58,500 --> 01:26:59,943 - They'll kill me anyway. 1222 01:27:02,550 --> 01:27:03,633 - It's strange. 1223 01:27:08,190 --> 01:27:09,893 It says they're right in front of me. 1224 01:27:13,448 --> 01:27:15,971 - No! (Jake screams) 1225 01:27:16,013 --> 01:27:21,013 (Jake thuds) (dramatic music) 1226 01:27:26,670 --> 01:27:29,593 - Two down, one to go. 1227 01:27:32,237 --> 01:27:34,654 (rock music) 1228 01:27:43,774 --> 01:27:46,308 - Wallace and Pancros would like us to start the search 1229 01:27:46,350 --> 01:27:47,663 for Arch as soon as we can. 1230 01:27:47,705 --> 01:27:51,048 With Jake and Tiggy noticeably gone, 1231 01:27:51,090 --> 01:27:51,908 we think that he might be headed out 1232 01:27:51,950 --> 01:27:53,838 of the city immediately. 1233 01:27:53,880 --> 01:27:57,768 - I need food, but anything but those blueberry dough, 1234 01:27:57,810 --> 01:27:58,601 the dough- 1235 01:27:58,643 --> 01:28:01,368 - [Josi] Donuts. - Donuts, anything but those. 1236 01:28:01,410 --> 01:28:02,688 - Actually, I'm not hungry. 1237 01:28:02,730 --> 01:28:04,123 Especially after seeing a man splatter 1238 01:28:04,165 --> 01:28:05,778 on the sidewalk today. 1239 01:28:05,820 --> 01:28:07,488 But, oh Andy, 1240 01:28:07,530 --> 01:28:10,428 if you wanna get cleaned up, you can come inside. 1241 01:28:10,470 --> 01:28:12,408 - Okay. - Yeah, Andy. 1242 01:28:12,450 --> 01:28:13,850 You wanna go get cleaned up? 1243 01:28:16,470 --> 01:28:20,148 - Well yeah, I'm just, I'm just gonna go 1244 01:28:20,190 --> 01:28:21,378 to the nearby market store. 1245 01:28:21,420 --> 01:28:23,268 - Bye Colly. - If you need anything, 1246 01:28:23,310 --> 01:28:24,393 I've got my tracker. 1247 01:28:52,356 --> 01:28:54,488 ♪ You don't have to tell me ♪ 1248 01:28:54,530 --> 01:28:55,848 - Is there a restroom? 1249 01:28:55,890 --> 01:28:57,303 - Oh yeah, right over there. 1250 01:29:00,626 --> 01:29:02,388 - [Andy] Who's the photographer? 1251 01:29:02,430 --> 01:29:04,548 - I am amateur, at best, 1252 01:29:04,590 --> 01:29:08,013 but it always makes me feel grounded. 1253 01:29:08,910 --> 01:29:09,760 - That's awesome. 1254 01:29:15,180 --> 01:29:17,448 You collect antique cameras as well? 1255 01:29:17,490 --> 01:29:18,323 - What was that? 1256 01:29:22,410 --> 01:29:27,213 - Sorry. I was asking about your antique camera collection. 1257 01:29:28,200 --> 01:29:31,458 - Yes, yes, yes. I do collect them. 1258 01:29:31,500 --> 01:29:33,147 I think they're beautiful. 1259 01:29:38,543 --> 01:29:40,793 - I think you're beautiful. 1260 01:29:45,490 --> 01:29:46,657 Ah, I'm sorry. 1261 01:29:48,867 --> 01:29:51,700 Just can't help myself around you. 1262 01:30:10,571 --> 01:30:14,366 ♪ Let me breathe ♪ 1263 01:30:14,408 --> 01:30:19,408 ♪ Let's fight again and me, I am your oldest scam ♪ 1264 01:30:19,918 --> 01:30:23,168 ♪ Tearing at the seams ♪ 1265 01:30:24,177 --> 01:30:25,010 - Josi. 1266 01:30:28,181 --> 01:30:33,181 ♪ Eventuality, I am (indistinct) for now ♪ 1267 01:30:33,706 --> 01:30:37,039 ♪ Sounds like your deaf ♪ 1268 01:30:38,918 --> 01:30:40,501 Agent Ceca - Sister. 1269 01:30:42,964 --> 01:30:45,438 - I'm gonna drop you guys off where you said you wanted 1270 01:30:45,480 --> 01:30:47,313 to start the search earlier. 1271 01:30:48,270 --> 01:30:50,838 - Colly Colly. - Josi, you're bad. 1272 01:30:50,880 --> 01:30:51,671 - Get in the car. 1273 01:30:51,713 --> 01:30:53,947 Get in the car, get in the... [Colly] Josi. 1274 01:30:56,352 --> 01:30:58,935 (upbeat music) 1275 01:31:08,040 --> 01:31:09,790 - I can't feel him, Colly, can you? 1276 01:31:11,280 --> 01:31:12,183 - Not really. 1277 01:31:13,680 --> 01:31:15,380 - Is it possible he left the area? 1278 01:31:18,030 --> 01:31:20,478 - No. I can still sense him in the area. 1279 01:31:20,520 --> 01:31:21,920 I just can't lock in on him. 1280 01:31:23,430 --> 01:31:26,688 - We're running out of time and I'm tired 1281 01:31:26,730 --> 01:31:28,023 of walking all day. 1282 01:31:29,760 --> 01:31:33,738 Okay. We need to rest and concentrate for tomorrow. 1283 01:31:33,780 --> 01:31:37,578 I'll call Andy and let him know that we are ready for him 1284 01:31:37,620 --> 01:31:39,063 to pick us up. 1285 01:31:41,658 --> 01:31:43,938 - You feel like Andy's clouding your ability to hunt? 1286 01:31:43,980 --> 01:31:44,813 - No. 1287 01:31:45,797 --> 01:31:49,398 If, if anything he's enhancing 1288 01:31:49,440 --> 01:31:51,978 and heightening, my senses. (laughs) 1289 01:31:52,020 --> 01:31:53,658 Okay, but really. - [Andy] Josi. 1290 01:31:53,700 --> 01:31:54,950 - I mean... [Andy] Josi. 1291 01:31:57,959 --> 01:31:58,792 Josi. 1292 01:32:03,042 --> 01:32:05,760 - Hi Andy. How long have you been on the line? 1293 01:32:09,059 --> 01:32:10,137 Yeah, great. 1294 01:32:10,179 --> 01:32:11,688 Okay, we're ready for you 1295 01:32:11,730 --> 01:32:14,193 to come get us and bring us back home. 1296 01:32:17,100 --> 01:32:17,973 My God. 1297 01:32:19,830 --> 01:32:21,180 - Earth phones are awesome. 1298 01:32:24,693 --> 01:32:25,893 - It's not funny, Colly. 1299 01:32:27,149 --> 01:32:28,413 Oh. 1300 01:32:31,628 --> 01:32:32,461 Oh god. 1301 01:32:33,596 --> 01:32:34,758 - Woo. 1302 01:32:34,800 --> 01:32:35,591 - Hi girls. 1303 01:32:35,633 --> 01:32:36,828 - You got here quick. 1304 01:32:36,870 --> 01:32:39,320 - Remember? I'm gonna be close but not too close. 1305 01:32:41,574 --> 01:32:44,628 I was parked in the parking lot. Are you guys ready to go? 1306 01:32:44,670 --> 01:32:46,938 I got Agent McRoberts here. He's gonna take you back. 1307 01:32:46,980 --> 01:32:50,328 I gotta catch up with Bonilla and Wallace. 1308 01:32:50,370 --> 01:32:51,828 - It's probably for the best. 1309 01:32:51,870 --> 01:32:53,253 - Okay, good. 1310 01:32:54,300 --> 01:32:55,702 Agent McRoberts, get 'em home safe. 1311 01:32:55,744 --> 01:32:57,258 I'm gonna get outta here. 1312 01:32:57,300 --> 01:32:58,878 - Absolutely, sir. 1313 01:32:58,920 --> 01:33:00,978 - You know, even if we don't find him 1314 01:33:01,020 --> 01:33:04,143 by tomorrow, Earth has been a really great time. 1315 01:33:05,550 --> 01:33:06,423 - Shut up. 1316 01:33:09,450 --> 01:33:12,033 - Hey Jose. Don't forget your phone. 1317 01:33:19,650 --> 01:33:21,678 Can we stop at a gas station? 1318 01:33:21,720 --> 01:33:23,478 I need some chocolate. 1319 01:33:23,520 --> 01:33:24,558 Even though the chocolate you have 1320 01:33:24,600 --> 01:33:27,100 here on Earth is what you people would call trash. 1321 01:33:28,230 --> 01:33:31,158 - Pretty passionate about chocolate back there, huh? 1322 01:33:31,200 --> 01:33:34,218 And our chocolate here is fine, Colly. 1323 01:33:34,260 --> 01:33:36,768 - Listen, when we came to Earth 1324 01:33:36,810 --> 01:33:38,538 and gave the cocoa beans to the Mayans, 1325 01:33:38,580 --> 01:33:40,038 that chocolate was delicious. 1326 01:33:40,080 --> 01:33:40,871 Okay? 1327 01:33:40,913 --> 01:33:41,898 Then you people put all kinds 1328 01:33:41,940 --> 01:33:43,218 of junk in it and ruined it. 1329 01:33:43,260 --> 01:33:45,498 But regardless, if this is my last meal 1330 01:33:45,540 --> 01:33:48,922 on Earth, I would like some chocolate please. 1331 01:33:48,964 --> 01:33:49,881 Okay, Ceca? 1332 01:33:51,690 --> 01:33:54,123 - Yeah, sure. I think I can make that happen. 1333 01:33:56,220 --> 01:33:59,238 - Sure wish you were a bit more positive, Coll. 1334 01:33:59,280 --> 01:34:00,258 - Oh, I am. 1335 01:34:00,300 --> 01:34:01,938 I just figured if I sounded a little extra 1336 01:34:01,980 --> 01:34:05,943 desperate agent Andy over here would stop a little sooner. 1337 01:34:12,990 --> 01:34:13,823 Nailed it. 1338 01:34:23,100 --> 01:34:24,528 - I'm sorry about my sister. 1339 01:34:24,570 --> 01:34:26,643 We're both pretty stressed about today. 1340 01:34:28,260 --> 01:34:33,048 And I'm sorry about 1341 01:34:33,090 --> 01:34:34,974 last night with the phone conversation 1342 01:34:35,016 --> 01:34:36,663 between my sister and I. 1343 01:34:38,370 --> 01:34:40,428 - Let me stop you right there. 1344 01:34:40,470 --> 01:34:41,320 What you said 1345 01:34:42,270 --> 01:34:43,370 made me... 1346 01:34:47,244 --> 01:34:48,077 Josi. 1347 01:34:49,350 --> 01:34:50,183 Josi! 1348 01:34:51,841 --> 01:34:55,428 - (indistinct) He's... In the woods. 1349 01:34:55,470 --> 01:34:56,261 - And there's someone with him. 1350 01:34:56,303 --> 01:34:58,404 - Yeah. - It's an Earthling. 1351 01:34:58,446 --> 01:35:02,538 - We're surrounded by woods and the state parks. 1352 01:35:02,580 --> 01:35:04,248 Can't you guys do some like aliens power 1353 01:35:04,290 --> 01:35:05,613 stuff to like locate him? 1354 01:35:07,065 --> 01:35:09,423 - I can't. - I can't either. 1355 01:35:10,470 --> 01:35:12,438 - Start driving and stay around this area. 1356 01:35:12,480 --> 01:35:14,868 Maybe we can locate him while you drive. 1357 01:35:14,910 --> 01:35:17,718 - Any direction in particular? 1358 01:35:17,760 --> 01:35:19,398 - [Colly] I don't know. 1359 01:35:19,440 --> 01:35:22,368 - Wait, wait, Tiggy was searching for something 1360 01:35:22,410 --> 01:35:24,108 in the woods too. 1361 01:35:24,150 --> 01:35:27,438 And Jake, Jake's boots were covered in mud. 1362 01:35:27,480 --> 01:35:29,280 Why are they searching in the woods? 1363 01:35:32,460 --> 01:35:33,410 - I might know why. 1364 01:35:41,901 --> 01:35:44,388 - [Wallace] Ceca, you have news for me already? 1365 01:35:44,430 --> 01:35:46,428 - Where is the artifact? 1366 01:35:46,470 --> 01:35:49,248 - [Wallace] That's not information that is just released. 1367 01:35:49,290 --> 01:35:50,328 - Listen to me. 1368 01:35:50,370 --> 01:35:53,658 We know Arch is somewhere in the local area in the woods. 1369 01:35:53,700 --> 01:35:54,828 Tell me where it is. 1370 01:35:54,870 --> 01:35:56,508 - Is this for sure? 1371 01:35:56,550 --> 01:35:57,863 - [Andy] 100%. 1372 01:35:59,580 --> 01:36:01,473 - Tell him. Tell him now. 1373 01:36:02,640 --> 01:36:04,940 - Do you know what the beehive coke ovens are? 1374 01:36:10,830 --> 01:36:13,578 I hope I don't live to regret this. 1375 01:36:13,620 --> 01:36:16,293 - They are trustworthy. I know their lineage. 1376 01:36:17,730 --> 01:36:19,728 - You know, you care about these girls 1377 01:36:19,770 --> 01:36:21,270 a little more than you let on. 1378 01:36:22,500 --> 01:36:23,358 Wouldn't have something to do with 1379 01:36:23,400 --> 01:36:25,050 that scar on your face, would it? 1380 01:36:28,098 --> 01:36:31,278 - Okay. You're one of my oldest friends. 1381 01:36:31,320 --> 01:36:32,853 You deserve to know the truth. 1382 01:36:33,810 --> 01:36:35,088 - Sirs. 1383 01:36:35,130 --> 01:36:37,488 There's a Gliesan ship that just entered Earth's atmosphere. 1384 01:36:37,530 --> 01:36:38,733 - Another one? 1385 01:36:40,110 --> 01:36:41,960 - The truth will simply have to wait. 1386 01:37:02,609 --> 01:37:05,192 - This is the place, he's here. 1387 01:37:08,100 --> 01:37:09,208 - Andy, you need to stay here. 1388 01:37:09,250 --> 01:37:10,488 - Look, I can't just let you guys 1389 01:37:10,530 --> 01:37:11,658 go in there alone with him. 1390 01:37:11,700 --> 01:37:12,873 - You can and you will. 1391 01:37:14,555 --> 01:37:15,805 - [Colly] Josi. 1392 01:37:17,220 --> 01:37:18,053 - Josi. 1393 01:37:22,690 --> 01:37:24,633 - [Colly] Josi. Come on, let's go. 1394 01:37:39,385 --> 01:37:41,508 - Which one is it in? - I told you before. 1395 01:37:41,550 --> 01:37:43,248 I have no idea what you're talking about. 1396 01:37:43,290 --> 01:37:44,123 - Enough. 1397 01:37:45,360 --> 01:37:46,743 I'll find it myself. 1398 01:37:55,920 --> 01:37:56,753 - Arch. 1399 01:37:58,257 --> 01:38:01,128 - Ah, perfect. The Star Hunters. 1400 01:38:01,170 --> 01:38:02,448 You know I've been told stories 1401 01:38:02,490 --> 01:38:04,938 of how your mother died on Earth. 1402 01:38:04,980 --> 01:38:06,078 Fitting. 1403 01:38:06,120 --> 01:38:09,327 Now you can all finally be together for the first time. 1404 01:38:09,369 --> 01:38:10,160 - Josi! Gun! 1405 01:38:10,202 --> 01:38:15,202 (gun fires) (dramatic music) 1406 01:38:19,504 --> 01:38:21,004 - Oh my god, Andy! 1407 01:38:29,489 --> 01:38:34,489 It's gonna be okay. Andy? 1408 01:38:36,640 --> 01:38:38,180 Come on. Come on, Andy. 1409 01:38:38,222 --> 01:38:39,055 Come on. 1410 01:38:39,930 --> 01:38:44,470 Come on. - Raise his head. 1411 01:38:44,512 --> 01:38:47,101 - [Josi] Come on. - is he still breathing? 1412 01:38:47,143 --> 01:38:48,582 - I don't think so. Josi, listen to me. 1413 01:38:48,624 --> 01:38:50,488 You're gonna be okay. Okay? 1414 01:38:50,530 --> 01:38:52,079 You stay here. 1415 01:38:52,121 --> 01:38:57,121 I'll take care of Archie. (dramatic music) 1416 01:39:11,555 --> 01:39:13,972 (kick thuds) 1417 01:39:31,403 --> 01:39:36,403 Josi, little help here. (dramatic music) 1418 01:40:10,751 --> 01:40:15,060 Archie, remember that time when you helped me out? 1419 01:40:15,102 --> 01:40:17,269 I thought we were friends. 1420 01:40:25,744 --> 01:40:28,411 (weapon blasts) 1421 01:40:29,912 --> 01:40:32,579 (both coughing) 1422 01:40:33,657 --> 01:40:34,490 Fietch! 1423 01:40:35,873 --> 01:40:37,968 - Uh huh. See, space girl? 1424 01:40:38,010 --> 01:40:40,053 Lucky Earth goggles. 1425 01:40:46,470 --> 01:40:48,513 - See? I told you. 1426 01:40:50,637 --> 01:40:52,428 - Yeah, no, there's no such thing as lucky goggles. 1427 01:40:52,470 --> 01:40:54,468 There's a tracking system in there. 1428 01:40:54,510 --> 01:40:56,603 I had to make sure I could look after you. 1429 01:40:58,514 --> 01:40:59,868 (sirens blare) I gotta go. 1430 01:40:59,910 --> 01:41:03,407 Oh, tell Buddy Presley I said thank you very little. 1431 01:41:11,906 --> 01:41:12,906 - We did it! 1432 01:41:14,104 --> 01:41:15,437 Three days. Woo! 1433 01:41:17,233 --> 01:41:19,252 - [Josi] Andy's been shot! 1434 01:41:19,294 --> 01:41:20,211 - That too! 1435 01:41:28,110 --> 01:41:30,453 - Geez, Calista, you almost got shot. 1436 01:41:31,920 --> 01:41:33,498 Listen, I know what you're gonna say. 1437 01:41:33,540 --> 01:41:35,358 - I'm not excited you got Colly the orb. 1438 01:41:35,400 --> 01:41:36,191 Frankly, all 1439 01:41:36,233 --> 01:41:39,668 of this could have been avoided if you just said no to her. 1440 01:41:39,710 --> 01:41:44,028 - I, I know. But these two girls need to be together. 1441 01:41:44,070 --> 01:41:45,198 You know, here. 1442 01:41:45,240 --> 01:41:46,968 I mean, we're not Geminis, 1443 01:41:47,010 --> 01:41:50,448 but I am your brother and I feel what you feel. 1444 01:41:50,490 --> 01:41:52,668 - I'm not disagreeing with you. 1445 01:41:52,710 --> 01:41:57,380 Seeing them together has has made me... 1446 01:41:59,130 --> 01:42:01,230 they're so much like their father, Fietch. 1447 01:42:02,220 --> 01:42:06,348 - Yeah. And Colly, she's just as ornery as you are. 1448 01:42:06,390 --> 01:42:08,508 But they're good. They're safe. 1449 01:42:08,550 --> 01:42:10,833 They'll be okay here on Earth. 1450 01:42:12,570 --> 01:42:13,403 - Thank you. 1451 01:42:14,520 --> 01:42:16,240 Thank you for saving my daughters 1452 01:42:18,240 --> 01:42:19,788 and stop selling orbs. 1453 01:42:19,830 --> 01:42:21,423 - Okay, sure Calista. 1454 01:42:24,510 --> 01:42:28,353 - Ah, Calista. Now everything makes sense. 1455 01:42:29,370 --> 01:42:33,183 - I'll see you around. - Hmm. Areva dirty. 1456 01:42:34,230 --> 01:42:37,300 No wait, that's not it. You know what I mean? 1457 01:42:37,342 --> 01:42:38,448 - Hey Fietch. 1458 01:42:38,490 --> 01:42:41,508 - Yes, wonderful and powerful older sister. 1459 01:42:41,550 --> 01:42:42,768 - Rigel. 1460 01:42:42,810 --> 01:42:45,048 Can you help take care of that situation? 1461 01:42:45,090 --> 01:42:47,208 Hold her until I get back. 1462 01:42:47,250 --> 01:42:50,085 - Absolutely. - And Fietch, 1463 01:42:50,127 --> 01:42:53,328 can you stop hiding alien weapons on my planet? 1464 01:42:53,370 --> 01:42:56,898 - Hey, this is my favorite. I had to come back for it. 1465 01:42:56,940 --> 01:42:59,840 It's your government's fault I left it here to begin with. 1466 01:43:02,880 --> 01:43:03,780 I'll see you soon. 1467 01:43:08,520 --> 01:43:12,123 - Well, I guess we have time now to talk. 1468 01:43:25,167 --> 01:43:25,958 - That's really good. 1469 01:43:26,000 --> 01:43:27,167 - Smile, Coll. 1470 01:43:29,811 --> 01:43:30,728 Andy? Andy. 1471 01:43:33,033 --> 01:43:33,824 - Oh, yep. 1472 01:43:33,866 --> 01:43:35,388 - Andy, I'm so sorry. Did I hurt you? 1473 01:43:35,430 --> 01:43:38,163 - No problem. I'm happy to finally see you too. 1474 01:43:40,020 --> 01:43:43,198 - Agent Ceca. Good to see you as well. 1475 01:43:43,240 --> 01:43:47,298 - Agent Bonilla, thank you so much for bringing Andy here. 1476 01:43:47,340 --> 01:43:48,618 - Of course. 1477 01:43:48,660 --> 01:43:51,423 Well, I'd like to say this is just for pleasure, 1478 01:43:52,890 --> 01:43:55,908 they gave this to us at the Pittsburgh FBI office. 1479 01:43:55,950 --> 01:43:58,068 Wallace asked if I'd share it with you in hopes 1480 01:43:58,110 --> 01:43:59,460 that you two could help us. 1481 01:44:00,840 --> 01:44:03,153 - Of course we can. We'll come by next week. 1482 01:44:04,740 --> 01:44:08,040 - Great. In which case you'll be needing this. 1483 01:44:11,074 --> 01:44:11,907 - For me? 1484 01:44:16,935 --> 01:44:19,602 I'm officially an Earthling now! 1485 01:44:36,844 --> 01:44:41,844 ♪ One, two, three, four ♪ (rock music) 1486 01:45:29,616 --> 01:45:32,199 (upbeat music) 1487 01:45:45,618 --> 01:45:47,901 ♪ You can keep me in your box of bones ♪ 1488 01:45:47,943 --> 01:45:52,726 ♪ Like a wounded bird you found while walking home ♪ 1489 01:45:52,768 --> 01:45:56,826 ♪ I'm peeling layer by layer off the wall ♪ 1490 01:45:56,868 --> 01:45:58,992 ♪ Where did the sunlight go ♪ 1491 01:45:59,034 --> 01:46:01,057 ♪ When did the threshold fall ♪ 1492 01:46:01,099 --> 01:46:03,270 ♪ I'm so lonely ♪ 1493 01:46:03,312 --> 01:46:04,867 ♪ I'm so lonely ♪ 1494 01:46:04,909 --> 01:46:09,271 ♪ That I could almost settle for you ♪ 1495 01:46:09,313 --> 01:46:11,295 ♪ I'm so lonely ♪ 1496 01:46:11,337 --> 01:46:15,004 ♪ You're feeling lonely too ♪ 1497 01:46:22,800 --> 01:46:25,834 ♪ You can keep me in your plastic bag ♪ 1498 01:46:25,876 --> 01:46:28,327 ♪ Make a vacuum in my throat ♪ 1499 01:46:28,369 --> 01:46:30,028 ♪ I'll try not to gag ♪ 1500 01:46:30,070 --> 01:46:34,175 ♪ At your drawn-on smile or your X's for eyes ♪ 1501 01:46:34,217 --> 01:46:38,372 ♪ When you say, I am yours love, would you be mine ♪ 1502 01:46:38,414 --> 01:46:40,432 ♪ I'm so broken ♪ 1503 01:46:40,474 --> 01:46:42,039 ♪ I'm so broken ♪ 1504 01:46:42,081 --> 01:46:46,586 ♪ That I could almost settle for you ♪ 1505 01:46:46,628 --> 01:46:48,063 ♪ I'm so broken ♪ 1506 01:46:48,105 --> 01:46:51,772 ♪ You're feeling broken too ♪ 1507 01:47:07,676 --> 01:47:09,165 ♪ Darling tell me ♪ 1508 01:47:09,207 --> 01:47:11,226 ♪ Oh darling tell me ♪ 1509 01:47:11,268 --> 01:47:15,405 ♪ When do I see my family again ♪ 1510 01:47:15,447 --> 01:47:17,494 ♪ Cuz I'm so lonely ♪ 1511 01:47:17,536 --> 01:47:21,203 ♪ And you're my only friend ♪ 1512 01:47:26,180 --> 01:47:29,013 (dramatic music)