1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Свалих го от YTS.MX. 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Официално киносалон на ИФИ: ИТС.МХ 3 00:00:26,760 --> 00:00:28,933 В момента следим Горещи новини, свързани с него. 4 00:00:28,934 --> 00:00:30,973 на музикалния магнат Шон Диди Комбс. 5 00:00:30,974 --> 00:00:35,260 Днес големи нови твърдения за сексуално нападение и експлоатиране от Комбс. 6 00:00:35,480 --> 00:00:36,893 За първи път чуваме за това. 7 00:00:36,894 --> 00:00:39,173 жертви, които казват, че са били деца, когато са били деца. 8 00:00:39,174 --> 00:00:41,660 за които се твърди, че са насилени от музикалната звезда. 9 00:00:41,840 --> 00:00:44,053 Най-малкият твърди, че е само на девет. 10 00:00:44,054 --> 00:00:47,413 Жалбата твърди, че подсъдимият Комбс 11 00:00:47,414 --> 00:00:52,013 и друг подсъдим е извършил. 12 00:00:52,014 --> 00:00:56,093 Жертвите на пола в Ню Йорк подтикваха към насилие. 13 00:00:56,094 --> 00:01:02,613 Защита действа чрез похотливо и буйно насилване на пола. 14 00:01:02,614 --> 00:01:07,973 контакт, орален секс и полов контакт с ищеца. 15 00:01:07,974 --> 00:01:11,020 Където и да е, решението му е същото. 16 00:01:11,400 --> 00:01:13,100 Той вярва, че е невинен. 17 00:01:13,560 --> 00:01:15,773 Вярвам, че е невинен и ще го направим. 18 00:01:15,774 --> 00:01:17,293 да се борим по този случай с цялата си сила. 19 00:01:17,294 --> 00:01:19,213 докато не трябва да се борим повече. 20 00:01:19,214 --> 00:01:26,853 Най-тежката част от тази болка са срамът и вината, която имам. 21 00:01:26,854 --> 00:01:30,773 опитен, който играе негатива роля в моя живот. 22 00:01:30,774 --> 00:01:33,980 Денонощна възможност да работи правилно. 23 00:01:34,120 --> 00:01:36,293 И обикновено не обвиняват никого, особено него. 24 00:01:36,294 --> 00:01:40,613 някой от такъв обществен тип без значение. 25 00:01:40,614 --> 00:01:43,053 и вече се наредят всичките им патици. 26 00:01:43,054 --> 00:01:45,640 Предполагам, че е сериозен удар. 27 00:01:51,880 --> 00:01:57,380 Трудно е да се мисли за най-мрачните моменти в живота си. 28 00:01:58,040 --> 00:01:59,580 Понякога трябва да го направиш. 29 00:02:01,280 --> 00:02:02,660 Бях полудял. 30 00:02:03,880 --> 00:02:05,580 Имам предвид, че паднах на дъното. 31 00:02:06,480 --> 00:02:10,373 През ноември 2023 г. певицата Каси, истинското й име 32 00:02:10,374 --> 00:02:14,173 Касандра Вентура е подала взривоносно федерално дело срещу 33 00:02:14,174 --> 00:02:17,573 Бившият й партньор, Шон Диди Комбс, твърди, че е 34 00:02:17,574 --> 00:02:21,440 са били физически и похотливи през цялата си връзка. 35 00:02:23,800 --> 00:02:26,813 В жалбата се твърди, че вината на Комбс е от значение. 36 00:02:26,814 --> 00:02:29,133 бие Вентура и я накара да прави секс. 37 00:02:29,134 --> 00:02:32,380 с други мъже, които да я изнасилят в дома й през 2018 г. 38 00:02:34,280 --> 00:02:36,900 Рапърът уреди делото за един ден. 39 00:02:38,680 --> 00:02:40,340 Но не свърши там. 40 00:02:41,960 --> 00:02:45,900 Това беше ситуация, от която рапърът не можеше просто да се измъкна. 41 00:02:46,840 --> 00:02:49,213 От тогава над две дузини мъже и жени 42 00:02:49,214 --> 00:02:52,013 са съдили Комбс, като са го обвинявали, че е голям. 43 00:02:52,014 --> 00:02:55,940 Разграничително поведение, включително побой, изнасилване. 44 00:02:56,240 --> 00:02:58,900 неконсенстуална порнография и секс трафик. 45 00:02:59,320 --> 00:03:02,133 Ситуацията се разрасна през март, когато федерални агенти 46 00:03:02,134 --> 00:03:05,180 са нападнали имотите на Комбс в Маями и Лос Анджелис. 47 00:03:05,680 --> 00:03:08,773 И тогава на 16-ти септември федерални агенти бяха арестувани. 48 00:03:08,774 --> 00:03:12,520 гребени в хотел в Манхатън, следвайки обвинение на съда. 49 00:03:12,800 --> 00:03:15,333 Музикалният магнат е обвинен в рекет и рекет. 50 00:03:15,334 --> 00:03:18,060 секс трафик, за който се призна за невинен. 51 00:03:18,680 --> 00:03:22,020 Един съдия отсъди, че ще бъде държан без гаранция до съда. 52 00:03:23,560 --> 00:03:24,780 Сигурен ли си, че го искаш? 53 00:03:25,240 --> 00:03:26,400 Сигурен ли си, че го искаш? 54 00:03:27,840 --> 00:03:31,533 След набезите адвокатът на Комбс Арон Дайер поддържа, че 55 00:03:31,534 --> 00:03:33,973 че клиентът му е невинен и ще продължи 56 00:03:33,974 --> 00:03:37,040 да се бори всеки ден, за да прочиства името си. 57 00:03:37,160 --> 00:03:39,573 Музикалният магнат дори внедряваше в своите неща. 58 00:03:39,574 --> 00:03:43,933 със собствените си ръце, обръщайки се към Инстаграм, за да отрича всички обвинения. 59 00:03:43,934 --> 00:03:47,293 Седях тихо и наблюдавах как хората се опитват. 60 00:03:47,294 --> 00:03:50,533 да убиеш моя герой, да унищожиш репутацията ми и репутацията ми. 61 00:03:50,534 --> 00:03:52,380 Моето наследство, каза той през декември. 62 00:03:53,280 --> 00:03:55,933 Отвратителни твърдения са отправени срещу мен. 63 00:03:55,934 --> 00:03:58,060 Хора, които търсят бързо заплащане. 64 00:03:58,560 --> 00:04:01,013 Нека бъда напълно ясен, не съм. 65 00:04:01,014 --> 00:04:03,260 да направи някое от ужасните неща, за които се твърди. 66 00:04:04,840 --> 00:04:07,813 Както и да е, никой не се съмнява в бейп-хоп магула. 67 00:04:07,814 --> 00:04:10,493 виновността бързо се смали през май, когато CNN 68 00:04:10,494 --> 00:04:14,173 публикуван е графичен запис, показващ как гребенът нападна Вентура. 69 00:04:14,174 --> 00:04:16,100 в хотел през 2016 г. 70 00:04:16,760 --> 00:04:19,980 Предупреждаване на зрителя за съдържание, демонстриращо битово насилие. 71 00:04:21,640 --> 00:04:25,693 Изглежда, че се появяват нови кадри от наблюдение, които се правят изключително от СиЕнЕнЕн. 72 00:04:25,694 --> 00:04:28,293 за потвърждение на някои от твърденията за насилие 73 00:04:28,294 --> 00:04:31,100 срещу музикалния магнат Шон Диди Комбс. 74 00:04:31,480 --> 00:04:34,453 Видеата, хваната на няколко камери, показва Комби. 75 00:04:34,454 --> 00:04:38,013 нападение над тогавашното си гадже Каси Вентура. 76 00:04:38,014 --> 00:04:41,320 коридора в хотел в Лос Анджелис през март 2016 г. 77 00:04:41,920 --> 00:04:44,533 Вентура предяви съдебен процес през ноември миналата година 78 00:04:44,534 --> 00:04:47,453 година и уговорен на следващия ден референтни действия 79 00:04:47,454 --> 00:04:51,520 които изглеждат като тези, които са били видяни на това видео. 80 00:04:52,880 --> 00:04:56,773 Според жалбата, Комбс е бил изключително опиянен. 81 00:04:56,774 --> 00:04:59,493 и удари г-ца Вентура в лицето. 82 00:04:59,494 --> 00:05:02,013 на черното й око, което, както се казва, 83 00:05:02,014 --> 00:05:05,520 иска вентура да се опита да излезе от хотелската стая. 84 00:05:05,720 --> 00:05:09,173 Видеата започват, когато влиза в коридора. 85 00:05:09,174 --> 00:05:12,213 Жалбата казва, че след като е напуснала, г-н Комбс 86 00:05:12,214 --> 00:05:14,620 се събуди и започна да крещи по г-ца Вентура. 87 00:05:15,000 --> 00:05:18,300 Последвал я е в коридора на хотела, докато й е викал. 88 00:05:18,880 --> 00:05:21,853 В оплакването се казва, че той е сграбчен. 89 00:05:21,854 --> 00:05:25,340 в нея, после вземаше стъклени вази в коридора и ги хвърляше по нея. 90 00:05:27,040 --> 00:05:29,773 Видеата са в близък план с твърденията. 91 00:05:29,774 --> 00:05:32,853 в костюмите на Каси, заздравявайки я още повече. 92 00:05:32,854 --> 00:05:34,893 Понижението на всички съмнения, които може да са останали. 93 00:05:34,894 --> 00:05:37,860 пред хората дали тя казва истината или не. 94 00:05:39,240 --> 00:05:42,533 Често не се вярва на оцелелите от насилие в дома. 95 00:05:42,534 --> 00:05:44,540 докато не бъдат предоставени физически доказателства. 96 00:05:48,960 --> 00:05:51,340 Хей, братска любов, братска любов. 97 00:05:53,120 --> 00:05:56,013 И просто така, репутацията на един. 98 00:05:56,014 --> 00:05:58,420 музикалният магнат на Хип-хоп е унищожен. 99 00:06:00,800 --> 00:06:03,413 Социалните медии бяха пълни с шеги за бебето. 100 00:06:03,414 --> 00:06:07,053 нефт и помисли как един човек е могъл да се измъкна с насилие. 101 00:06:07,054 --> 00:06:08,700 Толкова дълго, без да те хванат. 102 00:06:09,560 --> 00:06:10,560 Богатството му ли беше? 103 00:06:10,720 --> 00:06:11,720 Неговата сила? 104 00:06:11,920 --> 00:06:15,020 Кой друг знае какво се случва и избира да мълчи? 105 00:06:18,160 --> 00:06:20,453 На целия свят беше спусната лупа. 106 00:06:20,454 --> 00:06:23,053 Знаменитостите и персоналът, които се свързаха 107 00:06:23,054 --> 00:06:25,053 с Диди през годините, когато хората започваха 108 00:06:25,054 --> 00:06:28,173 да се съмнявам колко невинни могат да бъдат. 109 00:06:28,174 --> 00:06:31,520 Това да не е една голяма Холивудска тайна? 110 00:06:33,080 --> 00:06:36,813 Но за да разберем наистина как Диди е могла да се измъкна с 111 00:06:36,814 --> 00:06:40,200 Престъплението му от толкова време, трябва да се върнем. 112 00:06:40,560 --> 00:06:42,813 Още от 90-те, когато Шон Комбс 113 00:06:42,814 --> 00:06:45,093 все още не беше известен като рапър и продуцент. 114 00:06:45,094 --> 00:06:49,820 Днес е, но беше само едно хлапе от "Маунт Върнън", опитващо се да го направи голям. 115 00:06:50,880 --> 00:06:52,820 С каквото е нужно. 116 00:06:53,960 --> 00:06:55,933 Дивак, аз съм дивак! 117 00:06:55,934 --> 00:06:57,133 О, да! 118 00:06:57,134 --> 00:06:58,213 Аз съм дивак! 119 00:06:58,214 --> 00:07:00,013 Каквото си искам, ще си го взема! 120 00:07:00,014 --> 00:07:02,340 Каквото си искам, трябва да го взема! 121 00:07:07,080 --> 00:07:08,533 "Паф Деди", "Пюф Деди". 122 00:07:08,534 --> 00:07:11,493 Диди, Диди, или в този момент, просто Шон. 123 00:07:11,494 --> 00:07:14,920 Комби започна живота си в Харлем, Ню Йорк. 124 00:07:15,200 --> 00:07:17,613 Израснал е в семейство на един баща. 125 00:07:17,614 --> 00:07:20,973 бил принуден да се захване като мъжът в къщата от ранна възраст след това. 126 00:07:20,974 --> 00:07:23,920 да загуби баща си от престъпление, когато е бил само на три. 127 00:07:24,360 --> 00:07:27,973 Майка му, Джанис Комбс, подкрепи артистичните му цели. 128 00:07:27,974 --> 00:07:30,140 и намери утеха в музиката. 129 00:07:31,560 --> 00:07:34,693 След като се отказала от университета, Диди започна 130 00:07:34,694 --> 00:07:36,973 Кариерата му, ставайки стажант в Uptown 131 00:07:36,974 --> 00:07:39,653 Рекърди, едно от най-старите и видни 132 00:07:39,654 --> 00:07:43,420 бейп-хоп лейбъли със списък, включително артисти като Мери Джей. 133 00:07:43,560 --> 00:07:48,333 Блайдж, Heavy D and the Boyz, и разбира се, прословутия Б.И.Г. 134 00:07:48,334 --> 00:07:51,493 Един и само Биги Смолс прави своите неща в света на рапа. 135 00:07:51,494 --> 00:07:52,333 Точно така, скъпа. 136 00:07:52,334 --> 00:07:54,013 Той бързо се издигна в редиците на 137 00:07:54,014 --> 00:07:57,773 компанията, в крайна сметка става вице-президент, докато едновременно 138 00:07:57,774 --> 00:07:59,860 Изготвяне на много бизнес връзки. 139 00:08:00,760 --> 00:08:02,653 Но това внезапно свърши, когато 140 00:08:02,654 --> 00:08:05,333 Беше уволнен от директора на компанията, Андре. 141 00:08:05,334 --> 00:08:08,733 Герой, за това, че стана твърде голям за ботушите си. 142 00:08:08,734 --> 00:08:11,053 В интервю за Опра Диди каза, че 143 00:08:11,054 --> 00:08:13,093 Защо е загубил работата си, защото... 144 00:08:13,094 --> 00:08:16,973 той не разбираше протокола или политиката на работа. 145 00:08:16,974 --> 00:08:19,380 не може да има двама крале в един замък. 146 00:08:19,720 --> 00:08:22,400 Но това не беше достатъчно, за да спре младия Шон Комбс. 147 00:08:22,560 --> 00:08:25,680 Ако не друго, това го е накарало да стане собствен шеф. 148 00:08:26,000 --> 00:08:28,853 И през 1993 г., седмици след загубата на своя. 149 00:08:28,854 --> 00:08:31,453 Стара работа, Диди е създал името "Лошото момче". 150 00:08:31,454 --> 00:08:33,573 Рекърди с един от първите хора, които е имал. 151 00:08:33,574 --> 00:08:37,760 Подписал се е като прословутата Б.И.Г., известен още като Биги. 152 00:08:38,160 --> 00:08:40,333 Това беше голям удар за Uptown Records. 153 00:08:40,334 --> 00:08:43,093 като се има предвид огромния успех на Биги 154 00:08:43,094 --> 00:08:46,420 първи албум, готов да умре през 1994 г. 155 00:08:47,440 --> 00:08:49,973 Кариерата и репутацията на Диди като директор 156 00:08:49,974 --> 00:08:52,453 и продуцентът продължи да расте по-рано. 157 00:08:52,454 --> 00:08:55,133 до средата на деветдесетте години на миналия век на работа с артисти като 158 00:08:55,134 --> 00:08:59,813 Марая Кари, Мейс, ТЛК, Арета Франклин и още много други. 159 00:08:59,814 --> 00:09:02,980 Марката му в музикалната индустрия по време на тази ера била безспорна. 160 00:09:04,480 --> 00:09:06,933 Всеки иска да е бърз, да види парите. 161 00:09:06,934 --> 00:09:09,380 Да се ебават със слабия си персонал, да се разгорещи. 162 00:09:09,520 --> 00:09:11,653 Всичко в "Лошото момче", както ние го смачкваме. 163 00:09:11,654 --> 00:09:14,220 Сто хиляди, избутай непробиваем Е-Клас. 164 00:09:14,480 --> 00:09:16,533 Приключих с това да бъда играч и играч. 165 00:09:16,534 --> 00:09:19,013 Просто ме иска една лоша кучка, за да мога да я разваля. 166 00:09:19,014 --> 00:09:21,933 Мейс иска да бъде тази, която уважаваш, дори когато си вбесен. 167 00:09:21,934 --> 00:09:24,573 Рок Версаче прави коприва заради Стоманен врат. 168 00:09:24,574 --> 00:09:26,973 Диди се удряше след удар. 169 00:09:26,974 --> 00:09:30,053 До 1997 г. компанията е създала над 100 долара 170 00:09:30,054 --> 00:09:31,860 Един милион от рекордните продажби. 171 00:09:32,400 --> 00:09:34,573 Но докато нещата вървяха добре, 172 00:09:34,574 --> 00:09:37,093 растяща звезда, това е било и времето, когато е тръгнал. 173 00:09:37,094 --> 00:09:39,220 за да се натъкне на някои от законните му проблеми. 174 00:09:54,320 --> 00:09:56,613 По това време млад художник на име Тупак 175 00:09:56,614 --> 00:09:59,333 току-що пусна втория си студиен албум чрез 176 00:09:59,334 --> 00:10:02,413 Рекърди на TNT и Interscope Records и беше бавно 177 00:10:02,414 --> 00:10:04,540 за да стане домакинско име. 178 00:10:04,640 --> 00:10:07,820 Да, обичам да мисля, че съм революционер. 179 00:10:09,240 --> 00:10:11,573 Тупак и Биги в крайна сметка се превърнаха в него. 180 00:10:11,574 --> 00:10:15,773 Приятели, често ги виждат заедно на сцената и на тях. 181 00:10:15,774 --> 00:10:18,813 Но нещата се промениха бързо, когато Тупак беше застрелян. 182 00:10:18,814 --> 00:10:23,413 пет пъти на път за студио в "Квад студиос" в Ню Йорк. 183 00:10:23,414 --> 00:10:24,480 1994 г. 184 00:10:24,680 --> 00:10:27,773 Темата е Тупак Шакур, рапър, актьор, съда. 185 00:10:27,774 --> 00:10:29,573 подсъдим, а сега стреляме по жертвата. 186 00:10:29,574 --> 00:10:33,053 Малко след полунощ в сряда в 1225 ч. 187 00:10:33,054 --> 00:10:35,493 Сутрин Тупак Шакур е прострелян пет пъти. 188 00:10:35,494 --> 00:10:38,293 Лобито на тази Манхатънска сграда точно зад мен. 189 00:10:38,294 --> 00:10:39,613 Полицията твърди, че е обир. 190 00:10:39,614 --> 00:10:41,733 опит от трима мъже, както Тупак е бил 191 00:10:41,734 --> 00:10:43,253 на път за музикалното студио. 192 00:10:43,254 --> 00:10:44,920 8-ми етаж на сградата на Пауърс. 193 00:10:45,360 --> 00:10:47,493 Шакур е докладван в сериозно, но стабилно състояние. 194 00:10:47,494 --> 00:10:49,493 в болница "Белвю" и в 10 часа е в операция. 195 00:10:49,494 --> 00:10:51,933 В сряда сутринта, за да проверя за вътречерепно кръвотечение. 196 00:10:51,934 --> 00:10:55,973 Бил е одраскан с два изстрела в главата и ранен в бедро, ръката и слабините. 197 00:10:55,974 --> 00:10:57,773 Този, който остана на свобода, също го направи. 198 00:10:57,774 --> 00:10:59,860 с бижута за 40 000 долара. 199 00:11:00,320 --> 00:11:02,293 Адвокатите на Шакур, които са в центъра, чакат съда. 200 00:11:02,294 --> 00:11:04,693 Присъдата по обвинения за сексуално насилие срещу Тупак казва: 201 00:11:04,694 --> 00:11:07,613 Стрелянето изглежда като капан и мирише на капан. 202 00:11:07,614 --> 00:11:11,973 След 30 ноември 1994 г., връзката между Биги 203 00:11:11,974 --> 00:11:13,700 и Тупак не беше същия. 204 00:11:14,480 --> 00:11:16,693 Носят се слухове кой стои зад стрелбата и кой стои зад нея. 205 00:11:16,694 --> 00:11:20,340 спекулациите, че цялата работа е работа, започна да циркулира. 206 00:11:20,960 --> 00:11:22,933 Но нищо от това нямаше значение, защото... 207 00:11:22,934 --> 00:11:26,400 очите на Тупак, Биги беше този, който го прецака. 208 00:11:26,560 --> 00:11:32,420 И така започна западнаят бряг срещу източен бряг. 209 00:11:34,840 --> 00:11:37,853 И това е, когато подозираме, че Диди е имал нещо общо с това. 210 00:11:37,854 --> 00:11:40,300 започна да циркулира по няколко причини. 211 00:11:41,640 --> 00:11:44,253 След като стрелял, Тупак бил предаден в затвора. 212 00:11:44,254 --> 00:11:46,340 за случай на сексуално насилие и трябваше 213 00:11:47,080 --> 00:11:50,260 което той направи на 23-ти декември 1994 г. 214 00:11:51,600 --> 00:11:54,533 Докато е заключен, Биги нееднократно е казвал в интервю. 215 00:11:54,534 --> 00:11:58,020 че няма нищо общо с това и си иска свободата на Тупак. 216 00:11:58,360 --> 00:11:59,940 Но Пак не се хвана. 217 00:12:00,320 --> 00:12:02,293 Той си помисли така, както и всички останали. 218 00:12:02,294 --> 00:12:04,493 Източен бряг на рапърите. 219 00:12:04,494 --> 00:12:08,333 пред медиите и ако му пукаше, щеше да дойде да го види. 220 00:12:08,334 --> 00:12:09,400 в затвора. 221 00:12:10,160 --> 00:12:13,053 И после всяко съмнение кой е бил зад него. 222 00:12:13,054 --> 00:12:15,293 застрелянето му е заличено, след като е освободен. 223 00:12:15,294 --> 00:12:18,940 Песента на Биги, кой те застреля през 1995 г.? 224 00:12:19,800 --> 00:12:20,813 Кой те застреля? 225 00:12:20,814 --> 00:12:23,013 Разделете слабите от отминалите. 226 00:12:23,014 --> 00:12:25,093 Трудно е да ги пропълзиш по улиците в Бруклин. 227 00:12:25,094 --> 00:12:27,933 Това е на негрото, да му го начукам на цялото това говедо. 228 00:12:27,934 --> 00:12:30,493 Чувам пот по бузата ти. 229 00:12:30,494 --> 00:12:32,973 Диди твърди, че песента е записана преди 230 00:12:32,974 --> 00:12:35,533 Дебютният албум на Биги, готов да умре. 231 00:12:35,534 --> 00:12:39,133 освободен през 1994 г., преди стрелбата в "Квад студиос" 232 00:12:39,134 --> 00:12:41,820 се е случило, но Пак не го е купил. 233 00:12:42,720 --> 00:12:45,373 Много хора смятат, че Диди умишлено е освободена. 234 00:12:45,374 --> 00:12:47,173 след като Тупак е бил застрелян като път към него. 235 00:12:47,174 --> 00:12:49,773 му се подиграват и могат да заредят битката между тях. 236 00:12:49,774 --> 00:12:53,600 Тупак и Биги, и имаше много причини да го направи. 237 00:12:54,280 --> 00:12:57,373 Преди стрелбата Диди имаше нерешени проблеми. 238 00:12:57,374 --> 00:12:59,573 със съоснователя и изпълнителен директор на Death 239 00:12:59,574 --> 00:13:04,980 Роу Рекърдс, лейбълът, на който Тупак е подписан, Шуг Найт. 240 00:13:15,440 --> 00:13:16,880 И още нещо, което искам да кажа, 241 00:13:17,240 --> 00:13:20,780 всеки художник, който иска да стане художник и иска да остане звезда, 242 00:13:21,200 --> 00:13:22,693 и не искам да се тревожим за тях. 243 00:13:22,694 --> 00:13:25,053 изпълнителен директор, който се опитва да бъде част от 244 00:13:25,054 --> 00:13:31,000 видео, всичко на запис, танци, ела в Death Row. 245 00:13:38,800 --> 00:13:41,700 Датата е 23 септември 1995 г. 246 00:13:42,120 --> 00:13:45,213 и музикалният продуцент Джърмейн Дюпри хвърля 247 00:13:45,214 --> 00:13:47,660 парти за рождения му ден в Атланта. 248 00:13:48,000 --> 00:13:51,053 поканил всичките си известни приятели, включително и двете. 249 00:13:51,054 --> 00:13:52,180 Диди и Шуг Найт. 250 00:13:53,080 --> 00:13:55,893 По време на мероприятието нещата бяха спокойни. 251 00:13:55,894 --> 00:13:59,053 след партито започна целият проблем. 252 00:13:59,054 --> 00:14:02,680 Често се случва, когато Диди е наоколо. 253 00:14:03,360 --> 00:14:06,013 Шуг Найт е пристигнал в нощния клуб "Платинена къща". 254 00:14:06,014 --> 00:14:08,933 само с един човек, приятелят му Биг Джейк. 255 00:14:08,934 --> 00:14:11,640 който е и член на ОГ Блъд. 256 00:14:11,880 --> 00:14:14,413 Диди беше заобиколен от антураж, пълен с антураж. 257 00:14:14,414 --> 00:14:16,820 много уличници с гангстерска принадлежност. 258 00:14:17,200 --> 00:14:19,973 Един от тях е Антъни Уолф Джонс, който е бил 259 00:14:19,974 --> 00:14:23,660 известен като дясната ръка на Диди, а също и като член на Крипса. 260 00:14:24,680 --> 00:14:26,933 Според шерифа на окръг Фултън, не е на работа. 261 00:14:26,934 --> 00:14:28,533 на име Крис Хауърд, който беше 262 00:14:28,534 --> 00:14:31,253 онази вечер работих като охрана, Диди и Шуг. 263 00:14:31,254 --> 00:14:34,260 неминуемо се озовава в разгорещена конфронтация. 264 00:14:34,440 --> 00:14:37,360 в резултат на което от двете страни се иска да напускат клуба. 265 00:14:37,800 --> 00:14:39,973 В опит да се избегне спречкването 266 00:14:39,974 --> 00:14:42,813 Още по-лошо навън, партито на Шуг беше поискано. 267 00:14:42,814 --> 00:14:45,780 останете вътре, докато антуражът на Диди се прочиства. 268 00:14:46,760 --> 00:14:50,380 Но, разбира се, нещата се влошат, само когато са на улицата. 269 00:14:51,480 --> 00:14:55,293 Казах на Шуг, Крайбрежието. 270 00:14:55,294 --> 00:14:58,440 е чисто, излезе навън и се качихме в лимозината. 271 00:14:58,680 --> 00:15:01,933 Партньорът му беше готов да влезе в лимозината, когато стана така, че... 272 00:15:01,934 --> 00:15:05,460 Хората на Пуфи са дошли от другата страна и един от тях е имал пистолет. 273 00:15:06,560 --> 00:15:09,400 Подгоних човека с пистолета зад ъгъла. 274 00:15:09,600 --> 00:15:13,080 Хауърд каза, че е дал пистолета на друг. 275 00:15:13,400 --> 00:15:17,573 Беше 45-ти. 276 00:15:17,574 --> 00:15:19,100 стреля по партньора на Шуг. 277 00:15:19,680 --> 00:15:21,380 Застрелял го е два или три пъти. 278 00:15:22,320 --> 00:15:24,013 Хауърд каза, че е извадил оръжието си. 279 00:15:24,014 --> 00:15:27,240 Не можеше да стреля, защото пред клуба се беше събрала тълпа. 280 00:15:27,360 --> 00:15:31,180 Той каза, че е видял стрелеца да се качва в кола, носена от съратниците на Коб. 281 00:15:31,680 --> 00:15:35,133 Не можех да видя кой кара, но всички момчета, които бяха с Пуфи, избягаха при него. 282 00:15:35,134 --> 00:15:37,733 колата, когато е стреляно, каза Хауард. 283 00:15:37,734 --> 00:15:40,880 Тогава стрелецът е скочил и са отплували. 284 00:15:41,160 --> 00:15:43,653 15 минути по-късно дойде полицията. 285 00:15:43,654 --> 00:15:45,453 че стрелецът не е бил там, където може да е. 286 00:15:45,454 --> 00:15:47,500 Намерено е и не е открито оръжие. 287 00:15:48,400 --> 00:15:51,453 Жертвата, Джейк Робълс, известен още като Биг Робълс. 288 00:15:51,454 --> 00:15:54,320 Джейк умря няколко седмици по-късно в болницата. 289 00:15:54,720 --> 00:15:56,973 Последваха много спекулации тази нощ. 290 00:15:56,974 --> 00:15:59,653 който наистина застреля Биг Джейк, но Джърмейн Дюпри 291 00:15:59,654 --> 00:16:02,860 и много други вярвали, че Уолф е този, който е стрелял. 292 00:16:03,760 --> 00:16:05,933 Това беше нощта, когато официално се превърна в 293 00:16:05,934 --> 00:16:09,440 съревнование в Хип-хоп за пълното говедо. 294 00:16:10,680 --> 00:16:12,933 С Блъд и Крипс, които сега са част от тях. 295 00:16:12,934 --> 00:16:16,053 говното, нещата бързо загрубяха и над него. 296 00:16:16,054 --> 00:16:18,180 След година се проля много кръв. 297 00:16:18,680 --> 00:16:20,813 включително кръвта на звездата на смъртта. 298 00:16:20,814 --> 00:16:25,020 Роу, Тупак, и в крайна сметка легендарния Ноториус Б.И.Г. 299 00:16:31,760 --> 00:16:35,533 С всичко, което се случваше, напреженията се надигнаха до момент, когато Биги и двамата 300 00:16:35,534 --> 00:16:38,333 и Тупак загуби живота си. 301 00:16:38,334 --> 00:16:40,693 с Диди, която е толкова силно асоциирана с Диди. 302 00:16:40,694 --> 00:16:43,300 Много хора смятаха, че има нещо общо с драмите. 303 00:16:44,040 --> 00:16:46,140 Отрича да се забърква и до ден-днешен. 304 00:16:48,640 --> 00:16:52,380 Както и да е, това е само един пример за лошата дейност на Диди. 305 00:16:52,800 --> 00:16:55,260 Ако се задълбочим още повече в миналото му, 306 00:16:55,440 --> 00:16:57,340 започваме да виждаме модел на насилие. 307 00:16:57,840 --> 00:17:01,093 Така например през 1999 г. Диди хвана първия си. 308 00:17:01,094 --> 00:17:03,693 обвинение за нападение след случайното освобождаване на 309 00:17:03,694 --> 00:17:07,320 Нас музикалното видео на песента "Мразете ме сега". 310 00:17:08,680 --> 00:17:10,693 Сега можеш да ме мразиш. 311 00:17:10,694 --> 00:17:13,773 Но няма да спра сега. 312 00:17:13,774 --> 00:17:15,973 Защото не мога да спра сега. 313 00:17:15,974 --> 00:17:18,493 Храбрия, можеш да ме мразиш. 314 00:17:18,494 --> 00:17:19,160 Хайде. 315 00:17:19,161 --> 00:17:22,500 прословутото музикално видео на Хюп Уилямс. 316 00:17:22,760 --> 00:17:25,173 Изображения на Диди и Нас 317 00:17:25,174 --> 00:17:27,733 Носеха големи дървени кръстове на гърба си. 318 00:17:27,734 --> 00:17:29,620 бита от разярена тълпа. 319 00:17:30,240 --> 00:17:32,693 Цялото видео остана заровено 20 години. 320 00:17:32,694 --> 00:17:36,453 до 2022 г., когато 321 00:17:36,454 --> 00:17:39,373 цялото музикално видео на Патреон. 322 00:17:39,374 --> 00:17:41,940 Очакваше се, че приема е много негативен. 323 00:17:43,240 --> 00:17:45,900 Диди е израснал в Католическата църква. 324 00:17:46,000 --> 00:17:47,733 е разговарял със своя свещеник преди него. 325 00:17:47,734 --> 00:17:49,653 и е решил, че не е. 326 00:17:49,654 --> 00:17:52,140 по-дълго искаше да включи и сцената с разпъването на кръст. 327 00:17:52,720 --> 00:17:54,733 Както и да е, когато дойде на себе си. 328 00:17:54,734 --> 00:17:57,533 Решението е, че вече е било късно, големи суми. 329 00:17:57,534 --> 00:18:00,100 бяха похарчени пари и Стив Стаут. 330 00:18:00,360 --> 00:18:02,860 Управителят на Нас не искаше да направи промени. 331 00:18:03,160 --> 00:18:05,613 особено като се има предвид, че сцената с разпъването на кръст 332 00:18:05,614 --> 00:18:07,580 като начало беше идея на Диди. 333 00:18:08,160 --> 00:18:11,973 На 15 април 1999 г. 334 00:18:11,974 --> 00:18:15,540 Излъчен по националната телевизия и според XXL, 335 00:18:15,720 --> 00:18:17,373 Беше въпрос на минути преди това. 336 00:18:17,374 --> 00:18:19,853 Диди и телохранителите му навлязоха в офиса на Стив. 337 00:18:19,854 --> 00:18:22,733 за да го насилим пред двама клиенти. 338 00:18:22,734 --> 00:18:26,760 Докато говори с "Ал Ей таймс", Стив разказва за случилото се. 339 00:18:27,200 --> 00:18:30,573 В един момент съм по средата на среща, а в следващия съм на работа. 340 00:18:30,574 --> 00:18:33,440 подът, Пуфи и хората му ме удрят. 341 00:18:33,720 --> 00:18:36,040 Един от тях взема стол и го хвърля към мен. 342 00:18:36,200 --> 00:18:38,493 Тогава Пуфи хвърля масата ми и те я хвърлят. 343 00:18:38,494 --> 00:18:40,420 Просто си тръгвай, сякаш нищо не се е случило. 344 00:18:40,880 --> 00:18:43,060 Лежах на пода с кръвотечение. 345 00:18:43,400 --> 00:18:45,380 Челюстта и главата ми бяха подути. 346 00:18:45,840 --> 00:18:47,260 Не можех да си движа ръката. 347 00:18:47,560 --> 00:18:49,493 Това беше травматично преживяване. 348 00:18:49,494 --> 00:18:52,133 По средата не знаех как да се чувствам. 349 00:18:52,134 --> 00:18:55,460 Разстроих се, смутих се, уплаших се и се ядосах. 350 00:18:56,040 --> 00:18:59,420 Що се отнася до мен, това беше опит за покушение над живота ми. 351 00:19:04,280 --> 00:19:07,613 Почти веднага Диди беше арестуван, криминално обвинен. 352 00:19:07,614 --> 00:19:09,693 Изправен пред седем години затвор. 353 00:19:09,694 --> 00:19:11,573 Стив си промени решението. 354 00:19:11,574 --> 00:19:14,860 Помоли прокурора да оттегли обвиненията, след като Диди се извини. 355 00:19:15,280 --> 00:19:19,933 И ако това не беше достатъчно, един от тях 356 00:19:19,934 --> 00:19:22,533 най-изтъкнатите спорни въпроси, включващи П. 357 00:19:22,534 --> 00:19:26,280 Диди е стреляла в клуб Ню Йорк през 1999 г. 358 00:19:31,760 --> 00:19:36,013 На 28-ми декември 1999 г., Шон Комбс и после... 359 00:19:36,014 --> 00:19:38,893 Приятелката ми Дженифър Лопес скоро честваше. 360 00:19:38,894 --> 00:19:42,213 Албумът на Шайн, известен още като Джамал. 361 00:19:42,214 --> 00:19:46,740 Бароу, 21-годишно протеже на рапъра в клуб "Мадстоун" Ню Йорк. 362 00:19:49,400 --> 00:19:55,933 Тръгвали са си, когато Комби е носел бутилка. 363 00:19:55,934 --> 00:19:58,893 от шампанско, без да иска се втурна към един от клубът. 364 00:19:58,894 --> 00:20:01,340 Пазители, изтласкайте едно питие от ръката му. 365 00:20:01,760 --> 00:20:04,453 Матю Алън, пътечката, за която се знае, че е корава. 366 00:20:04,454 --> 00:20:07,060 Като Скар, отговаряше с намушкване. 367 00:20:07,560 --> 00:20:08,780 Нещата се влошиха. 368 00:20:09,000 --> 00:20:11,253 Един от приятелите на Алън хвърлил пачка. 369 00:20:11,254 --> 00:20:13,693 на парите в лицето на Компс, и изстрелите бяха... 370 00:20:13,694 --> 00:20:15,700 уволнен, оставяйки трима ранени. 371 00:20:16,840 --> 00:20:19,293 Комби и Лопес бяха арестувани да бягат от местопрестъплението. 372 00:20:19,294 --> 00:20:21,933 в Линкълн Навигатор с пистолет в багажника. 373 00:20:21,934 --> 00:20:25,133 Джо Ло бързо беше освободен и въпреки, че свидетели казаха, 374 00:20:25,134 --> 00:20:27,373 са виждали Комбс с оръжието и неговия. 375 00:20:27,374 --> 00:20:29,813 Драйверът свидетелства, че шефът му го е подкупил. 376 00:20:29,814 --> 00:20:33,173 да твърди, че е притежаван, неговия правен екип, включително Джони. 377 00:20:33,174 --> 00:20:37,160 Кокран, достатъчно се съмнявам, че Комбс също е оправдан. 378 00:20:38,040 --> 00:20:39,940 Не знам дали познаваш този съдия, 379 00:20:40,040 --> 00:20:43,420 но този човек, Дженифър Лопес, е много известна актриса. 380 00:20:43,960 --> 00:20:47,533 Един адвокат изтъкна, че г-н Комбс 381 00:20:47,534 --> 00:20:50,333 се разхожда с нея със зареден пистолет. 382 00:20:50,334 --> 00:20:53,060 Толкова е смешно, че разтяга въображението. 383 00:20:56,360 --> 00:20:58,613 В края на краищата, Блясък беше този, който сервираше. 384 00:20:58,614 --> 00:21:01,693 почти девет години за нападение, притежаване на оръжие. 385 00:21:01,694 --> 00:21:05,133 безразсъдно заплашване, въпреки че е бил толкова гневен, твърдейки, че 386 00:21:05,134 --> 00:21:08,000 Комби го предали, за да спаси собствената си кожа. 387 00:21:08,560 --> 00:21:11,893 След оневиняването си, Комбс промени името си на П. 388 00:21:11,894 --> 00:21:14,293 Диди с надежда да остави миналото зад гърба си. 389 00:21:14,294 --> 00:21:18,500 Той, но случая все още хвърля сянка над репутацията си и до ден-днешен. 390 00:21:20,360 --> 00:21:24,820 Това беше просто още един пример за намесата на Диди в сенчести ситуации. 391 00:21:25,280 --> 00:21:27,693 Изглежда, че арогантното му минало винаги е било такова. 392 00:21:27,694 --> 00:21:30,220 е една от най-лошите тайни на индустрията. 393 00:21:30,720 --> 00:21:32,693 и е важно да се отбележи как точно 394 00:21:32,694 --> 00:21:36,280 известното и влиятелно Диди се превръщаше в момента. 395 00:21:36,480 --> 00:21:39,953 След трагичното убийство на Ноториъс Б.И.Г. 396 00:21:39,954 --> 00:21:42,493 Сам, ще ми липсваш, Диди. 397 00:21:42,494 --> 00:21:45,213 с участието на Фейт Евънс. 398 00:21:45,214 --> 00:21:47,573 на Билборда Горещи 100 и остана в Билборда. 399 00:21:47,574 --> 00:21:49,853 място номер едно за Удивителен 11 400 00:21:49,854 --> 00:21:53,560 седмици, както и карти по целия свят. 401 00:21:54,000 --> 00:21:56,933 Статуята на Диди продължаваше да расте с известността. 402 00:21:56,934 --> 00:21:59,700 излизайки от първия си албум, "Без изход" 403 00:22:00,040 --> 00:22:02,733 който продаде 3,4 милиона физически копия. 404 00:22:02,734 --> 00:22:04,980 САЩ са платинени. 405 00:22:05,360 --> 00:22:07,693 Дори успя да спечели пет номинации за Грами. 406 00:22:07,694 --> 00:22:12,300 за този албум през 1997 г., който ще спечели за най-добрия албум. 407 00:22:13,280 --> 00:22:16,413 През 1998 г. е създал облеклото на Шон Джон. 408 00:22:16,414 --> 00:22:18,900 Репликите, които по-късно се превърнаха в културен феномен. 409 00:22:19,360 --> 00:22:22,613 От там той се потопи в парфюми, алкохол и парфюми. 410 00:22:22,614 --> 00:22:25,053 дори създаде медийна компания, превръщайки се в 411 00:22:25,054 --> 00:22:27,373 домакин на много реалити шоута, където би могъл 412 00:22:27,374 --> 00:22:30,220 да откриеш нов талант и да направиш хората звезди. 413 00:22:31,440 --> 00:22:33,053 Диди излизаше с най-горещите. 414 00:22:33,054 --> 00:22:36,800 от Кание Уест до Доналд Тръмп и Марта Стюард. 415 00:22:37,400 --> 00:22:39,180 Сега беше богат. 416 00:22:39,760 --> 00:22:40,759 Мръсно богат. 417 00:22:40,760 --> 00:22:42,973 Прогнозирано е, че има повече от 800 долара. 418 00:22:42,974 --> 00:22:46,220 милион в оценка на имоти и активи. 419 00:22:46,600 --> 00:22:49,413 И според човек, който е вътре в работата, това е досие на Диди. 420 00:22:49,414 --> 00:22:53,800 лейбълът в разцвета си в разцвета си донасяше около $130 милиона всяка година. 421 00:22:54,040 --> 00:22:56,093 Добре е да се каже, че неговия начин на живот е бил 422 00:22:56,094 --> 00:22:58,253 Нищо друго, освен пищни, и с всичкото това. 423 00:22:58,254 --> 00:23:00,533 Славата и богатството му стават известни с тях. 424 00:23:00,534 --> 00:23:04,460 за да организира някои от най-екстравагантните тържества за знаменитите си приятели. 425 00:23:04,920 --> 00:23:06,853 Но след като основното парти свърши и... 426 00:23:06,854 --> 00:23:08,900 болшинството от гостите си бяха тръгнали. 427 00:23:09,200 --> 00:23:11,973 Тук се твърди, че има по-скверни неща. 428 00:23:11,974 --> 00:23:14,980 щеше да започне, по-добре известен като ненормалници. 429 00:23:15,960 --> 00:23:18,653 По време на тези ненормалници, другата страна на Комбс. 430 00:23:18,654 --> 00:23:22,493 щеше да излезе и беше въпрос на време, преди истинската Диди да излезе. 431 00:23:22,494 --> 00:23:24,300 за да може света да види. 432 00:23:40,600 --> 00:23:42,973 Здравейте, аз съм Линдзи Шарп и се присъединих към Аштън. 433 00:23:42,974 --> 00:23:44,973 Диди тази година в Бевърли хилс. 434 00:23:44,974 --> 00:23:46,533 доведе позорното бяло парти. 435 00:23:46,534 --> 00:23:50,220 Днес е 4 юли, но също така светим и върху "Малария без повече". 436 00:24:00,360 --> 00:24:03,013 Покана за партито на Шон Диди Компс някога беше 437 00:24:03,014 --> 00:24:06,293 най-големия холивудски проход със списъка с гости, 438 00:24:06,294 --> 00:24:09,733 Листъри като Джъстин Бибър, Марая Кери, Париж. 439 00:24:09,734 --> 00:24:11,340 Хилтън и Дженифър Лопес. 440 00:24:11,960 --> 00:24:14,420 Тези събития са били работа на звезда. 441 00:24:14,920 --> 00:24:18,700 Дори Джей-Зи и Бейонсе използваха партитата на Диди за нова музика. 442 00:24:21,280 --> 00:24:24,293 Боже, беше преди повече от 10 години. 443 00:24:24,294 --> 00:24:26,053 Аз се преместих в нов квартал, а те - в друг. 444 00:24:26,054 --> 00:24:27,693 Какво прави този тук? 445 00:24:27,694 --> 00:24:29,933 Тук в източен Хамптънс. 446 00:24:29,934 --> 00:24:32,413 Какво става? 447 00:24:32,414 --> 00:24:34,673 Казах на всички да дойдат. 448 00:24:34,674 --> 00:24:36,333 Елате в къщата, за да ме опознаете. 449 00:24:36,334 --> 00:24:39,140 Нека поканим някои от приятелите ми от Харлем от 145-а улица. 450 00:24:39,400 --> 00:24:42,173 Нека ви смеля, за да знаете, че няма от какво да се страхувате. 451 00:24:42,174 --> 00:24:44,093 Не трябва да държите джобните си книги 452 00:24:44,094 --> 00:24:46,293 стегнат или нищо, когато бягам в квартала. 453 00:24:46,294 --> 00:24:47,653 И тогава стана история. 454 00:24:47,654 --> 00:24:50,573 Всички стават приятели и много хора. 455 00:24:50,574 --> 00:24:53,380 Знаеш ли, наистина пазеше приятелства от това. 456 00:24:53,520 --> 00:24:55,133 Това е нещо, което току-що направих. 457 00:24:55,134 --> 00:24:56,613 Лятото в Хамптънс, аз... 458 00:24:56,614 --> 00:25:01,333 Занесох го в чужбина в Сан Тропез, а после го занесох в Ел Ей. 459 00:25:01,334 --> 00:25:03,760 Защо решихте да го донесете в Ел Ей този път? 460 00:25:04,000 --> 00:25:05,453 Бях тук и снимах филм. 461 00:25:05,454 --> 00:25:08,013 Точно тук се запознах с нови хора и наистина... 462 00:25:08,014 --> 00:25:09,813 също така беше най-важното място за това. 463 00:25:09,814 --> 00:25:13,293 го направи, защото Аштън е тук. 464 00:25:13,294 --> 00:25:14,980 и повече няма да има малария. 465 00:25:15,280 --> 00:25:17,453 Никога не съм бил в бялото. 466 00:25:17,454 --> 00:25:22,173 парти преди, а това определено е голям начин да прекараме четвъртия юли. 467 00:25:22,174 --> 00:25:23,980 Не мога да си го представя по друг начин, но... 468 00:25:24,560 --> 00:25:26,213 да бъдеш в Ню Йорк през всички други години, 469 00:25:26,214 --> 00:25:27,813 Виждам фойерверките и всичко останало, Ел Ей. 470 00:25:27,814 --> 00:25:30,773 е просто смяна на гледката, така че се вълнувам. 471 00:25:30,774 --> 00:25:34,160 И последно, кое прави Аштън и Диди съвършения процес за нощта? 472 00:25:35,040 --> 00:25:36,500 Те са просто динамично дуо. 473 00:25:36,960 --> 00:25:39,453 Те са големи заедно, така че не знам. 474 00:25:39,454 --> 00:25:40,933 Вълнувам се да видя какво има вътре. 475 00:25:40,934 --> 00:25:42,320 Не знам какво ще се случи. 476 00:25:47,280 --> 00:25:49,773 В района на Лос Анджелис рапърът е живял 477 00:25:49,774 --> 00:25:51,940 на известното като "Бевърли хилс" 478 00:25:52,040 --> 00:25:53,180 най-скъпия път. 479 00:25:53,960 --> 00:25:56,573 Висшите огради позволяват на известните хора да се скрият от тях. 480 00:25:56,574 --> 00:26:01,140 взирайки се в очите на Хю Хефнър, плейбойското имение седи само на няколко врати. 481 00:26:02,080 --> 00:26:04,293 имението на Диди в Бевърли хилс беше едно от тях. 482 00:26:04,294 --> 00:26:06,493 няколко места, в които е бил домакин на ежегодната си година 483 00:26:06,494 --> 00:26:11,620 "Бяло парти", което той проведе от 1998 г. до 2009 г. 484 00:26:12,280 --> 00:26:14,733 Той започна партитата на изключителното парти в Ню Йорк. 485 00:26:14,734 --> 00:26:17,093 Местонахождение в Хамптън със стриктна бяла рокля. 486 00:26:17,094 --> 00:26:19,853 код, събиращ елита на източен Хамптън. 487 00:26:19,854 --> 00:26:22,220 и изгряващите звезди на Хип-хоп. 488 00:26:22,960 --> 00:26:25,213 Г-н Компс веднъж описа партито като 489 00:26:25,214 --> 00:26:28,020 начин да се разрушат расовите и родословните бариери. 490 00:26:28,400 --> 00:26:30,493 но най-горещото парти на годината беше 491 00:26:30,494 --> 00:26:34,720 фасада, която позволява злокобно поведение, според последните дела. 492 00:26:35,960 --> 00:26:38,853 В съдебен процес, човек на 16 г. 493 00:26:38,854 --> 00:26:41,213 години по това време, описваше тръпката. 494 00:26:41,214 --> 00:26:45,820 да отидем на първото бяло парти на г-н Комбс през 1998 г. 495 00:26:46,920 --> 00:26:49,973 Влизайки в имението на Хамптън, той видя известни личности. 496 00:26:49,974 --> 00:26:52,340 и артистите на развлеченията, отляво и отдясно. 497 00:26:52,960 --> 00:26:54,973 По време на делото, той каза, че вярва, че 498 00:26:54,974 --> 00:26:57,100 парти може да отвори врати за музикална кариера. 499 00:26:57,560 --> 00:27:01,020 Каза, че отивал до тоалетната, когато се блъснал в рапъра. 500 00:27:01,880 --> 00:27:05,300 Те заговориха и се преместиха в друга частна зона. 501 00:27:06,640 --> 00:27:08,773 Тогава г-н Комбс каза, че тийнът е имал 502 00:27:08,774 --> 00:27:13,700 както трябва да изглежда и да превръща всеки в звезда. 503 00:27:14,400 --> 00:27:16,380 После стана тъмно. 504 00:27:19,040 --> 00:27:21,773 Г-н Грепс внезапно поръчал на момчето след това. 505 00:27:21,774 --> 00:27:23,853 да си сваля гащите, за да може г-н Комбс 506 00:27:23,854 --> 00:27:26,820 може да го изследва и докосва. 507 00:27:27,640 --> 00:27:30,213 Според иска, г-н Комбс го е казал. 508 00:27:30,214 --> 00:27:33,500 беше обред на движение и пътя към превръщането в звезда. 509 00:27:33,960 --> 00:27:38,133 Също така твърди, че е казал, че това е начин да докаже себе си, като попита: 510 00:27:38,134 --> 00:27:41,800 Тийнейджърът, не искаш ли да влезеш в този бизнес? 511 00:27:44,400 --> 00:27:46,413 Все повече и повече хора излизат с тях. 512 00:27:46,414 --> 00:27:49,213 предястия срещу г-н Комбс, Интернет започна 513 00:27:49,214 --> 00:27:51,253 за да има връзки между някои от последните 514 00:27:51,254 --> 00:27:54,333 Твърдения и това, което някои биха опишели като подозрителна 515 00:27:54,334 --> 00:27:57,093 връзки с няколко добре известни артисти, които 516 00:27:57,094 --> 00:28:00,400 често бяха около Диди в по-ранните стадии на кариерата си. 517 00:28:00,960 --> 00:28:03,400 Затова няма да ходя на тези подпухнали партита. 518 00:28:05,360 --> 00:28:06,360 А-ха. 519 00:28:06,760 --> 00:28:09,200 Те могат да те прегърнат отпред и отзад на седалката, а? 520 00:28:10,760 --> 00:28:11,813 За какво говориш? 521 00:28:11,814 --> 00:28:13,140 Пиди искаше да се забавлява. 522 00:28:13,360 --> 00:28:14,940 И трябва да му кажеш не. 523 00:28:15,360 --> 00:28:16,693 Трябва да му кажеш не. 524 00:28:16,694 --> 00:28:20,773 През август 2016 г. 525 00:28:20,774 --> 00:28:22,893 на "Хауард Стърн шоу", където той описа: 526 00:28:22,894 --> 00:28:25,840 някои от най-ранните му години в музикалната индустрия. 527 00:28:26,200 --> 00:28:29,293 Само на 15 години Ушер вече беше в сътрудничество с 528 00:28:29,294 --> 00:28:32,493 изпълнителен директор на "Шон Компс", който се радваше, че е тук. 529 00:28:32,494 --> 00:28:36,060 Копродуцент на младия художник, самоозаглавен албум през 1994 г. 530 00:28:36,880 --> 00:28:40,080 Но това не беше просто бизнес връзка. 531 00:28:40,320 --> 00:28:41,893 Изглежда, че двойката ги е хванала. 532 00:28:41,894 --> 00:28:45,693 Много близо, както Ушер каза на Хауърд, че живее с магната до един. 533 00:28:45,694 --> 00:28:47,420 година без родителите му да знаят. 534 00:28:48,320 --> 00:28:50,853 Диди запозна Ашер с един напълно нов свят. 535 00:28:50,854 --> 00:28:53,253 той каза, че това е напълно неуместно. 536 00:28:53,254 --> 00:28:56,120 Някой, който е бил толкова млад, колкото Ашер по това време. 537 00:28:56,560 --> 00:29:00,333 Не забравяй, че Ушер беше още тийнейджър, а Диди беше на 20. 538 00:29:00,334 --> 00:29:01,293 През 90-те. 539 00:29:01,294 --> 00:29:02,773 Разбираш ли какво е? 540 00:29:02,774 --> 00:29:04,813 При Пуфи беше пълно с момичета. 541 00:29:04,814 --> 00:29:06,693 Оргия и нон-стоп, нали? 542 00:29:06,694 --> 00:29:07,780 Не, всъщност не. 543 00:29:07,920 --> 00:29:10,213 Искам да кажа, че беше любопитен. 544 00:29:10,214 --> 00:29:11,653 Имам възможност да видя някои неща. 545 00:29:11,654 --> 00:29:12,533 Да, но ти беше на 13. 546 00:29:12,534 --> 00:29:14,533 Какво виждаше? - Отидох да видя начин на живот. 547 00:29:14,534 --> 00:29:15,653 - Да, видях го. 548 00:29:15,654 --> 00:29:18,413 Всъщност, в интервю за Ролинг от 2004 г. 549 00:29:18,414 --> 00:29:21,173 Ашер разкри, че Диди му е показал 550 00:29:21,174 --> 00:29:25,440 напълно различни неща, особено що се отнася до секс. 551 00:29:26,000 --> 00:29:28,380 Момичетата винаги са били наоколо, обяснява Ашер. 552 00:29:28,920 --> 00:29:30,813 Ще отвориш вратата и ще видиш някой да прави нещо. 553 00:29:30,814 --> 00:29:33,759 или няколко души в една стая, които правят оргия. 554 00:29:33,760 --> 00:29:35,540 Така и не разбра какво ще се случи. 555 00:29:35,960 --> 00:29:40,160 12 години напред и показанията на Ашер не се промениха. 556 00:29:40,960 --> 00:29:43,333 По време на това интервю Ушер потвърди, че 557 00:29:43,334 --> 00:29:44,933 още веднъж, че има шанс да го направи. 558 00:29:44,934 --> 00:29:47,573 да видиш някои интересни неща, докато живееш под Диди. 559 00:29:47,574 --> 00:29:50,253 покрив, и въпреки, че е дете, той е бил 560 00:29:50,254 --> 00:29:53,300 Изразен на изричен начин на живот, който не би могъл да разбере. 561 00:29:54,120 --> 00:29:56,853 Най-накрая, Хауърд попита дали ще изпрати своя. 562 00:29:56,854 --> 00:29:59,453 имат деца в лагера "Пъфи Флайвър" и "Устърс". 563 00:29:59,454 --> 00:30:03,100 незабавен отговор на този въпрос ни казва всичко, което наистина трябва да знаем. 564 00:30:07,560 --> 00:30:12,140 Но не са били само тези видеа, които са се появили отново в държавната психиатрия. 565 00:30:12,560 --> 00:30:15,053 Два видеа в Ютюб с 15 години 566 00:30:15,054 --> 00:30:17,373 - Старият Джъстин Бийбър внезапно обикаляше наоколо. 567 00:30:17,374 --> 00:30:19,700 Интернет в светлината на последните твърдения на Диди. 568 00:30:24,040 --> 00:30:27,733 Първоначално публикувано през ноември 2009 г., точно като Джъстин. 569 00:30:27,734 --> 00:30:30,533 се превръщаше в глобална супер звезда, две минути 570 00:30:30,534 --> 00:30:34,093 видеото отново е създало новини, които се дължат най-вече на 571 00:30:34,094 --> 00:30:36,060 това е неудобен часовник. 572 00:30:36,880 --> 00:30:40,493 48-те часа на Джъстин Бийбър с Диди. 573 00:30:40,494 --> 00:30:43,133 първите 30 секунди, които Диди дари на младите. 574 00:30:43,134 --> 00:30:46,453 поп звезда, чисто нова ламборгини и обещавания. 575 00:30:46,454 --> 00:30:52,013 Джъстин, че за една година, когато навърши 16, колата е цялата негова и когато стане на 16, 576 00:30:52,014 --> 00:30:55,960 Той става на 18, агиталното имение зад тях е и негово. 577 00:30:56,600 --> 00:30:59,053 Джъстин го попита къде отиват и кога. 578 00:30:59,054 --> 00:31:00,773 Диди го попита къде иска да отиде. 579 00:31:00,774 --> 00:31:03,260 Тогава става малко по-неловко. 580 00:31:05,240 --> 00:31:07,613 Някои твърдят, че хората четят твърде много. 581 00:31:07,614 --> 00:31:10,493 в неща, но като се имат предвид всички обвинения срещу 582 00:31:10,494 --> 00:31:13,133 Диди, има добра причина да вярваме, че нещо не е наред. 583 00:31:13,134 --> 00:31:14,860 Подозрителна може да е ставала. 584 00:31:15,160 --> 00:31:18,780 Виж това, Джъстин, той е вътре, гледал ли си 48 часа? 585 00:31:19,120 --> 00:31:21,453 В момента има 48 часа с Диди. 586 00:31:21,454 --> 00:31:24,093 Той и момчето му... 587 00:31:24,094 --> 00:31:26,733 Времената от живота им, като теб. 588 00:31:26,734 --> 00:31:28,093 Да знаеш, къде се мотаме и какво правим. 589 00:31:28,094 --> 00:31:33,420 Не можем да го разкрием, но... 590 00:31:33,680 --> 00:31:36,580 определено е 15-годишна мечта. 591 00:31:37,920 --> 00:31:41,493 Последиците от това, че голям мъж като Диди ще излезе да помогне на един 592 00:31:41,494 --> 00:31:45,039 Тийнейджърките са доста странни за лицева стойност. 593 00:31:45,040 --> 00:31:46,453 Всичко това можеше да е някакъв вид... 594 00:31:46,454 --> 00:31:49,973 Безобидно промо за албума на Диди или някакъв проект. 595 00:31:49,974 --> 00:31:52,660 Въпреки това, предвид планината от твърдения срещу Диди, 596 00:31:52,920 --> 00:31:54,813 Има смисъл защо всички тези видеа 597 00:31:54,814 --> 00:31:56,620 са се върнали под обществен контрол. 598 00:32:05,440 --> 00:32:08,813 2024 г. е мъчителна година за Шон Комбс. 599 00:32:08,814 --> 00:32:11,813 Преди две години рапърът и магнатът 600 00:32:11,814 --> 00:32:14,453 организирал пищно парти за рождения му ден на 53-ия си рожден ден. 601 00:32:14,454 --> 00:32:17,100 имение за 61 милиона долара в Бевърли хилс. 602 00:32:17,520 --> 00:32:19,453 Много звезди се редят на Тост. 603 00:32:19,454 --> 00:32:24,060 Кариерата му, със списък с гости, който включваше Травис Скот, Мери Дж. 604 00:32:24,160 --> 00:32:27,100 Блайдж, Крис Браун и картечницата Кели. 605 00:32:27,960 --> 00:32:31,773 Бързо напред до 2024 г. и кариерата му зависи от това. 606 00:32:31,774 --> 00:32:34,093 По дело, заведено в Ню Йорк, 607 00:32:34,094 --> 00:32:36,773 звезда е обвинена в отвличане, упояване и 608 00:32:36,774 --> 00:32:40,213 Принуждавайки жените да правят секс, понякога чрез 609 00:32:40,214 --> 00:32:42,540 употреба на оръжия и заплахи за насилие. 610 00:32:43,080 --> 00:32:45,653 В същото имение в Ел Ей, където е бил и той. 611 00:32:45,654 --> 00:32:48,140 Партито по случай рождения ден беше нападнато от полицията през март. 612 00:32:48,640 --> 00:32:51,693 Полицаите иззеха припаси, за които се говори, че са били 613 00:32:51,694 --> 00:32:53,973 за употреба в оргии, известни като ненормалници. 614 00:32:53,974 --> 00:32:56,813 - Съкращения, включително лекарства и повече от 1 000 615 00:32:56,814 --> 00:32:58,060 Бутилка бебешко масло. 616 00:32:58,600 --> 00:33:02,373 Г-н Компс отказа всички обвинения. 617 00:33:02,374 --> 00:33:05,813 невинно признание във вторник, 17-ти септември. 618 00:33:05,814 --> 00:33:08,773 Федералното правителство е много преднамерено, когато 619 00:33:08,774 --> 00:33:10,773 те носят криминални обвинения и за тях те се връщат в полицията. 620 00:33:10,774 --> 00:33:13,493 Сега си представям тази заповед. 621 00:33:13,494 --> 00:33:15,933 разследване от месеци, или... 622 00:33:15,934 --> 00:33:19,053 по-дълго и обикновено не обвиняват никого, 623 00:33:19,054 --> 00:33:22,940 особено някой от такъв обществен тип, 624 00:33:23,480 --> 00:33:26,093 без всичките им патици да са се наредили. 625 00:33:26,094 --> 00:33:28,679 Предполагам, че е сериозен случай. 626 00:33:28,680 --> 00:33:30,653 Делото е след една година в съда. 627 00:33:30,654 --> 00:33:33,960 която музикантът е бил съден от няколко жени. 628 00:33:34,120 --> 00:33:37,700 Да се върнем назад, за да видим къде ще започне настоящата ситуация в съда. 629 00:33:38,960 --> 00:33:46,960 Това означава, че поне от 2008 г. до 2008 г. 630 00:33:48,760 --> 00:33:52,813 Присъстващите, гребени са насилвани, заплашвани и принуждавани жертви. 631 00:33:52,814 --> 00:33:56,300 За да изпълни половите си желания, да защити репутацията си, 632 00:33:56,880 --> 00:33:58,260 и да прикрие държането си. 633 00:33:58,880 --> 00:34:03,053 На 16-ти ноември 2023 г. певицата и моделът Касандра 634 00:34:03,054 --> 00:34:06,920 Вентура заведе дело срещу музикалния магнат Шон Комбс. 635 00:34:07,480 --> 00:34:09,253 Каси и Диди бяха в почивка. 636 00:34:09,254 --> 00:34:15,980 връзка от 2007 до 2018 г., започвайки от 19 г., а Каси - от 37 г. 637 00:34:17,240 --> 00:34:19,653 Каси беше подписана с името на г-н Комбс. 638 00:34:19,654 --> 00:34:21,460 и излизах с него повече от десет години, 639 00:34:21,720 --> 00:34:24,013 но в гражданско дело, каза, че 640 00:34:24,014 --> 00:34:26,053 Могула използвал позицията си на власт, за да може 641 00:34:26,054 --> 00:34:29,173 за да се създаде основа за един манипулативен и принуден 642 00:34:29,174 --> 00:34:31,180 романтична и сексуална връзка. 643 00:34:31,720 --> 00:34:35,060 Нейният съдебен процес включваше графично описание на насилие. 644 00:34:35,400 --> 00:34:38,053 твърдейки, че г-н Комбс често е бил и е ритал 645 00:34:38,054 --> 00:34:41,340 Г-це Вентура, оставяте черни очи, натъртвания и кръв. 646 00:34:42,000 --> 00:34:45,013 Описала е страни, известни като луди, наркотици. 647 00:34:45,014 --> 00:34:48,573 - заредени, дълги дни, които г-н Комбс 648 00:34:48,574 --> 00:34:52,480 Казва се, че е принуждавал жените и ги е снимал за удоволствие. 649 00:34:53,080 --> 00:34:56,253 Г-жа Вентура също така обвинява музикаля в секс. 650 00:34:56,254 --> 00:34:58,693 насилие и изнасилване и твърдеше, че много от тях 651 00:34:58,694 --> 00:35:02,093 тези случаи са били видени от неговата изключително лоялна 652 00:35:02,094 --> 00:35:04,653 мрежата, които не са готови да направят нищо. 653 00:35:04,654 --> 00:35:06,540 което има значение, за да спре насилието. 654 00:35:07,280 --> 00:35:09,693 Г-н Комбс би искал да ги получи. 655 00:35:09,694 --> 00:35:12,813 Откачалки на случайни моменти и г-ца Вентура. 656 00:35:12,814 --> 00:35:15,613 се очаква да улеснят местонахождението 657 00:35:15,614 --> 00:35:17,813 къде ще се случи това, както и къде ще се случи. 658 00:35:17,814 --> 00:35:20,220 Намери и наеми сама секс работници. 659 00:35:21,360 --> 00:35:23,973 Каси дори си спомня предполагаем случай, при който 660 00:35:23,974 --> 00:35:26,133 е притиснат от неговата охрана, която я е насилвала. 661 00:35:26,134 --> 00:35:28,293 да остави приятелите си на 29-ия си рожден ден. 662 00:35:28,294 --> 00:35:30,573 парти, за да има спонтанна луда. 663 00:35:30,574 --> 00:35:33,613 Диди е в близкия хотел, въпреки че ясно се произнася 664 00:35:33,614 --> 00:35:34,860 че не иска да ходи. 665 00:35:35,800 --> 00:35:37,613 Когато двойката се върна от откачалката. 666 00:35:37,614 --> 00:35:41,653 Диди, все още опиянена, за която се твърди, че е хванала една от тях. 667 00:35:41,654 --> 00:35:44,453 Приятелите на Каси са като деца и им се развеселяват. 668 00:35:44,454 --> 00:35:48,160 над балкона на 17-я етаж на хотелския апартамент. 669 00:35:49,440 --> 00:35:51,573 Делото дори продължава с назоваването на съда. 670 00:35:51,574 --> 00:35:54,253 точното място, където се случват тези странници, 671 00:35:54,254 --> 00:35:57,053 с хотелите, които от време на време зареждат на Диди хиляди. 672 00:35:57,054 --> 00:35:58,580 долара щетите след това. 673 00:35:59,040 --> 00:36:01,093 Принудена е да използва уебсайтове и ескорт. 674 00:36:01,094 --> 00:36:04,693 служби, за да намерите мъже секс работници, специално инструктиращи 675 00:36:04,694 --> 00:36:07,133 Тя да търси условия като голямо черно. 676 00:36:07,134 --> 00:36:10,340 колесници на уебсайта, както твърди съдебен процес. 677 00:36:10,680 --> 00:36:12,533 Казва се, че г-н Комбс 678 00:36:12,534 --> 00:36:15,133 винаги ще достави на г-ца Вентура и секса. 679 00:36:15,134 --> 00:36:18,173 работници с обилни количества наркотици преди и 680 00:36:18,174 --> 00:36:23,620 по време на ФО, включително кокаин, GBH, кетамин, марихуана, 681 00:36:23,920 --> 00:36:26,893 и много алкохол, което би позволило 682 00:36:26,894 --> 00:36:30,253 да се разпада по време на тези ужасни срещи, докато 683 00:36:30,254 --> 00:36:33,053 Диди би мастурбирала Каси, ако имаше сношения с нея. 684 00:36:33,054 --> 00:36:34,740 други пияни секс работници. 685 00:36:35,320 --> 00:36:39,660 С лекарства и всичко, което се случва, лекарства... 686 00:36:40,640 --> 00:36:47,820 Пиейки, този човек се превръщаше в чудовище и точно това направи, братко. 687 00:36:49,680 --> 00:36:51,693 Това го направи чудовище, братко. 688 00:36:51,694 --> 00:36:54,253 Тези ненормалници са продължили дни наред. 689 00:36:54,254 --> 00:36:56,813 за Каси и стана често срещано. 690 00:36:56,814 --> 00:36:59,253 Дисциплини в дните след луд 691 00:36:59,254 --> 00:37:02,760 за да се възстанови отпрекомерните лекарства, които я натикаха. 692 00:37:03,120 --> 00:37:05,693 Престъплението дори твърди, че Диди е настоявал 693 00:37:05,694 --> 00:37:08,173 Каси носи бял лак за нокти, за разлика от нея. 694 00:37:08,174 --> 00:37:11,260 нокти с кожата на мъжете, наети да правят секс с нея. 695 00:37:13,320 --> 00:37:16,060 За Диди всичко е въпрос на власт. 696 00:37:16,880 --> 00:37:19,213 В исканото дело се казва, че Диди дори ще режисира 697 00:37:19,214 --> 00:37:22,573 сексът, особено да кажеш на Каси къде е. 698 00:37:22,574 --> 00:37:25,333 Исках да я докосва, докато маструбираше и казваше: 699 00:37:25,334 --> 00:37:29,380 Нещо като: грабни тази голяма черна пишка и я попитай какво е чувството. 700 00:37:30,000 --> 00:37:32,933 Както се казва, Диди е лекувал 701 00:37:32,934 --> 00:37:36,213 принудена среща като проект за лично изкуство. 702 00:37:36,214 --> 00:37:39,500 Свещите, които е използвал за осветлението, за да натовари видеата, които е взел. 703 00:37:41,880 --> 00:37:44,613 Диди ще използва силата и влиянието си. 704 00:37:44,614 --> 00:37:47,333 в музикалната индустрия, за да получи каквото иска. 705 00:37:47,334 --> 00:37:50,013 Той дори настояваше Каси да говори с него. 706 00:37:50,014 --> 00:37:54,700 Като поп след като научи, че това е името, което тя е дала на дядо си. 707 00:37:55,600 --> 00:37:58,133 Запомни, че има 18-годишна разлика между 708 00:37:58,134 --> 00:38:01,400 Тези двамата и Диди даде да се разбере кой контролира. 709 00:38:02,160 --> 00:38:05,093 Двамата се срещнаха в края на 2005 г. или по-рано. 710 00:38:05,094 --> 00:38:09,173 2006 г., след като чу първия сингъл на Каси. 711 00:38:09,174 --> 00:38:11,653 в клуб и изрази интерес да подпише 712 00:38:11,654 --> 00:38:13,820 Тя в неговия лейбъл "Бед бой Рекърдс". 713 00:38:14,800 --> 00:38:17,613 След няколко месеца Каси подписа с 10-албум. 714 00:38:17,614 --> 00:38:20,453 Сделка, изключително голям брой албуми за 715 00:38:20,454 --> 00:38:23,053 Подпишете се за един път, което вероятно ще стане. 716 00:38:23,054 --> 00:38:25,940 води до много притеглящи се бизнес отношения. 717 00:38:26,640 --> 00:38:29,773 Г-н Комбс винаги би парадирал с властта си и с властта си. 718 00:38:29,774 --> 00:38:32,413 Статус, притежаване и контрол над нея. 719 00:38:32,414 --> 00:38:34,893 до момента, когато почти всички аспекти 720 00:38:34,894 --> 00:38:37,613 Животът на Вентура беше контролиран от г-н Комбс. 721 00:38:37,614 --> 00:38:39,220 или управленческите му фирми. 722 00:38:39,760 --> 00:38:42,133 Свързано е с факта, че Каси е била 723 00:38:42,134 --> 00:38:44,293 Като се има предвид постоянната доставка на лекарства и лекарства, 724 00:38:44,294 --> 00:38:47,813 Цитиран, като бонбони, обяснява. 725 00:38:47,814 --> 00:38:50,293 как Диди е могъл да поддържа контрол над 726 00:38:50,294 --> 00:38:54,080 Г-жа Вентура от толкова много години, от 2008 г. насам. 727 00:38:54,680 --> 00:38:57,373 Много хора са виждали прилики с това. 728 00:38:57,374 --> 00:39:00,493 тактиките, които използва друг известен насилник, Джефри 729 00:39:00,494 --> 00:39:04,160 Епстийн, който упои и многото момичета наоколо. 730 00:39:06,760 --> 00:39:09,173 Следващото десетилетие от живота на Каси беше загубено. 731 00:39:09,174 --> 00:39:11,973 хванати в порочен кръг от насилие, насилие. 732 00:39:11,974 --> 00:39:14,060 и секс трафик, както се казва в случая. 733 00:39:15,400 --> 00:39:18,373 По иска също така се твърди, че г-н Комбс е тръгнал 734 00:39:18,374 --> 00:39:22,213 за да унищожи кола на рапъра и актьора Кид Чуди. 735 00:39:22,214 --> 00:39:24,140 за да го разубедя да излиза с нея. 736 00:39:25,600 --> 00:39:29,013 През 2011 г. Каси влезе в бърза връзка. 737 00:39:29,014 --> 00:39:32,573 с Кид Чуди, истинското му име е Скот Рамон Сегуро. 738 00:39:32,574 --> 00:39:35,373 Мескети и често търси убежище при себе си. 739 00:39:35,374 --> 00:39:37,260 у дома, за да избяга от гнева на Диди. 740 00:39:38,080 --> 00:39:41,133 Но като й открадна телефона и намери 741 00:39:41,134 --> 00:39:44,053 Размяна на е-майли между Къди и Каси, Диди стана 742 00:39:44,054 --> 00:39:46,933 Разгневен, неспособен да контролира своя темперамент и се опита 743 00:39:46,934 --> 00:39:51,040 за да атакува Каси с острия тирбушон, заседнал между пръстите му. 744 00:39:51,760 --> 00:39:53,813 Тя е успяла да избяга в къщата на Къди. 745 00:39:53,814 --> 00:39:56,613 през нощта, в крайна сметка се връща по-късно, когато се чувства така, както преди. 746 00:39:56,614 --> 00:39:58,460 въпреки, че не може да избяга от Диди. 747 00:39:58,880 --> 00:40:03,253 Тогава иска да я удари и да я изрита в гръб. 748 00:40:03,254 --> 00:40:04,620 отново се опита да избяга. 749 00:40:05,560 --> 00:40:07,733 По-късно родителите й правят снимки на натъртванията й. 750 00:40:07,734 --> 00:40:10,133 от този инцидент и след няколко месеца, 751 00:40:10,134 --> 00:40:13,133 Диди твърди, че е казал на Каси, че планира 752 00:40:13,134 --> 00:40:17,253 да взривя колата на Кид Чуди и исках да съм сигурна, че Къди си е бил у дома, когато 753 00:40:17,254 --> 00:40:18,320 се случи. 754 00:40:19,040 --> 00:40:24,580 Разбира се, през февруари 2012 г. колата на Кид Чуди избухна на пътя си. 755 00:40:25,200 --> 00:40:27,293 Това е само един пример за дължините. 756 00:40:27,294 --> 00:40:30,340 в която Диди щеше да продължи своя контрол и надмощие. 757 00:40:37,000 --> 00:40:42,140 Каси и Комб се съгласиха да уредя случая на 17 ноем. 2023 г. 758 00:40:42,840 --> 00:40:46,133 Четири дни след като заведе дело, Каси попита: 759 00:40:46,134 --> 00:40:48,733 съда да прекрати цялото й дело с 760 00:40:48,734 --> 00:40:52,500 предубеждения, които означават, че нейните твърдения не могат да бъдат предявени отново. 761 00:40:53,480 --> 00:40:56,093 Спекулират защо се заселили толкова бързо. 762 00:40:56,094 --> 00:40:57,820 новини през следващите седмици. 763 00:40:58,400 --> 00:40:59,400 Беше ли изплатена? 764 00:40:59,760 --> 00:41:02,053 Защо не искаше да я види в съда? 765 00:41:02,054 --> 00:41:03,780 Това признание за вина ли е? 766 00:41:07,360 --> 00:41:10,093 Каквито и да са причините за това. 767 00:41:10,094 --> 00:41:12,173 не е искал да сложи край на законните проблеми на Диди. 768 00:41:12,174 --> 00:41:15,813 Ако не друго, случая на Каси е отворил вратите за наводнение. 769 00:41:15,814 --> 00:41:17,180 срещу Диди. 770 00:41:18,280 --> 00:41:21,733 В седмиците след произнасянето на делото на Каси, г-н. 771 00:41:21,734 --> 00:41:24,293 Комби е обвинен в посегателство, датираща от тогава. 772 00:41:24,294 --> 00:41:27,020 до 1991 г. от много жени и мъже. 773 00:41:28,120 --> 00:41:30,613 Един от най-забележимите случаи дойде от 774 00:41:30,614 --> 00:41:33,620 Родни Джонс-младши, известен още като Лили Род. 775 00:41:33,760 --> 00:41:36,053 Рекорден продуцент от Чикаго, който е подал жалба. 776 00:41:36,054 --> 00:41:39,373 105-те години държавна жалба срещу Компс през февруари 777 00:41:39,374 --> 00:41:42,973 Втори, 2024 г., обвинявайки него и хората, които 778 00:41:42,974 --> 00:41:46,180 работи с него, за да стане част от незаконно рекетьорство. 779 00:41:46,640 --> 00:41:49,293 Някой от вас може да ме познава или не. 780 00:41:49,294 --> 00:41:52,440 Аз съм музикален продуцент, писател и музикант. 781 00:41:53,320 --> 00:41:54,460 Различно е. 782 00:41:54,680 --> 00:42:00,293 Започнах с евангелие, джаз и R &B и работих по пътя си до евангелието. 783 00:42:00,294 --> 00:42:01,360 бейп-хоп страна. 784 00:42:01,520 --> 00:42:03,580 Работя върху един албум. 785 00:42:04,800 --> 00:42:07,213 Взех си една година работа върху този албум. 786 00:42:07,214 --> 00:42:10,320 Албумът е любовния албум на Диди. 787 00:42:11,600 --> 00:42:15,053 И в момента е номинация на Грами. 788 00:42:15,054 --> 00:42:19,613 Трябва да чествам, но истината е, че не го правя. 789 00:42:19,614 --> 00:42:22,213 Джонс твърди в жалбата си, че има 790 00:42:22,214 --> 00:42:25,893 неопровержими доказателства за придобиване, употреба и разпространение 791 00:42:25,894 --> 00:42:30,340 екстази, кокаин, GHB, кетамин, марихуана и гъби. 792 00:42:30,720 --> 00:42:33,813 демонстриране и разпространение на нерегистрирани незаконни оръжия, 793 00:42:33,814 --> 00:42:36,660 и помощ от ненавършили пълнолетие и секс работници. 794 00:42:37,160 --> 00:42:39,413 Според Джонс, както твърди той, 795 00:42:39,414 --> 00:42:42,253 оплака се, Компс се свърза с Джонс през 2022 г. 796 00:42:42,254 --> 00:42:45,173 за да му помогне да прави песни, но Джоунс твърди, 797 00:42:45,174 --> 00:42:48,860 работата, която Комбс изискваше от него, беше далеч по-голяма от производство на музика. 798 00:42:49,640 --> 00:42:51,773 Той твърди в съда, че е бил 799 00:42:51,774 --> 00:42:54,693 натоварени с доставки на наркотици и контактни работници. 800 00:42:54,694 --> 00:42:57,960 да прави секс по удоволствие на г-н Комбс. 801 00:42:58,640 --> 00:43:01,413 Джонс твърди, че Комбс също го е помолил да го направи. 802 00:43:01,414 --> 00:43:04,613 секс-действията и които Компс често заплашваше, 803 00:43:04,614 --> 00:43:08,660 да го нарани, ако не отговаря на неговите искания. 804 00:43:09,480 --> 00:43:12,053 Джонс твърди в своята жалба, че Комбс е продължил 805 00:43:12,054 --> 00:43:16,093 Конкретни бутилки алкохол за жени под ръка. 806 00:43:16,094 --> 00:43:19,093 И според г-н Джоунс, г-н Комбс е принуден 807 00:43:19,094 --> 00:43:21,880 на всички жени, които са пили "Лацед де Леон". 808 00:43:22,240 --> 00:43:25,573 По информация и вяра, г-н Комб е завързал 809 00:43:25,574 --> 00:43:28,020 Наркоман с екстази, иска съдебен процес. 810 00:43:28,400 --> 00:43:31,813 Той също така обвинява Комби в сексуален тормоз. 811 00:43:31,814 --> 00:43:34,533 нападение, за което се твърди, че го е хванало без неговото съгласие. 812 00:43:34,534 --> 00:43:37,960 и го накара да работи, докато Комбс се разхождаше гол. 813 00:43:38,680 --> 00:43:41,573 Той също така твърди, че Комбс го е изоставил. 814 00:43:41,574 --> 00:43:44,253 сам в импровизирано студио на яхта. 815 00:43:44,254 --> 00:43:47,173 с Куба Гудинг-младши, която той каза тогава. 816 00:43:47,174 --> 00:43:51,560 започна да се докосва, да опипва и да гали голите си бедра близо до слабините. 817 00:43:51,960 --> 00:43:55,100 Той каза, че Гудинг не спирал, докато не го отблъснал насила. 818 00:43:55,920 --> 00:44:01,900 Обжалва съдия Картър под гаранция. 819 00:44:02,080 --> 00:44:03,540 Не стана по нашия начин. 820 00:44:04,200 --> 00:44:05,940 Боят продължава. 821 00:44:06,560 --> 00:44:10,140 Няма да се предадем. 822 00:44:10,440 --> 00:44:14,293 Казах на г-н Комбс, че ще го изправя пред съда. 823 00:44:14,294 --> 00:44:15,360 колкото е възможно. 824 00:44:15,640 --> 00:44:16,613 Готов е. 825 00:44:16,614 --> 00:44:17,680 Съсредоточен е. 826 00:44:18,120 --> 00:44:20,573 Готов е да защити този случай. 827 00:44:20,574 --> 00:44:22,540 откакто разбра за този случай. 828 00:44:22,800 --> 00:44:24,940 Нищо не се е променило от неговата гледна точка. 829 00:44:25,600 --> 00:44:28,013 Очевидно предпочитам да се боря с това. 830 00:44:28,014 --> 00:44:32,213 В случай, че излезе от затвора, ще се опитаме да го направим. 831 00:44:32,214 --> 00:44:35,580 чрез допълнителен правен процес. 832 00:44:36,160 --> 00:44:39,060 Където и да е, решението му е същото. 833 00:44:39,560 --> 00:44:41,140 Той вярва, че е невинен. 834 00:44:41,600 --> 00:44:43,813 Вярвам, че е невинен и ще го направим. 835 00:44:43,814 --> 00:44:45,333 да се борим по този случай с цялата си сила. 836 00:44:45,334 --> 00:44:47,380 докато не трябва да се борим повече. 837 00:44:50,480 --> 00:44:54,613 След иска на Джоунс адвокатът на Комбс, Шон Холи, 838 00:44:54,614 --> 00:44:56,813 близо до идентично изявление, което е дал на "The" 839 00:44:56,814 --> 00:45:00,140 Ню Йорк Таймс на 26-ти февруари 2024 г. 840 00:45:02,280 --> 00:45:05,173 Г-н Джоунс не е нищо повече от мошеник. 841 00:45:05,174 --> 00:45:09,900 Безскрупулно търсят лесно и напълно незаслужено заплащане. 842 00:45:10,400 --> 00:45:14,653 Имаме безспорни, неопровержими доказателства, че неговите твърдения 843 00:45:14,654 --> 00:45:16,540 са пълни измислици. 844 00:45:17,280 --> 00:45:19,613 Нашият опит да споделим това доказателство с г-н. 845 00:45:19,614 --> 00:45:23,413 Адвокатът на Джоунс, Тайрон Блекбърн, беше пренебрегнат като 846 00:45:23,414 --> 00:45:26,300 Г-н Блекбърн отказа да отговори на нашите разговори. 847 00:45:26,920 --> 00:45:29,573 С нетърпение чакаме да отговорим на тези нелепи твърдения. 848 00:45:29,574 --> 00:45:32,213 в съда и възнамеряват да вземат всички подходящи решения. 849 00:45:32,214 --> 00:45:35,680 действия срещу всички, които се опитват да ги пробутат. 850 00:45:36,080 --> 00:45:38,500 Но съдебните дела продължаваха. 851 00:45:39,160 --> 00:45:43,373 На 2 декември 2023 г. анонимно дело 852 00:45:43,374 --> 00:45:45,820 заведено срещу Диди във федералния съд в Манхатън. 853 00:45:47,160 --> 00:45:49,733 Доу твърди, че е била изнасилена и изнасилена. 854 00:45:49,734 --> 00:45:52,533 секстрафикант от Комбс и бивш президент на 855 00:45:52,534 --> 00:45:57,420 "Лошите момчета", Харв Пиер, когато беше само на 17 и в 11 клас. 856 00:45:58,720 --> 00:46:03,053 Тя твърди, че се е запознала с Пиер в бара в Детройт и й е казал, че е 857 00:46:03,054 --> 00:46:04,540 най-добрите приятели с Комбс. 858 00:46:05,920 --> 00:46:08,493 Доу твърди, че Комбс я е убедил да придружи Пиер. 859 00:46:08,494 --> 00:46:13,053 и трети насилник на частен самолет, за да дойде в студиото си в Ню Йорк. 860 00:46:13,054 --> 00:46:15,413 Тя твърди, че се е съгласила и се е качила на самолет. 861 00:46:15,414 --> 00:46:18,820 който отлетя за Тетербъро, Ню Джърси и беше отведен в студиото на Комбс. 862 00:46:20,000 --> 00:46:22,893 Тя твърди, че щом веднъж е там, Комбс и неговите. 863 00:46:22,894 --> 00:46:25,933 Съдружници, в това число Пиер, я обсипаха с лекарства. 864 00:46:25,934 --> 00:46:28,933 В последствие тя е била изнасилена. 865 00:46:28,934 --> 00:46:32,960 в студиото на Комбс, Пиер и трети насилник. 866 00:46:33,480 --> 00:46:36,093 Нейната жалба казва, че докато г-н Комбс е бил 867 00:46:36,094 --> 00:46:38,613 Изнасилвайки г-ца Доу, той се оплака, че може 868 00:46:38,614 --> 00:46:40,493 Няма да стане, докато не му ощипе зърната. 869 00:46:40,494 --> 00:46:42,813 Толкова силно, колкото тя можеше и този Комбс. 870 00:46:42,814 --> 00:46:45,573 след това се твърди, че е наблюдавал как третия насилник е насилван. 871 00:46:45,574 --> 00:46:47,500 Тя, докато тя му е казала да спре. 872 00:46:48,680 --> 00:46:51,853 След като трети насилник е свършил, г-н Пиер е взел 873 00:46:51,854 --> 00:46:54,013 Сега е ред на изнасилването на г-ца Доу. 874 00:46:54,014 --> 00:46:56,340 Насилствено я накара да му прави орален секс. 875 00:46:56,520 --> 00:46:58,493 По време на което г-ца Доу се давеше и се бореше 876 00:46:58,494 --> 00:47:00,300 да дишаш, според оплакването. 877 00:47:00,560 --> 00:47:02,973 От друга страна, в първата жалба се твърди, че 878 00:47:02,974 --> 00:47:06,453 Причина за действие е подсъдимият Комбс и още един 879 00:47:06,454 --> 00:47:10,973 подсъдимият е извършил, цитирам, нарушение на Ню Йорк 880 00:47:10,974 --> 00:47:16,013 Градска жертва на закона за защита на пола 881 00:47:16,014 --> 00:47:23,893 от похотлив и бурен контакт, усстен. 882 00:47:23,894 --> 00:47:28,760 секс и полов контакт на ищеца. Край на цитата. 883 00:47:29,080 --> 00:47:33,213 Ищецът твърди, че подсъдимият Комбс 884 00:47:33,214 --> 00:47:37,533 и друг подсъдим публикува и разпространява подсъдимия 885 00:47:37,534 --> 00:47:41,460 видеа без информация или съгласие на ищеца. 886 00:47:42,080 --> 00:47:44,613 подобно дело е заведено и от Джой Дикърсън. 887 00:47:44,614 --> 00:47:48,133 - Нийл на 23 ноември 2023 г. в Ню Йорк. 888 00:47:48,134 --> 00:47:50,413 Върховен съд, който беше един ден преди съда. 889 00:47:50,414 --> 00:47:52,973 Прекратяване по граждански дела за предишни секс престъпления 890 00:47:52,974 --> 00:47:55,100 по закона за възрастни. 891 00:47:55,920 --> 00:47:59,293 В своята жалба от 22 страници Дикърсън твърди, че 892 00:47:59,294 --> 00:48:01,333 Тя се запознала с Комбс, след като се появила в него. 893 00:48:01,334 --> 00:48:04,740 музикален видеоклип с него, докато беше студентка в университета "Сиракуза". 894 00:48:05,240 --> 00:48:06,973 Тя твърди, че по-късно се е съгласила да излезе 895 00:48:06,974 --> 00:48:09,820 на вечеря с него на 3 януари 1991 г. 896 00:48:10,160 --> 00:48:11,380 докато е в почивка. 897 00:48:12,040 --> 00:48:16,440 По време на срещата им, Дикърсън твърди, че Комбс умишлено я е упоил. 898 00:48:16,560 --> 00:48:19,213 Обвинила е Комбс, че я е насилвала и че го е насилвала. 899 00:48:19,214 --> 00:48:23,120 видео запис на сексуалното насилие, според нейната жалба. 900 00:48:23,800 --> 00:48:26,693 Дни по-късно един приятел, за когото се твърди, че е разкрит, 901 00:48:26,694 --> 00:48:29,520 Тя, която той, заедно с другите мъже, е гледала секс записа. 902 00:48:29,880 --> 00:48:31,573 Тя попитала своя приятел, който видял 903 00:48:31,574 --> 00:48:34,300 Тиксо и приятелката й, както се твърди, е казала на всички. 904 00:48:35,320 --> 00:48:37,733 Дикърсън твърди, че от този момент живота й е изчезнал. 905 00:48:37,734 --> 00:48:40,733 и след като се върна в колежа, 906 00:48:40,734 --> 00:48:42,333 тя трябваше да бъде допусната в болницата. 907 00:48:42,334 --> 00:48:45,180 за тежка депресия и суицидни идеи. 908 00:48:45,920 --> 00:48:48,973 Дикърсън твърди, че е страдала цял живот. 909 00:48:48,974 --> 00:48:52,700 Упоени, насилени и насилници. 910 00:48:53,480 --> 00:48:58,653 Вътрешна болка, след като е насилена. 911 00:48:58,654 --> 00:49:02,480 беше изключително дълбоко и трудно да се каже с думи. 912 00:49:03,040 --> 00:49:09,140 Това е повече от лична вреда, предизвикана от или по време на нападение. 913 00:49:09,720 --> 00:49:17,173 Най-тежката част от тази болка са срамът и вината, която имам. 914 00:49:17,174 --> 00:49:21,053 опитен, който играе негатива роля в моя живот. 915 00:49:21,054 --> 00:49:24,300 Денонощна възможност да работи правилно. 916 00:49:26,240 --> 00:49:33,460 Обвинявайки ме, поставяйки под въпрос и заплашвайки ме, често се чувствам безполезна. 917 00:49:35,480 --> 00:49:38,340 Тя го съди за нападение и побой. 918 00:49:38,800 --> 00:49:42,933 Умишлено причиняване на емоционален дистрес, трафик на хора и 919 00:49:42,934 --> 00:49:44,000 Отмъстително порно. 920 00:49:44,640 --> 00:49:49,700 Чрез Говорител, Комбс отказал и отказал да предяви лошо поведение. 921 00:49:50,080 --> 00:49:52,300 "Знае, че това са пари," 922 00:49:52,680 --> 00:49:54,820 Говорителят каза в изявление. 923 00:50:00,200 --> 00:50:02,013 За твоя собствен стил, с който си известен. 924 00:50:02,014 --> 00:50:03,373 вашия стил, всички изглеждате фантастично. 925 00:50:03,374 --> 00:50:04,253 - Да, благодаря. 926 00:50:04,254 --> 00:50:05,860 Имам предвид, че и твоят стил се е развил. 927 00:50:06,400 --> 00:50:10,973 Да, мисля, че стилът ми се е развил, но и в същото време... 928 00:50:10,974 --> 00:50:12,733 Времето е важно да направя... 929 00:50:12,734 --> 00:50:16,940 Обявете, че ми се е разяло от моя стил. 930 00:50:18,400 --> 00:50:20,733 Поредното дело идва от някой, който преди е бил 931 00:50:20,734 --> 00:50:23,820 работи направо с музикалния магнат Доун Ричард. 932 00:50:24,040 --> 00:50:25,613 който е бил член на два от гребени на Компс. 933 00:50:25,614 --> 00:50:28,613 Музикални групи, Данити Каин и Диди Мръсен. 934 00:50:28,614 --> 00:50:32,213 Пари, заведе дело от 55 страници срещу Комбс. 935 00:50:32,214 --> 00:50:35,653 във федералния съд на Манхатън, твърдейки, че тя лично е била свидетел 936 00:50:35,654 --> 00:50:38,580 Гребените нападат тогавашното му гадже Каси Вентура. 937 00:50:39,320 --> 00:50:41,973 Обжалването на Ричард твърди, че насилието му е включвало задавяне. 938 00:50:41,974 --> 00:50:44,693 и удуша г-ца Вентура, удряйки я със своята. 939 00:50:44,694 --> 00:50:47,573 Ръцете и предметите я удрят, удрят я, 940 00:50:47,574 --> 00:50:50,760 и хвърляше неща по нея, заедно с врящ топло тигана. 941 00:50:51,280 --> 00:50:54,293 Ричард също така описва опита да помогне на Вентура. 942 00:50:54,294 --> 00:50:56,340 Комби, заплашващи живота й в замяна. 943 00:50:57,040 --> 00:51:00,293 предяви се срещу Ричард, че Гремб е хвърлял предмети 944 00:51:00,294 --> 00:51:03,700 и пристъп на ярост, включително мобилни телефони, лаптопи, 945 00:51:03,840 --> 00:51:05,700 храна и студийно оборудване за хората. 946 00:51:06,480 --> 00:51:09,293 Ричард казва, че също е видяла и Ким Портър. 947 00:51:09,294 --> 00:51:11,573 Майка на три от децата на Комбс, оставете децата. 948 00:51:11,574 --> 00:51:16,260 през 2005 г. в сълзи и с видими лицеви наранявания. 949 00:51:17,080 --> 00:51:19,413 Ричард твърди, че е била там, когато Комбс е имал 950 00:51:19,414 --> 00:51:21,853 парти и тези дузини момичета, някои момичета. 951 00:51:21,854 --> 00:51:24,173 на които изглежда, че са непълнолетни. 952 00:51:24,174 --> 00:51:26,853 лекарства, алкохол и въпреки, че много от тях 953 00:51:26,854 --> 00:51:29,893 от тях изглеждаха сънливи или припадаха, г-н Дръмънд. 954 00:51:29,894 --> 00:51:32,733 Комби и неговите гости извършиха секс. 955 00:51:32,734 --> 00:51:34,580 тях, според нейната жалба. 956 00:51:35,320 --> 00:51:38,613 пред съда на Ричард се казва, че г-н Комбс нееднократно е казвал: 957 00:51:38,614 --> 00:51:40,740 неща като: "Това е храна. 958 00:51:41,120 --> 00:51:42,260 Приятно изкарване. 959 00:51:42,480 --> 00:51:43,820 Това е, което правим. 960 00:51:44,080 --> 00:51:47,333 Ето така се забавляваме. - Ричард казва, че е тук. 961 00:51:47,334 --> 00:51:50,253 се притесняваше за нейната безопасност, беше подложена на риск. 962 00:51:50,254 --> 00:51:53,613 Насилието на пола, било е сексуално оскърбително. 963 00:51:53,614 --> 00:51:54,940 нападната от Комбс. 964 00:51:55,600 --> 00:51:59,013 Тя съди Комбс за секс трафик, секс. 965 00:51:59,014 --> 00:52:02,773 побой, побой и лъже затвор, наред с други. 966 00:52:02,774 --> 00:52:05,740 твърди и иска съдебен процес. 967 00:52:10,400 --> 00:52:13,013 Диди не беше единственият член на семейството на Комбс. 968 00:52:13,014 --> 00:52:14,620 който е имал проблеми със закона. 969 00:52:15,240 --> 00:52:19,520 Направени са обвинения и срещу сина му, Christian Combs. 970 00:52:23,280 --> 00:52:26,693 26-годишният син на Шон Компс, Christian King 971 00:52:26,694 --> 00:52:29,940 Комби, ще бъде съден за сексуално нападение, побой. 972 00:52:30,240 --> 00:52:34,520 и умишлено причиняване на емоционален дистрес, наред с други твърдения. 973 00:52:34,760 --> 00:52:38,413 Искането от 31 страници, заведено от Грейс О'Марк 974 00:52:38,414 --> 00:52:41,293 твърди, че е насилена по време на работа. 975 00:52:41,294 --> 00:52:43,333 като яхти за семейството по време на 976 00:52:43,334 --> 00:52:45,980 Коледна почивка през 2022 г. на Карибско море. 977 00:52:46,440 --> 00:52:51,053 Тя също така иска Шон Комбс да носи отговорност за действията на сина си. 978 00:52:51,054 --> 00:52:52,133 О'Марк е изправен пред правни действия за картографиране на 979 00:52:52,134 --> 00:52:56,333 яхта, която пое отговорност за гостите си по време на карибското пътешествие. 980 00:52:56,334 --> 00:52:57,540 Това е Кинг Комбс. 981 00:52:58,280 --> 00:52:59,980 Той ще е много по-едър от мен. 982 00:53:00,400 --> 00:53:03,253 "О'Марк твърди, че е имало постоянна смяна." 983 00:53:03,254 --> 00:53:05,533 на подозирани секс работници и на друг А-списък 984 00:53:05,534 --> 00:53:08,893 знаменитости, като Франция, Монтана и актьора Куба. 985 00:53:08,894 --> 00:53:10,780 Гънинг-младши на яхтата. 986 00:53:11,800 --> 00:53:14,893 О'Марк твърди, че секс-работниците са в безсъзнание. 987 00:53:14,894 --> 00:53:17,373 за тази яхта и беше трудно да се случи. 988 00:53:17,374 --> 00:53:19,973 се прави разлика между бутилките с алкохол. 989 00:53:19,974 --> 00:53:21,940 Лекарства, които не са. 990 00:53:22,680 --> 00:53:26,140 Рано сутринта на 28-ми декември 2022 г. 991 00:53:26,720 --> 00:53:30,580 Много опиянена християнка я е нападнала. 992 00:53:30,880 --> 00:53:32,140 според оплакването й. 993 00:53:32,960 --> 00:53:35,740 Тя твърди, че християнинът я е блокирал да си тръгне. 994 00:53:36,000 --> 00:53:37,813 Свалих му всичките дрехи и се опитах да го облека. 995 00:53:37,814 --> 00:53:40,500 Принуждава я да му направи устна копулация. 996 00:53:41,360 --> 00:53:44,893 О'Марке съди Диди, обвинявайки го за 997 00:53:44,894 --> 00:53:47,813 Обстановката на покварата е пълна с подозиран секс. 998 00:53:47,814 --> 00:53:52,173 работници, насилие, алкохол, за които се твърди, че са напоени с наркотици. 999 00:53:52,174 --> 00:53:53,340 Неуважение към екипажа. 1000 00:53:54,360 --> 00:53:56,893 Арон Дайер, адвокат на баща и син 1001 00:53:56,894 --> 00:54:00,660 Дуо, нарече иска на съда похотлив и безсмислен. 1002 00:54:01,440 --> 00:54:03,413 Жалбата е пълна със същия вид. 1003 00:54:03,414 --> 00:54:06,013 от изфабрикувани лъжи и без значение факти, които сме дошли. 1004 00:54:06,014 --> 00:54:08,653 да очаква от Блекбърн, каза той, имайки предвид 1005 00:54:08,654 --> 00:54:10,980 адвокатът също представя Родни Джонс. 1006 00:54:12,160 --> 00:54:15,253 Това са само някои от исковете срещу Шон Комбс. 1007 00:54:15,254 --> 00:54:17,933 Повече от две дузини са подали дело. 1008 00:54:17,934 --> 00:54:20,453 срещу рапъра, като го обвинява, че използва своя 1009 00:54:20,454 --> 00:54:24,500 Влияние и сила да се създаде империя от наркотици, секс и насилие. 1010 00:54:26,400 --> 00:54:29,653 След обвиненията, шест от седемте деца на Диди 1011 00:54:29,654 --> 00:54:33,540 също така излезе общо изявление в Instagram в подкрепа на баща им. 1012 00:54:33,840 --> 00:54:37,140 Споделен във вторник в Instagram Пост, 1013 00:54:37,240 --> 00:54:41,133 22-ри октомври, най-голямото дете на Комбс, 33-годишно дете 1014 00:54:41,134 --> 00:54:46,133 Куинси, писа, че последния месец е съсипал семейството ни. 1015 00:54:46,134 --> 00:54:48,653 Много от тях са съдили него и нас въз основа. 1016 00:54:48,654 --> 00:54:52,613 по обвинения, конспирации и фалшиви разкази, 1017 00:54:52,614 --> 00:54:55,220 са се превърнали в абсурд в социалните мрежи. 1018 00:54:56,080 --> 00:54:59,853 Ние сме единни и те подкрепихме. 1019 00:54:59,854 --> 00:55:01,853 Пазим истината, като знаем, че ще стане. 1020 00:55:01,854 --> 00:55:05,240 да надделеем и нищо няма да надделее над силата на семейството ни. 1021 00:55:05,480 --> 00:55:07,980 Липсваше ни и те обичаме, татко. 1022 00:55:08,560 --> 00:55:10,813 Постът, който включва снимка на вестника. 1023 00:55:10,814 --> 00:55:13,700 цялото семейство седеше на надуваема къща за отскоци. 1024 00:55:13,960 --> 00:55:19,060 в списъка с петимата братя и сестри на Куинси, Джъстин, 30, Christian, 26, 1025 00:55:19,320 --> 00:55:24,580 Ченс, 18 години и близначки, Джеси и Дилайла, на 17 години, като колаборационери. 1026 00:55:25,560 --> 00:55:28,013 Правният екип на Грепс продължава да отрича всичко. 1027 00:55:28,014 --> 00:55:30,653 на обвиненията, отправени срещу рапъра, 1028 00:55:30,654 --> 00:55:33,140 Той е невинен човек, който няма какво да крие. 1029 00:55:34,120 --> 00:55:36,733 Разочаровани сме от решението да преследваме 1030 00:55:36,734 --> 00:55:39,053 това, в което вярваме, е несправедливо преследване на 1031 00:55:39,054 --> 00:55:41,453 Г-н Комбс от офиса на прокурора на САЩ, 1032 00:55:41,454 --> 00:55:45,780 адвокатът му е казал на "Независимата" по е-майл след ареста си през септември. 1033 00:55:46,320 --> 00:55:48,293 След това адвокатите му подадоха молба до 1034 00:55:48,294 --> 00:55:50,773 да бъдат идентифицирани предполагаемите жертви в неговия съдебен процес 1035 00:55:50,774 --> 00:55:53,260 за да могат да приготвят защитата си. 1036 00:55:53,840 --> 00:55:56,253 Скоро те подадоха молба да запушете устата си. 1037 00:55:56,254 --> 00:55:59,333 твърдите жертви, твърдейки, че техните показания могат 1038 00:55:59,334 --> 00:56:01,780 предразполагайки бъдещо жури срещу Комбс. 1039 00:56:02,520 --> 00:56:06,093 В понеделник, 16-ти септември, Комбс беше арестуван от полицията. 1040 00:56:06,094 --> 00:56:08,180 Федерални агенти по заверено обвинение. 1041 00:56:08,600 --> 00:56:11,893 Адвокатът на гребен, Марк Агнифило, каза, че клиентът му е 1042 00:56:11,894 --> 00:56:13,820 Невинен и ще прочистят името му. 1043 00:56:15,200 --> 00:56:18,760 Той е непохватен човек, но не е престъпник. 1044 00:56:18,880 --> 00:56:20,813 На своя чест, г-н Комбс не е нищо. 1045 00:56:20,814 --> 00:56:24,053 но работи в екип с това разследване и той доброволно 1046 00:56:24,054 --> 00:56:26,613 Премества се в Ню Йорк миналата седмица в нетърпение. 1047 00:56:26,614 --> 00:56:29,600 на тези обвинения, каза той в писмено изявление. 1048 00:56:30,080 --> 00:56:33,600 Моля, запазете решението си, докато научите всички факти. 1049 00:56:33,760 --> 00:56:35,573 Това са действия на невинен човек. 1050 00:56:35,574 --> 00:56:37,893 без какво да се крие и гледа напред. 1051 00:56:37,894 --> 00:56:41,420 Агнифило каза, че ще прочиства името си в съда. 1052 00:56:42,520 --> 00:56:45,253 За разлика от предишните данни за поп-културата. 1053 00:56:45,254 --> 00:56:47,653 Обвинен е в ужасни престъпления. 1054 00:56:47,654 --> 00:56:50,740 Страховито мълчание от обикновено повече вокални знаменити. 1055 00:56:51,120 --> 00:56:52,813 Изглежда, че много от тях се опитват 1056 00:56:52,814 --> 00:56:55,493 най-добре да се дистанцират от Диди. 1057 00:56:55,494 --> 00:56:57,900 които са били свързвани с него в миналото. 1058 00:56:58,600 --> 00:57:00,973 Точно като имената на Джефри Епстийн. 1059 00:57:00,974 --> 00:57:03,773 черна книга и съдебни документи, които са представяни в 1060 00:57:03,774 --> 00:57:05,973 Диди парти не означава, че тези знаменити са 1061 00:57:05,974 --> 00:57:07,580 Замесен е в всяко злодеяние. 1062 00:57:07,840 --> 00:57:10,293 Както и да е, определено не изглежда добре. 1063 00:57:10,294 --> 00:57:13,053 обяснява защо много мълчат по отношение на 1064 00:57:13,054 --> 00:57:16,293 Виновни са милиардери, като някои от тях са обвинени, че са изтрили вината си. 1065 00:57:16,294 --> 00:57:20,080 от ареста му. 1066 00:57:21,200 --> 00:57:25,293 Някои спорят, че Диди се използва като падащия човек, този, който ще го използва. 1067 00:57:25,294 --> 00:57:27,573 Погрижете се за всичко, докато другите са намесени. 1068 00:57:27,574 --> 00:57:30,660 да продължават живота си, когато прахта се уталожи. 1069 00:57:31,640 --> 00:57:33,940 Кой друг знае какво се случва? 1070 00:57:34,480 --> 00:57:36,413 Диди наистина ли се обаждаше на всички? 1071 00:57:36,414 --> 00:57:38,100 Имало ли е и други? 1072 00:57:39,680 --> 00:57:41,933 Г-н Комбс е държан в митрополита. 1073 00:57:41,934 --> 00:57:46,220 центъра за арест в Бруклин, Ню Йорк след ареста му на 16 септември. 1074 00:57:46,640 --> 00:57:48,813 Прокуратурата му твърди, че е освободен. 1075 00:57:48,814 --> 00:57:51,900 Процедура, като се позова на ужасните условия в затвора. 1076 00:57:52,360 --> 00:57:54,693 Федерален съдия от Ню Йорк отказа искането им. 1077 00:57:54,694 --> 00:57:58,620 за гаранция, твърдейки, че г-н Комбс е сериозен риск за полет. 1078 00:57:59,440 --> 00:58:02,253 В сряда, 9-ти октомври, адвокатите му 1079 00:58:02,254 --> 00:58:04,173 поиска от съда да изхвърли CNN 1080 00:58:04,174 --> 00:58:08,013 видео от 2016 г., което показва как г-н Комбс ритва 1081 00:58:08,014 --> 00:58:12,340 бившата му приятелка, Каси Вентура, беше на пода в коридора на хотела. 1082 00:58:13,200 --> 00:58:15,373 Те твърдеха, че правителството е отговаряло за 1083 00:58:15,374 --> 00:58:17,933 зареждане на видеата на СиЕнЕн. 1084 00:58:17,934 --> 00:58:21,820 доведе до унизителна, предубедена публичност 1085 00:58:22,200 --> 00:58:26,333 които могат само да опетнят съда и да лишат г-н Комбс от правото му на адвокат. 1086 00:58:26,334 --> 00:58:27,400 Справедлив процес. 1087 00:58:28,880 --> 00:58:31,413 Адвокатите на правителството отричат. 1088 00:58:31,414 --> 00:58:33,533 пред медиите, като казва, че правителството го е направило. 1089 00:58:33,534 --> 00:58:36,620 да не го притежава, преди да бъде излъчен през май. 1090 00:58:38,400 --> 00:58:41,093 Г-н Комбс е лице до живот в затвора. 1091 00:58:41,094 --> 00:58:43,660 ако е осъден по обвинение за рекет. 1092 00:58:44,040 --> 00:58:47,173 Изправени са пред друг законен минимум от 15 години. 1093 00:58:47,174 --> 00:58:48,940 за обвинението за секс трафик. 1094 00:58:51,040 --> 00:58:53,293 Поколението на Диди стана бързо. 1095 00:58:53,294 --> 00:58:55,813 провинциален криминален случай, който го обвинява в това. 1096 00:58:55,814 --> 00:58:58,340 секс трафик и рекет. 1097 00:58:58,840 --> 00:59:01,333 Повече от дузина граждански дела също са имали 1098 00:59:01,334 --> 00:59:04,620 е заведен, обвинявайки музикалния магнат в нападение. 1099 00:59:04,760 --> 00:59:06,540 Изнасилване и изнудване. 1100 00:59:07,120 --> 00:59:09,773 Един адвокат каза, че представя над 100 1101 00:59:09,774 --> 00:59:12,860 Предполагаеми жертви, които твърдели, че са били насилвани. 1102 00:59:13,280 --> 00:59:17,733 Само времето ще покаже как всичко ще се получи за легендата на хип-хопа. 1103 00:59:17,734 --> 00:59:19,020 Едно е сигурно. 1104 00:59:19,400 --> 00:59:22,053 Всички лъжи ще бъдат разобличавани и това, което се е случило 1105 00:59:22,054 --> 00:59:24,420 в мрака винаги излиза наяве.