1 00:00:02,568 --> 00:00:05,805 (water bubbling) (water splashing) 2 00:00:05,938 --> 00:00:08,975 (birds chirping) 3 00:00:13,212 --> 00:00:18,451 (voice chattering) (ominous music) 4 00:00:36,468 --> 00:00:39,839 (voice chattering) 5 00:00:43,642 --> 00:00:46,813 (voice chattering) 6 00:00:53,686 --> 00:00:56,923 (suspenseful music) 7 00:00:59,559 --> 00:01:02,195 (tense music) 8 00:01:03,620 --> 00:01:06,320 (ominous music) 9 00:01:11,737 --> 00:01:16,809 (tense music) (woman screams) 10 00:01:17,276 --> 00:01:19,478 (suspenseful music) 11 00:01:19,611 --> 00:01:22,782 (voice chattering) 12 00:01:36,662 --> 00:01:40,132 (gun clicks) (ominous music) 13 00:01:40,266 --> 00:01:43,836 (father speaking in foreign language) 14 00:01:43,969 --> 00:01:45,972 (breath whistling) 15 00:01:46,105 --> 00:01:48,174 (father grunting) 16 00:01:48,307 --> 00:01:50,743 (father laughs) 17 00:01:50,876 --> 00:01:51,944 (gun bangs) 18 00:01:52,770 --> 00:01:54,847 (body thuds) 19 00:01:54,980 --> 00:01:57,951 (ominous music) 20 00:04:36,410 --> 00:04:38,878 (water bubbling) 21 00:04:40,412 --> 00:04:43,716 (birds chirping) 22 00:04:43,849 --> 00:04:44,917 (brooding music) 23 00:04:45,510 --> 00:04:48,354 (car engine humming) 24 00:04:59,265 --> 00:05:02,935 (car doors clicking) 25 00:05:03,690 --> 00:05:06,306 (car doors banging) 26 00:05:07,740 --> 00:05:09,740 - Wow. 27 00:05:09,208 --> 00:05:11,177 I mean this place is just. 28 00:05:11,310 --> 00:05:12,745 - It's perfect. 29 00:05:13,679 --> 00:05:15,381 - Oh my God, what's that smell? 30 00:05:15,514 --> 00:05:18,751 - I think that's fresh air. 31 00:05:20,286 --> 00:05:22,200 - Gross. 32 00:05:22,154 --> 00:05:23,289 - Look, I, I got an idea. 33 00:05:23,423 --> 00:05:25,525 Why don't you go check the place out. 34 00:05:26,826 --> 00:05:29,329 Why don't you go pick out your room. 35 00:05:40,573 --> 00:05:42,775 - Mr. and Mrs. Barrington. 36 00:05:43,175 --> 00:05:44,343 - Mrs. Sherman. 37 00:05:44,477 --> 00:05:46,845 - Oh, welcome to Candlewood Hills. 38 00:05:46,979 --> 00:05:48,648 - I never thought we'd leave the city for the country, 39 00:05:48,781 --> 00:05:50,749 but this community is just perfect. 40 00:05:50,883 --> 00:05:51,750 - Yeah. 41 00:05:51,884 --> 00:05:54,152 - So this isn't a second home? 42 00:05:54,286 --> 00:05:58,324 - No, no, we are country folk now, through and through. 43 00:05:58,458 --> 00:06:03,262 - Oh, well, you've picked the right place. 44 00:06:03,396 --> 00:06:04,764 Let me show you inside. 45 00:06:07,400 --> 00:06:08,134 (slow tempo piano music) 46 00:06:08,267 --> 00:06:10,269 (door creaking) 47 00:06:10,402 --> 00:06:12,872 - This house comes fully furnished 48 00:06:14,173 --> 00:06:16,750 and all our stuff's been delivered already. 49 00:06:16,208 --> 00:06:17,477 - Surprise! 50 00:06:18,911 --> 00:06:21,847 - Mr. Barrington didn't want me to mention it, 51 00:06:21,981 --> 00:06:24,830 but the previous owners really didn't need 52 00:06:24,216 --> 00:06:25,818 to take anything with them. 53 00:06:25,951 --> 00:06:28,287 - I figured we'd be on air mattresses for a week. 54 00:06:28,420 --> 00:06:29,989 - Hmm. - This is perfect. 55 00:06:32,691 --> 00:06:34,293 - Who was in my room before? 56 00:06:34,426 --> 00:06:36,195 The decor is old. 57 00:06:36,329 --> 00:06:37,596 - Oh, all your boxes are here. 58 00:06:37,730 --> 00:06:39,565 Feel free to make it your own. 59 00:06:42,635 --> 00:06:46,672 - This particular house has been here for decades. 60 00:06:46,806 --> 00:06:48,608 - It been through several renovations 61 00:06:48,741 --> 00:06:53,212 and updates to make it the perfect modern home 62 00:06:53,345 --> 00:06:58,985 for the perfect modern day family. 63 00:07:04,189 --> 00:07:05,724 - Mrs. Sherman. 64 00:07:05,857 --> 00:07:08,930 - Oh, I'm sorry. 65 00:07:08,360 --> 00:07:09,428 - Are you okay? 66 00:07:09,561 --> 00:07:11,263 - I'm fine, thank you. 67 00:07:11,396 --> 00:07:15,101 I was just, I'm fine. 68 00:07:16,235 --> 00:07:17,102 Let me show you the outside. 69 00:07:17,235 --> 00:07:18,337 - [Kevin] Yeah. 70 00:07:19,438 --> 00:07:21,060 (birds chirping) 71 00:07:21,140 --> 00:07:23,776 (door clicks) 72 00:07:26,878 --> 00:07:28,800 (door bangs) 73 00:07:28,213 --> 00:07:31,317 - The patio is basically an outdoor dining room. 74 00:07:31,451 --> 00:07:33,318 - Wow, I've always wanted to be able 75 00:07:33,452 --> 00:07:34,854 to eat dinner under the stars. 76 00:07:34,987 --> 00:07:35,888 - Mm-hmm. 77 00:07:37,589 --> 00:07:39,291 - Hey, what do you think, Matty? 78 00:07:39,425 --> 00:07:40,659 It's pretty cool, right? 79 00:07:40,793 --> 00:07:42,561 - Totally. - Oh, what do you got there? 80 00:07:42,694 --> 00:07:45,331 (ominous music) 81 00:07:45,465 --> 00:07:47,990 - You better be careful with those. 82 00:07:47,233 --> 00:07:49,010 - Yeah, welcome to the sticks, Matty. 83 00:07:49,134 --> 00:07:52,804 - Ah, oh, well, Barrington's, I think I need to leave you. 84 00:07:52,938 --> 00:07:54,573 I have another house to show, 85 00:07:54,707 --> 00:07:57,743 but I hope you enjoy your life up here in the country. 86 00:07:57,876 --> 00:08:01,414 And again, welcome to New Milford. 87 00:08:01,947 --> 00:08:04,383 (ominous music) 88 00:08:04,516 --> 00:08:05,951 (knife thudding) 89 00:08:06,850 --> 00:08:09,755 - Kevin, you need to get to the store before it closes 90 00:08:09,888 --> 00:08:11,490 and pick up some air freshener. 91 00:08:11,623 --> 00:08:14,159 The last family used way too much sage in here. 92 00:08:14,993 --> 00:08:17,496 - Give me one good reason why we have to leave. 93 00:08:17,929 --> 00:08:19,898 - You know why we have to leave. 94 00:08:20,320 --> 00:08:23,235 - So, Veronica, getting mugged on the subway one time 95 00:08:23,369 --> 00:08:25,170 is a reason to leave the city. 96 00:08:25,303 --> 00:08:26,739 - Ah, yeah. 97 00:08:28,206 --> 00:08:29,441 The the schools are better. 98 00:08:29,574 --> 00:08:30,375 The air is fresh. 99 00:08:30,509 --> 00:08:32,311 There's tons to do. 100 00:08:32,444 --> 00:08:33,712 It is safer. 101 00:08:33,846 --> 00:08:36,281 - It's so safe the last owner had a shotgun. 102 00:08:36,648 --> 00:08:38,150 - [Kevin] Oh, that's just for show. 103 00:08:38,283 --> 00:08:39,552 Probably doesn't even work. 104 00:08:43,255 --> 00:08:45,240 You will learn to love it here. 105 00:08:45,858 --> 00:08:48,393 - I just don't wanna be here. 106 00:08:48,527 --> 00:08:51,364 Alex is still in New York, and so are all of my friends. 107 00:08:52,465 --> 00:08:55,301 - And so is your mom's Pilates class. 108 00:08:56,869 --> 00:08:57,970 - Stepmom. 109 00:08:59,906 --> 00:09:01,273 - The store isn't open till midnight 110 00:09:01,407 --> 00:09:02,608 like in the city, Kevin. 111 00:09:02,741 --> 00:09:05,545 Can you please go before they close? 112 00:09:08,714 --> 00:09:09,548 I have to go. 113 00:09:09,681 --> 00:09:10,315 - Mm-hmm. - Yeah. 114 00:09:10,449 --> 00:09:11,551 - Yeah. 115 00:09:13,718 --> 00:09:16,789 (brooding music) 116 00:09:25,564 --> 00:09:27,366 - [Cashier] Nice weather for the lake. 117 00:09:27,499 --> 00:09:28,568 - Oh. 118 00:09:29,735 --> 00:09:30,836 - I haven't seen you before. 119 00:09:30,970 --> 00:09:32,705 You in for the weekend? 120 00:09:32,838 --> 00:09:34,739 - No, no, new in town. 121 00:09:34,873 --> 00:09:36,080 We just bought the, 122 00:09:36,142 --> 00:09:38,244 the big house up on Candlewood Hills. 123 00:09:40,145 --> 00:09:41,413 - Oh, I know that house. 124 00:09:41,546 --> 00:09:42,715 - [Kevin] Yeah. 125 00:09:42,848 --> 00:09:44,249 - That's a beautiful house. 126 00:09:44,383 --> 00:09:45,651 - Yeah. 127 00:09:46,585 --> 00:09:48,821 - 49.75, please. 128 00:09:52,124 --> 00:09:54,794 - [Kevin] You can, you can keep the change. 129 00:09:54,927 --> 00:10:00,166 (ominous music) (Kevin chuckles) 130 00:10:22,121 --> 00:10:23,455 (light clicks) 131 00:10:23,589 --> 00:10:24,656 (car beeping) 132 00:10:24,789 --> 00:10:27,560 (key clicks) 133 00:10:30,196 --> 00:10:31,162 - [Veronica] Did you call the post office 134 00:10:31,296 --> 00:10:32,964 about a change of address? 135 00:10:33,980 --> 00:10:34,699 - I called it before we left. 136 00:10:35,567 --> 00:10:37,670 Did you call the cable company about the internet? 137 00:10:37,803 --> 00:10:39,204 - Yep, they said someone will be here tomorrow 138 00:10:39,338 --> 00:10:42,410 between 10:00 AM and 6:00 PM to check it. 139 00:10:43,740 --> 00:10:44,476 Do you think you're able to have 140 00:10:44,609 --> 00:10:46,511 the community's maintenance man come by today? 141 00:10:46,645 --> 00:10:47,546 - [Kevin] Yep. 142 00:10:48,347 --> 00:10:49,981 - They're a bunch of bees out back. 143 00:10:50,115 --> 00:10:51,884 I almost got stung. 144 00:10:52,170 --> 00:10:54,687 - I don't think I have his number. 145 00:10:54,820 --> 00:10:55,954 - I'm sure he has an office 146 00:10:56,880 --> 00:10:58,491 or a workshop or something down the road. 147 00:10:59,191 --> 00:11:00,392 Oh, and ask him. 148 00:11:00,526 --> 00:11:01,427 (feet thud) (suspenseful music) 149 00:11:01,560 --> 00:11:02,761 (metal rattles) 150 00:11:02,894 --> 00:11:04,830 Jesus, Matteo. (speaks in foreign language) 151 00:11:04,964 --> 00:11:08,234 - What? - No loud noises, remember? 152 00:11:09,134 --> 00:11:10,870 - [Matteo] Sorry, mom. 153 00:11:11,030 --> 00:11:12,204 - Mm-hmm. 154 00:11:12,338 --> 00:11:14,840 - How'd you guys sleep? - Terrible. 155 00:11:14,974 --> 00:11:16,909 The silence here is deafening. 156 00:11:17,420 --> 00:11:19,845 - Well, peace and quiet brings peace of mind. 157 00:11:19,979 --> 00:11:21,180 Right, Matty? 158 00:11:21,313 --> 00:11:24,160 - Cringey meme quotes bring my lunch back up. 159 00:11:24,149 --> 00:11:25,718 - Oh, it's a good thing we're eating breakfast. 160 00:11:25,851 --> 00:11:28,753 - It's a good thing you don't make a living at comebacks. 161 00:11:28,887 --> 00:11:29,588 - Oh, it's a good thing. 162 00:11:29,721 --> 00:11:30,389 - Coffee's ready. 163 00:11:30,522 --> 00:11:31,390 - We got coffee. 164 00:11:35,393 --> 00:11:37,329 - The internet's not up yet. 165 00:11:38,497 --> 00:11:41,600 That explains all of this obsolete technology. 166 00:11:41,733 --> 00:11:45,504 - I don't think the, the New Milford Time is online yet. 167 00:11:45,637 --> 00:11:48,240 And the internet guy will be here tomorrow. 168 00:11:48,373 --> 00:11:50,242 - Between 10 and six. 169 00:11:50,376 --> 00:11:52,478 - There's barely any cell service up here 170 00:11:52,611 --> 00:11:54,513 in new mildew either. 171 00:11:54,647 --> 00:11:58,350 I can barely text Alex, let alone call her. 172 00:11:58,483 --> 00:12:00,953 - She's your girlfriend, not your employee. 173 00:12:01,860 --> 00:12:02,354 You don't need to be in constant communication 174 00:12:02,488 --> 00:12:04,857 from nine to five. (chuckles) 175 00:12:06,191 --> 00:12:07,626 - Eight hour workday. 176 00:12:07,759 --> 00:12:09,828 - That's as obsolete as Dad's newspaper. 177 00:12:09,962 --> 00:12:11,430 - Yeah, and no, I can't. 178 00:12:11,564 --> 00:12:13,732 Kenny McNamara has hiking thirsty for Alex, 179 00:12:13,866 --> 00:12:15,400 and I'm scared that 180 00:12:15,534 --> 00:12:17,502 because I'm not there, she's not even going to curve her 181 00:12:17,636 --> 00:12:19,138 even though she's cuffed. 182 00:12:20,739 --> 00:12:22,107 - She's just afraid another girl 183 00:12:22,241 --> 00:12:24,143 is gonna steal her girlfriend. 184 00:12:26,612 --> 00:12:30,616 - Sarah, you can't hold on with paranoia. 185 00:12:31,483 --> 00:12:33,180 All right, if it's meant to be, it's meant to be. 186 00:12:33,152 --> 00:12:34,653 And if not, you move on. 187 00:12:35,487 --> 00:12:37,856 Things will work out like they're supposed to. 188 00:12:37,990 --> 00:12:39,591 - That's easy for you to say. 189 00:12:39,724 --> 00:12:44,396 You guys are married, you'll die together alone. 190 00:12:44,697 --> 00:12:47,600 - Oh, thanks for the vote of confidence. 191 00:12:51,870 --> 00:12:53,838 (ketchup squirts) 192 00:12:53,972 --> 00:12:55,740 - What? 193 00:12:56,441 --> 00:12:57,543 - Gross. 194 00:12:58,377 --> 00:13:00,312 - [Kevin] Where are you going? 195 00:13:00,445 --> 00:13:01,679 - [Sarah] I wanna get in and run and explore a little bit. 196 00:13:01,813 --> 00:13:03,470 - But you didn't even eat. 197 00:13:03,181 --> 00:13:04,884 - Calories are overrated. 198 00:13:09,421 --> 00:13:11,560 Did you wanna come with? 199 00:13:13,459 --> 00:13:14,793 - Absolutely. 200 00:13:14,926 --> 00:13:15,928 Give me a minute. 201 00:13:17,363 --> 00:13:19,498 - I wanted to go to the lake. 202 00:13:20,165 --> 00:13:23,468 - You still can later, okay? 203 00:13:24,803 --> 00:13:28,173 I assume you wanna get your day started right away as well. 204 00:13:28,306 --> 00:13:29,374 - Oh yeah, yeah. 205 00:13:29,507 --> 00:13:30,742 I just wanna finish this story. 206 00:13:30,876 --> 00:13:33,546 - Oh, and they all live happily ever after. 207 00:13:35,881 --> 00:13:36,715 (Kevin sighs) 208 00:13:36,848 --> 00:13:38,751 - Can I come with you? 209 00:13:43,522 --> 00:13:45,223 (Kevin sighs) 210 00:13:45,357 --> 00:13:46,658 - Let's do it. 211 00:13:46,792 --> 00:13:50,162 (gentle music) 212 00:13:50,295 --> 00:13:52,864 (brooding music) 213 00:13:52,997 --> 00:13:56,350 (birds chirping) 214 00:14:27,310 --> 00:14:30,202 (knuckles tapping) 215 00:14:32,370 --> 00:14:35,474 (water splashing) 216 00:14:35,607 --> 00:14:38,777 (birds chirping) 217 00:14:39,611 --> 00:14:42,781 (knuckles tapping) 218 00:14:45,584 --> 00:14:47,986 - Maybe no one's home. 219 00:14:48,119 --> 00:14:50,822 - Nah, someone's gotta be here. 220 00:14:50,956 --> 00:14:51,689 Why don't you go around back? 221 00:14:51,823 --> 00:14:52,925 Hmm. 222 00:14:57,195 --> 00:15:00,320 (brooding music) 223 00:15:01,666 --> 00:15:04,436 (ominous music) 224 00:15:06,571 --> 00:15:10,175 (window scraping) 225 00:15:10,308 --> 00:15:12,678 (knuckles tapping) 226 00:15:12,811 --> 00:15:13,846 Hello. 227 00:15:18,850 --> 00:15:22,870 (suspenseful music) 228 00:15:22,487 --> 00:15:23,721 (dramatic music) 229 00:15:23,855 --> 00:15:25,657 - Okay, let's head out. 230 00:15:25,791 --> 00:15:26,925 - Where? 231 00:15:27,590 --> 00:15:28,493 - Well, I thought we'd win the trails 232 00:15:28,627 --> 00:15:29,861 at the local state park. 233 00:15:29,995 --> 00:15:32,297 Matteo says, it's supposed to be beautiful. 234 00:15:32,430 --> 00:15:34,366 - You don't wanna run around the neighborhood. 235 00:15:34,499 --> 00:15:36,634 - I want a good work out of a rough terrain. 236 00:15:36,768 --> 00:15:38,703 The pavement gives me shin splints. 237 00:15:38,836 --> 00:15:40,839 - You never said in that when we lived in New York. 238 00:15:40,972 --> 00:15:42,974 - Well, New York was either pavement or concrete 239 00:15:43,108 --> 00:15:44,542 so I just sucked it up. 240 00:15:44,676 --> 00:15:47,813 Now that we have an option, let's run the trails. 241 00:15:48,680 --> 00:15:50,549 Think you can keep up, hmm? 242 00:15:51,583 --> 00:15:53,319 Think you can keep up. 243 00:15:54,190 --> 00:15:55,120 - I heard you. 244 00:15:56,221 --> 00:15:58,557 You know I was the one who invited you on this run. 245 00:15:58,690 --> 00:16:00,580 - Mm-hmm. 246 00:16:00,191 --> 00:16:02,328 It'll be nice to spend some time together, won't it? 247 00:16:07,131 --> 00:16:07,966 (ominous music) 248 00:16:08,100 --> 00:16:09,334 - Get the fuck outta here 249 00:16:09,468 --> 00:16:11,936 before I blow your thieving head off! 250 00:16:12,700 --> 00:16:13,204 - Easy. 251 00:16:13,338 --> 00:16:15,730 - I don't want - You tell her 252 00:16:15,207 --> 00:16:17,509 that Freddy's not going anywhere. 253 00:16:17,642 --> 00:16:18,543 - Who? 254 00:16:18,677 --> 00:16:20,645 - You wanna get shot, huh? 255 00:16:20,779 --> 00:16:23,148 You wanna get shot, huh? 256 00:16:23,282 --> 00:16:26,218 - I just wanna know where the property manager lives. 257 00:16:26,919 --> 00:16:27,753 - No one's back there either. 258 00:16:27,886 --> 00:16:28,921 Can and go now? 259 00:16:29,540 --> 00:16:31,356 - Freddy, Freddy, get back inside. 260 00:16:31,489 --> 00:16:32,992 Get back inside! 261 00:16:34,920 --> 00:16:35,361 - Kevin. 262 00:16:36,361 --> 00:16:37,663 - Matteo, run! 263 00:16:39,464 --> 00:16:40,599 - Freddy! 264 00:16:41,967 --> 00:16:44,136 Freddy, where'd you go? 265 00:16:45,604 --> 00:16:46,572 Freddy? 266 00:16:47,973 --> 00:16:48,873 He's gone. 267 00:16:49,070 --> 00:16:50,109 Where'd he go? 268 00:16:51,643 --> 00:16:53,945 You made Freddy go away. 269 00:16:54,790 --> 00:16:55,214 (gun clicking) 270 00:16:55,347 --> 00:16:57,582 (birds chirping) (Marla panting) 271 00:16:57,716 --> 00:17:00,285 (Marla crying) 272 00:17:08,260 --> 00:17:09,161 Freddy. 273 00:17:24,375 --> 00:17:26,278 - [Sarah] Wait for me. 274 00:17:31,160 --> 00:17:31,983 - Go, go, go! 275 00:17:32,117 --> 00:17:33,251 Matty, run this way, this way. 276 00:17:33,385 --> 00:17:34,552 Hey, call the cops. 277 00:17:34,686 --> 00:17:35,821 Call the cops, there's a lady up there. 278 00:17:35,954 --> 00:17:37,155 - Whoa, whoa she had a gun. 279 00:17:37,288 --> 00:17:38,824 - Calm down, stranger, it's just Mad Marla. 280 00:17:38,957 --> 00:17:40,592 Don't pay her any attention. 281 00:17:40,725 --> 00:17:41,693 Excuse me. 282 00:17:41,826 --> 00:17:43,128 Are serious? 283 00:17:43,261 --> 00:17:44,762 - [Eli] Probably threaten you with a snub nose 284 00:17:44,896 --> 00:17:46,230 for being on her property. 285 00:17:46,364 --> 00:17:47,633 - Yeah. 286 00:17:47,766 --> 00:17:49,768 - She'll find those rounds one of these days. 287 00:17:49,901 --> 00:17:51,536 Lucky for you, it wasn't today. 288 00:17:52,237 --> 00:17:53,404 - So how do you know that? 289 00:17:53,538 --> 00:17:55,474 - Because it's just Mad Marla. 290 00:17:55,607 --> 00:17:57,108 She isn't right. 291 00:17:57,242 --> 00:18:00,145 Best to just stay far, far away from there. 292 00:18:00,278 --> 00:18:03,515 (birds chirping) 293 00:18:11,356 --> 00:18:12,958 - [Sarah] Veronica, wait up. 294 00:18:13,910 --> 00:18:16,261 - Come on, we're almost in the top. 295 00:18:20,465 --> 00:18:22,100 - You must be Barrington. 296 00:18:22,233 --> 00:18:23,568 - Yeah, yeah, that's right. 297 00:18:23,701 --> 00:18:25,103 Who are you? 298 00:18:25,236 --> 00:18:28,306 - The name is Eli Boardman. 299 00:18:28,440 --> 00:18:31,142 I'm the property manager for the community. 300 00:18:31,275 --> 00:18:32,444 Who's this guy? 301 00:18:34,713 --> 00:18:36,470 - I'm Matteo. 302 00:18:36,180 --> 00:18:37,949 - How you doing, little man? 303 00:18:38,830 --> 00:18:40,652 Congrats on the new house. 304 00:18:40,785 --> 00:18:43,755 Very special piece of land you got there. 305 00:18:43,888 --> 00:18:45,257 - Oh yeah, thank you. 306 00:18:45,824 --> 00:18:47,125 Now we, we think it's- 307 00:18:47,258 --> 00:18:49,161 - Sorry that Mad Marla took it upon herself 308 00:18:49,294 --> 00:18:50,795 to play welcoming committee. 309 00:18:50,928 --> 00:18:55,868 We try to help, but best we can do is just leave her be. 310 00:18:57,269 --> 00:19:00,672 Was she fussing about Lillionah and Freddy? 311 00:19:01,539 --> 00:19:03,709 - Yeah, no, as a matter of fact- 312 00:19:03,842 --> 00:19:07,879 - Who's Freddy and La? 313 00:19:08,130 --> 00:19:09,448 - That's Lillionah. 314 00:19:12,500 --> 00:19:16,540 - Veronica! (panting) 315 00:19:16,187 --> 00:19:17,422 Veronica! 316 00:19:18,890 --> 00:19:19,991 - [Veronica] Sarah. 317 00:19:20,124 --> 00:19:22,994 Check this out. 318 00:19:23,128 --> 00:19:24,363 Come on, you scared. 319 00:19:27,198 --> 00:19:29,234 - She was the daughter of the chief 320 00:19:29,367 --> 00:19:31,537 of a local indigenous tribe. 321 00:19:32,471 --> 00:19:36,307 She fell in love with a white man, Frederick Aberlake. 322 00:19:36,441 --> 00:19:39,711 Well, things didn't exactly work out. 323 00:19:39,844 --> 00:19:42,280 So her father, the chief, arranged for her 324 00:19:42,414 --> 00:19:44,816 to marry within the tribe, 325 00:19:45,750 --> 00:19:48,386 but Lillionah couldn't bear to live without a white man. 326 00:19:48,519 --> 00:19:49,921 So she got in a canoe 327 00:19:50,540 --> 00:19:52,323 and headed for the falls on the Housatonic River 328 00:19:52,456 --> 00:19:53,892 to commit suicide. 329 00:19:54,792 --> 00:19:58,497 Now Freddy, he came looking for her when he saw 330 00:19:58,630 --> 00:20:01,667 what was happening, he dove in and tried to stop her, 331 00:20:02,567 --> 00:20:05,237 but he never made it. 332 00:20:06,370 --> 00:20:07,973 They both died going over falls. 333 00:20:09,410 --> 00:20:12,277 That spot where they went over got named Lover's Leap. 334 00:20:12,411 --> 00:20:14,479 Just a couple miles from here. 335 00:20:20,151 --> 00:20:21,286 - [Sarah] Holy shit. 336 00:20:24,155 --> 00:20:26,458 - See you're gonna love it here. 337 00:20:28,994 --> 00:20:30,662 Vamos, let's keep going. 338 00:20:34,432 --> 00:20:37,802 - Legend has it that their spirits still reside 339 00:20:37,936 --> 00:20:39,871 in the mingling waters. 340 00:20:40,050 --> 00:20:44,343 Keeping outsiders away from their final resting place. 341 00:20:49,313 --> 00:20:51,416 - Okay, well 342 00:20:53,618 --> 00:20:57,256 thank you for that little tale of local folklore. 343 00:20:58,556 --> 00:21:00,391 I was actually hoping to run into you. 344 00:21:00,525 --> 00:21:01,827 Just wondering if you could swing by 345 00:21:01,960 --> 00:21:04,329 and help with the little bee problem we have. 346 00:21:05,563 --> 00:21:08,566 - Tell you what, I gotta do some well maintenance 347 00:21:08,700 --> 00:21:10,468 in the neighborhood today. 348 00:21:10,601 --> 00:21:14,238 Gotta make sure Mother Earth's water stays in tip top shape 349 00:21:14,372 --> 00:21:16,842 for the next few generations, you know? 350 00:21:18,944 --> 00:21:20,345 I'll check it out then. 351 00:21:23,348 --> 00:21:24,249 - Great. 352 00:21:25,416 --> 00:21:26,918 Thank you. 353 00:21:27,520 --> 00:21:31,857 It was, it was really nice to meet you, Mr. Boardman. 354 00:21:33,758 --> 00:21:34,660 - Eli. 355 00:21:37,929 --> 00:21:38,830 - Eli. 356 00:21:59,851 --> 00:22:02,587 (ominous music) 357 00:22:28,346 --> 00:22:29,647 (Sarah groaning) 358 00:22:29,780 --> 00:22:32,484 - Wait, wait, I got a cramp. 359 00:22:38,890 --> 00:22:39,791 (dramatic music) 360 00:22:39,924 --> 00:22:42,259 (Sarah groaning) (ominous music) 361 00:22:42,393 --> 00:22:43,361 - Here. 362 00:22:43,495 --> 00:22:44,696 Have a drink. 363 00:23:01,120 --> 00:23:06,117 I got it. (speaks in foreign language) 364 00:23:06,250 --> 00:23:11,323 - Wait up. (panting) 365 00:23:13,524 --> 00:23:14,659 Veronica! 366 00:23:15,560 --> 00:23:17,729 - [Veronica] Over here. 367 00:23:22,300 --> 00:23:23,969 - Okay, this isn't funny. 368 00:23:26,710 --> 00:23:28,506 Where are you? 369 00:23:28,640 --> 00:23:30,976 - [Veronica] I'm in here. 370 00:23:34,445 --> 00:23:36,470 - Veronica! 371 00:23:36,181 --> 00:23:39,384 - [Veronica] Sarah. 372 00:23:42,220 --> 00:23:47,426 Over here. (voice echoing) 373 00:23:49,560 --> 00:23:51,263 Sarah. 374 00:24:01,639 --> 00:24:04,109 (woman crying) 375 00:24:05,177 --> 00:24:06,878 (woman screams) (suspenseful music) 376 00:24:07,110 --> 00:24:07,746 (Sarah screams) 377 00:24:07,879 --> 00:24:08,914 - What are you doing? 378 00:24:09,714 --> 00:24:11,249 - I heard you in there. 379 00:24:11,382 --> 00:24:12,817 - In where? 380 00:24:12,950 --> 00:24:13,852 - In there. 381 00:24:16,822 --> 00:24:19,157 - Not really my cup of tea there, Sarah. 382 00:24:23,594 --> 00:24:26,631 (brooding music) 383 00:24:42,613 --> 00:24:45,584 (ominous music) 384 00:25:00,264 --> 00:25:01,332 (gun clicks) 385 00:25:01,466 --> 00:25:03,010 (shell thuds) 386 00:25:27,425 --> 00:25:30,195 (door creaking) 387 00:25:36,100 --> 00:25:38,670 (door bangs) 388 00:25:39,637 --> 00:25:40,672 (brooding music) 389 00:25:40,805 --> 00:25:46,110 (rake thuds) (Kevin grunts) 390 00:25:52,616 --> 00:25:55,587 (rake scraping) 391 00:25:57,354 --> 00:25:59,557 (car clicks) 392 00:25:59,690 --> 00:26:02,727 (car door bangs) 393 00:26:06,330 --> 00:26:08,199 (car door bangs) 394 00:26:11,135 --> 00:26:12,837 (door bangs) 395 00:26:27,840 --> 00:26:28,319 (body thuds) 396 00:26:28,452 --> 00:26:31,222 (ominous music) 397 00:26:35,359 --> 00:26:36,327 (bottle clanging) 398 00:26:36,461 --> 00:26:37,728 (Kevin sighs) 399 00:26:37,862 --> 00:26:41,990 (suspenseful music) 400 00:26:47,271 --> 00:26:50,241 (dramatic music) 401 00:27:02,253 --> 00:27:05,230 (ominous music) 402 00:27:16,467 --> 00:27:19,571 (water splashing) 403 00:27:26,443 --> 00:27:29,314 (bottle clanging) 404 00:27:32,550 --> 00:27:35,787 (rake scraping) 405 00:27:42,760 --> 00:27:45,730 (Matteo grunts) 406 00:27:48,320 --> 00:27:49,934 - I miss you so much. 407 00:27:50,768 --> 00:27:52,804 I hate it here. 408 00:27:53,705 --> 00:27:55,206 (door clicks) 409 00:27:55,340 --> 00:27:58,109 - Dude, there's something seriously off about this place. 410 00:27:58,242 --> 00:27:59,511 - Don't you knock? 411 00:27:59,644 --> 00:28:01,512 - So Kevin and I met with the property manager 412 00:28:01,645 --> 00:28:03,681 and he told us a story about an Indian princess. 413 00:28:03,815 --> 00:28:06,951 - Bro, there's no such thing as an Indian princess, okay? 414 00:28:07,850 --> 00:28:08,953 That's just another Pocahontas trope 415 00:28:09,860 --> 00:28:10,522 made up by colonizers. 416 00:28:10,655 --> 00:28:15,526 And they're called indigenous people, not Indians. 417 00:28:15,660 --> 00:28:17,995 - So the princess Lillionah and Frederick 418 00:28:18,129 --> 00:28:19,496 died together in the lake 419 00:28:19,630 --> 00:28:22,320 and are now haunting Lovers Leap. 420 00:28:22,166 --> 00:28:24,769 - Yeah, okay, that's called an urban legend, Matty. 421 00:28:24,902 --> 00:28:27,672 And the thing about urban legends is that they're not real. 422 00:28:27,805 --> 00:28:29,140 They don't exist. 423 00:28:29,273 --> 00:28:31,420 - So this doesn't freak you out. 424 00:28:31,175 --> 00:28:34,212 - I appreciate your little history lesson, 425 00:28:34,345 --> 00:28:37,415 but I would really like to be alone right now. 426 00:28:37,548 --> 00:28:41,786 So if you don't mind. 427 00:28:41,919 --> 00:28:44,522 (Matteo scoffs) 428 00:28:46,230 --> 00:28:48,993 (ominous music) 429 00:28:52,396 --> 00:28:54,431 (wood scraping) 430 00:28:54,565 --> 00:28:55,333 Matteo! 431 00:28:58,736 --> 00:29:00,138 - Uh-huh. - Close the door. 432 00:29:06,760 --> 00:29:06,944 (door bangs) 433 00:29:07,780 --> 00:29:08,479 - It wasn't a big deal. 434 00:29:08,613 --> 00:29:11,416 She just got all worked up after getting lost in the woods. 435 00:29:11,549 --> 00:29:13,685 - So how'd she get lost in the woods? 436 00:29:14,419 --> 00:29:17,122 - She wandered off the trail and got scared. 437 00:29:17,689 --> 00:29:18,823 I don't know. 438 00:29:18,957 --> 00:29:20,291 I must've gotten too far ahead of her 439 00:29:20,424 --> 00:29:21,993 so she assumed I did it on purpose. 440 00:29:22,827 --> 00:29:23,995 - Did you? 441 00:29:24,128 --> 00:29:26,731 - (scoffs) What kind of question is that? 442 00:29:26,864 --> 00:29:28,666 I thought she could keep up. 443 00:29:28,799 --> 00:29:29,767 (water fizzing) 444 00:29:29,901 --> 00:29:31,503 It's not my fault she didn't. 445 00:29:34,305 --> 00:29:36,173 - You know, hearing that you went all crazy 446 00:29:36,307 --> 00:29:37,508 on Sarah makes me think that- 447 00:29:37,641 --> 00:29:39,711 - I did not go crazy. 448 00:29:40,477 --> 00:29:41,746 (brooding music) 449 00:29:41,879 --> 00:29:44,349 And I really don't like it when you use that word. 450 00:29:47,252 --> 00:29:49,220 Why does she always have to come first? 451 00:29:52,290 --> 00:29:54,392 - She doesn't always have to come first. 452 00:29:54,525 --> 00:29:55,826 - Yes she does. 453 00:29:55,959 --> 00:29:56,894 She always has. 454 00:29:57,280 --> 00:29:58,529 - She's my daughter. 455 00:29:58,662 --> 00:29:59,730 You're my wife. 456 00:29:59,864 --> 00:30:01,199 It's not a competition. 457 00:30:01,332 --> 00:30:03,201 - Then why do I always feel like it is, hmm? 458 00:30:08,873 --> 00:30:11,409 - Come here, come here. 459 00:30:15,980 --> 00:30:18,883 (gentle music) 460 00:30:23,721 --> 00:30:25,589 (lips smack) 461 00:30:25,722 --> 00:30:28,459 - Sometimes I just wonder if you really love me. 462 00:30:29,327 --> 00:30:30,662 - Of course I love you. 463 00:30:32,290 --> 00:30:33,297 (lips smack) 464 00:30:33,431 --> 00:30:35,733 - [Kevin] That's why I'll murder you. 465 00:30:35,866 --> 00:30:37,235 - What'd you say? 466 00:30:37,368 --> 00:30:40,138 - That's why I married you because I love you. 467 00:30:40,738 --> 00:30:41,639 - You said, 468 00:30:44,508 --> 00:30:45,410 nevermind. 469 00:30:46,677 --> 00:30:49,514 (brooding music) 470 00:30:53,717 --> 00:30:56,554 (birds chirping) 471 00:30:59,423 --> 00:31:01,859 - Mom, I just saw some deer. 472 00:31:01,993 --> 00:31:03,940 - That's nice. 473 00:31:03,227 --> 00:31:04,629 How's the fruit? 474 00:31:11,769 --> 00:31:14,606 - Hey, you okay? 475 00:31:16,273 --> 00:31:19,100 - Yeah, I was just thinking. 476 00:31:26,830 --> 00:31:29,200 (ominous music) 477 00:31:34,692 --> 00:31:37,327 It's cute, Matteo, but it's not funny. 478 00:31:37,461 --> 00:31:38,830 - What? 479 00:31:38,963 --> 00:31:40,640 - Come on. 480 00:31:40,932 --> 00:31:41,799 You know what? 481 00:31:41,933 --> 00:31:43,767 - No I don't. 482 00:31:43,901 --> 00:31:45,469 - Are you messing with me? 483 00:31:45,603 --> 00:31:46,970 - What? 484 00:31:47,104 --> 00:31:48,539 - The fake eyeball. 485 00:31:49,640 --> 00:31:51,575 - The one you just had in your mouth. 486 00:31:51,708 --> 00:31:52,643 - What's going on? 487 00:31:52,776 --> 00:31:53,978 - I just said, I don't know. 488 00:31:54,111 --> 00:31:55,146 - Stop fucking around 489 00:31:55,279 --> 00:31:56,514 and just tell them what you did. 490 00:31:56,647 --> 00:31:57,715 - Language. 491 00:31:57,848 --> 00:31:58,950 - What did he do? 492 00:31:59,830 --> 00:32:00,985 - He was pretending to eat a grape 493 00:32:01,119 --> 00:32:02,420 and then he had some bloody eyeball 494 00:32:02,553 --> 00:32:04,822 and he spit it into his napkin to hide it. 495 00:32:04,955 --> 00:32:06,224 - Give me the napkin. 496 00:32:17,901 --> 00:32:19,971 Are you feeling okay today? 497 00:32:20,104 --> 00:32:22,606 - Where is it, you little shit? 498 00:32:22,740 --> 00:32:23,975 - Stop! - Where is it? 499 00:32:24,375 --> 00:32:26,944 - Leave him alone. - V, chill. 500 00:32:27,780 --> 00:32:28,546 - He had a fake eyeball. 501 00:32:28,680 --> 00:32:30,848 There was blood dripping down his chin. 502 00:32:30,981 --> 00:32:31,949 - [Kevin] Matteo. 503 00:32:32,830 --> 00:32:33,217 - Why do you just believe her? 504 00:32:33,350 --> 00:32:35,860 I didn't do anything. 505 00:32:35,219 --> 00:32:37,154 - He said he didn't do anything. 506 00:32:37,288 --> 00:32:38,990 She just wants attention. 507 00:32:41,592 --> 00:32:43,394 - You're such an asshole. 508 00:32:44,495 --> 00:32:47,131 (table thuds) 509 00:32:48,632 --> 00:32:49,600 - Are you okay? 510 00:32:52,569 --> 00:32:55,340 (Matteo scoffs) 511 00:32:58,442 --> 00:33:00,378 - Nice family breakfast. 512 00:33:06,850 --> 00:33:09,654 (brooding music) 513 00:33:11,789 --> 00:33:16,928 (ax thuds) (Kevin grunting) 514 00:33:20,531 --> 00:33:23,301 (Kevin panting) 515 00:33:36,814 --> 00:33:37,715 Woo. 516 00:33:40,170 --> 00:33:44,889 (Kevin grunting) (ax thudding) 517 00:33:45,220 --> 00:33:47,791 (ominous music) 518 00:33:47,924 --> 00:33:49,259 (chainsaw roaring) 519 00:33:49,393 --> 00:33:49,994 Oh! 520 00:33:53,364 --> 00:33:56,200 (tense music) 521 00:34:00,871 --> 00:34:03,374 (log thuds) 522 00:34:05,142 --> 00:34:06,143 What the fuck are you doing? 523 00:34:06,277 --> 00:34:07,578 - You won't be able to cut 524 00:34:07,712 --> 00:34:11,181 through that tree with that ax, Barrington. 525 00:34:11,315 --> 00:34:13,518 Just trying to help you city boy. 526 00:34:13,651 --> 00:34:16,721 - Yeah, by holding that chainsaw over your head 527 00:34:16,854 --> 00:34:18,489 like a fucking madman! 528 00:34:19,657 --> 00:34:21,725 - I can assure you, Mr. Barrington. 529 00:34:22,459 --> 00:34:24,940 I did nothing with the sort. 530 00:34:24,561 --> 00:34:28,660 - Um, Mr. Boardman's just trying to help, Dad. 531 00:34:31,010 --> 00:34:34,104 (ominous music) 532 00:34:34,238 --> 00:34:36,941 - All right. (panting) 533 00:34:37,740 --> 00:34:38,176 Sorry. 534 00:34:40,845 --> 00:34:41,746 Thanks. 535 00:34:46,917 --> 00:34:49,253 (knuckles tapping) 536 00:34:53,557 --> 00:34:55,158 (knuckles tapping) 537 00:34:55,292 --> 00:34:56,660 (footsteps tapping) 538 00:34:56,793 --> 00:34:57,795 - Is that the internet guy? 539 00:34:57,928 --> 00:34:59,630 - I don't know. 540 00:34:59,197 --> 00:35:00,597 - 'Cause this is getting really annoying. 541 00:35:00,731 --> 00:35:01,999 - So are you? 542 00:35:02,132 --> 00:35:03,100 Excuse me. 543 00:35:03,233 --> 00:35:06,503 (knuckles tapping) 544 00:35:06,637 --> 00:35:08,105 (door clicks) 545 00:35:08,238 --> 00:35:09,540 - Hi there. 546 00:35:09,673 --> 00:35:11,108 - Hi. 547 00:35:11,242 --> 00:35:12,977 - I just wanted to come and welcome you to the neighborhood. 548 00:35:13,110 --> 00:35:14,712 So welcome. 549 00:35:16,460 --> 00:35:17,381 - Well, thank you. 550 00:35:17,514 --> 00:35:19,216 What a nice surprise. 551 00:35:19,350 --> 00:35:21,452 - My name's Brandi with an I. 552 00:35:21,585 --> 00:35:23,187 I live just down the street. 553 00:35:23,320 --> 00:35:25,222 - Nice to meet you. Brandi. 554 00:35:25,355 --> 00:35:26,390 - With an I. 555 00:35:26,523 --> 00:35:30,228 - I'm Veronica with an A. (laughs) 556 00:35:31,940 --> 00:35:32,229 I, I just made some coffee. 557 00:35:32,362 --> 00:35:33,463 Would you like a cup? 558 00:35:33,597 --> 00:35:35,232 - I'm not much for coffee, 559 00:35:35,366 --> 00:35:38,168 but I would take a glass of milk if it's not a bother. 560 00:35:38,302 --> 00:35:39,570 - No bother at all. 561 00:35:44,274 --> 00:35:45,142 (door creaking) 562 00:35:45,275 --> 00:35:46,944 (door bangs) 563 00:35:48,979 --> 00:35:49,914 - See this? 564 00:35:51,820 --> 00:35:55,180 You got carpenter bees. (tongue clicking) 565 00:35:55,152 --> 00:35:56,653 Nasty little fucks, 566 00:35:57,688 --> 00:36:01,459 but easy to move along, especially as it gets colder. 567 00:36:03,227 --> 00:36:05,228 I think you got some more over there too. 568 00:36:05,362 --> 00:36:08,199 (bee buzzing) 569 00:36:11,935 --> 00:36:15,380 - This is such a beautiful home. 570 00:36:15,172 --> 00:36:17,808 I wish I could have grown up here. 571 00:36:17,942 --> 00:36:19,409 - I'm sure your home is nice. 572 00:36:19,543 --> 00:36:21,812 - Not as nice as this one. 573 00:36:23,381 --> 00:36:26,884 Who is that fine piece of man out there? 574 00:36:28,850 --> 00:36:30,655 - That's Kevin, my husband. 575 00:36:31,122 --> 00:36:33,624 We also have a daughter named Sarah and a son named Matteo. 576 00:36:33,757 --> 00:36:38,695 - Let me guess Wall Street guy works out regularly, 577 00:36:38,829 --> 00:36:41,732 eats right, takes care of his family. 578 00:36:41,865 --> 00:36:44,935 Makes sure responsibilities are his main priority in life. 579 00:36:45,690 --> 00:36:46,837 - [Veronica] For the most part, yeah, but really we just- 580 00:36:46,971 --> 00:36:49,272 - It must be nice having a significant other 581 00:36:49,406 --> 00:36:50,941 who has his shit together. 582 00:36:51,750 --> 00:36:54,477 Me, I have a boyfriend, but he's just a piece of shit. 583 00:36:54,611 --> 00:36:56,146 Does none of those things. 584 00:36:56,280 --> 00:36:59,716 Irresponsible in just about every way you could imagine. 585 00:36:59,850 --> 00:37:02,386 Just sits around all day drinking beer 586 00:37:02,519 --> 00:37:04,121 and cleaning his guns. 587 00:37:04,255 --> 00:37:07,658 Probably the main reason we'll never have a future together. 588 00:37:08,325 --> 00:37:10,194 - Then why are you with him? 589 00:37:13,300 --> 00:37:14,498 - He fucks like a beast. 590 00:37:17,201 --> 00:37:21,805 But I sure would love me a nice respectable man like yours. 591 00:37:21,938 --> 00:37:27,178 Someone who treats me right, takes care of me, 592 00:37:27,311 --> 00:37:28,879 tells me he loves me. 593 00:37:29,647 --> 00:37:30,814 Just a matter of being the right place 594 00:37:30,948 --> 00:37:33,150 at the right time, don't you think? 595 00:37:33,283 --> 00:37:34,850 - Hmm. 596 00:37:36,320 --> 00:37:37,521 What do you mean by that? 597 00:37:37,654 --> 00:37:41,993 - Just making chitchat. (giggles) 598 00:37:46,763 --> 00:37:49,834 (birds chirping) 599 00:37:55,672 --> 00:37:59,643 - [Eli] Lucky for you, I got plenty of bee traps on hand. 600 00:37:59,777 --> 00:38:00,644 - Traps. 601 00:38:00,778 --> 00:38:02,379 Why not just exterminate 'em? 602 00:38:02,513 --> 00:38:03,714 - You gonna tell the earth mother 603 00:38:03,847 --> 00:38:06,250 why she can't have honey in her tea? 604 00:38:06,383 --> 00:38:07,985 - Do carpenter bees make honey? 605 00:38:08,118 --> 00:38:10,153 - Better grab a couple of big ones just in case. 606 00:38:10,287 --> 00:38:13,657 You got some mud wasp ness over there too. 607 00:38:14,580 --> 00:38:15,526 - So what's a mud wasp? 608 00:38:16,727 --> 00:38:18,929 - Aren't you glad you moved to the country? 609 00:38:19,620 --> 00:38:21,999 Feels good to reconnect with nature, don't it? 610 00:38:22,132 --> 00:38:23,834 (lighter clicks) 611 00:38:23,967 --> 00:38:26,871 (Kevin laughing) 612 00:38:28,839 --> 00:38:30,473 - Oh. 613 00:38:30,607 --> 00:38:32,776 Yeah, okay, I get it now. 614 00:38:32,909 --> 00:38:34,780 You almost had me. 615 00:38:34,211 --> 00:38:35,379 No, I mean, last night you did have me. 616 00:38:35,512 --> 00:38:37,180 But no, I get it now. 617 00:38:37,314 --> 00:38:39,850 It's, it's very well done. 618 00:38:40,417 --> 00:38:41,585 - What do you get? 619 00:38:42,219 --> 00:38:43,387 - Come on. 620 00:38:44,521 --> 00:38:45,822 New residents move in the neighborhood, 621 00:38:45,956 --> 00:38:48,325 you initiate 'em with a cheap scare. 622 00:38:48,458 --> 00:38:49,259 The pipe. 623 00:38:49,393 --> 00:38:50,494 That is a nice addition. 624 00:38:50,627 --> 00:38:52,463 It's very effective. (chuckles) 625 00:38:52,596 --> 00:38:55,165 - Mr. Barrington, I'm not following 626 00:38:55,299 --> 00:38:56,967 a word of what you're saying. 627 00:39:00,438 --> 00:39:02,673 - I saw you last night in the shadows 628 00:39:02,806 --> 00:39:05,343 of my property when I drove in. 629 00:39:07,177 --> 00:39:12,616 - You saw me standing on your property last night? 630 00:39:12,750 --> 00:39:14,510 - Yeah. 631 00:39:14,184 --> 00:39:16,200 And you were smoking that pipe. 632 00:39:18,922 --> 00:39:22,459 - Oh, you just figured that if one man smokes a pipe, 633 00:39:22,593 --> 00:39:25,395 you must be the same man you saw on your property. 634 00:39:26,960 --> 00:39:27,598 - Well, if it wasn't you, 635 00:39:27,732 --> 00:39:30,501 that would be one hell of a coincidence now, wouldn't it? 636 00:39:34,872 --> 00:39:36,973 - All due respect, Mr. Barrington, 637 00:39:37,741 --> 00:39:40,770 you're in the countryside now. 638 00:39:40,210 --> 00:39:42,946 A lot of old timers around here smoke pipes. 639 00:39:43,800 --> 00:39:45,382 Even more people cut through their neighbor's yards 640 00:39:45,516 --> 00:39:47,617 to get where they're going quicker. 641 00:39:48,919 --> 00:39:51,455 Heck, I'm sure you'll spot some wayward children out there 642 00:39:51,588 --> 00:39:53,490 in these woods wants wake picking nightshade 643 00:39:53,623 --> 00:39:55,459 and wild flowers. 644 00:39:57,294 --> 00:39:59,295 You might own the house, 645 00:40:00,430 --> 00:40:04,668 but that doesn't mean everyone won't still use the land. 646 00:40:08,505 --> 00:40:09,673 - You're really gonna stand there 647 00:40:09,807 --> 00:40:10,941 and tell me that that wasn't you. 648 00:40:11,740 --> 00:40:12,409 - Did you see my face? 649 00:40:12,542 --> 00:40:13,677 I saw the pipe. 650 00:40:13,811 --> 00:40:16,480 - Because if you didn't, then it wasn't me. 651 00:40:16,613 --> 00:40:18,349 Pure and simple. 652 00:40:24,888 --> 00:40:26,323 - Look, Eli, I don't wanna keep harping on this. 653 00:40:26,456 --> 00:40:28,358 - But you are harping on it 654 00:40:29,226 --> 00:40:32,290 and you're insulting me in the process. 655 00:40:35,899 --> 00:40:38,702 Now, if you don't mind, I'd like to take care 656 00:40:38,835 --> 00:40:40,938 of the pest problem around here. 657 00:40:43,140 --> 00:40:44,475 Is that okay with you? 658 00:40:50,413 --> 00:40:53,451 (lighter clicks) 659 00:40:56,753 --> 00:40:58,222 - [Brandi] Hmm. 660 00:40:58,355 --> 00:40:59,723 Mind hitting me again? 661 00:41:00,257 --> 00:41:01,725 - You know, I have a ton of things to do today, 662 00:41:01,858 --> 00:41:03,527 and should probably get started on them. 663 00:41:03,660 --> 00:41:05,428 So if you don't mind. 664 00:41:05,562 --> 00:41:06,796 - Not at all. 665 00:41:06,930 --> 00:41:08,699 Nothing worse than wearing out your welcome. 666 00:41:13,030 --> 00:41:14,971 (door creaking) (birds chirping) 667 00:41:15,105 --> 00:41:16,907 Well take care now. 668 00:41:31,210 --> 00:41:32,289 - Who was that? 669 00:41:32,422 --> 00:41:33,657 - No one. 670 00:41:33,791 --> 00:41:36,126 - That it looked like someone to me. 671 00:41:36,259 --> 00:41:37,561 - What does that mean? 672 00:41:38,929 --> 00:41:40,330 - I'm just curious who it was. 673 00:41:40,463 --> 00:41:41,264 - Why? 674 00:41:41,398 --> 00:41:42,866 You think she's hot? 675 00:41:42,999 --> 00:41:44,101 Don't worry. 676 00:41:44,234 --> 00:41:45,135 She's already fucking someone else. 677 00:41:47,237 --> 00:41:49,707 And apparently he's a beast! 678 00:41:55,110 --> 00:42:00,117 (brooding music) (insects chirping) 679 00:42:00,250 --> 00:42:03,200 (twig snapping) 680 00:42:07,223 --> 00:42:10,360 (twig snapping) 681 00:42:10,494 --> 00:42:13,197 (branch snaps) 682 00:42:19,369 --> 00:42:20,671 (twig snaps) 683 00:42:20,804 --> 00:42:22,506 (stick snaps) (woman wailing) 684 00:42:22,639 --> 00:42:25,209 (ominous music) 685 00:42:27,710 --> 00:42:30,814 (heavy breathing) 686 00:42:36,486 --> 00:42:38,588 (ominous music) 687 00:42:38,722 --> 00:42:40,490 (branch snaps) 688 00:42:40,624 --> 00:42:43,459 (suspenseful music) 689 00:42:43,593 --> 00:42:44,662 - Kevin. 690 00:42:52,202 --> 00:42:54,171 (body thuds) 691 00:42:55,138 --> 00:42:58,175 (Matteo screams) 692 00:43:04,648 --> 00:43:06,483 Mom, Mom, Mom, Mom! 693 00:43:06,617 --> 00:43:07,784 - Whoa, whoa, whoa. 694 00:43:07,918 --> 00:43:09,152 Hey, hey, hey, hey. 695 00:43:09,286 --> 00:43:10,553 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 696 00:43:10,687 --> 00:43:11,888 What's wrong? 697 00:43:12,220 --> 00:43:14,757 What's? - There's a man chasing me! 698 00:43:14,891 --> 00:43:18,195 (suspenseful music) 699 00:43:20,330 --> 00:43:22,165 (ominous music) 700 00:43:22,299 --> 00:43:24,010 - Where is he, huh? 701 00:43:25,340 --> 00:43:28,839 - I, but he was right here. 702 00:43:31,608 --> 00:43:34,578 (Kevin panting) 703 00:43:37,380 --> 00:43:38,648 (tarp rustling) 704 00:43:38,782 --> 00:43:40,117 - Was this the guy? 705 00:43:41,584 --> 00:43:42,686 - No. 706 00:43:46,689 --> 00:43:48,580 It was Frederick. 707 00:43:49,590 --> 00:43:50,193 - Who? 708 00:43:50,326 --> 00:43:51,228 - Frederick. 709 00:43:52,960 --> 00:43:54,970 The guy Mr. Boardman told us about. 710 00:43:54,764 --> 00:43:56,834 The one who had the Indian, 711 00:43:58,435 --> 00:43:59,736 the indigenous girlfriend. 712 00:43:59,869 --> 00:44:01,572 - Matty, Matty. 713 00:44:04,740 --> 00:44:05,675 What he told you wasn't real. 714 00:44:06,610 --> 00:44:10,247 All right, that was just a ghost story meant to scare kids. 715 00:44:10,948 --> 00:44:13,250 And that's exactly what it did, all right? 716 00:44:33,670 --> 00:44:37,141 (toothbrush scratching) 717 00:44:39,409 --> 00:44:42,312 (water splashing) 718 00:44:45,482 --> 00:44:48,850 (toothbrush tapping) 719 00:44:54,857 --> 00:44:56,893 (knuckles tapping) 720 00:44:57,260 --> 00:44:58,595 - [Matteo] Sarah. 721 00:45:00,830 --> 00:45:02,366 (knuckles tapping) 722 00:45:05,020 --> 00:45:07,370 (door clicks) 723 00:45:27,123 --> 00:45:29,260 - Not yours. 724 00:45:29,559 --> 00:45:30,661 - Sorry. 725 00:45:31,761 --> 00:45:33,162 - Don't you knock. 726 00:45:33,296 --> 00:45:34,198 - I did. 727 00:45:35,499 --> 00:45:36,667 - What do you want? 728 00:45:38,201 --> 00:45:41,370 - I know you think I did something at breakfast, 729 00:45:41,171 --> 00:45:42,405 but I didn't. 730 00:45:42,539 --> 00:45:44,070 - Didn't keep your mouth shut, yeah, I know. 731 00:45:44,140 --> 00:45:46,175 - Okay, dude, I didn't even do anything. 732 00:45:46,309 --> 00:45:47,611 - I know what I saw. 733 00:45:51,281 --> 00:45:52,716 - I saw something too. 734 00:45:53,517 --> 00:45:54,885 - What do you mean? 735 00:45:56,185 --> 00:45:57,870 - Fredrick. 736 00:45:58,989 --> 00:46:00,900 I saw him. 737 00:46:01,525 --> 00:46:03,600 He came out of the woods. 738 00:46:03,927 --> 00:46:05,128 - Did you tell dad? 739 00:46:05,929 --> 00:46:09,933 - Yeah, but he didn't believe me. 740 00:46:11,334 --> 00:46:12,636 - Sucks, doesn't it? 741 00:46:13,436 --> 00:46:14,738 - What? 742 00:46:14,871 --> 00:46:17,274 I really did see something. 743 00:46:17,407 --> 00:46:18,642 - Okay, join the club. 744 00:46:18,776 --> 00:46:20,778 - Sarah, there's something weird going on 745 00:46:22,946 --> 00:46:24,581 and I can't explain it. 746 00:46:25,549 --> 00:46:29,860 - Yeah, well, I can. 747 00:46:30,520 --> 00:46:32,722 Moving here is a huge mistake. 748 00:46:32,855 --> 00:46:34,457 (door bangs) 749 00:46:34,590 --> 00:46:36,626 (ominous music) 750 00:46:36,759 --> 00:46:38,495 (door bangs) 751 00:46:38,628 --> 00:46:41,198 (brooding music) 752 00:46:46,202 --> 00:46:48,939 (water splashing) 753 00:47:10,993 --> 00:47:11,895 (voice chattering) 754 00:47:12,280 --> 00:47:14,998 (ominous music) 755 00:47:19,970 --> 00:47:23,207 (suspenseful music) 756 00:47:25,410 --> 00:47:27,177 (dramatic music) 757 00:47:44,994 --> 00:47:48,310 (brooding music) 758 00:48:07,383 --> 00:48:10,354 (voice chattering) 759 00:48:20,463 --> 00:48:25,702 (ominous music) (heavy breathing) 760 00:48:26,769 --> 00:48:29,940 (voice chattering) 761 00:48:30,674 --> 00:48:33,443 (light clicks) 762 00:48:37,246 --> 00:48:38,115 - Mom. 763 00:48:42,752 --> 00:48:43,854 Sarah. 764 00:48:48,258 --> 00:48:53,497 (water splashing) (ominous music) 765 00:48:55,665 --> 00:48:58,368 (woman crying) 766 00:49:14,284 --> 00:49:17,587 (suspenseful music) 767 00:49:17,720 --> 00:49:20,957 (Sarah panting) 768 00:49:21,900 --> 00:49:24,610 (ominous music) 769 00:49:45,448 --> 00:49:48,385 (insects chirping) 770 00:49:48,518 --> 00:49:50,786 (ominous music) 771 00:49:50,920 --> 00:49:54,157 (suspenseful music) 772 00:50:02,899 --> 00:50:05,869 (ominous music) 773 00:50:08,638 --> 00:50:10,774 (tense music) 774 00:50:10,907 --> 00:50:12,976 (Sarah screams) 775 00:50:13,109 --> 00:50:16,790 (Sarah panting) 776 00:50:29,192 --> 00:50:32,290 (light clicks) 777 00:50:47,176 --> 00:50:48,911 (Frederick groans) 778 00:50:49,450 --> 00:50:50,279 (tense music) 779 00:50:50,413 --> 00:50:55,218 (Matteo screaming) (suspenseful music) 780 00:50:55,986 --> 00:50:56,819 (door clicks) 781 00:50:56,953 --> 00:50:57,887 - What's wrong, huh? 782 00:50:58,210 --> 00:50:59,122 - Frederick's in my room! 783 00:50:59,255 --> 00:51:02,359 (ominous music) 784 00:51:04,600 --> 00:51:05,995 - There's no one here, Matteo. 785 00:51:06,128 --> 00:51:07,363 - Who's Frederick? 786 00:51:07,931 --> 00:51:12,350 - Matteo has this local folklore floating around his head. 787 00:51:13,936 --> 00:51:15,538 There's no Frederick, right, Matty? 788 00:51:15,672 --> 00:51:17,540 - He's telling the truth. 789 00:51:17,673 --> 00:51:19,410 (brooding music) 790 00:51:19,175 --> 00:51:20,911 - Oh, did you see him too? 791 00:51:22,378 --> 00:51:23,280 - No. 792 00:51:25,114 --> 00:51:26,917 But I saw something else. 793 00:51:30,587 --> 00:51:35,991 - (groans) Guys, the woods aren't haunted. 794 00:51:36,125 --> 00:51:37,994 This house isn't haunted. 795 00:51:38,128 --> 00:51:40,163 Ghosts don't exist. 796 00:51:43,566 --> 00:51:46,602 But I do think Eli Boardman has been creeping 797 00:51:46,736 --> 00:51:48,838 around trying to scare us. 798 00:51:48,972 --> 00:51:50,673 - Why would he wanna scare us? 799 00:51:50,806 --> 00:51:52,843 - Well, I don't think he likes us being here. 800 00:51:54,110 --> 00:51:55,611 - The property manager of our community 801 00:51:55,745 --> 00:51:56,546 wants us gone. 802 00:51:56,680 --> 00:51:57,714 - Mm-hmm. - Why? 803 00:51:57,847 --> 00:52:00,160 - I don't know. 804 00:52:00,150 --> 00:52:01,785 But, but I saw him creeping around the woods 805 00:52:01,918 --> 00:52:03,687 when I came back from the market, 806 00:52:05,388 --> 00:52:09,250 and I saw him inside this house this very night. 807 00:52:09,158 --> 00:52:09,993 - In the house. 808 00:52:10,126 --> 00:52:11,427 - Mm. 809 00:52:11,561 --> 00:52:12,929 When he came over to take care of that, 810 00:52:13,630 --> 00:52:14,764 that bee problem that we had on the patio, 811 00:52:14,898 --> 00:52:18,835 he said "He takes care of the pest problems around here." 812 00:52:20,700 --> 00:52:24,374 Not your pest problem, not the bees, but the pest problem. 813 00:52:24,507 --> 00:52:25,274 - So? 814 00:52:25,408 --> 00:52:27,376 - Don't, don't you see? 815 00:52:27,510 --> 00:52:30,847 We're the pests he's trying to take care. 816 00:52:30,980 --> 00:52:34,984 - Kevin, it's almost four in the morning. 817 00:52:35,117 --> 00:52:37,187 I'm tired and obviously so are you. 818 00:52:37,320 --> 00:52:38,721 So can we just chalk this up 819 00:52:38,855 --> 00:52:40,890 to them buying into Eli's scary story and call it a night? 820 00:52:41,240 --> 00:52:42,592 - Veronica, he carries a gun! 821 00:52:43,759 --> 00:52:45,795 There was something way off with this guy. 822 00:52:45,928 --> 00:52:48,331 - Dad, I think you're losing it. 823 00:52:48,464 --> 00:52:50,200 - Yeah, yeah, maybe you're the one 824 00:52:50,333 --> 00:52:51,701 who should be on medication. 825 00:52:51,834 --> 00:52:54,304 (Kevin chuckles) 826 00:52:54,437 --> 00:52:56,439 - Maybe you should just shut up. 827 00:52:58,174 --> 00:52:59,543 - What did you say? 828 00:53:00,310 --> 00:53:02,440 (tense music) 829 00:53:02,178 --> 00:53:05,615 - Just shut up and listen for once. 830 00:53:05,748 --> 00:53:08,718 Instead of ignoring what someone has to say. 831 00:53:08,851 --> 00:53:10,553 - Matteo enough. 832 00:53:11,420 --> 00:53:14,290 - I've done everything to give you a decent life 833 00:53:14,424 --> 00:53:17,260 and you dare talk to me like that. 834 00:53:17,393 --> 00:53:22,599 - Gold digging and selfishness aren't everything. 835 00:53:25,268 --> 00:53:26,669 Mother. - Matteo! 836 00:53:26,802 --> 00:53:29,439 - You're right, I don't like you. 837 00:53:29,572 --> 00:53:30,740 You've been nothing but a burden 838 00:53:30,874 --> 00:53:32,842 to me ever since your father abandoned us. 839 00:53:32,976 --> 00:53:34,100 - V! 840 00:53:37,680 --> 00:53:40,830 - Nice Matteo, real nice. 841 00:53:55,631 --> 00:53:57,667 - Good morning, Veronica. 842 00:54:00,402 --> 00:54:03,673 (birds chirping) 843 00:54:03,806 --> 00:54:06,810 (rake scraping) 844 00:54:12,810 --> 00:54:14,484 Getting that yard work done I see. 845 00:54:15,684 --> 00:54:18,540 (Kevin chuckles) 846 00:54:18,188 --> 00:54:20,557 - [Veronica] Did you have our mail forwarded before we left? 847 00:54:20,690 --> 00:54:22,725 - Yeah, you watched me do it, remember? 848 00:54:22,859 --> 00:54:24,293 - Well, there's nothing in the mail yet. 849 00:54:24,427 --> 00:54:25,528 - Come on, not this again. 850 00:54:25,661 --> 00:54:27,130 - Can you please take care of it? 851 00:54:27,263 --> 00:54:29,699 - It takes a while to process the request, Veronica. 852 00:54:29,832 --> 00:54:32,535 - Or maybe the request never went through. 853 00:54:32,669 --> 00:54:34,938 - You don't know that it actually went through, all right? 854 00:54:35,710 --> 00:54:36,105 The internet is shit. 855 00:54:36,239 --> 00:54:37,407 - Maybe it dropped out. 856 00:54:37,540 --> 00:54:38,474 I just wanna know that the mail's coming 857 00:54:38,607 --> 00:54:40,210 to our home like it should. 858 00:54:44,313 --> 00:54:46,349 Fine, I'll do it. 859 00:54:51,520 --> 00:54:54,323 (door bangs) 860 00:54:54,456 --> 00:54:57,427 (ominous music) 861 00:55:11,841 --> 00:55:15,679 - The internet isn't working again. 862 00:55:18,948 --> 00:55:23,530 Veronica, did you hear me? 863 00:55:25,287 --> 00:55:26,623 Hello? 864 00:55:31,600 --> 00:55:32,529 - What do you want? 865 00:55:33,262 --> 00:55:34,163 - Internet. 866 00:55:34,296 --> 00:55:35,698 - So? 867 00:55:35,832 --> 00:55:38,133 - So call the guy and figure out why he isn't here yet. 868 00:55:38,267 --> 00:55:39,769 - Here's a thought. 869 00:55:39,903 --> 00:55:43,720 You're 17, stop asking adults to put a bandaid on everything 870 00:55:43,205 --> 00:55:44,206 and start taking care of yourself, 871 00:55:44,340 --> 00:55:45,909 you spoiled little bitch. 872 00:56:01,657 --> 00:56:02,758 - Yeah, obviously. 873 00:56:02,892 --> 00:56:04,460 - Hey, what do you think you're doing? 874 00:56:04,594 --> 00:56:05,595 - None of your business. 875 00:56:05,728 --> 00:56:06,662 - Oh, certainly is my business. 876 00:56:06,795 --> 00:56:07,964 - [Brandi] I'm just asking. 877 00:56:08,970 --> 00:56:09,650 (Veronica speaking in foreign language) 878 00:56:09,198 --> 00:56:10,660 - Whoa. - Stay away from him, 879 00:56:10,200 --> 00:56:11,267 you white trash little whore! 880 00:56:11,401 --> 00:56:12,234 - [Kevin] What the fuck are you doing? 881 00:56:12,368 --> 00:56:13,202 - You don't talk to him! 882 00:56:13,335 --> 00:56:14,237 You don't go near him! 883 00:56:14,370 --> 00:56:15,471 Stay the fuck out of our lives! 884 00:56:15,605 --> 00:56:16,405 - Are you not crazy? 885 00:56:16,539 --> 00:56:17,840 - Stop calling me crazy. 886 00:56:17,974 --> 00:56:18,774 You're the one who. 887 00:56:18,908 --> 00:56:20,376 (tense music) 888 00:56:20,510 --> 00:56:22,479 Why are you looking at me like that? 889 00:56:22,612 --> 00:56:24,513 - Like what? - Like that. 890 00:56:24,647 --> 00:56:26,682 Kevin, you're scaring me. 891 00:56:26,816 --> 00:56:29,319 - Oh Christ, V. - No, no. 892 00:56:34,523 --> 00:56:37,627 (ominous music) 893 00:56:59,480 --> 00:57:00,150 - Eli. 894 00:57:01,751 --> 00:57:05,221 (suspenseful music) 895 00:57:13,620 --> 00:57:15,298 I know you're out here, motherfucker! 896 00:57:22,137 --> 00:57:25,108 (insects chirping) 897 00:57:27,176 --> 00:57:30,130 (fire crackling) 898 00:57:39,210 --> 00:57:42,225 You said you always wanted to eat under the stars. 899 00:57:44,260 --> 00:57:45,628 (silverware clangs) 900 00:57:53,736 --> 00:57:55,504 (silverware clangs) 901 00:57:56,050 --> 00:57:58,107 (Kevin sighs) 902 00:58:04,480 --> 00:58:07,250 (ominous music) 903 00:58:14,323 --> 00:58:15,258 (tense music) 904 00:58:15,391 --> 00:58:18,940 (ominous music) 905 00:58:20,730 --> 00:58:21,698 He's here. 906 00:58:25,935 --> 00:58:28,538 (door clicks) 907 00:58:32,307 --> 00:58:33,543 - I see him! 908 00:58:34,576 --> 00:58:35,912 (silverware dings) 909 00:58:36,450 --> 00:58:39,114 (Kevin panting) 910 00:58:39,248 --> 00:58:40,582 (tense music) 911 00:58:40,716 --> 00:58:42,519 Over there, over there! 912 00:58:44,153 --> 00:58:46,923 (ominous music) 913 00:58:48,357 --> 00:58:49,959 (suspenseful music) 914 00:58:50,920 --> 00:58:51,600 - No there! 915 00:58:51,193 --> 00:58:51,928 There! 916 00:58:52,610 --> 00:58:54,464 (Kevin panting) 917 00:58:54,597 --> 00:58:56,398 Dad, what's going on? 918 00:58:56,532 --> 00:59:00,669 - Hey, hey, you are the most important thing to me, okay? 919 00:59:00,803 --> 00:59:04,173 (tense music) 920 00:59:06,108 --> 00:59:08,778 I'm not gonna let anything happen to you, okay? 921 00:59:09,478 --> 00:59:10,913 Let's get the shotgun. 922 00:59:11,460 --> 00:59:12,140 - The what? 923 00:59:12,148 --> 00:59:14,651 - I, I thought it didn't work. 924 00:59:19,880 --> 00:59:23,250 (Sarah screams) (suspenseful music) 925 00:59:23,159 --> 00:59:25,127 - What the fuck is wrong with you, huh? 926 00:59:25,261 --> 00:59:26,950 - He trying to kill me! 927 00:59:26,228 --> 00:59:28,497 No, please, let me go. 928 00:59:28,631 --> 00:59:29,899 No. 929 00:59:31,330 --> 00:59:33,350 - Matteo, get her pills. - Let me go, let me go. 930 00:59:33,169 --> 00:59:34,236 - Sarah, get some water. 931 00:59:34,370 --> 00:59:35,370 - [Veronica] Let me go, let me go. 932 00:59:35,504 --> 00:59:36,539 - Why is she saying that? 933 00:59:36,672 --> 00:59:37,974 - Stop! - Dad. 934 00:59:38,107 --> 00:59:39,575 - Water now! 935 00:59:39,708 --> 00:59:41,444 Hurry. - I don't want anymore. 936 00:59:41,577 --> 00:59:42,946 Please stop. 937 00:59:48,150 --> 00:59:51,530 (water splashing) 938 00:59:51,186 --> 00:59:52,210 Stop. 939 00:59:52,154 --> 00:59:54,590 No, please, no, no, no, please. 940 00:59:54,723 --> 00:59:55,658 Let me go. - Calm down, calm down. 941 00:59:55,791 --> 00:59:57,930 Calm down. 942 00:59:58,393 --> 00:59:59,195 - Let me go. 943 00:59:59,328 --> 01:00:00,597 No, no, please. 944 01:00:01,430 --> 01:00:03,232 - Shh, shh, shh. - No. 945 01:00:04,199 --> 01:00:05,434 No, no, no! 946 01:00:05,834 --> 01:00:07,436 No! (crying) 947 01:00:07,570 --> 01:00:08,504 No. 948 01:00:09,138 --> 01:00:11,507 - Dad. - He's gonna kill me! 949 01:00:11,640 --> 01:00:12,841 Please no! 950 01:00:13,308 --> 01:00:14,877 No, no, no! 951 01:00:15,411 --> 01:00:16,846 He's gonna kill me. 952 01:00:16,980 --> 01:00:20,149 - Dad. - No, no, no, no, no, no. 953 01:00:20,283 --> 01:00:22,151 (Veronica groaning) 954 01:00:22,285 --> 01:00:23,653 - [Kevin] Shh. 955 01:00:25,870 --> 01:00:25,989 Shh, shh. 956 01:00:27,756 --> 01:00:29,224 (Veronica gasping) 957 01:00:29,358 --> 01:00:30,159 Shh. 958 01:00:30,293 --> 01:00:33,290 (Veronica coughing) 959 01:00:42,370 --> 01:00:44,107 - What the fuck is happening here? 960 01:00:51,947 --> 01:00:55,118 (insects chirping) 961 01:01:09,631 --> 01:01:12,669 (birds chirping) 962 01:01:16,738 --> 01:01:17,640 (Brandi screams) 963 01:01:17,773 --> 01:01:20,743 (ominous music) 964 01:01:24,746 --> 01:01:26,849 - Help, help me! 965 01:01:36,892 --> 01:01:41,898 Somebody, please help me, I'm hurt! 966 01:01:43,650 --> 01:01:44,300 - Hey, what happened? 967 01:01:44,433 --> 01:01:45,401 - I fell. 968 01:01:45,534 --> 01:01:46,635 I rolled my ankle. 969 01:01:46,769 --> 01:01:48,738 I think it's broken. 970 01:01:50,205 --> 01:01:51,440 (Brandi crying) 971 01:01:51,574 --> 01:01:52,708 - Okay, it's, it's not broken. 972 01:01:52,842 --> 01:01:54,176 I think you just twisted it real bad. 973 01:01:54,310 --> 01:01:56,311 It's probably just a nasty sprain. 974 01:01:56,445 --> 01:01:57,413 (Brandi whimpering) 975 01:01:57,546 --> 01:01:59,414 Let's see if you can walk on it. 976 01:01:59,548 --> 01:02:00,650 Come on. 977 01:02:02,250 --> 01:02:04,821 (Brandi groaning) 978 01:02:04,954 --> 01:02:08,324 - (groans) I don't think that was such a good idea. 979 01:02:08,457 --> 01:02:09,424 Fuck. 980 01:02:09,558 --> 01:02:10,392 I can't walk on it. 981 01:02:10,526 --> 01:02:11,526 How am I gonna get home? 982 01:02:11,660 --> 01:02:12,527 - Hey, hey, hey, hey, hey. 983 01:02:12,661 --> 01:02:13,829 It's gonna be fun, okay? 984 01:02:13,963 --> 01:02:15,131 We'll get you home. 985 01:02:15,264 --> 01:02:16,632 - I can't walk on it. 986 01:02:16,766 --> 01:02:18,660 - You just have to get some ice on it. 987 01:02:18,200 --> 01:02:19,235 Get some rest. 988 01:02:19,368 --> 01:02:21,937 - I can't that until I get home. 989 01:02:22,700 --> 01:02:24,106 - I, you know, I don't know. 990 01:02:24,240 --> 01:02:25,574 - Maybe, maybe I could - You could. 991 01:02:25,708 --> 01:02:26,375 - I could. - You could. 992 01:02:26,508 --> 01:02:27,843 - I could. 993 01:02:27,976 --> 01:02:30,646 - Carry me home. - Carry you home. 994 01:02:30,779 --> 01:02:31,881 Yeah. 995 01:02:32,948 --> 01:02:34,850 Yeah, yeah, yeah, sure. 996 01:02:34,984 --> 01:02:36,852 There you go. (grunts) 997 01:02:36,985 --> 01:02:37,887 There. 998 01:02:46,562 --> 01:02:47,630 - My boyfriend would've never 999 01:02:47,763 --> 01:02:49,765 done something like this for me. 1000 01:02:49,899 --> 01:02:51,901 - No, sounds like a great guy. 1001 01:02:54,136 --> 01:02:56,672 - I'm just so lucky to have 1002 01:02:56,806 --> 01:02:59,842 a respectable man like you around. 1003 01:02:59,976 --> 01:03:02,311 - Hey, what are neighbors for, huh? 1004 01:03:04,513 --> 01:03:07,550 - I wish I had someone to treat me right, 1005 01:03:07,683 --> 01:03:11,754 to take care of me, to tell me he loves me. 1006 01:03:12,588 --> 01:03:16,158 Just a matter of being the right place at the right time. 1007 01:03:16,291 --> 01:03:17,793 Don't you think? 1008 01:03:17,926 --> 01:03:20,396 (ominous music) 1009 01:03:26,602 --> 01:03:27,603 What the hell are you doing? 1010 01:03:27,736 --> 01:03:29,572 You're a married man. 1011 01:03:29,705 --> 01:03:31,707 What would Veronica think about this? 1012 01:03:34,100 --> 01:03:35,478 Just wait until she finds out. 1013 01:03:37,679 --> 01:03:43,186 - [Kevin] Brandi, please don't. 1014 01:03:43,986 --> 01:03:45,870 - Coward. 1015 01:04:31,566 --> 01:04:32,801 - All right. 1016 01:04:32,935 --> 01:04:36,405 (Veronica groaning) 1017 01:04:36,538 --> 01:04:37,773 - No, no. 1018 01:04:37,907 --> 01:04:40,080 - Shh, shh, shh. - No, no. 1019 01:04:40,142 --> 01:04:41,443 (crying) I don't want it. 1020 01:04:41,577 --> 01:04:42,678 - [Kevin] Shh. 1021 01:04:42,811 --> 01:04:44,313 - [Veronica] No. 1022 01:04:45,814 --> 01:04:46,982 (Veronica gurgling) 1023 01:04:47,115 --> 01:04:52,880 (Veronica crying) 1024 01:05:01,363 --> 01:05:04,600 (suspenseful music) 1025 01:05:10,873 --> 01:05:13,442 (door clicks) 1026 01:05:13,575 --> 01:05:14,843 (door bangs) 1027 01:05:14,977 --> 01:05:15,844 (door clicks) 1028 01:05:15,977 --> 01:05:18,547 (door bangs) 1029 01:05:20,816 --> 01:05:22,718 - [Kevin] Boardman! 1030 01:05:25,121 --> 01:05:27,523 - Oh, good morning, Mr. Barrington. 1031 01:05:29,910 --> 01:05:31,660 City boy likes play with guns. 1032 01:05:31,794 --> 01:05:33,429 Even know how to use that? 1033 01:05:34,950 --> 01:05:35,197 (gun clicks) 1034 01:05:35,330 --> 01:05:36,632 - Try me. 1035 01:05:36,765 --> 01:05:39,367 Here I thought you were looking for a hunting buddy. 1036 01:05:39,501 --> 01:05:41,020 - I know what you're trying to do. 1037 01:05:41,136 --> 01:05:42,405 - Just what is that? 1038 01:05:43,872 --> 01:05:47,676 - Running around my yard, creeping around the woods. 1039 01:05:48,377 --> 01:05:50,212 Scaring the shit outta my kids before bed. 1040 01:05:50,346 --> 01:05:51,880 - I think living in the woods 1041 01:05:52,140 --> 01:05:53,816 is getting to you, Barrington. 1042 01:05:54,617 --> 01:05:56,818 - You were staring at my daughter last night 1043 01:05:56,952 --> 01:05:58,186 while she was in her bathroom. 1044 01:05:58,320 --> 01:05:59,788 - I beg your pardon? 1045 01:05:59,922 --> 01:06:04,600 - You were in my yard watching my daughter 1046 01:06:05,394 --> 01:06:07,950 in the shower. 1047 01:06:07,229 --> 01:06:09,640 - You better watch it, Barrington. 1048 01:06:09,198 --> 01:06:12,902 Accusations like that can end with a whole lot of trouble. 1049 01:06:14,470 --> 01:06:17,907 And I'll bet you've got no proof either. 1050 01:06:20,876 --> 01:06:22,278 - I don't need any. 1051 01:06:26,615 --> 01:06:29,685 - You people are all the same. 1052 01:06:30,585 --> 01:06:33,422 Come from the city like you own the fucking place 1053 01:06:33,555 --> 01:06:35,524 with your, with your fancy clothes 1054 01:06:35,657 --> 01:06:38,793 and your proper language, throwing your money around 1055 01:06:38,927 --> 01:06:43,666 and buying up all the land thinking you're right at home. 1056 01:06:45,334 --> 01:06:50,740 Let me tell you something, Barrington, you ain't home. 1057 01:06:55,377 --> 01:06:59,982 - I don't want you on or near my property again. 1058 01:07:01,683 --> 01:07:02,885 You hear me? 1059 01:07:10,759 --> 01:07:13,262 And wipe that fucking smile off your face. 1060 01:07:15,497 --> 01:07:17,800 You look like an asshole. 1061 01:07:24,907 --> 01:07:27,877 (door clicks) 1062 01:07:28,777 --> 01:07:30,513 (door bangs) 1063 01:07:33,549 --> 01:07:36,385 (tense music) 1064 01:07:42,324 --> 01:07:45,193 (ominous music) 1065 01:07:45,326 --> 01:07:48,263 (wood scratching) 1066 01:07:48,397 --> 01:07:51,330 (door clicks) 1067 01:07:56,137 --> 01:07:59,308 (voice chattering) 1068 01:08:00,080 --> 01:08:02,778 (ominous music) 1069 01:08:06,347 --> 01:08:09,452 (heavy breathing) 1070 01:08:18,526 --> 01:08:21,970 (door thuds) 1071 01:08:22,131 --> 01:08:23,531 (door clicks) 1072 01:08:23,665 --> 01:08:24,600 - Sarah. 1073 01:08:26,401 --> 01:08:28,237 Fredrick's coming. 1074 01:08:29,604 --> 01:08:30,739 Sarah. 1075 01:08:31,840 --> 01:08:32,741 Sarah. 1076 01:08:36,745 --> 01:08:40,150 (brooding music) 1077 01:08:41,816 --> 01:08:42,884 - Did you hear me? 1078 01:08:43,180 --> 01:08:45,454 (Sarah crying) 1079 01:08:45,587 --> 01:08:46,755 I hear Frederick. 1080 01:08:49,424 --> 01:08:51,560 He's coming with Lillionah. 1081 01:08:52,194 --> 01:08:55,598 (Sarah crying) 1082 01:08:59,401 --> 01:09:04,640 - They're already here. (crying) 1083 01:09:06,609 --> 01:09:11,780 (suspenseful music) (Matteo screaming) 1084 01:09:12,147 --> 01:09:13,348 - What, what's up? 1085 01:09:13,481 --> 01:09:14,816 What's wrong? - He's at the window! 1086 01:09:14,949 --> 01:09:17,520 (ominous music) 1087 01:09:25,194 --> 01:09:27,830 - [Kevin] There's no one here. 1088 01:09:31,466 --> 01:09:34,703 (suspenseful music) 1089 01:09:50,385 --> 01:09:51,787 - Dad, wait. 1090 01:09:55,524 --> 01:09:57,927 (door clicks) 1091 01:10:02,831 --> 01:10:03,832 (Sarah screams) (tense music) 1092 01:10:03,966 --> 01:10:07,369 (suspenseful music) 1093 01:10:08,904 --> 01:10:11,139 (door clicks) 1094 01:10:11,273 --> 01:10:13,275 (Frederick growling) 1095 01:10:13,408 --> 01:10:16,244 (door bangs) (Sarah crying) 1096 01:10:16,378 --> 01:10:20,950 Please go away. (crying) 1097 01:10:33,695 --> 01:10:35,897 (insects chirping) (Kevin panting) 1098 01:10:36,300 --> 01:10:37,733 (gun clicks) 1099 01:10:40,902 --> 01:10:43,572 - Where are you, you son of bitch? 1100 01:11:06,728 --> 01:11:07,863 Veronica. 1101 01:11:18,373 --> 01:11:19,375 (glass shattering) 1102 01:11:19,508 --> 01:11:20,208 (dramatic music) (body thuds) 1103 01:11:20,342 --> 01:11:22,344 (Sarah crying) 1104 01:11:22,477 --> 01:11:24,713 (Veronica panting) 1105 01:11:24,846 --> 01:11:27,616 (ominous music) 1106 01:11:34,255 --> 01:11:36,910 (Sarah screams) 1107 01:11:36,224 --> 01:11:39,194 (Sarah whimpering) 1108 01:11:41,563 --> 01:11:43,231 (suspenseful music) 1109 01:11:43,365 --> 01:11:44,733 (Sarah crying) 1110 01:11:44,866 --> 01:11:47,135 (Matteo panting) 1111 01:11:47,268 --> 01:11:50,239 (Kevin panting) 1112 01:11:51,306 --> 01:11:52,841 (insects chirping) 1113 01:11:52,975 --> 01:11:55,243 (suspenseful music) 1114 01:11:55,377 --> 01:11:58,790 (Matteo whimpering) 1115 01:11:58,213 --> 01:12:00,480 (door clicks) 1116 01:12:00,181 --> 01:12:02,451 (door bangs) 1117 01:12:03,552 --> 01:12:04,787 - [Sarah] (whimpering) Please hurt me. 1118 01:12:04,920 --> 01:12:07,789 - He's the one trying to hurt us, Sarah. 1119 01:12:07,922 --> 01:12:12,328 Wait. (groans) 1120 01:12:18,330 --> 01:12:19,501 (door clicks) 1121 01:12:19,634 --> 01:12:20,569 (door bangs) (dramatic music) 1122 01:12:20,702 --> 01:12:24,573 (medium tempo suspenseful music) 1123 01:12:25,407 --> 01:12:28,544 (fast tempo suspenseful music) 1124 01:12:28,677 --> 01:12:32,981 (Matteo panting) (ominous music) 1125 01:12:33,114 --> 01:12:34,149 (gun bangs) 1126 01:12:34,282 --> 01:12:36,752 (brooding music) 1127 01:12:40,755 --> 01:12:43,459 - [Kevin] Matteo, I got him. 1128 01:12:48,230 --> 01:12:51,432 (suspenseful music) 1129 01:12:51,566 --> 01:12:53,969 - Kevin, he's here! 1130 01:12:56,040 --> 01:12:56,738 (screen whooshes) 1131 01:12:56,871 --> 01:12:58,273 (ominous music) 1132 01:12:58,406 --> 01:13:00,942 (Veronica panting) 1133 01:13:01,760 --> 01:13:02,778 - [Veronica] Sarah. 1134 01:13:07,115 --> 01:13:09,183 (suspenseful music) 1135 01:13:09,317 --> 01:13:10,552 - Wait. 1136 01:13:11,452 --> 01:13:12,353 (gun bangs) 1137 01:13:12,487 --> 01:13:14,289 (Kevin grunts) 1138 01:13:14,423 --> 01:13:16,392 - I got him, Matteo. 1139 01:13:17,392 --> 01:13:22,300 - Matteo. (crying) 1140 01:13:28,436 --> 01:13:31,440 (brooding music) 1141 01:13:43,180 --> 01:13:45,721 (Kevin crying) 1142 01:13:47,388 --> 01:13:48,957 - Oh, shit. 1143 01:13:49,524 --> 01:13:52,728 (crying) Goddammit. 1144 01:13:58,834 --> 01:13:59,768 Eli! 1145 01:14:02,370 --> 01:14:06,541 (knife clangs) (suspenseful music) 1146 01:14:06,675 --> 01:14:09,745 (door creaks) 1147 01:14:22,657 --> 01:14:24,492 (glass crackling) 1148 01:14:24,626 --> 01:14:28,797 (fast tempo suspenseful music) 1149 01:14:38,390 --> 01:14:40,809 (Kevin panting) 1150 01:14:56,557 --> 01:14:58,994 Eli, were the fuck are you? 1151 01:15:02,960 --> 01:15:05,500 (Veronica panting) 1152 01:15:05,633 --> 01:15:07,268 (Veronica crying) 1153 01:15:07,402 --> 01:15:12,641 Eli! (voice echoing) 1154 01:15:14,175 --> 01:15:15,770 Veronica. 1155 01:15:16,511 --> 01:15:19,647 Hey, put the knife down, yeah? 1156 01:15:19,781 --> 01:15:20,582 - Don't. 1157 01:15:22,384 --> 01:15:23,485 - V. 1158 01:15:27,822 --> 01:15:28,790 (Veronica whimpering) 1159 01:15:28,924 --> 01:15:30,158 Don't do anything crazy, okay? 1160 01:15:30,291 --> 01:15:33,128 - Don't call me crazy. 1161 01:15:33,562 --> 01:15:36,364 - [Kevin] Shh, shh, hey, hey. 1162 01:15:36,497 --> 01:15:41,336 (Veronica crying) 1163 01:15:46,274 --> 01:15:49,770 - You're making me 1164 01:15:50,511 --> 01:15:51,980 crazy. 1165 01:15:52,814 --> 01:15:57,986 (knife thuds) (ominous music) 1166 01:16:02,590 --> 01:16:05,694 (water splashing) 1167 01:16:17,271 --> 01:16:19,174 (body thuds) 1168 01:16:19,307 --> 01:16:22,210 (water splashing) 1169 01:16:23,578 --> 01:16:26,582 (Veronica crying) 1170 01:16:27,815 --> 01:16:30,118 (gun bangs) (water splashing) 1171 01:16:30,251 --> 01:16:33,210 (ominous music) 1172 01:16:35,723 --> 01:16:39,127 (brooding music) 1173 01:17:01,716 --> 01:17:04,753 (birds chirping) 1174 01:17:07,188 --> 01:17:09,958 (ominous music) 1175 01:17:37,618 --> 01:17:40,656 (birds chirping) 1176 01:17:48,930 --> 01:17:52,167 (suspenseful music) 1177 01:18:28,636 --> 01:18:31,206 - Off to make your well rounds, Pop? 1178 01:18:32,707 --> 01:18:33,809 - Yes, hon. 1179 01:18:34,909 --> 01:18:37,278 When you live in a place like this, 1180 01:18:37,412 --> 01:18:40,748 you can't just go about your business thinking everything 1181 01:18:40,882 --> 01:18:42,550 will take care of itself. 1182 01:18:43,184 --> 01:18:45,553 Folks around here understand that. 1183 01:18:45,686 --> 01:18:50,825 We have a deep respect and concern for our town 1184 01:18:50,959 --> 01:18:52,827 and our past. 1185 01:18:52,960 --> 01:18:54,262 (ominous music) 1186 01:18:54,395 --> 01:18:59,000 The legends, the stories, our ways and traditions, 1187 01:18:59,134 --> 01:19:02,360 and those are the people who came before us. 1188 01:19:02,169 --> 01:19:03,872 That's who we are. 1189 01:19:04,050 --> 01:19:05,540 We believe this stuff. 1190 01:19:05,673 --> 01:19:06,975 It's our history. 1191 01:19:07,976 --> 01:19:10,846 The outsiders just throw all that aside 1192 01:19:10,979 --> 01:19:13,214 and treat everything that means anything to us 1193 01:19:13,348 --> 01:19:15,716 like something you buy at the Dollar Store. 1194 01:19:15,850 --> 01:19:19,855 Use it until it turns into garbage and throw it away. 1195 01:19:20,622 --> 01:19:22,189 We can't let that happen. 1196 01:19:22,823 --> 01:19:25,960 We gotta do whatever it takes to stop 'em. 1197 01:19:26,661 --> 01:19:29,831 Then we can get everything back to the way it should be. 1198 01:19:31,599 --> 01:19:34,436 (birds chirping) 1199 01:19:42,277 --> 01:19:43,712 (car doors banging) 1200 01:20:53,281 --> 01:20:55,160 (tense music) 1201 01:21:05,559 --> 01:21:08,330 (ominous music) 1202 01:22:35,749 --> 01:22:38,787 (brooding music) 1203 01:23:14,188 --> 01:23:17,158 (ominous music) 1204 01:23:31,306 --> 01:23:33,608 (tense music) 1205 01:23:33,741 --> 01:23:36,711 (ominous music) 1206 01:23:56,164 --> 01:23:58,800 (tense music) 1207 01:24:01,350 --> 01:24:03,805 (ominous music) 1208 01:24:05,540 --> 01:24:08,876 (suspenseful music) 1209 01:24:09,090 --> 01:24:11,980 (ominous music) 1210 01:24:17,885 --> 01:24:20,955 (tense music) 1211 01:24:21,880 --> 01:24:24,590 (ominous music) 1212 01:24:36,237 --> 01:24:39,474 (suspenseful music) 1213 01:25:42,336 --> 01:25:45,273 (ominous music) 1214 01:25:59,520 --> 01:26:02,757 (melancholic music)