1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:22,979 --> 00:00:25,329 [man] Back the fuck up, get out of here. 4 00:00:25,373 --> 00:00:27,636 -[car slams] -[man 2] Lock the door, lock the door, lock the door. 5 00:00:27,679 --> 00:00:31,553 [man 3] What the hell are you fuckers doing on private property? 6 00:00:31,596 --> 00:00:32,945 [gun cocks] 7 00:00:37,776 --> 00:00:40,040 I don't take kindly to strangers, 8 00:00:40,736 --> 00:00:44,609 especially those who don't respect a man's law. 9 00:00:44,653 --> 00:00:46,089 He has a gun. 10 00:00:46,133 --> 00:00:47,525 Thank you for the identification, Wyatt. 11 00:00:47,569 --> 00:00:48,700 I know what a gun looks like. 12 00:00:48,744 --> 00:00:49,832 Right over here, this lawn. 13 00:00:50,876 --> 00:00:52,661 -That, that one? -[gun fires] 14 00:00:52,704 --> 00:00:55,055 Oh my God! Oh my God! 15 00:00:55,098 --> 00:00:58,710 -Get us outta Go, go, go, go! -I'm trying, I'm trying! 16 00:00:58,754 --> 00:00:59,842 [gun cocks] 17 00:01:01,670 --> 00:01:05,108 [funky music playing] 18 00:02:03,645 --> 00:02:04,602 You're late, Wyatt. 19 00:02:06,996 --> 00:02:08,824 Sorry. Who should I help first? 20 00:02:08,867 --> 00:02:11,000 It's the principal of it. 21 00:02:11,043 --> 00:02:13,002 Did you pay attention to my business fundamental seminars? 22 00:02:13,742 --> 00:02:14,873 Not even a little bit. 23 00:02:14,917 --> 00:02:16,223 Well, Cliff Notes, 24 00:02:17,049 --> 00:02:19,574 show up on time and don't make a mess. 25 00:02:19,617 --> 00:02:23,055 It's kinda hard to get around ever since I had to sell my bike, you know? 26 00:02:23,099 --> 00:02:25,667 Maybe if I didn't have to walk everywhere, I don't know. 27 00:02:25,710 --> 00:02:27,886 Maybe I wouldn't be so late. 28 00:02:27,930 --> 00:02:29,845 Listen, for the last time, I'm not loaning you any more money. 29 00:02:29,888 --> 00:02:30,933 Get off the bed, come on. 30 00:02:32,369 --> 00:02:34,241 Things have just been a little tight. 31 00:02:34,284 --> 00:02:36,939 Ever since my window cocking venture went belly up. 32 00:02:37,809 --> 00:02:40,464 Window cocking? You really didn't see that coming? 33 00:02:40,508 --> 00:02:42,597 You gotta take risks as an entrepreneur, you know this, Perry. 34 00:02:42,640 --> 00:02:43,946 Get off the new Serapina Pearl. 35 00:02:43,989 --> 00:02:45,426 I'm just looking out for you. 36 00:02:45,469 --> 00:02:47,123 [Wyatt] You've got all that cash saved. 37 00:02:47,167 --> 00:02:49,604 You need a plan in life. If I keep loaning you the money, 38 00:02:49,647 --> 00:02:51,388 you'll never learn to be financially responsible. 39 00:02:51,432 --> 00:02:52,302 Yeah, but I'm okay with that. 40 00:02:53,216 --> 00:02:54,696 [bell rings] 41 00:02:54,739 --> 00:02:56,437 Hello, Miss Duverday. How are you? 42 00:02:57,786 --> 00:02:59,440 You're being a real dick, you know? 43 00:02:59,483 --> 00:03:01,181 I mean, your best friend's in real trouble here. 44 00:03:02,225 --> 00:03:03,922 What? What is that? 45 00:03:05,097 --> 00:03:06,229 Miss Duverday. 46 00:03:06,664 --> 00:03:07,796 No, behind her. 47 00:03:10,102 --> 00:03:12,496 Honestly, this is a vibe. 48 00:03:13,105 --> 00:03:16,065 A vibe? Yeah, the vibe is graffiti and vandalism. 49 00:03:16,108 --> 00:03:18,372 It's art, that's what it is. 50 00:03:18,415 --> 00:03:20,025 -Art? -This is hot stuff, man. 51 00:03:20,069 --> 00:03:21,897 No, it needs to be gone by the end of the day. 52 00:03:21,940 --> 00:03:23,725 I'll clean it off for three grand, how about that? 53 00:03:24,160 --> 00:03:25,596 For three grand, you'll clean it off? 54 00:03:25,640 --> 00:03:27,294 You work here, clean it off for free. 55 00:03:27,337 --> 00:03:28,295 [scoffs] 56 00:03:28,904 --> 00:03:31,254 May 5th, 2022, third case of destruction 57 00:03:31,298 --> 00:03:32,603 in the last 28 days. 58 00:03:33,430 --> 00:03:35,171 What was that for? 59 00:03:35,215 --> 00:03:36,433 The record. 60 00:03:36,868 --> 00:03:37,782 The record of what? 61 00:03:38,261 --> 00:03:39,349 Just the record. 62 00:03:40,916 --> 00:03:42,439 God, Jesus Christ. 63 00:03:42,483 --> 00:03:44,136 How do you expect to do any business 64 00:03:44,180 --> 00:03:47,270 with this pornography emblazoned on the store? 65 00:03:48,663 --> 00:03:49,968 I'm deeply offended. 66 00:03:50,012 --> 00:03:51,666 Flip phone. 67 00:03:52,232 --> 00:03:54,495 I need to go down to the station and give Martin a piece of my mind. 68 00:03:54,538 --> 00:03:55,583 This is just out of hand. 69 00:03:56,932 --> 00:03:57,889 Going on Yelp. 70 00:03:57,933 --> 00:03:58,803 All right, I'm leaving. 71 00:04:26,091 --> 00:04:27,528 Get out of the street, Perry! 72 00:04:28,529 --> 00:04:30,008 Are you sure? 73 00:04:30,052 --> 00:04:31,401 This is the right place? 74 00:04:43,195 --> 00:04:44,109 Hello? 75 00:04:46,329 --> 00:04:47,374 Hello? 76 00:04:47,417 --> 00:04:48,636 Martin! 77 00:04:49,158 --> 00:04:50,638 Oh, you're not Martin. 78 00:04:52,379 --> 00:04:53,293 Martin. 79 00:04:54,294 --> 00:04:56,426 -Denver. -Shit Stain. 80 00:04:56,470 --> 00:04:58,123 Whatever it is, I don't care. Who are you? 81 00:04:58,167 --> 00:04:59,429 Lieutenant Leila Forbes. 82 00:04:59,473 --> 00:05:00,996 We spoke on the phone, sir. 83 00:05:01,039 --> 00:05:02,693 I'm the lateral transfer from Columbus. 84 00:05:02,737 --> 00:05:03,999 Right,, new girl. 85 00:05:05,348 --> 00:05:07,045 -Gotta go. -Drug bust! 86 00:05:07,089 --> 00:05:08,003 [cocks gun] 87 00:05:09,134 --> 00:05:10,962 [grunting] 88 00:05:14,052 --> 00:05:16,707 You really shouldn't be waving your gun around inside like a fool. 89 00:05:16,751 --> 00:05:18,405 -Okay. -Denver, let's go. 90 00:05:18,840 --> 00:05:21,016 -Might need a refresher on gun safety. -Maybe. 91 00:05:21,669 --> 00:05:24,062 Martin. Can we talk about this graffiti situation? 92 00:05:24,106 --> 00:05:27,196 -Denver said he would handle it. It's not being handled-- -Absolutely. 93 00:05:27,239 --> 00:05:30,634 I guess the drug bust we've been planning for eight months is just gonna have to wait. 94 00:05:33,202 --> 00:05:34,595 Am I coming? 95 00:05:34,638 --> 00:05:36,118 Didn't you just hear? 96 00:05:36,161 --> 00:05:37,641 There's a graffiti artists on the loose. 97 00:05:38,163 --> 00:05:39,600 Welcome to Nice. 98 00:05:44,213 --> 00:05:45,257 I thought it was Nice. 99 00:05:46,171 --> 00:05:48,130 Nope, that's the French one. 100 00:05:50,828 --> 00:05:53,222 Just like the colors and everything are just so beautiful. 101 00:05:53,265 --> 00:05:55,964 You guys remember seeing any suspicious figures hanging around? 102 00:05:56,007 --> 00:05:57,444 You mean other than this guy? 103 00:05:57,487 --> 00:05:58,401 Ayee. 104 00:05:59,097 --> 00:06:00,360 -I'm not-- -[loud bang] 105 00:06:09,586 --> 00:06:13,242 [romantic music playing] 106 00:06:15,810 --> 00:06:19,161 For fucking--Shit bag cock-sucking piece of shit! 107 00:06:19,204 --> 00:06:21,163 -Son of a whore! -What's with him? 108 00:06:21,206 --> 00:06:22,991 You ever been in love, Lieutenant? 109 00:06:23,034 --> 00:06:23,992 Fuck! 110 00:06:25,646 --> 00:06:26,777 Apparently not. 111 00:06:26,821 --> 00:06:28,823 [Wyatt] Been going on for years. 112 00:06:38,136 --> 00:06:40,138 -Hey! -I'm good. I'm aware, yep 113 00:06:40,182 --> 00:06:42,010 Looks like Lynette could use some help. 114 00:06:47,494 --> 00:06:48,582 So. 115 00:06:48,625 --> 00:06:49,887 How're uh, things going with- 116 00:06:49,931 --> 00:06:51,062 Denver? 117 00:06:51,106 --> 00:06:52,977 Dumped his ass. He's a dick. 118 00:06:53,021 --> 00:06:54,501 Deputy douchebag. 119 00:06:54,936 --> 00:06:56,328 Gotta shed that toxic energy, you know? 120 00:06:56,372 --> 00:06:57,634 I know what you mean. 121 00:06:57,678 --> 00:06:59,201 I take a ton of vitamin C. 122 00:07:00,637 --> 00:07:02,334 -How's it going with that tire? -Almost done. 123 00:07:02,378 --> 00:07:03,901 Just a little more of this. 124 00:07:03,945 --> 00:07:06,338 So if you had to take three albums, not songs, 125 00:07:06,382 --> 00:07:10,212 albums to a deserted island, which albums would they be? 126 00:07:10,255 --> 00:07:12,388 How about I call a tow truck? 127 00:07:12,432 --> 00:07:14,782 You know, he's a dick, but Denver's pretty good with flats. I could-- 128 00:07:14,825 --> 00:07:17,480 No, Denver's not good with flats. I'm great with flats. Don't worry. 129 00:07:17,524 --> 00:07:20,091 Honestly, between you and me, I'd probably go with 808s and Heartbreak. 130 00:07:20,135 --> 00:07:21,919 -It's not a big deal. I could get him here. -You're panicking. 131 00:07:21,963 --> 00:07:23,617 The new Kanye, it's- 132 00:07:23,660 --> 00:07:25,096 Too many antics. 133 00:07:25,140 --> 00:07:26,968 Look, I really appreciate this, Perry. 134 00:07:27,011 --> 00:07:29,405 But I look pretty good today, so I'm just gonna call him. 135 00:07:29,449 --> 00:07:31,276 No, don't call him. Don't worry, I got it. 136 00:07:33,061 --> 00:07:34,889 Why am I even on a deserted island, though? 137 00:07:35,716 --> 00:07:36,673 Almost. 138 00:07:37,935 --> 00:07:39,371 It's not like I had money to travel with. 139 00:07:39,415 --> 00:07:40,460 Oh my fucking God. 140 00:07:41,286 --> 00:07:42,200 There. 141 00:07:44,159 --> 00:07:45,073 [sighs] 142 00:07:49,381 --> 00:07:50,339 -Nice. -See? 143 00:07:50,382 --> 00:07:51,340 -Yeah. -Done. 144 00:07:51,383 --> 00:07:52,428 [creaking] 145 00:07:53,429 --> 00:07:54,474 Uh-oh. 146 00:07:55,562 --> 00:07:57,955 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 147 00:07:57,999 --> 00:07:59,653 Come on, Perry. 148 00:07:59,696 --> 00:08:03,047 Ladies and gentlemen, Perry Phillips. 149 00:08:04,658 --> 00:08:05,528 All right. 150 00:08:11,186 --> 00:08:13,057 [Martin] They should be coming from the-- 151 00:08:13,101 --> 00:08:14,581 From the South? 152 00:08:14,624 --> 00:08:16,234 Oh, now I'm in Arizona. 153 00:08:16,974 --> 00:08:18,236 [automated voice] Did you say Arizona? 154 00:08:18,280 --> 00:08:19,934 No, I didn't say Arizona. 155 00:08:19,977 --> 00:08:21,718 [automated voice] Routing to Arizona. 156 00:08:22,371 --> 00:08:25,200 Oh, no, don't route me anywhere, you piece of shit. Why is it doing this? 157 00:08:25,243 --> 00:08:26,810 You've got it hooked up to Bluetooth, sir. 158 00:08:26,854 --> 00:08:27,855 Fuck Bluetooth. 159 00:08:27,898 --> 00:08:28,856 Default setting. 160 00:08:28,899 --> 00:08:30,510 Ooh, ooh, there, there. 161 00:08:33,991 --> 00:08:36,472 Banking west. Nose down. 162 00:08:36,516 --> 00:08:37,865 Drive, drive. 163 00:08:37,908 --> 00:08:38,822 Woo! 164 00:08:40,128 --> 00:08:41,738 Sheriff Martin Mills, all precincts, 165 00:08:41,782 --> 00:08:43,523 be advised that the drop is happening 166 00:08:43,566 --> 00:08:45,655 in the open lot near Harbor Lane. 167 00:08:46,874 --> 00:08:48,484 [man] Yeah, this is Cal from Lakeport. 168 00:08:48,528 --> 00:08:50,225 This another Zane roll out? 169 00:08:51,095 --> 00:08:53,228 10-4, we got a good tip. 170 00:08:53,271 --> 00:08:55,491 [man 2] Yeah, this is Tylers, over at Harbin Springs. 171 00:08:56,013 --> 00:08:58,581 Johnson over here is known to have a good tip too.[chuckles] 172 00:08:58,625 --> 00:09:00,540 All right, well, fuck you guys. 173 00:09:00,583 --> 00:09:02,542 -Sheriff. -It's all right, just drive. 174 00:09:02,585 --> 00:09:04,544 No, no, no, Sheriff. It's not landed. 175 00:09:07,764 --> 00:09:08,852 [Martin] Fuck! 176 00:09:11,463 --> 00:09:13,074 Ten years chasing this fucking guy. 177 00:09:14,118 --> 00:09:15,424 What am I missing? 178 00:09:52,069 --> 00:09:53,897 There's two types of people in this world. 179 00:09:55,029 --> 00:09:56,160 The do-ers, 180 00:09:57,161 --> 00:09:58,598 and the watchers. 181 00:10:00,425 --> 00:10:02,514 And the fuckers like us who take their shit 182 00:10:02,558 --> 00:10:04,299 while they're doing and watching. 183 00:10:04,342 --> 00:10:06,867 Genius boss, absolute genius. 184 00:10:06,910 --> 00:10:08,390 Your brother's a genius. 185 00:10:08,433 --> 00:10:09,521 Can you just land this thing. 186 00:10:10,305 --> 00:10:15,092 You know, it takes a little more finesse than that. 187 00:10:15,876 --> 00:10:19,270 [drone buzzing] 188 00:10:22,970 --> 00:10:23,971 Oh, shit. 189 00:10:25,320 --> 00:10:26,582 Bre-Brenda. 190 00:10:27,061 --> 00:10:28,062 Uh-huh. 191 00:10:28,105 --> 00:10:30,107 Take it, take it. 192 00:10:32,022 --> 00:10:33,328 [water splash] 193 00:10:35,504 --> 00:10:38,855 Someone, please tell me that wasn't my 20 grand 194 00:10:38,899 --> 00:10:42,250 worth of oxy that just splashed down the fucking lake. 195 00:10:44,818 --> 00:10:45,906 Uh... 196 00:10:46,558 --> 00:10:48,038 okay. Uh. 197 00:10:50,867 --> 00:10:52,956 We might not have much to talk about otherwise. 198 00:10:55,437 --> 00:10:56,394 Oh, shit. 199 00:11:03,314 --> 00:11:04,968 Hey, boss. 200 00:11:05,012 --> 00:11:07,405 Someone's going in that lake to get my pills. 201 00:11:12,889 --> 00:11:14,282 Oh, what the fuck? 202 00:11:14,325 --> 00:11:16,676 [water splashing] 203 00:11:18,416 --> 00:11:19,330 Oh shit. 204 00:11:20,636 --> 00:11:21,942 Didn't think you'd float. 205 00:11:33,257 --> 00:11:35,520 -Really, the coupons? -Not like they've gotten used. 206 00:11:35,564 --> 00:11:37,784 Yeah, but they're not even soaking anything up. 207 00:11:37,827 --> 00:11:40,134 You're just moving moisture around everywhere. It's like-- 208 00:11:40,177 --> 00:11:42,832 I think that says more about quality of the coupons you got than my strategy. 209 00:11:42,876 --> 00:11:43,790 Does it? 210 00:11:43,833 --> 00:11:45,139 Yeah, I think so. 211 00:11:55,540 --> 00:11:57,020 Hey, boys. 212 00:11:57,804 --> 00:12:00,371 Hey, could you help my brother get something from my car for me? 213 00:12:01,155 --> 00:12:02,112 Why can't he do it? 214 00:12:02,896 --> 00:12:03,984 Go. 215 00:12:05,202 --> 00:12:06,290 Okay. 216 00:12:09,119 --> 00:12:11,339 So sorry, he's still in training. 217 00:12:11,382 --> 00:12:13,254 Happy to see your cars all fixed and stuff. 218 00:12:13,297 --> 00:12:15,038 Oh no, it's all good. It was nothing. 219 00:12:16,083 --> 00:12:19,651 I, um, I was actually hoping that I could, uh, 220 00:12:20,652 --> 00:12:21,610 return that guy. 221 00:12:21,653 --> 00:12:23,003 [Perry] Wyatt, yeah. 222 00:12:23,046 --> 00:12:24,395 Wish I had a receipt for him too. 223 00:12:24,439 --> 00:12:26,528 [laughing] That's funny. 224 00:12:28,530 --> 00:12:30,575 Hey, Ryker, good to see you. How's school been? 225 00:12:31,881 --> 00:12:33,274 You can't return a used mattress. 226 00:12:34,275 --> 00:12:35,537 It has stains all over it. 227 00:12:35,885 --> 00:12:37,974 Yeah, there's actually more back there. 228 00:12:41,108 --> 00:12:42,979 Yeah, I don't know if I can really give you a refund 229 00:12:43,023 --> 00:12:44,938 for that, cause it's like used. 230 00:12:44,981 --> 00:12:47,854 Yeah, I'm actually moving. 231 00:12:48,985 --> 00:12:50,595 I don't really want to deal with lugging 232 00:12:50,639 --> 00:12:51,553 that big thing around. 233 00:12:51,988 --> 00:12:53,468 I could really use the cash too. 234 00:12:54,338 --> 00:12:56,079 Hey, what the fuck is this? 235 00:12:56,558 --> 00:12:57,559 We don't even sell these. 236 00:13:01,389 --> 00:13:03,043 -You're moving? -Yeah. 237 00:13:03,086 --> 00:13:04,696 Just gave my two weeks notice at the restaurant. 238 00:13:04,740 --> 00:13:06,742 It's been hard here, you know? 239 00:13:06,786 --> 00:13:09,092 Now after Denver and Ryker leaving for school next year, 240 00:13:09,136 --> 00:13:10,702 there's just nothing really keeping me here. 241 00:13:10,746 --> 00:13:12,400 And I just want something, 242 00:13:13,967 --> 00:13:16,665 I don't know, just something, I guess. 243 00:13:16,708 --> 00:13:18,710 You know, I gotta be able to go where the current's flowing, 244 00:13:18,754 --> 00:13:20,451 and it ain't flowing through Nice, California, 245 00:13:20,495 --> 00:13:21,670 I could tell you that much. 246 00:13:22,105 --> 00:13:23,846 That's a nice spiel. Perry, you're not actually 247 00:13:23,890 --> 00:13:25,543 considering taking this, are you? 248 00:13:25,587 --> 00:13:27,284 Yeah, I'm not taking this shit back to the truck. 249 00:13:27,850 --> 00:13:29,156 Where are you gonna go? 250 00:13:29,199 --> 00:13:31,201 Just gotta go south, San Diego. 251 00:13:31,245 --> 00:13:32,376 Oh shit. 252 00:13:33,203 --> 00:13:34,639 San Diego. 253 00:13:41,037 --> 00:13:42,299 San Diego? 254 00:13:42,343 --> 00:13:43,823 Greener grass, so I've heard. 255 00:13:45,476 --> 00:13:48,044 Lynette, let's go. Let's get outta here. 256 00:13:48,088 --> 00:13:49,654 Yeah, I'll be right there, one sec, Ryke. 257 00:13:49,698 --> 00:13:51,265 [Wyatt] You wanna count that or? 258 00:13:52,657 --> 00:13:54,790 You are the best, Perry, thank you. 259 00:13:57,271 --> 00:13:59,055 Oh hey, we're having a little going away party 260 00:13:59,099 --> 00:14:00,665 at the Leaky-Tiki tonight. 261 00:14:00,709 --> 00:14:01,971 You guys should come by. 262 00:14:03,843 --> 00:14:05,279 Hey buddy, thank you. 263 00:14:06,889 --> 00:14:08,499 That nightstand has three legs. 264 00:14:10,066 --> 00:14:11,415 Bye, Perry! 265 00:14:11,459 --> 00:14:13,548 Yeah, I'll get that, don't worry. 266 00:14:13,591 --> 00:14:15,158 [Lynette] I'm actually moving. 267 00:14:17,378 --> 00:14:19,510 [new wave music playing] 268 00:14:32,480 --> 00:14:34,656 There's just nothing really keeping me here. 269 00:14:40,444 --> 00:14:42,707 [Wyatt] You're out of time, Per. Now or never. 270 00:14:42,751 --> 00:14:43,795 Go! 271 00:15:00,943 --> 00:15:02,336 That's my best friend, dude. 272 00:15:02,379 --> 00:15:03,772 Right there, that's my best friend. 273 00:15:06,818 --> 00:15:08,342 Alright, fuck you guys, man. 274 00:15:09,212 --> 00:15:11,127 I don't see your best friends hugging chicks. 275 00:15:11,171 --> 00:15:12,172 Dude, that's my guy! 276 00:15:21,007 --> 00:15:23,444 Hey, you're doing it again. 277 00:15:25,489 --> 00:15:26,577 [laughing] 278 00:15:27,535 --> 00:15:28,623 Woo-hoo! 279 00:15:34,759 --> 00:15:37,023 You know me, Wyatt. I've always had a master plan. 280 00:15:37,588 --> 00:15:39,808 Saving up money to buy the store. 281 00:15:40,852 --> 00:15:42,376 Get a little house on the lake with Lynette. 282 00:15:42,419 --> 00:15:44,726 Little Scottish terrier named Alfie. 283 00:15:44,769 --> 00:15:46,162 Takenis on HBO. 284 00:15:46,206 --> 00:15:47,381 Oh, really? 285 00:15:48,164 --> 00:15:49,774 [man] How many people are there? Be precise. 286 00:15:49,818 --> 00:15:51,037 Oh my God. 287 00:15:51,994 --> 00:15:53,039 What a great movie. 288 00:15:53,909 --> 00:15:57,608 Assuming asking her on a date, is just out of the question? 289 00:15:57,652 --> 00:15:59,175 It's just not urgent enough. 290 00:15:59,219 --> 00:16:01,438 -I need something big, like-- -Like what? 291 00:16:02,918 --> 00:16:04,006 Still an ideation phase. 292 00:16:04,050 --> 00:16:05,442 What's after the ideation phase? 293 00:16:05,486 --> 00:16:07,009 Refine then prototype. 294 00:16:07,792 --> 00:16:09,533 You don't listen to any of my seminars, do you? 295 00:16:09,577 --> 00:16:11,187 Not even a little bit. 296 00:16:11,231 --> 00:16:12,275 [beeping] 297 00:16:12,319 --> 00:16:13,189 Oh, shit. 298 00:16:20,718 --> 00:16:23,460 The power too, must be the whole street. 299 00:16:26,333 --> 00:16:28,074 Oh, just me, cool. 300 00:16:28,117 --> 00:16:30,990 See Liam Neeson, like dude, saving his daughter. 301 00:16:32,165 --> 00:16:33,253 What a hero. 302 00:16:33,818 --> 00:16:35,820 That's what I need to be like. 303 00:16:35,864 --> 00:16:37,692 Be on some Liam Neeson shit and save her cat or something. 304 00:16:40,869 --> 00:16:42,479 Knight in shining armor. 305 00:16:44,699 --> 00:16:46,005 [man] But if you don't. 306 00:16:48,268 --> 00:16:49,834 I think I got an idea. 307 00:16:51,184 --> 00:16:52,359 [man] And I will kill you. 308 00:16:52,402 --> 00:16:53,447 [growling] 309 00:16:54,578 --> 00:16:56,058 Good luck. 310 00:17:01,237 --> 00:17:02,717 Oh, Perry, hey. 311 00:17:02,760 --> 00:17:04,066 So listen, the plan, here's what I'm-- 312 00:17:04,110 --> 00:17:06,503 -What are you doing? -Oh, I just-- 313 00:17:06,547 --> 00:17:08,201 I felt like it should reach it's full potential 314 00:17:08,244 --> 00:17:09,854 before I scrape the whole thing down. 315 00:17:09,898 --> 00:17:11,378 Full potential, you're just making it worse. 316 00:17:11,421 --> 00:17:13,380 Well, sometimes things gotta get worse 317 00:17:13,423 --> 00:17:14,990 before they can get better, that's what they say. 318 00:17:15,034 --> 00:17:16,731 No, that's cancer, not graffiti. 319 00:17:16,774 --> 00:17:18,124 Please put the paint down. 320 00:17:19,212 --> 00:17:20,474 Listen, the plan. 321 00:17:21,388 --> 00:17:23,259 People love heroes, right? 322 00:17:23,955 --> 00:17:25,131 I'm lost. 323 00:17:25,174 --> 00:17:27,350 Lynette, you said it yourself, 324 00:17:27,394 --> 00:17:29,613 you gotta like save her cat from a tree or something like that. 325 00:17:29,657 --> 00:17:31,876 But, what does Lynette love 326 00:17:31,920 --> 00:17:33,878 more than anything else in the world? 327 00:17:36,577 --> 00:17:37,795 Her brother, 328 00:17:38,753 --> 00:17:39,971 Ryker. 329 00:17:43,279 --> 00:17:44,715 [Perry] Visualization, nice. 330 00:17:45,499 --> 00:17:47,109 You need to save her little brother. 331 00:17:47,153 --> 00:17:48,458 You save him, 332 00:17:49,111 --> 00:17:50,982 you're a hero. 333 00:17:51,026 --> 00:17:53,724 You keep saying save, but he doesn't need saving, so. 334 00:17:53,768 --> 00:17:55,509 You manifest what you want in this world. 335 00:17:55,552 --> 00:17:57,293 Isn't that one of your dumb, stupid sayings? 336 00:17:57,337 --> 00:17:59,730 Close, you manifest your destiny through your energy. 337 00:17:59,774 --> 00:18:01,036 Hold on, shut up. 338 00:18:01,080 --> 00:18:02,472 You kidnap him. 339 00:18:02,516 --> 00:18:05,214 -Just like, just temporary. -What? 340 00:18:05,258 --> 00:18:07,173 Okay, and then you save him, 341 00:18:07,216 --> 00:18:10,001 Liam Neeson-style, motherfucker. 342 00:18:10,045 --> 00:18:12,569 Yo, you're actually crazy, you're insane. 343 00:18:12,613 --> 00:18:13,788 Why would I ever listen to you? 344 00:18:14,571 --> 00:18:15,964 You're trying to take me to jail 345 00:18:16,007 --> 00:18:17,748 for kidnapping some 17 year old kid? 346 00:18:17,792 --> 00:18:18,967 Do you want the girl or not? 347 00:18:19,010 --> 00:18:20,142 I want the woman. 348 00:18:20,838 --> 00:18:22,536 But yes, semantics. 349 00:18:23,058 --> 00:18:25,321 But we live in a society with rules. 350 00:18:25,365 --> 00:18:26,540 We're not orangutans. 351 00:18:27,106 --> 00:18:28,150 You got any better ideas? 352 00:18:41,511 --> 00:18:42,904 No. 353 00:18:44,297 --> 00:18:45,515 Perr. 354 00:18:46,821 --> 00:18:48,388 He'll be in on it. 355 00:18:53,697 --> 00:18:54,698 So let me get this straight. 356 00:18:55,308 --> 00:18:56,526 Someone's gonna kidnap me, 357 00:18:57,266 --> 00:18:59,094 lock me up somewhere to keep me hidden, 358 00:19:00,443 --> 00:19:03,185 then this dildo's gonna come save me 359 00:19:04,143 --> 00:19:05,492 and fuck my sister. 360 00:19:07,102 --> 00:19:08,538 Approximately, yes. 361 00:19:08,582 --> 00:19:10,236 Why do we have to be so crass about it? 362 00:19:10,279 --> 00:19:11,802 Look, we'll make it worth your while. 363 00:19:12,977 --> 00:19:14,979 Is this a Beauty Rest 600? 364 00:19:15,023 --> 00:19:17,765 Not now, please. I mean, the cooling technology on this thing 365 00:19:17,808 --> 00:19:19,375 is pedestrian at best. 366 00:19:19,419 --> 00:19:21,682 The pocketed coil count is just disrespectful. 367 00:19:21,725 --> 00:19:23,249 The Serta Copenhagen Collection-- 368 00:19:23,292 --> 00:19:24,989 Dude, fucking stop. 369 00:19:25,033 --> 00:19:26,165 You'll get used to it. 370 00:19:29,429 --> 00:19:30,691 What's in it for me? 371 00:19:33,650 --> 00:19:36,000 I am willing to offer you fifty 372 00:19:37,219 --> 00:19:38,307 dollars. 373 00:19:38,351 --> 00:19:39,526 Hard cash. 374 00:19:40,004 --> 00:19:41,789 And the knowledge 375 00:19:42,790 --> 00:19:44,748 that you helped true love find its course. 376 00:19:44,792 --> 00:19:46,010 No, I want your fucking car. 377 00:19:46,054 --> 00:19:47,142 My Rabbit? 378 00:19:47,186 --> 00:19:48,622 Yeah, your fucking car, dude. 379 00:19:48,665 --> 00:19:50,580 No, no fucking, no chance. 380 00:19:50,624 --> 00:19:51,973 Let me handle this, let me handle this. 381 00:19:52,016 --> 00:19:53,235 I'll talk to him, I'll talk to him 382 00:19:55,542 --> 00:19:57,152 That can be arranged. 383 00:19:57,196 --> 00:19:58,675 Wait, no, no, no. It cannot be arranged. 384 00:19:58,719 --> 00:20:00,547 Listen, I don't have a lot to offer you, 385 00:20:00,590 --> 00:20:02,766 but I promise I'll treat your sister right. 386 00:20:02,810 --> 00:20:06,161 Listen, dude, I don't give a fuck how you treat my sister. 387 00:20:06,205 --> 00:20:07,162 Whoa. 388 00:20:07,206 --> 00:20:08,642 It's the car, or no deal. 389 00:20:11,514 --> 00:20:12,689 Fine. 390 00:20:14,430 --> 00:20:17,999 We'll do a timeshare, 60-40 split, no smoking in the vehicle. 391 00:20:18,042 --> 00:20:19,740 -Deal? -Done. 392 00:20:20,436 --> 00:20:23,918 Okay, well, looks like my work here is done. 393 00:20:23,961 --> 00:20:25,224 You two have a great time, all right? 394 00:20:25,267 --> 00:20:27,356 Whoa, what do you mean, you two? 395 00:20:28,270 --> 00:20:29,706 No, no, us three. 396 00:20:30,229 --> 00:20:31,665 Dude, I can't do this without you. 397 00:20:31,708 --> 00:20:33,014 I really can't, I'm on parole. 398 00:20:33,057 --> 00:20:34,581 What, you've never been in jail? 399 00:20:35,103 --> 00:20:36,539 What the fuck are you still doing in my room? 400 00:20:36,583 --> 00:20:37,627 All right, we're leaving. 401 00:20:37,671 --> 00:20:40,326 Oh, FYI, dude, kind of overkill. 402 00:20:40,369 --> 00:20:41,718 You know, what do you think a girl's gonna 403 00:20:41,762 --> 00:20:43,894 come in here for the first time and go, 404 00:20:43,938 --> 00:20:46,506 "Oh my God, fucking guns. 405 00:20:46,549 --> 00:20:48,856 Oh, I love Tupac's Law, 406 00:20:48,899 --> 00:20:50,553 iridescent Lamborghini, 407 00:20:50,597 --> 00:20:53,252 get me a Sham Wow, I'm soaked. Fuck me now." 408 00:20:53,295 --> 00:20:54,427 Come on, dude. 409 00:20:54,470 --> 00:20:55,993 Get real, switch up the decor. 410 00:20:56,037 --> 00:20:58,082 -Jesus Christ. -Yeah. 411 00:20:58,126 --> 00:21:00,433 Know what it looks like? It looks like you went on Google Images 412 00:21:00,476 --> 00:21:02,435 and typed in "douchebag stuff," 413 00:21:02,478 --> 00:21:04,480 and then just fucking printed it out 414 00:21:04,524 --> 00:21:06,134 like you just got a colored printer or something. 415 00:21:06,177 --> 00:21:08,179 I mean, it's ridiculous, dude, come on. 416 00:21:08,223 --> 00:21:09,311 Yeah. 417 00:21:09,355 --> 00:21:11,270 Oh, you know what, never mind. 418 00:21:12,053 --> 00:21:13,402 Never mind, dude. 419 00:21:13,446 --> 00:21:14,925 I didn't even see this. 420 00:21:15,404 --> 00:21:17,711 Holy shit, that's sick, dude. 421 00:21:17,754 --> 00:21:19,626 I take back everything. 422 00:21:19,669 --> 00:21:21,802 Holy fuck, you are sick. 423 00:21:21,845 --> 00:21:22,890 Yeah. 424 00:21:31,115 --> 00:21:32,378 Have I hit the third crack yet? 425 00:21:32,421 --> 00:21:34,118 I don't know, why? 426 00:21:34,597 --> 00:21:36,904 Well, first crack good and well, second crack jail cell. 427 00:21:36,947 --> 00:21:38,645 What is that, what are you doing, why are you rhyming? 428 00:21:38,688 --> 00:21:40,777 It's a rhyme, so I don't go to jail, what do you mean? 429 00:21:40,821 --> 00:21:42,823 If I hit the third crack, it means the camera can see me. 430 00:21:44,390 --> 00:21:47,175 Back the car up, don't do that again. 431 00:21:50,265 --> 00:21:52,615 Jesus Christ, those are his friends? 432 00:21:52,659 --> 00:21:54,704 Yeah, we need witnesses, it's essential to a plan. 433 00:21:57,446 --> 00:22:00,623 You couldn't find any witnesses that aren't fucking training for the Iron Man? 434 00:22:00,667 --> 00:22:02,669 He's literally bench pressing right now. 435 00:22:02,712 --> 00:22:04,714 Well, then he'll be tired, so, 436 00:22:05,759 --> 00:22:06,934 you ready? 437 00:22:06,977 --> 00:22:07,891 Yeah 438 00:22:09,850 --> 00:22:10,807 Man, who's this guy? 439 00:22:11,286 --> 00:22:12,243 I don't fuckin know. 440 00:22:20,382 --> 00:22:21,905 Why you skipping our way like that? 441 00:22:33,613 --> 00:22:34,701 [groans] 442 00:22:38,879 --> 00:22:39,836 Look, I-- 443 00:22:39,880 --> 00:22:42,012 No, no, no, no. 444 00:22:42,448 --> 00:22:43,362 No! 445 00:22:44,450 --> 00:22:45,364 I panicked. 446 00:22:45,407 --> 00:22:46,365 Evidently, you did. 447 00:22:47,017 --> 00:22:48,192 Big old baby. 448 00:22:48,628 --> 00:22:49,803 "I'm not getting out the car." 449 00:22:49,846 --> 00:22:51,108 [door opens] 450 00:22:52,501 --> 00:22:53,372 [bell rings] 451 00:23:09,562 --> 00:23:11,651 Hi. Ma'am? 452 00:23:12,478 --> 00:23:15,002 I was hoping you might be able to help me out with something? 453 00:23:16,482 --> 00:23:17,396 Ma'am? 454 00:23:18,962 --> 00:23:19,876 Ma'am? 455 00:23:19,920 --> 00:23:21,487 [coughing] 456 00:23:23,793 --> 00:23:24,794 Was I out? 457 00:23:24,838 --> 00:23:25,926 Yes, ma'am. 458 00:23:26,753 --> 00:23:28,015 For how long? 459 00:23:28,058 --> 00:23:29,408 How would I know that? 460 00:23:29,451 --> 00:23:30,974 You got a warrant to be in my house? 461 00:23:31,497 --> 00:23:32,933 I'm not in your house. 462 00:23:32,976 --> 00:23:34,500 Am I in my house? 463 00:23:34,978 --> 00:23:36,284 Also, no. 464 00:23:37,764 --> 00:23:38,939 Well, then, uh. 465 00:23:39,940 --> 00:23:42,856 We got dish towels, five for a dollar. Can I interest you? 466 00:23:42,899 --> 00:23:44,074 -No. -Fuck! 467 00:23:45,424 --> 00:23:47,904 Okay. I need a favor. 468 00:23:47,948 --> 00:23:50,951 A list of patrons that have bought a significant amount of paint in recent weeks. 469 00:23:50,994 --> 00:23:52,866 There's a mural painted on the Mattress King. 470 00:23:52,909 --> 00:23:53,823 That one? 471 00:23:54,824 --> 00:23:56,217 Yeah, that's the one. 472 00:23:56,260 --> 00:23:57,914 If I could just get some names. 473 00:24:00,134 --> 00:24:01,744 Okay, just have this prepared. 474 00:24:01,788 --> 00:24:04,791 If I were you, and I'm not, but if I were, 475 00:24:04,834 --> 00:24:06,532 I'd start right there. 476 00:24:07,489 --> 00:24:08,708 Ryker Jean, 477 00:24:08,751 --> 00:24:10,927 little troublemaker he is 478 00:24:10,971 --> 00:24:12,494 always scheming. 479 00:24:12,538 --> 00:24:13,713 How do you know all this? 480 00:24:13,756 --> 00:24:14,888 Dollar store. 481 00:24:16,716 --> 00:24:18,282 Not sure what that means, but, 482 00:24:19,022 --> 00:24:19,936 thanks. 483 00:24:22,896 --> 00:24:24,114 [bell ringing] 484 00:24:25,072 --> 00:24:26,552 -Excuse me? -Oh! 485 00:24:26,595 --> 00:24:28,597 Jesus, where the hell'd you come from? 486 00:24:29,076 --> 00:24:30,077 Aisle two. 487 00:24:30,120 --> 00:24:31,687 There's a second aisle? 488 00:24:31,731 --> 00:24:33,167 We wanna buy these. 489 00:24:33,863 --> 00:24:37,084 All right, we've got a special on dish towels. 490 00:24:37,127 --> 00:24:38,520 No, thanks. 491 00:24:38,564 --> 00:24:39,695 Son of a bitch. 492 00:24:39,739 --> 00:24:40,696 [cash register dinging] 493 00:24:56,146 --> 00:24:57,321 Nice. 494 00:25:02,588 --> 00:25:05,242 Like my oxy is a fucking iPhone? 495 00:25:06,156 --> 00:25:07,984 Whose idea was this? 496 00:25:08,028 --> 00:25:09,682 Not me, boss, it wasn't me, 497 00:25:09,725 --> 00:25:11,771 I never had an idea before in my entire life. 498 00:25:11,814 --> 00:25:15,992 -You know me. -I don't care who it was, it was rhetorical. 499 00:25:17,516 --> 00:25:19,779 Someone needs to come up with a plan 500 00:25:20,606 --> 00:25:24,131 to get my money before I lose my shit. 501 00:25:24,174 --> 00:25:25,480 I think we already established 502 00:25:25,524 --> 00:25:27,134 that it's not gonna be me. 503 00:25:29,963 --> 00:25:31,312 [screaming] 504 00:25:36,622 --> 00:25:37,536 I got a plan. 505 00:25:39,581 --> 00:25:40,495 Nobody. 506 00:25:42,323 --> 00:25:43,759 Anybody at all. 507 00:25:47,676 --> 00:25:49,330 -I know you heard me. -Nobody's got a plan? 508 00:25:53,813 --> 00:25:55,075 Okay, sis, 509 00:25:55,118 --> 00:25:56,555 we'll go with your plan. 510 00:25:59,732 --> 00:26:00,994 Desperate times. 511 00:26:15,530 --> 00:26:17,010 Snow Patrol, 512 00:26:17,053 --> 00:26:18,881 "What if This is All the Love I Ever Get?" 513 00:26:19,926 --> 00:26:21,362 ♪ Whoa, whoa ♪ 514 00:26:24,321 --> 00:26:27,803 ♪ What if this is all the love you ever get? ♪ 515 00:26:39,032 --> 00:26:40,511 Phase two. 516 00:26:43,906 --> 00:26:45,516 Weaponizing, they're 17. 517 00:26:45,560 --> 00:26:46,822 You didn't feel that kid's punch! 518 00:26:46,866 --> 00:26:47,954 You should have head butted him. 519 00:26:47,997 --> 00:26:49,085 Head butt? 520 00:26:49,129 --> 00:26:50,609 Yeah, it's an underated move. 521 00:26:50,652 --> 00:26:52,001 He was five feet away, 522 00:26:52,045 --> 00:26:53,307 there was no way I could execute that. 523 00:26:53,655 --> 00:26:55,526 Jumped into it, then a jumping headbutt. 524 00:26:55,570 --> 00:26:57,485 Like a, like a fucking narwhal. 525 00:26:57,528 --> 00:26:58,878 I don't think I'm that athletic. 526 00:26:58,921 --> 00:27:01,315 Which is why I brought this. 527 00:27:01,358 --> 00:27:04,274 Jesus, dude, isn't that your grandpas shillelagh? 528 00:27:04,318 --> 00:27:05,536 Yes. 529 00:27:05,580 --> 00:27:06,799 Element of surprise. 530 00:27:09,715 --> 00:27:11,194 What are you doing? 531 00:27:11,238 --> 00:27:12,761 Where do you keep pulling these things from? 532 00:27:12,805 --> 00:27:14,284 Where are you getting all this stuff? 533 00:27:14,328 --> 00:27:15,503 My pockets. 534 00:27:15,546 --> 00:27:16,460 You don't smoke. 535 00:27:17,026 --> 00:27:18,549 Well, I could, so. 536 00:27:22,597 --> 00:27:23,859 This thing is too complicated. 537 00:27:25,774 --> 00:27:27,907 You're getting out of the car this time, right? 538 00:27:27,950 --> 00:27:29,691 I wasn't gonna fucking get out of the car this time. 539 00:27:31,258 --> 00:27:32,172 [car door slams] 540 00:27:38,831 --> 00:27:41,660 Are you fucking serious? What the fuck are you doing? 541 00:27:41,703 --> 00:27:43,705 -What? -Get the fuck out of the car. 542 00:27:43,749 --> 00:27:45,446 -You wanna do this right now? -Yes, we're doing it now. 543 00:27:45,489 --> 00:27:46,403 -Okay, all right. -Hurry up. 544 00:27:47,230 --> 00:27:48,579 Well, maybe I'll watch over there. 545 00:27:48,623 --> 00:27:50,059 No, you're gonna watch from right here. 546 00:27:50,103 --> 00:27:50,973 Stop being a baby. 547 00:27:51,800 --> 00:27:52,758 Stop, dude. 548 00:27:52,801 --> 00:27:53,672 Baby. 549 00:27:55,412 --> 00:27:56,283 [grunting] 550 00:27:56,326 --> 00:27:57,371 Holy shit! 551 00:27:58,111 --> 00:27:59,199 [groaning] 552 00:28:01,418 --> 00:28:03,116 I think we lost the element of surprise. 553 00:28:04,639 --> 00:28:06,119 This baby Gandalf want the smoke? 554 00:28:06,162 --> 00:28:07,511 Yeah, what the fuck's up, pussy? 555 00:28:07,555 --> 00:28:08,512 Fucking bitch. 556 00:28:08,556 --> 00:28:09,775 Oh my God. 557 00:28:10,427 --> 00:28:11,907 I'm so sorry. 558 00:28:11,951 --> 00:28:13,126 I never should've weaponized! 559 00:28:13,648 --> 00:28:14,562 Oh! 560 00:28:19,132 --> 00:28:20,394 This guy's a fucking assassin. 561 00:28:27,575 --> 00:28:28,576 Oh! 562 00:28:33,668 --> 00:28:34,582 Nice. 563 00:28:35,626 --> 00:28:36,715 We did it. 564 00:28:38,499 --> 00:28:39,935 Fuck yeah, we did it, dude. 565 00:28:41,284 --> 00:28:43,243 [groaning] 566 00:28:43,939 --> 00:28:44,853 Let's head out. 567 00:28:48,988 --> 00:28:50,337 What are you doing? Stop it. 568 00:28:50,380 --> 00:28:51,686 It's a concussion test. 569 00:28:51,730 --> 00:28:52,992 Hey, can you do that shit for me? 570 00:28:53,035 --> 00:28:54,689 I got hit with a fucking stick. 571 00:28:54,733 --> 00:28:55,734 You got hit with a shillelagh. 572 00:28:57,126 --> 00:28:58,867 Yeah, I definitely have a concussion. 573 00:28:59,302 --> 00:29:01,130 This is worth a lot more than 50 bucks. 574 00:29:02,305 --> 00:29:04,264 Yeah, and I definitely get the Rabbit on the weekends now. 575 00:29:04,307 --> 00:29:05,700 No, no, no. 576 00:29:05,744 --> 00:29:07,006 I'm not entertaining either of you. 577 00:29:07,049 --> 00:29:08,703 Not with this music you're not. 578 00:29:08,747 --> 00:29:10,096 Hey, did you black out back there? 579 00:29:10,139 --> 00:29:11,401 What? No. What are you talking about? 580 00:29:11,445 --> 00:29:12,359 You did, you blacked out. 581 00:29:13,055 --> 00:29:14,317 Shut up, you little 582 00:29:14,883 --> 00:29:16,450 hostage-ass bitch. 583 00:29:16,493 --> 00:29:17,538 Wyatt. 584 00:29:18,147 --> 00:29:20,367 Look, it's a perfectly normal bodily response 585 00:29:20,410 --> 00:29:21,890 to getting hit in the face with a car door. 586 00:29:21,934 --> 00:29:23,022 Oh, bullshit. It was after. 587 00:29:23,065 --> 00:29:24,023 -Wyatt. -No. 588 00:29:24,066 --> 00:29:24,980 Wyatt. -No. 589 00:29:25,024 --> 00:29:25,938 -Wyatt. -What? 590 00:29:25,981 --> 00:29:27,113 Your nose. 591 00:29:27,156 --> 00:29:28,027 What? 592 00:29:28,505 --> 00:29:29,506 Oh no. 593 00:29:29,985 --> 00:29:31,117 -Oh my God. -Not the receipt. 594 00:29:35,164 --> 00:29:36,165 -Wyatt! -Ah! 595 00:29:36,862 --> 00:29:38,037 So what's up with that shit? 596 00:29:38,080 --> 00:29:39,778 You just, pass out, 597 00:29:39,821 --> 00:29:41,388 every time you think of your own blood? 598 00:29:41,823 --> 00:29:43,216 It's called Vasovagal. 599 00:29:43,259 --> 00:29:44,870 Surprised he hasn't outgrown it yet. 600 00:29:44,913 --> 00:29:46,523 You know, a lot of scientists actually think 601 00:29:46,567 --> 00:29:48,308 it's a sign of virility, you know, 602 00:29:48,351 --> 00:29:52,225 like the next step of our evolutionary chain or whatever. 603 00:29:52,268 --> 00:29:53,748 Yeah, that's bullshit. 604 00:29:53,792 --> 00:29:54,967 Really not a big deal. 605 00:29:56,185 --> 00:29:58,013 Rarely happens and, you know, 606 00:29:58,057 --> 00:29:59,928 gotten pretty good at not thinking about it. 607 00:30:02,975 --> 00:30:04,150 [body slams] 608 00:30:08,154 --> 00:30:10,678 I'm beginning to understand why his head's so fucked up. 609 00:30:30,132 --> 00:30:31,351 [knocking on door] 610 00:30:33,527 --> 00:30:34,833 [knocking on door] 611 00:30:34,876 --> 00:30:35,834 [door opens] 612 00:30:37,183 --> 00:30:38,053 Oh, fuck. 613 00:30:38,488 --> 00:30:39,402 [door slams] 614 00:30:49,586 --> 00:30:50,849 [knocking on door] 615 00:30:53,199 --> 00:30:54,417 [door opens] 616 00:30:54,461 --> 00:30:55,375 Hi. 617 00:30:56,028 --> 00:30:57,420 I'm looking for Ryker Jean. 618 00:30:57,464 --> 00:30:59,031 He lives down the hall with his sister. 619 00:30:59,074 --> 00:31:01,250 Yeah, I actually was gonna call you guys 620 00:31:01,294 --> 00:31:04,123 because he was actually taken. 621 00:31:04,166 --> 00:31:05,776 What do you mean, taken? 622 00:31:05,820 --> 00:31:07,387 Some guys just took him, man. 623 00:31:08,344 --> 00:31:09,389 They had these weapons, 624 00:31:09,432 --> 00:31:11,043 clearly well trained, 625 00:31:11,086 --> 00:31:12,958 with these particular set of skills 626 00:31:13,001 --> 00:31:14,698 and they just took him, man. 627 00:31:14,742 --> 00:31:16,091 They just took him. 628 00:31:16,135 --> 00:31:17,484 Who, who took him? 629 00:31:18,920 --> 00:31:21,357 I don't fucking know. It's not like they introduced themselves. 630 00:31:24,708 --> 00:31:26,101 Ah! 631 00:31:26,145 --> 00:31:27,015 [groans] 632 00:31:27,059 --> 00:31:27,929 Come on. 633 00:31:28,930 --> 00:31:30,062 [grunts] 634 00:31:34,283 --> 00:31:35,154 You good? 635 00:31:41,682 --> 00:31:43,292 You sure you're gonna be okay in here? 636 00:31:43,336 --> 00:31:45,164 Well, I mean, it's gotta look like I'm hidden, right? 637 00:31:45,773 --> 00:31:46,905 Not a lot of hiding places in Nice. 638 00:31:50,473 --> 00:31:53,085 Wyatt. Is that a King Koil Croft Euro Top? 639 00:31:53,128 --> 00:31:56,523 -Yeah, 2014 model, why? -I said a quality mattress. 640 00:31:56,566 --> 00:31:59,526 Oh my God, we kidnapped the kid. It's not like we're gonna fuck him. 641 00:31:59,569 --> 00:32:02,442 Where'd you even find that? I don't know anybody that sells that within 10 miles. 642 00:32:02,485 --> 00:32:04,661 You said don't get anything from the store, okay? 643 00:32:04,705 --> 00:32:06,185 This was the best I could do on short notice. 644 00:32:06,228 --> 00:32:07,490 It's used, where'd you even get it? 645 00:32:07,534 --> 00:32:08,796 Fuckers, no HBO? 646 00:32:08,839 --> 00:32:11,277 We agreed. No premium channels. 647 00:32:12,017 --> 00:32:14,410 [on tape] Section 3A, TV will include basic cable, 648 00:32:14,454 --> 00:32:15,890 no premium channels or add-ons. 649 00:32:16,325 --> 00:32:17,979 Holy shit, dude, does that thing ever run out of tape? 650 00:32:18,023 --> 00:32:19,067 Bluetooth. 651 00:32:19,589 --> 00:32:21,200 Automatically connects to the cloud. 652 00:32:21,243 --> 00:32:23,071 Well, I'll be seeing you. 653 00:32:35,910 --> 00:32:37,346 Hey, I got you that lock for Christmas. 654 00:32:37,912 --> 00:32:38,957 Knew it would come in handy? 655 00:32:39,566 --> 00:32:40,480 Thanks again, man. 656 00:32:40,959 --> 00:32:42,873 Hey, can't take all the credit. 657 00:32:42,917 --> 00:32:45,180 You are paying me three grand. 658 00:32:45,224 --> 00:32:46,529 I only owe you fifty bucks. 659 00:32:46,573 --> 00:32:47,748 Ah, semantics. 660 00:32:49,184 --> 00:32:50,055 Isn't that right, 661 00:32:50,533 --> 00:32:51,447 semantics? 662 00:32:52,927 --> 00:32:54,320 I feel like there's a "C" in there. 663 00:32:54,363 --> 00:32:55,886 Is it schematics? 664 00:32:55,930 --> 00:32:57,671 -You're overthinking it. -You're underthinking it. 665 00:32:57,714 --> 00:32:59,586 Dude, it does not fucking matter, 666 00:32:59,629 --> 00:33:01,109 what kind of mattress 667 00:33:01,153 --> 00:33:02,502 he's lying on. 668 00:33:02,545 --> 00:33:03,982 Oh, fuck, she's here Perry. 669 00:33:04,025 --> 00:33:05,374 She must know she's on to us, fuck. 670 00:33:06,071 --> 00:33:07,463 -Be cool. -Be cool. 671 00:33:07,507 --> 00:33:08,725 I am cool. 672 00:33:10,205 --> 00:33:12,773 Hello, Lieutenant, what an amazing surprise. 673 00:33:13,208 --> 00:33:15,471 -How's your investigation going? -Narrowing down on suspects. 674 00:33:15,515 --> 00:33:17,386 Is there any reason that two of you 675 00:33:17,430 --> 00:33:19,084 might have any problems with the Ryker Jean? 676 00:33:19,127 --> 00:33:20,433 Oh, fuck? 677 00:33:20,476 --> 00:33:22,043 Oh, fuck what? 678 00:33:22,087 --> 00:33:24,002 Oh, fuck, that's Lynette's brother. 679 00:33:24,045 --> 00:33:26,569 You mean the girl that you were flapping over. 680 00:33:26,613 --> 00:33:29,355 -The object of his obsession. -Okay, no, no, we're friends, old childhood friends. 681 00:33:29,398 --> 00:33:31,748 And are you two friends with her brother? 682 00:33:32,619 --> 00:33:33,968 Well, friends. 683 00:33:34,012 --> 00:33:35,491 It's a strong way to put it. 684 00:33:35,535 --> 00:33:38,451 I'd say we're more acquaintance friends. 685 00:33:38,494 --> 00:33:40,279 Friends on the acquaintance spectrum. 686 00:33:40,322 --> 00:33:43,238 60-40 on the friend-acquaintance spectrum. 687 00:33:43,282 --> 00:33:44,544 If I had to put a number on it. 688 00:33:44,587 --> 00:33:46,241 -Yeah, numbers. -That's what I'd. 689 00:33:46,285 --> 00:33:47,416 And numbers don't lie. 690 00:33:47,460 --> 00:33:48,809 -I'd say 60-40. -60-40. 691 00:33:48,852 --> 00:33:49,897 60-40, huh? 692 00:33:50,376 --> 00:33:51,594 -Yes. -Approximately. 693 00:33:51,638 --> 00:33:53,727 -Yes, right? -Ish. 694 00:33:53,770 --> 00:33:55,511 Do you know where he is? Can't seem to find him anywhere. 695 00:33:55,555 --> 00:33:58,210 That's reserved for people more on the-- 696 00:33:58,253 --> 00:33:59,907 70-30. And we're not there yet. 697 00:33:59,950 --> 00:34:01,126 We're not quite there yet. 698 00:34:01,691 --> 00:34:03,824 After a few more hangs, maybe, but not right now. 699 00:34:03,867 --> 00:34:05,391 I haven't gotten that bump yet. 700 00:34:06,174 --> 00:34:07,175 Right, well. 701 00:34:08,089 --> 00:34:09,569 If you hear from him, just let me know? 702 00:34:09,612 --> 00:34:10,918 Of course. 703 00:34:10,961 --> 00:34:12,267 -Righto. -You'll be the first call. 704 00:34:12,311 --> 00:34:13,834 Righto, yeah, that's it, righto. 705 00:34:13,877 --> 00:34:15,618 -Right. -That's something I say. Yeah. 706 00:34:16,184 --> 00:34:18,317 Looks like you got something stuck in your car here. 707 00:34:18,360 --> 00:34:19,753 Just doing my part. 708 00:34:20,536 --> 00:34:21,842 Littering's illegal. 709 00:34:21,885 --> 00:34:22,843 Littering is illegal. 710 00:34:22,886 --> 00:34:24,018 Yeah, you betcha. 711 00:34:24,062 --> 00:34:25,367 Have a good day, officer. 712 00:34:27,456 --> 00:34:28,588 I'm gonna throw up. 713 00:34:29,980 --> 00:34:31,069 I swallowed it. 714 00:34:47,650 --> 00:34:49,174 Well, it looks like 715 00:34:49,217 --> 00:34:51,132 you and I are at loggerheads there, Miss. 716 00:34:51,176 --> 00:34:52,525 Officer. 717 00:34:52,568 --> 00:34:53,917 Miss Officer. 718 00:34:53,961 --> 00:34:55,310 It's a matter of public security. 719 00:34:55,354 --> 00:34:57,312 Well, I realize that, Miss Officer, 720 00:34:57,834 --> 00:35:00,489 but the moment I open those gates 721 00:35:00,533 --> 00:35:03,013 to any matter of public security 722 00:35:03,057 --> 00:35:06,104 is the moment that I begin to lose my integrity 723 00:35:06,756 --> 00:35:08,671 for being a gatekeeper. 724 00:35:08,715 --> 00:35:10,412 Now, you understand that. 725 00:35:10,456 --> 00:35:12,284 I could have you arrested for obstruction of justice. 726 00:35:12,327 --> 00:35:13,894 I said to you that I'd be more than happy 727 00:35:13,937 --> 00:35:16,288 to escort you around the property 728 00:35:16,940 --> 00:35:20,640 if you just present me with a judicially signed warrant. 729 00:35:20,683 --> 00:35:23,164 Now, you do understand that, don't you, darling? 730 00:35:23,208 --> 00:35:25,166 -Oh, don't call me darling. -Don't call me liar. 731 00:35:25,210 --> 00:35:26,341 I never called you a liar. 732 00:35:27,037 --> 00:35:29,127 Well, it wasn't a liar, you were inferrin'. 733 00:35:29,170 --> 00:35:31,868 -You mean implying? -Well, maybe it was more insinuating. 734 00:35:31,912 --> 00:35:33,174 You calling me a liar? 735 00:35:34,697 --> 00:35:36,656 I have no idea what I'm calling you. 736 00:35:36,699 --> 00:35:37,700 I'm confused. 737 00:35:38,353 --> 00:35:39,920 Just tell me if this unit belongs to the guys 738 00:35:39,963 --> 00:35:41,008 at the Mattress King. 739 00:35:41,051 --> 00:35:42,444 Perry, and the other guy. 740 00:35:43,010 --> 00:35:47,754 Because if it does, then I know that you know 741 00:35:47,797 --> 00:35:50,452 that those guys got you drowning chin deep 742 00:35:50,496 --> 00:35:52,715 in a mess of all that you don't know. 743 00:35:53,716 --> 00:35:54,587 You know what I mean? 744 00:35:56,415 --> 00:35:59,418 Yeah, I know what you mean. 745 00:36:01,159 --> 00:36:02,290 It's theirs. 746 00:36:02,334 --> 00:36:03,596 [brakes screech] 747 00:36:03,639 --> 00:36:05,250 Damnit, dude! 748 00:36:05,293 --> 00:36:06,642 Why do you always have to stop like that? 749 00:36:06,686 --> 00:36:07,774 Make the call. 750 00:36:09,428 --> 00:36:11,386 You make the call. 751 00:36:11,430 --> 00:36:14,084 -Lynette knows my voice too well. -That's just not true. 752 00:36:14,128 --> 00:36:15,738 -Yes, it is. -Paper bag, really? 753 00:36:15,782 --> 00:36:17,827 You don't think this was sketchy enough as it is? 754 00:36:17,871 --> 00:36:19,829 -I don't want my fingerprints on it. -Oh, shh, it's all right. 755 00:36:21,091 --> 00:36:22,702 Really, the coupons? 756 00:36:22,745 --> 00:36:23,746 Shh. I'm on the phone. 757 00:36:24,617 --> 00:36:26,053 [phone ringing] 758 00:36:31,406 --> 00:36:32,494 Hello? 759 00:36:32,538 --> 00:36:34,366 [deeply] Is this Lynette Jean? 760 00:36:34,409 --> 00:36:35,454 Who's asking? 761 00:36:35,497 --> 00:36:37,325 Sister of Ryker Jean? 762 00:36:37,369 --> 00:36:38,718 I said who's asking? 763 00:36:38,761 --> 00:36:40,546 Daughter of, what's her Dad's name? 764 00:36:42,374 --> 00:36:44,985 Daughter of our Lord and Savior, Jesus Christ. 765 00:36:45,028 --> 00:36:46,247 Yeah, this is she. 766 00:36:47,074 --> 00:36:48,728 We have your brother. 767 00:36:49,816 --> 00:36:50,817 What? 768 00:36:50,860 --> 00:36:52,079 Yeah, idiot. 769 00:36:53,341 --> 00:36:54,560 We kidnapped him. 770 00:36:55,213 --> 00:36:56,214 He's safe, 771 00:36:56,692 --> 00:36:57,867 for now, 772 00:36:58,477 --> 00:37:04,134 but we're gonna need $10,000 in unmarked bills 773 00:37:04,657 --> 00:37:06,006 by Friday at noon. 774 00:37:06,049 --> 00:37:09,662 Behind Racheria on Main Street. 775 00:37:10,184 --> 00:37:13,361 And you better not contact the authorities, 776 00:37:13,405 --> 00:37:15,450 especially your stupid little boy toy, 777 00:37:17,017 --> 00:37:19,933 or else the kid fucking gets it. 778 00:37:20,890 --> 00:37:22,022 Yeah. 779 00:37:22,588 --> 00:37:24,285 And it's not gonna be quick. 780 00:37:24,720 --> 00:37:25,895 It's gonna be painful. 781 00:37:27,288 --> 00:37:29,116 -As fuck! -Stop 782 00:37:29,159 --> 00:37:31,945 and you're gonna watch the whole time. 783 00:37:32,467 --> 00:37:34,034 And then you know what? 784 00:37:34,077 --> 00:37:35,296 You're next. 785 00:37:36,254 --> 00:37:37,342 Yeah. 786 00:37:38,865 --> 00:37:40,954 What was that? You took that so serious. 787 00:37:41,607 --> 00:37:43,696 Hey, you mess with the bulldog, 788 00:37:43,739 --> 00:37:45,175 you're gonna get some slobber on your toes. 789 00:37:48,309 --> 00:37:50,703 You're so gross, I just got spit all over me. 790 00:37:52,270 --> 00:37:53,183 Slobber. 791 00:38:00,930 --> 00:38:01,844 Mills. 792 00:38:02,802 --> 00:38:03,890 We just sat down. 793 00:38:05,326 --> 00:38:07,110 I'm gonna need you to call the judge. 794 00:38:07,154 --> 00:38:10,026 I really don't have time for a graffiti case, Forbes. 795 00:38:10,070 --> 00:38:12,333 -It's bigger than that. -But there's more graffiti now? 796 00:38:12,377 --> 00:38:14,553 I meant it's bigger than just graffiti. You've gotta trust me on that. 797 00:38:14,596 --> 00:38:16,250 Perry and that other fool are actin' all kinky, 798 00:38:16,294 --> 00:38:17,643 I got blood on this fucking receipt, 799 00:38:17,686 --> 00:38:19,209 and some kid who was a prime suspect 800 00:38:19,253 --> 00:38:20,907 has just disappeared into thin air. 801 00:38:21,951 --> 00:38:23,518 -Who disappeared? -I'm lost. 802 00:38:23,562 --> 00:38:25,172 -Ryker Jean. -Wait, Lynette's brother? 803 00:38:25,215 --> 00:38:27,000 No, he's AWOL all the time. 804 00:38:27,043 --> 00:38:28,915 Stays at friend's houses, it's really not a big deal. 805 00:38:29,524 --> 00:38:30,917 You're in Nice, Forbes. 806 00:38:31,613 --> 00:38:33,223 Idiots spray walls. 807 00:38:33,267 --> 00:38:35,400 You've investigated, write it up, file it away. 808 00:38:35,443 --> 00:38:36,836 Don't go crazy over it. 809 00:38:40,753 --> 00:38:41,928 What's that supposed to mean? 810 00:38:43,364 --> 00:38:44,496 Just a joke. 811 00:38:48,108 --> 00:38:49,370 You don't know shit about me. 812 00:38:50,240 --> 00:38:52,417 Whatever you googled or heard, whatever. 813 00:38:52,939 --> 00:38:56,246 You know, I arrested that kid three fucking times 814 00:38:56,290 --> 00:38:57,857 for driving under the influence. 815 00:38:57,900 --> 00:38:59,859 I threw the entitled little prick in jail 816 00:38:59,902 --> 00:39:02,601 where he stayed all of 37 minutes. 817 00:39:02,644 --> 00:39:05,430 So yeah, I may have had some choice words with the councilman, 818 00:39:05,473 --> 00:39:07,693 and it may have gotten caught on tape, 819 00:39:07,736 --> 00:39:09,956 and there's some discrepancy over whether it involved pepper spray. 820 00:39:09,999 --> 00:39:11,349 Sue me. 821 00:39:11,784 --> 00:39:14,482 By the way, the little asshole drove drunk again. 822 00:39:16,223 --> 00:39:18,181 Put an 89 year-old grandma in the hospital. 823 00:39:19,444 --> 00:39:21,228 So no, I won't just write it up. 824 00:39:21,924 --> 00:39:24,840 You can either help me or get the fuck out my way. 825 00:39:28,888 --> 00:39:29,889 Forbes. 826 00:39:32,544 --> 00:39:33,588 What do you need? 827 00:39:39,594 --> 00:39:43,032 [man] Let me get this straight. So your plan was to rob-- 828 00:39:43,076 --> 00:39:44,382 -Open it. -I'm trying! 829 00:39:45,295 --> 00:39:46,166 A dollar store. 830 00:39:48,560 --> 00:39:50,388 I don't suppose y'all are here to inquire 831 00:39:50,431 --> 00:39:53,303 about our three for two special on novelty coasters. 832 00:39:53,347 --> 00:39:55,349 -[gun cocks] -Are ya? 833 00:39:55,393 --> 00:39:56,785 -[gun shot] -[glass shattering] 834 00:39:56,829 --> 00:39:58,526 Do you know how many items 835 00:40:00,441 --> 00:40:01,964 they would have had to sell 836 00:40:04,402 --> 00:40:07,317 for there to be that much in the fucking till? 837 00:40:10,408 --> 00:40:11,931 Run! Run! Run! 838 00:40:11,974 --> 00:40:13,149 Faster! 839 00:40:14,150 --> 00:40:15,282 [gun shot] 840 00:40:16,109 --> 00:40:17,327 Twelve, 841 00:40:19,025 --> 00:40:20,026 hundred. 842 00:40:21,897 --> 00:40:23,203 thousand, 843 00:40:24,770 --> 00:40:26,206 million. 844 00:40:30,906 --> 00:40:32,212 How many did you get? 845 00:40:32,255 --> 00:40:33,474 Hey, at least I tried. 846 00:40:33,518 --> 00:40:34,910 Jesus Christ. 847 00:40:34,954 --> 00:40:36,129 You tried? 848 00:40:36,608 --> 00:40:41,090 I'm out $20,000, but thank God you tried. 849 00:40:41,874 --> 00:40:43,745 You know what? That's how we'll pay the supplier. 850 00:40:44,485 --> 00:40:46,705 "Hey, sorry, we don't have your money, 851 00:40:46,748 --> 00:40:51,144 but what I do have is a big steaming piss pot 852 00:40:51,187 --> 00:40:55,931 full of my sister's sincere fucking efforts." 853 00:40:56,976 --> 00:40:58,064 So we're good then? 854 00:40:59,892 --> 00:41:00,980 Right? 855 00:41:02,503 --> 00:41:03,461 [gun shot] 856 00:41:03,504 --> 00:41:04,636 [groans] 857 00:41:04,679 --> 00:41:06,246 Anyone else have any comments? 858 00:41:06,681 --> 00:41:07,813 [yelling in pain] 859 00:41:08,291 --> 00:41:09,423 Again? 860 00:41:09,945 --> 00:41:12,470 Step away from the idiot. 861 00:41:12,992 --> 00:41:14,776 He does not deserve your comfort. 862 00:41:14,820 --> 00:41:17,562 I'm the one who's out $20,000. 863 00:41:20,303 --> 00:41:21,435 Don't. 864 00:41:21,914 --> 00:41:23,045 You. 865 00:41:23,524 --> 00:41:24,656 Dare! 866 00:41:29,095 --> 00:41:30,444 Can somebody help me up? 867 00:41:31,053 --> 00:41:32,577 I can't feel my left arm. 868 00:41:35,318 --> 00:41:37,538 Brenda, come on, Brenda. 869 00:41:38,234 --> 00:41:40,889 Just bring me a bandage or a fucking napkin. 870 00:41:41,934 --> 00:41:43,022 It's a good thing 871 00:41:44,371 --> 00:41:46,286 I've already put another plan into motion. 872 00:41:47,505 --> 00:41:48,723 Hey, down here, guys. 873 00:41:49,289 --> 00:41:50,682 Somebody patch him up. 874 00:41:50,725 --> 00:41:52,118 Oh, please, thank you. 875 00:41:52,161 --> 00:41:53,423 Everybody else, 876 00:41:54,294 --> 00:41:55,948 stop fucking up! 877 00:41:55,991 --> 00:41:58,472 Just give me one, one minute, please. 878 00:42:00,213 --> 00:42:01,475 [glass shattering] 879 00:42:07,394 --> 00:42:08,308 Okay. 880 00:42:08,874 --> 00:42:10,397 -[Perry] Lynette. -Oh! 881 00:42:14,227 --> 00:42:15,489 Uh, are you okay? 882 00:42:15,533 --> 00:42:16,403 Yeah. 883 00:42:17,186 --> 00:42:18,057 What's wrong? 884 00:42:18,100 --> 00:42:19,449 Nothing. 885 00:42:19,493 --> 00:42:20,799 I'm good. 886 00:42:21,669 --> 00:42:22,931 Anything I could help with? 887 00:42:36,554 --> 00:42:37,859 Somebody took Ryker. 888 00:42:39,208 --> 00:42:41,254 And they said not to go to the police. 889 00:42:43,473 --> 00:42:44,910 Don't worry. 890 00:42:44,953 --> 00:42:46,215 I'll take care of it. 891 00:42:48,174 --> 00:42:50,263 I mean, I couldn't possibly 892 00:42:50,306 --> 00:42:52,395 have enough information to keep going. 893 00:42:53,701 --> 00:42:54,789 I, um, 894 00:42:55,268 --> 00:42:56,878 I thought it was a prank at first, right? 895 00:42:56,922 --> 00:42:58,663 But I've called and texted. 896 00:43:00,273 --> 00:43:02,536 He ditches sometimes, but he always texts. 897 00:43:04,407 --> 00:43:06,322 And they want a ton of money to get him back. 898 00:43:07,367 --> 00:43:08,977 I can't even go to Denver, like, 899 00:43:10,762 --> 00:43:13,199 I don't know who would do something like this. 900 00:43:18,334 --> 00:43:19,248 Well, 901 00:43:19,988 --> 00:43:21,903 I mean, now that I have enough information, 902 00:43:22,338 --> 00:43:23,775 I'll take care of it. 903 00:43:25,080 --> 00:43:26,081 You? 904 00:43:26,125 --> 00:43:27,866 Yeah, me. 905 00:43:31,173 --> 00:43:32,087 I have my ways. 906 00:43:34,742 --> 00:43:36,309 I'll have him home by dinner tomorrow. 907 00:43:36,962 --> 00:43:38,006 Promise. 908 00:43:46,058 --> 00:43:48,016 You're a good guy, Perry Phillips. 909 00:43:50,323 --> 00:43:51,629 Thank you. 910 00:44:00,028 --> 00:44:01,856 I know I don't say this a lot, but, 911 00:44:04,119 --> 00:44:05,338 thank you. 912 00:44:07,601 --> 00:44:08,820 For real. 913 00:44:15,130 --> 00:44:16,654 Um, 914 00:44:18,873 --> 00:44:19,874 what the fuck? 915 00:44:20,745 --> 00:44:22,050 What the fuck? 916 00:44:23,008 --> 00:44:24,270 What the fuck? 917 00:44:24,313 --> 00:44:25,619 What the fuck? 918 00:44:25,663 --> 00:44:27,926 What the fuck? Where'd he go? 919 00:44:29,667 --> 00:44:30,929 Fuckin' kidding me? 920 00:44:31,407 --> 00:44:32,844 Well, this is just great. 921 00:44:32,887 --> 00:44:34,367 This is just superb. 922 00:44:34,410 --> 00:44:35,629 Fantastic. 923 00:44:36,195 --> 00:44:38,763 He didn't just, you know, walk out of here. 924 00:44:38,806 --> 00:44:40,678 No shit, Wyatt. He didn't just walk out of here. 925 00:44:40,721 --> 00:44:43,158 Okay, process of elimination, all right? 926 00:44:43,724 --> 00:44:45,030 Well, he's not gonna be under that pillow. 927 00:44:45,073 --> 00:44:46,161 What did I just say? 928 00:44:46,205 --> 00:44:48,207 Process of elimination, okay? 929 00:44:48,903 --> 00:44:51,819 He didn't just vanish into thin air, probably. 930 00:44:51,863 --> 00:44:54,517 -There's no back door, so that's off the table. -Who is that? 931 00:44:54,561 --> 00:44:56,824 -Wyatt! -Look, just because it's not your process 932 00:44:56,868 --> 00:44:58,304 doesn't mean it doesn't have its own merits. 933 00:44:58,347 --> 00:44:59,871 Shut up, Wyatt! 934 00:44:59,914 --> 00:45:00,959 Who is that? 935 00:45:01,002 --> 00:45:02,308 Um. 936 00:45:06,704 --> 00:45:08,923 Hi. Who are you? 937 00:45:08,967 --> 00:45:10,011 Get on. 938 00:45:10,055 --> 00:45:12,492 Oh no, I'd rather not. 939 00:45:12,927 --> 00:45:16,017 Yeah, plus I have this drink, and I haven't seen a cup holder. 940 00:45:16,061 --> 00:45:17,236 I said get on. 941 00:45:18,150 --> 00:45:20,108 Yeah, of course. Cool, sounds good. 942 00:45:21,283 --> 00:45:22,676 You too, bitch boy. 943 00:45:22,720 --> 00:45:24,112 Just grabbin my jacket, that's it. 944 00:45:24,156 --> 00:45:25,984 Don't you dare put a foot in that car. 945 00:45:26,027 --> 00:45:27,594 I'm gonna just put my hand in there. 946 00:45:27,637 --> 00:45:29,639 If you put your second hand in the car. 947 00:45:29,683 --> 00:45:32,338 -Wyatt, get in the car! -Don't you dare get off this bike. 948 00:45:32,381 --> 00:45:33,600 Get in the fucking car! 949 00:45:33,643 --> 00:45:34,819 Ah... 950 00:45:35,515 --> 00:45:36,559 Hey! 951 00:45:36,603 --> 00:45:38,039 Don't you dare drive away! 952 00:45:38,083 --> 00:45:39,388 [Perry] Who the fuck was that? 953 00:45:39,867 --> 00:45:41,913 -Where you going now? -Watch this maneuver. 954 00:45:43,610 --> 00:45:46,265 A maneuver? You call that a maneuver? That was a maneuver? 955 00:45:46,308 --> 00:45:47,745 It was the early makings of a maneuver, 956 00:45:47,788 --> 00:45:49,572 and then it just got cut short, okay? 957 00:45:49,616 --> 00:45:51,400 Okay, back the fuck up, get out of here. 958 00:45:52,053 --> 00:45:53,098 Oh crap! 959 00:45:53,141 --> 00:45:54,055 Oh, outmaneuvered. 960 00:45:54,099 --> 00:45:55,274 Fuck. 961 00:45:56,188 --> 00:45:57,580 Lock the door, lock the door, lock the door. 962 00:45:57,624 --> 00:45:59,104 [Wyatt] Oh great, now he can't get us. 963 00:45:59,147 --> 00:46:01,846 -Oh my God. -Open this door. 964 00:46:01,889 --> 00:46:03,761 It was an accident back there, we didn't mean to-- 965 00:46:03,804 --> 00:46:06,241 Oh fuck, Perry, that's a gun. Perry, he has a gun. 966 00:46:06,285 --> 00:46:08,635 Thank you for the identification, Wyatt. I know what a gun looks like. 967 00:46:08,678 --> 00:46:11,594 What the hell are you fuckers doing on private property? 968 00:46:12,813 --> 00:46:14,249 Don't worry about this old man, I got this. 969 00:46:14,293 --> 00:46:17,557 Go back to your trailer. Open up! 970 00:46:17,600 --> 00:46:18,950 Want to talk to the manager? 971 00:46:18,993 --> 00:46:21,561 I don't take kindly to strangers, 972 00:46:21,604 --> 00:46:26,348 especially those who don't respect a man's lawn. 973 00:46:26,392 --> 00:46:27,654 Your lawn? 974 00:46:27,697 --> 00:46:28,916 This one right here? 975 00:46:29,351 --> 00:46:31,353 Right over here? This lawn? 976 00:46:31,397 --> 00:46:33,181 Right here? [groans] 977 00:46:33,225 --> 00:46:34,704 -Oh my God! -God! 978 00:46:34,748 --> 00:46:36,837 Good thing we locked the doors, Perry. 979 00:46:36,881 --> 00:46:39,144 Number one defense against the fucking gun. 980 00:46:40,232 --> 00:46:41,842 [screaming] 981 00:46:43,539 --> 00:46:45,367 This one won't be rubber. 982 00:46:45,411 --> 00:46:46,586 Get us out of here! 983 00:46:46,629 --> 00:46:48,370 -I'm trying! -Go, go, go, go! 984 00:46:48,414 --> 00:46:49,937 I'm trying! 985 00:46:49,981 --> 00:46:51,504 No, no, no, you're going the wrong way. 986 00:46:52,070 --> 00:46:53,680 Oh my God! 987 00:46:53,723 --> 00:46:55,421 -Did I hurt him? -That was an maneuver? 988 00:46:55,464 --> 00:46:56,901 That was an accident! 989 00:46:56,944 --> 00:46:59,033 -You think he's dead? -I don't know! 990 00:47:00,295 --> 00:47:01,340 Hit him again! 991 00:47:03,298 --> 00:47:04,430 Oh my God! 992 00:47:06,388 --> 00:47:07,825 I think he's dead. 993 00:47:07,868 --> 00:47:09,000 He's dead. 994 00:47:09,522 --> 00:47:13,526 Oh my God! This guy's fucking invincible! 995 00:47:13,569 --> 00:47:15,833 -How many times did he get a cock that shit? -I don't know! 996 00:47:15,876 --> 00:47:17,922 Go, go, go, go, go, go, go. 997 00:47:22,535 --> 00:47:23,884 I'm trying! I'm trying! 998 00:47:24,624 --> 00:47:26,800 -Why are you crying? -I'm not, it's sweat. 999 00:47:26,844 --> 00:47:28,846 -Stop crying! -It's fucking sweat. 1000 00:47:45,384 --> 00:47:46,385 What's the plan now, genius? 1001 00:47:49,475 --> 00:47:51,085 -I don't have one. -What? 1002 00:47:51,129 --> 00:47:52,173 I don't have one! 1003 00:47:52,217 --> 00:47:53,653 There wasn't a seminar for this? 1004 00:47:53,696 --> 00:47:54,610 No. 1005 00:47:55,524 --> 00:47:56,656 You say no? 1006 00:47:56,699 --> 00:47:58,136 There wasn't a seminar for this! 1007 00:48:03,924 --> 00:48:05,447 Must have missed some detail. 1008 00:48:06,579 --> 00:48:09,190 There's devils in the detail, why didn't I just... 1009 00:48:09,234 --> 00:48:10,670 I always know that there's something-- 1010 00:48:10,713 --> 00:48:12,715 The details, Perry, God damn it, man! 1011 00:48:13,151 --> 00:48:14,979 You're so fucking worried about the small stuff, 1012 00:48:15,022 --> 00:48:17,024 with every leaf on every fucking 1013 00:48:17,068 --> 00:48:19,113 tree is doing that you can't see, 1014 00:48:19,157 --> 00:48:22,290 the whole fucking forest is on fire, Perry. 1015 00:48:25,293 --> 00:48:26,904 We need to get rid of the car. 1016 00:48:26,947 --> 00:48:28,818 -My car? No! -Yes. 1017 00:48:28,862 --> 00:48:30,385 You just hit a guy two fucking times. 1018 00:48:30,429 --> 00:48:31,778 This car ties us to the whole thing. 1019 00:48:31,821 --> 00:48:33,606 We're getting rid of the car. 1020 00:48:33,649 --> 00:48:35,738 It sounds easy for you, it's not your fucking car! 1021 00:48:36,217 --> 00:48:37,175 We're getting rid of the car. 1022 00:48:37,218 --> 00:48:38,089 No! 1023 00:48:38,872 --> 00:48:39,960 We're getting rid of it. 1024 00:48:43,833 --> 00:48:44,747 No. 1025 00:48:51,363 --> 00:48:52,320 [water splash] 1026 00:48:55,541 --> 00:48:56,846 [water bubbling] 1027 00:49:01,460 --> 00:49:02,983 [Perry] I loved that car. 1028 00:49:03,853 --> 00:49:06,160 [water bubbling] 1029 00:49:07,466 --> 00:49:09,772 I guess we probably could have just painted it, huh? 1030 00:49:14,777 --> 00:49:16,475 -Wait a second. -Whaddaya got? 1031 00:49:21,088 --> 00:49:22,220 Son of a bitch. 1032 00:49:23,830 --> 00:49:25,005 All right. 1033 00:49:25,571 --> 00:49:27,225 What are we looking at here? 1034 00:49:28,661 --> 00:49:30,010 You can zoom on it. 1035 00:49:31,533 --> 00:49:32,926 We know that car. 1036 00:49:32,970 --> 00:49:34,710 Yes, we do. 1037 00:49:34,754 --> 00:49:38,497 You are making a strong case for... 1038 00:49:39,454 --> 00:49:41,152 deputy lieutenants. 1039 00:49:41,195 --> 00:49:42,066 Deputy lieutenant. 1040 00:49:42,762 --> 00:49:43,719 Deputy sheriff, 1041 00:49:44,198 --> 00:49:45,330 comma, lieutenant. 1042 00:49:45,373 --> 00:49:46,592 Now it sounds like a demotion. 1043 00:49:46,635 --> 00:49:47,897 No, no, it's-- 1044 00:49:47,941 --> 00:49:49,160 I was addressing you as lieutenant. 1045 00:49:50,204 --> 00:49:52,163 Okay, now we're right back to where we started. 1046 00:49:52,206 --> 00:49:53,642 Not entirely. Now? 1047 00:49:54,643 --> 00:49:56,080 You know how to zoom. 1048 00:49:56,123 --> 00:49:57,820 Oh, yeah. That's nice. 1049 00:49:57,864 --> 00:49:59,822 -Give it a try. -You do that. 1050 00:49:59,866 --> 00:50:01,215 There you go. 1051 00:50:01,259 --> 00:50:02,347 Nice. 1052 00:50:04,218 --> 00:50:05,306 We have to go to the police. 1053 00:50:06,351 --> 00:50:09,180 Yeah? And tell them what, Perry? 1054 00:50:09,223 --> 00:50:12,792 Hey, so we, basically we fake kidnapped this kid, 1055 00:50:12,835 --> 00:50:14,707 but then he actually got kidnapped. 1056 00:50:14,750 --> 00:50:16,578 Oh, and then we hit this really old guy 1057 00:50:16,622 --> 00:50:19,494 with our car like two times, and I think he might be dead. 1058 00:50:20,147 --> 00:50:21,931 How do you think that's gonna look, Perry? 1059 00:50:22,715 --> 00:50:24,021 Probably not good. 1060 00:50:25,022 --> 00:50:27,415 God damn it, another motorcycle? Where do you guy's keep coming from? 1061 00:50:27,459 --> 00:50:28,634 We didn't have time to regroup. 1062 00:50:28,677 --> 00:50:29,678 Just run and I'll distract her! 1063 00:50:58,881 --> 00:51:00,187 Hey. 1064 00:51:04,670 --> 00:51:07,020 Oh, he's still alive. That's good. 1065 00:51:07,716 --> 00:51:10,154 -Nice salad. -It's arugula, motherfucker. 1066 00:51:10,197 --> 00:51:12,808 [Wyatt] God, it's obviously arugula. Why would you say that? 1067 00:51:13,722 --> 00:51:15,028 Where are they taking us? 1068 00:51:15,681 --> 00:51:18,597 Uh, going up to the VIP or? 1069 00:51:18,640 --> 00:51:20,555 This is such a safety hazard. 1070 00:51:20,599 --> 00:51:21,600 Hi. 1071 00:51:23,123 --> 00:51:25,256 -Oh. -That's a knife. 1072 00:51:25,299 --> 00:51:26,387 A creepy room. 1073 00:51:26,431 --> 00:51:27,606 Hey, guys. 1074 00:51:32,219 --> 00:51:33,916 Do not make a comment about the mattress. 1075 00:51:33,960 --> 00:51:35,179 Just a terrible mattress. 1076 00:51:35,222 --> 00:51:37,094 Zane, boys are here. 1077 00:51:38,791 --> 00:51:40,227 [Perry] Are those drugs, 1078 00:51:40,271 --> 00:51:41,359 in rice? 1079 00:51:43,012 --> 00:51:44,492 Fuck. 1080 00:51:53,632 --> 00:51:54,937 He's so handsome. 1081 00:51:57,592 --> 00:51:58,898 I'm gonna make this quick. 1082 00:52:01,118 --> 00:52:02,249 We have your little friend. 1083 00:52:04,556 --> 00:52:05,905 What's he talking about? 1084 00:52:09,865 --> 00:52:11,258 What the hell, guys? 1085 00:52:11,302 --> 00:52:12,520 This is getting kind of scary. 1086 00:52:13,869 --> 00:52:14,957 This wasn't a part of the plan. 1087 00:52:15,436 --> 00:52:17,221 Yeah, I don't know if he's a friend. 1088 00:52:17,264 --> 00:52:18,831 You know, we actually just talked about this 1089 00:52:18,874 --> 00:52:21,050 and decided it's more of like a 60-40, 1090 00:52:21,094 --> 00:52:23,531 uh, friend-acquaintance split. 1091 00:52:23,575 --> 00:52:27,100 Hmm, okay. So then, you wouldn't mind if we, uh, 1092 00:52:27,144 --> 00:52:28,928 played a game with your-- 1093 00:52:29,842 --> 00:52:30,712 What was it again? 1094 00:52:30,756 --> 00:52:31,800 60-40 acquaintance. 1095 00:52:31,844 --> 00:52:33,062 60-40. 1096 00:52:33,106 --> 00:52:34,586 -Wyatt! -You wouldn't mind that. 1097 00:52:38,503 --> 00:52:40,069 All right, stop, please, please, stop. 1098 00:52:40,113 --> 00:52:41,941 He's just a kid. Please. 1099 00:52:41,984 --> 00:52:44,030 Yeah, might not be a friend, but... 1100 00:52:44,073 --> 00:52:46,467 I could tell he was worth something. You know how? 1101 00:52:46,511 --> 00:52:48,208 You put that nice mattress in the storage unit. 1102 00:52:48,252 --> 00:52:50,602 -I told you. -It's not a nice mattress. 1103 00:52:50,645 --> 00:52:54,040 Look. I don't know what game you're in or what job you're pulling. 1104 00:52:54,083 --> 00:52:56,042 I don't care. I really don't. No judgment. 1105 00:52:56,564 --> 00:52:57,870 But I'm hijacking it. 1106 00:52:58,827 --> 00:53:00,612 We need $20,000, 1107 00:53:01,482 --> 00:53:03,223 and we need it by noon tomorrow. 1108 00:53:04,137 --> 00:53:07,227 And I don't want to have to do this and don't make me. 1109 00:53:07,923 --> 00:53:10,187 But I will take drastic measures if I need to. 1110 00:53:11,710 --> 00:53:13,320 And I will kill him, 1111 00:53:13,364 --> 00:53:14,495 and his sister, 1112 00:53:14,539 --> 00:53:16,062 and you, 1113 00:53:16,105 --> 00:53:18,412 and, fuck it, anyone else I want, okay? 1114 00:53:19,848 --> 00:53:21,546 Totally understand. Yeah. 1115 00:53:22,242 --> 00:53:24,897 Complete absorption. 1116 00:53:24,940 --> 00:53:25,811 He gets it. 1117 00:53:25,854 --> 00:53:26,942 On my end. 1118 00:53:26,986 --> 00:53:28,161 Do you absorb? 1119 00:53:30,207 --> 00:53:32,209 -Yes, sir. -We both absorb. 1120 00:53:35,995 --> 00:53:39,694 Okay. Brenda, have Tiny take these boys home. 1121 00:53:45,744 --> 00:53:47,006 So, no hard feelings? 1122 00:53:47,049 --> 00:53:48,529 [tires screech] 1123 00:53:49,835 --> 00:53:51,053 [car door slams] 1124 00:53:52,359 --> 00:53:53,621 You kidding me? 1125 00:53:55,188 --> 00:53:56,537 Oh, what the hell, man? 1126 00:53:58,147 --> 00:53:59,323 Where are we? 1127 00:54:03,762 --> 00:54:05,285 He's definitely holding a grudge. 1128 00:54:06,504 --> 00:54:09,376 I mean, what the fuck kind of flowers are these, man? 1129 00:54:09,942 --> 00:54:12,205 We don't have these kinds of flowers, in Nice. 1130 00:54:12,249 --> 00:54:13,815 We must be in a whole different... 1131 00:54:14,903 --> 00:54:16,775 fucking ecosystem. 1132 00:54:18,080 --> 00:54:19,168 There's no Ubers. 1133 00:54:19,995 --> 00:54:21,519 There's not one fucking--do you know-- 1134 00:54:22,259 --> 00:54:23,695 do you know how far we have to be? 1135 00:54:23,738 --> 00:54:25,479 For there to not be one Uber? 1136 00:54:25,523 --> 00:54:27,525 We gotta be at the end of the fucking universe, man. 1137 00:54:27,568 --> 00:54:29,178 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1138 00:54:29,744 --> 00:54:31,137 What are those? 1139 00:54:32,834 --> 00:54:34,619 No fucking way. 1140 00:54:39,406 --> 00:54:40,451 What a come up! 1141 00:54:42,801 --> 00:54:45,064 How did he know about Ryker and the storage unit? 1142 00:54:45,630 --> 00:54:46,979 -And Lynette. -Huh? 1143 00:54:47,719 --> 00:54:51,462 Lynette! He said he'd kill Ryker's sister. How'd he know? 1144 00:54:52,593 --> 00:54:53,681 A small town. 1145 00:54:55,161 --> 00:54:56,815 Hey, so what's the plan now? 1146 00:54:58,295 --> 00:54:59,296 I suck. 1147 00:55:00,122 --> 00:55:01,472 What was that? 1148 00:55:01,515 --> 00:55:03,038 I said I suck. 1149 00:55:03,082 --> 00:55:04,649 Greed, I was greedy. 1150 00:55:06,259 --> 00:55:07,695 I loved everything about my life, 1151 00:55:07,739 --> 00:55:09,958 and I needed more for what? 1152 00:55:11,220 --> 00:55:12,439 Whoa. 1153 00:55:12,483 --> 00:55:14,485 I changed everything about myself. 1154 00:55:14,528 --> 00:55:18,010 I became a criminal and, like, a con man, a liar. 1155 00:55:18,576 --> 00:55:19,838 That's not me. 1156 00:55:21,013 --> 00:55:22,667 I might have really put this kid in trouble, 1157 00:55:22,710 --> 00:55:24,886 like, serious danger, and now I feel terrible. 1158 00:55:25,583 --> 00:55:27,324 I gotta be honest with you, I didn't catch much of that. 1159 00:55:27,367 --> 00:55:28,281 There's cows. 1160 00:55:28,803 --> 00:55:31,066 I said that if we get the fucking money 1161 00:55:31,110 --> 00:55:33,112 and save that fucking kid. 1162 00:55:36,594 --> 00:55:38,422 Cleared out this morning. 1163 00:55:38,465 --> 00:55:40,162 You see by whom? 1164 00:55:40,206 --> 00:55:43,340 Oh, now I don't think this here subpoena covers 1165 00:55:43,383 --> 00:55:45,080 that sort of information. -It does. 1166 00:55:45,777 --> 00:55:47,213 Show us footage from the front gate. 1167 00:55:48,562 --> 00:55:49,563 That fucking car. 1168 00:55:50,956 --> 00:55:52,000 Keep going. 1169 00:55:52,871 --> 00:55:54,829 -Stop. -Zoom in on that. 1170 00:55:54,873 --> 00:55:56,483 You can zoom in on these things? 1171 00:55:58,006 --> 00:55:59,094 Step aside. 1172 00:55:59,138 --> 00:56:00,095 Yes, sir, Captain. 1173 00:56:01,183 --> 00:56:02,533 It's Sheriff. 1174 00:56:05,274 --> 00:56:06,885 I think that's one of Zane's guys. 1175 00:56:07,842 --> 00:56:09,931 Fits the description DuVernay gave us, too. 1176 00:56:16,329 --> 00:56:19,201 Know what I just realized? You're supposed to take a photo of the scooter 1177 00:56:19,245 --> 00:56:21,029 on the sidewalk now before you can end the trip. 1178 00:56:21,073 --> 00:56:23,249 -[both] Boys. -Oh! 1179 00:56:23,292 --> 00:56:24,468 Fuck! 1180 00:56:25,120 --> 00:56:26,121 Sit. 1181 00:56:28,863 --> 00:56:29,951 Perry? 1182 00:56:29,995 --> 00:56:30,952 -Yes? -Yeah? 1183 00:56:33,215 --> 00:56:34,260 Perry. 1184 00:56:34,956 --> 00:56:36,393 Tell me about your storage unit. 1185 00:56:36,436 --> 00:56:37,785 [grunts] 1186 00:56:37,829 --> 00:56:39,352 The one you rented three days ago. 1187 00:56:39,396 --> 00:56:40,440 -Mm. -Mm. 1188 00:56:40,484 --> 00:56:41,833 -Mm. -Mm. 1189 00:56:42,399 --> 00:56:43,574 Um... 1190 00:56:44,270 --> 00:56:45,271 It's the company's? 1191 00:56:45,314 --> 00:56:47,795 Yeah, it's a company unit. 1192 00:56:47,839 --> 00:56:49,231 Now, what does a mattress store company 1193 00:56:49,275 --> 00:56:50,972 need a storage unit for? 1194 00:56:51,625 --> 00:56:53,018 Don't they have a warehouse? 1195 00:56:53,061 --> 00:56:55,150 -Right? That's what I said. -Yeah. 1196 00:56:55,194 --> 00:56:58,240 But, what Perry said was... 1197 00:56:58,284 --> 00:57:00,242 Um, research. 1198 00:57:00,286 --> 00:57:01,243 -Testing. -Yeah. 1199 00:57:01,287 --> 00:57:02,419 Because sometimes-- 1200 00:57:03,202 --> 00:57:04,246 they'll send a dud. 1201 00:57:04,986 --> 00:57:06,335 And you'll feel it and you'll go, 1202 00:57:06,379 --> 00:57:07,989 I don't even know if this is Tempur-Pedic. 1203 00:57:08,033 --> 00:57:09,556 Does this have to do with the graffiti case or-- 1204 00:57:09,600 --> 00:57:11,253 Ryker Jean is missing. 1205 00:57:11,863 --> 00:57:12,907 What? 1206 00:57:15,257 --> 00:57:17,085 Are you freaking kidding me? 1207 00:57:17,129 --> 00:57:18,565 Lynette's brother. 1208 00:57:19,914 --> 00:57:21,394 Don't you think it's a bit odd 1209 00:57:21,438 --> 00:57:23,309 that as soon as I identify him 1210 00:57:23,352 --> 00:57:25,920 as a suspect in the graffiting of your store, 1211 00:57:25,964 --> 00:57:28,706 he just...disappears? 1212 00:57:28,749 --> 00:57:30,098 -Yeah. -Yeah. 1213 00:57:30,142 --> 00:57:32,057 -Odd. -With a guy like Ryker, 1214 00:57:32,100 --> 00:57:33,537 maybe he was stricken with guilt. 1215 00:57:33,580 --> 00:57:35,408 -Yeah. -And ditched town. 1216 00:57:35,452 --> 00:57:36,844 He's a wildcard, that guy. 1217 00:57:36,888 --> 00:57:38,542 -Maybe he panicked. -No. 1218 00:57:39,281 --> 00:57:40,500 No. He was kidnapped. 1219 00:57:40,544 --> 00:57:42,371 We have a witness and video. 1220 00:57:43,460 --> 00:57:44,417 Oh, great. 1221 00:57:44,983 --> 00:57:46,375 -We can catch this guy. -Yeah. 1222 00:57:46,419 --> 00:57:47,594 [chuckling] Yeah. 1223 00:57:48,290 --> 00:57:50,031 -Oh. -Took him two tries. 1224 00:57:50,075 --> 00:57:51,293 -Two tries? -Mm. 1225 00:57:51,903 --> 00:57:54,558 Well, looks like that guy didn't do the job the first time. 1226 00:57:54,601 --> 00:57:57,430 Yeah, looks like the other guy on the passenger seat did not help. 1227 00:57:57,474 --> 00:57:59,084 Well, they probably talked beforehand 1228 00:57:59,127 --> 00:58:00,781 -And they probably agreed that-- -That guy didn't-- 1229 00:58:00,825 --> 00:58:02,653 Okay. Look at this. 1230 00:58:02,696 --> 00:58:04,350 That looks a whole hell of a lot 1231 00:58:04,393 --> 00:58:07,222 like the front of your VW Rabbit to me. 1232 00:58:14,316 --> 00:58:16,884 My Rabbit was stolen. Yesterday. 1233 00:58:16,928 --> 00:58:18,538 -I forgot about that. -Right into thin air. 1234 00:58:18,582 --> 00:58:20,584 First graffiti, then grand theft auto. 1235 00:58:20,627 --> 00:58:22,063 In our little town of Nice. 1236 00:58:22,107 --> 00:58:24,457 Sheriff, what in the ding-dong is going on? 1237 00:58:24,501 --> 00:58:25,719 Not so nice, huh? 1238 00:58:25,763 --> 00:58:27,199 You didn't report it stolen. 1239 00:58:28,330 --> 00:58:29,331 Yeah, I did. 1240 00:58:29,375 --> 00:58:30,681 Texted Denver about it. 1241 00:58:30,724 --> 00:58:32,030 Did he not make a report? 1242 00:58:32,639 --> 00:58:34,641 Denver blocked his number three months ago. 1243 00:58:37,078 --> 00:58:38,471 We'll look into that. 1244 00:58:38,515 --> 00:58:40,386 -Please do. -That's great. 1245 00:58:40,429 --> 00:58:41,474 That'd be phenomenal. 1246 00:58:41,909 --> 00:58:43,389 Boys. 1247 00:58:44,651 --> 00:58:45,696 -Sorry. -Oh, this way. 1248 00:58:46,174 --> 00:58:48,394 I thought you were gonna follow her there. 1249 00:58:49,003 --> 00:58:49,874 Okay. 1250 00:58:50,657 --> 00:58:51,876 Okay. 1251 00:58:51,919 --> 00:58:53,225 Feels a little unnecessary. 1252 00:58:53,704 --> 00:58:55,532 I refuse to believe you two are bad guys. 1253 00:58:55,967 --> 00:58:58,186 But if I find out you two are in the middle of this, 1254 00:58:59,187 --> 00:59:00,537 I'm coming after you. 1255 00:59:01,712 --> 00:59:03,061 [door creaks] 1256 00:59:05,367 --> 00:59:06,891 Whoo! 1257 00:59:06,934 --> 00:59:09,241 You were stone cold, man. That was awesome. 1258 00:59:09,284 --> 00:59:10,677 I mean, we didn't look suspicious at all, 1259 00:59:10,721 --> 00:59:11,809 the Denver texts. 1260 00:59:11,852 --> 00:59:14,202 Brilliant. Brilliant. 1261 00:59:14,246 --> 00:59:15,508 Dude, I don't know. 1262 00:59:16,335 --> 00:59:18,380 You thought about the car. I'm really still pissed off about it. 1263 00:59:18,424 --> 00:59:19,686 -[knocking] -Oh! 1264 00:59:21,035 --> 00:59:22,210 They back? 1265 00:59:28,129 --> 00:59:29,566 Oh, thank God. 1266 00:59:30,392 --> 00:59:31,698 I got so worried. 1267 00:59:32,220 --> 00:59:34,048 About Ryker, obviously, but... 1268 00:59:34,788 --> 00:59:36,529 But about you too. 1269 00:59:38,096 --> 00:59:39,488 Yeah. Um... 1270 00:59:40,272 --> 00:59:41,316 Well, about-- 1271 00:59:41,360 --> 00:59:43,536 Have you heard anything? 1272 00:59:44,363 --> 00:59:46,017 Oh, yeah, he's got it all under control. 1273 00:59:47,322 --> 00:59:48,236 Really? 1274 00:59:50,282 --> 00:59:51,370 Like I said, 1275 00:59:52,327 --> 00:59:53,938 there's nothing I wouldn't do for you, Lynette. 1276 00:59:55,940 --> 00:59:57,158 You really are my hero. 1277 01:00:10,389 --> 01:00:11,782 Call me, okay? 1278 01:00:30,235 --> 01:00:33,455 [Wyatt] See you tomorrow. Time to fuck up some drug dealers. 1279 01:00:35,893 --> 01:00:37,851 Fuckin' drug dealers. 1280 01:00:40,898 --> 01:00:42,247 You ready for this? 1281 01:00:42,856 --> 01:00:43,814 Think so, yeah. 1282 01:00:48,775 --> 01:00:49,863 Oh, right. Sorry. 1283 01:00:51,125 --> 01:00:52,431 [beeping] 1284 01:00:52,474 --> 01:00:53,345 [door opens] 1285 01:00:57,566 --> 01:00:59,090 I think we need weapons. 1286 01:00:59,133 --> 01:01:00,918 Really? I don't know. 1287 01:01:04,965 --> 01:01:06,314 Eh, They have real ones. 1288 01:01:07,925 --> 01:01:09,317 -What? -Yeah, I don't know. 1289 01:01:16,760 --> 01:01:17,630 Damnit. 1290 01:01:22,679 --> 01:01:24,811 Is it real enough? Does it make you nervous? 1291 01:01:24,855 --> 01:01:27,596 -It's making you nervous. -Yeah, it is. You're aiming a gun, stop! 1292 01:01:27,640 --> 01:01:29,381 I want to say this is our best bet. 1293 01:01:29,816 --> 01:01:31,688 They always say don't bring a knife to a gunfight. 1294 01:01:32,558 --> 01:01:34,125 What do they say about shillelaghs? 1295 01:01:34,168 --> 01:01:35,735 I don't think it's ever come up. 1296 01:01:35,779 --> 01:01:37,650 -Freeze! -Perry. 1297 01:01:37,694 --> 01:01:39,260 -Sorry, I never had this opportunity. -It's not funny. 1298 01:01:39,304 --> 01:01:40,435 Maybe no weapons. 1299 01:01:40,479 --> 01:01:41,959 This is our strongest defense. 1300 01:01:42,916 --> 01:01:45,397 Say we walk in with an open heart, our hat in our hand. 1301 01:01:45,832 --> 01:01:47,921 -Bag of money. -A bag of money. 1302 01:01:47,965 --> 01:01:49,183 And everything should work out. 1303 01:01:50,532 --> 01:01:51,403 Okay. 1304 01:01:52,273 --> 01:01:53,318 But you go in first. 1305 01:01:56,974 --> 01:01:58,018 The Stang, please. 1306 01:02:00,760 --> 01:02:01,935 Okay. 1307 01:02:05,722 --> 01:02:07,811 You're not gonna read this whole fucking contract right now. 1308 01:02:07,854 --> 01:02:09,029 Just sign--just sign it. 1309 01:02:10,161 --> 01:02:11,771 [tires squealing] 1310 01:02:11,815 --> 01:02:12,772 Okay. 1311 01:02:15,079 --> 01:02:16,776 Oh! 1312 01:02:16,820 --> 01:02:18,560 Oh, no! 1313 01:02:19,300 --> 01:02:20,737 Ohh! 1314 01:02:21,476 --> 01:02:22,695 What are you, nuts? 1315 01:02:23,740 --> 01:02:25,306 [Perry] Now? 1316 01:02:25,350 --> 01:02:27,047 [Wyatt] We go one more time around the block. 1317 01:02:27,091 --> 01:02:29,920 We're early, because someone had to go 90 in a 45. 1318 01:02:29,963 --> 01:02:31,486 [Perry] Well, if you pay attention to my seminar-- 1319 01:02:31,530 --> 01:02:33,184 [Wyatt] Oh, enough with the seminars. 1320 01:02:33,227 --> 01:02:34,402 [engine revving] 1321 01:03:01,168 --> 01:03:02,213 Nice arugula. 1322 01:03:03,518 --> 01:03:04,432 They're early. 1323 01:03:06,652 --> 01:03:07,740 [Zane] He's early. 1324 01:03:07,784 --> 01:03:09,481 Hate being late to the party. 1325 01:03:09,524 --> 01:03:11,091 Hey, boss, they're early. 1326 01:03:11,700 --> 01:03:12,789 Good job, Tiny. 1327 01:03:13,833 --> 01:03:14,834 Let's see it. 1328 01:03:24,322 --> 01:03:26,063 I swear to God, if he brings that stick, 1329 01:03:26,106 --> 01:03:27,368 I'm gonna shove it up his fuckin' ass. 1330 01:03:34,811 --> 01:03:35,812 It's a shillelagh. 1331 01:03:37,204 --> 01:03:38,118 Dude. 1332 01:03:40,164 --> 01:03:41,600 Uh, Zane? 1333 01:03:43,776 --> 01:03:45,082 -Is he early? -He's early. 1334 01:03:45,125 --> 01:03:46,692 What the hell's going on? 1335 01:03:46,735 --> 01:03:47,911 This is gonna make things very interesting. 1336 01:03:47,954 --> 01:03:49,260 Wait, are you with them? 1337 01:03:49,303 --> 01:03:51,131 Okay, kid, don't do anything stupid. 1338 01:03:51,175 --> 01:03:52,306 Put the bag down. 1339 01:03:54,831 --> 01:03:56,223 Just give him the bag, Perry. 1340 01:03:58,269 --> 01:04:00,749 -What are you doing? We said no weapons. -I'm really sorry. 1341 01:04:00,793 --> 01:04:03,752 Just give Zane the bag, and everything will be okay, okay? 1342 01:04:05,624 --> 01:04:06,843 Just give him the bag. 1343 01:04:08,061 --> 01:04:09,367 [bag drops] 1344 01:04:16,461 --> 01:04:17,636 What the fuck is going on? 1345 01:04:17,679 --> 01:04:18,855 Okay, that's enough. 1346 01:04:19,768 --> 01:04:21,901 Allow me to clarify. 1347 01:04:22,946 --> 01:04:25,557 You were a dick, he betrayed you, he was in on it, 1348 01:04:25,600 --> 01:04:27,907 and now we're taking you for everything you're worth. 1349 01:04:27,951 --> 01:04:29,909 I thought you would recognize that I was in real trouble. 1350 01:04:29,953 --> 01:04:31,215 I tried to tell you I needed money, 1351 01:04:31,258 --> 01:04:32,999 tried to tell you I was desperate. 1352 01:04:33,043 --> 01:04:34,435 I sold my drone. 1353 01:04:34,479 --> 01:04:35,872 You sold your drone? 1354 01:04:35,915 --> 01:04:38,091 -You fuckin' love that thing. -I know. 1355 01:04:38,135 --> 01:04:40,354 Couldn't find any more buyers than this fuckin' douchebag. 1356 01:04:40,398 --> 01:04:42,139 Okay, well, it didn't even meet his standards either. 1357 01:04:42,182 --> 01:04:44,532 Go get the kid who sold us that drone. 1358 01:04:46,230 --> 01:04:47,318 You're coming with us. 1359 01:04:48,754 --> 01:04:50,016 Everything go cool with the drone? 1360 01:04:50,060 --> 01:04:51,626 Zane, Zane, I didn't know-- 1361 01:04:51,670 --> 01:04:53,367 I didn't know it was defective, okay? 1362 01:04:53,411 --> 01:04:55,065 -I don't have the money. -[glass shattering] 1363 01:04:55,543 --> 01:04:57,632 It's hard to be the elite drug dealer that I am 1364 01:04:57,676 --> 01:04:59,678 without any fucking product. 1365 01:04:59,721 --> 01:05:01,419 I didn't know what else to do. 1366 01:05:01,462 --> 01:05:02,855 -No, no, no. -I didn't have any other options. 1367 01:05:03,464 --> 01:05:05,902 Wyatt, we've been best friends since we were kids, 1368 01:05:05,945 --> 01:05:07,381 and this is how you ended it? 1369 01:05:07,425 --> 01:05:08,426 This is how you do me? 1370 01:05:08,469 --> 01:05:09,601 I'm sorry man. I'm-- 1371 01:05:09,644 --> 01:05:10,819 [gun shot] 1372 01:05:11,516 --> 01:05:12,996 Shut the fuck up. 1373 01:05:13,039 --> 01:05:14,911 Life is full of disappointments. 1374 01:05:14,954 --> 01:05:17,217 I mean, we all still live in Nice, right? 1375 01:05:17,261 --> 01:05:19,741 Tiny, come get the money. 1376 01:05:19,785 --> 01:05:22,701 Wyatt, go to the house and see if Lynette's cracked the kid's safe 1377 01:05:22,744 --> 01:05:23,745 and bring everything back. 1378 01:05:26,139 --> 01:05:27,184 Lynette? 1379 01:05:32,276 --> 01:05:33,755 [Zane] Shit, I forgot. 1380 01:05:33,799 --> 01:05:36,062 I knew I had something to tell you. 1381 01:05:37,237 --> 01:05:38,673 The girl's in on it, too. 1382 01:05:40,066 --> 01:05:41,894 -The woman. -What's that? 1383 01:05:43,417 --> 01:05:44,766 The woman's in on it, too. 1384 01:05:47,421 --> 01:05:48,466 All right, everyone, let's go. 1385 01:05:50,859 --> 01:05:52,339 It's gonna be okay. 1386 01:05:56,126 --> 01:05:57,518 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1387 01:05:57,562 --> 01:05:59,390 Hey, you're gonna let him go, right? 1388 01:05:59,433 --> 01:06:00,434 We had a deal. 1389 01:06:02,567 --> 01:06:03,742 Zane, we had a deal. 1390 01:06:06,701 --> 01:06:10,705 Sonny, Cecil, get this guy out of my face. 1391 01:06:10,749 --> 01:06:12,794 What are you talking about? We had a deal, Zane. 1392 01:06:12,838 --> 01:06:14,666 No, no, let me go, let me go. Zane, we had a deal. 1393 01:06:14,709 --> 01:06:17,016 Let me get the rest of the money, and I'll be back. 1394 01:06:17,060 --> 01:06:18,017 Don't do anything, Zane. 1395 01:06:18,061 --> 01:06:19,236 I'll be back. 1396 01:06:28,636 --> 01:06:29,898 What, did the combination not work? 1397 01:06:29,942 --> 01:06:32,205 -Nope. -It's 10, 15, 10. 1398 01:06:32,249 --> 01:06:33,554 The day you guys went to homecoming. 1399 01:06:33,598 --> 01:06:35,121 Okay, it didn't work. 1400 01:06:35,165 --> 01:06:36,557 I literally saw it through that mirror, 1401 01:06:36,601 --> 01:06:37,602 right there. 1402 01:06:38,995 --> 01:06:39,908 Wait, through the mirror? 1403 01:06:39,952 --> 01:06:41,127 Yeah. 1404 01:06:41,693 --> 01:06:42,911 Well, that would change the numbers, 1405 01:06:42,955 --> 01:06:43,825 wouldn't it? 1406 01:06:45,001 --> 01:06:46,219 No, I don't think so. 1407 01:06:46,785 --> 01:06:47,960 You just had to show up early. 1408 01:06:49,788 --> 01:06:51,964 You really threw a wrench into everything. 1409 01:06:52,704 --> 01:06:54,314 The plan was never to kill you. 1410 01:06:55,054 --> 01:06:56,969 I was gonna be long gone by the time you found out 1411 01:06:57,013 --> 01:06:58,318 what was going on. 1412 01:07:02,975 --> 01:07:04,455 And I'd love to stick to that plan. 1413 01:07:06,413 --> 01:07:07,980 Easier to lose the cops as a thief 1414 01:07:08,024 --> 01:07:08,937 than a murderer. 1415 01:07:09,808 --> 01:07:11,331 So you're a reasonable guy. 1416 01:07:11,375 --> 01:07:13,203 What do you say we put this past us? 1417 01:07:13,986 --> 01:07:16,293 And we could come to some kind of an arrangement? 1418 01:07:16,336 --> 01:07:18,164 Hell, maybe this should be a fun story for the ladies 1419 01:07:18,208 --> 01:07:19,731 one night, huh? 1420 01:07:19,774 --> 01:07:21,428 10 would still be 10. 1421 01:07:21,472 --> 01:07:22,473 No, it wouldn't. 1422 01:07:23,082 --> 01:07:24,388 20? 1423 01:07:24,431 --> 01:07:25,693 No, not 20. 1424 01:07:25,737 --> 01:07:26,651 30? 1425 01:07:31,134 --> 01:07:32,265 Oh, opposite. 1426 01:07:32,309 --> 01:07:33,179 Yeah. 1427 01:07:33,919 --> 01:07:38,315 01, 21, 01 1428 01:07:38,358 --> 01:07:40,752 January 21st, 2001. 1429 01:07:41,666 --> 01:07:43,015 My fourth birthday. 1430 01:07:51,415 --> 01:07:54,592 Mr. Magier told me it was your birthday. 1431 01:07:55,114 --> 01:07:57,551 I got something for you. 1432 01:08:05,429 --> 01:08:07,474 -Thank you. -You're welcome. 1433 01:08:07,518 --> 01:08:08,997 Fuck. 1434 01:08:11,565 --> 01:08:13,176 Fuck, what did I do? 1435 01:08:13,741 --> 01:08:15,352 [Lynette] What? Wyatt, what the fuck? 1436 01:08:17,136 --> 01:08:18,181 Whatever. 1437 01:08:29,540 --> 01:08:31,107 You're scum. 1438 01:08:31,977 --> 01:08:33,109 Okay, kid. 1439 01:08:35,850 --> 01:08:37,113 You're a manipulator. 1440 01:08:38,070 --> 01:08:39,245 You're a pig. 1441 01:08:39,724 --> 01:08:41,639 You're a greedy, money-grubbing fuck. 1442 01:08:41,682 --> 01:08:44,250 I'm living the goddamn American dream. 1443 01:08:45,512 --> 01:08:47,384 -Drink it in, buddy. -Fuck you. 1444 01:08:48,254 --> 01:08:49,908 [groans softly] 1445 01:08:51,344 --> 01:08:55,696 That was a lot of words from the guy without the knife. 1446 01:08:56,654 --> 01:08:58,177 Don't look so surprised. 1447 01:08:59,918 --> 01:09:01,833 Haven't you realized by now 1448 01:09:01,876 --> 01:09:03,574 that I don't give a fuck about you? 1449 01:09:04,531 --> 01:09:08,013 No one cares about anybody else. 1450 01:09:09,319 --> 01:09:12,365 All anyone wants is more. 1451 01:09:13,845 --> 01:09:15,499 I just have the guts to say it out loud. 1452 01:09:17,892 --> 01:09:19,372 You two, get him out of here. 1453 01:09:19,416 --> 01:09:20,852 Everybody else upstairs. 1454 01:09:23,333 --> 01:09:25,596 Let's rip this sucker open, what do you say? 1455 01:09:25,639 --> 01:09:27,163 I say let's rip this sucker open. 1456 01:09:28,251 --> 01:09:29,469 What did we discuss 1457 01:09:29,904 --> 01:09:32,733 about obviously rhetorical fucking questions? 1458 01:09:34,561 --> 01:09:35,693 I believe we discussed it. 1459 01:09:35,736 --> 01:09:37,129 Not again. 1460 01:09:37,173 --> 01:09:38,043 Rhetorical. 1461 01:09:39,610 --> 01:09:40,959 I'm never gonna get this. 1462 01:09:41,002 --> 01:09:42,961 [Tiny] "Tiny, get rid of the body." 1463 01:09:43,004 --> 01:09:45,485 "Tiny, punch the old lady." 1464 01:09:45,529 --> 01:09:46,704 "Tiny, do this." 1465 01:09:46,747 --> 01:09:48,184 "Tiny--" Who the hell? 1466 01:09:51,361 --> 01:09:52,405 Fuck yeah. 1467 01:09:52,971 --> 01:09:55,582 No, no, no, no, no Perry, come on, man. 1468 01:09:56,061 --> 01:09:57,584 Perry, come on, man. 1469 01:09:57,628 --> 01:09:59,325 Perry, fuck, don't do this to me. 1470 01:09:59,934 --> 01:10:03,199 Oh, fuck, I'm so fucking sorry, Perry. 1471 01:10:05,679 --> 01:10:07,507 You're my best fucking friend, man. 1472 01:10:08,943 --> 01:10:10,162 And you were right. 1473 01:10:10,858 --> 01:10:12,120 You were so right. 1474 01:10:14,122 --> 01:10:16,690 There are more important things in the world than money. 1475 01:10:17,691 --> 01:10:20,172 Serta Copenhagen's mattresses are a revelation, 1476 01:10:21,086 --> 01:10:23,654 And I need to be more fiscally responsible. 1477 01:10:25,003 --> 01:10:27,223 I'm so fucking sorry, Perry. 1478 01:10:28,876 --> 01:10:30,313 So fucking sorry. 1479 01:10:48,983 --> 01:10:49,941 What the fuck! 1480 01:10:55,686 --> 01:10:57,949 -You good? -Knight in shining armor. 1481 01:11:04,738 --> 01:11:06,566 [sobbing] You fucking asshole. 1482 01:11:06,610 --> 01:11:08,612 You better fucking cry. 1483 01:11:09,177 --> 01:11:11,136 What did you find in the safe? 1484 01:11:11,179 --> 01:11:12,964 Zane, I don't know what to tell you. There's no money. 1485 01:11:13,007 --> 01:11:14,835 What the fuck do you mean there's no money? 1486 01:11:14,879 --> 01:11:17,011 I don't know. It's just the dumb lock that 1487 01:11:17,055 --> 01:11:18,665 Wyatt gave us the combination to. 1488 01:11:18,709 --> 01:11:19,840 The lock? 1489 01:11:20,406 --> 01:11:21,320 Zane. 1490 01:11:22,408 --> 01:11:23,453 You're gonna want to see this. 1491 01:11:23,496 --> 01:11:24,541 Zane, are you there? 1492 01:11:26,456 --> 01:11:27,674 Oh, shit. 1493 01:11:29,546 --> 01:11:31,461 [Zane] It's hard to be the elite drug dealer 1494 01:11:31,504 --> 01:11:33,332 that I am without any fucking product! 1495 01:11:33,376 --> 01:11:34,290 Fuck! 1496 01:11:34,855 --> 01:11:37,423 [groans] 1497 01:11:38,294 --> 01:11:39,382 You fucking hit me. 1498 01:11:39,425 --> 01:11:40,426 You deserved it. 1499 01:11:40,470 --> 01:11:42,036 Wait, what an idiot. 1500 01:11:42,689 --> 01:11:44,865 He gave us his only piece of evidence. 1501 01:11:51,698 --> 01:11:52,743 Seriously? 1502 01:11:54,048 --> 01:11:55,006 That's fair. 1503 01:11:58,226 --> 01:12:01,447 You think you're so fucking smart. 1504 01:12:01,491 --> 01:12:02,796 You think you're some sort of hero? 1505 01:12:02,840 --> 01:12:04,363 Huh! 1506 01:12:04,407 --> 01:12:05,799 I hate to break it to you, kid. 1507 01:12:06,234 --> 01:12:08,715 There's no such thing as a hero. 1508 01:12:09,890 --> 01:12:11,196 [gun cocks] 1509 01:12:11,849 --> 01:12:12,850 Not today, Zane. 1510 01:12:13,851 --> 01:12:14,939 Are you crying? 1511 01:12:16,027 --> 01:12:17,289 and bleeding? 1512 01:12:19,117 --> 01:12:20,031 Oh, fuck. 1513 01:12:23,382 --> 01:12:25,471 -Ow! -What the fuck? 1514 01:12:25,515 --> 01:12:27,691 Element of surprise, motherfucker. 1515 01:12:28,213 --> 01:12:30,215 [police sirens] 1516 01:12:30,781 --> 01:12:33,174 Oh, I got you this time, son of a bitch. 1517 01:12:33,218 --> 01:12:34,872 You don't have shit, Mills. I'm clean. 1518 01:12:35,525 --> 01:12:36,526 You don't have any evidence. 1519 01:12:37,788 --> 01:12:38,615 Bluetooth, Bitch. 1520 01:12:39,572 --> 01:12:41,182 [Zane] It's hard to be the elite drug dealer 1521 01:12:41,226 --> 01:12:42,575 that I am without any fucking product. 1522 01:12:42,619 --> 01:12:44,664 -Fuck! -[Denver] Drug bust! 1523 01:12:47,450 --> 01:12:48,364 Babe? 1524 01:12:49,277 --> 01:12:50,757 Oh, fuck off. 1525 01:13:36,760 --> 01:13:38,065 How'd you do it? 1526 01:13:47,118 --> 01:13:48,249 It was locked! 1527 01:13:56,214 --> 01:13:57,955 Hey, I got you that lock for Christmas. 1528 01:13:59,739 --> 01:14:00,914 Knew it would come in handy. 1529 01:14:02,089 --> 01:14:04,222 He didn't just walk out of here. 1530 01:14:08,226 --> 01:14:10,054 I could tell he was worth something. You know how? 1531 01:14:10,097 --> 01:14:11,925 You put that nice mattress in the storage unit. 1532 01:14:14,928 --> 01:14:16,408 Is that a King-Coil Kroft Eurotop? 1533 01:14:17,104 --> 01:14:19,019 Where'd you even find that thing at? 1534 01:14:19,063 --> 01:14:21,065 They don't sell one of those within ten miles of this place. 1535 01:14:23,502 --> 01:14:25,504 Do not make a comment about the mattress. 1536 01:14:25,548 --> 01:14:26,810 It's just a terrible mattress. 1537 01:14:30,335 --> 01:14:31,249 I need your help. 1538 01:14:33,120 --> 01:14:34,861 -Where are you wearing? -That's Wyatt's drone. 1539 01:14:37,342 --> 01:14:38,386 Tell me what you know. 1540 01:14:41,607 --> 01:14:42,695 Devil's in the det-- 1541 01:14:45,742 --> 01:14:47,308 Details! Devil's in the details! 1542 01:14:48,571 --> 01:14:49,485 So... 1543 01:14:49,528 --> 01:14:51,704 [groans] 1544 01:14:53,445 --> 01:14:55,403 Oh, you good? 1545 01:14:56,492 --> 01:14:57,797 Were you asleep this whole time? 1546 01:14:59,320 --> 01:15:00,539 You good? 1547 01:15:00,583 --> 01:15:01,497 I'm fine. 1548 01:15:02,628 --> 01:15:03,716 You guys good? 1549 01:15:05,413 --> 01:15:06,589 Did we win the... 1550 01:15:07,154 --> 01:15:08,199 Did we win the... 1551 01:15:09,287 --> 01:15:10,506 Where did everybody go? 1552 01:15:11,724 --> 01:15:12,899 Did everyone dip? 1553 01:15:14,553 --> 01:15:15,815 Oh, is that, am I? 1554 01:15:28,611 --> 01:15:30,526 This is Sheriff Martin Mills. 1555 01:15:30,569 --> 01:15:32,136 All precincts, be advised. 1556 01:15:33,050 --> 01:15:34,268 We got the son of a bitch. 1557 01:15:34,312 --> 01:15:35,443 [man 1 on radio] Fuck you, Mills. 1558 01:15:36,053 --> 01:15:38,403 [man 2] Ha-ha, Cut the crap, Mills. 1559 01:15:38,446 --> 01:15:39,883 Is that Cal from Lakeport? 1560 01:15:42,494 --> 01:15:43,800 Fuck off, Cal. 1561 01:15:47,064 --> 01:15:48,500 Think I may end up liking it here. 1562 01:15:48,935 --> 01:15:50,633 You don't mind me saying, so... 1563 01:15:50,676 --> 01:15:52,417 Must be pretty big idiots back there in Columbus. 1564 01:15:52,460 --> 01:15:53,766 You know, to let you go. 1565 01:15:55,986 --> 01:15:57,988 [automated voice] Re-routing to Columbus, Ohio. 1566 01:15:58,031 --> 01:15:59,293 Oh, for fuck's sake. 1567 01:16:20,576 --> 01:16:22,142 Fuck! 1568 01:16:22,186 --> 01:16:24,928 Oh, that dude's head was so freaking hard. 1569 01:16:25,885 --> 01:16:26,756 [clapping] 1570 01:16:28,758 --> 01:16:29,628 [clapping] 1571 01:16:30,673 --> 01:16:31,543 [clapping] 1572 01:16:32,631 --> 01:16:34,024 [Perry] Definitely have a concussion. 1573 01:16:45,905 --> 01:16:47,559 [car honking] 1574 01:17:44,834 --> 01:17:45,661 No shit. 1575 01:17:57,194 --> 01:17:59,022 100 hours of community service. 1576 01:17:59,065 --> 01:18:01,024 Forbes has a sense of humor about it too. 1577 01:18:02,112 --> 01:18:03,026 Look. 1578 01:18:04,244 --> 01:18:05,202 For what it's worth, 1579 01:18:05,724 --> 01:18:07,117 I didn't know how far Zane would go. 1580 01:18:08,684 --> 01:18:09,946 No need to apologize. 1581 01:18:10,598 --> 01:18:11,687 Didn't apologize. 1582 01:18:12,949 --> 01:18:14,080 San Diego's not cheap. 1583 01:18:15,125 --> 01:18:16,387 Window of opportunity, you know? 1584 01:18:17,823 --> 01:18:18,911 I do. 1585 01:18:21,044 --> 01:18:22,219 Hey, bit of advice... 1586 01:18:23,089 --> 01:18:25,352 It's easier to just ask a girl out instead. 1587 01:18:26,876 --> 01:18:28,355 I'll take that into consideration. 1588 01:18:30,314 --> 01:18:31,315 Who knows? 1589 01:18:31,968 --> 01:18:33,099 Might've said yes. 1590 01:18:34,622 --> 01:18:35,536 No you wouldn't have. 1591 01:18:37,190 --> 01:18:38,235 But that's okay. 1592 01:18:41,020 --> 01:18:42,195 Well... 1593 01:18:42,239 --> 01:18:43,414 see ya! 1594 01:18:43,457 --> 01:18:44,676 No you won't. 1595 01:18:51,465 --> 01:18:53,380 Damn, I don't think I've ever seen you pace before. 1596 01:18:57,080 --> 01:18:58,081 So that's that? 1597 01:19:01,214 --> 01:19:02,389 Guess so. 1598 01:19:05,044 --> 01:19:07,264 Lieutenant Forbes told me you made a deal for me. 1599 01:19:08,656 --> 01:19:11,181 Something like that, but she'll have her eye on you, so. 1600 01:19:11,964 --> 01:19:13,139 Act accordingly. 1601 01:19:14,401 --> 01:19:16,360 It's not gonna be the same without you here. 1602 01:19:19,798 --> 01:19:20,930 Might be for the best. 1603 01:19:22,018 --> 01:19:22,888 Here. 1604 01:19:25,804 --> 01:19:27,371 A few things from my place that 1605 01:19:28,328 --> 01:19:29,634 I felt like you can use 1606 01:19:29,677 --> 01:19:30,940 and kind of say thank you. 1607 01:19:32,158 --> 01:19:33,029 For what? 1608 01:19:34,378 --> 01:19:35,553 For showing me where to look, 1609 01:19:36,467 --> 01:19:38,034 where not to, and 1610 01:19:38,077 --> 01:19:39,775 that I'm a fucking genius. 1611 01:19:46,999 --> 01:19:48,174 I'm really sorry, man. 1612 01:19:52,135 --> 01:19:53,179 I'll be seeing you. 1613 01:19:56,966 --> 01:19:58,794 [engine revving] 1614 01:20:13,547 --> 01:20:14,897 Gonna miss you, pal. 1615 01:20:23,906 --> 01:20:26,473 Heard some windows needed caulking. 1616 01:20:41,706 --> 01:20:42,707 Bye, Perry. 1617 01:20:54,501 --> 01:20:58,854 [funky music playing] 1618 01:21:16,610 --> 01:21:18,612 [howls] 1619 01:21:22,312 --> 01:21:25,184 [music continues]