1 00:00:01,836 --> 00:00:03,879 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:29,613 --> 00:00:32,825 (OMINOUS MUSIC INTENSIFIES, SPEEDS UP) 5 00:00:34,702 --> 00:00:35,828 (OMINOUS MUSIC ENDS) 6 00:00:38,831 --> 00:00:40,291 - (WATER DRIPPING) - (OMINOUS MUSIC PLAYING) 7 00:00:40,374 --> 00:00:42,418 (WOMAN SPEAKING RUSSIAN) 8 00:00:44,253 --> 00:00:45,379 (SPEAKING RUSSIAN) 9 00:01:10,154 --> 00:01:11,322 (WOMAN 2 SPEAKING RUSSIAN) 10 00:01:14,492 --> 00:01:16,202 (WOMAN WHIMPERING) 11 00:01:18,412 --> 00:01:19,538 (WOMAN 2 SPEAKING RUSSIAN) 12 00:01:31,300 --> 00:01:33,427 - (ROPE CREAKING) - (CHOKING) 13 00:01:35,095 --> 00:01:36,597 (WOMAN 2 CONTINUES IN RUSSIAN) 14 00:01:40,351 --> 00:01:41,393 (CHOKES) 15 00:01:45,231 --> 00:01:47,066 (WOMAN SPEAKING RUSSIAN) 16 00:01:47,149 --> 00:01:49,235 (OMINOUS MUSIC INTENSIFYING) 17 00:01:52,530 --> 00:01:54,114 (MUSIC STOPS) 18 00:01:56,742 --> 00:01:58,702 - (WATER SLOSHING) - (MUFFLED CHATTER) 19 00:02:04,458 --> 00:02:06,043 (ENGINE REVVING) 20 00:02:06,126 --> 00:02:07,336 (GIRLS LAUGHING) 21 00:02:08,629 --> 00:02:09,630 GIRL 1: No way. 22 00:02:09,713 --> 00:02:10,881 That's so crazy. 23 00:02:10,965 --> 00:02:12,216 GIRL 2: No, you have had Snapchat. 24 00:02:12,299 --> 00:02:13,384 GIRL 1: I'm not on there. Are you on it? 25 00:02:13,467 --> 00:02:14,426 GIRL 3: No. 26 00:02:14,510 --> 00:02:15,761 (GIRL 3 GIGGLES) 27 00:02:15,845 --> 00:02:17,429 No! There's no way... 28 00:02:17,513 --> 00:02:19,265 GIRL 1: I'm so jealous! Yeah. GIRL 3: ...she posted that. 29 00:02:19,348 --> 00:02:20,891 GIRL 1: She'd be so embarrassed. 30 00:02:20,975 --> 00:02:22,560 GIRL 3: No, the fact that she's trying to be you, but... 31 00:02:22,643 --> 00:02:23,936 GIRL 2: ...she's like a millennial! 32 00:02:24,019 --> 00:02:25,479 GIRL 3: Yeah, she genuinely is. 33 00:02:25,563 --> 00:02:27,189 Hey, are you guys going to the city? 34 00:02:28,858 --> 00:02:30,526 Yeah. 35 00:02:30,609 --> 00:02:32,486 You meeting some friends there? 36 00:02:33,821 --> 00:02:35,447 GIRL 1: Yeah. 37 00:02:35,531 --> 00:02:36,574 GIRL 2: Why? 38 00:02:36,657 --> 00:02:38,450 BOY: Piper! 39 00:02:38,534 --> 00:02:40,953 You were supposed to wait for me. 40 00:02:41,036 --> 00:02:42,705 - I don't know who this is. - (BOY SIGHS) 41 00:02:42,788 --> 00:02:44,623 - Such a pedophile. - I'm not... What the... 42 00:02:44,707 --> 00:02:46,125 I'm her brother. 43 00:02:46,750 --> 00:02:48,252 Uh, stepbrother. 44 00:02:48,335 --> 00:02:50,671 Um, Kimmy. 45 00:02:50,754 --> 00:02:52,798 - Let's go. - KIMMY: Oh, thank God. 46 00:02:54,383 --> 00:02:55,426 BOY: Okay. 47 00:02:57,261 --> 00:02:58,387 - Come on. - (GIRLS GIGGLING) 48 00:02:58,470 --> 00:02:59,847 They didn't like me, did they? 49 00:03:02,141 --> 00:03:03,976 (MOCKINGLY) "Are you guys going to the city?" 50 00:03:05,394 --> 00:03:07,146 BOY: No, no, they liked you. 51 00:03:07,229 --> 00:03:09,815 - No, they didn't. - No, they did, they did. 52 00:03:09,899 --> 00:03:11,275 There was three of them 53 00:03:11,358 --> 00:03:13,569 and they all had sort of dark hair. 54 00:03:13,652 --> 00:03:14,778 And they were nice. 55 00:03:14,862 --> 00:03:15,946 (BUS ENGINE STARTS) 56 00:03:16,030 --> 00:03:17,448 They didn't dress very well, though. 57 00:03:20,534 --> 00:03:22,328 Where's your cane, Piper? 58 00:03:22,411 --> 00:03:23,996 It's in my bag. Shut up. 59 00:03:24,079 --> 00:03:25,456 All right. Jeez. 60 00:03:25,539 --> 00:03:27,583 - You ask me all the time! - Okay! 61 00:03:30,419 --> 00:03:31,503 How was goalball? 62 00:03:31,587 --> 00:03:33,756 Uh, we lost. 63 00:03:33,839 --> 00:03:35,382 (MUSIC PLAYING OVER CAR SPEAKERS) 64 00:03:36,550 --> 00:03:37,593 (SIGHS SOFTLY) 65 00:03:39,678 --> 00:03:40,888 - PIPER: Andy! - Hmm? 66 00:03:40,971 --> 00:03:42,222 - Andy! - Yeah? 67 00:03:42,306 --> 00:03:43,307 - Andy! - What? 68 00:03:43,390 --> 00:03:44,767 (KNOCKING ON DOOR) 69 00:03:44,850 --> 00:03:46,018 ANDY: Dad? 70 00:03:46,101 --> 00:03:47,144 (PANTING) 71 00:03:47,227 --> 00:03:48,354 ANDY: Dad? 72 00:03:49,730 --> 00:03:51,398 Dad, can you answer me, please! 73 00:03:51,482 --> 00:03:53,484 (PIPER PANTING) 74 00:03:53,567 --> 00:03:55,694 - Andy! - Here, here, here, here, here. 75 00:03:57,905 --> 00:03:59,698 Dad, I'm gonna come in, okay? 76 00:03:59,782 --> 00:04:00,991 PIPER: He always answers. 77 00:04:01,075 --> 00:04:02,743 ANDY: Uh, okay, we're coming in, Dad. 78 00:04:04,703 --> 00:04:06,497 PIPER: Not answering! 79 00:04:06,580 --> 00:04:09,083 - (WATER RUNNING) - (DOOR CREAKING) 80 00:04:11,085 --> 00:04:13,253 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 81 00:04:14,755 --> 00:04:15,881 PIPER: Dad? 82 00:04:17,049 --> 00:04:18,050 Dad? 83 00:04:19,051 --> 00:04:20,135 What's happening? 84 00:04:22,096 --> 00:04:23,305 Andy? 85 00:04:24,765 --> 00:04:26,183 (BREATH TREMBLES) 86 00:04:26,266 --> 00:04:27,267 Andy! 87 00:04:28,310 --> 00:04:29,770 What's happening? 88 00:04:35,693 --> 00:04:36,735 Dad? 89 00:04:37,319 --> 00:04:38,362 Dad! 90 00:04:39,196 --> 00:04:40,239 Dad! 91 00:04:40,906 --> 00:04:44,618 Andy! (SCREAMING) 92 00:04:46,453 --> 00:04:48,163 (WATER DRIPS) 93 00:04:51,041 --> 00:04:52,835 POLICE OFFICER: Yeah. Now, take a breath. 94 00:04:52,918 --> 00:04:55,713 PIPER: He'd just finished chemo. He was... 95 00:04:55,796 --> 00:04:57,715 He was supposed to be better. 96 00:04:57,798 --> 00:04:59,049 OFFICER: Okay. 97 00:04:59,133 --> 00:05:01,593 And, Piper, did your brother try to help you? 98 00:05:01,677 --> 00:05:03,554 - No? - (GULPS) 99 00:05:03,637 --> 00:05:05,014 PIPER: He didn't want me in there. 100 00:05:05,097 --> 00:05:06,181 OFFICER: Okay. 101 00:05:06,265 --> 00:05:08,726 PIPER: He told me Dad would be okay. 102 00:05:08,809 --> 00:05:10,853 - OFFICER: Okay, that's okay. - (STRETCHER RATTLES) 103 00:05:10,936 --> 00:05:13,480 That's okay. You've been so brave, Piper. 104 00:05:15,107 --> 00:05:16,859 MAN: Lift it up a little bit. Just... 105 00:05:17,651 --> 00:05:18,944 (SIGHS WEARILY) 106 00:05:20,988 --> 00:05:23,449 (KEYBOARD CLACKING) 107 00:05:25,284 --> 00:05:27,036 WOMAN: Hmm. 108 00:05:27,119 --> 00:05:32,458 It says here you're partially sighted. Is that right, Piper? 109 00:05:32,541 --> 00:05:36,795 I can... I can only see shapes and light. That's about it. 110 00:05:38,255 --> 00:05:40,591 I've talked to an amazing foster mum 111 00:05:40,674 --> 00:05:43,594 called Laura. You're gonna love her. 112 00:05:43,677 --> 00:05:47,681 And, Andy, we're gonna put you in your own supervised unit. 113 00:05:49,808 --> 00:05:51,268 - What? - Wait, hold on, 114 00:05:51,351 --> 00:05:52,519 you're splitting us up? 115 00:05:52,603 --> 00:05:54,521 ANDY: But I look after her. 116 00:05:54,605 --> 00:05:56,982 You can apply for guardianship when you're 18. 117 00:05:57,066 --> 00:05:59,610 Okay, I-I really don't want her 118 00:05:59,693 --> 00:06:01,320 to move in with a stranger. 119 00:06:01,987 --> 00:06:03,238 She needs me. 120 00:06:03,322 --> 00:06:04,782 PIPER: Why can't he just come with me? 121 00:06:05,949 --> 00:06:07,284 Laura's had issues 122 00:06:07,367 --> 00:06:10,329 with troubled kids in the past, and... 123 00:06:12,164 --> 00:06:13,415 PIPER: What? 124 00:06:13,499 --> 00:06:14,500 Nothing. 125 00:06:16,335 --> 00:06:17,586 Grapefruit. 126 00:06:21,048 --> 00:06:24,843 I got into trouble when I was younger. 127 00:06:24,927 --> 00:06:26,678 But it was ages ago. I was, like, eight. 128 00:06:28,597 --> 00:06:29,640 Can you, um... 129 00:06:29,723 --> 00:06:31,141 (GULPS, SIGHS SOFTLY) 130 00:06:31,225 --> 00:06:32,434 Can you talk to her and just tell her 131 00:06:32,518 --> 00:06:34,103 that we are not splitting up? 132 00:06:34,186 --> 00:06:37,856 If she agrees, can you behave yourself for three months? 133 00:06:48,492 --> 00:06:49,576 Oi. 134 00:06:52,955 --> 00:06:54,123 (SIGHS) 135 00:06:56,583 --> 00:06:57,709 You hear that? 136 00:06:57,793 --> 00:06:58,919 (PLANE FLIES OVERHEAD) 137 00:07:00,379 --> 00:07:01,713 That's Dad going to heaven. 138 00:07:02,881 --> 00:07:03,924 Shut up. 139 00:07:05,217 --> 00:07:06,718 No, seriously though, that's... 140 00:07:07,928 --> 00:07:09,221 That's what happens. 141 00:07:09,304 --> 00:07:11,515 You don't get burned or buried, you just... 142 00:07:11,598 --> 00:07:13,225 (INHALES) 143 00:07:13,308 --> 00:07:14,434 catch a plane. 144 00:07:16,228 --> 00:07:18,147 (PIPER CHUCKLES) 145 00:07:18,230 --> 00:07:19,398 You don't have to make everything 146 00:07:19,481 --> 00:07:20,691 nice for me, you know. 147 00:07:22,943 --> 00:07:24,153 Yeah, I know. 148 00:07:25,487 --> 00:07:27,114 The room still smells like him. 149 00:07:27,823 --> 00:07:28,949 Oh, Pipe. 150 00:07:30,576 --> 00:07:32,995 (ANDY EXHALES DEEPLY) 151 00:07:33,078 --> 00:07:34,663 You could take some of his clothes. 152 00:07:36,874 --> 00:07:38,500 They're washed. 153 00:07:38,584 --> 00:07:39,710 Don't smell like him. 154 00:07:42,880 --> 00:07:44,089 His pillow, then. 155 00:07:44,173 --> 00:07:45,465 That's not been washed yet. 156 00:07:48,635 --> 00:07:50,345 (PLEASANT MUSIC PLAYING) 157 00:08:15,829 --> 00:08:17,206 (BIRDS CHIRPING) 158 00:08:37,059 --> 00:08:38,477 (BIRDS CHIRPING) 159 00:08:40,604 --> 00:08:42,606 Uh, we are... here. 160 00:08:42,689 --> 00:08:43,815 (THUDS) 161 00:08:45,317 --> 00:08:47,319 Shit! 162 00:08:47,402 --> 00:08:48,779 PIPER: Thought I was the blind one. 163 00:08:48,862 --> 00:08:49,905 Oh, shut up, Piper. 164 00:08:49,988 --> 00:08:51,323 (PIPER LAUGHS) 165 00:08:53,158 --> 00:08:54,826 (ANDY SIGHS) 166 00:08:54,910 --> 00:08:56,203 (UPBEAT MUSIC PLAYING IN DISTANCE) 167 00:08:59,248 --> 00:09:01,124 PIPER: Smells like Mum's garden used to. 168 00:09:02,668 --> 00:09:04,044 We're not here for long, Pipe. 169 00:09:06,338 --> 00:09:08,590 Come on. 170 00:09:08,674 --> 00:09:10,259 (ALIVE BY EMPIRE OF THE SUN PLAYING LOUDLY) 171 00:09:10,342 --> 00:09:13,136 PIPER: (SHOUTING) Hello? LAURA: (SHOUTING) Come in! 172 00:09:13,220 --> 00:09:15,806 - What? - The door's open! 173 00:09:17,349 --> 00:09:19,393 Just let yourselves in. 174 00:09:20,602 --> 00:09:22,187 ♪ Can't you help me see ♪ 175 00:09:22,271 --> 00:09:23,647 LAURA: Excuse the music! 176 00:09:23,730 --> 00:09:24,606 Whoo! 177 00:09:24,690 --> 00:09:26,191 ♪ Loving every minute ♪ 178 00:09:26,275 --> 00:09:29,194 ♪ 'Cause you make me feel so alive ♪ 179 00:09:30,237 --> 00:09:31,613 ♪ Alive ♪ 180 00:09:32,531 --> 00:09:34,032 ♪ Loving every minute ♪ 181 00:09:34,116 --> 00:09:35,993 ♪ 'Cause you make me feel so... ♪ 182 00:09:36,076 --> 00:09:37,536 LAURA: Oh, here you are! 183 00:09:37,619 --> 00:09:39,037 - Oh, my God. - (MUSIC STOPS) 184 00:09:39,121 --> 00:09:41,373 - Look at youse! Look at you! - ANDY: Say hi. 185 00:09:41,456 --> 00:09:44,501 Oh, gorgeous. Come in! (LAUGHS) 186 00:09:44,584 --> 00:09:46,503 Oh, welcome to your new home! 187 00:09:46,586 --> 00:09:48,297 Mi casa, your casa! 188 00:09:48,380 --> 00:09:50,257 - I'm Laura and you're... - Hi. 189 00:09:50,340 --> 00:09:51,800 - Piper? - Yeah. 190 00:09:51,883 --> 00:09:53,885 And... 191 00:09:53,969 --> 00:09:55,095 - Andy. - That's right. 192 00:09:55,178 --> 00:09:56,680 Hey, you know what we need? 193 00:09:56,763 --> 00:09:59,057 A photo. Yeah? Shall we get a photo? 194 00:09:59,141 --> 00:10:01,184 - Yeah? - I think so. I'd love that. 195 00:10:01,268 --> 00:10:03,020 - Smile. - Here. Yeah. Yeah. 196 00:10:03,103 --> 00:10:04,938 (CHUCKLES SOFTLY) Aah! 197 00:10:05,022 --> 00:10:06,315 Hey, that's great. 198 00:10:06,398 --> 00:10:07,899 That's lovely. 199 00:10:07,983 --> 00:10:09,568 Look at that. (LAUGHS) 200 00:10:09,651 --> 00:10:11,111 Oh, someone... 201 00:10:11,945 --> 00:10:13,196 needs to meet Pompom. 202 00:10:13,280 --> 00:10:15,824 - Oh, who's Pompom? - That's my dog. 203 00:10:15,907 --> 00:10:17,075 - Yeah. - (PIPER CHUCKLES SOFTLY) 204 00:10:17,159 --> 00:10:18,201 Come here. 205 00:10:20,120 --> 00:10:21,330 He's a bit shy. 206 00:10:22,622 --> 00:10:25,667 - (BARKS, LAUGHS) - He's stuffed, Pipe. 207 00:10:25,751 --> 00:10:27,085 Yeah, no, he's dead. 208 00:10:27,169 --> 00:10:28,378 I know I'm a weirdo. 209 00:10:28,462 --> 00:10:31,381 (LAUGHS) Row-row, Piper! Row-row, Andy! 210 00:10:31,465 --> 00:10:32,841 PIPER: Hi, Pompom. 211 00:10:32,924 --> 00:10:34,509 LAURA: There's a house cat around here somewhere. 212 00:10:34,593 --> 00:10:35,427 Junkman. 213 00:10:35,510 --> 00:10:37,054 Haven't stuffed him. Yet. 214 00:10:37,137 --> 00:10:39,598 - But I will do. - (CHUCKLES) 215 00:10:39,681 --> 00:10:40,891 Where's your cane, love? 216 00:10:40,974 --> 00:10:43,226 Oh, I don't like using it. 217 00:10:43,310 --> 00:10:44,895 Oh, how come? 218 00:10:44,978 --> 00:10:48,065 Uh, don't want people treating me different. 219 00:10:48,148 --> 00:10:49,733 LAURA: How do they treat you different? 220 00:10:49,816 --> 00:10:51,401 People start to baby me, so... 221 00:10:51,485 --> 00:10:52,569 Oh, yeah, no. 222 00:10:52,652 --> 00:10:53,862 People can be judgmental. 223 00:10:53,945 --> 00:10:56,823 But you know what my nan used to say? 224 00:10:56,907 --> 00:10:58,617 "Fuck off, you fat fucking fuckers." 225 00:10:58,700 --> 00:11:00,410 - (LAURA WHEEZES) - (CHUCKLES SOFTLY) 226 00:11:00,494 --> 00:11:01,578 She did! 227 00:11:01,661 --> 00:11:03,872 She was always swearing. I never swear. 228 00:11:03,955 --> 00:11:04,956 I loved her. 229 00:11:05,040 --> 00:11:06,583 Is this for Piper? 230 00:11:07,751 --> 00:11:08,960 Oh, no. 231 00:11:09,044 --> 00:11:10,128 My daughter's blind. 232 00:11:10,212 --> 00:11:11,671 ANDY: Oh, is she here? 233 00:11:13,423 --> 00:11:15,175 No, she's passed. 234 00:11:16,301 --> 00:11:17,386 Sorry. 235 00:11:17,469 --> 00:11:18,762 No, it's all right. You didn't know. 236 00:11:18,845 --> 00:11:20,347 - It's not your fault. - How'd she die? 237 00:11:20,430 --> 00:11:22,432 - Piper! - She's okay. 238 00:11:23,642 --> 00:11:24,810 She drowned. 239 00:11:26,228 --> 00:11:28,897 - (CELL PHONE RINGING) - Oh, who's calling? 240 00:11:28,980 --> 00:11:30,774 Oh, it's Wendy. 241 00:11:30,857 --> 00:11:32,692 She is so needy. 242 00:11:32,776 --> 00:11:34,361 - Hello, Wendy? - The kids get in? 243 00:11:34,444 --> 00:11:35,946 - Yeah, no, they just arrived. - You know the drill. 244 00:11:36,029 --> 00:11:37,739 Yeah, no, all good. Yep. 245 00:11:37,823 --> 00:11:40,242 Make yourselves at home. Wendy says hi. 246 00:11:40,325 --> 00:11:41,326 - Hi, Wendy. - Yeah? 247 00:11:41,410 --> 00:11:42,911 - (ANDY SNIFFLES) - LAURA: Okay. 248 00:11:42,994 --> 00:11:44,329 - Does she have a backyard? - It's a bit inconvenient. 249 00:11:44,413 --> 00:11:45,497 - She does have a backyard. - Don't worry. 250 00:11:45,580 --> 00:11:46,665 Do you wanna see it? 251 00:11:47,707 --> 00:11:48,917 That's all right. 252 00:11:49,000 --> 00:11:50,877 Oh, bloody hell. 253 00:11:52,254 --> 00:11:53,505 - (MEOWS) - Oh, if you're going outside, 254 00:11:53,588 --> 00:11:54,840 don't let the cat out. 255 00:11:54,923 --> 00:11:56,675 Oh, fuck. 256 00:11:56,758 --> 00:11:58,176 - Idiot. - Piper! 257 00:11:58,844 --> 00:12:00,595 Right, wait here. 258 00:12:00,679 --> 00:12:02,681 LAURA. Yeah, no. (CONTINUES INDISTINCTLY) 259 00:12:02,764 --> 00:12:05,016 (WHISTLES, CLICKS TONGUE) 260 00:12:05,100 --> 00:12:07,352 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 261 00:12:08,145 --> 00:12:09,771 (JUNKMAN MEOWING) 262 00:12:12,399 --> 00:12:14,651 (SUSPENSEFUL MUSIC INTENSIFIES) 263 00:12:17,320 --> 00:12:18,363 (JUNKMAN MEOWING) 264 00:12:22,868 --> 00:12:24,286 (JUNKMAN SHRIEKING) 265 00:12:24,369 --> 00:12:26,329 - Oliver! Excuse me. - (SUSPENSEFUL MUSIC ENDS) 266 00:12:26,413 --> 00:12:28,832 Oliver! No. 267 00:12:28,915 --> 00:12:30,667 Give me the cat. Give me the cat. 268 00:12:30,750 --> 00:12:32,127 Let him go. 269 00:12:32,210 --> 00:12:33,378 Got you. I got you. 270 00:12:33,462 --> 00:12:35,505 - Let him go, Ollie. - PIPER: Andy. 271 00:12:35,589 --> 00:12:37,716 - Careful. - LAURA: I got ya. 272 00:12:44,014 --> 00:12:45,098 What's happening? 273 00:12:46,808 --> 00:12:47,851 Um... 274 00:12:48,977 --> 00:12:50,437 (WHISPERING) The cat got in the pool. 275 00:12:50,520 --> 00:12:52,063 Laura's sorting it out, though. 276 00:12:52,147 --> 00:12:53,482 I think her kid's... 277 00:12:55,066 --> 00:12:56,193 holding it. 278 00:13:04,242 --> 00:13:05,911 LAURA: Yep. 279 00:13:05,994 --> 00:13:07,746 (INHALES) Yeah. 280 00:13:07,829 --> 00:13:11,416 It's your new sister and brother, Oliver. 281 00:13:11,500 --> 00:13:13,001 Piper and Anthony. 282 00:13:13,585 --> 00:13:14,753 Andy. 283 00:13:16,296 --> 00:13:19,382 Handy Andy. (CHUCKLES) 284 00:13:19,466 --> 00:13:21,760 Oliver lost his family, just like you guys. 285 00:13:21,843 --> 00:13:24,054 Needed someone that could give him special care. 286 00:13:24,137 --> 00:13:25,889 (CHUCKLES SOFTLY) 287 00:13:25,972 --> 00:13:27,516 You're done, darling. 288 00:13:27,599 --> 00:13:28,642 Oliver? 289 00:13:29,893 --> 00:13:31,603 Oliver. 290 00:13:31,686 --> 00:13:32,979 Yep, quick as you can, darling. 291 00:13:33,605 --> 00:13:35,065 Good lad. 292 00:13:35,148 --> 00:13:36,149 Here you are. 293 00:13:38,485 --> 00:13:42,072 Oliver's been mute, selectively mute 294 00:13:42,155 --> 00:13:44,533 since we lost Cathy. 295 00:13:44,616 --> 00:13:46,284 So we try not to overwhelm him. 296 00:13:46,368 --> 00:13:47,827 Isn't that right, darling? 297 00:13:47,911 --> 00:13:50,622 Taking one step at a time, aren't we, hmm? 298 00:13:50,705 --> 00:13:52,541 Okay, you're done. 299 00:13:53,750 --> 00:13:54,834 It's your turn. 300 00:13:57,462 --> 00:13:58,672 Quite tall, aren't you? 301 00:13:58,755 --> 00:14:00,423 What's he look like, Andy? 302 00:14:01,675 --> 00:14:03,552 Oh, he's cute. 303 00:14:03,635 --> 00:14:04,761 He's smiling at you. 304 00:14:05,762 --> 00:14:06,846 (CHUCKLES) 305 00:14:08,181 --> 00:14:10,392 - What color's his hair? - Red. 306 00:14:11,560 --> 00:14:13,395 Yeah, and curly too. 307 00:14:17,607 --> 00:14:19,734 He's a beautiful boy. 308 00:14:21,570 --> 00:14:22,654 (THUDS) 309 00:14:24,906 --> 00:14:25,949 (SIGHS) 310 00:14:26,032 --> 00:14:27,534 (BIRDS CHIRPING) 311 00:14:33,123 --> 00:14:34,791 There we go. 312 00:14:34,874 --> 00:14:38,211 Good girl. And there's a wall on your right. 313 00:14:38,295 --> 00:14:40,046 And straight down to your bedroom. 314 00:14:40,130 --> 00:14:41,840 Just watch out for this step, Pipe. 315 00:14:41,923 --> 00:14:44,134 LAURA: Yep, old news, Andy. 316 00:14:44,217 --> 00:14:46,052 - ANDY: Okay. - Straight ahead, love. 317 00:14:47,053 --> 00:14:47,971 There you are. 318 00:14:48,054 --> 00:14:49,180 It's Cathy's room. 319 00:14:50,098 --> 00:14:51,308 You okay, Pipe? 320 00:14:51,391 --> 00:14:52,642 PIPER: Yeah, I'm okay. 321 00:14:52,726 --> 00:14:53,935 Grapefruit. 322 00:14:54,019 --> 00:14:56,354 I'm all good, Andy. 323 00:14:56,438 --> 00:14:59,274 Yep, sorry, uh, your room's in there. 324 00:14:59,357 --> 00:15:00,358 It's just up there. 325 00:15:00,442 --> 00:15:02,527 - Okay. - Okay, great. 326 00:15:02,611 --> 00:15:04,487 (GRUNTS) 327 00:15:06,239 --> 00:15:07,324 (SIGHS) 328 00:15:11,453 --> 00:15:12,537 (WHISPERS) Fuck. 329 00:15:19,294 --> 00:15:20,420 (LAUGHS SOFTLY) 330 00:15:22,631 --> 00:15:23,965 Not much of a room. 331 00:15:25,383 --> 00:15:28,345 Oh, no, no, it's fine. 332 00:15:28,428 --> 00:15:31,723 Wendy tells me you're applying for guardianship. That right? 333 00:15:31,806 --> 00:15:34,726 Yes, yeah, in, uh, three months. 334 00:15:34,809 --> 00:15:36,269 When I'm 18. 335 00:15:36,353 --> 00:15:38,855 I'm supposed to report how safe and reliable you are. 336 00:15:39,439 --> 00:15:41,149 So stay safe. 337 00:15:41,232 --> 00:15:42,525 Stay reliable, yeah? 338 00:15:42,609 --> 00:15:43,652 (CHUCKLES SOFTLY) 339 00:15:44,653 --> 00:15:46,071 - (SOFTLY) Yes. - (PHONE BEEPS) 340 00:15:46,154 --> 00:15:47,530 Oh, girlfriend? 341 00:15:48,073 --> 00:15:49,115 Oh, no. 342 00:15:50,033 --> 00:15:51,117 Boyfriend? 343 00:15:52,118 --> 00:15:53,328 Just a friend. 344 00:15:54,245 --> 00:15:55,705 So what are you talking about? 345 00:15:55,789 --> 00:15:56,956 Nothing. (CHUCKLES NERVOUSLY) 346 00:15:57,040 --> 00:15:58,083 Your dad? 347 00:15:59,584 --> 00:16:01,336 - No. - (WHISPERS) Hey. 348 00:16:01,419 --> 00:16:03,922 (IN NORMAL VOICE) Hey, I'm a counselor. 349 00:16:04,005 --> 00:16:05,882 People pay to talk to me, you know. 350 00:16:05,965 --> 00:16:07,926 Oh. That... That's cool. 351 00:16:09,803 --> 00:16:12,681 So you don't have to be so defensive, Andy. 352 00:16:14,099 --> 00:16:15,600 Am I... Am I being defensive? 353 00:16:15,684 --> 00:16:17,102 Oh, come on, look at you. 354 00:16:17,936 --> 00:16:19,437 Arms crossed. 355 00:16:19,521 --> 00:16:21,731 Clutching onto your phone to tell me you want me to go. 356 00:16:21,815 --> 00:16:23,066 - (CHUCKLES) - PIPER: Hey, 357 00:16:23,149 --> 00:16:24,234 I think I can hear you guys. (KNOCKS ON WALL) 358 00:16:24,317 --> 00:16:26,069 Can you hear me? 359 00:16:26,152 --> 00:16:28,405 (SHOUTING) Yeah! Yeah, um... 360 00:16:28,488 --> 00:16:30,073 - Yeah, yeah, you okay? - PIPER: Yep! 361 00:16:30,156 --> 00:16:31,616 - LAURA: She all right? - You need anything? 362 00:16:31,700 --> 00:16:33,535 PIPER: Yeah, uh, a better brother? 363 00:16:34,911 --> 00:16:35,954 Okay. 364 00:16:37,205 --> 00:16:38,415 Hey. 365 00:16:38,498 --> 00:16:39,874 Laura! Get off my phone! What are you doing? 366 00:16:39,958 --> 00:16:42,127 - (OBJECT CLATTERS) - (GASPING) Sorry. 367 00:16:42,210 --> 00:16:44,796 - I'm so sorry. - No, I'm... Uh, I'm sorry. 368 00:16:44,879 --> 00:16:46,423 No, you're all right. It's my bad. 369 00:16:46,506 --> 00:16:47,966 I just don't like people going through my stuff. 370 00:16:48,049 --> 00:16:50,593 Absolutely, it's just you had a message. 371 00:16:50,677 --> 00:16:51,803 I didn't mean to yell. 372 00:16:53,346 --> 00:16:54,389 Cool. 373 00:17:00,520 --> 00:17:02,313 So Oliver's a fucking weirdo, is he? 374 00:17:06,401 --> 00:17:07,569 No. 375 00:17:08,236 --> 00:17:09,404 Oh. 376 00:17:09,487 --> 00:17:10,572 Excuse me. 377 00:17:12,991 --> 00:17:14,409 (SIGHS) 378 00:17:15,160 --> 00:17:16,411 Oh, fuck. 379 00:17:17,912 --> 00:17:20,039 (THE RIOT BY VIOLENCE PLAYING) 380 00:17:31,760 --> 00:17:33,595 (GRUNTING) 381 00:17:36,389 --> 00:17:37,515 (MUFFLED MUSIC CONTINUES) 382 00:17:57,202 --> 00:17:59,245 (EERIE MUSIC PLAYING) 383 00:18:05,502 --> 00:18:07,045 (LAURA EXHALES) 384 00:18:10,340 --> 00:18:12,008 (EXHALES) 385 00:18:14,761 --> 00:18:16,679 (WHISTLING) 386 00:18:16,763 --> 00:18:18,890 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 387 00:18:27,565 --> 00:18:28,942 (TINKLING) 388 00:18:35,198 --> 00:18:36,533 LAURA: (WHISPERS) Wait in your room. 389 00:18:51,923 --> 00:18:54,008 (VCR WHIRRING) 390 00:18:57,679 --> 00:18:59,264 (T.V. STATIC HISSING) 391 00:19:00,265 --> 00:19:01,558 {\an8}(WOMAN CRYING) 392 00:19:02,809 --> 00:19:03,852 {\an8}(GASPING) 393 00:19:12,861 --> 00:19:13,987 (WOMAN SPEAKING RUSSIAN) 394 00:19:17,115 --> 00:19:19,158 (WOMAN SPEAKING RUSSIAN) 395 00:19:26,082 --> 00:19:27,125 (JUNKMAN MEOWING) 396 00:19:29,669 --> 00:19:30,712 (GRUNTS) 397 00:19:34,799 --> 00:19:36,217 (SIGHS IN EXASPERATION) 398 00:20:00,700 --> 00:20:03,536 - (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) - (BIRDS CHIRPING) 399 00:20:40,031 --> 00:20:42,116 (THUNDER RUMBLING) 400 00:20:44,077 --> 00:20:45,995 - (FOOTSTEPS APPROACHING) - (KNOCK ON DOOR) 401 00:20:46,079 --> 00:20:47,246 - (GASPS) - LAURA: Up you get! 402 00:20:48,039 --> 00:20:49,123 (GROANS SOFTLY) 403 00:20:51,292 --> 00:20:52,669 (FOOTSTEPS RECEDE) 404 00:20:52,752 --> 00:20:53,836 Ugh. 405 00:20:56,089 --> 00:20:57,131 (SIGHS) 406 00:20:58,883 --> 00:21:00,218 Oh, you... 407 00:21:01,469 --> 00:21:03,638 (WASHING MACHINE WHIRRING) 408 00:21:14,315 --> 00:21:15,316 (WHIRRING STOPS) 409 00:21:15,400 --> 00:21:16,734 (WATER SPLASHING) 410 00:21:18,277 --> 00:21:20,363 (SHOWER RUNNING) 411 00:21:26,577 --> 00:21:27,704 PIPER: (WHISPERS) Dad. 412 00:21:28,579 --> 00:21:29,580 I wanna come too. 413 00:21:29,664 --> 00:21:31,249 (BREATHING HEAVILY) 414 00:21:32,750 --> 00:21:34,377 PIPER: (SHOUTING) Andy! 415 00:21:34,460 --> 00:21:35,461 Andy! 416 00:21:35,545 --> 00:21:36,629 (PANTING) 417 00:21:38,256 --> 00:21:39,882 No, please! 418 00:21:39,966 --> 00:21:41,217 Please! 419 00:21:41,926 --> 00:21:43,761 (SHOWER RUNNING) 420 00:22:00,445 --> 00:22:01,571 Hey, Ollie. 421 00:22:02,739 --> 00:22:04,115 We're going out for a little bit. 422 00:22:04,949 --> 00:22:06,117 You'll be all right? 423 00:22:08,870 --> 00:22:09,912 Good. 424 00:22:11,456 --> 00:22:13,708 (KEYS JINGLE, LOCK CLICKS) 425 00:22:13,791 --> 00:22:15,793 (BOSTON BY DERMOT KENNEDY PLAYING) 426 00:22:15,877 --> 00:22:18,713 PIPER: (WHISPERS) What's he look like? 427 00:22:18,796 --> 00:22:22,383 ♪ We were swimming out so far this time ♪ 428 00:22:22,467 --> 00:22:23,509 He looks good. 429 00:22:26,179 --> 00:22:27,221 Grapefruit. 430 00:22:29,724 --> 00:22:30,808 He looks good, Pipe. 431 00:22:34,937 --> 00:22:37,607 ♪ Pretty intimate so far ♪ 432 00:22:37,690 --> 00:22:39,358 ♪ So I ♪ 433 00:22:41,986 --> 00:22:43,321 PIPER: (SOFTLY) Goodbye, Dad. 434 00:22:45,239 --> 00:22:46,449 ANDY: Thank you. 435 00:22:46,532 --> 00:22:47,784 - Sorry for your loss. - PIPER: Thank you. 436 00:23:13,101 --> 00:23:15,686 (INDISTINCT CHATTER) 437 00:23:21,859 --> 00:23:23,319 LAURA: Andy, sorry. 438 00:23:23,778 --> 00:23:24,862 ANDY: Mm. 439 00:23:25,947 --> 00:23:27,490 Andy, I can't let you do this. 440 00:23:28,116 --> 00:23:29,700 What? 441 00:23:29,784 --> 00:23:31,327 Leave without saying goodbye. 442 00:23:32,829 --> 00:23:35,164 Okay? It's the last time you'll be able to look at him. 443 00:23:35,248 --> 00:23:36,415 PIPER: You didn't look at him? 444 00:23:39,585 --> 00:23:41,504 You said he looked good. 445 00:23:42,672 --> 00:23:43,714 Pipe. 446 00:23:45,508 --> 00:23:46,968 I said, "Grapefruit." 447 00:23:47,051 --> 00:23:49,137 I didn't want to see him like that, Pipe. 448 00:23:49,220 --> 00:23:51,055 LAURA: It's better than how you saw him last. 449 00:23:54,433 --> 00:23:55,935 Look, some people believe 450 00:23:56,018 --> 00:23:58,604 the spirit stays in the body for months after death. 451 00:23:59,939 --> 00:24:02,150 If that's true, then he's still in there. 452 00:24:03,651 --> 00:24:05,778 (COLLAR JINGLING) 453 00:24:09,073 --> 00:24:10,449 (DOOR THUDS) 454 00:24:13,411 --> 00:24:14,745 (THUDDING CONTINUES) 455 00:24:15,913 --> 00:24:17,039 (MEOWS) 456 00:24:20,293 --> 00:24:21,335 (THUDS) 457 00:24:27,508 --> 00:24:29,177 (GLASS SHATTERING) 458 00:24:37,560 --> 00:24:40,229 (LOUD THUDDING) 459 00:24:47,528 --> 00:24:49,655 (CHICKENS CLUCKING IN DISTANCE) 460 00:24:53,201 --> 00:24:55,286 (BREATHING HEAVILY) 461 00:25:01,792 --> 00:25:03,669 (CHITTERS) 462 00:25:08,049 --> 00:25:10,384 (ANDY BREATHING HEAVILY) 463 00:25:12,720 --> 00:25:13,804 LAURA: You see? 464 00:25:15,890 --> 00:25:16,974 He's so peaceful. 465 00:25:19,185 --> 00:25:20,269 Yep. 466 00:25:21,646 --> 00:25:22,647 (GULPS SOFTLY) 467 00:25:22,730 --> 00:25:24,440 You should kiss him goodbye. 468 00:25:26,984 --> 00:25:28,486 (BREATH TREMBLING) 469 00:25:29,403 --> 00:25:30,404 No. 470 00:25:31,822 --> 00:25:33,824 (BREATHING HEAVILY) 471 00:25:39,538 --> 00:25:40,873 (SIGHS WEARILY) No. 472 00:25:46,420 --> 00:25:47,838 Kiss your father, Andy. 473 00:25:51,300 --> 00:25:52,385 It's a custom. 474 00:25:54,262 --> 00:25:56,389 (BREATHING HEAVILY) 475 00:26:02,103 --> 00:26:03,604 (SNIFFLES) 476 00:26:03,688 --> 00:26:04,772 (WHISPERS) There we go. 477 00:26:11,779 --> 00:26:12,822 His lips. 478 00:26:14,573 --> 00:26:15,533 (SHUDDERS) 479 00:26:15,616 --> 00:26:18,494 Yeah. It's custom. 480 00:26:18,577 --> 00:26:20,413 - It's not. - It is, darling. 481 00:26:20,955 --> 00:26:22,039 It is. 482 00:26:22,748 --> 00:26:23,833 Let me help you. 483 00:26:25,209 --> 00:26:26,544 Come on. 484 00:26:26,627 --> 00:26:28,462 - I can't. - It's okay, it's okay. 485 00:26:28,546 --> 00:26:30,840 - I can't do that. - It's okay, I've got you. 486 00:26:30,923 --> 00:26:31,966 I've got you. 487 00:26:32,883 --> 00:26:33,926 Yeah? 488 00:26:36,887 --> 00:26:39,015 Don't worry, you're in good hands. 489 00:26:39,098 --> 00:26:40,182 (ANDY SIGHS) 490 00:26:43,102 --> 00:26:44,395 (ANDY SHUDDERS) 491 00:26:51,902 --> 00:26:55,656 (TUTS) Oh, come on, it doesn't have to be like this. 492 00:26:55,740 --> 00:26:57,533 Seriously, a funeral isn't supposed to be all misery. 493 00:26:57,616 --> 00:27:00,202 It's supposed to be a celebration. 494 00:27:00,286 --> 00:27:02,538 Let's have some fun, huh? 495 00:27:04,373 --> 00:27:06,834 Piper, what do you do for fun, eh? 496 00:27:07,793 --> 00:27:09,170 Kick Andy in the balls. 497 00:27:10,629 --> 00:27:12,214 (LAUGHS WHIMSICALLY) 498 00:27:12,298 --> 00:27:13,632 Yes! 499 00:27:16,093 --> 00:27:18,763 What about you, Andy? What do you like to do? 500 00:27:19,805 --> 00:27:20,890 Huh? 501 00:27:20,973 --> 00:27:22,266 I don't know. Get hammered. 502 00:27:23,309 --> 00:27:25,019 Hammered? Okay. 503 00:27:25,978 --> 00:27:27,229 Well, let's get hammered. 504 00:27:27,313 --> 00:27:28,939 (LIVELY ROCK MUSIC PLAYING) 505 00:27:29,023 --> 00:27:31,400 - (INDISTINCT CHATTERING) - LAURA: This one? 506 00:27:41,786 --> 00:27:43,329 ♪ Now, listen ♪ 507 00:27:45,581 --> 00:27:47,583 (DOOR RATTLING) 508 00:27:47,666 --> 00:27:49,251 ANDY: So, the game is called Odds On. 509 00:27:49,335 --> 00:27:51,462 You've got to pick a number between one and ten. 510 00:27:51,545 --> 00:27:52,671 - Yep. - You got one? 511 00:27:52,755 --> 00:27:54,131 Seven. 512 00:27:54,215 --> 00:27:55,633 Well, no, you're not meant to say it out loud yet. 513 00:27:55,716 --> 00:27:57,259 - LAURA: Oh! - Yeah, keep it in your head. 514 00:27:57,343 --> 00:27:59,220 Now, on the count of three, you do say it out loud... 515 00:27:59,303 --> 00:28:01,055 and then if I guess your number, 516 00:28:01,138 --> 00:28:02,973 - you have to drink. - Got it. 517 00:28:03,057 --> 00:28:04,767 Piper, hit us with the countdown. 518 00:28:04,850 --> 00:28:06,936 Mm-hm. Three, two, one. 519 00:28:07,019 --> 00:28:08,145 BOTH: Seven. 520 00:28:08,229 --> 00:28:09,313 (LAUGHS) 521 00:28:09,397 --> 00:28:10,940 - Why'd you say it again? - Bloody cheater! 522 00:28:11,023 --> 00:28:13,317 - All right, it doesn't matter. - That was so stupid. 523 00:28:13,401 --> 00:28:14,610 - I can take a shot. - Okay. 524 00:28:14,693 --> 00:28:15,653 - Ready? - Yeah. 525 00:28:15,736 --> 00:28:16,862 - Ready? - Yeah. 526 00:28:18,656 --> 00:28:20,616 (MAKES CHOKING SOUNDS) 527 00:28:20,699 --> 00:28:22,034 (GURGLES) 528 00:28:22,118 --> 00:28:23,411 ANDY: Oh, no! 529 00:28:23,494 --> 00:28:26,288 - (LAUGHING) - LAURA: All right, I'm sorry. 530 00:28:26,372 --> 00:28:28,666 All right, Piper, Odds On. 531 00:28:28,749 --> 00:28:30,167 - Really? - LAURA: Yeah! 532 00:28:30,251 --> 00:28:31,460 With the whiskey? 533 00:28:31,544 --> 00:28:33,170 (WHISPERS) Say four. 534 00:28:33,254 --> 00:28:35,798 Three, two, one... 535 00:28:35,881 --> 00:28:38,342 - BOTH: Four! - (LAURA LAUGHS) 536 00:28:38,426 --> 00:28:41,595 Oh, calm down, muscles, it's just one drink. 537 00:28:41,679 --> 00:28:42,972 One little drink. 538 00:28:43,055 --> 00:28:44,306 All right, but you're not going to like it, Piper, 539 00:28:44,390 --> 00:28:46,058 - I'm telling you. - We'll see. 540 00:28:50,729 --> 00:28:52,690 - Do you like it? Yeah? - (COUGHS) 541 00:28:52,773 --> 00:28:54,942 - Oh, it's good, right? - (LAURA CHUCKLES) 542 00:28:55,025 --> 00:28:56,944 Oh, that's disgusting, you drink that! 543 00:28:57,027 --> 00:28:58,237 - (BURPS) - (LAUGHS) 544 00:28:58,320 --> 00:28:59,989 Yeah, I'm more of a vodka slut, eh? 545 00:29:00,072 --> 00:29:02,283 You go for it. I hate vodka. 546 00:29:03,534 --> 00:29:04,660 One for Dad. 547 00:29:06,954 --> 00:29:09,248 - (SIGHS) Yeah, okay. - Hm. 548 00:29:09,331 --> 00:29:10,666 - Piper? - Yes. 549 00:29:13,252 --> 00:29:14,503 All right, but last one. 550 00:29:14,587 --> 00:29:16,255 (WHISPERING) First one. 551 00:29:16,338 --> 00:29:18,382 - (CHUCKLES SOFTLY) - LAURA: Cheers. 552 00:29:18,924 --> 00:29:19,967 Cheers. 553 00:29:21,260 --> 00:29:22,553 (FREAKS BY TIMMY TRUMPET PLAYING) 554 00:29:22,636 --> 00:29:24,305 Piper, come on, I need back up! 555 00:29:24,388 --> 00:29:25,639 - I need back up, Piper! - LAURA: Come on! 556 00:29:25,723 --> 00:29:27,433 - Piper, get over here! - This is it! 557 00:29:27,516 --> 00:29:28,684 - Yeah! - Yeah! 558 00:29:28,767 --> 00:29:29,727 ♪ Tell me ♪ 559 00:29:29,810 --> 00:29:31,145 ♪ Tell me ♪ 560 00:29:31,228 --> 00:29:32,480 ♪ Where the freaks at ♪ 561 00:29:32,563 --> 00:29:34,231 ♪ Freaks at, freaks at ♪ 562 00:29:34,315 --> 00:29:36,400 ♪ Tell me Where the freaks at ♪ 563 00:29:44,074 --> 00:29:45,117 (CLUCKING) 564 00:29:47,536 --> 00:29:48,746 LAURA: Okay. 565 00:29:49,622 --> 00:29:50,664 ANDY: Oh, my God! 566 00:29:55,419 --> 00:29:57,213 - Bedtime, young lady. Yes! - No! 567 00:29:57,296 --> 00:29:58,672 (FREAKS BY TIMMY TRUMPET ENDS) 568 00:29:58,756 --> 00:30:00,549 - LAURA: What's next? - Andy, play Dad's song! 569 00:30:00,633 --> 00:30:02,676 - Yeah, play Dad's song! - Oh! 570 00:30:02,760 --> 00:30:05,387 ALL: (SINGING) ♪ What about me? ♪ 571 00:30:05,471 --> 00:30:07,014 ♪ It isn't fair ♪ 572 00:30:07,097 --> 00:30:10,601 ♪ I've had enough Now I want my share ♪ 573 00:30:10,684 --> 00:30:12,061 ♪ Can't you see? ♪ 574 00:30:13,020 --> 00:30:14,939 ♪ I wanna live ♪ 575 00:30:15,022 --> 00:30:17,399 ♪ But you just take more ♪ 576 00:30:17,483 --> 00:30:20,152 ♪ What about me? ♪ 577 00:30:20,236 --> 00:30:22,404 - LAURA: Piper, sing it! - (SCREAMS) 578 00:30:23,572 --> 00:30:24,907 (SCREAMS) ♪ What about me? ♪ 579 00:30:24,990 --> 00:30:27,368 LAURA: No! Sing it properly! 580 00:30:27,451 --> 00:30:29,703 (ALL LAUGHING) 581 00:30:29,787 --> 00:30:31,163 (IN DEEP VOICE) Sing it! 582 00:30:31,247 --> 00:30:32,289 Sing it, Piper! 583 00:30:32,373 --> 00:30:33,832 (SNORING) 584 00:30:39,505 --> 00:30:41,674 - You've still got one left. - Yeah. 585 00:30:45,469 --> 00:30:46,971 Whoops! 586 00:30:47,054 --> 00:30:48,472 (LAURA GRUNTS) 587 00:30:49,765 --> 00:30:51,183 (CHUCKLES SOFTLY) 588 00:30:51,267 --> 00:30:52,851 Thank you for today, Laura. 589 00:30:53,435 --> 00:30:54,520 It's okay, Andy. 590 00:30:57,147 --> 00:30:58,315 I've been through it. 591 00:31:01,569 --> 00:31:03,153 Don't you want to talk about him? 592 00:31:03,946 --> 00:31:05,322 Yeah, but it's... 593 00:31:05,406 --> 00:31:06,740 - I don't know, it's hard. - Well... 594 00:31:09,159 --> 00:31:10,995 we don't have to look at each other. 595 00:31:12,705 --> 00:31:15,541 (CHAIRS CREAKING) 596 00:31:16,792 --> 00:31:17,876 Yeah, you can... 597 00:31:19,920 --> 00:31:21,171 ask me something. 598 00:31:21,255 --> 00:31:22,339 (ANDY SIGHS) 599 00:31:24,675 --> 00:31:25,759 You can ask me anything. 600 00:31:27,970 --> 00:31:29,430 How did you, um... 601 00:31:29,513 --> 00:31:30,556 How did you cope... 602 00:31:33,017 --> 00:31:34,977 with Cathy being gone? 603 00:31:35,894 --> 00:31:36,937 Oh. 604 00:31:38,439 --> 00:31:39,648 I didn't. 605 00:31:42,443 --> 00:31:44,194 When we buried her, I, um... 606 00:31:49,074 --> 00:31:50,159 I didn't want to leave... 607 00:31:51,619 --> 00:31:53,954 'cause it felt like I was abandoning her. 608 00:31:54,913 --> 00:31:55,956 You know? 609 00:31:58,917 --> 00:32:00,294 Mmm. 610 00:32:03,047 --> 00:32:05,257 How could I go home without my daughter? 611 00:32:07,051 --> 00:32:08,552 (SHUDDERS SOFTLY) 612 00:32:15,601 --> 00:32:18,520 How could I sleep in a bed when she was in the ground? 613 00:32:28,947 --> 00:32:31,408 I used to stay at the cemetery for days... 614 00:32:36,205 --> 00:32:38,415 just so I could feel close to her. 615 00:32:41,001 --> 00:32:42,086 ANDY: Yeah. 616 00:32:50,969 --> 00:32:52,054 (SIGHS) 617 00:32:53,972 --> 00:32:57,142 I'd give anything to hear her call me Mum one more time. 618 00:33:01,647 --> 00:33:02,981 Just one more time. 619 00:33:08,153 --> 00:33:09,279 That's all. 620 00:33:17,162 --> 00:33:18,497 You know, we'd only, uh... 621 00:33:20,040 --> 00:33:23,544 we'd only ever talk if it was about Piper. 622 00:33:23,627 --> 00:33:25,045 LAURA: Because she was the favorite, huh? 623 00:33:25,129 --> 00:33:26,171 (ANDY CHUCKLES) 624 00:33:27,172 --> 00:33:28,757 Yeah, how could she not be? 625 00:33:32,511 --> 00:33:33,887 Is that why you hit her? 626 00:33:40,352 --> 00:33:41,895 - Who told you that? - Oh. 627 00:33:44,273 --> 00:33:45,315 Wendy. 628 00:33:50,279 --> 00:33:51,739 Were you jealous of her? 629 00:33:54,283 --> 00:33:56,994 (SIGHS) When my... When my dad... 630 00:33:58,036 --> 00:33:59,288 married her mum... 631 00:34:02,458 --> 00:34:04,668 (EXHALES) 632 00:34:04,752 --> 00:34:08,005 ...it felt like he finally found the family... 633 00:34:08,756 --> 00:34:09,882 he actually wanted. 634 00:34:11,550 --> 00:34:13,260 I used to get in trouble at school 635 00:34:13,343 --> 00:34:16,680 just so that he'd notice me and he... he hated me for it. 636 00:34:16,764 --> 00:34:17,931 (SIGHS) 637 00:34:18,015 --> 00:34:19,183 He'd turn on the shower 638 00:34:19,266 --> 00:34:20,601 so Piper couldn't hear and he'd... 639 00:34:23,312 --> 00:34:25,063 He used to hit me so hard... 640 00:34:27,566 --> 00:34:28,901 I'd wake up and... 641 00:34:33,489 --> 00:34:34,782 I wouldn't even know where I was. 642 00:34:34,865 --> 00:34:36,450 (BREATH TREMBLING) 643 00:34:36,533 --> 00:34:37,951 That's awful, Andy. 644 00:34:39,536 --> 00:34:40,621 And you know what? 645 00:34:42,748 --> 00:34:43,791 (INHALES) 646 00:34:46,126 --> 00:34:47,461 He never touched her... 647 00:34:49,129 --> 00:34:50,172 once. 648 00:34:51,840 --> 00:34:53,842 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 649 00:35:03,936 --> 00:35:05,687 (FOOTSTEPS APPROACHING) 650 00:35:17,366 --> 00:35:18,450 LAURA: You awake? 651 00:36:17,217 --> 00:36:19,261 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 652 00:36:30,272 --> 00:36:31,315 Andy? 653 00:36:42,701 --> 00:36:44,828 (SUSPENSEFUL MUSIC INTENSIFIES) 654 00:37:03,055 --> 00:37:04,973 (JUNKMAN MEOWING) 655 00:37:10,604 --> 00:37:11,647 (GASPS) 656 00:37:18,862 --> 00:37:19,947 (JUNKMAN MEOWS) 657 00:37:22,282 --> 00:37:23,367 (WATER SPLASHING) 658 00:37:24,910 --> 00:37:26,620 LAURA: I know you're hungry. 659 00:37:26,703 --> 00:37:28,872 You just have to wait a bit longer, okay? 660 00:37:34,878 --> 00:37:35,963 Are you in there? 661 00:37:38,548 --> 00:37:39,800 Is this part of it? 662 00:37:42,302 --> 00:37:43,470 Did I do it right? 663 00:37:46,974 --> 00:37:49,059 (EXHALING) 664 00:37:54,731 --> 00:37:56,233 How can I believe you're in there 665 00:37:56,316 --> 00:37:57,609 if I can't see you? 666 00:38:00,278 --> 00:38:02,656 (LAURA'S BREATH TREMBLING) 667 00:38:02,739 --> 00:38:04,950 - (RATTLING) - (WATER RUNNING) 668 00:38:05,033 --> 00:38:06,034 (GASPS) 669 00:38:11,498 --> 00:38:13,208 (JUNKMAN MEOWS) 670 00:38:19,423 --> 00:38:20,549 (MEOWING CONTINUES) 671 00:38:24,094 --> 00:38:27,305 - (JUNKMAN GROWLING) - (BREATHING SHALLOWLY) 672 00:38:34,312 --> 00:38:35,355 (JUNKMAN YOWLS RASPINGLY) 673 00:38:35,439 --> 00:38:37,566 - (SHATTERS) - (SCREAMS) 674 00:38:40,736 --> 00:38:41,778 (GROANS) 675 00:38:46,116 --> 00:38:47,951 Oh, fuck! 676 00:38:52,497 --> 00:38:53,540 (GROANS) 677 00:39:11,683 --> 00:39:14,269 - Oh. - Andy! 678 00:39:14,352 --> 00:39:15,729 - Is that dirty? - PIPER: Morning, Andy! 679 00:39:15,812 --> 00:39:17,397 I'm putting a wash on before we head out. 680 00:39:17,481 --> 00:39:18,899 - No, I'll come back. - I'm not wasting water, Andy. 681 00:39:18,982 --> 00:39:20,317 - No... - Let's see what you've got. 682 00:39:20,400 --> 00:39:21,693 PIPER: Andy's hungover! 683 00:39:24,571 --> 00:39:26,740 - You going out? - Yeah, girl shopping. 684 00:39:26,823 --> 00:39:29,409 - Sorry, just the two of us. - Yeah, no boys allowed. 685 00:39:29,493 --> 00:39:31,787 - Oh, keep Ollie in his room. - Mm-hm. 686 00:39:31,870 --> 00:39:34,081 He's mucking around and doing my head right in. 687 00:39:34,164 --> 00:39:35,665 Yep. 688 00:39:35,749 --> 00:39:37,042 LAURA: Oh. 689 00:39:39,419 --> 00:39:40,420 Piss. 690 00:39:40,504 --> 00:39:42,589 (PIPER CHUCKLES) 691 00:39:42,672 --> 00:39:44,216 I don't know what... what happened. 692 00:39:45,008 --> 00:39:46,093 Andy, seriously? 693 00:39:48,220 --> 00:39:49,429 (SIGHS) 694 00:39:49,513 --> 00:39:50,555 LAURA: Hey. 695 00:39:52,766 --> 00:39:54,559 Why don't you try and take a shower? 696 00:39:57,437 --> 00:39:58,480 Okay. 697 00:39:59,356 --> 00:40:00,774 Um... 698 00:40:00,857 --> 00:40:02,609 - Sorry. - LAURA: You're all right? 699 00:40:04,861 --> 00:40:07,447 Oh, your brother's not very well, I don't think. 700 00:40:09,116 --> 00:40:11,451 I'm quite concerned. 701 00:40:11,535 --> 00:40:13,995 Became quite aggressive last night. 702 00:40:14,079 --> 00:40:15,580 I'll tell you about it in the car. 703 00:40:17,457 --> 00:40:18,750 (VEHICLE DRIVING AWAY) 704 00:40:22,003 --> 00:40:24,089 (DOOR CREAKING) 705 00:40:27,551 --> 00:40:28,677 (GASPS) 706 00:40:40,021 --> 00:40:41,064 (SIGHS) 707 00:40:44,401 --> 00:40:45,527 (BREATHING HEAVILY) 708 00:40:53,160 --> 00:40:55,203 (FLY BUZZES) 709 00:40:57,080 --> 00:40:58,123 (THUDS) 710 00:41:10,552 --> 00:41:12,679 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 711 00:41:22,772 --> 00:41:24,024 (DOOR RATTLES) 712 00:41:28,236 --> 00:41:29,571 She lock you in, Ollie? 713 00:41:48,298 --> 00:41:50,300 - (FLY BUZZES) - You hungry? 714 00:41:52,969 --> 00:41:56,389 How long you been like this, mute, or whatever? 715 00:41:57,849 --> 00:41:58,975 (CHUCKLES SOFTLY) 716 00:42:04,356 --> 00:42:06,274 You wanna write? 717 00:42:06,358 --> 00:42:08,235 I think you should, actually. 718 00:42:08,318 --> 00:42:11,321 So then, uh... then I can... then I can talk to you. 719 00:42:13,406 --> 00:42:15,325 And you can talk to me. 720 00:42:21,998 --> 00:42:25,168 Okay, well, Ollie, this fruit is not free. 721 00:42:25,252 --> 00:42:26,878 It's gonna cost you some writing. 722 00:42:33,510 --> 00:42:34,552 There we go. 723 00:42:48,984 --> 00:42:51,027 Here. 724 00:42:51,111 --> 00:42:53,363 Careful. Just take the fruit, Ollie. 725 00:42:56,199 --> 00:42:59,202 Okay, I'm gonna get you a plate. 726 00:42:59,286 --> 00:43:02,038 I don't want Laura yelling at me... 727 00:43:02,122 --> 00:43:04,374 - (SIGHS) ...for making a mess. - (RAPID CLINKING) 728 00:43:05,375 --> 00:43:06,918 - (GASPS) - (CLINKING) 729 00:43:08,044 --> 00:43:09,170 Ollie! 730 00:43:09,254 --> 00:43:10,213 Ollie! Ollie! 731 00:43:10,297 --> 00:43:11,798 Hey, hey! Ollie, Ollie, Ollie! 732 00:43:11,881 --> 00:43:14,217 - Stop! Stop! Stop! - (GROANING) 733 00:43:14,301 --> 00:43:15,468 - (SQUELCHING) - Stop! 734 00:43:18,555 --> 00:43:19,764 Fuck! Fuck! 735 00:43:20,307 --> 00:43:21,308 Come on! 736 00:43:21,391 --> 00:43:22,726 (PANTING) 737 00:43:22,809 --> 00:43:23,935 Come on! Come on! 738 00:43:24,019 --> 00:43:25,520 Hey, come on! Ollie! Ollie! 739 00:43:25,603 --> 00:43:26,896 What are you doing? 740 00:43:26,980 --> 00:43:28,523 We need to go to the hospital, okay? 741 00:43:28,606 --> 00:43:30,483 Come on, just follow me. It's okay. 742 00:43:30,567 --> 00:43:32,736 - Just come on! Ollie! Come on! - (OLIVER GRUNTING) 743 00:43:32,819 --> 00:43:34,362 (OLIVER SCREAMS) 744 00:43:34,446 --> 00:43:35,363 Shit! 745 00:43:35,447 --> 00:43:38,116 (SCREAMING) 746 00:43:40,410 --> 00:43:42,537 Hey, look at me. What's wrong? What's wrong? 747 00:43:42,620 --> 00:43:44,372 - Hey, hey. Hey! - (GASPING, CHOKING) 748 00:43:44,456 --> 00:43:47,667 - Fuck, Ollie! Hey, hey, hey. - (COUGHING) 749 00:43:47,751 --> 00:43:49,794 - Breathe, breathe, breathe! - (SCREAMS) 750 00:43:51,963 --> 00:43:54,007 (CHOKING) 751 00:43:55,216 --> 00:43:56,343 Ollie. 752 00:43:56,426 --> 00:43:58,386 Ollie. 753 00:43:58,470 --> 00:43:59,596 (OLIVER CONTINUES GROANING) 754 00:44:01,514 --> 00:44:02,766 (LOUD THROBBING) 755 00:44:08,855 --> 00:44:10,523 (GASPING) 756 00:44:12,108 --> 00:44:13,151 Help me. 757 00:44:15,320 --> 00:44:16,821 (TIRES SCREECH) 758 00:44:17,989 --> 00:44:19,616 What's going on? 759 00:44:19,699 --> 00:44:22,869 Why is he outside? No, no, no, no! 760 00:44:22,952 --> 00:44:24,287 Get away! Get away! 761 00:44:24,371 --> 00:44:26,331 - Why is he outside? - (GASPS) 762 00:44:26,414 --> 00:44:27,749 Get your sister inside now! 763 00:44:27,832 --> 00:44:29,584 - Piper, come inside. - Andy. Andy! 764 00:44:29,667 --> 00:44:31,127 - Piper! - What the heck is going on? 765 00:44:31,211 --> 00:44:33,546 - Just take her inside now! - ANDY: He hurt himself. 766 00:44:33,630 --> 00:44:35,799 PIPER: What? LAURA: Why is he outside? 767 00:44:35,882 --> 00:44:39,177 (MUFFLED) Andy, what happened? What did you... Andy! 768 00:44:40,136 --> 00:44:42,555 Why is Laura screaming? 769 00:44:42,639 --> 00:44:43,973 Do I call an ambulance? 770 00:44:44,057 --> 00:44:46,393 LAURA: (MUFFLED) Piper, no! I can fix this! 771 00:44:46,476 --> 00:44:48,269 (ANDY WHIMPERING) 772 00:44:54,192 --> 00:44:55,944 PIPER: It's okay, it's okay. 773 00:44:56,027 --> 00:44:57,987 Shh, it's all right. 774 00:44:58,822 --> 00:45:00,490 You're okay. You're okay. 775 00:45:01,324 --> 00:45:02,826 (EXHALES) 776 00:45:02,909 --> 00:45:04,411 (IN NORMAL VOICE) Andy, we can help you. 777 00:45:06,413 --> 00:45:07,914 Laura wants to get you help. 778 00:45:14,003 --> 00:45:15,046 ANDY: What? 779 00:45:19,467 --> 00:45:21,761 (WOMAN SPEAKING RUSSIAN) 780 00:45:24,973 --> 00:45:26,307 (VHS WHIRRING) 781 00:45:26,391 --> 00:45:29,269 (BREATHING HEAVILY) 782 00:45:31,354 --> 00:45:32,730 (WOMAN GASPING ON TV) 783 00:45:33,523 --> 00:45:34,607 You're all right. 784 00:45:36,526 --> 00:45:37,652 OLIVER: Where am I? 785 00:45:41,531 --> 00:45:43,741 (BREATH TREMBLING) 786 00:45:46,035 --> 00:45:47,036 Who are you? 787 00:45:47,120 --> 00:45:49,205 - What? - What do you want? 788 00:45:49,289 --> 00:45:51,833 - Shh! - Please! No! 789 00:45:51,916 --> 00:45:53,835 It's all right, Ollie, it's all right! 790 00:45:53,918 --> 00:45:55,336 - Let's get you bandaged up! - (LOUD MUSIC PLAYING) 791 00:45:55,420 --> 00:45:57,213 You're all right. Shh! 792 00:45:57,297 --> 00:45:58,631 (LOUD MUSIC CONTINUES MUTED) 793 00:45:58,715 --> 00:46:01,676 It's okay. It's okay, it's okay. It's okay. 794 00:46:01,759 --> 00:46:02,844 OLIVER: (SCREAMS) Help! 795 00:46:03,678 --> 00:46:05,889 (OLIVER SCREAMING) 796 00:46:08,391 --> 00:46:09,517 You're all right! 797 00:46:09,601 --> 00:46:11,144 No. No, no, no, no, no, no, no. 798 00:46:11,227 --> 00:46:13,313 It's all right! No, no, no, no, no! 799 00:46:13,396 --> 00:46:15,064 Stay. Stay! 800 00:46:15,148 --> 00:46:17,525 You're all right, love. You're all right! 801 00:46:18,276 --> 00:46:19,694 No, no, no, no, no. 802 00:46:19,777 --> 00:46:21,863 You're all right. You're all right. 803 00:46:21,946 --> 00:46:23,573 - You're okay. - (MUFFLED SCREAMING) 804 00:46:23,656 --> 00:46:26,576 You're okay now! Shh! You're okay. 805 00:46:26,659 --> 00:46:28,661 (MUFFLED MUSIC CONTINUES) 806 00:46:31,206 --> 00:46:32,957 - (OLIVER GROANS) - Shhh. 807 00:46:34,792 --> 00:46:36,377 ANDY: Laura? 808 00:46:36,461 --> 00:46:37,837 (MOUTHING) There we go. 809 00:46:37,921 --> 00:46:39,756 ANDY: Is Oliver okay? 810 00:46:39,839 --> 00:46:41,257 (MOUTHING) You're all right. 811 00:46:41,341 --> 00:46:42,383 (KNOCKING ON DOOR) 812 00:46:47,680 --> 00:46:48,765 ANDY: Laura? 813 00:46:50,975 --> 00:46:52,101 PIPER: Hey, Laura! 814 00:46:53,978 --> 00:46:55,688 ANDY: Laura? PIPER: Laura! 815 00:46:55,772 --> 00:46:57,315 ANDY: He said he needs help. 816 00:46:58,942 --> 00:47:00,109 (MUSIC STOPS) 817 00:47:00,193 --> 00:47:01,611 Should we take him to a hospital or... 818 00:47:03,154 --> 00:47:04,489 So you broke into my room? 819 00:47:06,199 --> 00:47:07,784 Respect my fucking privacy! 820 00:47:09,953 --> 00:47:12,121 Come on, love. You're all right. 821 00:47:12,205 --> 00:47:13,831 PIPER: Please don't be too mad at him. 822 00:47:16,084 --> 00:47:17,168 (DOOR SLAMS) 823 00:47:22,799 --> 00:47:24,384 PIPER: Will he be okay? 824 00:47:24,467 --> 00:47:25,718 LAURA: Yeah, he'll be fine. 825 00:47:27,303 --> 00:47:28,972 Got to him just in time. 826 00:47:29,847 --> 00:47:31,432 Is he sick? 827 00:47:31,516 --> 00:47:32,600 He'll be all right now. 828 00:47:34,644 --> 00:47:36,437 It's Junkman I'm worried about. 829 00:47:38,147 --> 00:47:39,607 Think your brother let him out. 830 00:47:44,070 --> 00:47:45,572 PIPER: Junkman! 831 00:47:49,534 --> 00:47:51,035 Junkman! 832 00:47:54,414 --> 00:47:55,873 Junkman! 833 00:47:58,585 --> 00:48:00,086 Junkman! 834 00:48:03,840 --> 00:48:05,425 (WATER SPLASHING) 835 00:48:18,688 --> 00:48:20,064 (EXHALES HEAVILY) 836 00:48:25,903 --> 00:48:26,988 (RATTLES) 837 00:48:42,378 --> 00:48:43,463 (GASPS) 838 00:48:49,427 --> 00:48:50,511 MAN: (MUFFLED) Rain. 839 00:48:53,806 --> 00:48:55,933 She'll die in the rain. 840 00:49:01,397 --> 00:49:02,899 (BREATHES WEAKLY) 841 00:49:16,871 --> 00:49:18,581 (WHIMPERING) 842 00:49:19,540 --> 00:49:20,625 ANDY: Dad. 843 00:49:23,336 --> 00:49:24,671 (GRUNTS) 844 00:49:33,680 --> 00:49:35,640 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 845 00:49:39,811 --> 00:49:41,562 (CHITTERING) 846 00:49:44,440 --> 00:49:46,401 - (GASPS) - DOCTOR 1: Nice deep breaths. 847 00:49:46,484 --> 00:49:47,777 Focus on the light. That's it. 848 00:49:47,860 --> 00:49:49,904 DOCTOR 2: Just breathe normally. That's it. 849 00:49:49,987 --> 00:49:51,364 DOCTOR 1: Two... 850 00:49:51,447 --> 00:49:53,574 DOCTOR 2: Now, this time, I want you to push on my hands 851 00:49:53,658 --> 00:49:55,118 with your feet as hard as you can, mate. 852 00:49:55,201 --> 00:49:56,285 ANDY: What... 853 00:49:57,829 --> 00:49:59,122 ANDY: What's that sound? 854 00:49:59,205 --> 00:50:00,873 (RAIN PATTERING) 855 00:50:00,957 --> 00:50:02,250 (ANDY BREATHING HEAVILY) 856 00:50:02,333 --> 00:50:03,960 I need... I need to go home. 857 00:50:04,043 --> 00:50:05,378 - I need to go home! - Hey, hey. No, mate. 858 00:50:05,461 --> 00:50:06,421 Hey, hey, it's all right. 859 00:50:06,504 --> 00:50:07,505 - She's... - Nurse, nurse! 860 00:50:07,588 --> 00:50:08,840 - She's gonna die! - Nurse! 861 00:50:08,923 --> 00:50:10,425 - NURSE: Yep, yep. - My sister's gonna die! 862 00:50:10,508 --> 00:50:12,468 - Hey, hey. - Fuck. Give me the fuckin'... 863 00:50:12,552 --> 00:50:14,429 (ANDY YELLING INDISTINCTLY) 864 00:50:16,472 --> 00:50:19,809 - Get off me! Get off me! - DOCTOR: Andy. 865 00:50:19,892 --> 00:50:21,060 - Andy! - Calm down. 866 00:50:21,144 --> 00:50:23,146 (THUNDER RUMBLING, RAIN PATTERING) 867 00:50:42,707 --> 00:50:45,793 (A.I. VOICE SPEAKING) 868 00:50:50,006 --> 00:50:52,175 Message: Laura said you don't want visitors. 869 00:50:52,258 --> 00:50:53,426 Hope you're okay. Miss you. 870 00:50:53,509 --> 00:50:54,761 Miss you less than three... 871 00:50:54,844 --> 00:50:56,971 (THUNDER RUMBLING, RAIN PATTERING) 872 00:51:00,641 --> 00:51:03,019 (LAUGHTER, INDISTINCT CHATTER ON SCREEN) 873 00:51:14,697 --> 00:51:16,741 (LAURA SOBBING) 874 00:51:17,700 --> 00:51:19,744 - Laura? - Hey. 875 00:51:20,912 --> 00:51:22,538 I'm worried about Andy. 876 00:51:22,622 --> 00:51:23,998 I couldn't sleep. 877 00:51:24,081 --> 00:51:25,500 Me neither. 878 00:51:25,583 --> 00:51:27,084 Come in, love. 879 00:51:27,168 --> 00:51:29,337 Follow my voice? Straight ahead. 880 00:51:30,379 --> 00:51:31,464 I've got you. 881 00:51:33,508 --> 00:51:35,176 Sit here. 882 00:51:35,259 --> 00:51:36,427 - You all right? - (SNIFFLES) 883 00:51:40,723 --> 00:51:42,391 - Oh. - You're upset. 884 00:51:42,475 --> 00:51:45,895 Yeah, it's the rain. Cathy loved it. 885 00:51:45,978 --> 00:51:47,939 The sound, the smell. 886 00:51:53,069 --> 00:51:54,737 PIPER: That her on the T.V.? 887 00:51:55,488 --> 00:51:56,739 LAURA: Yeah, that's her. 888 00:51:58,282 --> 00:52:00,701 - Can we keep watching? - Yeah, sure. 889 00:52:00,785 --> 00:52:02,703 (INDISTINCT CHATTER ON T.V.) 890 00:52:05,498 --> 00:52:08,584 FRIEND: (ON T.V.) The first cat-witch ever to swim. 891 00:52:08,668 --> 00:52:10,294 CATHY: You're okay, you're okay. 892 00:52:10,378 --> 00:52:11,712 PIPER: Can you describe her? 893 00:52:13,297 --> 00:52:14,841 She's 12 here. 894 00:52:17,218 --> 00:52:18,511 Long brown hair. 895 00:52:20,930 --> 00:52:21,973 Freckles. 896 00:52:26,477 --> 00:52:28,646 God, she's beautiful. 897 00:52:28,729 --> 00:52:30,940 - Here, look at your ears! - Oh! 898 00:52:31,023 --> 00:52:32,400 I'm sorry. 899 00:52:32,483 --> 00:52:33,776 CATHY: Look at my new earrings Mum bought me. 900 00:52:35,903 --> 00:52:36,988 It's all right. 901 00:52:37,864 --> 00:52:38,948 LAURA: Thank you. 902 00:52:44,662 --> 00:52:48,332 Yeah, ah, Ollie? Ollie! Ollie! 903 00:52:48,416 --> 00:52:49,709 - Yeah? - Get her cane. 904 00:52:49,792 --> 00:52:52,086 - Okay, Aunty Laura. - Thank you. 905 00:52:55,339 --> 00:52:56,799 - LAURA: Hey, Andy. - Mm? 906 00:52:58,009 --> 00:52:59,176 Handy Andy. 907 00:52:59,260 --> 00:53:00,303 Mmm. 908 00:53:03,222 --> 00:53:05,766 - Hey. - Where's... Where's Piper? 909 00:53:05,850 --> 00:53:07,810 She's at home with Ollie. It's okay. 910 00:53:07,894 --> 00:53:08,936 (ANDY SIGHS) 911 00:53:10,354 --> 00:53:12,148 Look, they need to keep you in for another day. 912 00:53:12,231 --> 00:53:15,484 You have a concussion. You just need to rest. 913 00:53:15,568 --> 00:53:16,611 ANDY: What? 914 00:53:16,694 --> 00:53:17,904 Yeah, they need to check 915 00:53:17,987 --> 00:53:19,447 your brain isn't leaking or something. 916 00:53:20,197 --> 00:53:21,490 Where... Where's Piper? 917 00:53:22,742 --> 00:53:23,868 Where... 918 00:53:25,369 --> 00:53:26,495 It's okay. 919 00:53:27,538 --> 00:53:29,040 - Yeah? - (SIGHS WEARILY) 920 00:53:29,123 --> 00:53:30,166 Shh. Shh. 921 00:53:30,249 --> 00:53:31,626 (SMACKS LIPS) Oh. 922 00:53:31,709 --> 00:53:32,835 Brought you a present. 923 00:53:33,669 --> 00:53:34,754 Piper got you this. 924 00:53:36,047 --> 00:53:37,256 Your body spray. 925 00:53:37,340 --> 00:53:40,301 You can't let her out, Laura. 926 00:53:40,384 --> 00:53:41,844 - What's that, love? - You can't let Piper out, 927 00:53:41,928 --> 00:53:44,138 not while it's raining. 928 00:53:44,221 --> 00:53:45,306 Something could happen. 929 00:53:45,848 --> 00:53:46,849 Like what? 930 00:53:46,933 --> 00:53:48,392 I saw my dad in the shower. 931 00:53:52,355 --> 00:53:54,941 (SIGHS) He said something. 932 00:53:56,651 --> 00:53:57,944 (EXHALES) 933 00:53:58,569 --> 00:53:59,820 What'd he say? 934 00:54:00,821 --> 00:54:02,531 Andy? 935 00:54:02,615 --> 00:54:04,450 He said, "She'll die in the rain." 936 00:54:09,080 --> 00:54:10,957 You don't think it's 'cause your dad died in the shower 937 00:54:11,040 --> 00:54:12,291 when I killed him? 938 00:54:17,254 --> 00:54:18,297 What? 939 00:54:19,298 --> 00:54:20,800 Your dad died in the shower. 940 00:54:21,676 --> 00:54:22,843 What... 941 00:54:22,927 --> 00:54:24,095 You're associating rain with that. 942 00:54:25,388 --> 00:54:27,306 (SCOFFS) 943 00:54:29,392 --> 00:54:30,518 What is happening to me? 944 00:54:31,644 --> 00:54:32,895 Hey, don't worry. 945 00:54:33,938 --> 00:54:35,147 I'll keep her inside. 946 00:54:37,191 --> 00:54:38,734 I'll keep her inside, I promise. 947 00:54:40,069 --> 00:54:41,195 I promise. 948 00:54:43,447 --> 00:54:44,323 (LAUGHS) 949 00:54:44,407 --> 00:54:45,741 (THUNDER RUMBLING) 950 00:54:46,951 --> 00:54:47,994 You can take it. 951 00:54:48,077 --> 00:54:49,203 (BOTH SQUEAL) 952 00:54:49,286 --> 00:54:51,080 (LAUGHS) It's just water! 953 00:54:51,163 --> 00:54:52,707 (PIPER LAUGHS) 954 00:54:53,624 --> 00:54:55,835 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 955 00:55:51,974 --> 00:55:53,684 LAURA: Cathy? Cathy! 956 00:55:53,768 --> 00:55:55,269 I'm filming you! 957 00:55:55,352 --> 00:55:57,146 - Piper! - (MUSIC FADES) 958 00:55:58,856 --> 00:56:00,608 (INTRIGUING MUSIC PLAYING) 959 00:56:00,691 --> 00:56:01,901 I want to show you something. 960 00:56:03,444 --> 00:56:04,904 This was Cathy's favorite. 961 00:56:08,491 --> 00:56:09,492 Oh! 962 00:56:14,330 --> 00:56:15,790 You like it? 963 00:56:15,873 --> 00:56:19,335 Uh-huh. Thanks, Laura. 964 00:56:19,418 --> 00:56:21,587 Hey, you can call me Mum, if you like. 965 00:56:23,172 --> 00:56:24,632 Um, maybe. 966 00:56:30,012 --> 00:56:31,013 Hey. 967 00:56:33,307 --> 00:56:34,600 She always used to... 968 00:56:35,518 --> 00:56:37,394 wear her hair back like this. 969 00:56:39,355 --> 00:56:41,524 She didn't want her hair sticking to her face 970 00:56:41,607 --> 00:56:43,109 or getting in her mouth. 971 00:56:48,739 --> 00:56:49,865 There you are. 972 00:56:58,249 --> 00:57:00,459 Hey, you like living here with me? 973 00:57:01,043 --> 00:57:02,044 PIPER: Yeah. 974 00:57:02,128 --> 00:57:05,089 Yeah, you're really nice. 975 00:57:05,172 --> 00:57:07,967 You think you like it enough that when Andy turns 18 976 00:57:08,050 --> 00:57:09,552 you maybe want to stay? 977 00:57:12,096 --> 00:57:13,472 (CHUCKLES SOFTLY) 978 00:57:13,556 --> 00:57:15,015 Stay here when Andy goes? 979 00:57:17,768 --> 00:57:18,811 Yeah. 980 00:57:22,022 --> 00:57:24,066 I was... 981 00:57:24,150 --> 00:57:26,986 I was looking forward to getting our own place. 982 00:57:27,069 --> 00:57:29,071 But we'd still visit you on weekends. 983 00:57:34,076 --> 00:57:35,161 (WHISPERS) Okay. 984 00:57:40,291 --> 00:57:42,459 - (SHUDDERS) - (DOOR CREAKING OPEN) 985 00:57:48,090 --> 00:57:49,133 Who's that? 986 00:57:50,676 --> 00:57:51,927 It's just Ollie. 987 00:57:52,011 --> 00:57:53,929 - (CHUCKLES) Hi. - (CLATTERING) 988 00:57:56,265 --> 00:57:57,600 Not just yet, my darling. 989 00:58:03,355 --> 00:58:05,191 I want to show you something else. 990 00:58:06,817 --> 00:58:08,402 - (CHUCKLES SOFTLY) Yeah. - Yeah? 991 00:58:11,697 --> 00:58:12,740 This way. 992 00:58:14,283 --> 00:58:15,868 That's it, straight ahead. 993 00:58:21,624 --> 00:58:22,791 PIPER: Oh, it's cold. 994 00:58:22,875 --> 00:58:24,460 LAURA: Yeah, it's a freezer, love. 995 00:58:25,461 --> 00:58:26,795 PIPER: Feels crusty. 996 00:58:30,132 --> 00:58:31,342 What is that? 997 00:58:35,221 --> 00:58:36,680 Oh, my God, what is it? 998 00:58:37,973 --> 00:58:39,433 Just meat. 999 00:58:39,516 --> 00:58:41,518 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 1000 00:58:58,202 --> 00:59:00,579 (THUNDER RUMBLING, RAIN PATTERING) 1001 00:59:06,043 --> 00:59:07,670 LAURA: This is unbelievable! 1002 00:59:07,753 --> 00:59:10,422 You had a psychotic break and they just let you go? 1003 00:59:10,506 --> 00:59:12,258 Piper's worried, too. 1004 00:59:12,341 --> 00:59:14,301 It's honestly dangerous. 1005 00:59:14,385 --> 00:59:15,719 - (MUFFLED SPEAKING) - (WIPERS SQUEAKING) 1006 00:59:23,394 --> 00:59:24,645 God forbid something happens. 1007 00:59:24,728 --> 00:59:25,813 (DOOR SHUTS) 1008 00:59:50,379 --> 00:59:51,755 (BEADS TINKLING) 1009 00:59:53,090 --> 00:59:54,675 LAURA: What are you doing in there, Andy? 1010 00:59:56,719 --> 00:59:57,845 Bit creepy, isn't it? 1011 01:00:00,931 --> 01:00:02,391 - (WEIGHTS THUDS) - (ANDY GRUNTS) 1012 01:00:04,184 --> 01:00:05,185 (GROANS) 1013 01:00:07,146 --> 01:00:08,188 (GRUNTS) 1014 01:00:13,319 --> 01:00:15,029 It's only when you've just woken up. 1015 01:00:15,112 --> 01:00:16,947 - (ANDY GRUNTS) - (PIPER LAUGHS) 1016 01:00:20,242 --> 01:00:21,744 (GRUNTS, STRAINS) 1017 01:00:27,916 --> 01:00:29,293 (SPLUTTERS) 1018 01:00:30,461 --> 01:00:31,545 (COUGHS) 1019 01:00:46,643 --> 01:00:48,562 (SPEAKING RUSSIAN) 1020 01:00:59,281 --> 01:01:01,658 - (METAL CLANGING) - (CHOKING) 1021 01:01:06,121 --> 01:01:08,540 {\an8}- (GROWLING) - (SPEAKING RUSSIAN) 1022 01:01:09,792 --> 01:01:11,627 {\an8}(IN ENGLISH) Enough to hold the soul. 1023 01:01:11,710 --> 01:01:15,381 {\an8}(CHITTERING) 1024 01:01:16,215 --> 01:01:18,300 (GURGLING, SLAVERING) 1025 01:01:24,390 --> 01:01:26,100 {\an8}(IN RUSSIAN) 1026 01:01:30,771 --> 01:01:32,022 (GROWLS) 1027 01:01:40,280 --> 01:01:41,490 (CRUNCHING) 1028 01:01:43,784 --> 01:01:44,952 (WOMAN SPEAKING RUSSIAN) 1029 01:01:45,035 --> 01:01:46,495 (GASPING) 1030 01:01:46,578 --> 01:01:49,081 (SPLUTTERING) 1031 01:01:49,164 --> 01:01:51,333 (COUGHING) 1032 01:01:54,461 --> 01:01:56,547 (BRENDAN SOBBING) 1033 01:01:59,174 --> 01:02:00,926 (CONTINUES SOBBING) 1034 01:02:11,103 --> 01:02:12,146 (CLICKS) 1035 01:02:26,660 --> 01:02:28,328 (SPRAY HISSING) 1036 01:02:42,426 --> 01:02:43,677 (BEADS TINKLING) 1037 01:03:26,512 --> 01:03:27,846 - (BLOW THUDS) - (PIPER GRUNTS) 1038 01:03:31,642 --> 01:03:33,018 (GROANING) 1039 01:03:35,771 --> 01:03:37,773 (PIPER CRYING) 1040 01:04:04,132 --> 01:04:05,259 LAURA: Well, here he is. 1041 01:04:08,345 --> 01:04:09,930 Anything you want to say? 1042 01:04:10,013 --> 01:04:11,098 ANDY: Huh? 1043 01:04:12,099 --> 01:04:13,183 Show him, love. 1044 01:04:17,688 --> 01:04:18,897 Oh, Piper, what happened? 1045 01:04:18,981 --> 01:04:21,316 Huh? What happened? 1046 01:04:21,400 --> 01:04:23,402 Someone hit me. 1047 01:04:23,485 --> 01:04:25,237 - You hit her? - Don't be ridiculous. 1048 01:04:25,320 --> 01:04:26,738 So Ollie hit her? 1049 01:04:26,822 --> 01:04:29,283 I put her to bed and then you went into her room. 1050 01:04:29,366 --> 01:04:30,409 Didn't you? 1051 01:04:30,993 --> 01:04:32,619 Huh? 1052 01:04:32,703 --> 01:04:34,204 (SCOFFS) You can't even remember. 1053 01:04:34,288 --> 01:04:35,289 Piper. 1054 01:04:35,956 --> 01:04:37,541 Who did this? 1055 01:04:37,624 --> 01:04:38,709 I don't know. 1056 01:04:40,043 --> 01:04:41,128 But I smelt you. 1057 01:04:41,878 --> 01:04:43,046 You're abusive, Andy. 1058 01:04:43,839 --> 01:04:45,299 Just like your dad. 1059 01:04:45,382 --> 01:04:47,175 He hit you, so you hit her. 1060 01:04:48,677 --> 01:04:50,137 What do you mean, Dad hit him? 1061 01:04:50,220 --> 01:04:52,306 Yeah, he abused Andy. That's why he didn't save him. 1062 01:04:53,557 --> 01:04:54,683 ANDY: That's not true. 1063 01:04:54,766 --> 01:04:56,143 - He hit you? - No, he didn't. 1064 01:04:56,226 --> 01:04:58,937 I've tried to help you, Andy, but I can't. 1065 01:04:59,021 --> 01:05:00,480 You've butchered Oliver's mouth. 1066 01:05:00,564 --> 01:05:02,524 You've been seeing your dead dad. 1067 01:05:02,608 --> 01:05:04,151 I hate to think what you've done with Junkman. 1068 01:05:04,234 --> 01:05:05,360 Stop, Laura. 1069 01:05:05,444 --> 01:05:06,820 You're the only one strong enough 1070 01:05:06,903 --> 01:05:08,363 - to leave that kind of mark. - Laura, stop. 1071 01:05:08,447 --> 01:05:10,282 You take those steroids or hormones or whatever. 1072 01:05:10,365 --> 01:05:11,617 It's creatine. 1073 01:05:11,700 --> 01:05:13,243 Well, your testosterone is out of control! 1074 01:05:13,327 --> 01:05:15,162 Laura, you'd better fucking stop right now. 1075 01:05:15,245 --> 01:05:17,331 Or what? You're gonna hit me too? 1076 01:05:17,414 --> 01:05:18,749 PIPER: Please guys, enough. 1077 01:05:19,625 --> 01:05:20,751 LAURA: Andy? 1078 01:05:20,834 --> 01:05:22,252 ANDY: The fuck happened to Ollie? 1079 01:05:22,336 --> 01:05:23,670 - The fuck happened to him? - Andy. 1080 01:05:24,796 --> 01:05:25,881 Andy, no. 1081 01:05:25,964 --> 01:05:28,216 No, no. Andy, look at me. 1082 01:05:28,300 --> 01:05:30,093 - LAURA: Hey! - Laura, what's happening? 1083 01:05:30,177 --> 01:05:32,387 - Give me that! Give me that! - PIPER: Laura! 1084 01:05:32,471 --> 01:05:33,555 No! 1085 01:05:33,639 --> 01:05:34,681 - Wait, what's going on? - Get off me! 1086 01:05:34,765 --> 01:05:36,725 (LAURA SCREAMS) 1087 01:05:36,808 --> 01:05:39,686 PIPER: Andy, what did you do? LAURA: He attacked me! 1088 01:05:39,770 --> 01:05:41,063 She's hurt, Andy! 1089 01:05:41,146 --> 01:05:42,147 She's not fucking hurt! 1090 01:05:42,230 --> 01:05:43,565 Come on, we're leaving now. 1091 01:05:43,649 --> 01:05:45,692 - LAURA: You're dangerous. - Fuck off! 1092 01:05:45,776 --> 01:05:46,985 I'm not gonna let you hurt her again. 1093 01:05:47,069 --> 01:05:48,570 - I have to protect her. - Oh, what, 1094 01:05:48,654 --> 01:05:50,030 like you protected Cathy? 1095 01:05:50,113 --> 01:05:51,573 (SCREAMING) 1096 01:05:51,657 --> 01:05:52,908 Get off! 1097 01:05:53,825 --> 01:05:55,410 - (GRUNTS) - (THUDDING) 1098 01:05:55,494 --> 01:05:57,079 What the fuck do you fucking... 1099 01:05:57,162 --> 01:05:58,288 LAURA: No! 1100 01:05:58,372 --> 01:05:59,539 - You fucking... - Come on, then. 1101 01:05:59,623 --> 01:06:01,541 Fucking what? What? 1102 01:06:01,625 --> 01:06:04,044 (PIPER SCREAMS, BREATHING HEAVILY) 1103 01:06:04,127 --> 01:06:06,546 Andy, stop! 1104 01:06:06,630 --> 01:06:08,173 (SIGHS IN EXASPERATION) 1105 01:06:12,177 --> 01:06:13,804 (SCREAMING) 1106 01:06:14,471 --> 01:06:16,390 (CRYING) 1107 01:06:18,183 --> 01:06:19,810 Please, Andy, stop. 1108 01:06:21,561 --> 01:06:22,688 Please. 1109 01:06:24,106 --> 01:06:25,273 Come on, Pipe, we're going. 1110 01:06:31,780 --> 01:06:33,156 (SOFTLY) Grapefruit, Pipe. 1111 01:06:36,993 --> 01:06:39,287 It's okay. It's okay. 1112 01:06:40,706 --> 01:06:42,791 It's okay. Shh. 1113 01:06:44,167 --> 01:06:45,210 Fuck me. 1114 01:06:51,800 --> 01:06:53,927 - (DOOR SLAMS) - You're okay, love. 1115 01:06:54,010 --> 01:06:55,053 You're all right. 1116 01:06:57,347 --> 01:06:58,640 - You're okay. - (PIPER CRYING) 1117 01:06:58,724 --> 01:07:00,475 Yes, I got you. I got you, darling. 1118 01:07:00,559 --> 01:07:02,102 - (LOUD CRASH) - (CHICKENS CLUCKING) 1119 01:07:04,646 --> 01:07:05,731 (ENGINE REVVING) 1120 01:07:10,318 --> 01:07:12,154 (THUNDER RUMBLING) 1121 01:07:21,705 --> 01:07:23,039 I need to see Wendy, now. 1122 01:07:23,707 --> 01:07:25,250 It's urgent. 1123 01:07:25,333 --> 01:07:28,587 Um, if you take a seat, I'll let her know you're here. 1124 01:07:34,926 --> 01:07:36,928 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1125 01:07:37,012 --> 01:07:38,305 (WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY) 1126 01:07:53,320 --> 01:07:54,821 All right, let's go. 1127 01:07:54,905 --> 01:07:56,531 Grab your bag. 1128 01:07:56,615 --> 01:07:58,158 I don't really feel like playing. 1129 01:07:58,241 --> 01:07:59,951 Oh, it'll be good to let off some steam. 1130 01:08:00,035 --> 01:08:02,037 Come on. Here's your bag. 1131 01:08:02,120 --> 01:08:04,080 That's it. 1132 01:08:04,164 --> 01:08:05,665 I could be a few hours, darling. 1133 01:08:07,584 --> 01:08:08,585 Call the cops. 1134 01:08:08,668 --> 01:08:10,670 Laura told me... 1135 01:08:10,754 --> 01:08:12,672 you hit your sister and attacked her. 1136 01:08:12,756 --> 01:08:13,965 Oh, she's fucking lying! 1137 01:08:14,049 --> 01:08:16,343 She's full of shit, Wendy, I swear. 1138 01:08:16,426 --> 01:08:17,552 You've been wetting the bed? 1139 01:08:17,636 --> 01:08:19,012 Oh! 1140 01:08:19,095 --> 01:08:22,015 Would you say your grief over Dad is getting better 1141 01:08:22,098 --> 01:08:23,016 or worse? 1142 01:08:23,099 --> 01:08:24,518 It's not about my fucking Dad! 1143 01:08:27,270 --> 01:08:30,273 Laura kidnapped a fucking child. 1144 01:08:30,357 --> 01:08:32,067 I mean, did you do any fucking checks on her 1145 01:08:32,150 --> 01:08:33,902 before you sent us there? 1146 01:08:33,985 --> 01:08:35,529 How do you even know who the fuck she is? 1147 01:08:35,612 --> 01:08:39,407 'Cause she worked here for nearly 20 years. 1148 01:08:40,784 --> 01:08:44,204 She was the best counselor we had. 1149 01:08:44,287 --> 01:08:49,042 And believe me, love, she would never hurt a child. 1150 01:09:01,638 --> 01:09:03,723 (OBJECTS CLATTERING) 1151 01:09:05,350 --> 01:09:06,393 (SNARLS) 1152 01:09:08,186 --> 01:09:09,229 (GASPS) 1153 01:09:11,648 --> 01:09:12,691 Ollie. 1154 01:09:15,986 --> 01:09:16,987 No. 1155 01:09:17,445 --> 01:09:18,530 Not yet. 1156 01:09:19,155 --> 01:09:20,156 No. 1157 01:09:20,240 --> 01:09:21,741 Ollie, it's me. 1158 01:09:21,825 --> 01:09:22,826 It's me. No! 1159 01:09:24,286 --> 01:09:25,704 No, Ollie, stop! 1160 01:09:25,787 --> 01:09:27,956 - (OLIVER GRUNTS) - (LAURA SCREAMING) 1161 01:09:30,709 --> 01:09:32,377 Ollie! 1162 01:09:32,460 --> 01:09:34,254 Get off! Get off! 1163 01:09:34,337 --> 01:09:36,172 - (FLESH TEARING) - (LAURA SCREAMING) 1164 01:09:37,132 --> 01:09:38,884 Get back! Get back! 1165 01:09:38,967 --> 01:09:41,011 Get away! Go away! 1166 01:09:44,180 --> 01:09:45,432 No! 1167 01:09:47,392 --> 01:09:48,977 (WHIMPERS) 1168 01:09:55,650 --> 01:09:56,902 (MIMICKING LAURA) Get back! 1169 01:09:56,985 --> 01:09:59,571 Get away! Go away! 1170 01:09:59,654 --> 01:10:01,573 (MIMICKING LAURA'S SCREAMS) 1171 01:10:01,656 --> 01:10:03,533 (BANGING ON DOOR) 1172 01:10:05,994 --> 01:10:07,913 (OLIVER SCREAMS) 1173 01:10:11,082 --> 01:10:12,500 ANDY: She calls him Oliver. 1174 01:10:13,919 --> 01:10:16,087 That's her nephew's name, the red-haired kid. 1175 01:10:16,171 --> 01:10:18,632 Yeah, but he doesn't have red hair. It's him! 1176 01:10:22,886 --> 01:10:24,512 - Who are you calling? - Laura. 1177 01:10:24,596 --> 01:10:26,139 No, Wendy. No. 1178 01:10:27,390 --> 01:10:29,184 She might hurt Piper. 1179 01:10:29,267 --> 01:10:31,519 Let me take you there. Please. 1180 01:10:40,236 --> 01:10:42,113 (TEETH CRACKING) 1181 01:10:43,865 --> 01:10:46,242 (WOOD SNAPPING) 1182 01:10:47,452 --> 01:10:48,495 {\an8}(CRUNCHING) 1183 01:11:02,801 --> 01:11:04,761 (GASPS) 1184 01:11:13,937 --> 01:11:15,063 (GULPS) 1185 01:11:36,376 --> 01:11:37,419 (GROANS) 1186 01:11:46,928 --> 01:11:48,638 (PANTS) 1187 01:12:12,954 --> 01:12:13,955 (THUDS) 1188 01:12:14,039 --> 01:12:16,082 (DISCORDANT PIANO MUSIC PLAYING) 1189 01:13:27,695 --> 01:13:29,280 (LAURA SCREAMS) 1190 01:13:39,374 --> 01:13:42,335 - (PEOPLE CLAPPING) - (WHISTLE BLOWS) 1191 01:13:42,418 --> 01:13:44,462 REFEREE: Quiet, please! WOMAN: Quiet, please. 1192 01:13:45,880 --> 01:13:47,715 - (WHISTLE BLOWS) - REFEREE: Play! 1193 01:13:47,799 --> 01:13:50,260 (CELL PHONE RINGING, BEEPS) 1194 01:13:51,594 --> 01:13:53,429 ANDY: (ON VOICEMAIL) I'm sorry, Pipe. 1195 01:13:55,140 --> 01:13:57,433 (SOBS) I know you think that Dad was great, but he... 1196 01:14:01,271 --> 01:14:03,523 He hurt me bad. 1197 01:14:03,606 --> 01:14:06,276 But only when you were asleep, or when you weren't home. 1198 01:14:08,111 --> 01:14:09,154 (RUMBLING) 1199 01:14:09,237 --> 01:14:11,239 (PIPER BREATHES) 1200 01:14:11,322 --> 01:14:13,491 (PEOPLE CLAPPING) 1201 01:14:13,575 --> 01:14:14,993 (ANDY SIGHS) 1202 01:14:15,076 --> 01:14:16,995 You couldn't see how much he hated me. 1203 01:14:17,954 --> 01:14:19,455 And I lied because... 1204 01:14:21,124 --> 01:14:22,542 because I didn't want you to know 1205 01:14:22,625 --> 01:14:23,918 how ugly the world was. 1206 01:14:29,632 --> 01:14:30,800 And when I was eight... 1207 01:14:31,843 --> 01:14:33,052 uh, I hit you. 1208 01:14:33,928 --> 01:14:35,096 (ANDY INHALES) 1209 01:14:35,180 --> 01:14:37,682 And I regret it more than anything, Pipe. 1210 01:14:37,765 --> 01:14:39,559 I'd never do it again. 1211 01:14:39,642 --> 01:14:40,935 (FLY BUZZING) 1212 01:14:41,019 --> 01:14:42,979 But I just need you to understand that 1213 01:14:43,062 --> 01:14:45,315 that bruise on your face right now, that wasn't... 1214 01:14:46,482 --> 01:14:47,609 wasn't me. 1215 01:14:49,652 --> 01:14:50,778 It was her. 1216 01:14:51,821 --> 01:14:54,115 She's bad, Pipe. She's hateful. 1217 01:14:54,199 --> 01:14:57,160 And just like Dad, she's not gonna let you see it. 1218 01:15:01,873 --> 01:15:03,583 I didn't tell you then 1219 01:15:03,666 --> 01:15:05,960 but I'm telling you now, Pipe. 1220 01:15:06,044 --> 01:15:07,921 There's something wrong with Laura. 1221 01:15:08,004 --> 01:15:11,424 She kidnapped Oliver, and you're in danger. 1222 01:15:11,507 --> 01:15:14,302 You're probably not fucking listening to this, but... 1223 01:15:14,385 --> 01:15:15,428 (EXHALES) 1224 01:15:19,849 --> 01:15:20,892 I love you, Pipe. 1225 01:15:24,187 --> 01:15:25,230 Grapefruit. 1226 01:15:28,816 --> 01:15:31,069 WENDY: Don't worry, I'm gonna sort this all out. 1227 01:15:36,991 --> 01:15:40,328 (HEAVY DISCORDANT ROCK MUSIC PLAYING) 1228 01:15:43,373 --> 01:15:44,415 Fuck. 1229 01:15:56,302 --> 01:15:57,470 - (WHISTLE BLOWS) - REFEREE: Play! 1230 01:15:59,305 --> 01:16:01,015 - (PIPER GRUNTS) - (THUDS) 1231 01:16:01,099 --> 01:16:03,851 - How's my ball taste? - REFEREE: Piper, relax. 1232 01:16:10,275 --> 01:16:11,359 Wait in the car. 1233 01:16:11,442 --> 01:16:12,777 Why? 1234 01:16:12,860 --> 01:16:14,696 You are this close to getting a restraining order. 1235 01:16:15,697 --> 01:16:17,323 - All right? - Fuck! 1236 01:16:21,911 --> 01:16:22,996 (KNOCK ON DOOR) 1237 01:16:23,079 --> 01:16:24,289 LAURA: Shit! WENDY: Laura! 1238 01:16:24,372 --> 01:16:26,874 - Yep, coming! - It's Wendy. 1239 01:16:26,958 --> 01:16:29,085 - Laura! - All right! 1240 01:16:31,129 --> 01:16:33,214 - Hi, love. - Hi. 1241 01:16:33,298 --> 01:16:34,465 So he's brought you, has he? 1242 01:16:34,549 --> 01:16:36,801 Yeah, he's been saying stuff. 1243 01:16:36,884 --> 01:16:38,136 I've gotta check it out, love. 1244 01:16:38,219 --> 01:16:39,304 Yeah, I know. 1245 01:16:47,729 --> 01:16:48,813 (GRUNTS) 1246 01:16:54,277 --> 01:16:55,361 (CLUCKING) 1247 01:17:01,326 --> 01:17:02,493 (CAR DOOR CLOSES) 1248 01:17:06,247 --> 01:17:07,665 (GROANS) 1249 01:17:09,792 --> 01:17:11,586 (GRUNTS) 1250 01:17:22,597 --> 01:17:24,265 WENDY: You know the drill. LAURA: I do. 1251 01:17:28,644 --> 01:17:30,813 (CHICKENS CLUCKING) 1252 01:17:44,035 --> 01:17:46,579 - Excuse the mess. - Oh, don't worry about it. 1253 01:17:47,789 --> 01:17:48,831 Yeah. 1254 01:17:52,543 --> 01:17:53,753 Oh, there's no one in there, Wendy. 1255 01:17:53,836 --> 01:17:55,338 - I just had a shower, so... - Okay. 1256 01:17:55,421 --> 01:17:57,173 - Kids' rooms are this way. - Okay. 1257 01:17:58,925 --> 01:17:59,967 (GASPS) 1258 01:18:10,019 --> 01:18:12,105 I told her she could have it any way she wanted, 1259 01:18:12,188 --> 01:18:13,231 but she loves this. 1260 01:18:14,315 --> 01:18:16,067 Lucky, the kid's blind. 1261 01:18:16,150 --> 01:18:18,152 - What's that? - Oh, nothing. It's lovely. 1262 01:18:18,236 --> 01:18:19,862 - Want to see Andy's room? - Yeah. 1263 01:18:19,946 --> 01:18:21,030 (GRUNTS) 1264 01:18:22,907 --> 01:18:24,075 - (YELLS) - (METAL CLANGS) 1265 01:18:24,158 --> 01:18:26,160 Does the weights when he's angry. 1266 01:18:26,244 --> 01:18:27,995 Not that it's helped. 1267 01:18:28,079 --> 01:18:30,748 Oh, sheets are dry for a change. 1268 01:18:30,832 --> 01:18:31,958 - Ready? - Um... 1269 01:18:32,041 --> 01:18:34,252 Can you have a look at this for a sec? 1270 01:18:34,335 --> 01:18:37,839 This is the kid that Andy's been banging on about. 1271 01:18:37,922 --> 01:18:38,965 You seen him? 1272 01:18:40,967 --> 01:18:43,302 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1273 01:18:51,727 --> 01:18:52,812 ANDY: Ollie? 1274 01:19:00,194 --> 01:19:02,071 WENDY: So, I'm guessing you want him out. 1275 01:19:02,155 --> 01:19:03,573 LAURA: Oh, hate to split 'em up 1276 01:19:03,656 --> 01:19:05,700 but you know, I've got to think of Piper now. 1277 01:19:05,783 --> 01:19:08,077 Don't worry, we'll take care of him. 1278 01:19:08,161 --> 01:19:09,287 Oh, cheers, Wendy. 1279 01:19:09,370 --> 01:19:12,123 I just hope he gets better, you know. 1280 01:19:12,206 --> 01:19:13,833 I'm sorry for interrupting your shower. 1281 01:19:13,916 --> 01:19:15,918 Oh, no, no, no, it's all good. 1282 01:19:16,002 --> 01:19:17,295 You're all right. 1283 01:19:18,921 --> 01:19:20,882 You're bleeding. 1284 01:19:20,965 --> 01:19:21,966 Are you okay? 1285 01:19:24,510 --> 01:19:25,595 ANDY: Wendy! 1286 01:19:26,679 --> 01:19:27,930 Don't. 1287 01:19:28,014 --> 01:19:30,933 - Please, Wendy. Don't. - Laura? 1288 01:19:31,017 --> 01:19:32,810 Don't... Don't go out there. 1289 01:19:32,894 --> 01:19:34,520 - I'm doing something. - What are you... 1290 01:19:34,604 --> 01:19:36,147 I'm doing something for Cathy. 1291 01:19:37,273 --> 01:19:38,691 We're good friends, aren't we? 1292 01:19:38,774 --> 01:19:39,901 How long have we known each other now? 1293 01:19:39,984 --> 01:19:41,569 It's okay, love. Let go. 1294 01:19:41,652 --> 01:19:43,070 It's Cathy. 1295 01:19:43,154 --> 01:19:44,989 - We can bring her back. - What? 1296 01:19:45,072 --> 01:19:46,741 - Wendy! - Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 1297 01:19:46,824 --> 01:19:48,117 - Where are you? - No, shh! 1298 01:19:48,201 --> 01:19:49,911 - Listen, listen, listen. - What have you done? 1299 01:19:49,994 --> 01:19:52,538 - Listen. Listen! - What have you done? 1300 01:19:52,622 --> 01:19:55,750 Piper... needs to go... 1301 01:19:55,833 --> 01:19:57,835 - the same way Cathy did. - Jesus. 1302 01:19:57,919 --> 01:19:59,253 We always used to fill the hole... 1303 01:19:59,337 --> 01:20:00,421 - Let go. - ...with rain. 1304 01:20:00,505 --> 01:20:01,672 - ANDY: Wendy! - Let me go, love. 1305 01:20:01,756 --> 01:20:02,882 I didn't think it would work, 1306 01:20:02,965 --> 01:20:04,383 - but it's working. - It's okay. 1307 01:20:04,467 --> 01:20:06,177 - It's working! - Let me go. 1308 01:20:06,260 --> 01:20:07,595 He's gonna bring her back! 1309 01:20:07,678 --> 01:20:09,388 - Let me go. - He's gonna bring her back! 1310 01:20:09,472 --> 01:20:11,265 - Let me go! - (SCREAMS) 1311 01:20:11,349 --> 01:20:13,726 - Let me fucking go! - I don't have anyone. 1312 01:20:13,809 --> 01:20:15,561 - What the fuck? - (LAURA CRYING) 1313 01:20:15,645 --> 01:20:16,729 ...fucking pullover. Let me go! 1314 01:20:16,812 --> 01:20:17,855 (SCREAMING) 1315 01:20:21,275 --> 01:20:23,361 (SOBBING, WAILING) 1316 01:20:23,444 --> 01:20:26,322 Hey! You need to come outside! 1317 01:20:26,405 --> 01:20:27,782 - Now! - (GASPS) 1318 01:20:30,034 --> 01:20:31,410 - Here. - What's going...? 1319 01:20:36,415 --> 01:20:39,043 Oh, shit! Go! 1320 01:20:39,126 --> 01:20:40,628 - Fuck, go! - Run! 1321 01:20:40,711 --> 01:20:42,588 - Let me get in the car! - Come on! 1322 01:20:42,672 --> 01:20:45,007 Lock the door. Jesus! 1323 01:20:46,092 --> 01:20:47,593 (THUDS, SMASHES) 1324 01:20:52,181 --> 01:20:53,766 (ENGINE WHIRRING) 1325 01:20:53,849 --> 01:20:55,768 (WINDSHIELD WIPER SCRAPING) 1326 01:21:06,862 --> 01:21:08,197 (THUDDING) 1327 01:21:09,073 --> 01:21:10,616 (GASPING, WHEEZING) 1328 01:21:37,101 --> 01:21:38,185 LAURA: Andy. 1329 01:21:39,353 --> 01:21:40,855 (CONTINUES WHEEZING) 1330 01:21:43,983 --> 01:21:45,067 (LAURA SHUSHING) 1331 01:21:50,406 --> 01:21:51,490 You're okay. 1332 01:21:52,658 --> 01:21:53,951 (MUFFLED GRUNT) 1333 01:21:56,120 --> 01:21:57,204 Shh, it's okay. 1334 01:21:58,164 --> 01:21:59,790 You're okay. 1335 01:21:59,874 --> 01:22:01,917 You're okay. Shh, shh, shh. 1336 01:22:10,259 --> 01:22:11,177 You're okay. 1337 01:22:11,260 --> 01:22:14,305 (TENSE MUSIC PLAYING) 1338 01:22:54,762 --> 01:22:57,014 Righto, darl, let's go. You ready to go? Come on. 1339 01:22:57,098 --> 01:22:59,308 - What's wrong? - Hey, Piper. Come on. 1340 01:22:59,392 --> 01:23:01,560 You're all right. Thank you. 1341 01:23:01,644 --> 01:23:02,603 GIRL: Bye, Piper. 1342 01:23:02,687 --> 01:23:04,021 - Bye. - Bye. 1343 01:23:04,105 --> 01:23:05,564 - Did I leave my phone at home? - I didn't notice. 1344 01:23:05,648 --> 01:23:06,982 - COACH: Are you Laura? - Yeah. 1345 01:23:07,066 --> 01:23:08,901 Laura, hi, we spoke on the phone earlier. 1346 01:23:08,984 --> 01:23:10,611 I wanted to ask you about Piper's eye. 1347 01:23:10,695 --> 01:23:11,987 Yeah, no... 1348 01:23:12,071 --> 01:23:13,155 - Yeah, what happened? - Not now, all right? 1349 01:23:17,493 --> 01:23:19,203 PIPER: Have you heard from Andy? 1350 01:23:19,286 --> 01:23:20,496 LAURA: In you go. Quick. 1351 01:23:24,917 --> 01:23:27,169 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1352 01:23:49,817 --> 01:23:50,901 In you go, love. 1353 01:23:54,071 --> 01:23:55,948 (UPBEAT JINGLE PLAYING OVER PHONE) 1354 01:23:57,825 --> 01:23:58,868 Whose phone is that? 1355 01:23:58,951 --> 01:24:00,953 Mine. Changed the ringtone. 1356 01:24:01,036 --> 01:24:03,330 - You like it? - Oh, can you call mine? 1357 01:24:03,414 --> 01:24:04,415 Yeah. 1358 01:24:04,498 --> 01:24:05,875 (UPBEAT JINGLE CONTINUES) 1359 01:24:08,002 --> 01:24:09,211 OLIVER: (MIMICKING ANDY) Piper. 1360 01:24:11,672 --> 01:24:12,715 Andy? 1361 01:24:15,342 --> 01:24:16,385 Piper. 1362 01:24:20,055 --> 01:24:22,266 (UPBEAT JINGLE PLAYING OVER PHONE) 1363 01:24:24,560 --> 01:24:26,020 (RINGTONE TUNE) ♪ How did I get my face ♪ 1364 01:24:26,103 --> 01:24:28,522 ♪ To look so wonderfully divine ♪ 1365 01:24:28,606 --> 01:24:30,065 (GROANS SOFTLY) 1366 01:24:30,149 --> 01:24:31,275 ♪ Why do I appear so picture-perfect ♪ 1367 01:24:31,358 --> 01:24:32,485 ♪ All the time ♪ 1368 01:24:33,652 --> 01:24:35,029 (GRUNTS) 1369 01:24:39,700 --> 01:24:41,952 (RINGTONE TUNE GETS LOUDER) 1370 01:24:42,912 --> 01:24:44,705 (RINGTONE STOPS) 1371 01:24:44,789 --> 01:24:46,457 OLIVER: (MIMICKING ANDY) Piper. 1372 01:24:46,540 --> 01:24:47,583 PIPER: Andy? 1373 01:24:50,711 --> 01:24:51,796 Why are you in here? 1374 01:24:55,841 --> 01:24:56,967 PIPER: Can you smell that? 1375 01:24:58,177 --> 01:24:59,929 Piper... 1376 01:25:00,679 --> 01:25:01,722 Andy? 1377 01:25:11,649 --> 01:25:13,108 - LAURA: Hey. - (GASPS) 1378 01:25:13,192 --> 01:25:14,652 What are you doing in here, love? 1379 01:25:19,865 --> 01:25:21,200 I heard Andy. 1380 01:25:21,283 --> 01:25:23,077 Oh, no, he's down here. 1381 01:25:23,160 --> 01:25:24,745 He's come to apologize. 1382 01:25:26,956 --> 01:25:27,915 Come on. 1383 01:25:27,998 --> 01:25:29,625 Who is this? 1384 01:25:30,292 --> 01:25:31,377 It's just Ollie. 1385 01:25:32,670 --> 01:25:34,255 - But I heard... - Come on, love. 1386 01:25:35,923 --> 01:25:37,424 I'll take you to Andy, come on. 1387 01:25:38,384 --> 01:25:39,510 I got you. 1388 01:25:40,469 --> 01:25:42,096 He'll be fine. 1389 01:25:42,179 --> 01:25:43,806 Ollie'll be fine. This way. 1390 01:25:51,480 --> 01:25:53,607 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 1391 01:25:59,405 --> 01:26:01,907 Just, um, this way. 1392 01:26:04,952 --> 01:26:06,078 What color's Ollie's hair? 1393 01:26:07,121 --> 01:26:09,206 Red. Thick and curly. 1394 01:26:09,957 --> 01:26:11,000 Why? 1395 01:26:16,547 --> 01:26:17,590 Hey. 1396 01:26:20,009 --> 01:26:21,051 You okay? 1397 01:26:23,178 --> 01:26:24,597 (OBJECT SHATTERING) 1398 01:26:26,223 --> 01:26:27,141 (GROANS) 1399 01:26:27,224 --> 01:26:28,350 Where you going, love? 1400 01:26:29,643 --> 01:26:31,687 Piper! No! 1401 01:26:33,147 --> 01:26:34,815 Piper, what's wrong? 1402 01:26:34,899 --> 01:26:36,400 Come on. (KNOCKS ON DOOR) 1403 01:26:36,483 --> 01:26:38,360 Open the door, sweetheart, come on. 1404 01:26:40,070 --> 01:26:42,489 - (PHONE VIBRATING) - Don't be silly now, come on. 1405 01:26:42,573 --> 01:26:45,743 - (BREATH TREMBLING) - What's wrong? Huh? 1406 01:26:46,452 --> 01:26:47,494 Piper. 1407 01:26:51,457 --> 01:26:52,917 Piper, open the door, love. 1408 01:26:59,673 --> 01:27:00,841 Come on, don't be silly. 1409 01:27:00,925 --> 01:27:02,051 - Open the door. - (BREATHES SHALLOWLY) 1410 01:27:12,186 --> 01:27:13,228 PIPER: No. 1411 01:27:14,647 --> 01:27:15,689 No, Andy! 1412 01:27:17,483 --> 01:27:18,776 Andy, come on. 1413 01:27:18,859 --> 01:27:20,945 Grapefruit. Please! 1414 01:27:21,028 --> 01:27:22,446 Come on, Andy! 1415 01:27:23,280 --> 01:27:24,448 Get up, grape... 1416 01:27:25,074 --> 01:27:26,533 Grapefruit! 1417 01:27:26,617 --> 01:27:27,868 Grapefruit! 1418 01:27:27,952 --> 01:27:29,119 Andy! 1419 01:27:31,372 --> 01:27:32,414 Please! 1420 01:27:37,836 --> 01:27:39,046 (SOBBING) I'm sorry. 1421 01:27:40,756 --> 01:27:42,341 (FOOTSTEPS POUNDING) 1422 01:27:44,677 --> 01:27:46,136 (KEYS JINGLING, DOOR RATTLING) 1423 01:27:50,766 --> 01:27:51,850 (GASPS) 1424 01:27:53,143 --> 01:27:54,186 Hey. 1425 01:27:56,563 --> 01:27:57,648 What's wrong, love? 1426 01:27:58,899 --> 01:28:00,609 What happened to Andy? 1427 01:28:02,820 --> 01:28:03,946 He had an accident. 1428 01:28:06,949 --> 01:28:07,992 Listen. 1429 01:28:08,867 --> 01:28:10,536 I've got to tell you a secret. 1430 01:28:10,619 --> 01:28:11,870 Something I've been scared to say 1431 01:28:11,954 --> 01:28:13,747 because I didn't want to frighten you. 1432 01:28:16,667 --> 01:28:18,544 I've spoken with an Angel. 1433 01:28:21,046 --> 01:28:22,589 It's a beautiful Angel. 1434 01:28:24,967 --> 01:28:26,593 It does beautiful things. 1435 01:28:28,387 --> 01:28:30,556 I've put him inside Ollie. 1436 01:28:34,768 --> 01:28:35,853 And now... 1437 01:28:38,147 --> 01:28:40,190 he's going to put Cathy inside you. 1438 01:28:42,026 --> 01:28:43,569 Because you're just like her. 1439 01:28:45,154 --> 01:28:47,072 Just as incredible... 1440 01:28:48,949 --> 01:28:50,075 and just as perfect. 1441 01:28:52,453 --> 01:28:53,787 What are you going to do to me? 1442 01:28:56,206 --> 01:28:58,208 I'm going to drown you in the pool now, love. 1443 01:28:58,292 --> 01:28:59,793 - (SCREAMS) - (GRUNTS) 1444 01:29:01,962 --> 01:29:03,547 - LAURA: Don't! - (PIPER SCREAMS) 1445 01:29:03,630 --> 01:29:05,591 - (BOTH SCREAM) - (GLASS SHATTERING) 1446 01:29:09,553 --> 01:29:11,764 (PIPER YELLING) 1447 01:29:11,847 --> 01:29:12,973 (THUDS) 1448 01:29:14,266 --> 01:29:15,309 (GRUNTS) 1449 01:29:16,602 --> 01:29:17,728 (GROANS) 1450 01:29:19,271 --> 01:29:20,689 (PANTING) 1451 01:29:27,780 --> 01:29:30,282 (STRAINS, YELLS) 1452 01:29:30,365 --> 01:29:32,493 (TENSE MUSIC PLAYING) 1453 01:29:34,661 --> 01:29:36,747 (LAURA GRUNTING) 1454 01:29:58,393 --> 01:29:59,520 (GRUNTS) 1455 01:30:06,068 --> 01:30:08,946 (WOMAN SPEAKING RUSSIAN) 1456 01:30:10,823 --> 01:30:12,533 (THUNDER RUMBLING) 1457 01:30:48,819 --> 01:30:49,862 (INHALES) 1458 01:30:55,325 --> 01:30:56,410 (EXHALES) 1459 01:31:06,170 --> 01:31:07,254 (MUFFLED GROANS) 1460 01:31:12,176 --> 01:31:13,260 (MUFFLED SCREAMING) 1461 01:31:14,469 --> 01:31:15,512 (SHUSHES) 1462 01:31:16,930 --> 01:31:18,015 (MUFFLED SCREAMS) 1463 01:31:25,647 --> 01:31:27,649 - Please let me do this! - PIPER: No, stop, please! 1464 01:31:27,733 --> 01:31:29,526 - Let me do this! - (SCREAMING) 1465 01:31:31,111 --> 01:31:32,237 Please, Piper, please! 1466 01:31:32,321 --> 01:31:34,198 (INTENSE MUSIC PLAYING) 1467 01:31:35,240 --> 01:31:36,366 (SCREAMING) No! 1468 01:31:39,536 --> 01:31:40,954 (GROWLING) 1469 01:31:45,209 --> 01:31:46,293 More rain! 1470 01:31:52,174 --> 01:31:53,425 Hold on. Hold on. 1471 01:31:54,426 --> 01:31:55,510 Please hold on! 1472 01:31:56,136 --> 01:31:58,764 No! No! 1473 01:32:01,391 --> 01:32:02,935 (INTENSE MUSIC BUILDS UP) 1474 01:32:06,855 --> 01:32:08,065 (CRIES OUT IN PAIN) 1475 01:32:10,067 --> 01:32:12,444 Mum! 1476 01:32:12,527 --> 01:32:13,820 (GASPS) 1477 01:32:17,032 --> 01:32:18,116 (CATHY'S VOICE) Mum. 1478 01:32:19,576 --> 01:32:20,661 CATHY: Mum. 1479 01:32:44,476 --> 01:32:45,477 (CRYING) 1480 01:32:48,981 --> 01:32:51,024 (SOBS) 1481 01:33:02,953 --> 01:33:04,788 (COUGHING) 1482 01:33:15,590 --> 01:33:16,633 Oh, no! 1483 01:33:17,718 --> 01:33:18,802 Piper! 1484 01:33:19,636 --> 01:33:21,263 - Piper! - (GRUNTS) 1485 01:33:23,974 --> 01:33:25,976 (SCREAMS) I'm so sorry! 1486 01:33:33,567 --> 01:33:35,027 (SCREAMS) 1487 01:33:39,239 --> 01:33:40,324 Piper! 1488 01:33:40,407 --> 01:33:41,366 Piper! 1489 01:33:41,450 --> 01:33:42,534 (CHITTERING NEARBY) 1490 01:33:43,952 --> 01:33:45,579 (OLIVER SNARLING) 1491 01:33:45,662 --> 01:33:46,872 (GRUNTING) 1492 01:33:48,623 --> 01:33:49,791 (SCREECHING) 1493 01:33:55,964 --> 01:33:57,132 (GASPS, GRUNTS) 1494 01:34:00,510 --> 01:34:03,221 (GROANS) 1495 01:34:04,639 --> 01:34:06,641 (GASPING, CHOKING) 1496 01:34:13,857 --> 01:34:15,400 (VOMITS) 1497 01:34:15,484 --> 01:34:17,361 (COUGHS, RETCHES) 1498 01:34:20,697 --> 01:34:22,783 (BREATHING HEAVILY) 1499 01:34:26,536 --> 01:34:29,706 (MELANCHOLIC MUSIC PLAYING) 1500 01:35:01,029 --> 01:35:03,073 DRIVER: Are you okay? Where did you come from? 1501 01:35:24,886 --> 01:35:26,096 LAURA: Cathy. 1502 01:35:28,056 --> 01:35:29,099 Cathy? 1503 01:35:30,851 --> 01:35:31,935 Sweetheart? 1504 01:35:34,688 --> 01:35:36,189 Hey. 1505 01:35:36,273 --> 01:35:37,399 Hey, gorgeous. 1506 01:35:40,068 --> 01:35:41,194 There you are. 1507 01:35:43,113 --> 01:35:44,197 There you are. 1508 01:35:44,281 --> 01:35:45,365 Are you all right? 1509 01:35:50,412 --> 01:35:51,830 (SOBS) 1510 01:36:06,094 --> 01:36:08,013 (GRUNTING) 1511 01:36:16,938 --> 01:36:18,106 (WHISPERS) Here we go. 1512 01:36:20,442 --> 01:36:21,651 (SCREAMING) 1513 01:36:24,154 --> 01:36:25,280 Stop! 1514 01:36:34,247 --> 01:36:35,248 (TRAIN RUMBLING) 1515 01:36:44,758 --> 01:36:46,051 ANDY: (ON VOICEMAIL) You're probably not 1516 01:36:46,134 --> 01:36:47,260 fucking listening to this, but... 1517 01:36:50,013 --> 01:36:51,223 I love you, Pipe. 1518 01:36:54,434 --> 01:36:55,560 Grapefruit. 1519 01:37:01,858 --> 01:37:03,568 (AIRPLANE ENGINES WHOOSHING) 1520 01:37:22,337 --> 01:37:24,798 OFFICER 1: Hey, guys! Over here! 1521 01:37:24,881 --> 01:37:27,342 - There's a boy! - (SOBBING) 1522 01:37:27,425 --> 01:37:28,969 We're here to help, mate. We're here to help. 1523 01:37:29,052 --> 01:37:30,720 OFFICER 2: Get a blanket! 1524 01:37:30,804 --> 01:37:32,055 OFFICER 1: Hey. OFFICER 3: Kira, call ambo. 1525 01:37:32,138 --> 01:37:33,807 - Help me. - OFFICER 2: Hey, it's okay. 1526 01:37:33,890 --> 01:37:36,268 Request ambulance, we've got a 117. 1527 01:37:36,351 --> 01:37:38,061 OFFICER 3: It's okay. Can you tell us your name? 1528 01:37:38,562 --> 01:37:39,604 I'm... 1529 01:37:40,355 --> 01:37:41,606 I'm Connor. 1530 01:37:41,690 --> 01:37:42,816 Connor Bird. 1531 01:37:42,899 --> 01:37:44,985 So brave. Connor, hey, hold onto me. 1532 01:37:45,068 --> 01:37:47,153 Hold on to me. It's not going to be long, okay? 1533 01:38:48,423 --> 01:38:49,549 (MUSIC FADES) 1534 01:38:51,301 --> 01:38:52,761 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)