1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:42,840 --> 00:00:43,878 Leave. 4 00:00:43,920 --> 00:00:44,988 Get out. 5 00:00:45,030 --> 00:00:46,053 I ain't gonna stop you. 6 00:00:46,095 --> 00:00:47,755 I can use some peace, for once, around here. 7 00:00:47,797 --> 00:00:49,237 I'ma slap the shit outta you if you don't 8 00:00:49,279 --> 00:00:50,697 get the fuck outta my face. - You done lost 9 00:00:50,739 --> 00:00:51,708 your damn mind. 10 00:00:51,750 --> 00:00:53,028 Do it and see what happens. 11 00:00:53,070 --> 00:00:54,010 I'm gonna do it 12 00:00:54,052 --> 00:00:55,277 if you don't. - Well do it then. 13 00:00:55,319 --> 00:00:56,808 Ebony. - I real sick of his shit. 14 00:00:56,850 --> 00:00:57,641 Ebony, Ebony. 15 00:00:57,683 --> 00:00:58,612 Erasing text messages, 16 00:00:58,654 --> 00:01:00,182 calling me crazy, I'm not crazy. 17 00:01:00,224 --> 00:01:01,917 Ebony, come. - You think I didn't see you 18 00:01:01,959 --> 00:01:02,911 texting that bitch. - Come on, girl. 19 00:01:02,953 --> 00:01:03,825 I'm not crazy. 20 00:01:03,867 --> 00:01:05,184 Come on, come on. 21 00:01:05,226 --> 00:01:06,195 I'm sick of his shit. 22 00:01:06,237 --> 00:01:07,608 I know, come on. - Texting other bitches. 23 00:01:07,650 --> 00:01:08,519 Come on. 24 00:01:08,561 --> 00:01:11,253 What do you want me to do? 25 00:01:14,902 --> 00:01:16,902 Don't even start, bro. 26 00:01:18,360 --> 00:01:19,998 Bro, don't you get tired of this? 27 00:01:20,040 --> 00:01:20,838 Tired of what? 28 00:01:20,880 --> 00:01:21,713 This. 29 00:01:23,421 --> 00:01:24,212 Of just drinking and, 30 00:01:24,254 --> 00:01:25,353 and back and forth. 31 00:01:27,120 --> 00:01:28,578 Look man, I've been minding my business. 32 00:01:28,620 --> 00:01:32,103 She been nagging me all day, bro. 33 00:01:33,570 --> 00:01:35,270 What y'all doing over here anyway? 34 00:01:36,185 --> 00:01:37,852 She text Shavonne. 35 00:01:41,972 --> 00:01:43,338 Damn. 36 00:01:43,380 --> 00:01:45,230 She know y'all was going out tonight. 37 00:01:46,560 --> 00:01:47,643 My bad fool. 38 00:01:49,200 --> 00:01:50,373 It is what it is. 39 00:01:52,860 --> 00:01:54,000 You know what, bro? 40 00:01:55,503 --> 00:01:57,378 Hey, the night's still young. 41 00:01:57,420 --> 00:02:00,528 Y'all don't get y'all little girl 'til tomorrow, right. 42 00:02:00,570 --> 00:02:02,298 Tell Shavonne stop running over here, 43 00:02:02,340 --> 00:02:04,698 wasting her common sense on that damn girl. 44 00:02:04,740 --> 00:02:06,303 Hey like, Ebony gonna be Ebony. 45 00:02:08,130 --> 00:02:09,738 I'm gonna stay right on the couch, 46 00:02:09,780 --> 00:02:11,538 she's just gonna stay in the back. 47 00:02:11,580 --> 00:02:12,813 We gonna be good bro. 48 00:02:14,715 --> 00:02:15,715 We straight. 49 00:02:17,670 --> 00:02:18,888 We good. 50 00:02:18,930 --> 00:02:20,130 She'll be all right man. 51 00:02:21,510 --> 00:02:22,610 The hormones and shit. 52 00:02:25,641 --> 00:02:26,474 Yeah. 53 00:02:28,493 --> 00:02:30,558 I mean, after a while it just got to the point 54 00:02:30,600 --> 00:02:33,108 where I say split up. 55 00:02:33,150 --> 00:02:37,968 Shoot, it's obviously that you two are two different people, 56 00:02:38,010 --> 00:02:41,358 so just admit that to yourself and to each other 57 00:02:41,400 --> 00:02:43,023 and just move on. 58 00:02:44,070 --> 00:02:45,963 Shoot, I've got my own marriage. 59 00:02:46,968 --> 00:02:49,413 I'm tired of being a mediator in theirs. 60 00:02:50,760 --> 00:02:51,918 Well, I guess, we did hook 'em up 61 00:02:51,960 --> 00:02:53,913 so I guess some of this is our fault. 62 00:02:54,870 --> 00:02:58,098 No, that's because of your crazy ass friend. 63 00:02:58,140 --> 00:03:01,098 Oh, oh my crazy ass friend, not yours? 64 00:03:01,140 --> 00:03:02,590 So none of this is her fault? 65 00:03:03,930 --> 00:03:08,775 Man look, enough about them, let's worry about us. 66 00:03:08,817 --> 00:03:13,128 And then, the restaurant messing up our reservation. 67 00:03:13,170 --> 00:03:15,258 And then the stuff with Darren and Ebony. 68 00:03:15,300 --> 00:03:16,091 I know. - This day 69 00:03:16,133 --> 00:03:17,538 has not been my day. 70 00:03:17,580 --> 00:03:18,413 I know baby. 71 00:03:19,248 --> 00:03:22,803 Now tell me what I can do to make it better. 72 00:03:24,890 --> 00:03:29,028 Mm, well a glass of wine would be a good start. 73 00:03:29,070 --> 00:03:30,588 Okay. 74 00:03:30,630 --> 00:03:31,463 And 75 00:03:32,370 --> 00:03:34,473 if I get you that glass of wine, 76 00:03:36,030 --> 00:03:37,583 you gonna make it worth my while? 77 00:03:41,462 --> 00:03:43,318 Then I'll be right back. 78 00:04:01,110 --> 00:04:03,048 You could have told me you drank all the wine. 79 00:04:03,090 --> 00:04:03,923 Huh? 80 00:04:04,843 --> 00:04:07,458 Oh baby, I'm sorry, I forgot. 81 00:04:07,500 --> 00:04:09,033 I had a glass last night. 82 00:04:10,584 --> 00:04:11,375 But I'm saying baby, 83 00:04:11,417 --> 00:04:13,398 I mean how important is the wine? 84 00:04:13,440 --> 00:04:15,650 Depending on what kind of night you wanna have? 85 00:04:17,820 --> 00:04:20,910 Okay, I'll be back. 86 00:04:22,181 --> 00:04:24,181 All right, be careful. 87 00:05:21,517 --> 00:05:22,434 Shavonne. 88 00:05:24,119 --> 00:05:25,556 Shavonne. 89 00:06:18,300 --> 00:06:20,148 This is the fee for me to go ahead 90 00:06:20,190 --> 00:06:21,888 and get started on your case. 91 00:06:21,930 --> 00:06:23,508 I'll file the necessary paperwork 92 00:06:23,550 --> 00:06:26,238 and pursue the compensation or settlement 93 00:06:26,280 --> 00:06:28,398 that we both feel adequate. 94 00:06:28,440 --> 00:06:32,358 Now if this goes to trial, the fees do increase just a bit. 95 00:06:32,400 --> 00:06:33,408 Okay. - Okay. 96 00:06:33,450 --> 00:06:36,918 But you never have to worry about feeling blindsided. 97 00:06:36,960 --> 00:06:39,393 It's all outlined right here. 98 00:06:40,320 --> 00:06:41,820 You have any questions for me? 99 00:06:43,440 --> 00:06:45,048 Some of the other law firm officers 100 00:06:45,090 --> 00:06:47,418 don't ask for a fee unless they win the case. 101 00:06:47,460 --> 00:06:50,598 True, but they won't take every case either. 102 00:06:50,640 --> 00:06:52,488 We fight for you regardless. 103 00:06:52,530 --> 00:06:54,678 Win or lose. 104 00:06:54,720 --> 00:06:56,508 Now our fees are upfront, 105 00:06:56,550 --> 00:07:01,548 but if we win your case, we don't take a percentage. 106 00:07:01,590 --> 00:07:02,838 These are the only costs 107 00:07:02,880 --> 00:07:05,130 that you'll ever have to worry about from us. 108 00:07:10,650 --> 00:07:12,348 Thank you, that was helpful. 109 00:07:12,390 --> 00:07:13,578 You're welcome. 110 00:07:13,620 --> 00:07:15,558 And you know, if you decide that we're the ones for you, 111 00:07:15,600 --> 00:07:18,678 just give us a call back and we'll get right on it. 112 00:07:18,720 --> 00:07:20,418 I'm gonna speak with my family first. 113 00:07:20,460 --> 00:07:22,878 You should expect a call from us. 114 00:07:22,920 --> 00:07:24,370 That's what I like to hear. 115 00:07:29,820 --> 00:07:31,728 You have a safe and blessed day. 116 00:07:31,770 --> 00:07:32,678 You too. 117 00:07:32,720 --> 00:07:33,570 Thank you. 118 00:07:43,737 --> 00:07:45,646 You got anything else? 119 00:07:45,688 --> 00:07:47,021 Yeah, I got a, 120 00:07:48,507 --> 00:07:49,593 a 1:30. 121 00:07:51,090 --> 00:07:52,443 You ain't doing shit. 122 00:07:53,340 --> 00:07:54,173 Lunch? 123 00:07:58,350 --> 00:07:59,183 Yeah. 124 00:08:00,060 --> 00:08:01,758 Yours or mine? 125 00:08:01,800 --> 00:08:03,588 We'll figure it out. 126 00:08:03,630 --> 00:08:05,188 Probably yours though. 127 00:08:12,360 --> 00:08:14,118 And so what happened after we left? 128 00:08:14,160 --> 00:08:15,093 Shit, we fucked. 129 00:08:16,920 --> 00:08:18,558 Whatever man. 130 00:08:18,600 --> 00:08:19,548 Bro, for real. 131 00:08:19,590 --> 00:08:21,468 Bro, anytime Eb talk to Shavonne, 132 00:08:21,510 --> 00:08:22,998 she realize how crazy she is. 133 00:08:23,040 --> 00:08:25,968 Man, y'all left, I hopped up in the shower, 134 00:08:26,010 --> 00:08:28,548 opened the curtains up straight into some head. 135 00:08:28,590 --> 00:08:29,990 I ain't had no time to draw. 136 00:08:34,830 --> 00:08:37,188 What's up bro, you good man? 137 00:08:37,230 --> 00:08:38,778 At least you got some. 138 00:08:38,820 --> 00:08:39,783 I got slept on. 139 00:08:40,920 --> 00:08:42,108 You lying. 140 00:08:42,150 --> 00:08:43,818 Mm-mm. 141 00:08:43,860 --> 00:08:46,458 She felt bad and gave me something this morning. 142 00:08:46,500 --> 00:08:47,853 It was terrible bro. 143 00:08:48,699 --> 00:08:49,968 Well, she just laid there. 144 00:08:50,010 --> 00:08:51,168 Mm. 145 00:08:51,210 --> 00:08:52,458 Had a better time just beating my dick, 146 00:08:52,500 --> 00:08:54,168 to be honest with you. 147 00:08:54,210 --> 00:08:56,988 Yeah, old lefty ain't never let me down. 148 00:08:57,030 --> 00:08:57,863 My bad bro. 149 00:08:59,040 --> 00:09:00,678 Sorry to hear that. 150 00:09:00,720 --> 00:09:02,268 It is what it is. 151 00:09:02,310 --> 00:09:03,613 And I done got used to it. 152 00:09:04,740 --> 00:09:07,068 Man, it's like we done got our 40s 153 00:09:07,110 --> 00:09:09,093 and sex is an afterthought. 154 00:09:10,050 --> 00:09:11,850 Man, you better enjoy while you can. 155 00:09:12,840 --> 00:09:13,668 Man, whatever. 156 00:09:13,710 --> 00:09:16,038 Look, you and Vonne, y'all got years invested bro, 157 00:09:16,080 --> 00:09:16,923 with a family. 158 00:09:18,150 --> 00:09:21,918 But if Eb try some shit like that, that's a wrap. 159 00:09:21,960 --> 00:09:26,043 There's way too much ass out here bro, way too much. 160 00:09:28,410 --> 00:09:30,269 Hey, how you doing? 161 00:09:34,141 --> 00:09:36,528 Man, I don't even know why you got married. 162 00:09:36,570 --> 00:09:38,868 Ain't nothing wrong with looking. 163 00:09:38,910 --> 00:09:40,878 We can look, we got two eyes. 164 00:09:40,920 --> 00:09:42,743 Nothing wrong with looking, right. 165 00:09:48,832 --> 00:09:49,925 Hey babe. 166 00:09:49,967 --> 00:09:51,314 Hey, you hung early. 167 00:09:51,356 --> 00:09:52,147 No, I'm on my way to court. 168 00:09:52,189 --> 00:09:54,650 Just left some paperwork behind. 169 00:09:54,692 --> 00:09:55,525 Okay. 170 00:09:56,553 --> 00:09:57,623 Don't take too long bro. 171 00:09:58,890 --> 00:10:00,438 Hey Vonne. 172 00:10:00,480 --> 00:10:01,983 Don't hey Vonne me. 173 00:10:03,180 --> 00:10:03,971 What'd that do? 174 00:10:04,013 --> 00:10:05,448 Okay, so who is this chick 175 00:10:05,490 --> 00:10:08,118 texting your phone the other night? 176 00:10:08,160 --> 00:10:09,378 You know what? 177 00:10:09,420 --> 00:10:10,253 On that note. 178 00:10:11,520 --> 00:10:12,970 Hey Jamal, I'll be in the car, brother. 179 00:10:13,012 --> 00:10:13,845 See, see. 180 00:10:17,460 --> 00:10:19,248 Hey, you're picking up Amaya or you need me to? 181 00:10:19,290 --> 00:10:20,688 No baby, I can get her. 182 00:10:20,730 --> 00:10:21,563 Okay. 183 00:10:24,178 --> 00:10:27,010 Hey, you think maybe we can 184 00:10:28,020 --> 00:10:30,348 make up for this weekend tonight? 185 00:10:30,390 --> 00:10:31,428 What do you mean, makeup? 186 00:10:31,470 --> 00:10:33,198 You already had some. 187 00:10:33,240 --> 00:10:34,488 Why are you so horny? 188 00:10:34,530 --> 00:10:35,814 It was so rushed. 189 00:10:35,856 --> 00:10:37,683 Hooey. 190 00:10:42,354 --> 00:10:44,187 Stop doing all that. 191 00:10:45,526 --> 00:10:48,201 We'll see. 192 00:10:48,243 --> 00:10:49,076 Okay. 193 00:10:49,996 --> 00:10:50,835 I love you. 194 00:10:50,877 --> 00:10:51,960 I love you. 195 00:11:02,565 --> 00:11:04,304 Boy, if you don't get up outta here. 196 00:11:09,930 --> 00:11:12,138 Mr. Tiller, I'm reading your motion 197 00:11:12,180 --> 00:11:15,708 and I don't see anything here that we don't already know 198 00:11:15,750 --> 00:11:19,398 that would justify this case being dismissed. 199 00:11:19,440 --> 00:11:21,288 Why is it that you feel that this is a reason 200 00:11:21,330 --> 00:11:23,073 for this case not to go to trial? 201 00:11:24,840 --> 00:11:26,823 Well, Your Honor, 202 00:11:28,350 --> 00:11:32,028 there was a citation from the responding officer on scene, 203 00:11:32,070 --> 00:11:35,418 issued to the plaintiff for two violations 204 00:11:35,460 --> 00:11:38,373 that I feel are key to this case. 205 00:11:39,420 --> 00:11:42,948 Number one, the plaintiff does not have insurance, 206 00:11:42,990 --> 00:11:46,923 which as we all know is illegal in this state. 207 00:11:47,820 --> 00:11:50,058 And number two, the plaintiff 208 00:11:50,100 --> 00:11:52,518 was driving without her corrective lenses, 209 00:11:52,560 --> 00:11:55,338 as listed the restrictions on her license, 210 00:11:55,380 --> 00:11:58,068 knowingly putting everyone else on the road, 211 00:11:58,110 --> 00:11:59,823 that day, in danger. 212 00:12:01,140 --> 00:12:05,418 I also have documents attached that show multiple accidents 213 00:12:05,460 --> 00:12:08,808 that have taken place at this particular intersection 214 00:12:08,850 --> 00:12:11,553 due to the inconsistency to the signal change. 215 00:12:12,390 --> 00:12:15,648 Now my client, as listed in the report, 216 00:12:15,690 --> 00:12:17,838 mentioned directly to the responding officer 217 00:12:17,880 --> 00:12:21,168 that this light switched from yellow to red 218 00:12:21,210 --> 00:12:24,213 faster than any light that he's ever seen. 219 00:12:25,260 --> 00:12:29,298 And I have included testimonials from multiple people 220 00:12:29,340 --> 00:12:30,738 who have been in similar accidents 221 00:12:30,780 --> 00:12:35,043 at this very intersection, mentioned something similar. 222 00:12:37,020 --> 00:12:40,218 So, Your Honor, respectfully, 223 00:12:40,260 --> 00:12:43,608 I feel with all of the evidence that has been provided, 224 00:12:43,650 --> 00:12:44,808 there's no reason for this case 225 00:12:44,850 --> 00:12:46,308 to move forward to a jury trial 226 00:12:46,350 --> 00:12:48,468 and instead should be dismissed, 227 00:12:48,510 --> 00:12:51,333 so as not to waste this court's time any further. 228 00:12:52,260 --> 00:12:53,093 Thank you. 229 00:12:55,230 --> 00:12:56,313 Mr. Wiggins. 230 00:13:00,480 --> 00:13:03,198 Your Honor, while it is true 231 00:13:03,240 --> 00:13:07,158 that my client was issued a citation for having no insurance 232 00:13:07,200 --> 00:13:10,278 and was not wearing her corrective lenses, 233 00:13:10,320 --> 00:13:12,228 something that she noticed rather quickly 234 00:13:12,270 --> 00:13:14,298 and was on her way back home to get, 235 00:13:14,340 --> 00:13:15,723 when the accident occurred. 236 00:13:17,610 --> 00:13:20,478 Let me offer you an illustration. 237 00:13:20,520 --> 00:13:22,788 Now I'm stopped at a red light. 238 00:13:22,830 --> 00:13:25,218 Now I can arguably see well enough to drive 239 00:13:25,260 --> 00:13:27,438 because I stopped at it. 240 00:13:27,480 --> 00:13:30,528 The light turns green, which means go, 241 00:13:30,570 --> 00:13:32,118 proceed in your lane of traffic. 242 00:13:32,160 --> 00:13:35,028 So you go as you're supposed to 243 00:13:35,070 --> 00:13:37,908 and you are T-boned by an 18 wheeler 244 00:13:37,950 --> 00:13:39,738 completely destroying your vehicle 245 00:13:39,780 --> 00:13:43,173 and earning you a two week stay in the hospital. 246 00:13:44,610 --> 00:13:49,610 Now, was my accident caused because I had no insurance? 247 00:13:51,090 --> 00:13:52,248 Was my accident caused 248 00:13:52,290 --> 00:13:54,408 because I proceeded into the intersection 249 00:13:54,450 --> 00:13:56,913 when allowed by the traffic signal? 250 00:13:57,750 --> 00:13:58,583 No. 251 00:13:59,580 --> 00:14:01,608 My accident was caused by the truck driver 252 00:14:01,650 --> 00:14:04,548 who tried to beat the light instead of applying the brakes 253 00:14:04,590 --> 00:14:06,333 when the light turned yellow. 254 00:14:07,560 --> 00:14:10,278 Now Mr. Tiller here wants you to dismiss this case 255 00:14:10,320 --> 00:14:12,483 because he's afraid of a jury trial. 256 00:14:13,710 --> 00:14:15,858 Now, whether my client had no insurance 257 00:14:15,900 --> 00:14:18,288 or any other violation that you can think of, 258 00:14:18,330 --> 00:14:22,758 the sheer fact remains that my client had the right of way 259 00:14:22,800 --> 00:14:25,608 because she proceeded into the intersection 260 00:14:25,650 --> 00:14:27,588 when the light turned green, 261 00:14:27,630 --> 00:14:30,378 and his client proceeded into the intersection 262 00:14:30,420 --> 00:14:32,223 when the light turned red. 263 00:14:34,380 --> 00:14:35,823 I like my odds, Your Honor. 264 00:14:42,960 --> 00:14:45,648 After hearing both arguments, 265 00:14:45,690 --> 00:14:48,708 I see no reason to dismiss this case. 266 00:14:48,750 --> 00:14:50,898 And it's my decision that we will proceed 267 00:14:50,940 --> 00:14:53,133 with the jury trial as scheduled. 268 00:14:56,070 --> 00:14:57,303 Your Honor, if I may. 269 00:14:58,950 --> 00:15:00,213 Go ahead Mr. Tiller. 270 00:15:03,690 --> 00:15:06,678 I'd like to ask the court for a short recess 271 00:15:06,720 --> 00:15:10,008 so I can speak with Mr. Wiggins 272 00:15:10,050 --> 00:15:12,100 about coming to an agreement in the case. 273 00:15:14,100 --> 00:15:15,333 Thoughts Mr. Wiggins? 274 00:15:18,810 --> 00:15:20,510 That's totally fine, Your Honor. 275 00:15:21,990 --> 00:15:23,298 All right. 276 00:15:23,340 --> 00:15:25,668 Court is in recess until 2:30. 277 00:15:30,180 --> 00:15:31,998 So what happens now? 278 00:15:32,040 --> 00:15:33,378 Nothing from your end. 279 00:15:33,420 --> 00:15:34,458 I'm gonna file the settlement 280 00:15:34,500 --> 00:15:35,658 and you should be getting a check here 281 00:15:35,700 --> 00:15:37,338 in the next few weeks. 282 00:15:37,380 --> 00:15:38,958 Trial's canceled. 283 00:15:39,000 --> 00:15:40,938 You don't have to worry about that anymore. 284 00:15:40,980 --> 00:15:42,201 Thank you so much. 285 00:15:42,243 --> 00:15:43,034 I can't thank you enough. 286 00:15:43,076 --> 00:15:44,508 You are welcome. 287 00:15:44,550 --> 00:15:46,008 I'm glad I could help. 288 00:15:46,050 --> 00:15:49,128 Now you enjoy the rest of your day and I'll be in touch. 289 00:15:49,170 --> 00:15:49,961 Thank you. 290 00:15:50,003 --> 00:15:51,070 Yeah, you're welcome. 291 00:15:54,480 --> 00:15:56,675 Man, you did your thing back there. 292 00:15:56,717 --> 00:15:58,017 Man, that was easy work. 293 00:15:59,820 --> 00:16:01,068 Man, I'm heading back to the office. 294 00:16:01,110 --> 00:16:01,901 Got anything else? 295 00:16:01,943 --> 00:16:04,218 No sir, my day is clear. 296 00:16:04,260 --> 00:16:05,581 You take me back to the car. 297 00:16:05,623 --> 00:16:08,206 I am finna go clap some cheeks. 298 00:16:09,216 --> 00:16:10,216 Of course. 299 00:16:25,755 --> 00:16:26,546 Hey. 300 00:16:26,588 --> 00:16:27,379 Hi. 301 00:16:27,421 --> 00:16:28,393 How are you? 302 00:16:28,435 --> 00:16:29,352 I'm fine. 303 00:16:46,230 --> 00:16:48,228 She has been here for about 45 minutes. 304 00:16:48,270 --> 00:16:50,118 She had a consult with Darren on the schedule, 305 00:16:50,160 --> 00:16:52,233 but he is not answering the phone. 306 00:16:53,340 --> 00:16:56,223 This man been with me all day, like his day was clear. 307 00:17:12,660 --> 00:17:13,998 Consult. 308 00:17:14,040 --> 00:17:16,413 Consult, consult, consult. 309 00:17:20,070 --> 00:17:21,468 She hasn't met with 'em already. 310 00:17:21,510 --> 00:17:22,343 Correct. 311 00:17:25,020 --> 00:17:28,998 Okay, gimme five minutes, I'll take care of it. 312 00:17:29,040 --> 00:17:30,040 I'll let her know. 313 00:17:37,326 --> 00:17:39,586 All right, please have a seat. 314 00:17:44,247 --> 00:17:47,118 Hey look, I apologize about your wait. 315 00:17:47,160 --> 00:17:48,618 The lawyer that you were scheduled to meet with 316 00:17:48,660 --> 00:17:50,544 is dealing with the court case, 317 00:17:50,586 --> 00:17:52,719 it's taking a little longer than expected. 318 00:17:52,761 --> 00:17:55,728 It's fine. 319 00:17:55,770 --> 00:17:58,068 Right, so you are here 320 00:17:58,110 --> 00:18:01,788 about a case involving your husband? 321 00:18:01,830 --> 00:18:02,663 Yes. 322 00:18:03,870 --> 00:18:06,783 Okay, can you tell me a little bit more? 323 00:18:08,580 --> 00:18:12,498 Oh, well he's been a firefighter since he was 21. 324 00:18:12,540 --> 00:18:13,890 That's all he's ever known. 325 00:18:15,690 --> 00:18:17,860 One day he was working this bad fire 326 00:18:18,750 --> 00:18:20,718 and part of the ceiling, it came down 327 00:18:20,760 --> 00:18:22,728 and hit him on his head. 328 00:18:22,770 --> 00:18:26,523 He started having seizures, something he's never had before. 329 00:18:28,230 --> 00:18:30,633 Some time went by and the seizure stopped. 330 00:18:31,680 --> 00:18:33,288 We thought that he was better. 331 00:18:33,330 --> 00:18:38,330 So one day he was driving and had a seizure 332 00:18:39,720 --> 00:18:42,333 and it ran him off the road. 333 00:18:44,310 --> 00:18:47,343 That paralyzed him from the waist down. 334 00:18:48,360 --> 00:18:51,618 He has some feeling in his right side. 335 00:18:51,660 --> 00:18:53,013 It comes and goes. 336 00:18:54,750 --> 00:18:58,218 And the city refuses to help in any way. 337 00:18:58,260 --> 00:19:00,408 They're saying that there's no way to prove 338 00:19:00,450 --> 00:19:02,750 that the seizures were caused by the accident. 339 00:19:03,629 --> 00:19:05,155 Yeah. 340 00:19:05,197 --> 00:19:07,068 Okay, and what did the doctor say, 341 00:19:07,110 --> 00:19:09,408 since he's never had a, a history of seizures 342 00:19:09,450 --> 00:19:10,968 prior to this incident? 343 00:19:11,010 --> 00:19:14,058 He's seen neurologists and they've done all these tests, 344 00:19:14,100 --> 00:19:17,208 but they can't explain it either. 345 00:19:17,250 --> 00:19:20,673 But he hasn't had one seizure since before this happened. 346 00:19:24,840 --> 00:19:26,523 Nothing about him is the same. 347 00:19:28,710 --> 00:19:30,543 He used to love that firehouse. 348 00:19:32,190 --> 00:19:33,828 I used to joke with him 349 00:19:33,870 --> 00:19:36,420 that he loved fighting fires more than he loved me. 350 00:19:38,640 --> 00:19:41,133 Now that's been taken away from him, he's, 351 00:19:45,900 --> 00:19:49,203 I'm tired of him, 352 00:19:50,850 --> 00:19:54,910 I'm overwhelmed and I don't know if you can help me 353 00:19:56,614 --> 00:19:58,398 or if this is something that can be fixed at all, 354 00:19:58,440 --> 00:20:01,910 but I don't know what else to do. 355 00:20:03,150 --> 00:20:05,680 Look, I've been doing this long enough to know 356 00:20:06,900 --> 00:20:09,739 how stressful it can be. 357 00:20:13,350 --> 00:20:14,700 What's your husband's name? 358 00:20:16,680 --> 00:20:17,513 Xavier. 359 00:20:18,750 --> 00:20:19,583 Okay. 360 00:20:21,090 --> 00:20:23,358 I hate making promises, 361 00:20:23,400 --> 00:20:26,283 but I think I can help you. 362 00:20:27,246 --> 00:20:29,268 Now if what you're saying is true 363 00:20:29,310 --> 00:20:31,038 and he's never had a history of seizures 364 00:20:31,080 --> 00:20:32,328 prior to this incident, 365 00:20:32,370 --> 00:20:35,223 then I'm positive that my office can help. 366 00:20:36,151 --> 00:20:37,638 Okay. 367 00:20:37,680 --> 00:20:40,278 Now I would like to meet Xavier 368 00:20:40,320 --> 00:20:42,954 and speak with you both if possible. 369 00:20:44,160 --> 00:20:46,158 Oh, well I've been granted conservatorship 370 00:20:46,200 --> 00:20:46,991 over all he's affairs. 371 00:20:47,033 --> 00:20:48,173 I can go get your papers. 372 00:20:48,215 --> 00:20:50,088 No, no, no, no, no, no, I believe you. 373 00:20:50,130 --> 00:20:52,323 I just, I'm a little old school. 374 00:20:53,790 --> 00:20:55,158 Now I would like to meet him 375 00:20:55,200 --> 00:20:57,573 and speak with you both if that's okay. 376 00:20:59,610 --> 00:21:00,757 I can come to you. 377 00:21:05,998 --> 00:21:08,424 Okay, that's fine. 378 00:21:09,695 --> 00:21:11,261 Okay. 379 00:21:31,800 --> 00:21:32,700 Come in. 380 00:21:36,240 --> 00:21:37,550 Ah, young one. 381 00:21:37,592 --> 00:21:38,542 Yeah. 382 00:21:38,584 --> 00:21:39,698 What's going on, unc? 383 00:21:39,740 --> 00:21:41,808 Oh man, man, it's all good. 384 00:21:41,850 --> 00:21:42,683 Come on in here. 385 00:21:44,497 --> 00:21:46,256 Got it smelling good in here, man. 386 00:21:46,298 --> 00:21:47,148 What you in here whipping up? 387 00:21:47,190 --> 00:21:48,528 Oh man, I had to taste 388 00:21:48,570 --> 00:21:51,152 for a good old juicy hamburger this morning. 389 00:21:51,194 --> 00:21:52,493 Yeah, okay, I hear you. 390 00:21:52,535 --> 00:21:54,348 Yeah all right. 391 00:21:54,390 --> 00:21:56,148 Hey man, I went by and I put some flowers 392 00:21:56,190 --> 00:21:59,568 on auntie's headstone and saw the roses. 393 00:21:59,610 --> 00:22:02,748 Yeah, I got up bright and early this morning, 394 00:22:02,790 --> 00:22:04,801 you know, went down there and you know, 395 00:22:04,843 --> 00:22:06,551 I had to take care of my girl. 396 00:22:06,593 --> 00:22:08,043 Yeah, yeah, I already knew. 397 00:22:09,400 --> 00:22:12,168 Hey look unc, I know I've been busy a lot lately, 398 00:22:12,210 --> 00:22:14,448 but I know I had to come by here today 399 00:22:14,490 --> 00:22:16,008 if I didn't at any other time. 400 00:22:16,050 --> 00:22:17,958 Oh hell man, don't worry about it. 401 00:22:18,000 --> 00:22:20,300 You come by here more than my own children do. 402 00:22:22,770 --> 00:22:23,973 Appreciate you nephew. 403 00:22:27,990 --> 00:22:30,281 Yeah, you know, yeah at first it was, 404 00:22:30,323 --> 00:22:33,093 it was hard, you know, especially on this day. 405 00:22:34,650 --> 00:22:36,663 But I'm good. 406 00:22:38,400 --> 00:22:39,250 Promise you that. 407 00:22:42,690 --> 00:22:45,723 So, so how a girl doing? 408 00:22:46,830 --> 00:22:49,458 Man, probably wondering where I'm at. 409 00:22:49,500 --> 00:22:50,850 She's at the house cooking. 410 00:22:52,140 --> 00:22:54,423 Mm, cherish that nephew. 411 00:22:55,503 --> 00:22:57,033 Don't take that for granted. 412 00:22:58,950 --> 00:23:03,438 Yeah man, I, every night I sit on the foot of that bed 413 00:23:03,480 --> 00:23:07,866 and realizing that I'm all by myself now. 414 00:23:10,248 --> 00:23:14,474 You know, it's hard to believe that my baby's gone. 415 00:23:17,340 --> 00:23:19,885 I don't wish that on nobody. 416 00:23:34,830 --> 00:23:35,621 Goodnight baby. 417 00:23:35,663 --> 00:23:36,496 Goodnight 418 00:23:42,276 --> 00:23:43,698 Ah, ah, ah. 419 00:23:43,740 --> 00:23:44,733 I got the dishes. 420 00:23:45,990 --> 00:23:47,358 What? 421 00:23:47,400 --> 00:23:50,088 I got the dishes. 422 00:23:50,130 --> 00:23:51,348 All right. 423 00:23:51,390 --> 00:23:52,983 I ain't gonna argue with you. 424 00:23:57,970 --> 00:24:00,348 Thank you for my flowers. 425 00:24:00,390 --> 00:24:01,974 You're welcome. 426 00:24:35,042 --> 00:24:36,835 Go to sleep, Jamal. 427 00:25:08,849 --> 00:25:10,776 I love you too. 428 00:25:26,935 --> 00:25:28,489 Hey, good morning. 429 00:25:28,531 --> 00:25:30,114 Good morning, um. 430 00:25:36,270 --> 00:25:39,888 Look, I just wanna forewarn you, 431 00:25:39,930 --> 00:25:43,458 this has been really hard on the both of us 432 00:25:43,500 --> 00:25:48,500 and please don't take anything he does or says to heart, 433 00:25:49,170 --> 00:25:52,398 okay, he really is a good person. 434 00:25:52,440 --> 00:25:53,913 I totally understand. 435 00:25:55,140 --> 00:25:57,138 Whatever it is, I can handle it. 436 00:25:57,180 --> 00:25:58,173 I'm a big boy. 437 00:25:59,685 --> 00:26:00,518 Okay. 438 00:26:21,930 --> 00:26:24,798 Mr. Campbell, I'm Jamal Wiggins, 439 00:26:24,840 --> 00:26:27,468 an attorney from Tate & Wiggins law firm. 440 00:26:27,510 --> 00:26:28,910 It's a pleasure to meet you. 441 00:26:32,734 --> 00:26:35,313 Mr. Campbell, do you mind if we speak for a moment? 442 00:26:37,350 --> 00:26:40,758 Why you in my house, man, what you doing here? 443 00:26:40,800 --> 00:26:43,038 Well, I'm here to see how my office can assist you 444 00:26:43,080 --> 00:26:45,423 and get you the justice that you deserve. 445 00:26:48,630 --> 00:26:49,533 Deserve? 446 00:26:51,960 --> 00:26:53,583 I deserve my life back, man. 447 00:26:55,290 --> 00:26:56,513 Think you can gimme that? 448 00:26:57,480 --> 00:26:59,330 Think you can help me with that shit? 449 00:27:00,330 --> 00:27:02,883 You up in here talking about justice. 450 00:27:04,320 --> 00:27:06,903 Picture you in this goddamn chair. 451 00:27:09,120 --> 00:27:10,770 Pissing and shitting in a diaper. 452 00:27:11,730 --> 00:27:14,480 Can't feed yourself, gotta get fed like a fucking baby. 453 00:27:15,540 --> 00:27:18,588 You can't reach for shit, can't move shit, can't grab shit, 454 00:27:18,630 --> 00:27:21,363 gotta get your wife to do shit for you. 455 00:27:23,640 --> 00:27:24,648 You know what that shit is like, 456 00:27:24,690 --> 00:27:28,143 24 hours a day, seven days a week, all day, every day. 457 00:27:31,680 --> 00:27:32,513 Exactly. 458 00:27:33,450 --> 00:27:34,908 Look, just get the outta here man. 459 00:27:34,950 --> 00:27:36,498 Xavier, at least let him explain. 460 00:27:36,540 --> 00:27:39,258 Look bitch, you can get out with him. 461 00:27:39,300 --> 00:27:41,778 Why you bringing people to the house, that I don't know? 462 00:27:41,820 --> 00:27:43,233 I'm tired of your ass. 463 00:27:49,830 --> 00:27:54,830 Mr. Campbell, I apologize to disturbing you today, Sir. 464 00:27:55,230 --> 00:27:56,080 And you're right, 465 00:27:56,940 --> 00:27:59,540 I can't begin to understand how it is that you feel. 466 00:28:01,560 --> 00:28:04,443 You're angry, understandably so. 467 00:28:05,880 --> 00:28:08,718 The city turned its back on you and your family, 468 00:28:08,760 --> 00:28:11,373 just threw you to the side like a piece of trash. 469 00:28:13,320 --> 00:28:16,593 I'm willing to fight on your behalf with that same anger. 470 00:28:18,180 --> 00:28:23,180 They owe you simple and plain, that's what you deserve. 471 00:28:40,110 --> 00:28:40,943 Hey, 472 00:28:42,180 --> 00:28:43,518 I'm sorry. 473 00:28:43,560 --> 00:28:44,628 No need. 474 00:28:44,670 --> 00:28:47,868 He's been through a lot, his anger is understandable. 475 00:28:47,910 --> 00:28:50,418 But are you okay? 476 00:28:50,460 --> 00:28:51,408 I'm pretty sure you get a lot more 477 00:28:51,450 --> 00:28:54,198 than just that sample size that I just saw. 478 00:28:54,240 --> 00:28:57,163 Oh yeah, I'm used to it. 479 00:28:58,676 --> 00:29:00,243 As sad as that sounds. 480 00:29:01,740 --> 00:29:02,573 Okay. 481 00:29:03,747 --> 00:29:04,578 Well just make sure you take the time 482 00:29:04,620 --> 00:29:06,563 to take care of yourself too, okay. 483 00:29:09,780 --> 00:29:10,613 Here, 484 00:29:12,120 --> 00:29:13,743 here take my business card. 485 00:29:16,800 --> 00:29:18,168 Come by the office sometime this week 486 00:29:18,210 --> 00:29:20,298 and we'll get started on the paperwork. 487 00:29:20,340 --> 00:29:21,738 You know, even if I'm not there, Gloria, 488 00:29:21,780 --> 00:29:24,033 who you met last time, she can assist you. 489 00:29:25,728 --> 00:29:27,258 And my personal cell number is on there too, 490 00:29:27,300 --> 00:29:29,200 in case you have any questions for me. 491 00:29:32,580 --> 00:29:33,413 Thank you. 492 00:29:35,280 --> 00:29:36,130 You're welcome. 493 00:29:43,080 --> 00:29:43,871 You have a good day. 494 00:29:43,913 --> 00:29:44,746 You too. 495 00:30:01,697 --> 00:30:02,915 Hello. 496 00:30:02,957 --> 00:30:04,457 Hey. - Hey baby. 497 00:30:05,780 --> 00:30:08,058 Hey look, I know you're off until next week, 498 00:30:08,100 --> 00:30:09,948 but I didn't want you to be blindsided 499 00:30:09,990 --> 00:30:11,418 when you got back to work. 500 00:30:11,460 --> 00:30:12,360 Wait, what's up? 501 00:30:14,578 --> 00:30:15,558 It is a very high likelihood 502 00:30:15,600 --> 00:30:18,678 that I'm about to file suit against your employer. 503 00:30:18,720 --> 00:30:21,408 Wait, okay. 504 00:30:21,450 --> 00:30:24,948 Are you familiar with a firefighter, Xavier Campbell? 505 00:30:24,990 --> 00:30:26,208 Xavier Campbell? 506 00:30:26,250 --> 00:30:28,548 No, mm-mm. 507 00:30:28,590 --> 00:30:31,128 Well he was severed after an accident, 508 00:30:31,170 --> 00:30:34,303 stemming from something that happened while on duty. 509 00:30:34,345 --> 00:30:35,629 Oh. 510 00:30:35,671 --> 00:30:39,438 Now a case like this is worth about six figure damages. 511 00:30:39,480 --> 00:30:41,838 And I know you already had one run in with the mayor, 512 00:30:41,880 --> 00:30:44,548 so I just wanted to forewarn you. 513 00:30:44,590 --> 00:30:46,683 Okay, how long ago was this? 514 00:30:47,550 --> 00:30:48,378 The accident? 515 00:30:48,420 --> 00:30:49,556 Mm-hmm. 516 00:30:49,598 --> 00:30:52,158 I don't know, three years ago. 517 00:30:52,200 --> 00:30:52,991 Okay. 518 00:30:53,033 --> 00:30:55,428 Well they moved me out of personnel over three years ago. 519 00:30:55,470 --> 00:30:57,768 So there's no conflict on my end. 520 00:30:57,810 --> 00:30:59,988 And we have a retaliation policy, 521 00:31:00,030 --> 00:31:01,908 so if they try to do something, 522 00:31:01,950 --> 00:31:05,088 you'll be getting some more money, you bet that. 523 00:31:05,130 --> 00:31:07,062 Yeah, I hear you. 524 00:31:07,104 --> 00:31:08,778 Hey, what you doing? 525 00:31:08,820 --> 00:31:11,088 Just finished cleaning the kitchen. 526 00:31:11,130 --> 00:31:12,663 How soon will you be home? 527 00:31:13,630 --> 00:31:14,778 I don't know, man. 528 00:31:14,820 --> 00:31:16,878 Man, Darren's back on that bullshit. 529 00:31:16,920 --> 00:31:19,308 This case was supposed to be his. 530 00:31:19,350 --> 00:31:21,348 Plus I got a lot of paperwork I gotta catch up on 531 00:31:21,390 --> 00:31:22,773 before court on Thursday. 532 00:31:23,760 --> 00:31:26,148 Okay, well as soon as you put your foot down with Darren, 533 00:31:26,190 --> 00:31:27,018 he'll learn. 534 00:31:27,060 --> 00:31:29,943 Until then, you're always gonna be picking up his slack. 535 00:31:30,900 --> 00:31:31,733 I hear you. 536 00:31:33,089 --> 00:31:33,880 All right. 537 00:31:33,922 --> 00:31:36,213 Just let me know one way or another. 538 00:31:36,255 --> 00:31:37,129 All right baby. 539 00:31:37,171 --> 00:31:37,962 All right. 540 00:31:38,004 --> 00:31:38,817 Yeah, I love you. 541 00:31:38,859 --> 00:31:39,650 I love you too. 542 00:31:39,692 --> 00:31:40,545 All right. - Bye. 543 00:31:40,587 --> 00:31:42,349 Hey baby, baby, baby. 544 00:31:42,391 --> 00:31:43,224 Yeah. 545 00:31:44,200 --> 00:31:45,443 What you got on right now? 546 00:31:45,485 --> 00:31:47,043 Boy get off my phone. 547 00:31:48,835 --> 00:31:50,252 Bye baby. - Bye. 548 00:31:51,396 --> 00:31:52,406 Crazy. 549 00:32:21,522 --> 00:32:22,355 Okay. 550 00:32:31,375 --> 00:32:34,517 Hurry up, call somebody please. 551 00:32:34,559 --> 00:32:36,059 You fucking bitch. 552 00:32:38,425 --> 00:32:40,986 Why don't you listen to me? - Mark, hey, it's Jada. 553 00:32:41,028 --> 00:32:44,424 Listen, I need you come to the husband and help me. 554 00:32:44,466 --> 00:32:48,288 Xavier's on the floor and I can't lift him up. 555 00:32:48,330 --> 00:32:50,718 He doesn't want me to call an ambulance, Mark, he wants you. 556 00:32:50,760 --> 00:32:52,158 You motherfucking bitch. 557 00:32:52,200 --> 00:32:53,748 That's easy for you to say, Mark. 558 00:32:53,790 --> 00:32:54,978 You not living with him. 559 00:32:56,250 --> 00:32:57,258 Okay, you know fine. 560 00:32:57,300 --> 00:32:59,058 I'll find somebody else to help, okay, thanks. 561 00:32:59,100 --> 00:33:01,043 I think you broke something, bitch. 562 00:33:02,520 --> 00:33:03,753 I'm sick of this shit. 563 00:33:04,890 --> 00:33:07,368 Why the fuck can't you just do what I say? 564 00:33:07,410 --> 00:33:10,758 I told you to call Mark. 565 00:33:10,800 --> 00:33:12,884 Fuck it, call an ambulance, call anybody. 566 00:33:12,926 --> 00:33:14,663 I don't care no more. 567 00:33:25,587 --> 00:33:26,831 Hello. 568 00:33:33,201 --> 00:33:34,031 Hey. 569 00:33:34,073 --> 00:33:35,868 He fell on the floor and I couldn't get him up 570 00:33:35,910 --> 00:33:37,218 and he wouldn't let me call the ambulance. 571 00:33:37,260 --> 00:33:38,330 Okay, okay. 572 00:33:38,372 --> 00:33:39,163 He doesn't trust me, 573 00:33:39,205 --> 00:33:40,188 I just need you to help me get him off the floor. 574 00:33:40,230 --> 00:33:41,268 Okay, okay, all right. 575 00:33:41,310 --> 00:33:43,890 Now calm down, breathe, breathe. 576 00:33:43,932 --> 00:33:45,642 Now where is he? 577 00:33:49,929 --> 00:33:51,429 Hey man, you okay? 578 00:33:52,988 --> 00:33:53,779 Fuck you doing here? 579 00:33:53,821 --> 00:33:56,268 Hey, come on man, let's get you off this floor. 580 00:33:56,310 --> 00:33:57,648 Jada, what you doing here? 581 00:33:57,690 --> 00:33:59,032 Hey, come on, I got you man. 582 00:33:59,074 --> 00:33:59,865 Come on man. - I don't need your help, man. 583 00:33:59,907 --> 00:34:00,698 Hey look man, 584 00:34:00,740 --> 00:34:01,908 look, I'm just trying to help you out, man okay. 585 00:34:01,950 --> 00:34:03,378 Just go home, man. - Look, look, come on, 586 00:34:03,420 --> 00:34:04,338 let's get you off the floor. 587 00:34:04,380 --> 00:34:05,748 You fucking with my wife nigga? 588 00:34:05,790 --> 00:34:06,581 What? 589 00:34:06,623 --> 00:34:07,458 Hey, look man, look calm down. 590 00:34:07,500 --> 00:34:08,976 Look, I'm just trying to help you out, okay. 591 00:34:09,018 --> 00:34:09,839 Yeah fuck you. 592 00:34:11,480 --> 00:34:14,178 I'm fucking trying to help your ass out, 593 00:34:14,220 --> 00:34:15,170 calm the fuck down. 594 00:34:20,899 --> 00:34:25,087 Look man, I just wanna get you off the floor, okay. 595 00:34:25,129 --> 00:34:26,429 I'm just here to help you. 596 00:34:27,600 --> 00:34:28,433 Now come on. 597 00:34:32,370 --> 00:34:33,870 Come on, I got you, I got you. 598 00:34:39,090 --> 00:34:43,893 Hey Jamal, thank you again. 599 00:34:45,210 --> 00:34:46,983 No problem, honestly. 600 00:34:49,830 --> 00:34:50,673 Are you okay? 601 00:34:52,470 --> 00:34:53,303 Mm-hmm. 602 00:34:55,530 --> 00:34:59,113 Hey, it's gonna be all right, okay. 603 00:34:59,155 --> 00:35:00,637 We'll work this out. 604 00:35:04,059 --> 00:35:05,059 I'm sorry. 605 00:35:06,952 --> 00:35:07,952 Hey it's, 606 00:35:08,805 --> 00:35:10,198 it's okay. 607 00:35:10,240 --> 00:35:11,202 You all right. 608 00:35:19,499 --> 00:35:20,724 It's all right. 609 00:35:20,766 --> 00:35:23,223 We gonna work all this out, okay. 610 00:35:30,319 --> 00:35:32,486 Hey, I'ma get going, okay. 611 00:35:35,190 --> 00:35:36,310 Okay. 612 00:36:00,910 --> 00:36:02,077 That's cute. 613 00:36:03,926 --> 00:36:04,717 Hey. 614 00:36:04,759 --> 00:36:05,676 Hey baby. 615 00:36:11,725 --> 00:36:12,516 Long day? 616 00:36:12,558 --> 00:36:15,282 Yeah, long, rough day. 617 00:36:15,324 --> 00:36:16,692 Glad you made it home. 618 00:36:16,734 --> 00:36:18,134 Yeah, I'm glad to see you. 619 00:36:22,501 --> 00:36:24,488 Oh Lord. 620 00:36:24,530 --> 00:36:25,895 Babe, babe, wait, look, look, 621 00:36:25,937 --> 00:36:28,203 before you start we both gotta get up early. 622 00:36:29,730 --> 00:36:32,573 Look, we'll have plenty of time this weekend, okay. 623 00:36:41,478 --> 00:36:42,311 Okay. 624 00:36:43,950 --> 00:36:45,833 Go get undressed and get in the bed. 625 00:37:06,660 --> 00:37:08,298 So you two met in college? 626 00:37:08,340 --> 00:37:09,438 Yes ma'am, UVM. 627 00:37:09,480 --> 00:37:10,758 You know, when we first met each other, 628 00:37:10,800 --> 00:37:12,258 we really didn't like each other, 629 00:37:12,300 --> 00:37:14,088 but once we got to know each other 630 00:37:14,130 --> 00:37:15,798 and I changed my major a couple times, 631 00:37:15,840 --> 00:37:16,878 we was inseparable. 632 00:37:16,920 --> 00:37:17,711 Right. 633 00:37:17,753 --> 00:37:19,301 And we met our wives at UVM too. 634 00:37:19,343 --> 00:37:20,134 Yeah. 635 00:37:20,176 --> 00:37:22,134 And they were roommates, ironically. 636 00:37:22,176 --> 00:37:22,967 Oh wow. 637 00:37:23,009 --> 00:37:25,428 Well that's where I met my wife. 638 00:37:25,470 --> 00:37:27,198 We didn't start dating till well after college. 639 00:37:27,240 --> 00:37:30,933 So Mr. Wiggins here, he tied the knot well before I did. 640 00:37:32,160 --> 00:37:34,188 So tell me what's becoming partners 641 00:37:34,230 --> 00:37:37,188 and owning your own law firm and marrying college roommates, 642 00:37:37,230 --> 00:37:38,598 always a part of the plan. 643 00:37:38,640 --> 00:37:39,716 No ma'am. 644 00:37:39,758 --> 00:37:40,549 No. 645 00:37:40,591 --> 00:37:41,988 No, we just simply took a leap of faith 646 00:37:42,030 --> 00:37:43,780 when no one would give us a chance. 647 00:37:44,790 --> 00:37:48,318 So many people doubted us and expected us to fail. 648 00:37:48,360 --> 00:37:51,018 But one thing that we now know for sure 649 00:37:51,060 --> 00:37:55,428 is that naysayers stand no chance when you have God's favor. 650 00:37:55,470 --> 00:37:56,420 That's a hundred. 651 00:38:01,440 --> 00:38:02,705 Oh yeah, we gonna give you, here listen, 652 00:38:02,747 --> 00:38:04,668 I'm in go time baby. 653 00:38:04,710 --> 00:38:05,710 Lemme call you back. 654 00:38:09,267 --> 00:38:11,148 Oh yeah, it's gonna be good, it's gonna be good. 655 00:38:11,190 --> 00:38:12,828 Hey bro, this is a major moment, 656 00:38:12,870 --> 00:38:14,838 we just did an interview with Hub City Journal. 657 00:38:14,880 --> 00:38:17,598 You know the increase is about to be crazy. 658 00:38:17,640 --> 00:38:19,398 Yeah, facts. 659 00:38:19,440 --> 00:38:22,340 But it's not gonna matter if you don't stop your bullshit. 660 00:38:23,967 --> 00:38:26,058 What's, what's up? 661 00:38:26,100 --> 00:38:28,923 You've left two clients hanging in the last two days. 662 00:38:29,910 --> 00:38:31,368 Now we worked way too hard for this 663 00:38:31,410 --> 00:38:35,073 and I'll be damned if I let your antics ruin our reputation. 664 00:38:36,600 --> 00:38:38,000 Get your shit together, man. 665 00:38:41,190 --> 00:38:42,740 I'm heading back to the office. 666 00:38:44,040 --> 00:38:45,410 Yeah, all right. 667 00:39:05,340 --> 00:39:06,348 Mrs. Campbell. 668 00:39:06,390 --> 00:39:08,898 Hi, I'm sorry to pop in like this, 669 00:39:08,940 --> 00:39:12,294 but can I talk to you for a moment? 670 00:39:12,336 --> 00:39:13,818 Yeah. 671 00:39:13,860 --> 00:39:16,968 Hey Gloria, you should have gotten an email from Tina Dyer. 672 00:39:17,010 --> 00:39:17,928 Mm-hmm. 673 00:39:17,970 --> 00:39:19,698 Download the files in that link for me. 674 00:39:19,740 --> 00:39:20,898 I'll be out in a few minutes. 675 00:39:20,940 --> 00:39:22,488 Yes, Sir. 676 00:39:22,530 --> 00:39:23,624 Come on back. 677 00:39:23,666 --> 00:39:24,499 Okay. 678 00:39:37,223 --> 00:39:38,716 Mm-hmm. 679 00:39:44,760 --> 00:39:45,860 Was something wrong? 680 00:39:49,050 --> 00:39:52,668 I don't think that you representing us 681 00:39:52,710 --> 00:39:54,753 is gonna be a good idea. 682 00:39:56,280 --> 00:39:59,418 Xavier has this fantasy made up in his head 683 00:39:59,460 --> 00:40:01,158 that something's going on between me and you 684 00:40:01,200 --> 00:40:04,263 and just for the sake of peace, for my peace, 685 00:40:05,400 --> 00:40:06,753 I just need somebody else. 686 00:40:09,840 --> 00:40:11,253 I completely understand. 687 00:40:12,900 --> 00:40:17,838 Look, if you like, I can just have my partner 688 00:40:17,880 --> 00:40:22,320 take the reins or I can just refer you to another law firm. 689 00:40:27,110 --> 00:40:29,443 Thank you, for everything. 690 00:40:33,103 --> 00:40:34,103 Certainly. 691 00:40:54,046 --> 00:40:55,553 Please. 692 00:41:44,213 --> 00:41:45,863 Good afternoon Gloria. 693 00:41:46,738 --> 00:41:48,393 I almost forgot you work here. 694 00:41:49,890 --> 00:41:51,258 You too, huh? 695 00:41:51,300 --> 00:41:52,233 I'm just saying. 696 00:41:53,220 --> 00:41:54,708 Jamal back yet? 697 00:41:54,750 --> 00:41:56,500 He's in his office with a client. 698 00:41:58,470 --> 00:41:59,403 Well, let's see. 699 00:42:11,910 --> 00:42:12,990 Hey how you doing? 700 00:42:13,032 --> 00:42:13,865 Hi. 701 00:42:32,206 --> 00:42:33,539 You all right? 702 00:42:36,840 --> 00:42:38,373 Yeah, yeah man. 703 00:42:39,780 --> 00:42:43,593 Hey look, I need you to take a case off of me. 704 00:42:45,300 --> 00:42:46,587 The one that just left? 705 00:42:47,490 --> 00:42:48,323 Yeah. 706 00:42:49,590 --> 00:42:51,018 She was originally one of yours 707 00:42:51,060 --> 00:42:52,460 that you didn't show up for. 708 00:42:54,551 --> 00:42:56,928 The husband, he's got some kind of issue with me 709 00:42:56,970 --> 00:43:01,053 and I'd rather keep it in house than refer it out. 710 00:43:02,010 --> 00:43:03,078 I got you. 711 00:43:03,120 --> 00:43:06,778 Forward me to file man, and I'll take care of it. 712 00:43:06,820 --> 00:43:07,653 Okay. 713 00:43:10,382 --> 00:43:13,098 You know, since we calling each other out today, 714 00:43:13,140 --> 00:43:15,693 you need to spray in it little thick, 715 00:43:16,920 --> 00:43:18,255 thick, musty. 716 00:43:18,297 --> 00:43:22,181 And you had the nerve to close the door with a client, 717 00:43:22,223 --> 00:43:23,418 when your office smell like 718 00:43:23,460 --> 00:43:25,413 the back of somebody's knee caps. 719 00:43:29,940 --> 00:43:30,773 You dirty. 720 00:45:31,283 --> 00:45:32,253 Hi, can I help you? 721 00:45:32,295 --> 00:45:34,366 Yeah, I'm looking for Jada Campbell. 722 00:45:34,408 --> 00:45:35,199 Yeah. 723 00:45:35,241 --> 00:45:36,813 Hey, I'm Darren Tate with Tate & Wiggins. 724 00:45:37,860 --> 00:45:38,651 Oh, okay. 725 00:45:38,693 --> 00:45:39,484 Good to meet you. 726 00:45:39,526 --> 00:45:41,568 I'm here to get some paperwork signed. 727 00:45:41,610 --> 00:45:42,438 Okay, yeah, yeah. 728 00:45:42,480 --> 00:45:44,028 My partner said it'd be easier if I just stop by, 729 00:45:44,070 --> 00:45:44,969 is that okay. 730 00:45:45,011 --> 00:45:45,802 Yeah, come in. 731 00:45:45,844 --> 00:45:46,677 Great. 732 00:45:52,280 --> 00:45:55,338 So this right here says that you are the conservator 733 00:45:55,380 --> 00:45:57,558 and you authorize the firm and all its employees 734 00:45:57,600 --> 00:45:58,398 to act on your behalf, 735 00:45:58,440 --> 00:46:00,528 with matters as sufficient to the filing. 736 00:46:00,570 --> 00:46:01,970 You can send it right there. 737 00:46:05,274 --> 00:46:06,065 And, 738 00:46:06,107 --> 00:46:06,940 oh, do I sign here too? 739 00:46:10,140 --> 00:46:11,178 Excuse me? 740 00:46:11,220 --> 00:46:12,011 Yeah. 741 00:46:12,053 --> 00:46:13,035 Do I sign here too? 742 00:46:13,077 --> 00:46:16,863 Yeah, yeah, yeah, sign an initial there. 743 00:46:21,708 --> 00:46:24,213 What the fuck is wrong with this nigga? 744 00:46:24,255 --> 00:46:25,811 Excuse me? 745 00:46:25,853 --> 00:46:28,368 I said, the print should be bigger. 746 00:46:28,410 --> 00:46:31,728 This, the font size. 747 00:46:31,770 --> 00:46:34,023 I mumble to myself sometime, mental notes. 748 00:46:34,950 --> 00:46:36,150 Let me see what you got. 749 00:46:38,790 --> 00:46:39,623 Okay. 750 00:46:41,880 --> 00:46:44,018 That's everything we need right there. 751 00:46:44,060 --> 00:46:44,851 Okay. 752 00:46:44,893 --> 00:46:46,130 You got any questions for me? 753 00:46:47,520 --> 00:46:48,353 No. 754 00:46:49,320 --> 00:46:51,079 Did you wanna talk to him? 755 00:46:51,121 --> 00:46:52,698 No. 756 00:46:52,740 --> 00:46:53,988 Okay. - No ma'am. 757 00:46:54,030 --> 00:46:56,645 No, I really don't feel the need to, 758 00:46:56,687 --> 00:46:58,143 you're the conservator. 759 00:46:59,113 --> 00:46:59,904 Okay. 760 00:46:59,946 --> 00:47:01,158 I don't see a need to bother him. 761 00:47:01,200 --> 00:47:03,723 I think, I think he's been through enough. 762 00:47:04,926 --> 00:47:06,802 We should let him rest. 763 00:47:06,844 --> 00:47:07,832 Okay. 764 00:47:07,874 --> 00:47:08,823 All right, yep. 765 00:47:10,290 --> 00:47:11,238 I'll let myself out. 766 00:47:11,280 --> 00:47:12,071 You good? 767 00:47:12,113 --> 00:47:12,904 Yeah. 768 00:47:12,946 --> 00:47:14,633 Give us a call if you need anything. 769 00:47:14,675 --> 00:47:15,508 Oh. 770 00:47:20,760 --> 00:47:23,628 Bro, you could have warned me about a dude too. 771 00:47:24,503 --> 00:47:25,641 What, he talk crazy to you? 772 00:47:25,683 --> 00:47:26,474 Hell no. 773 00:47:26,516 --> 00:47:29,538 He sitting there with a mean mug on, 30 minutes straight. 774 00:47:29,580 --> 00:47:32,028 Staring a hole all up in my eyes. 775 00:47:32,070 --> 00:47:34,068 Yeah, well he talk real greasy to me, 776 00:47:34,110 --> 00:47:35,523 so I guess that's a plus. 777 00:47:36,570 --> 00:47:38,868 You mean he didn't give you no pushback at all? 778 00:47:38,910 --> 00:47:41,118 Man no, I ain't give him a chance to. 779 00:47:41,160 --> 00:47:42,710 I ain't say shit to that nigga. 780 00:47:44,040 --> 00:47:45,618 You ain't say nothing to him? 781 00:47:45,660 --> 00:47:47,268 Bro, bro, why would I? 782 00:47:47,310 --> 00:47:48,738 Bro, wifey got all the power 783 00:47:48,780 --> 00:47:49,998 granted by the same judge 784 00:47:50,040 --> 00:47:52,098 that's probably gonna oversee the case. 785 00:47:52,140 --> 00:47:53,988 Look, I work smarter not harder bro. 786 00:47:54,030 --> 00:47:56,508 Look, you can do all that sentimental shit yourself. 787 00:47:56,550 --> 00:47:57,768 But look, I'm gonna go straight to the point. 788 00:47:57,810 --> 00:47:59,178 Are we doing is or not? 789 00:47:59,220 --> 00:48:03,108 If so, sign right here baby girl, initial here. 790 00:48:03,150 --> 00:48:06,804 Look, I just, I just, I just got other I could be doing. 791 00:48:06,846 --> 00:48:09,078 Well what about Jada? 792 00:48:09,120 --> 00:48:10,488 Like how was she? 793 00:48:10,530 --> 00:48:12,558 She was cool, she was cool. 794 00:48:12,600 --> 00:48:16,153 Finally something, I ain't gonna hold you. 795 00:48:17,070 --> 00:48:21,578 Bro, can you imagine like if our wife got paralyzed, right, 796 00:48:21,620 --> 00:48:24,588 I mean what I guess with us dudes is a little different 797 00:48:24,630 --> 00:48:26,598 because you know if our wife get paralyzed 798 00:48:26,640 --> 00:48:29,508 we get a little lube and still get the job done. 799 00:48:29,550 --> 00:48:30,341 You know what I'm saying? 800 00:48:30,383 --> 00:48:32,208 I mean she might not be getting nothing out of it, 801 00:48:32,250 --> 00:48:35,958 but I'm just saying there's a lot of women out there 802 00:48:36,000 --> 00:48:37,218 that ain't got wrong with them 803 00:48:37,260 --> 00:48:39,138 and they nigga ain't making them feel shit. 804 00:48:39,180 --> 00:48:39,971 You know what I'm saying? 805 00:48:40,013 --> 00:48:42,588 Bro, I have Eb up in that gym like a little puppet. 806 00:48:42,630 --> 00:48:43,421 You know what I'm saying? 807 00:48:43,463 --> 00:48:44,645 You getting it. 808 00:48:44,687 --> 00:48:45,558 There's something wrong with you bro. 809 00:48:45,600 --> 00:48:46,918 I'm just saying ain't no way, 810 00:48:46,960 --> 00:48:48,498 there ain't ain't no way 811 00:48:48,540 --> 00:48:50,808 that she putting up with all that for three years 812 00:48:50,850 --> 00:48:52,578 and ain't getting no dick bro. 813 00:48:52,620 --> 00:48:53,411 I'm telling you. 814 00:48:53,453 --> 00:48:57,228 Three years, three long years, or three short years. 815 00:48:57,270 --> 00:48:58,578 I don't know what the working with. 816 00:48:58,620 --> 00:49:00,888 Man, everybody ain't like you man. 817 00:49:00,930 --> 00:49:03,438 Bro, we all human though, you know what I'm saying? 818 00:49:03,480 --> 00:49:04,698 We all got needs. 819 00:49:04,740 --> 00:49:06,618 You can be the greatest person in the world bro, 820 00:49:06,660 --> 00:49:09,378 but it's only so long you can go without. 821 00:49:09,420 --> 00:49:11,238 You gonna have to eventually, 822 00:49:11,280 --> 00:49:13,878 you know, quench that thirst my brother. 823 00:49:13,920 --> 00:49:15,678 See that's why I thank the Lord 824 00:49:15,720 --> 00:49:17,748 'cause he gave me a freak at home. 825 00:49:17,790 --> 00:49:19,143 'Cause Lord know I'm weak. 826 00:49:20,790 --> 00:49:22,068 Matter of fact, 827 00:49:22,110 --> 00:49:23,560 I'm gonna text her right now. 828 00:49:24,960 --> 00:49:29,960 When I get home, get ready to fetch this bone. 829 00:49:34,110 --> 00:49:35,010 Hey come on man. 830 00:49:38,101 --> 00:49:40,128 Come on man, in my office? 831 00:49:40,170 --> 00:49:41,118 See that's your problem. 832 00:49:41,160 --> 00:49:43,895 That's what you should be doing in your office. 833 00:49:48,930 --> 00:49:50,118 Unbelievable. 834 00:49:50,160 --> 00:49:51,468 What's wrong with you? 835 00:49:51,510 --> 00:49:52,301 Girl, nothing. 836 00:49:52,343 --> 00:49:53,628 Darren dumb ass. 837 00:49:53,670 --> 00:49:57,272 I mean you think Jamal would rub off on him and he grow up. 838 00:49:57,314 --> 00:50:00,228 Darren been the same man since college. 839 00:50:00,270 --> 00:50:01,670 And that's why you love him. 840 00:50:02,700 --> 00:50:05,358 How about DJae's, people just responded. 841 00:50:05,400 --> 00:50:06,678 Seriously? 842 00:50:06,720 --> 00:50:08,448 Girl. - The party is next week. 843 00:50:08,490 --> 00:50:09,323 Mm. 844 00:50:10,350 --> 00:50:11,538 So what you gonna do? 845 00:50:11,580 --> 00:50:14,268 You already signed the contract for tea. 846 00:50:14,310 --> 00:50:16,548 Now you know how much that man like DJae, 847 00:50:16,590 --> 00:50:18,190 this gonna make his whole night. 848 00:50:19,320 --> 00:50:21,168 I'm about to be so over budget. 849 00:50:21,210 --> 00:50:22,968 But if Darren knew I had a chance to book DJae 850 00:50:23,010 --> 00:50:25,113 and didn't do it, listen. 851 00:50:26,070 --> 00:50:30,618 Well, lucky for me, Jamal, he's not into all that. 852 00:50:30,660 --> 00:50:32,088 Low maintenance. 853 00:50:32,130 --> 00:50:34,668 So you don't do nothing for that man birthday? 854 00:50:34,710 --> 00:50:36,063 I mean, you know, 855 00:50:36,990 --> 00:50:39,138 he don't require much. 856 00:50:39,180 --> 00:50:41,178 I mean, Darren's pretty low maintenance too. 857 00:50:41,220 --> 00:50:43,608 But he gonna be excited as hell come next weekend. 858 00:50:43,650 --> 00:50:44,928 Hell, he better be. 859 00:50:44,970 --> 00:50:46,458 Damn near clearing out my savings. 860 00:50:46,500 --> 00:50:48,241 Can we get the check? 861 00:50:49,546 --> 00:50:50,379 Girl. 862 00:51:09,217 --> 00:51:10,008 Hey Mark. 863 00:51:10,050 --> 00:51:10,841 Hey, what's going on? 864 00:51:10,883 --> 00:51:11,674 Nothing much. 865 00:51:11,716 --> 00:51:12,507 He's inside, asleep. 866 00:51:12,549 --> 00:51:13,503 Okay, cool, cool. 867 00:51:14,670 --> 00:51:16,788 How long do you think you can stay? 868 00:51:16,830 --> 00:51:17,621 Probably for a little while. 869 00:51:17,663 --> 00:51:18,978 They loading my truck up right now. 870 00:51:19,020 --> 00:51:21,258 I gotta get back on the road in a bit. 871 00:51:21,300 --> 00:51:24,708 Okay listen, I need to run a few errands 872 00:51:24,750 --> 00:51:27,348 and here lately he's been falling so much more, 873 00:51:27,390 --> 00:51:29,808 I can't stay gone as long as I used to. 874 00:51:29,850 --> 00:51:31,308 So, and you know, of course anybody else 875 00:51:31,350 --> 00:51:32,898 that tries to help, he runs off. 876 00:51:32,940 --> 00:51:34,848 So, think you could stay here. 877 00:51:34,890 --> 00:51:35,681 Okay. 878 00:51:35,723 --> 00:51:37,968 But look, I can't be late for my next two stops, really. 879 00:51:38,010 --> 00:51:38,988 You won't be, I promise. 880 00:51:39,030 --> 00:51:41,268 I'll be gone 30 minutes, okay. 881 00:51:41,310 --> 00:51:43,293 Thank you, Mark. 882 00:51:43,335 --> 00:51:44,835 Yeah, all right. 883 00:51:57,384 --> 00:51:58,384 Yo Xav, Xav. 884 00:52:02,134 --> 00:52:03,457 What up? 885 00:52:03,499 --> 00:52:04,493 Man, what you doing? 886 00:52:06,480 --> 00:52:08,208 Gimme the papers over there. 887 00:52:08,250 --> 00:52:09,836 All right. 888 00:52:09,878 --> 00:52:11,148 Look like a bunch of junk mail, but all right. 889 00:52:11,190 --> 00:52:12,090 Let me see that. 890 00:52:17,280 --> 00:52:20,148 Shit, she must have put 'em somewhere else. 891 00:52:20,190 --> 00:52:21,490 Put what somewhere else? 892 00:52:23,340 --> 00:52:24,363 She leaving me. 893 00:52:25,860 --> 00:52:26,913 Oh wait, what? 894 00:52:28,860 --> 00:52:30,168 Where is she? 895 00:52:30,210 --> 00:52:32,810 She just stepped outside to run some errands, man. 896 00:52:34,950 --> 00:52:35,823 Errands. 897 00:52:37,620 --> 00:52:39,588 Oh, she think, I don't know what's going on. 898 00:52:39,630 --> 00:52:41,238 She think I'm stupid. 899 00:52:41,280 --> 00:52:44,508 Yeah like no, can I please just come over here for one day 900 00:52:44,550 --> 00:52:45,618 without the drama please. 901 00:52:45,660 --> 00:52:49,458 Did I ask you to come over here? 902 00:52:49,500 --> 00:52:50,448 Here you go with this shit man. 903 00:52:50,490 --> 00:52:52,788 Look, my wife is up to something man. 904 00:52:52,830 --> 00:52:55,428 I know my wife and I know how she is. 905 00:52:55,470 --> 00:52:57,813 I know she up to some bullshit. 906 00:52:59,190 --> 00:53:00,528 Ever since I've been in this wheelchair, 907 00:53:00,570 --> 00:53:03,570 everybody wanna throw me away like some motherfucking trash. 908 00:53:04,650 --> 00:53:06,258 My own mama won't even come to see me. 909 00:53:06,300 --> 00:53:07,563 Hell, I barely see you. 910 00:53:08,820 --> 00:53:09,653 You know why? 911 00:53:10,620 --> 00:53:12,768 'Cause mama is tired of you disrespecting her. 912 00:53:12,810 --> 00:53:14,688 And you know I'm on these truck routes all week. 913 00:53:14,730 --> 00:53:15,877 So don't do that Xav. 914 00:53:18,597 --> 00:53:21,078 All right, look, look, look, look, look, look. 915 00:53:21,120 --> 00:53:22,818 Is there anything else you need while I'm here, 916 00:53:22,860 --> 00:53:23,823 anything at all? 917 00:53:27,990 --> 00:53:29,868 Yeah, that camera. 918 00:53:29,910 --> 00:53:31,098 Remember that camera y'all bought? 919 00:53:31,140 --> 00:53:32,448 What, what, what? 920 00:53:32,490 --> 00:53:34,540 The one y'all bought to spy on me, man. 921 00:53:35,460 --> 00:53:37,668 Man, look, she did that to keep an eye on you 922 00:53:37,710 --> 00:53:38,718 whenever she left the house. 923 00:53:38,760 --> 00:53:40,398 Ain't nobody spying on your dumb ass. 924 00:53:40,440 --> 00:53:43,728 Look, can you just set it up please? 925 00:53:43,770 --> 00:53:45,558 Xav, come on man, be for real. 926 00:53:45,600 --> 00:53:47,598 You my brother or hers? 927 00:53:47,640 --> 00:53:49,308 I'm telling you my wife on some bullshit 928 00:53:49,350 --> 00:53:50,238 and you think I'm crazy. 929 00:53:50,280 --> 00:53:52,124 You hitting that shit too? 930 00:53:52,166 --> 00:53:53,751 Is you hitting that too? 931 00:53:53,793 --> 00:53:54,626 Xav. 932 00:53:57,546 --> 00:53:58,645 Okay, all right. 933 00:53:58,687 --> 00:54:00,348 I got it, I'll do that all right. 934 00:54:00,390 --> 00:54:01,841 Just do me that favor. 935 00:54:01,883 --> 00:54:03,695 Yeah all right. 936 00:54:03,737 --> 00:54:04,570 Fuck shit. 937 00:54:23,143 --> 00:54:25,024 Hey, everything okay? 938 00:54:25,066 --> 00:54:26,566 Yes, I gotta get going. 939 00:54:26,608 --> 00:54:28,143 Oh, okay, how was he? 940 00:54:28,980 --> 00:54:30,563 Same as usual. 941 00:54:30,605 --> 00:54:32,504 All right, well be safe. 942 00:54:32,546 --> 00:54:33,337 All right, you too now. 943 00:54:33,379 --> 00:54:34,170 Thanks Mark. 944 00:54:34,212 --> 00:54:35,212 All right. 945 00:55:46,600 --> 00:55:47,598 Goodnight. 946 00:55:53,353 --> 00:55:54,353 Goodnight. 947 01:00:50,946 --> 01:00:52,296 I could get used to this. 948 01:00:53,700 --> 01:00:56,763 I haven't been held like this in so long. 949 01:01:03,300 --> 01:01:04,203 Are you happy? 950 01:01:06,150 --> 01:01:07,100 What do you mean? 951 01:01:08,475 --> 01:01:09,308 At home? 952 01:01:14,285 --> 01:01:19,285 I, I hate to but I gotta go. 953 01:01:21,330 --> 01:01:22,893 Did I say something wrong? 954 01:01:24,270 --> 01:01:27,498 No, I just, I've been gone a while 955 01:01:27,540 --> 01:01:29,358 and I need to get back home. 956 01:01:29,400 --> 01:01:30,243 Jamal. 957 01:01:32,430 --> 01:01:35,028 Look, I'm sorry if I did something wrong. 958 01:01:35,070 --> 01:01:36,618 I'm not trying to complicate things. 959 01:01:36,660 --> 01:01:41,508 I just, it's been so long since I had somebody to talk to. 960 01:01:41,550 --> 01:01:43,570 Hey look, we just need to 961 01:01:44,820 --> 01:01:47,493 just pump the brakes a little bit, okay. 962 01:01:49,410 --> 01:01:50,313 This is a lot. 963 01:01:57,240 --> 01:01:58,443 Yeah, okay. 964 01:02:01,110 --> 01:02:02,493 I really gotta get home. 965 01:02:04,860 --> 01:02:06,533 I'll talk to you later, okay. 966 01:02:08,777 --> 01:02:09,610 Okay. 967 01:03:32,044 --> 01:03:34,608 Where have you been? 968 01:03:34,650 --> 01:03:36,650 I couldn't sleep so I went to the gym. 969 01:03:38,190 --> 01:03:39,813 And what's up with your phone? 970 01:03:46,920 --> 01:03:47,753 It's dead. 971 01:03:55,230 --> 01:03:57,633 Look, I'm gonna take a shower. 972 01:03:59,806 --> 01:04:01,706 I'ma wash some of this must off of me. 973 01:05:13,511 --> 01:05:14,844 You ready man? 974 01:05:17,218 --> 01:05:22,218 Yeah man, I was just getting everything together. 975 01:05:26,755 --> 01:05:28,005 Well come on. 976 01:06:11,685 --> 01:06:13,428 Glad you two could come. 977 01:06:13,470 --> 01:06:14,261 Jamal. 978 01:06:14,303 --> 01:06:15,263 Melissa, it's been a while. 979 01:06:15,305 --> 01:06:16,657 It sure has. 980 01:06:16,699 --> 01:06:17,533 Nice to meet you. 981 01:06:17,575 --> 01:06:18,742 Take a seat. 982 01:06:22,290 --> 01:06:24,633 So what are we doing here? 983 01:06:27,210 --> 01:06:28,043 Nothing. 984 01:06:30,030 --> 01:06:33,498 Well I heard a rumor you wanna file a suit 985 01:06:33,540 --> 01:06:34,893 against the city? 986 01:06:38,160 --> 01:06:39,378 Damn. 987 01:06:39,420 --> 01:06:42,213 Yeah, I got birdies everywhere. 988 01:06:43,620 --> 01:06:46,173 So, which one of you wanna tell me what's going on? 989 01:06:48,180 --> 01:06:51,408 Well our client feels wrong by the city 990 01:06:51,450 --> 01:06:53,658 and honestly we tend to agree. 991 01:06:53,700 --> 01:06:56,028 You give us an offer, we won't make a fuss. 992 01:06:56,070 --> 01:06:59,388 All right, well hold up. 993 01:06:59,430 --> 01:07:01,923 City's got enough on its plate, okay. 994 01:07:03,600 --> 01:07:06,558 I simply called this meeting so we could kind of resolve 995 01:07:06,600 --> 01:07:08,283 without a suit. 996 01:07:10,290 --> 01:07:11,340 It can be resolved. 997 01:07:12,570 --> 01:07:13,433 What's the offer? 998 01:07:17,640 --> 01:07:21,873 How much investigation have you conducted on your client? 999 01:07:23,430 --> 01:07:25,818 Enough to know that we got a strong case. 1000 01:07:25,860 --> 01:07:26,658 Really? 1001 01:07:26,700 --> 01:07:28,008 Mm-hmm. 1002 01:07:28,050 --> 01:07:31,458 Well your client has an uncle, 1003 01:07:31,500 --> 01:07:33,468 he works for the street department. 1004 01:07:33,510 --> 01:07:37,158 And yesterday I paid him a visit, 1005 01:07:37,200 --> 01:07:39,963 just to check in on your clients, see how he is doing. 1006 01:07:41,130 --> 01:07:44,148 When I did that, his uncle informed me 1007 01:07:44,190 --> 01:07:48,723 that Mr. Campbell's shunned his entire family. 1008 01:07:49,860 --> 01:07:51,873 Didn't really have much to tell me, 1009 01:07:52,980 --> 01:07:55,683 but he did have some very valuable information. 1010 01:07:58,230 --> 01:08:01,263 Your client used to have seizures as a child. 1011 01:08:02,820 --> 01:08:07,820 Started when he was young, stopped at puberty, cold turkey. 1012 01:08:08,280 --> 01:08:11,343 Nonetheless, there's history. 1013 01:08:12,990 --> 01:08:17,958 Matter of fact, the school opened up an abuse investigation. 1014 01:08:18,000 --> 01:08:20,898 Your client showed up to school, busted up face, 1015 01:08:20,940 --> 01:08:23,928 about nine-years-old, terrible. 1016 01:08:23,970 --> 01:08:28,970 So the police did some digging and the mother confirmed 1017 01:08:30,360 --> 01:08:34,203 that the client does have seizures from time to time. 1018 01:08:35,400 --> 01:08:39,228 And that right there is the detective supplement. 1019 01:08:39,270 --> 01:08:43,053 And that saved me a lot of leg work. 1020 01:08:48,630 --> 01:08:51,753 Look, I can probably get the city to agree to a settlement. 1021 01:08:52,680 --> 01:08:54,918 No harm, no foul. 1022 01:08:54,960 --> 01:08:58,023 Shut it down before it even gets started. 1023 01:09:00,330 --> 01:09:01,983 But if you file that suit, 1024 01:09:03,990 --> 01:09:05,193 I'm gonna destroy you. 1025 01:09:06,870 --> 01:09:08,958 You're on a hell of a winning streak, right? 1026 01:09:09,000 --> 01:09:11,883 I would hate to humiliate you. 1027 01:09:12,870 --> 01:09:14,748 'Cause I have a good feeling if I dig deep enough, 1028 01:09:14,790 --> 01:09:17,043 I'm gonna find a lot more in my favor. 1029 01:09:18,660 --> 01:09:23,628 So, if you do decide to file suit, just gimme a call, 1030 01:09:23,670 --> 01:09:26,013 let me know, pay me that common courtesy. 1031 01:09:28,620 --> 01:09:29,453 Okay. 1032 01:09:30,510 --> 01:09:32,045 Thank you. - Mm-hmm. 1033 01:09:32,087 --> 01:09:33,363 Have a good day. 1034 01:09:35,550 --> 01:09:36,341 Jamal. 1035 01:09:36,383 --> 01:09:36,983 Melissa. 1036 01:09:45,108 --> 01:09:46,358 Jamal, Jamal. 1037 01:09:47,760 --> 01:09:49,025 Bro, you could have stepped in and helped me out back there 1038 01:09:49,067 --> 01:09:50,088 at any time, bro. 1039 01:09:50,130 --> 01:09:52,308 And if it had been official I would have. 1040 01:09:52,350 --> 01:09:53,598 All right, she did us a favor. 1041 01:09:53,640 --> 01:09:54,918 She didn't have to tell us any of that. 1042 01:09:54,960 --> 01:09:57,228 Look, it don't matter if he hadn't had any seizures 1043 01:09:57,270 --> 01:09:58,788 since his teens. 1044 01:09:58,830 --> 01:10:00,168 Bro, who said the on-duty trauma 1045 01:10:00,210 --> 01:10:01,968 didn't help bring that back. 1046 01:10:02,010 --> 01:10:04,128 Hey, look, just, just get with Jada 1047 01:10:04,170 --> 01:10:06,258 and just encourage her to settle. 1048 01:10:06,300 --> 01:10:07,458 All right, just get this over with. 1049 01:10:07,500 --> 01:10:10,008 Bro, you and I both know that she only called us down here 1050 01:10:10,050 --> 01:10:11,658 'cause the city don't want this to get out. 1051 01:10:11,700 --> 01:10:12,678 We're gonna turn up the heat, 1052 01:10:12,720 --> 01:10:14,148 they're gonna turn up the offer. 1053 01:10:14,190 --> 01:10:15,228 Ain't no way we get that 1054 01:10:15,270 --> 01:10:16,878 by taking the first crumbs that they throw our way. 1055 01:10:16,920 --> 01:10:17,958 You know that. 1056 01:10:18,000 --> 01:10:19,698 What's up with you, bro, you all right? 1057 01:10:19,740 --> 01:10:20,763 I'm fine, just. 1058 01:10:22,201 --> 01:10:24,183 Hey bro, it's your case now. 1059 01:10:25,080 --> 01:10:25,980 Whatever you want. 1060 01:10:57,330 --> 01:10:58,323 Mrs. Campbell. 1061 01:11:02,430 --> 01:11:04,218 Darren's not in today. 1062 01:11:04,260 --> 01:11:06,813 Is there something I can help you with? 1063 01:11:08,910 --> 01:11:11,913 Can I, can I talk to you for a moment please? 1064 01:11:16,950 --> 01:11:17,783 Sure. 1065 01:11:19,260 --> 01:11:20,093 Come on back. 1066 01:11:28,980 --> 01:11:30,693 Did I miss anything? 1067 01:11:32,190 --> 01:11:33,123 No, Sir. 1068 01:11:37,017 --> 01:11:42,017 All right. 1069 01:11:57,240 --> 01:11:58,623 What are you doing here? 1070 01:12:00,000 --> 01:12:01,638 Why are you ignoring me? 1071 01:12:01,680 --> 01:12:03,468 Okay, I've been calling and texting you for days. 1072 01:12:03,510 --> 01:12:05,448 Jada, you cannot do this, 1073 01:12:05,490 --> 01:12:07,008 okay, you can't just show up here like this. 1074 01:12:07,050 --> 01:12:08,673 Why are you ignoring me? 1075 01:12:13,140 --> 01:12:14,373 This has gone too far. 1076 01:12:16,770 --> 01:12:19,563 Look Jada, we can't do this anymore. 1077 01:12:21,750 --> 01:12:23,268 What? 1078 01:12:23,310 --> 01:12:25,563 Okay, did I do something wrong? 1079 01:12:27,810 --> 01:12:29,411 Jamal baby, just talk. 1080 01:12:29,453 --> 01:12:31,520 Stop. 1081 01:12:31,562 --> 01:12:32,395 Stop. 1082 01:12:35,610 --> 01:12:40,173 Look, Jada, what happened between us was a mistake. 1083 01:12:41,760 --> 01:12:42,933 A mistake that cannot, 1084 01:12:44,760 --> 01:12:48,053 will not happen again, okay. 1085 01:12:55,740 --> 01:12:56,573 I'm sorry. 1086 01:13:00,947 --> 01:13:02,467 Now I need you to leave. 1087 01:13:04,110 --> 01:13:07,668 And from this point forward, do not come back here again, 1088 01:13:07,710 --> 01:13:11,088 unless you have set up an appointment with Darren, 1089 01:13:11,130 --> 01:13:12,333 your attorney. 1090 01:13:50,471 --> 01:13:52,848 Oh, I know that look. 1091 01:13:52,890 --> 01:13:54,033 Come on in nephew. 1092 01:14:14,490 --> 01:14:15,323 Ooh. 1093 01:14:20,567 --> 01:14:22,703 Look like you're going to need this more than I do. 1094 01:14:33,600 --> 01:14:34,433 There you are. 1095 01:14:36,688 --> 01:14:40,353 So, you and Shavonne ever talk about it? 1096 01:14:42,090 --> 01:14:43,590 Yeah, I brought it up a lot. 1097 01:14:46,380 --> 01:14:47,358 It's to the point, you can tell, 1098 01:14:47,400 --> 01:14:49,173 she's just doing it to shut me up. 1099 01:14:51,540 --> 01:14:56,540 She just lays there unc, like a damn hooker or something, 1100 01:14:56,610 --> 01:14:57,813 just emotionless. 1101 01:15:00,690 --> 01:15:02,711 It's to the point that I'm turned off man. 1102 01:15:02,753 --> 01:15:06,303 I just, I'm having a hard time even keeping it up. 1103 01:15:07,650 --> 01:15:09,768 Am I making any sense? 1104 01:15:09,810 --> 01:15:11,298 Yeah. 1105 01:15:11,340 --> 01:15:13,863 What you going through is not new young buck. 1106 01:15:15,120 --> 01:15:19,338 You see women are complicated creatures. 1107 01:15:19,380 --> 01:15:21,318 You know, sometimes you just got to 1108 01:15:21,360 --> 01:15:23,073 romance your way in there. 1109 01:15:24,420 --> 01:15:25,563 I have unc. 1110 01:15:26,670 --> 01:15:29,718 Random flowers, dates, 1111 01:15:29,760 --> 01:15:31,443 gifts just because. 1112 01:15:33,000 --> 01:15:37,038 Man, I don't, I don't know what to do. 1113 01:15:37,080 --> 01:15:38,343 I feel you nephew. 1114 01:15:39,360 --> 01:15:42,078 See, men we easy. 1115 01:15:42,120 --> 01:15:43,953 All we want is just some peace. 1116 01:15:45,297 --> 01:15:48,288 I mean a homemade meal from time to time. 1117 01:15:48,330 --> 01:15:51,033 Some loving and we good. 1118 01:15:52,140 --> 01:15:55,128 Now we'll never say it out loud, but I'm going to. 1119 01:15:55,170 --> 01:15:58,263 We just wanna feel, wanted, yeah. 1120 01:15:59,190 --> 01:16:02,253 We just wanna be adored by our women, right. 1121 01:16:03,810 --> 01:16:04,601 Case in point. 1122 01:16:04,643 --> 01:16:05,476 Lemme ask you this. 1123 01:16:06,600 --> 01:16:10,458 Now when was the last time you were wined and dined 1124 01:16:10,500 --> 01:16:11,523 by Shavonne? 1125 01:16:13,650 --> 01:16:16,263 She took the lead on your anniversary. 1126 01:16:18,540 --> 01:16:19,713 Valentine's Day. 1127 01:16:22,500 --> 01:16:23,763 Hell, Father's Day. 1128 01:16:26,310 --> 01:16:31,128 So yeah, and all that expectation stuff, that's on us. 1129 01:16:31,170 --> 01:16:33,336 Happy wife, happy life, right. 1130 01:16:35,160 --> 01:16:36,973 I mean, it is what it is. 1131 01:16:38,310 --> 01:16:41,583 I mean, it's just all part of being a man I guess. 1132 01:16:42,750 --> 01:16:46,218 So, you know, after so long you just learn to suck it up 1133 01:16:46,260 --> 01:16:47,163 and expect it. 1134 01:16:48,330 --> 01:16:51,183 So yeah, nephew, I know exactly what you mean. 1135 01:16:52,950 --> 01:16:53,783 But, 1136 01:16:56,300 --> 01:16:57,603 be that as it may, 1137 01:16:59,880 --> 01:17:01,083 what you did was wrong. 1138 01:17:02,370 --> 01:17:05,800 And you going to have to decide if you wanna run 1139 01:17:07,212 --> 01:17:08,733 or you want to face it. 1140 01:17:10,890 --> 01:17:12,333 But I will say this, 1141 01:17:14,010 --> 01:17:18,528 as long as you keep kicking that can down the road, 1142 01:17:18,570 --> 01:17:21,168 eventually one way or another, 1143 01:17:21,210 --> 01:17:22,760 you gonna have to deal with it. 1144 01:17:30,510 --> 01:17:31,683 Baby, what's wrong? 1145 01:17:34,200 --> 01:17:36,363 Your little boyfriend broke your heart. 1146 01:17:43,770 --> 01:17:46,120 You think I don't know what's going on, do you? 1147 01:17:47,700 --> 01:17:50,300 You really thought I was fucking stupid, didn't you? 1148 01:17:57,270 --> 01:17:59,868 What kind of ignorant ass bitch you gotta be 1149 01:17:59,910 --> 01:18:03,288 to fuck another in this house while your disabled husband 1150 01:18:03,330 --> 01:18:04,623 is in the other room? 1151 01:18:07,860 --> 01:18:11,298 You ever ask yourself, what if a shoe was on the other foot, 1152 01:18:11,340 --> 01:18:12,940 what if it was you in this chair 1153 01:18:14,160 --> 01:18:15,438 and I had to take care of you? 1154 01:18:15,480 --> 01:18:17,148 Of course you never asked yourself that question. 1155 01:18:17,190 --> 01:18:19,818 A bitch like you would never asked that. 1156 01:18:19,860 --> 01:18:21,888 And now you let him fuck 1157 01:18:21,930 --> 01:18:25,411 and he dropped you like a fucking miscarriage. 1158 01:18:34,680 --> 01:18:35,471 Come on in here. 1159 01:18:35,513 --> 01:18:36,648 Hey. 1160 01:18:36,690 --> 01:18:38,688 Wait, really? 1161 01:18:38,730 --> 01:18:40,323 Y'all aren't ready yet? 1162 01:18:41,196 --> 01:18:41,987 We are ready. 1163 01:18:42,029 --> 01:18:43,218 We are ready. 1164 01:18:43,260 --> 01:18:44,838 So that couldn't wait, okay. 1165 01:18:44,880 --> 01:18:46,604 We was getting dressed. 1166 01:18:46,646 --> 01:18:48,228 I know what y'all was getting and it wasn't dressed. 1167 01:18:48,270 --> 01:18:49,061 Come on. 1168 01:18:49,103 --> 01:18:50,448 I get it. 1169 01:18:50,490 --> 01:18:53,738 Get in when you, you know, get it in when you can, I get it. 1170 01:18:53,780 --> 01:18:55,862 How we get it. - I get, I get it. 1171 01:18:55,904 --> 01:18:59,594 Since the gates are locked, y'all let's have party. 1172 01:18:59,636 --> 01:19:00,597 Yeah. 1173 01:19:00,639 --> 01:19:01,887 ♪ Get up and roll ♪ 1174 01:19:01,929 --> 01:19:02,917 ♪ Get up and roll ♪ 1175 01:19:02,959 --> 01:19:05,646 ♪ I can't stay all night ♪ 1176 01:19:05,688 --> 01:19:07,099 ♪ I can do about an hour ♪ 1177 01:19:07,141 --> 01:19:08,159 ♪ Yeah ♪ 1178 01:19:08,201 --> 01:19:10,987 ♪ 'Cause I'm taking my lady out ♪ 1179 01:19:11,029 --> 01:19:12,624 ♪ Gotta get and roll ♪ 1180 01:19:12,666 --> 01:19:13,631 ♪ Gotta get and roll ♪ 1181 01:19:13,673 --> 01:19:15,795 ♪ I can't stay all night ♪ 1182 01:19:15,837 --> 01:19:17,426 ♪ But I can about an hour ♪ 1183 01:19:17,468 --> 01:19:18,542 ♪ I can do about an hour ♪ 1184 01:19:18,584 --> 01:19:20,871 ♪ I'm taking my lady out ♪ 1185 01:19:20,913 --> 01:19:23,827 ♪ She said she like my energy yeah ♪ 1186 01:19:23,869 --> 01:19:26,406 ♪ She wanna put time in ♪ 1187 01:19:26,448 --> 01:19:28,906 ♪ I don't mind baby rock and chill ♪ 1188 01:19:28,948 --> 01:19:31,569 ♪ Long as you rocking me ♪ 1189 01:19:31,611 --> 01:19:32,566 ♪ Said ♪ 1190 01:19:32,608 --> 01:19:34,486 ♪ Open the door ♪ 1191 01:19:34,528 --> 01:19:37,075 ♪ And she let me in ♪ 1192 01:19:37,117 --> 01:19:39,357 ♪ Baby jumped on top of me ♪ 1193 01:19:39,399 --> 01:19:41,948 ♪ Jumped down and dropped on her knees ♪ 1194 01:19:41,990 --> 01:19:43,294 ♪ Hey ♪ 1195 01:19:43,336 --> 01:19:45,442 ♪ This kinda treatment ♪ 1196 01:19:45,484 --> 01:19:48,292 ♪ Make a nigga fall in love baby ♪ 1197 01:19:48,334 --> 01:19:50,869 ♪ I gotta control myself ♪ 1198 01:19:50,911 --> 01:19:52,751 ♪ Lemme get my hands up ♪ 1199 01:19:52,793 --> 01:19:53,993 ♪ Gotta get and roll ♪ 1200 01:19:54,035 --> 01:19:54,996 ♪ Gotta get and roll ♪ 1201 01:19:55,038 --> 01:19:57,196 ♪ I can't stay all night ♪ 1202 01:19:57,238 --> 01:19:59,221 ♪ I can do about an hour ♪ 1203 01:19:59,263 --> 01:20:00,456 ♪ I can do about an hour ♪ 1204 01:20:00,498 --> 01:20:02,607 ♪ 'Cause I'm taking my lady out ♪ 1205 01:20:02,649 --> 01:20:04,267 ♪ Gotta get and roll ♪ 1206 01:20:04,309 --> 01:20:05,931 ♪ Gotta get and roll ♪ 1207 01:20:05,973 --> 01:20:07,688 ♪ Take me to the night club ♪ 1208 01:20:07,730 --> 01:20:09,286 ♪ Take me to the night club ♪ 1209 01:20:09,328 --> 01:20:11,807 ♪ Where we all having a good time ♪ 1210 01:20:11,849 --> 01:20:13,435 ♪ All having a good time ♪ 1211 01:20:13,477 --> 01:20:16,058 ♪ It's okay to smoke cigarettes y'all ♪ 1212 01:20:16,100 --> 01:20:17,860 ♪ Smoke your cigarettes ♪ 1213 01:20:17,902 --> 01:20:19,666 ♪ Sit back and unwind ♪ 1214 01:20:19,708 --> 01:20:20,891 ♪ Sit back and unwind ♪ 1215 01:20:20,933 --> 01:20:22,851 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1216 01:20:22,893 --> 01:20:24,141 ♪ Do you have ♪ 1217 01:20:24,183 --> 01:20:26,098 ♪ Have your Tuesday ♪ 1218 01:20:30,415 --> 01:20:31,496 ♪ Come on girl ♪ 1219 01:20:31,538 --> 01:20:33,765 ♪ Take me to the night club ♪ 1220 01:20:33,807 --> 01:20:35,477 ♪ Lemme see you again ♪ 1221 01:20:35,519 --> 01:20:36,832 ♪ Everybody get down ♪ 1222 01:20:36,874 --> 01:20:37,776 ♪ Come on ♪ 1223 01:20:37,818 --> 01:20:39,583 ♪ Oh ♪ 1224 01:20:39,625 --> 01:20:41,944 ♪ Somebody come join the party ♪ 1225 01:20:41,986 --> 01:20:43,627 ♪ Come join the party ♪ 1226 01:20:43,669 --> 01:20:46,318 ♪ Everybody knows what to do ♪ 1227 01:20:46,360 --> 01:20:47,835 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1228 01:20:47,877 --> 01:20:51,094 ♪ All the ladies around me, moving ♪ 1229 01:20:51,136 --> 01:20:54,231 ♪ And everybody got on cowboy boots ♪ 1230 01:20:54,273 --> 01:20:55,175 ♪ Cowboy boots ♪ 1231 01:20:55,217 --> 01:20:56,189 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1232 01:20:56,231 --> 01:20:58,919 ♪ Everybody love dancing ♪ 1233 01:21:00,081 --> 01:21:02,516 ♪ It feels like a trail ride ♪ 1234 01:21:03,925 --> 01:21:07,215 ♪ If there's single ladies in the party tonight ♪ 1235 01:21:07,257 --> 01:21:10,245 ♪ It feels like everybody's outside ♪ 1236 01:21:10,287 --> 01:21:11,819 ♪ Take me to the night club ♪ 1237 01:21:11,861 --> 01:21:13,463 ♪ Take me to the night club ♪ 1238 01:21:13,505 --> 01:21:15,699 ♪ Where we all having a good time ♪ 1239 01:21:15,741 --> 01:21:17,355 ♪ All having a good time ♪ 1240 01:21:17,397 --> 01:21:20,039 ♪ It's okay to smoke cigarettes y'all ♪ 1241 01:21:20,081 --> 01:21:21,787 ♪ Smoke your cigarettes ♪ 1242 01:21:21,829 --> 01:21:23,266 ♪ Sit back and unwind ♪ 1243 01:21:23,308 --> 01:21:25,069 ♪ Sit back and unwind ♪ 1244 01:21:25,111 --> 01:21:26,855 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1245 01:21:26,897 --> 01:21:28,853 ♪ Do you have ♪ 1246 01:21:31,923 --> 01:21:33,978 What the fuck is you on? 1247 01:21:34,020 --> 01:21:35,538 What man? 1248 01:21:40,170 --> 01:21:41,003 Nigga. 1249 01:21:42,540 --> 01:21:44,028 Jamal. 1250 01:21:44,070 --> 01:21:46,608 I fucked up Darren, okay. 1251 01:21:46,650 --> 01:21:47,853 Okay, I fucked up. 1252 01:21:49,200 --> 01:21:51,693 Bro, man, it's been a lot going on and I just. 1253 01:21:52,683 --> 01:21:54,138 Bro, she caught me slipping. 1254 01:21:54,180 --> 01:21:56,208 Look, I ain't trying to hear none of that shit. 1255 01:21:56,250 --> 01:21:59,808 Bro, everybody, everybody is waiting for us to fail. 1256 01:21:59,850 --> 01:22:02,808 You are jeopardizing everything that we work for. 1257 01:22:02,850 --> 01:22:05,883 But it's me, it's me, I'm the one that's fucking up right. 1258 01:22:07,980 --> 01:22:09,093 Dumb ass nigga. 1259 01:22:20,310 --> 01:22:21,873 But G, that's my bad. 1260 01:22:24,300 --> 01:22:27,048 Look it just kind of caught me off guard all right. 1261 01:22:27,090 --> 01:22:28,083 That's my bad, G. 1262 01:22:29,820 --> 01:22:31,278 Yeah, yeah. 1263 01:22:31,320 --> 01:22:32,121 What happened? 1264 01:22:32,163 --> 01:22:35,808 Bro, you and Vonne is like the pitch a perfect couple man. 1265 01:22:35,850 --> 01:22:38,478 I'm just, I'm just shocked. 1266 01:22:38,520 --> 01:22:43,038 All right, I understand that we dudes, I get that, but. 1267 01:22:43,080 --> 01:22:45,558 Bro, I love Shavonne man. 1268 01:22:45,600 --> 01:22:48,360 I swear to God I love her with everything in me. 1269 01:22:48,402 --> 01:22:50,153 You think I can't fucking tell nigga. 1270 01:22:51,210 --> 01:22:52,760 Bro, it's just like, I don't, 1271 01:22:54,150 --> 01:22:55,143 I can't explain it. 1272 01:22:58,131 --> 01:22:59,448 Well nigga, you need to try. 1273 01:22:59,490 --> 01:23:01,488 'Cause if our world is about to burn to the fucking ground, 1274 01:23:01,530 --> 01:23:03,483 nigga, you owe me a fucking reason. 1275 01:23:05,850 --> 01:23:07,608 Bro, when me and Shavonne first got together, 1276 01:23:07,650 --> 01:23:08,913 it was amazing. 1277 01:23:10,230 --> 01:23:11,898 Man, it was sexy was spontaneous, 1278 01:23:11,940 --> 01:23:13,990 man we couldn't get enough of each other. 1279 01:23:14,871 --> 01:23:16,338 Man, we would pull over on the expressway 1280 01:23:16,380 --> 01:23:18,768 and get it in the car with traffic riding by, 1281 01:23:18,810 --> 01:23:20,313 just shaking the out the car. 1282 01:23:21,930 --> 01:23:24,753 It's like lately, man, she ain't even trying. 1283 01:23:26,160 --> 01:23:29,178 Nothing that I do is good enough. 1284 01:23:29,220 --> 01:23:32,268 It's never the good time, she's never in the mood. 1285 01:23:32,310 --> 01:23:35,473 I don't know what the fuck I'm supposed to do, man. 1286 01:23:38,790 --> 01:23:43,790 Listen to me bro, that shit with Jada was not planned, okay. 1287 01:23:45,330 --> 01:23:48,138 I tried my best to resist that. 1288 01:23:48,180 --> 01:23:50,178 I tried my best, I swear to God I did. 1289 01:23:50,220 --> 01:23:51,053 But man, 1290 01:23:53,190 --> 01:23:55,968 bro, I'm sorry I even let that shit happen. 1291 01:23:56,010 --> 01:23:58,068 You talked to Vonne about that? 1292 01:23:58,110 --> 01:24:01,038 Bro, we done talked about it, we done fought about it. 1293 01:24:01,080 --> 01:24:02,268 Man, she gets fine for a day 1294 01:24:02,310 --> 01:24:05,093 and it's right back to where it was, two days later bro. 1295 01:24:06,480 --> 01:24:07,730 So what we going to do? 1296 01:24:09,240 --> 01:24:11,101 What do we need to do G? 1297 01:24:14,520 --> 01:24:15,520 I'ma talk to Jada. 1298 01:24:16,890 --> 01:24:17,765 I'm gonna talk to her. 1299 01:24:17,807 --> 01:24:19,758 'Cause she probably sent you that video 1300 01:24:19,800 --> 01:24:21,318 to get my attention. 1301 01:24:21,360 --> 01:24:23,088 Bro, this shit is a bomb. 1302 01:24:23,130 --> 01:24:24,498 And eventually it's gonna explode, bro. 1303 01:24:24,540 --> 01:24:26,190 You can't cater it to this broad. 1304 01:24:27,210 --> 01:24:29,010 She gonna always hold this over you. 1305 01:24:30,570 --> 01:24:32,478 Shit us. 1306 01:24:32,520 --> 01:24:35,320 And I'm not about to be black men by no waterhead bitch. 1307 01:24:37,798 --> 01:24:40,158 Maybe, maybe we can kill her, 1308 01:24:40,200 --> 01:24:43,758 burn the house down and get rid of the evidence, bro. 1309 01:24:43,800 --> 01:24:45,200 I seen it in the movie once. 1310 01:24:50,370 --> 01:24:53,883 Jamal, bruh, I'm joking. 1311 01:24:55,428 --> 01:24:58,338 Oh shit, nigga you tripping. 1312 01:24:58,380 --> 01:24:59,688 You thinking about doing this? 1313 01:24:59,730 --> 01:25:02,853 No, no, no, no, no man, I just, I'm just thinking. 1314 01:25:04,740 --> 01:25:05,573 You bugging. 1315 01:25:06,750 --> 01:25:07,818 Bro, it's me. 1316 01:25:07,860 --> 01:25:08,733 Talk to me G. 1317 01:25:09,660 --> 01:25:10,493 What's up? 1318 01:25:11,400 --> 01:25:12,233 I'm good. 1319 01:25:13,590 --> 01:25:14,423 I'm good boy. 1320 01:25:26,130 --> 01:25:31,130 I wanna whip your ass but nigga, bro, you my dog. 1321 01:25:34,410 --> 01:25:38,717 Dumb as hell, but we gonna figure this shit out though. 1322 01:25:44,857 --> 01:25:46,415 Now let's get back down to the party man. 1323 01:25:46,457 --> 01:25:48,173 They gonna be looking for us after a while. 1324 01:25:49,710 --> 01:25:51,887 Yeah man, I'll be down there in a second. 1325 01:25:59,247 --> 01:26:00,507 Fuck. 1326 01:26:35,658 --> 01:26:37,574 Now that was a party. 1327 01:26:39,035 --> 01:26:41,430 ♪ Take me to the night club ♪ 1328 01:26:44,260 --> 01:26:45,612 You okay? 1329 01:26:45,654 --> 01:26:46,821 You all right? 1330 01:26:47,964 --> 01:26:49,464 Yeah, okay baby. 1331 01:26:51,947 --> 01:26:52,780 Oh. 1332 01:26:56,590 --> 01:26:57,423 Come on. 1333 01:27:00,399 --> 01:27:01,649 Come here baby. 1334 01:27:03,989 --> 01:27:04,822 Come here. 1335 01:27:09,419 --> 01:27:10,919 Baby, baby stop. 1336 01:27:12,291 --> 01:27:13,880 Sit up. 1337 01:27:13,922 --> 01:27:14,755 Okay. 1338 01:27:16,913 --> 01:27:17,746 Okay. 1339 01:27:22,151 --> 01:27:23,151 I need to, 1340 01:27:24,210 --> 01:27:27,195 I need to tell you something. 1341 01:27:27,237 --> 01:27:28,028 What? 1342 01:27:35,895 --> 01:27:36,728 I, 1343 01:27:40,655 --> 01:27:41,488 I. 1344 01:27:46,712 --> 01:27:47,712 I messed up. 1345 01:27:51,338 --> 01:27:53,123 Messed up, how? 1346 01:28:04,775 --> 01:28:06,484 There was another woman. 1347 01:28:10,154 --> 01:28:10,945 A client. 1348 01:28:10,987 --> 01:28:11,820 And I, 1349 01:28:17,741 --> 01:28:19,978 I slept with her. - Oh God. 1350 01:28:20,020 --> 01:28:21,565 What? 1351 01:28:23,189 --> 01:28:24,148 I'm so sorry. 1352 01:28:33,995 --> 01:28:34,995 Oh my God. 1353 01:28:38,321 --> 01:28:39,307 Oh God. 1354 01:28:46,996 --> 01:28:48,608 15 years. 1355 01:28:48,650 --> 01:28:49,908 15 years. 1356 01:28:52,921 --> 01:28:53,754 15 years. 1357 01:28:56,653 --> 01:28:57,821 Oh God. 1358 01:29:10,878 --> 01:29:11,711 Oh God. 1359 01:29:33,921 --> 01:29:35,254 What's up bro? 1360 01:29:36,712 --> 01:29:39,108 Come outside. 1361 01:29:39,150 --> 01:29:40,140 I'm not at home. 1362 01:29:41,668 --> 01:29:43,125 What? 1363 01:29:43,167 --> 01:29:45,528 I'm not at home. 1364 01:29:45,570 --> 01:29:48,228 Where the fuck you at, nigga? 1365 01:29:48,270 --> 01:29:50,808 I got a room for a couple days, man. 1366 01:29:50,850 --> 01:29:52,100 Oh, oh a room. 1367 01:29:52,980 --> 01:29:53,771 Whatever. 1368 01:29:53,813 --> 01:29:55,293 Look the broad done went crazy, man. 1369 01:29:56,460 --> 01:29:57,768 Who? 1370 01:29:57,810 --> 01:29:59,448 Shit, the bitch you been long-dicking nigga. 1371 01:29:59,490 --> 01:30:01,368 Her cheese has slid all the way off the cracker. 1372 01:30:01,410 --> 01:30:03,183 Man, get you out here fool. 1373 01:30:04,290 --> 01:30:05,851 Man, what the hell are you talking about? 1374 01:30:05,893 --> 01:30:08,628 They found Xavier Campbell this morning, man, 1375 01:30:08,670 --> 01:30:11,088 head busted all the way open to the white meat thing. 1376 01:30:11,130 --> 01:30:13,017 He in surgery right now, 1377 01:30:13,059 --> 01:30:15,298 waiting on the next ride to the upper room. 1378 01:30:15,340 --> 01:30:17,554 Look, I just got off the phone with some detectives, man, 1379 01:30:17,596 --> 01:30:19,410 looking for Jada. 1380 01:30:19,452 --> 01:30:21,658 What the hell they call you for? 1381 01:30:21,700 --> 01:30:24,138 Well, they found some court paperwork inside the house, 1382 01:30:24,180 --> 01:30:26,508 but man, look, fuck all that. 1383 01:30:26,550 --> 01:30:29,058 Look, the question you need to be asking yourself man 1384 01:30:29,100 --> 01:30:30,671 is where the fuck is Jada. 1385 01:30:30,713 --> 01:30:32,627 Why the hell you think I know? 1386 01:30:34,017 --> 01:30:36,228 Okay, okay nigga, well first of all, 1387 01:30:36,270 --> 01:30:37,128 watch your tone. 1388 01:30:37,170 --> 01:30:38,650 I didn't tell you to put your dick 1389 01:30:38,692 --> 01:30:40,008 inside the crazy bitch, all right. 1390 01:30:40,050 --> 01:30:42,318 And secondly, this shit ain't good nigga. 1391 01:30:42,360 --> 01:30:44,133 She done snapped for real. 1392 01:31:23,367 --> 01:31:24,381 Hey. 1393 01:31:24,423 --> 01:31:25,593 Well hey to you too. 1394 01:31:37,560 --> 01:31:38,810 A little early, isn't it? 1395 01:31:40,230 --> 01:31:41,063 Mm-hmm. 1396 01:31:44,550 --> 01:31:45,693 You know, don't you? 1397 01:31:48,000 --> 01:31:50,403 Oh, I'm so sorry, girl. 1398 01:31:54,090 --> 01:31:55,337 Where is he? 1399 01:31:55,379 --> 01:31:56,538 I don't know. 1400 01:31:56,580 --> 01:31:58,533 I just need him to stay away from me. 1401 01:31:59,970 --> 01:32:01,638 Look, Darren just told me last night 1402 01:32:01,680 --> 01:32:04,008 and he made me promise not to say anything. 1403 01:32:04,050 --> 01:32:05,628 So, at least I can say I kept my promise 1404 01:32:05,670 --> 01:32:07,693 because I was sure about to break it. 1405 01:32:11,912 --> 01:32:13,079 I will get it. 1406 01:33:07,483 --> 01:33:08,650 No, no fuck. 1407 01:33:17,973 --> 01:33:20,538 Bro, she's at my house. 1408 01:33:20,580 --> 01:33:22,098 She's at my crib right now. 1409 01:33:22,140 --> 01:33:24,195 Meet me at the house. 1410 01:33:24,237 --> 01:33:25,654 I'm leaving now. 1411 01:33:27,180 --> 01:33:28,013 Um, 1412 01:33:28,950 --> 01:33:31,863 can I talk to you privately please? 1413 01:33:33,740 --> 01:33:34,573 No. 1414 01:33:35,951 --> 01:33:36,784 Okay. 1415 01:33:38,190 --> 01:33:41,283 I wanted to just come to you as a woman. 1416 01:33:44,730 --> 01:33:46,593 He took advantage of the both of us. 1417 01:33:52,650 --> 01:33:53,441 He? 1418 01:33:53,483 --> 01:33:54,738 What are he talking about? 1419 01:33:54,780 --> 01:33:55,613 Jamal. 1420 01:33:56,490 --> 01:33:58,473 Okay, I didn't know he was married. 1421 01:33:59,460 --> 01:34:01,923 If I did, none of this would've happened. 1422 01:34:03,300 --> 01:34:04,473 So you're the bitch. 1423 01:34:07,020 --> 01:34:08,870 So how long has this been going on? 1424 01:34:10,350 --> 01:34:11,350 A couple of weeks. 1425 01:34:14,340 --> 01:34:15,540 He took advantage of me. 1426 01:34:16,920 --> 01:34:21,348 Okay, I was in a very dark and vulnerable place. 1427 01:34:21,390 --> 01:34:23,808 And he played on that and he used me. 1428 01:34:23,850 --> 01:34:27,273 Okay, so what's your point, why did you come here? 1429 01:34:28,770 --> 01:34:32,838 Look, I don't know you, but I do know him 1430 01:34:32,880 --> 01:34:34,998 and he's a liar and he's a cheat 1431 01:34:35,040 --> 01:34:37,533 and he deserves to pay for what he did to us. 1432 01:34:41,100 --> 01:34:45,093 So how do you think we should make him pay? 1433 01:34:47,400 --> 01:34:48,588 You know what? 1434 01:34:48,630 --> 01:34:50,178 Nevermind. 1435 01:34:50,220 --> 01:34:51,453 I can handle my husband. 1436 01:34:52,350 --> 01:34:53,141 I got that. 1437 01:34:53,183 --> 01:34:55,008 But I don't need your help. 1438 01:34:55,050 --> 01:34:58,338 But I thank you for coming woman and woman all. 1439 01:34:58,380 --> 01:34:59,643 But I got it from here. 1440 01:35:00,690 --> 01:35:02,253 Don't come to my house again. 1441 01:35:05,460 --> 01:35:07,563 Now bitch leave before we assist you. 1442 01:35:18,371 --> 01:35:19,288 Sit down. 1443 01:35:23,773 --> 01:35:25,287 Sit. 1444 01:35:34,560 --> 01:35:35,568 Look, what do you want? 1445 01:35:35,610 --> 01:35:38,760 Shut up, okay, shut up just. 1446 01:35:39,928 --> 01:35:44,003 When Jamal gets here, this will all be over okay. 1447 01:35:57,416 --> 01:35:59,625 Come on, come on, come on. 1448 01:36:02,295 --> 01:36:03,379 Where the keys at? 1449 01:36:03,421 --> 01:36:04,212 Where? 1450 01:36:04,254 --> 01:36:05,763 I left my keys in the car. 1451 01:36:14,825 --> 01:36:15,616 Did you? 1452 01:36:15,658 --> 01:36:16,449 Oh no. 1453 01:36:19,966 --> 01:36:20,757 Bitch. 1454 01:36:20,799 --> 01:36:21,799 No. 1455 01:36:30,116 --> 01:36:31,586 Bitch. 1456 01:36:46,151 --> 01:36:47,709 Yeah. 1457 01:36:47,751 --> 01:36:48,584 Bitch. 1458 01:36:59,129 --> 01:36:59,920 Baby. 1459 01:36:59,962 --> 01:37:01,812 Hey baby, you all right? 1460 01:37:01,854 --> 01:37:03,673 I'm okay baby. 1461 01:37:03,715 --> 01:37:06,265 I ain't, I ain't never seen you like this before. 1462 01:37:08,940 --> 01:37:09,948 I'm so turned on right now. 1463 01:37:09,990 --> 01:37:11,703 Shut up, Darren. 1464 01:37:12,620 --> 01:37:15,723 I'm just, let's head to the back. 1465 01:37:38,890 --> 01:37:40,353 Sorry to keep you waiting. 1466 01:37:41,220 --> 01:37:43,398 I just took your wife's statement 1467 01:37:43,440 --> 01:37:46,090 and she's out in the lobby waiting on you, all right. 1468 01:37:50,250 --> 01:37:51,828 Can I get you anything? 1469 01:37:51,870 --> 01:37:53,733 Water, coffee, anything? 1470 01:37:56,280 --> 01:37:57,113 No, Sir. 1471 01:37:58,560 --> 01:38:00,183 Hey, fair enough. 1472 01:38:03,840 --> 01:38:08,840 So, Ms. Campbell has just been discharged from the ER 1473 01:38:09,120 --> 01:38:11,720 and is on her way to booking right now, as we speak. 1474 01:38:12,660 --> 01:38:14,448 She'll be charged with false imprisonment 1475 01:38:14,490 --> 01:38:15,768 and aggravated assault 1476 01:38:15,810 --> 01:38:18,168 for what happened to you guys tonight, 1477 01:38:18,210 --> 01:38:20,993 as well as the other charges for her husband, okay. 1478 01:38:25,260 --> 01:38:27,813 I mean, look, as I told the others, 1479 01:38:28,740 --> 01:38:31,008 just because I asked you to come down here today, 1480 01:38:31,050 --> 01:38:33,828 doesn't necessarily mean you are in trouble. 1481 01:38:33,870 --> 01:38:35,778 Just when something serious like this happens, 1482 01:38:35,820 --> 01:38:39,438 I kinda like to get everybody's statement separately, 1483 01:38:39,480 --> 01:38:41,973 so there's no type of influence, you feel me? 1484 01:38:43,680 --> 01:38:44,553 Understood. 1485 01:38:45,510 --> 01:38:47,313 Okay, cool. 1486 01:38:49,950 --> 01:38:53,463 Jada Campbell, 1487 01:38:55,979 --> 01:38:56,963 how do you know her? 1488 01:38:59,670 --> 01:39:01,428 I represented her in a civil case 1489 01:39:01,470 --> 01:39:03,693 until my partner took over. 1490 01:39:05,820 --> 01:39:07,218 Okay. 1491 01:39:07,260 --> 01:39:10,608 I mean, was there some type of issue? 1492 01:39:10,650 --> 01:39:12,393 Why the change all of a sudden? 1493 01:39:16,290 --> 01:39:17,123 Because I, 1494 01:39:21,420 --> 01:39:22,683 because I slept with her. 1495 01:39:29,730 --> 01:39:32,343 I had an affair with my client. 1496 01:39:51,060 --> 01:39:54,351 What's taking these folks so long, man? 1497 01:39:54,393 --> 01:39:56,538 Man, will you calm down? 1498 01:39:56,580 --> 01:39:58,113 I'm the one going in there. 1499 01:40:00,870 --> 01:40:03,078 Bro, I ain't gonna never understand you. 1500 01:40:03,120 --> 01:40:05,520 They could be in there about to disbar you, bro. 1501 01:40:07,410 --> 01:40:08,400 How you so calm? 1502 01:40:11,580 --> 01:40:12,813 I'm not calm. 1503 01:40:16,500 --> 01:40:17,463 I'm at peace. 1504 01:40:24,630 --> 01:40:25,930 She's ready for you now, 1505 01:40:50,220 --> 01:40:51,318 Mr. Wiggins. 1506 01:40:51,360 --> 01:40:54,738 First, we appreciate your honesty in this matter. 1507 01:40:54,780 --> 01:40:57,588 The fact that you stepped forward without being forced to 1508 01:40:57,630 --> 01:41:01,098 and notified the board of this violation is admirable 1509 01:41:01,140 --> 01:41:03,093 and factored into our decision. 1510 01:41:04,380 --> 01:41:06,198 With that being said, as you know, 1511 01:41:06,240 --> 01:41:09,513 the board takes great value in ethics and integrity. 1512 01:41:11,190 --> 01:41:14,478 Our ruling is you're suspended for practicing law 1513 01:41:14,520 --> 01:41:17,058 in the state of Tennessee in any capacity 1514 01:41:17,100 --> 01:41:19,068 for a term of two years. 1515 01:41:19,110 --> 01:41:21,318 After such time, you will have to come back 1516 01:41:21,360 --> 01:41:24,048 before the board for a reinstatement hearing 1517 01:41:24,090 --> 01:41:27,093 to state this ruling or reinstate you. 1518 01:41:55,680 --> 01:41:56,880 Man, when I come back, 1519 01:41:58,590 --> 01:42:03,153 if they let me come back then I'll unpack this box. 1520 01:42:04,260 --> 01:42:05,538 But until then, I don't deserve 1521 01:42:05,580 --> 01:42:08,193 to have any of my stuff around here taking up space. 1522 01:42:23,130 --> 01:42:23,963 Hey, look man, 1523 01:42:27,177 --> 01:42:28,427 I'm sorry about all this. 1524 01:42:31,320 --> 01:42:35,088 Jamal, if you apologize to me one more time, 1525 01:42:35,130 --> 01:42:36,773 I'm gonna crack your shit. 1526 01:42:38,250 --> 01:42:39,083 All right. 1527 01:42:43,364 --> 01:42:44,313 Brother. 1528 01:43:11,850 --> 01:43:13,007 I'll see you around. 1529 01:43:16,620 --> 01:43:18,438 You take care of yourself. 1530 01:43:18,480 --> 01:43:19,313 I will. 1531 01:43:20,490 --> 01:43:23,490 Y'all acting like this man, moving to Kansas or something. 1532 01:43:24,480 --> 01:43:27,423 Hey, keep him in line. 1533 01:43:28,380 --> 01:43:29,823 I'll try my best. 1534 01:43:36,510 --> 01:43:37,610 Tate & Wiggins baby. 1535 01:43:38,970 --> 01:43:42,243 Hmm, Tate & Wiggins. 1536 01:43:59,040 --> 01:44:01,248 Mm, it smells like I'm right on time. 1537 01:44:01,290 --> 01:44:02,868 Always on time to eat daddy. 1538 01:44:02,910 --> 01:44:05,418 I don't see the problem with that. 1539 01:44:05,460 --> 01:44:06,293 Hey baby. 1540 01:44:11,356 --> 01:44:12,378 Hey. 1541 01:44:12,420 --> 01:44:13,253 Hi. 1542 01:44:15,090 --> 01:44:16,987 All right, let's eat. 1543 01:44:39,430 --> 01:44:41,093 Amaya just went to sleep. 1544 01:44:43,654 --> 01:44:44,487 Oh. 1545 01:45:07,462 --> 01:45:11,712 Do you think that it will ever go back to normal? 1546 01:45:16,312 --> 01:45:18,145 I don't know, Jamal. 1547 01:45:19,517 --> 01:45:20,600 I don't know. 1548 01:46:04,043 --> 01:46:05,030 Oh.