1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:15,640 --> 00:00:19,920 Our audience wants to know why is it important to turn to God 4 00:00:20,120 --> 00:00:22,960 always when help is needed. 5 00:00:24,120 --> 00:00:27,160 Scripture says, 'Ask, and you shall receive.' 6 00:00:28,080 --> 00:00:31,120 For Christians, it means that the Lord 7 00:00:31,200 --> 00:00:34,080 in his endless mercy listens to us. 8 00:00:34,440 --> 00:00:38,760 If your prayer comes from the heart, then you will be aided. 9 00:00:39,560 --> 00:00:43,280 If you pray in the name of Jesus Christ, for the torment to end. 10 00:00:43,800 --> 00:00:44,800 Then it will end. 11 00:00:46,200 --> 00:00:51,080 And if one asks for relief, then the Lord will have mercy. 12 00:00:51,920 --> 00:00:56,640 The Holy Spirit will shine a divine light to help you weather the dark... 13 00:01:00,640 --> 00:01:01,960 Why did you turn it off? 14 00:01:03,080 --> 00:01:04,640 Too much noise. 15 00:01:09,840 --> 00:01:12,280 Did you have the time to check out the new song? 16 00:01:12,360 --> 00:01:15,040 Did you listen to the files I sent you? 17 00:01:18,040 --> 00:01:21,400 The place where you come in is the most important part of the song. 18 00:01:21,520 --> 00:01:25,800 That "Where are you?" So when someone hears the song 19 00:01:25,920 --> 00:01:28,240 they initially won't remember the 20 00:01:28,319 --> 00:01:31,319 chorus but that last line in the verse. 21 00:01:31,520 --> 00:01:34,160 And you've written really good lyrics there. 22 00:01:36,840 --> 00:01:38,720 You don't need to worry about the 23 00:01:38,800 --> 00:01:41,440 performance, I'll be there the whole time. 24 00:01:42,240 --> 00:01:44,240 I can support you on stage. 25 00:01:45,160 --> 00:01:47,400 Your parents have set up a nice stage. We're 26 00:01:47,480 --> 00:01:49,720 going to have a lovely wedding anniversary. 27 00:01:49,840 --> 00:01:51,760 So don't worry. 28 00:02:04,800 --> 00:02:06,600 What's with the slowpokes? 29 00:02:06,800 --> 00:02:07,960 Chill. 30 00:02:08,199 --> 00:02:09,639 We're going to be late! 31 00:02:09,840 --> 00:02:11,800 So they'll wait a bit. What of it? 32 00:02:13,960 --> 00:02:16,120 I can't pass here. - Chill! 33 00:02:21,800 --> 00:02:22,800 Don't! 34 00:02:54,880 --> 00:02:56,320 Something important? 35 00:03:08,919 --> 00:03:10,600 Hi, Dad! - Hello! 36 00:03:10,800 --> 00:03:14,960 Well, finally you found the time to drop by. 37 00:03:15,960 --> 00:03:17,639 How was the trip? 38 00:03:18,639 --> 00:03:20,639 Fine. - Fine, yes. 39 00:03:21,200 --> 00:03:22,960 We saw a wedding procession. - Yeah. 40 00:03:24,040 --> 00:03:26,280 Come, I'm putting you in the guest room today. 41 00:03:27,320 --> 00:03:30,560 Alright, attention everyone! Father will enter at any moment. 42 00:03:32,200 --> 00:03:33,560 Is everything okay? 43 00:03:52,160 --> 00:03:55,600 Peeter! How's the song? 44 00:03:55,800 --> 00:03:57,840 Fine. - Very good. 45 00:04:07,640 --> 00:04:12,160 Dear family, friends, people. 46 00:04:13,840 --> 00:04:16,640 A philosopher has said: 47 00:04:19,519 --> 00:04:21,640 "Don't walk behind me. 48 00:04:21,839 --> 00:04:27,520 Don't walk in front of me. Just walk beside me and be my friend." 49 00:04:27,960 --> 00:04:32,560 And today I want to break bread with my friends 50 00:04:32,760 --> 00:04:36,480 like Christ broke bread with his friends. 51 00:04:37,560 --> 00:04:41,920 But I must emphasize that bread should be taken by those 52 00:04:42,120 --> 00:04:45,520 who sincerely feel the presence of God in their hearts. 53 00:04:46,040 --> 00:04:51,200 But those who hesitate or merely take bread as if it were custom, 54 00:04:51,400 --> 00:04:53,800 might be struck by the Lord's curse. 55 00:04:53,920 --> 00:04:56,160 Yet we shouldn't have this problem. 56 00:04:57,160 --> 00:05:02,440 Lord, I thank you for the secret of breaking bread. 57 00:05:02,600 --> 00:05:03,839 Amen. 58 00:05:04,520 --> 00:05:05,880 Amen. 59 00:05:23,720 --> 00:05:25,839 Really delicious! 60 00:05:26,560 --> 00:05:32,160 The stew has this... right balance of salt. 61 00:05:32,920 --> 00:05:36,200 Young animal. Marinated for twelve hours. 62 00:05:36,320 --> 00:05:37,800 Twelve hours? 63 00:06:04,600 --> 00:06:08,440 Well, what is it, Aura? You're somewhat out of rhythm or what? 64 00:06:08,560 --> 00:06:10,920 I always make it so crooked. 65 00:06:11,120 --> 00:06:14,080 Well, see, your posture is also very important. 66 00:06:14,200 --> 00:06:17,279 Remember how we did our blacksmithing? Try it. 67 00:06:17,480 --> 00:06:19,480 I know you'd like it. Come on! 68 00:06:20,960 --> 00:06:22,560 Take the hammer. 69 00:06:22,760 --> 00:06:24,520 Like a samurai sword. 70 00:06:24,640 --> 00:06:25,640 Remember? 71 00:06:25,839 --> 00:06:29,520 Legs must be spread apart a bit. Yeah, yeah. 72 00:06:29,720 --> 00:06:32,560 Bend your knee a bit. Can you sense it? 73 00:06:32,760 --> 00:06:35,520 The spine. So that the center would be accurate. 74 00:06:43,640 --> 00:06:46,040 Together we are unbreakable. 75 00:07:09,880 --> 00:07:12,200 You've started wearing it again? 76 00:07:15,400 --> 00:07:18,520 You're so... big. 77 00:07:21,840 --> 00:07:23,120 I am. 78 00:07:23,240 --> 00:07:24,920 I'm your big man. 79 00:07:33,840 --> 00:07:35,200 Damn it... 80 00:07:35,400 --> 00:07:37,440 Ignore it. Let it be. 81 00:07:41,640 --> 00:07:44,400 I can't, I'm switching it off. - Wait, I'll do it. 82 00:07:44,520 --> 00:07:47,600 I'm already going... - No, don't go! Please, don't go. 83 00:07:48,760 --> 00:07:49,920 Why? 84 00:07:52,920 --> 00:07:54,440 It's just... 85 00:07:57,040 --> 00:08:00,440 We're just having such a nice... 86 00:08:05,840 --> 00:08:07,080 What are you doing? 87 00:08:07,800 --> 00:08:09,200 I'm going for a walk. 88 00:08:10,160 --> 00:08:12,520 Right now? - Right now. 89 00:08:15,760 --> 00:08:17,160 Fuck. 90 00:08:36,440 --> 00:08:39,720 I knew right away where the cigarette smoke was coming from. 91 00:08:41,240 --> 00:08:43,039 Well, yeah. 92 00:08:43,799 --> 00:08:45,240 I sometimes rarely... 93 00:08:50,559 --> 00:08:52,200 I guess we're all tense. 94 00:08:57,440 --> 00:08:59,600 It's just so complicated. 95 00:08:59,800 --> 00:09:02,800 I pray every day that you continue to have the determination. 96 00:09:04,280 --> 00:09:06,040 Thank you, Juta. 97 00:09:10,280 --> 00:09:11,480 Joonas? 98 00:09:13,559 --> 00:09:15,040 You are a man. 99 00:09:18,600 --> 00:09:20,120 And a man... 100 00:09:21,720 --> 00:09:23,080 is strong. 101 00:09:27,080 --> 00:09:28,840 A man takes responsibility. 102 00:09:29,880 --> 00:09:32,600 A man sees the wider picture. 103 00:10:52,320 --> 00:10:53,320 Hello? 104 00:10:56,480 --> 00:11:01,440 So sorry but would you perhaps be willing to answer a few questions? 105 00:11:01,760 --> 00:11:03,880 It only takes a few minutes. I promise. 106 00:11:05,040 --> 00:11:06,160 Okay. 107 00:11:08,520 --> 00:11:09,720 Lenny. 108 00:11:10,800 --> 00:11:11,960 Aurora. 109 00:11:12,280 --> 00:11:13,559 A pleasure. 110 00:11:14,880 --> 00:11:17,720 What is your highest acquired level of education? 111 00:11:17,840 --> 00:11:20,200 I'm currently a university student so you should 112 00:11:20,280 --> 00:11:22,480 probably write 'secondary education' there. 113 00:11:22,600 --> 00:11:25,559 Yeah, but if it were 'vocational education' 114 00:11:25,640 --> 00:11:28,080 then what would the profession be? 115 00:11:29,840 --> 00:11:32,440 I don't know... A seamstress. I don't know! 116 00:11:32,559 --> 00:11:34,559 A seamstress? Great. 117 00:11:34,760 --> 00:11:36,880 How would you describe your family life 118 00:11:36,960 --> 00:11:39,200 on a satisfaction scale of one to eight? 119 00:11:39,320 --> 00:11:42,080 One is 'most important' and eight is 'least important'? 120 00:11:42,920 --> 00:11:44,280 Seven. 121 00:11:46,840 --> 00:11:48,200 What? 122 00:11:48,559 --> 00:11:50,400 Eight is 'least important'. 123 00:11:50,840 --> 00:11:53,320 No, that's not logical! One being the most 124 00:11:53,400 --> 00:11:55,880 important and eight the least important. 125 00:11:56,440 --> 00:11:59,880 That's only designed to screw with people's minds. 126 00:12:00,080 --> 00:12:03,080 I'm very sorry but you see, I do not compile these surveys. 127 00:12:03,200 --> 00:12:04,760 What survey is this anyway? 128 00:12:04,880 --> 00:12:06,880 It's a client satisfaction survey. 129 00:12:07,080 --> 00:12:08,960 A satisfaction survey? - Yeah! 130 00:12:09,160 --> 00:12:12,640 Value system for marketing products. 131 00:12:13,920 --> 00:12:15,440 What products? 132 00:12:17,880 --> 00:12:18,880 Dairy products! 133 00:12:19,720 --> 00:12:22,080 So, how satisfied are you with your life? 134 00:12:22,840 --> 00:12:26,760 You just walk around and ask such things from strangers on a train? 135 00:12:26,880 --> 00:12:29,520 We have known each other for a long time already. 136 00:12:30,960 --> 00:12:38,120 I mean, I'm Lenny and you are the seamstress Aurora who... 137 00:12:38,240 --> 00:12:39,480 Hypothetically. 138 00:12:39,600 --> 00:12:41,440 Yeah, but your family life is still a seven. 139 00:12:41,520 --> 00:12:44,160 Two. - We'll keep the seven. 140 00:12:49,280 --> 00:12:52,400 Love is the jellyfish on the retina. 141 00:12:52,840 --> 00:12:59,040 You close your eyes and the jellyfish come to take a look "What is it now?" 142 00:12:59,200 --> 00:13:01,320 That's for school. 143 00:13:01,920 --> 00:13:03,080 Okay, yeah. 144 00:13:03,200 --> 00:13:06,200 So, let's continue. 145 00:13:07,600 --> 00:13:09,480 How much love is there in your life? 146 00:13:09,960 --> 00:13:11,720 Sure there is. 147 00:13:11,840 --> 00:13:12,840 To some extent. 148 00:13:13,040 --> 00:13:16,400 How can you say "to some extent" about love? 149 00:13:16,520 --> 00:13:18,400 There are different kinds of love. 150 00:13:18,520 --> 00:13:19,600 And? 151 00:13:20,200 --> 00:13:23,960 Love is dedication between two people. 152 00:13:26,600 --> 00:13:28,840 Is there love in your life? 153 00:13:29,200 --> 00:13:36,200 Two things that have any meaning in this life are love 154 00:13:37,040 --> 00:13:38,400 and death. 155 00:14:15,520 --> 00:14:16,880 Morning! 156 00:14:19,520 --> 00:14:21,520 What time is it? 157 00:14:26,160 --> 00:14:27,480 Twelve past ten. 158 00:14:28,760 --> 00:14:30,200 I slept so soundly. 159 00:14:32,280 --> 00:14:34,560 Why are you standing there like a ghost? 160 00:14:38,200 --> 00:14:40,400 Good morning! - Hey. 161 00:14:45,160 --> 00:14:48,160 Aurora, I don't know if I can do this whole thing today. 162 00:14:49,560 --> 00:14:50,800 Why? 163 00:14:53,840 --> 00:14:55,280 I haven't slept at all. 164 00:15:04,200 --> 00:15:05,440 Damn jerks! 165 00:15:07,120 --> 00:15:10,040 I told them to give the gold-plated jacks. 166 00:15:10,200 --> 00:15:11,960 Told them several times! They still 167 00:15:12,040 --> 00:15:14,160 threw some random cables into the box. 168 00:15:14,280 --> 00:15:16,400 You plug it in, it makes this ringing sound... 169 00:15:16,480 --> 00:15:19,520 Who cares? - Nobody else will notice any difference. 170 00:15:21,080 --> 00:15:22,240 Right? 171 00:15:23,200 --> 00:15:27,880 Let's get this party nicely over with and then it'll be chill. 172 00:15:32,880 --> 00:15:34,080 Tonight... 173 00:15:34,200 --> 00:15:35,440 Knock, knock! 174 00:15:36,400 --> 00:15:38,360 Can't have you take such a long morning 175 00:15:38,440 --> 00:15:40,120 today. We have to get ready now. 176 00:15:40,840 --> 00:15:43,520 And Joonas, Valdek is waiting for you in his office. 177 00:15:44,280 --> 00:15:46,520 Just a moment, I'll be right back. 178 00:15:53,840 --> 00:15:55,120 Aurora. 179 00:15:56,520 --> 00:15:57,880 I have a surprise for you! 180 00:15:58,080 --> 00:15:59,240 What is this? 181 00:15:59,440 --> 00:16:02,520 I thought you might wear this dress today. 182 00:16:03,720 --> 00:16:05,960 This is a good fit for a young girl... 183 00:16:06,160 --> 00:16:08,520 Actually, I already have a dress. 184 00:16:08,640 --> 00:16:09,760 Yes, you do. 185 00:16:09,880 --> 00:16:11,240 No, I... 186 00:16:11,440 --> 00:16:12,760 I bought this. 187 00:16:12,880 --> 00:16:14,120 For myself. 188 00:16:14,800 --> 00:16:15,960 Show me. 189 00:16:17,080 --> 00:16:18,920 It's a very simple dress... - Yes. 190 00:16:19,920 --> 00:16:23,480 But today you should highlight your femininity a bit more. 191 00:16:24,520 --> 00:16:28,080 You know that it is very important to me that you look perfect today. 192 00:16:28,200 --> 00:16:30,120 Juta, I am perfect! 193 00:16:30,800 --> 00:16:35,560 Exactly, you're perfect, but look, look how well this fits you. 194 00:16:36,920 --> 00:16:39,120 Aurora, this is my confirmation dress. 195 00:16:41,880 --> 00:16:44,880 I had it specially tailored to your measurements. 196 00:16:48,560 --> 00:16:51,600 Could you please wear it today? 197 00:16:54,560 --> 00:16:56,880 My mother wore dresses like this. 198 00:17:41,560 --> 00:17:43,560 You must not accept candy! 199 00:17:45,520 --> 00:17:48,080 And this is exactly what happened to Adam and Eve. 200 00:18:18,720 --> 00:18:20,240 Hello, seamstress! 201 00:18:21,200 --> 00:18:23,080 Hello, mister Market Researcher! 202 00:18:30,720 --> 00:18:34,440 Wait, wait, where to now? Wait! 203 00:18:34,560 --> 00:18:36,520 Listen, I have an idea. 204 00:18:37,400 --> 00:18:40,400 And you're exactly who I need right now. 205 00:18:41,119 --> 00:18:42,200 What? 206 00:18:42,400 --> 00:18:43,720 Come along! 207 00:18:44,400 --> 00:18:46,320 Where? - To a place. 208 00:18:47,520 --> 00:18:49,200 I don't actually have much time. 209 00:18:49,400 --> 00:18:51,560 Oh, come on, it's only half an hour. 210 00:18:51,760 --> 00:18:53,040 Half an hour? - Yeah. 211 00:18:54,119 --> 00:18:56,200 Okay. But I'm setting a timer. 212 00:18:56,400 --> 00:18:58,080 A timer? Sure! Set the timer. 213 00:18:58,200 --> 00:18:59,880 But set it for an hour. 214 00:19:00,080 --> 00:19:03,280 LENNY FLIES WITH SCORPIO 215 00:19:16,040 --> 00:19:17,200 What is this place? 216 00:19:17,400 --> 00:19:18,640 The Notre Dame. 217 00:19:18,840 --> 00:19:21,080 It's just being renovated. 218 00:19:21,920 --> 00:19:23,160 Come on! 219 00:19:24,480 --> 00:19:25,640 Come! 220 00:19:30,119 --> 00:19:31,280 Oh! 221 00:19:36,240 --> 00:19:37,560 Oh my God... 222 00:19:39,200 --> 00:19:41,320 That's right, we are very close to God. 223 00:19:42,040 --> 00:19:43,800 Wait, won't we fall in here? 224 00:19:43,920 --> 00:19:45,200 No, we won't. 225 00:19:45,400 --> 00:19:46,560 What about this hole? 226 00:19:46,760 --> 00:19:48,720 So let's not step there. 227 00:19:49,520 --> 00:19:51,160 Do you know Newton's fourth law? 228 00:19:51,240 --> 00:19:53,440 Gravity is for those who believe in it. 229 00:19:56,160 --> 00:19:59,840 You haven't felt the presence of someone greater? 230 00:20:00,840 --> 00:20:05,080 Well, someone greater than myself? I guess not. 231 00:20:09,520 --> 00:20:12,240 But do you talk to God? 232 00:20:20,080 --> 00:20:21,520 Sometimes. 233 00:20:24,840 --> 00:20:26,080 And? 234 00:20:27,320 --> 00:20:28,840 How does that work? 235 00:20:35,840 --> 00:20:37,840 You can close your eyes. 236 00:20:40,240 --> 00:20:44,920 Lord, I have brought to you a... 237 00:20:47,840 --> 00:20:49,520 gentleman. 238 00:20:52,200 --> 00:20:57,880 He has not been looking for you and he has not invited you to him, 239 00:20:59,040 --> 00:21:06,400 but, Lord, I beseech you to show him the path to you. 240 00:21:07,160 --> 00:21:09,880 So he could feel your love too. 241 00:21:25,760 --> 00:21:27,960 Do you sometimes also hate God? 242 00:21:31,760 --> 00:21:38,840 Can you, in this church, say "I hate you, God!"? 243 00:21:39,760 --> 00:21:42,480 Or: "I really, really love you, 244 00:21:43,520 --> 00:21:44,880 God, 245 00:21:46,080 --> 00:21:51,520 but fuck you for making me what I am!" 246 00:21:52,760 --> 00:21:55,040 Hmm? Try it! 247 00:21:56,200 --> 00:21:58,119 I'll help you, let's say it together. 248 00:21:58,800 --> 00:22:00,520 I really, really love you... 249 00:22:01,840 --> 00:22:03,480 God! 250 00:22:04,920 --> 00:22:07,920 I really, really love you... 251 00:22:09,960 --> 00:22:12,280 God. - Uh-uh. But... 252 00:22:13,280 --> 00:22:14,280 But... 253 00:22:14,520 --> 00:22:17,520 Fuck you for making me what I am! 254 00:22:20,240 --> 00:22:21,480 Well? 255 00:22:22,400 --> 00:22:25,440 Fuck you for making me what I am! 256 00:22:25,560 --> 00:22:26,800 Very good! 257 00:22:27,280 --> 00:22:28,520 Let's say it again. 258 00:22:29,520 --> 00:22:34,119 I really, really... - I really, really love you, 259 00:22:34,240 --> 00:22:35,520 God, 260 00:22:37,200 --> 00:22:38,400 but... 261 00:22:40,520 --> 00:22:45,840 Fuck you for making me what I am! 262 00:22:47,760 --> 00:22:49,480 Yeah, yeah! 263 00:22:50,119 --> 00:22:55,040 I really, really love you, God, 264 00:22:58,200 --> 00:23:03,640 but fuck you for making me what I am! 265 00:23:05,040 --> 00:23:07,440 I really, really lo... 266 00:23:12,600 --> 00:23:13,840 It's time. 267 00:23:14,520 --> 00:23:17,880 Fuck you, God, for giving us so little time! 268 00:23:23,080 --> 00:23:24,480 Oopsie. 269 00:23:40,600 --> 00:23:42,840 Well? Already looking for you? 270 00:23:44,200 --> 00:23:45,720 Nah. No. 271 00:24:09,760 --> 00:24:11,200 It's pretty cold already. 272 00:24:12,640 --> 00:24:14,760 Maybe you can drop me off now? 273 00:24:56,520 --> 00:24:58,119 Joonas, hi! 274 00:24:59,840 --> 00:25:02,200 So good that you're still up. 275 00:25:07,920 --> 00:25:09,760 I miss you. 276 00:25:12,760 --> 00:25:14,760 Wish you were here. 277 00:25:16,160 --> 00:25:17,920 Yes, now! 278 00:25:19,080 --> 00:25:21,160 Joonas! 279 00:25:21,280 --> 00:25:24,280 You can! You have a car. 280 00:25:27,960 --> 00:25:29,400 Please. 281 00:26:03,880 --> 00:26:06,880 Aurora, come and say hi to Maarit, she is due today. 282 00:26:07,080 --> 00:26:08,440 Today? - Yes. 283 00:26:09,560 --> 00:26:10,960 Well, alright. 284 00:26:11,160 --> 00:26:12,560 Kicking! - Kicking, right? 285 00:26:12,760 --> 00:26:14,200 Touch it! - There you go. 286 00:26:14,320 --> 00:26:15,840 Pretty hard! - Yeah. 287 00:26:17,200 --> 00:26:21,080 I wonder if this oven will also get a bun put into. 288 00:26:21,200 --> 00:26:22,840 Enough of your jokes. 289 00:26:23,040 --> 00:26:24,840 Hello. - Oh! 290 00:26:24,960 --> 00:26:26,600 Hello, Joonas! - Hello. 291 00:26:27,640 --> 00:26:30,320 We were just talking about offspring. 292 00:26:30,520 --> 00:26:33,080 I wondered if little Joonas was well. 293 00:26:34,640 --> 00:26:36,280 What do you mean? 294 00:26:36,480 --> 00:26:38,280 I mean is it happy and healthy? 295 00:26:39,800 --> 00:26:42,840 I think that everything comes at its own time, or what? 296 00:26:42,960 --> 00:26:46,400 Yes, of course. But financially you are doing alright, aren't you? 297 00:26:47,280 --> 00:26:50,640 Don't forget that the Lord is capable of delivering wonders. 298 00:26:50,840 --> 00:26:51,960 Yep, that's for sure. 299 00:26:52,160 --> 00:26:53,760 I'll go check on those cables. 300 00:26:54,240 --> 00:26:56,800 I think I'll read a prayer. 301 00:27:00,480 --> 00:27:04,280 Lord, bless this baby here, 302 00:27:04,520 --> 00:27:07,080 bless the house where they are growing. 303 00:27:07,200 --> 00:27:10,200 Let them be safely inside until it is the right time 304 00:27:10,280 --> 00:27:13,280 to enter this world and come to us to bring us joy. 305 00:27:13,520 --> 00:27:17,080 Thank you for this, Lord. - Thank you for this, Lord. 306 00:27:18,840 --> 00:27:21,880 And bless this womb here too, heal this 307 00:27:21,960 --> 00:27:24,800 womb. Give us hope for consolation. 308 00:27:25,520 --> 00:27:31,240 Rejuvenate this womb, plant seed into this womb so it could create life. 309 00:27:32,040 --> 00:27:35,960 Thank you, thank you. Amen! 310 00:27:36,160 --> 00:27:38,080 Amen! 311 00:27:40,520 --> 00:27:41,880 Very nice indeed. 312 00:27:42,920 --> 00:27:46,240 Of course, one could use a bit of man's help too. 313 00:27:46,440 --> 00:27:48,200 Greetings, my people! 314 00:27:49,920 --> 00:27:52,960 We were just talking about... offspring here. 315 00:27:53,160 --> 00:27:54,560 Offspring? - Yeah. 316 00:27:54,760 --> 00:27:57,240 When the youngsters' home is ready, there will 317 00:27:57,320 --> 00:27:59,720 be offspring too. Isn't that right, Aurora? 318 00:28:05,119 --> 00:28:06,840 Goddamn widget! 319 00:28:09,200 --> 00:28:11,800 It's just that they gave the wrong cables. 320 00:28:18,520 --> 00:28:23,840 Aurora and Joonas! We wish you happiness and love! 321 00:28:45,720 --> 00:28:48,640 I thought about it and realized I must continue. 322 00:28:48,720 --> 00:28:51,560 I hunted down that piece of iron and a hammer. 323 00:28:54,040 --> 00:28:57,240 I kept on hammering. I studied it, of 324 00:28:57,320 --> 00:29:00,840 course, and learned how to temper steel. 325 00:29:01,040 --> 00:29:04,880 How to sharpen it. And finally, something started to take form. 326 00:29:08,520 --> 00:29:12,200 Creating and keeping a family is exactly the same. 327 00:29:12,400 --> 00:29:16,840 One must not give up so easily. One must try and try again. 328 00:29:19,920 --> 00:29:22,800 Thank you, Valdek, for these important thoughts. 329 00:29:22,920 --> 00:29:27,520 Now please follow me, I too have a little gift for the youngsters. 330 00:29:34,840 --> 00:29:36,920 A very pretty sunset. 331 00:29:37,120 --> 00:29:39,200 This time it's actually a sunrise. 332 00:29:44,520 --> 00:29:45,520 Come with me for a second. 333 00:29:45,760 --> 00:29:47,800 Aurora, Joonas. Look here please. 334 00:29:48,560 --> 00:29:50,120 Very good, smile! 335 00:30:15,920 --> 00:30:17,200 Joonas? 336 00:30:17,440 --> 00:30:18,600 Take this. 337 00:30:21,640 --> 00:30:24,200 What if we went skydiving? 338 00:30:24,400 --> 00:30:25,520 What for? 339 00:30:26,480 --> 00:30:27,920 What would that give you? 340 00:30:30,200 --> 00:30:33,840 Haven't you heard that gravity only works on those who believe in it? 341 00:30:35,120 --> 00:30:36,280 Joonas? 342 00:30:38,440 --> 00:30:39,600 Hey? 343 00:30:41,840 --> 00:30:45,440 Sorry, I'm just deeply focused on thermal engineering right now. 344 00:30:57,840 --> 00:30:59,240 What hat is this? 345 00:31:00,560 --> 00:31:02,600 An acquaintance lent it to me. 346 00:31:31,200 --> 00:31:32,600 Sound! - Video! 347 00:31:32,800 --> 00:31:34,480 Lighting! - Lenny! 348 00:32:00,720 --> 00:32:01,880 Ta-dah! 349 00:32:07,080 --> 00:32:08,280 Wow. 350 00:33:18,800 --> 00:33:20,440 Check, check, check! 351 00:33:22,200 --> 00:33:27,200 Now let's focus our attention back on the stage for a special moment. 352 00:33:28,720 --> 00:33:34,320 Joonas wants to present a confession. 353 00:33:37,640 --> 00:33:44,800 Six and a half years ago I got a text from my then partner saying, 354 00:33:45,400 --> 00:33:51,240 "Joonas, you are a very nice guy but I can't be with you anymore." 355 00:33:52,040 --> 00:33:56,520 And a short while after that my mother died. 356 00:33:57,960 --> 00:34:02,400 And then something happened that sometimes tends to happen. 357 00:34:02,520 --> 00:34:06,200 We're talking about alcohol, 358 00:34:07,480 --> 00:34:10,400 bars, false idols. 359 00:34:11,520 --> 00:34:14,600 For a very long time I searched for my place. 360 00:34:15,159 --> 00:34:17,960 I remember very clearly the first time 361 00:34:18,040 --> 00:34:20,719 I came to the Water of Life church. 362 00:34:21,159 --> 00:34:24,199 People were singing, the sun streamed in 363 00:34:24,280 --> 00:34:27,840 through the windows. And someone looked at me. 364 00:34:29,719 --> 00:34:31,120 Aurora. 365 00:34:32,560 --> 00:34:37,199 You manifested yourself to me, fully enveloped in sunshine. 366 00:34:38,159 --> 00:34:41,280 You pointed to the empty spot next to you 367 00:34:41,360 --> 00:34:44,719 and I came there as if carried by hypnosis. 368 00:34:47,120 --> 00:34:48,520 And some kind of peace, 369 00:34:49,440 --> 00:34:51,920 some clarity descended on me, even though 370 00:34:52,000 --> 00:34:54,440 we didn't talk, not even a single word. 371 00:34:54,560 --> 00:34:59,840 Aurora, you looked at me and smiled like only you can. 372 00:34:59,960 --> 00:35:03,200 Bashfully, but also encouragingly. 373 00:35:04,080 --> 00:35:07,719 And the glow that surrounded you at that moment, 374 00:35:09,440 --> 00:35:11,200 I see it still. 375 00:35:13,440 --> 00:35:14,920 Every day. 376 00:35:17,400 --> 00:35:20,320 I don't know, maybe I should have my eyes checked. 377 00:35:22,120 --> 00:35:25,320 Hallelujah! 378 00:35:44,400 --> 00:35:45,560 Close your eyes. 379 00:35:46,920 --> 00:35:48,080 I have a gift. 380 00:35:49,120 --> 00:35:52,080 I made one for you and one for myself. 381 00:35:54,440 --> 00:35:58,520 Try it on! I tried making it by recalling how thick your arms are, 382 00:35:58,640 --> 00:36:01,760 but it can be adjusted here. 383 00:36:01,880 --> 00:36:03,239 Wait, you made it yourself? 384 00:36:04,840 --> 00:36:07,040 This one came out a little crooked, but 385 00:36:07,120 --> 00:36:09,520 well... I myself am a little crooked too. 386 00:36:10,520 --> 00:36:12,880 Try and see whether it's... - Hi! 387 00:36:13,640 --> 00:36:15,320 Oh, hi! 388 00:36:17,320 --> 00:36:20,040 Oh, hi! - I went shopping. 389 00:36:22,600 --> 00:36:23,840 So? 390 00:36:24,320 --> 00:36:26,400 Hi! Siiri. 391 00:36:26,760 --> 00:36:27,960 Lenny. 392 00:36:28,160 --> 00:36:29,600 Very nice. 393 00:36:31,520 --> 00:36:34,040 So what brings you two together? 394 00:36:34,200 --> 00:36:36,840 Such a beautiful bracelet. May I? 395 00:36:37,560 --> 00:36:39,840 Well, it's a gift. 396 00:36:40,400 --> 00:36:41,520 Very beautiful. 397 00:36:41,640 --> 00:36:43,520 Yeah. Aurora made it. 398 00:36:43,719 --> 00:36:45,760 Yeah. - You made this? 399 00:36:45,880 --> 00:36:51,040 Lenny and I met at a metalworking course. And he himself is an artist. 400 00:36:51,200 --> 00:36:54,480 And he taught me the right techniques. 401 00:36:54,600 --> 00:37:00,040 Absolutely unbelievable how many hidden talents this person has. 402 00:37:00,200 --> 00:37:02,160 That is true. - It's just a bracelet. 403 00:37:02,280 --> 00:37:03,800 No, don't be so modest. 404 00:37:03,920 --> 00:37:05,560 So, what are you going to order? 405 00:37:19,440 --> 00:37:20,520 Hey. 406 00:37:26,200 --> 00:37:27,600 Here you go! 407 00:37:40,160 --> 00:37:43,920 I haven't yet managed to clean much. 408 00:37:44,840 --> 00:37:46,280 So it seems. 409 00:37:46,880 --> 00:37:49,080 You've got dirty dishes here too. 410 00:37:49,800 --> 00:37:51,800 I was eating there before. 411 00:37:57,320 --> 00:37:58,760 What's this? 412 00:37:59,480 --> 00:38:00,640 A bracelet. 413 00:38:00,840 --> 00:38:02,640 Yeah, I see that, but... 414 00:38:06,080 --> 00:38:07,400 Where did you get it from? 415 00:38:08,800 --> 00:38:11,320 From where? Where else! 416 00:38:15,200 --> 00:38:17,520 Is there something you're not telling me? 417 00:38:18,080 --> 00:38:23,960 You remember we swore that we can trust each other? 418 00:38:24,880 --> 00:38:26,840 Do you trust me? 419 00:38:27,560 --> 00:38:29,520 I'd really want to, yeah. 420 00:38:35,840 --> 00:38:37,040 Joonas. 421 00:38:37,840 --> 00:38:40,200 I have to tell you something. 422 00:38:49,719 --> 00:38:52,280 When I first came here then... 423 00:38:52,880 --> 00:38:55,360 I had no one here, the city was 424 00:38:55,440 --> 00:38:58,760 unfamiliar and I did not know anybody. 425 00:38:58,880 --> 00:39:01,320 And you were far away too, studying, and you 426 00:39:01,400 --> 00:39:03,719 didn't have the time. So I sometimes felt 427 00:39:03,840 --> 00:39:06,640 alone and it was hard at school. 428 00:39:06,840 --> 00:39:11,640 I feel like I'm drawn to the wrong places. 429 00:39:13,120 --> 00:39:14,920 And so... 430 00:39:17,960 --> 00:39:23,800 And so at one point I... 431 00:39:25,800 --> 00:39:31,239 I met a person. 432 00:39:32,200 --> 00:39:33,520 What? 433 00:39:34,440 --> 00:39:45,120 I got acquainted with someone and he helped me. We could talk. 434 00:39:45,239 --> 00:39:46,719 It's that Lenny, right? 435 00:39:48,640 --> 00:39:50,320 The artist. 436 00:40:00,040 --> 00:40:02,520 So this bracelet is indeed... 437 00:40:03,840 --> 00:40:05,719 A great fit for me. 438 00:40:09,960 --> 00:40:12,840 I immediately knew you were trying to hide something 439 00:40:12,920 --> 00:40:15,400 from me. That you were planning a surprise. 440 00:40:18,600 --> 00:40:21,600 This Lenny helped you craft this bracelet, yeah? 441 00:40:22,800 --> 00:40:24,280 Craft it? 442 00:40:25,080 --> 00:40:27,080 Siiri told me everything. 443 00:40:32,040 --> 00:40:33,640 It's very pretty. 444 00:40:37,400 --> 00:40:39,640 It's a little crooked. 445 00:40:40,520 --> 00:40:44,840 But I myself am also a little crooked. 446 00:40:44,960 --> 00:40:48,239 Aurora, it's the most beautiful thing anyone has ever given me. 447 00:40:51,040 --> 00:40:53,600 And thank your friend for me also. Right? 448 00:43:18,160 --> 00:43:20,200 Good day! - Hello! 449 00:43:20,320 --> 00:43:22,080 We are here, we are ready. 450 00:43:22,600 --> 00:43:23,680 Villem. - Imre. 451 00:43:23,760 --> 00:43:25,239 We represent Estonian department of the BBC. 452 00:43:25,440 --> 00:43:28,239 Quick brief: the BBC is making a new travel show 453 00:43:28,440 --> 00:43:30,480 and five Estonian hotels have been 454 00:43:30,560 --> 00:43:33,200 selected as potential shooting locations. 455 00:43:33,400 --> 00:43:36,840 And you are one of the five lucky candidates. 456 00:43:37,040 --> 00:43:38,719 A great opportunity for you and 457 00:43:38,800 --> 00:43:41,200 Estonia. By the way, this costs nothing. 458 00:43:41,400 --> 00:43:42,520 Everything is covered. 459 00:43:42,719 --> 00:43:46,040 For a start, you can fill out these. 460 00:43:46,200 --> 00:43:52,160 Sorry, you are putting me in a very awkward position. 461 00:43:52,280 --> 00:43:55,520 I'm not the one who does the bookings. 462 00:43:55,640 --> 00:43:57,719 There are people for that. 463 00:43:57,840 --> 00:43:58,920 Understood, but... 464 00:43:59,120 --> 00:44:03,600 This is the BBC! World Amazing Hotels? 465 00:44:20,800 --> 00:44:22,160 I'll put on some music. 466 00:44:22,320 --> 00:44:23,520 Minibar! 467 00:44:40,320 --> 00:44:42,320 Give me a second. 468 00:44:50,640 --> 00:44:53,840 Hey. - Hey! You called? 469 00:44:56,160 --> 00:44:59,640 Uh, no, I'm at this camp. 470 00:45:01,520 --> 00:45:03,080 Didn't I tell you? 471 00:45:03,200 --> 00:45:06,239 I'm at this ethnography camp. 472 00:45:06,480 --> 00:45:10,719 We are collecting folk songs. 473 00:45:15,160 --> 00:45:19,600 It's just that there is network coverage only in one spot. 474 00:45:22,719 --> 00:45:23,719 Yeah. 475 00:45:26,120 --> 00:45:29,080 I'll definitely come at the weekend. 476 00:45:29,600 --> 00:45:30,880 You too. 477 00:45:33,320 --> 00:45:35,800 And I love you too. 478 00:45:38,760 --> 00:45:40,040 Forgive me. 479 00:45:41,719 --> 00:45:45,480 I have to go. 480 00:45:45,600 --> 00:45:48,520 Come on, calm down! Everything is fine. 481 00:45:48,640 --> 00:45:52,560 Sorry, I didn't want it to go this far. 482 00:45:54,080 --> 00:45:59,320 It's just that I feel so dirty. 483 00:46:00,840 --> 00:46:04,560 I'm just such a disgusting and foul person. Sorry! 484 00:46:09,840 --> 00:46:11,520 You know what I think? 485 00:46:15,480 --> 00:46:17,920 I don't actually give a shit! 486 00:46:22,520 --> 00:46:23,840 You know what? 487 00:46:28,840 --> 00:46:34,280 You have a suite now and we have very soft beds here in our hotel. 488 00:46:34,480 --> 00:46:36,640 Why don't you invite your husband over? 489 00:46:36,840 --> 00:46:41,440 Then you can spend a passionate night together. 490 00:46:42,880 --> 00:46:44,960 But first, we must wash you. 491 00:46:45,160 --> 00:46:46,160 Yeah. 492 00:46:49,520 --> 00:46:52,600 Vodka is the best for getting my smell off. 493 00:46:52,680 --> 00:46:53,719 Lenny. 494 00:47:16,719 --> 00:47:19,200 Think it through calmly and then... 495 00:47:22,239 --> 00:47:25,120 I don't know. We'll call each other? 496 00:47:30,520 --> 00:47:32,400 I really liked 497 00:47:33,320 --> 00:47:34,800 our hiking trip. 498 00:47:45,960 --> 00:47:47,280 Me too. 499 00:47:55,160 --> 00:47:58,840 But the profit from previous years? The profit is also... 500 00:47:58,960 --> 00:48:00,880 It hasn't been distributed. 501 00:48:03,840 --> 00:48:06,120 So let's decide: yes or no? 502 00:48:07,960 --> 00:48:10,120 Good evening! - Good evening! 503 00:48:10,960 --> 00:48:15,120 Could you please send alcoholic drinks to our suite? 504 00:48:16,200 --> 00:48:18,800 Your hotel room already has a minibar. 505 00:48:19,200 --> 00:48:21,480 That bar is indeed mini. 506 00:48:21,600 --> 00:48:23,640 Please organize a maxi bar for us. 507 00:48:24,480 --> 00:48:26,080 There's a pool there. 508 00:48:28,560 --> 00:48:30,960 Our spa is closed today, unfortunately. 509 00:48:31,040 --> 00:48:33,280 A company is holding a party there. 510 00:48:34,520 --> 00:48:35,760 A party? 511 00:48:36,520 --> 00:48:39,560 Party, party! - This means you can't go in there! 512 00:48:41,120 --> 00:48:42,840 Please come back! 513 00:48:55,440 --> 00:48:56,800 Corporate party! 514 00:48:56,920 --> 00:48:59,920 Let's get this corporate party started! 515 00:49:00,760 --> 00:49:03,760 This is a private party. 516 00:49:04,680 --> 00:49:07,680 Only employees are allowed here. Okay? 517 00:49:08,160 --> 00:49:11,160 Do you have invitation? 518 00:49:12,960 --> 00:49:15,960 This is a private party. You have to leave. 519 00:49:17,920 --> 00:49:20,920 How private is it? - Oh my god. 520 00:49:21,600 --> 00:49:25,239 There are kids at the party! This is a private party, do you understand? 521 00:49:25,960 --> 00:49:28,239 Lets jump. - Wait... 522 00:49:49,200 --> 00:49:50,440 Please! That's enough! 523 00:49:51,840 --> 00:49:54,880 Is she not breathing? - I'm a professional! I'll do it! 524 00:49:55,080 --> 00:49:56,280 This is your fault! 525 00:49:57,800 --> 00:49:59,280 Of course, she's breathing! 526 00:50:00,600 --> 00:50:02,200 Fuck! - This is a private party! 527 00:50:02,400 --> 00:50:04,440 Do your job! Get them out! Enough! 528 00:50:04,560 --> 00:50:05,880 Yes. Stay out of... 529 00:50:06,080 --> 00:50:08,280 Stay back! Hello, we're the police. 530 00:50:08,480 --> 00:50:10,880 Please get up! - Young man, what is your name? 531 00:50:11,080 --> 00:50:12,120 Can you move? - Sure. 532 00:50:12,280 --> 00:50:13,320 Very well. 533 00:50:13,520 --> 00:50:15,120 Let's move carefully then. 534 00:50:15,239 --> 00:50:16,560 Let's get up now. 535 00:50:16,760 --> 00:50:17,920 Easy! 536 00:50:18,840 --> 00:50:21,080 Can you walk? - Yeah. 537 00:50:21,200 --> 00:50:22,400 Good. 538 00:50:22,520 --> 00:50:24,239 I'll help you get up. 539 00:50:25,080 --> 00:50:28,239 And let's walk out of that door. That way. 540 00:50:28,440 --> 00:50:30,600 You're really the police? - Yes. 541 00:50:32,200 --> 00:50:34,160 I'll take my towel. 542 00:50:35,200 --> 00:50:37,719 That's my towel! - Put it back! 543 00:50:47,960 --> 00:50:49,520 Let's move that way. 544 00:51:06,560 --> 00:51:10,080 Where time is erased, 545 00:51:11,040 --> 00:51:14,440 where everything ends, 546 00:51:15,440 --> 00:51:18,560 there suffering will stop 547 00:51:19,760 --> 00:51:23,040 and evil is over. 548 00:51:24,200 --> 00:51:27,719 We still have time! 549 00:51:28,800 --> 00:51:31,760 We still have time to wait. 550 00:51:33,640 --> 00:51:37,760 We still have time! 551 00:51:37,880 --> 00:51:41,440 We still have time to persevere. 552 00:52:03,280 --> 00:52:07,840 Dear congregation, today I want to discuss with you 553 00:52:08,760 --> 00:52:10,840 what is truth. 554 00:52:18,880 --> 00:52:21,360 Please don't call me anymore Lenny. 555 00:52:23,280 --> 00:52:24,440 It's not right. 556 00:52:27,640 --> 00:52:30,920 Okay, if that's your wish. 557 00:53:28,960 --> 00:53:31,200 The phone has been switched off. Your phone 558 00:53:31,280 --> 00:53:33,880 number along with the time of the call will be... 559 00:53:37,840 --> 00:53:39,400 So outside then. 560 00:53:39,520 --> 00:53:42,160 Well, we're used to playing to an empty hall. 561 00:53:42,320 --> 00:53:44,719 I'm just... - To an empty hall too. 562 00:53:44,840 --> 00:53:46,400 So what's the difference? 563 00:53:47,880 --> 00:53:51,040 Wait, how can I help now? What do we do then? What do we do? 564 00:53:51,120 --> 00:53:52,600 Let's start from the top. 565 00:53:52,800 --> 00:53:54,560 We make great art. 566 00:53:55,200 --> 00:53:56,600 Why say it like that? 567 00:53:56,800 --> 00:53:58,560 Chill, no need for that. 568 00:53:58,760 --> 00:54:00,160 Nobody is forced to be here. 569 00:54:00,320 --> 00:54:01,719 Lenny! 570 00:54:03,480 --> 00:54:06,520 Can we talk for a moment? - Of course, we're leaving anyway. 571 00:54:06,640 --> 00:54:10,040 Right now is not a good time, okay? 572 00:54:10,200 --> 00:54:12,320 Five minutes! - Hello! 573 00:54:13,400 --> 00:54:14,560 Hello! 574 00:54:20,280 --> 00:54:21,760 Who's that? 575 00:54:22,280 --> 00:54:23,520 A student. 576 00:54:27,280 --> 00:54:29,040 Maybe you'll introduce us then? 577 00:54:31,520 --> 00:54:33,120 Mia. 578 00:54:33,440 --> 00:54:39,520 My... our producer, my right hand. 579 00:54:39,640 --> 00:54:41,560 Occasionally just a hand. 580 00:54:43,120 --> 00:54:44,520 And you are? 581 00:54:54,280 --> 00:54:57,160 Wednesday, 10:30 pm. 582 00:54:57,280 --> 00:55:01,840 "Dear Aurora, I have never felt like this with anybody. 583 00:55:02,040 --> 00:55:04,440 You are my drug. 584 00:55:04,560 --> 00:55:08,280 I'd like to kiss you, I'd like to caress you." 585 00:55:10,200 --> 00:55:12,200 Well, why not? 586 00:55:15,600 --> 00:55:17,480 "Dear Mia, 587 00:55:18,920 --> 00:55:22,320 I've been dreaming of your moist cunt for four hours now. 588 00:55:22,520 --> 00:55:24,480 I want to be inside you." 589 00:55:24,600 --> 00:55:25,600 Nice. 590 00:55:28,920 --> 00:55:32,520 Sunday, 6:22 pm. 591 00:55:33,200 --> 00:55:36,760 "Aurora, only you understand me. 592 00:55:36,880 --> 00:55:40,880 Let's meet, please. The sky is so pretty tonight." 593 00:55:41,080 --> 00:55:43,480 And it was a pretty sky indeed. 594 00:55:47,239 --> 00:55:48,960 Lenny, why do you do this? 595 00:55:53,200 --> 00:55:56,920 Is love some kind of precious natural resource? 596 00:55:59,200 --> 00:56:01,560 I don't know, I think it isn't. 597 00:56:43,440 --> 00:56:46,719 My laughter is like crying 598 00:56:47,160 --> 00:56:50,760 and my day is like night, 599 00:56:52,760 --> 00:56:55,600 like night. 600 00:56:58,160 --> 00:57:01,480 Time is a mere rush, 601 00:57:02,160 --> 00:57:06,120 the day is my best friend. 602 00:57:06,280 --> 00:57:08,960 Back then we said 603 00:57:10,160 --> 00:57:14,080 that you will come back to me. 604 00:57:16,760 --> 00:57:20,800 So where are you? 605 00:57:22,080 --> 00:57:24,640 I am here, 606 00:57:25,400 --> 00:57:29,480 I'm looking for you, 607 00:57:29,920 --> 00:57:35,040 you are here, in front of me. 608 00:57:35,200 --> 00:57:38,080 Like true light. 609 00:57:39,200 --> 00:57:43,120 Like true light. 610 00:57:50,960 --> 00:57:52,840 Lovely! Aurora, where are you going? 611 00:57:52,960 --> 00:57:54,480 I'll be right back. 612 00:57:56,320 --> 00:57:57,800 What are you doing here? 613 00:57:57,880 --> 00:58:00,960 Oh! We have new, unexpected guests! Aurora? 614 00:58:01,160 --> 00:58:03,960 Let's get you a glass too. - No, thanks, I... 615 00:58:04,160 --> 00:58:08,480 Aurora, could you introduce us? Hi! - Mia. 616 00:58:08,600 --> 00:58:12,040 Hi, Mia! I am Juta, I'm Aurora's evil stepmother. 617 00:58:12,200 --> 00:58:14,480 Siiri, please bring our new guest a glass. 618 00:58:14,600 --> 00:58:16,080 Could I talk to you? 619 00:58:16,200 --> 00:58:18,120 As you know, Aurora and Joonas have 620 00:58:18,200 --> 00:58:20,520 their fifth wedding anniversary today! 621 00:58:21,320 --> 00:58:24,280 So ― clink! - Congratulations. 622 00:58:24,480 --> 00:58:26,840 So, alright, would you like some sweet bread? 623 00:58:27,040 --> 00:58:28,800 I don't think Mia wants to stay. 624 00:58:29,520 --> 00:58:31,720 Right now is probably not the best time. 625 00:58:32,320 --> 00:58:33,520 Please come. 626 00:58:39,840 --> 00:58:41,800 What happened between you and Lenny? 627 00:58:43,760 --> 00:58:44,960 Nothing. 628 00:58:45,160 --> 00:58:46,800 I haven't even seen him. 629 00:58:47,560 --> 00:58:49,560 What do you mean you haven't seen him? 630 00:58:50,560 --> 00:58:51,840 What about it? 631 00:58:55,040 --> 00:58:56,480 Lenny is in the hospital. 632 00:58:58,600 --> 00:59:00,600 Hospital? - In the hospital, yes. 633 00:59:03,600 --> 00:59:04,840 Hi! - Why? 634 00:59:05,520 --> 00:59:06,840 Hi. - Joonas. 635 00:59:07,280 --> 00:59:10,400 Mia. - A pleasure. Mia who? 636 00:59:11,600 --> 00:59:12,680 What does it matter? 637 00:59:12,760 --> 00:59:14,800 It's just that we're live right now. 638 00:59:14,920 --> 00:59:17,200 Just one moment! Tell me, Mia! Wait a second. 639 00:59:17,280 --> 00:59:18,280 Aurora, come. 640 00:59:19,480 --> 00:59:23,200 What happened? - He fell from somewhere. I... 641 00:59:25,400 --> 00:59:28,040 He's in a serious condition, I was told he... 642 00:59:28,160 --> 00:59:30,840 He's not conscious, he's just a body. 643 00:59:30,960 --> 00:59:33,600 We are about to continue the performance 644 00:59:33,680 --> 00:59:36,440 but you can have a glass right now and... 645 00:59:37,160 --> 00:59:39,800 Sorry, it's just that we have two more songs. 646 00:59:39,880 --> 00:59:42,920 Let's perform the two songs, okay? Come on. Aurora? 647 00:59:43,120 --> 00:59:45,200 Aurora? What are you doing? Aurora! 648 00:59:45,400 --> 00:59:47,920 Aurora, you can't... This has alcohol! You can't... 649 00:59:48,040 --> 00:59:49,040 Juta! 650 00:59:49,120 --> 00:59:51,920 Drinking alcohol from a mug! Aurora! 651 00:59:55,040 --> 00:59:57,960 I must go to the hospital for a moment! 652 00:59:58,160 --> 00:59:59,280 Valdek! 653 01:00:00,160 --> 01:00:01,160 Come. 654 01:00:01,840 --> 01:00:02,880 Come with me. 655 01:00:14,120 --> 01:00:16,840 Sit here, we can have a quiet discussion in here. 656 01:00:24,240 --> 01:00:26,840 Perhaps you can share some information 657 01:00:26,920 --> 01:00:29,520 with us? How do you know my daughter? 658 01:00:31,440 --> 01:00:35,120 Through Lenny. I mean, Lennart. 659 01:00:35,520 --> 01:00:38,440 Lennart would be the one who is in the hospital right now? 660 01:00:38,560 --> 01:00:39,800 Yes. 661 01:00:41,400 --> 01:00:43,960 And who is Lennart to Aurora? 662 01:00:46,640 --> 01:00:48,240 A good acquaintance. 663 01:00:49,320 --> 01:00:51,800 And who is Lennart to you? 664 01:00:52,680 --> 01:00:54,160 A good acquaintance. 665 01:00:55,040 --> 01:00:58,760 Let's all take a moment, close our eyes, 666 01:01:00,600 --> 01:01:04,240 and we'll pray together for a human soul 667 01:01:04,520 --> 01:01:13,240 who currently needs all of our warmth, our love and support. 668 01:01:14,240 --> 01:01:16,640 But we entrust him into your care. 669 01:01:16,760 --> 01:01:23,160 Aurora, is Lennart still a good acquaintance? 670 01:01:24,720 --> 01:01:26,320 It was supposed to be over. 671 01:01:28,080 --> 01:01:30,440 Father, I have to go to the hospital. 672 01:01:32,200 --> 01:01:35,480 Have you acquired the qualifications of a doctor in the meantime? 673 01:01:35,680 --> 01:01:36,960 What? 674 01:01:38,440 --> 01:01:39,760 Look, Aurora, 675 01:01:40,400 --> 01:01:44,440 if you are not a doctor then how can you help him in the hospital? 676 01:01:44,560 --> 01:01:46,760 I just have to be there. 677 01:01:50,520 --> 01:01:55,320 I understand your pain, Aura. But... 678 01:01:55,960 --> 01:02:00,000 Life itself is a test. 679 01:02:02,200 --> 01:02:05,080 We have to consider the possibility 680 01:02:06,120 --> 01:02:08,840 that our spiritual strength is put to the test. 681 01:02:10,840 --> 01:02:12,760 You know, I... 682 01:02:14,360 --> 01:02:16,120 I'm going to the hospital. 683 01:02:19,720 --> 01:02:20,960 Aurora! 684 01:02:23,800 --> 01:02:25,400 You have duties. 685 01:02:27,880 --> 01:02:30,360 I have to go to the hospital. 686 01:02:34,720 --> 01:02:35,960 Aurora! 687 01:02:40,240 --> 01:02:41,440 Joonas! 688 01:02:42,760 --> 01:02:45,840 My daughter needs the support of her husband right now. 689 01:02:46,040 --> 01:02:48,840 Go with her to the hospital. Now. 690 01:02:52,160 --> 01:02:53,400 Aurora! 691 01:02:55,320 --> 01:02:57,680 Aurora! What are you doing? 692 01:02:58,640 --> 01:03:00,320 What are you doing?! Spit it out! 693 01:03:00,440 --> 01:03:03,240 Spit it out! What are you doing? 694 01:03:05,440 --> 01:03:07,840 We're going to the hospital. I'll take you there. 695 01:03:08,400 --> 01:03:10,960 I'm not coming in, you don't have to worry! Alright? 696 01:03:11,800 --> 01:03:13,960 Mia! I'll take you there. 697 01:03:58,680 --> 01:04:04,080 Lenny, you are a special person. 698 01:04:11,360 --> 01:04:13,400 But you are destroying me. 699 01:04:23,040 --> 01:04:24,800 In what way? 700 01:04:25,760 --> 01:04:28,360 You don't dare to bind yourself to anyone. 701 01:04:29,560 --> 01:04:30,680 Of course, I dare. 702 01:04:30,800 --> 01:04:32,120 I just don't want to. 703 01:04:33,120 --> 01:04:36,760 People cling to each other like shipwreck victims. 704 01:04:42,320 --> 01:04:46,760 Such a temptation to just push you down from here. 705 01:04:49,120 --> 01:04:52,760 Things would be much easier if you were dead. 706 01:05:16,120 --> 01:05:17,720 Where are you going? 707 01:05:24,240 --> 01:05:25,480 Wait! 708 01:05:26,880 --> 01:05:29,040 Which direction should I even take? 709 01:05:35,840 --> 01:05:38,520 I hope you'll find your home. 710 01:06:20,080 --> 01:06:21,480 It's not over yet. 711 01:06:21,840 --> 01:06:23,240 I need to see you. 712 01:06:23,880 --> 01:06:25,640 Lenny, stop it please. 713 01:06:29,760 --> 01:06:34,800 And since it's a blue room I think it should have a marine theme. 714 01:06:35,000 --> 01:06:36,640 I've got all sorts of paintings. 715 01:06:36,800 --> 01:06:40,440 I've got landscapes, flower paintings but this room would be good for... 716 01:06:40,560 --> 01:06:43,080 So the kitchen would be a landscape... 717 01:06:43,240 --> 01:06:45,240 What, you'll paint all of this white then? 718 01:06:45,320 --> 01:06:46,320 Yeah. 719 01:06:47,120 --> 01:06:49,720 So clinical for a home... I wouldn't 720 01:06:49,800 --> 01:06:52,960 like that. I'd like the home to be warm. 721 01:06:53,320 --> 01:06:54,480 Hi! 722 01:06:55,120 --> 01:06:57,120 Hi! - Hi! 723 01:06:58,760 --> 01:07:00,200 So, who are you? 724 01:07:00,800 --> 01:07:02,000 Oh. Uh... 725 01:07:04,400 --> 01:07:06,200 I don't know. Aurora! 726 01:07:06,720 --> 01:07:09,320 So... who am I? 727 01:07:11,120 --> 01:07:12,240 An acquaintance. 728 01:07:12,440 --> 01:07:14,360 From the university. An acquaintance. 729 01:07:15,080 --> 01:07:19,320 Uh-uh. - I am Aurora's mother. Stepmother! 730 01:07:20,880 --> 01:07:22,960 Pleasure. I'm Lenny. - Hi, Lenny! 731 01:07:23,120 --> 01:07:25,240 Lenny? I'm Joonas. 732 01:07:26,480 --> 01:07:29,440 Aurora's husband. - Right, right, the husband! 733 01:07:30,440 --> 01:07:31,880 Holy matrimony. Very nice. 734 01:07:32,080 --> 01:07:33,400 You're the artist? 735 01:07:34,520 --> 01:07:35,760 Yeah. 736 01:07:38,480 --> 01:07:39,840 Valdek. - Lenny. 737 01:07:40,040 --> 01:07:41,120 Aurora's father. 738 01:07:41,320 --> 01:07:46,520 Charmed. So, stepmother, prince, king? 739 01:07:46,720 --> 01:07:48,880 And a pumpkin carriage. 740 01:07:49,840 --> 01:07:52,480 Life is like a fairy tale, right? - In a way. 741 01:07:53,480 --> 01:07:55,640 It's so hot. I'll go and get some water. 742 01:07:58,120 --> 01:07:59,360 What? 743 01:08:00,560 --> 01:08:02,720 Does he often come by like this? - No! 744 01:08:02,840 --> 01:08:04,760 I don't even know why... Lenny, wait! 745 01:08:05,720 --> 01:08:09,120 You wanted something or...? 746 01:08:09,320 --> 01:08:11,000 No, I just came... 747 01:08:11,120 --> 01:08:14,320 Aurora hasn't told us much about her life here 748 01:08:14,400 --> 01:08:17,439 but her friends are also our friends and... 749 01:08:18,240 --> 01:08:22,120 Perhaps you'd like something to eat? We were just in the middle of eating. 750 01:08:22,200 --> 01:08:23,960 We've finished but we've got food left. 751 01:08:24,040 --> 01:08:25,040 Yeah... 752 01:08:25,120 --> 01:08:26,880 You don't have to eat if you're in a 753 01:08:26,960 --> 01:08:29,120 hurry. Didn't you say you're in a hurry? 754 01:08:29,240 --> 01:08:31,520 What's the rush? People are offering me 755 01:08:31,600 --> 01:08:34,080 food so it would be rude to turn it down. 756 01:08:34,760 --> 01:08:38,439 We're in the midst of renovating, so excuse the... 757 01:08:42,399 --> 01:08:44,520 Excuse these cramped conditions. 758 01:08:44,720 --> 01:08:47,640 Are you kidding? I am used to this. 759 01:08:50,439 --> 01:08:52,520 Here. - Thanks. 760 01:08:52,720 --> 01:08:55,120 Is this enough? - Uh-uh. 761 01:09:07,160 --> 01:09:09,439 I actually came to pick up a book. 762 01:09:12,359 --> 01:09:13,840 Oh! I know. 763 01:09:17,200 --> 01:09:21,760 Usually, these books pile up... next to the bed. 764 01:09:23,760 --> 01:09:25,680 Wait... Lenny! 765 01:09:37,120 --> 01:09:39,120 Not this. - Please go away! 766 01:09:39,240 --> 01:09:41,240 My family is here, please go away! 767 01:09:41,439 --> 01:09:44,120 Just go now! Go and we'll talk later. 768 01:09:44,319 --> 01:09:46,960 Right, that's not it. That's not it. 769 01:09:47,040 --> 01:09:49,200 You don't have to toss them like that. 770 01:09:49,399 --> 01:09:50,479 Hey, Jon! 771 01:09:51,560 --> 01:09:53,840 Did you build this bed? 772 01:09:54,680 --> 01:09:55,840 I didn't. 773 01:09:57,320 --> 01:09:58,360 It's from a store. 774 01:09:58,479 --> 01:10:01,320 Wait, what? Can't you bang... 775 01:10:01,439 --> 01:10:03,240 with your hammer and nail? 776 01:10:06,160 --> 01:10:07,240 Sure I can. 777 01:10:08,400 --> 01:10:11,360 So you are a builder! - If necessary I can build, yeah. 778 01:10:11,439 --> 01:10:13,360 Awesome! What do you like? Woodcraft? 779 01:10:13,439 --> 01:10:15,760 Joining mortises and tenons, for example. 780 01:10:15,960 --> 01:10:18,800 Okay. Do you also lay cables? Install electricity? 781 01:10:19,000 --> 01:10:20,760 If necessary. I can manage. Sure. 782 01:10:21,560 --> 01:10:23,360 Electric bed. 783 01:10:23,479 --> 01:10:25,320 By the way, there was something. 784 01:10:25,439 --> 01:10:26,760 Okay? - So this bed here... 785 01:10:26,960 --> 01:10:30,000 Yeah? - Creaks terribly. 786 01:10:30,120 --> 01:10:32,439 I don't know, doesn't it bother you... 787 01:10:32,640 --> 01:10:35,840 Joonas, could you, for a moment... - What does this guy want? 788 01:10:38,080 --> 01:10:42,720 Young man, Aurora will find this book for you and she will bring it to you. 789 01:10:42,840 --> 01:10:45,120 Yeah, don't worry, I can manage. 790 01:10:45,960 --> 01:10:48,160 Perhaps you could keep your feet off the bed? 791 01:10:48,400 --> 01:10:51,400 Juta, it has a plastic cover. The plastic will protect it. 792 01:10:51,520 --> 01:10:55,040 Lately, he's been telling all kinds of weird stories, 793 01:10:55,200 --> 01:10:58,479 it seems to me he's not perfectly fine. Maybe he's on pills. 794 01:11:00,120 --> 01:11:01,800 So what do we do? 795 01:11:03,840 --> 01:11:05,360 Do you want him to leave? 796 01:11:05,479 --> 01:11:07,040 Yeah, that would be good. 797 01:11:08,080 --> 01:11:10,400 That would be good. Lenny? 798 01:11:10,520 --> 01:11:12,880 Uh, I don't... - Let's go. 799 01:11:14,200 --> 01:11:16,360 Look, today is a very special day for us. 800 01:11:16,479 --> 01:11:18,880 We'd like to be alone with our family so I 801 01:11:18,960 --> 01:11:21,400 think it's time for you to go. Right now. 802 01:11:22,640 --> 01:11:24,760 What? - Yes! 803 01:11:24,960 --> 01:11:27,120 Wait, wait! Hey, what? 804 01:11:27,240 --> 01:11:29,760 I don't like this kind of thing. - Get up. 805 01:11:29,960 --> 01:11:33,520 Who is throwing me out of where? 806 01:11:33,720 --> 01:11:35,040 My own family?! 807 01:11:35,160 --> 01:11:37,400 Easy... - From my own home, Juta? 808 01:11:37,560 --> 01:11:40,040 Your 'own home'? What kind of talk is that? 809 01:11:40,160 --> 01:11:41,439 I don't know. - Let's go. 810 01:11:42,360 --> 01:11:43,840 Let's go. - Now what? 811 01:11:44,040 --> 01:11:46,439 Wait. What are you doing? - Everything is fine. 812 01:11:46,560 --> 01:11:48,000 Dude! 813 01:11:48,120 --> 01:11:49,720 Let's move along. - We're going! 814 01:11:49,840 --> 01:11:51,160 Wait, wait! Hey! 815 01:11:52,640 --> 01:11:54,800 You don't have to get in my face! - Wait! 816 01:11:55,000 --> 01:11:58,439 Out of the way! Back off, back off! - What are you doing? 817 01:11:58,640 --> 01:12:01,479 Always ganging up! - What are you doing? 818 01:12:02,439 --> 01:12:06,520 Hey. Calm down. - What now? Wait, stop! 819 01:12:06,720 --> 01:12:09,720 Wait, wait! - Father, wait! 820 01:12:10,880 --> 01:12:13,479 Domestic violence! Inquisition! 821 01:12:13,680 --> 01:12:16,520 Straight to strangling! Damn hypocrites! Well? 822 01:12:16,720 --> 01:12:19,720 Father, don't do it! You're hurting him! 823 01:12:19,840 --> 01:12:22,880 Don't! - What is he doing? 824 01:12:23,080 --> 01:12:25,720 Lenny and I would like to have a word in 825 01:12:25,800 --> 01:12:28,560 the corridor, just the two of us, please. 826 01:12:29,160 --> 01:12:31,040 Alright. Alright! 827 01:12:33,640 --> 01:12:36,360 Easy now. 828 01:12:39,240 --> 01:12:40,400 Everything's fine. 829 01:13:21,200 --> 01:13:23,040 Look at me, Aurora! 830 01:13:25,439 --> 01:13:27,200 Please look at me. 831 01:13:31,160 --> 01:13:32,800 What was that about? 832 01:13:34,880 --> 01:13:36,120 Huh? 833 01:14:12,120 --> 01:14:15,160 I just feel so terribly helpless right now. 834 01:14:21,680 --> 01:14:24,760 I really want to help you but I don't know how. 835 01:14:26,439 --> 01:14:30,160 Aurora, sharing your troubles is not a sign of weakness. 836 01:14:32,080 --> 01:14:34,560 I understand. You married so young and now 837 01:14:34,640 --> 01:14:37,360 you're going through these difficult changes. 838 01:14:41,160 --> 01:14:43,560 Aurora, secrets are poisonous. 839 01:14:46,120 --> 01:14:49,479 And for God the secret sin of the heart is the greatest sin. 840 01:14:51,800 --> 01:14:55,360 Is there something you'd like to confess to Joonas? 841 01:14:58,040 --> 01:15:00,800 What should I confess? 842 01:15:04,200 --> 01:15:08,360 Alright, we both understand very well what we are talking about right now. 843 01:15:11,120 --> 01:15:13,120 Do you love this young man? 844 01:15:18,640 --> 01:15:19,880 Love... 845 01:15:22,880 --> 01:15:25,240 What is love anyway? 846 01:15:25,439 --> 01:15:31,160 Love is like the jellyfish on the retina. 847 01:15:32,520 --> 01:15:34,760 You can't stare at them directly 848 01:15:34,960 --> 01:15:39,080 because the jellyfish sense your gaze 849 01:15:39,200 --> 01:15:43,320 and always evade you yet always come back. 850 01:15:46,120 --> 01:15:47,840 You close your eyes 851 01:15:48,040 --> 01:15:52,120 and the jellyfish come to take a look. "What is this then?" 852 01:15:58,760 --> 01:16:01,439 Aurora, Father and I love you very much but 853 01:16:01,520 --> 01:16:04,439 sometimes you make this very difficult for us. 854 01:16:06,680 --> 01:16:11,160 Is your love for your daughter contingent on how she behaves? 855 01:16:12,479 --> 01:16:14,640 You know I did not mean that. 856 01:16:15,000 --> 01:16:16,400 "Hate the sin 857 01:16:17,320 --> 01:16:19,360 but love the sinner." 858 01:16:21,080 --> 01:16:24,760 Aurora, father and I really want to support you. 859 01:16:32,880 --> 01:16:36,760 Uh-oh! I have to get going now. 860 01:16:36,960 --> 01:16:40,439 Where to then? To your jellyfish? 861 01:16:40,560 --> 01:16:42,880 I have classes in the city. 862 01:16:43,360 --> 01:16:45,439 Father and I have started thinking 863 01:16:46,360 --> 01:16:49,080 how useful that school actually is for you. 864 01:16:52,120 --> 01:16:54,320 It's so easy to leave. 865 01:16:55,800 --> 01:16:58,520 So maybe I'll leave instead. 866 01:17:01,640 --> 01:17:03,000 Maybe... 867 01:17:04,360 --> 01:17:09,160 Maybe I have earned this wild and free life. 868 01:17:10,400 --> 01:17:14,680 Maybe I'll go swimming naked at night 869 01:17:14,800 --> 01:17:18,439 and walk the rooftops after a rock concert. 870 01:17:21,120 --> 01:17:22,840 Let's see then 871 01:17:24,320 --> 01:17:26,880 how you'll manage here without me. 872 01:17:32,120 --> 01:17:33,880 I'll be going now. 873 01:18:19,120 --> 01:18:24,439 Joonas, I just sense this great maelstrom in you. 874 01:18:24,800 --> 01:18:26,560 Many emotions. 875 01:18:30,160 --> 01:18:31,400 Yeah. 876 01:18:33,560 --> 01:18:36,120 But it's difficult for you to show them. 877 01:18:41,840 --> 01:18:43,200 Seems that way. 878 01:18:44,040 --> 01:18:48,439 But what if we were to the describe these emotions? 879 01:18:49,520 --> 01:18:52,360 These feelings that are inside you. 880 01:18:52,479 --> 01:18:53,720 Right now. 881 01:18:54,360 --> 01:18:55,439 I feel anger. 882 01:18:55,560 --> 01:18:56,680 Yeah? 883 01:19:01,360 --> 01:19:04,000 I don't... I don't understand why you started laughing 884 01:19:04,120 --> 01:19:06,360 when I spoke about these things honestly? 885 01:19:06,479 --> 01:19:07,880 Sorry. It's... 886 01:19:08,120 --> 01:19:10,320 It amuses you. - No, it doesn't amuse me... 887 01:19:10,479 --> 01:19:14,640 I just... - When I really try to talk about... 888 01:19:14,800 --> 01:19:18,120 This is why we came here. I am trying to speak. 889 01:19:18,320 --> 01:19:19,760 And you sneer. 890 01:19:21,200 --> 01:19:23,760 I never understand what he thinks. 891 01:19:23,960 --> 01:19:30,760 He is always behind this mask of a devout Christian. 892 01:19:32,840 --> 01:19:35,479 And I don't know what... 893 01:19:38,720 --> 01:19:41,400 So what do you want me to do? Start throwing things? 894 01:19:41,520 --> 01:19:45,400 Yeah, maybe I want you to throw things if you want to throw things. 895 01:19:45,520 --> 01:19:49,200 And when I start to open up to you or when I try to talk about myself 896 01:19:49,439 --> 01:19:52,520 you block it out because you don't want to see who I actually am. 897 01:19:52,720 --> 01:19:57,560 You want to love this image of me that you have created for yourself. 898 01:19:57,760 --> 01:20:00,439 But how can I see this if you don't show it? 899 01:20:00,640 --> 01:20:04,040 I don't show it because I don't dare to show it to you. 900 01:20:04,160 --> 01:20:06,120 How can I know who you really are if you 901 01:20:06,200 --> 01:20:08,479 lie all the time? You just lie all the time. 902 01:21:01,840 --> 01:21:04,439 I just don't want to lose, I don't want to lose. 903 01:21:08,640 --> 01:21:11,120 I've lost so much, I don't want to lose. 904 01:21:11,800 --> 01:21:14,760 I'm trying to hold on. I don't want this to fall apart! 905 01:21:14,960 --> 01:21:18,439 I'm holding on with all my heart but it just disappears. 906 01:21:18,560 --> 01:21:20,320 Slips through my fingers. 907 01:21:22,720 --> 01:21:24,760 I just don't want to lose anymore. 908 01:21:27,360 --> 01:21:29,840 I just don't want to anymore. 909 01:22:59,000 --> 01:23:00,960 Hello, Aurora. 910 01:23:04,080 --> 01:23:05,240 How are you? 911 01:23:19,880 --> 01:23:22,320 Haven't heard from you in a while. 912 01:23:22,800 --> 01:23:24,120 Is everything okay? 913 01:23:26,000 --> 01:23:28,080 What have you been doing? 914 01:23:29,520 --> 01:23:30,800 Studying. 915 01:23:31,240 --> 01:23:33,000 Studying? I see. 916 01:23:34,479 --> 01:23:38,120 I heard that you haven't been to school lately. 917 01:23:39,479 --> 01:23:43,960 We've been given tasks to do at home. 918 01:23:45,000 --> 01:23:48,439 Where have you been all this time? When you weren't at school? 919 01:23:49,439 --> 01:23:51,200 What are you doing here anyway? 920 01:23:52,120 --> 01:23:55,680 You know, Aurora, I think this isn't... 921 01:23:59,520 --> 01:24:00,760 Aurora! 922 01:24:02,120 --> 01:24:04,760 I think this isn't the right place for you. 923 01:24:06,160 --> 01:24:09,200 This is my home. - No, it isn't. 924 01:24:09,400 --> 01:24:10,760 You should leave now. 925 01:24:10,880 --> 01:24:13,320 I think we'd better pack up and leave. 926 01:24:13,439 --> 01:24:15,640 Right. - No! 927 01:24:15,760 --> 01:24:17,320 We'll pack everything up and... 928 01:24:24,120 --> 01:24:25,439 Immediately. 929 01:24:28,560 --> 01:24:30,560 Look at this picture! 930 01:24:30,760 --> 01:24:33,320 This is the last picture where all three 931 01:24:33,400 --> 01:24:36,000 of us are together: you, me and mother. 932 01:24:37,040 --> 01:24:40,720 This picture was taken a month before she took her own life. 933 01:24:40,840 --> 01:24:42,800 And that was the start of a period for 934 01:24:42,880 --> 01:24:45,040 me when I simply didn't know what to do. 935 01:24:45,160 --> 01:24:47,479 What to do with my life. I didn't know 936 01:24:47,560 --> 01:24:50,120 what day it was, what I was, where I was. 937 01:24:52,800 --> 01:24:57,680 I realized that if life had no point then there was no point in living. 938 01:24:58,640 --> 01:25:03,120 But one evening I looked at this picture again 939 01:25:03,320 --> 01:25:06,320 and I saw that there was 940 01:25:07,520 --> 01:25:09,560 another person in this picture. 941 01:25:11,720 --> 01:25:15,720 And that was you, Aurora. And I realized 942 01:25:16,640 --> 01:25:20,120 I couldn't leave this person alone in the world. 943 01:25:22,479 --> 01:25:27,360 Aura, you are a smart girl and you understand. 944 01:25:29,640 --> 01:25:35,880 If you break the ties with people who care about you very much 945 01:25:36,120 --> 01:25:38,120 then that leads nowhere. 946 01:25:48,240 --> 01:25:50,240 Dad, what should I do? 947 01:25:59,120 --> 01:26:04,000 You just have to say, "Daddy, protect me!" 948 01:26:11,760 --> 01:26:12,960 Daddy... 949 01:26:13,760 --> 01:26:15,400 Protect me! 950 01:26:18,560 --> 01:26:20,439 Everything will be alright. 951 01:26:25,320 --> 01:26:28,760 Everything will be alright, Aura. 952 01:26:33,240 --> 01:26:35,840 Joonas and I have a plan. 953 01:26:36,040 --> 01:26:38,200 You must sever ties with all these 954 01:26:38,280 --> 01:26:40,880 people who are a bad influence on you. 955 01:26:42,400 --> 01:26:46,439 Then we will apply for an academic leave. 956 01:26:46,560 --> 01:26:50,560 You can take time off and recover from all of this. 957 01:26:51,120 --> 01:26:53,960 I think Joonas will give you one more chance. 958 01:26:55,720 --> 01:26:57,439 It's surely a challenge, but... 959 01:26:58,520 --> 01:27:01,640 Difficulties are meant to be overcome. 960 01:27:03,080 --> 01:27:05,040 Isn't that right, Joonas? 961 01:27:07,640 --> 01:27:09,000 Let's go. 962 01:27:19,439 --> 01:27:21,360 He'll definitely come out of this. 963 01:27:23,120 --> 01:27:24,840 He's so strong. 964 01:27:28,080 --> 01:27:29,360 I don't know. 965 01:27:31,760 --> 01:27:35,840 That damn Lenny! Goes and does something like this. So selfish... 966 01:27:36,040 --> 01:27:39,040 Stop it, please! This isn't helping anyone right now. 967 01:27:39,160 --> 01:27:40,880 Would you pray with me? 968 01:27:42,040 --> 01:27:43,760 Me and pray? 969 01:27:45,960 --> 01:27:48,760 Please! It helps if you believe in it. 970 01:27:54,479 --> 01:27:55,640 Dear God! 971 01:27:56,880 --> 01:28:00,760 I turn... we turn to you 972 01:28:00,880 --> 01:28:05,520 right now with all of our hearts because we need you very, very much! 973 01:28:06,360 --> 01:28:09,520 I know that, in his heart, Lenny 974 01:28:09,720 --> 01:28:12,479 has a place for you and you know it. 975 01:28:12,680 --> 01:28:16,320 He walks in the darkness but he yearns for light. So, please! 976 01:28:16,479 --> 01:28:19,080 Come and give him strength, give him strength 977 01:28:19,200 --> 01:28:24,040 for you have the power to help people, you have the power to heal... 978 01:28:24,160 --> 01:28:26,080 Please help, I am sending all of my 979 01:28:26,160 --> 01:28:28,520 prayers, Mia is sending all her prayers, 980 01:28:28,720 --> 01:28:31,880 Joonas is sending his prayers, we are all sending our prayers, 981 01:28:32,080 --> 01:28:34,720 because you have the power, you have the love. 982 01:28:35,400 --> 01:28:36,840 Amen! 983 01:28:47,000 --> 01:28:50,120 We were praying for him. - Yeah. 984 01:28:51,439 --> 01:28:52,439 How's the situation? 985 01:28:53,439 --> 01:28:54,479 Bad. 986 01:28:55,000 --> 01:28:56,360 Bad? 987 01:28:57,760 --> 01:28:58,840 What does that mean? 988 01:28:59,040 --> 01:29:00,800 It means he's in a deep coma. 989 01:29:01,760 --> 01:29:03,720 There isn't much hope. - There is hope! 990 01:29:03,840 --> 01:29:05,840 The doctor said that miracles can happen. 991 01:29:05,920 --> 01:29:07,000 What damn miracles? 992 01:29:07,479 --> 01:29:09,120 What damn miracles? 993 01:29:10,439 --> 01:29:12,400 They asked about an organ donor card... 994 01:29:12,520 --> 01:29:15,080 They have to ask that! They always ask. 995 01:29:15,240 --> 01:29:17,960 They have this form with questions they have to ask 996 01:29:18,120 --> 01:29:20,520 and one of those questions is about whether 997 01:29:20,600 --> 01:29:22,680 you're registered as an organ donor. 998 01:29:22,800 --> 01:29:24,080 Aurora, yeah. 999 01:29:26,520 --> 01:29:28,439 We have to go back now. 1000 01:29:29,200 --> 01:29:30,439 Alright? 1001 01:29:31,680 --> 01:29:33,320 People are waiting for us. 1002 01:29:34,840 --> 01:29:38,120 There is nothing we can do here anyway. 1003 01:29:58,080 --> 01:30:00,760 Joonas, this was no accident. 1004 01:30:00,880 --> 01:30:02,439 It was my fault. 1005 01:30:03,080 --> 01:30:04,400 What? 1006 01:30:04,520 --> 01:30:08,560 I once told Lenny... 1007 01:30:12,760 --> 01:30:15,800 that it would be easier if he were dead. 1008 01:30:18,560 --> 01:30:21,240 And he called me, 1009 01:30:21,439 --> 01:30:25,680 he was the one who called me, he wanted to meet me, but I didn't go. 1010 01:30:25,800 --> 01:30:28,840 If I had been there he would still be alive. 1011 01:30:29,040 --> 01:30:31,439 Aurora, it's not your fault. 1012 01:30:32,400 --> 01:30:33,439 You can't be at fault! 1013 01:30:33,520 --> 01:30:36,120 But he had to tell me something. I don't know. 1014 01:30:36,240 --> 01:30:40,720 Aurora, everyone has their own path, we are not responsible for others. 1015 01:30:41,720 --> 01:30:45,400 Right? It's not your fault in any way. 1016 01:30:47,120 --> 01:30:50,320 Where are the handkerchiefs? - In the glove compartment. 1017 01:31:00,080 --> 01:31:02,439 It's mine, give it here. 1018 01:31:08,160 --> 01:31:09,560 This... 1019 01:31:10,840 --> 01:31:12,880 It is Lenny's. - No it's mine. 1020 01:31:15,000 --> 01:31:18,360 Lenny put it here himself, please give it to me. Aurora. 1021 01:31:20,320 --> 01:31:21,680 No. No. 1022 01:31:22,439 --> 01:31:24,439 Aurora wait! 1023 01:31:34,320 --> 01:31:35,520 Well? 1024 01:31:40,400 --> 01:31:41,560 Talk! 1025 01:32:06,240 --> 01:32:09,240 What the fuck? The husband! 1026 01:32:10,320 --> 01:32:11,680 So, where's Aurora? 1027 01:32:11,800 --> 01:32:13,520 How's that any of your business? 1028 01:32:14,360 --> 01:32:16,439 Are you here for counseling or something? 1029 01:32:18,080 --> 01:32:23,120 Imagine you are a small boy. 1030 01:32:24,640 --> 01:32:26,760 You're home alone. 1031 01:32:27,720 --> 01:32:30,400 You're at the window, waiting for your mother. 1032 01:32:30,520 --> 01:32:33,320 But mother's not there, mother's not coming... 1033 01:32:34,120 --> 01:32:37,120 You won't talk about my mother, you bastard! Is that clear? 1034 01:32:37,240 --> 01:32:39,680 So it is the maternal complex, huh? 1035 01:32:40,640 --> 01:32:46,120 Lenny, I demand that you stop terrorizing my wife. 1036 01:32:53,720 --> 01:32:55,760 You do mean 'our' wife, don't you? 1037 01:32:56,760 --> 01:32:58,760 Get out of our lives! 1038 01:33:04,479 --> 01:33:07,360 Joonas, don't you understand 1039 01:33:08,640 --> 01:33:12,080 that her problem is that you are 1040 01:33:15,120 --> 01:33:16,760 too small for her. 1041 01:33:18,080 --> 01:33:20,240 Give me that bracelet, you bastard! 1042 01:33:21,439 --> 01:33:23,640 Wait! Joonas, listen! 1043 01:33:24,840 --> 01:33:27,040 Use your spit so it moves smoother. 1044 01:33:27,160 --> 01:33:28,400 Fuck you! 1045 01:33:28,560 --> 01:33:30,760 Give me that! - Joonas! 1046 01:33:49,760 --> 01:33:55,040 Yeah, Valdek speaking. - Valdek, this thing happened... 1047 01:34:02,840 --> 01:34:05,160 If you want, I can tell the police everything. 1048 01:34:09,240 --> 01:34:10,560 I don't know. 1049 01:34:11,880 --> 01:34:13,720 Do whatever you want. 1050 01:34:18,880 --> 01:34:21,240 I did everything Valdek told me to do. 1051 01:36:03,240 --> 01:36:04,520 Come! 1052 01:36:05,240 --> 01:36:06,320 Where? 1053 01:36:07,000 --> 01:36:08,400 To the party! 1054 01:36:09,960 --> 01:36:12,120 They're waiting for us. 1055 01:36:21,400 --> 01:36:23,080 You can just... 1056 01:36:23,760 --> 01:36:25,120 Everything is fine! 1057 01:36:27,240 --> 01:36:28,400 Let's go! 1058 01:36:33,720 --> 01:36:35,560 Stop here for a moment. - Here? 1059 01:36:35,760 --> 01:36:37,360 Yeah, right here. 1060 01:37:12,120 --> 01:37:14,280 I think Siiri went to meet the youngsters. 1061 01:37:14,360 --> 01:37:16,320 Let's gather a little closer, please! 1062 01:37:16,479 --> 01:37:20,040 And we will soon find out if our prayers made a difference. 1063 01:37:21,200 --> 01:37:23,840 Aurora and Joonas! Such a pleasure! 1064 01:37:26,520 --> 01:37:28,840 Let's get the youngsters seated and Valdek has 1065 01:37:28,920 --> 01:37:31,360 an important speech for such a significant day. 1066 01:37:31,479 --> 01:37:33,360 So, if you please. - Yup. 1067 01:37:36,960 --> 01:37:39,439 There is a passage in the Gospel of Luke: 1068 01:37:40,240 --> 01:37:42,439 "The younger son said to his father, 1069 01:37:42,560 --> 01:37:48,160 'Father, give me my share of the estate.'" 1070 01:37:48,720 --> 01:37:51,720 And father silently hands his son his share. 1071 01:37:52,640 --> 01:37:55,960 The son goes off into the wide world and squanders this share. 1072 01:37:56,960 --> 01:38:01,960 Thus the father allows his son to err and learn his lesson. 1073 01:38:03,080 --> 01:38:09,120 But through endless love the father never abandons his son 1074 01:38:10,320 --> 01:38:15,640 and always brings his son back to himself as the source of life. 1075 01:38:15,800 --> 01:38:18,320 Hallelujah! - Hallelujah! 1076 01:38:19,080 --> 01:38:22,400 Aurora and Joonas! Come up on stage! I have a gift for you. 1077 01:38:27,680 --> 01:38:29,800 I want to give you 1078 01:38:30,040 --> 01:38:31,840 my own hand-crafted 1079 01:38:33,120 --> 01:38:34,320 sword. 1080 01:38:35,160 --> 01:38:37,120 Let it symbolize 1081 01:38:38,000 --> 01:38:39,439 courage 1082 01:38:39,560 --> 01:38:43,520 and the willingness to protect those dearest to you 1083 01:38:43,760 --> 01:38:46,960 no matter the price. Here you are! 1084 01:38:48,000 --> 01:38:50,680 Thank you! - Hallelujah! 1085 01:38:58,840 --> 01:38:59,840 Thank you! 1086 01:39:01,760 --> 01:39:05,120 So, what are we going to do with this sword? 1087 01:39:06,400 --> 01:39:10,120 I recommend putting it up in the bedroom, opposite your bed 1088 01:39:10,360 --> 01:39:12,760 so you could... - Above the bed! 1089 01:39:13,880 --> 01:39:14,960 Yeah. 1090 01:39:15,120 --> 01:39:18,680 Or what else can be done with it? 1091 01:39:19,400 --> 01:39:21,080 Chop onions perhaps? 1092 01:39:21,240 --> 01:39:23,680 Or I don't know ― mow the grass? 1093 01:39:29,439 --> 01:39:30,680 What... 1094 01:39:31,400 --> 01:39:32,840 What is a... 1095 01:39:33,880 --> 01:39:35,120 a sword? 1096 01:39:37,400 --> 01:39:38,800 What is a sword? 1097 01:39:40,760 --> 01:39:43,560 For me, a sword is a feeling of security. 1098 01:39:44,400 --> 01:39:45,680 Defense. 1099 01:39:46,080 --> 01:39:47,880 Yeah. - Death! 1100 01:39:49,240 --> 01:39:51,000 Yeah. 1101 01:39:52,560 --> 01:39:53,880 Exactly. 1102 01:39:54,080 --> 01:39:55,120 Death. 1103 01:40:00,400 --> 01:40:02,120 Thanks, Daddy! 1104 01:40:02,960 --> 01:40:09,439 Thank you for giving us this death-bringing sword as a gift. 1105 01:40:10,680 --> 01:40:11,840 Yeah. 1106 01:40:14,240 --> 01:40:15,439 Exactly. 1107 01:40:17,840 --> 01:40:19,120 Stop it. 1108 01:40:20,800 --> 01:40:23,160 I think we're stopping the transmission. 1109 01:40:23,400 --> 01:40:25,720 No, wait, wait! Don't stop! 1110 01:40:25,840 --> 01:40:28,360 Aurora has a... - How many viewers are there now? 1111 01:40:28,479 --> 01:40:31,000 Over a thousand. - Over a thousand? We can't stop! 1112 01:40:31,120 --> 01:40:33,920 Aurora's thank you speech was from the 1113 01:40:34,000 --> 01:40:36,720 heart. Filled with so many emotions. 1114 01:40:36,840 --> 01:40:41,680 Dear guests who haven't yet had the chance to visit our donation boxes, 1115 01:40:41,800 --> 01:40:44,040 now is a good time to do so. You can all... 1116 01:40:44,120 --> 01:40:45,200 Juta, wait! Wait! 1117 01:40:46,080 --> 01:40:48,680 I think Father wants to say something. 1118 01:40:49,439 --> 01:40:51,880 I fail to see what you're talking about, Aurora. 1119 01:40:56,120 --> 01:40:57,640 You know very well! 1120 01:41:05,520 --> 01:41:06,760 I don't understand. 1121 01:41:06,960 --> 01:41:08,160 You don't understand? 1122 01:41:10,720 --> 01:41:12,320 You don't understand?! 1123 01:41:12,439 --> 01:41:15,000 Tell me what is the matter exactly? 1124 01:41:15,760 --> 01:41:17,600 You know perfectly well. Perhaps you'd 1125 01:41:17,680 --> 01:41:19,760 like to tell everyone what this is about? 1126 01:41:21,680 --> 01:41:24,680 Can you swear on the Bible, that you 1127 01:41:24,760 --> 01:41:28,360 don't understand what I'm talking about? 1128 01:41:30,560 --> 01:41:33,120 Can you swear on the Bible? 1129 01:41:34,360 --> 01:41:38,840 I can't swear on the Bible but understand, dear daughter, 1130 01:41:39,040 --> 01:41:42,439 not everything is in our hands. Accidents happen. 1131 01:41:42,560 --> 01:41:43,760 Accidents? 1132 01:41:46,160 --> 01:41:48,240 But if it's not an accident? 1133 01:41:48,439 --> 01:41:51,520 If... if someone did it? 1134 01:41:52,200 --> 01:41:53,640 Then it's divine punishment. 1135 01:41:53,800 --> 01:41:56,320 Divine punishment? It's not divine punishment! 1136 01:41:56,760 --> 01:41:58,439 It's your punishment... 1137 01:41:58,640 --> 01:42:00,880 You are not God! 1138 01:42:31,520 --> 01:42:33,760 It's been a very stressful time. Sorry. 1139 01:42:33,960 --> 01:42:35,160 It's alright. 1140 01:44:24,160 --> 01:44:27,360 Aurora, I packed some sweet bread for the road. 1141 01:44:27,479 --> 01:44:30,880 Take it. We'll be alone with father, there's nobody to eat it. 1142 01:44:33,560 --> 01:44:34,560 Thank you. 1143 01:45:18,520 --> 01:45:19,760 Damn it. 1144 01:45:24,720 --> 01:45:26,400 I forgot to get gas. 1145 01:45:30,720 --> 01:45:34,040 So what do we do? - I have a canister in the back. 1146 01:45:34,160 --> 01:45:35,439 For the mower. 1147 01:46:20,000 --> 01:46:21,160 Aurora! 1148 01:46:45,080 --> 01:46:46,320 Aurora! 1149 01:47:52,360 --> 01:47:53,880 Let's drive on! 1150 01:47:55,479 --> 01:47:56,880 Where to? 1151 01:47:58,439 --> 01:48:01,680 I don't know. To the next gas station.