1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,975 --> 00:00:10,543 Good morning, New York City. 4 00:00:10,577 --> 00:00:12,379 It's a balmy 52 degrees out. 5 00:00:12,412 --> 00:00:13,613 There's still time 6 00:00:13,646 --> 00:00:16,182 to get chocolate or flowers for that special someone-- 7 00:00:16,216 --> 00:00:17,650 maybe an umbrella while you're at it-- 8 00:00:17,684 --> 00:00:20,120 because we're in for a rainy night. 9 00:00:20,153 --> 00:00:22,288 But don't let a few sprinkles spoil your plans-- 10 00:00:22,322 --> 00:00:24,157 after all, it is Valentine's Day, 11 00:00:24,190 --> 00:00:25,358 and you just never know 12 00:00:25,392 --> 00:00:27,260 where Cupid's arrow will strike next. 13 00:00:28,395 --> 00:00:32,365 {\an8} 14 00:00:32,399 --> 00:00:35,301 {\an8}* Yeah, you make a wish You get it * 15 00:00:35,335 --> 00:00:38,838 {\an8}* Closest thing to heaven's right here * 16 00:00:38,872 --> 00:00:41,574 {\an8}* In your hands Like it's magic * 17 00:00:41,608 --> 00:00:42,876 {\an8}* Oh... * 18 00:00:42,909 --> 00:00:45,145 {\an8}* Imagine That happiness... * 19 00:00:45,178 --> 00:00:46,112 {\an8} 20 00:00:46,146 --> 00:00:46,880 {\an8}* ...Can happen * 21 00:00:46,913 --> 00:00:48,114 {\an8}* All this time * 22 00:00:48,148 --> 00:00:50,750 {\an8}* Just look around us * 23 00:00:50,784 --> 00:00:53,453 {\an8}* Yeah, everything is right * 24 00:00:53,486 --> 00:00:56,156 {\an8}* We don't need four-leaf clovers * 25 00:00:56,189 --> 00:00:59,592 {\an8}* Luckily to be... * 26 00:00:59,626 --> 00:01:00,593 {\an8}Careful, you don't wanna pop it! 27 00:01:00,627 --> 00:01:02,662 {\an8}- Sorry! Pardon. It's okay. It's all right. 28 00:01:02,696 --> 00:01:04,664 {\an8} 29 00:01:04,698 --> 00:01:06,566 {\an8}Knock-knock. Happy Valentine's Day! 30 00:01:06,599 --> 00:01:09,602 {\an8}Oh! I love them. Thank you so much. 31 00:01:09,636 --> 00:01:12,172 {\an8} 32 00:01:12,205 --> 00:01:13,873 {\an8}All right everyone, picture this-- 33 00:01:13,907 --> 00:01:15,608 {\an8}Fashion Week... 34 00:01:15,642 --> 00:01:16,743 {\an8}but edible. 35 00:01:16,776 --> 00:01:18,545 {\an8}- Mm! Introducing-- 36 00:01:18,578 --> 00:01:20,914 {\an8}"What's Inside Your Purse?" 37 00:01:20,947 --> 00:01:22,782 {\an8}Now, we all know that purses are a symbol 38 00:01:22,816 --> 00:01:24,317 {\an8}of practicality and fashion, 39 00:01:24,351 --> 00:01:26,820 {\an8}but here, each piece is crafted to deliver 40 00:01:26,853 --> 00:01:28,922 {\an8}a world-class chocolate experience-- 41 00:01:28,955 --> 00:01:31,524 {\an8}with a very personalized touch. 42 00:01:31,558 --> 00:01:35,328 {\an8}Now, we are reinterpreting a fashion accessory 43 00:01:35,362 --> 00:01:37,364 {\an8}to be a thrilling experience. 44 00:01:37,397 --> 00:01:38,765 {\an8}It's indulgent, it's glamorous-- 45 00:01:38,798 --> 00:01:39,899 {\an8}there's a hint of mystery. 46 00:01:39,933 --> 00:01:44,471 {\an8}Mm, so they're beautiful and delicious? 47 00:01:44,504 --> 00:01:46,740 {\an8}You bet. That is a rich milk chocolate 48 00:01:46,773 --> 00:01:48,641 {\an8}with mango and just a hint of ginger. 49 00:01:48,675 --> 00:01:49,809 {\an8}Mm! 50 00:01:49,843 --> 00:01:51,378 {\an8}And now, these purses aren't just fun-- 51 00:01:51,411 --> 00:01:53,313 {\an8}they are the connection between the beauty of design 52 00:01:53,346 --> 00:01:55,915 {\an8}and also the joy of good, old-fashioned chocolate. 53 00:01:55,949 --> 00:01:57,417 {\an8}To me, What's Inside Your Purse? 54 00:01:57,450 --> 00:01:59,319 {\an8}allows women the chance to express 55 00:01:59,352 --> 00:02:00,320 {\an8}not only who they are, 56 00:02:00,353 --> 00:02:01,588 {\an8}but who they want to be, 57 00:02:01,621 --> 00:02:02,856 {\an8}with their very, very unique 58 00:02:02,889 --> 00:02:04,524 {\an8}flavor combinations. 59 00:02:04,557 --> 00:02:06,359 {\an8}Now, imagine gifting this at a wedding 60 00:02:06,393 --> 00:02:07,894 {\an8}to your mother, a best friend, 61 00:02:07,927 --> 00:02:09,596 {\an8}or... 62 00:02:09,629 --> 00:02:11,564 {\an8}even that special someone... 63 00:02:11,598 --> 00:02:13,667 {\an8}on Valentine's Day. 64 00:02:13,700 --> 00:02:16,202 {\an8}I love it. Great job. 65 00:02:16,236 --> 00:02:18,705 {\an8} 66 00:02:21,641 --> 00:02:23,610 {\an8}You've got everyone hooked. 67 00:02:23,643 --> 00:02:24,678 {\an8}Fashion and chocolate? 68 00:02:24,711 --> 00:02:25,845 {\an8}It's genius! 69 00:02:25,879 --> 00:02:27,280 {\an8}I mean, any time you want to move 70 00:02:27,313 --> 00:02:28,648 {\an8}from product development to marketing, 71 00:02:28,682 --> 00:02:29,649 {\an8}there's a space for you. 72 00:02:29,683 --> 00:02:30,950 {\an8}Thank you. 73 00:02:30,984 --> 00:02:31,851 {\an8}I really just wanted to do something 74 00:02:31,885 --> 00:02:33,987 {\an8}that was, you know, fun and luxurious. 75 00:02:34,020 --> 00:02:35,355 {\an8}Yeah, but so, what's with the mystery angle? 76 00:02:35,388 --> 00:02:36,589 {\an8}It sounds very personal. 77 00:02:36,623 --> 00:02:37,991 {\an8} 78 00:02:38,024 --> 00:02:40,660 {\an8}Yeah, I just wanted to play into the romance. 79 00:02:40,694 --> 00:02:41,895 {\an8}Everyone loves surprises. 80 00:02:41,928 --> 00:02:44,597 {\an8}As long as it's with the right person. 81 00:02:44,631 --> 00:02:45,965 {\an8}Oh, absolutely. You know me-- I love love. 82 00:02:45,999 --> 00:02:47,367 {\an8}Nothing like it. 83 00:02:47,400 --> 00:02:48,535 {\an8}Well, here's to surprises-- 84 00:02:48,568 --> 00:02:50,737 {\an8}the sweet kind, and the unexpected. 85 00:02:50,770 --> 00:02:52,339 {\an8}Ooh, I like that. I'll take both. 86 00:02:52,372 --> 00:02:54,007 {\an8}Do you have any plans tonight? 87 00:02:54,040 --> 00:02:56,409 {\an8}You know, now that you're over Valentine's Day? 88 00:02:56,443 --> 00:02:58,545 {\an8}Hold on! I am not "over" Valentine's Day. 89 00:02:58,578 --> 00:02:59,713 {\an8}I'm just... 90 00:02:59,746 --> 00:03:01,481 {\an8}I'm over all of the, you know, 91 00:03:01,514 --> 00:03:03,750 {\an8}the apps and the mixers, and the single this-and-that. 92 00:03:03,783 --> 00:03:04,851 {\an8}It's just-- It's just too much. 93 00:03:04,884 --> 00:03:06,586 Fair enough, but you'll still be 94 00:03:06,619 --> 00:03:08,321 at the Palentine's Day launch party tonight, right? 95 00:03:08,355 --> 00:03:11,358 I... actually think I'm gonna skip this year, 96 00:03:11,391 --> 00:03:13,293 and not because I'm over Valentine's Day-- I'm not. 97 00:03:13,326 --> 00:03:14,527 I just-- this year, I want to stay in my pajamas 98 00:03:14,561 --> 00:03:16,329 and just order food and chill. 99 00:03:16,363 --> 00:03:18,398 Hannah, I could really use your help. 100 00:03:18,431 --> 00:03:20,000 I mean, if you could just drop by 101 00:03:20,033 --> 00:03:22,335 and share your passion, you know-- 102 00:03:22,369 --> 00:03:24,337 help give these purses the attention they deserve? 103 00:03:24,371 --> 00:03:26,006 You're so good at the promotional stuff. 104 00:03:26,039 --> 00:03:28,308 Maybe, but there'll be a ton of clients there, 105 00:03:28,341 --> 00:03:29,509 and you're the expert. 106 00:03:29,542 --> 00:03:31,511 I mean, you know about the designs, 107 00:03:31,544 --> 00:03:32,879 the ingredients, the history. 108 00:03:32,912 --> 00:03:34,614 You put all this together! 109 00:03:37,817 --> 00:03:41,855 This is gonna cost you a lunch-- a very expensive lunch. 110 00:03:41,888 --> 00:03:43,356 Done! Champagne pops at nine 111 00:03:43,390 --> 00:03:45,291 and just, you know, send me all the info, 112 00:03:45,325 --> 00:03:46,793 and I'll help put together talking points. 113 00:03:46,826 --> 00:03:48,261 - Okay. - Thank you! 114 00:03:49,963 --> 00:03:52,298 You say you love my new direction, 115 00:03:52,332 --> 00:03:54,401 yet here I am, in the back of the gallery. 116 00:03:54,434 --> 00:03:56,403 Not very prominent. 117 00:03:56,436 --> 00:03:58,705 Don't be so sensitive. 118 00:03:58,738 --> 00:04:00,907 You have to trust me, Finn-- 119 00:04:00,940 --> 00:04:03,510 think of it like the Mona Lisa. 120 00:04:03,543 --> 00:04:06,379 You know, tucked away in your own private area, 121 00:04:06,413 --> 00:04:08,448 creating all sorts of allure, 122 00:04:08,481 --> 00:04:11,651 and, hopefully, a higher price tag. 123 00:04:11,685 --> 00:04:12,819 Interesting strategy. 124 00:04:13,953 --> 00:04:15,388 So, did you miss me, 125 00:04:15,422 --> 00:04:16,856 or did you just come here to check in on me? 126 00:04:16,890 --> 00:04:18,425 I thought you were busy all day. 127 00:04:18,458 --> 00:04:19,659 Ah, just checking on my pieces. 128 00:04:19,693 --> 00:04:20,794 You've shown here 129 00:04:20,827 --> 00:04:21,928 a million times. 130 00:04:21,961 --> 00:04:24,364 Seven times, and all landscapes. 131 00:04:24,397 --> 00:04:26,399 Just because I want to try something new 132 00:04:26,433 --> 00:04:27,834 doesn't mean anyone's gonna like it. 133 00:04:27,867 --> 00:04:29,936 Look, Finn. 134 00:04:29,969 --> 00:04:31,104 This hangdog mentality 135 00:04:31,137 --> 00:04:33,773 is not gonna get you where you want. 136 00:04:33,807 --> 00:04:35,775 Art... 137 00:04:35,809 --> 00:04:37,077 is about self-discovery, 138 00:04:37,110 --> 00:04:38,478 vulnerability, 139 00:04:38,511 --> 00:04:41,414 and most importantly, belief-- 140 00:04:41,448 --> 00:04:42,749 and I believe in you, 141 00:04:42,782 --> 00:04:44,651 no matter how many showings it takes-- 142 00:04:44,684 --> 00:04:46,119 ...so just be here! 143 00:04:46,152 --> 00:04:49,689 Yeah... about that-- 144 00:04:49,723 --> 00:04:51,925 Don't tell me you have Valentine's Day plans? 145 00:04:51,958 --> 00:04:53,993 No, no. 146 00:04:54,027 --> 00:04:55,428 It's not a day I like to celebrate. 147 00:04:55,462 --> 00:04:57,430 Well, this show is the perfect distraction. 148 00:04:57,464 --> 00:04:59,566 Plus, buyers love meeting the artist. 149 00:04:59,599 --> 00:05:02,369 Yeah, but I don't like to lurk and sway anyone's opinion. 150 00:05:02,402 --> 00:05:03,737 They're either gonna like it or they won't. 151 00:05:04,871 --> 00:05:05,972 Look. 152 00:05:06,006 --> 00:05:07,974 Someone can love your piece, 153 00:05:08,008 --> 00:05:11,978 but if they're contemplating investing in it, taking it home, 154 00:05:12,012 --> 00:05:15,782 they want to know something about the artist on their wall. 155 00:05:15,815 --> 00:05:17,017 You're good. 156 00:05:17,050 --> 00:05:18,485 I'll be here. 157 00:05:18,518 --> 00:05:21,388 I can't promise you when, but... I will make it. 158 00:05:21,421 --> 00:05:23,590 Champagne's at nine. 159 00:05:23,623 --> 00:05:26,092 No, no, no, that's not where the Sad Snake goes! 160 00:05:33,033 --> 00:05:34,501 Okay, here's what I'm thinking-- 161 00:05:34,534 --> 00:05:36,636 we start with how we came up with the idea 162 00:05:36,670 --> 00:05:38,138 for What's Inside Your Purse? 163 00:05:38,171 --> 00:05:39,372 Right? Keep it short and sweet, 164 00:05:39,406 --> 00:05:42,676 and then we just jump right into the designs and flavors. 165 00:05:42,709 --> 00:05:45,679 Really? Okay, good. Great. Thanks so much. 166 00:05:47,547 --> 00:05:48,648 Great. 167 00:05:50,050 --> 00:05:51,951 Okay, I think this is her. 168 00:05:51,985 --> 00:05:53,553 Uh, that's... 169 00:05:54,587 --> 00:05:55,989 Uh, Finn? 170 00:05:56,022 --> 00:05:57,090 Gabby. Hi. 171 00:05:57,123 --> 00:05:58,158 Uh, this is Finn. 172 00:05:58,191 --> 00:05:59,693 Hi. Wow, that was... 173 00:05:59,726 --> 00:06:00,827 so fast! 174 00:06:00,860 --> 00:06:03,630 Are-- Are you-- I didn't realize this was a group ride. 175 00:06:03,663 --> 00:06:04,998 It is, yeah. We were just around the corner. 176 00:06:05,031 --> 00:06:05,965 Hop in. 177 00:06:05,999 --> 00:06:07,133 Okay. 178 00:06:07,167 --> 00:06:08,168 Hey there. 179 00:06:08,201 --> 00:06:09,602 - Hey. - What's up? 180 00:06:09,636 --> 00:06:11,538 - You really pack 'em in. - Yeah! 181 00:06:11,571 --> 00:06:13,039 Today, I do, but there's plenty of room in the back, 182 00:06:13,073 --> 00:06:14,174 as long as you don't get carsick. 183 00:06:14,207 --> 00:06:15,842 You know what? It's a short ride. 184 00:06:15,875 --> 00:06:17,510 Yeah, it's fine. Uh, could you just unlock it? 185 00:06:17,544 --> 00:06:18,545 Oh, yup. 186 00:06:18,578 --> 00:06:19,913 You're good. My bad. 187 00:06:19,946 --> 00:06:20,980 - Great. - That one's on me. 188 00:06:21,014 --> 00:06:22,449 No problem. Thank you. 189 00:06:26,586 --> 00:06:27,520 Okay. 190 00:06:27,554 --> 00:06:29,456 All right. Buckle up! 191 00:06:30,757 --> 00:06:31,825 All right... 192 00:06:31,858 --> 00:06:33,793 off we go! 193 00:06:49,075 --> 00:06:50,076 Sorry, hi-- 194 00:06:50,110 --> 00:06:51,611 do you two-- 195 00:06:51,644 --> 00:06:52,245 do you mind if we switch seats? 196 00:06:52,278 --> 00:06:54,014 What was that? 197 00:06:54,047 --> 00:06:56,649 I think she needs to switch seats. 198 00:06:56,683 --> 00:06:58,551 Thank you. 199 00:06:58,585 --> 00:06:59,953 Finn, I think we need to pull over. 200 00:06:59,986 --> 00:07:02,489 Why? No one's getting sick back there, are they? 201 00:07:02,522 --> 00:07:03,857 No, I'm fine. I'm just a little-- 202 00:07:03,890 --> 00:07:06,693 Yeah. Uh, quick game of musical chairs, everybody. 203 00:07:06,726 --> 00:07:08,962 Um, first up-- H-Hannah. It's Hannah, right? 204 00:07:08,995 --> 00:07:09,929 Uh-huh. 205 00:07:09,963 --> 00:07:10,897 Okay, you're up. 206 00:07:10,930 --> 00:07:11,865 You can sit here. 207 00:07:11,898 --> 00:07:12,832 Thank you. 208 00:07:12,866 --> 00:07:13,900 Or here. 209 00:07:13,933 --> 00:07:15,602 I'm super-fine in the back. 210 00:07:15,635 --> 00:07:17,270 I can always squeeze back there with you. 211 00:07:17,303 --> 00:07:19,272 You two lovebirds stay there. Here, I'll swap. 212 00:07:19,305 --> 00:07:21,574 - Sorry. Thank you. - No, no need to apologize. 213 00:07:26,613 --> 00:07:29,115 Excuse me. Sorry. Thanks. 214 00:07:29,149 --> 00:07:32,185 Ohh. 215 00:07:32,218 --> 00:07:33,987 So, you do get carsick? 216 00:07:34,020 --> 00:07:36,022 Yeah, thanks for-- thanks for broadcasting that. 217 00:07:36,056 --> 00:07:37,590 This traffic isn't helping. 218 00:07:37,624 --> 00:07:39,659 Might have been your driving, too. 219 00:07:47,067 --> 00:07:48,201 - Thank you. - Thank you. 220 00:07:48,234 --> 00:07:49,169 Yeah, my pleasure. 221 00:07:50,203 --> 00:07:51,738 Oh, uh, Finn? 222 00:07:51,771 --> 00:07:52,472 Yeah? 223 00:07:52,505 --> 00:07:53,907 Don't work too hard, all right? 224 00:07:53,940 --> 00:07:55,308 Or too late. 225 00:07:55,342 --> 00:07:56,776 It can get real interesting after midnight. 226 00:07:56,810 --> 00:07:57,911 Gotcha. 227 00:07:57,944 --> 00:07:59,245 Uh, I hope you feel better. 228 00:07:59,279 --> 00:08:00,213 Oh, thank you so much. 229 00:08:00,246 --> 00:08:02,515 See ya. 230 00:08:04,784 --> 00:08:05,719 All right. 231 00:08:11,858 --> 00:08:13,793 This is good. Right here, please. 232 00:08:15,261 --> 00:08:16,162 Thanks for the lift. 233 00:08:16,196 --> 00:08:17,297 My pleasure. 234 00:08:17,330 --> 00:08:18,331 You're gonna love Moonlit Lounge. 235 00:08:18,365 --> 00:08:19,332 Enjoy your dinner. 236 00:08:19,366 --> 00:08:21,101 Thanks. See ya! 237 00:08:28,174 --> 00:08:29,642 You feeling any better? 238 00:08:29,676 --> 00:08:31,344 A lot better. Thanks so much. 239 00:08:31,378 --> 00:08:33,313 That was a close call, but I'm good. 240 00:08:33,346 --> 00:08:35,248 Hey, by the way, um, help yourself 241 00:08:35,281 --> 00:08:38,151 to anything you'd like. 242 00:08:38,184 --> 00:08:39,652 Unfortunately, I don't have any ginger, 243 00:08:39,686 --> 00:08:42,655 but... I have a lot of candy rings. 244 00:08:44,224 --> 00:08:46,159 Is this for Valentine's Day? 245 00:08:46,192 --> 00:08:47,761 Afraid so. 246 00:08:47,794 --> 00:08:49,295 That's pretty adorable. 247 00:08:49,329 --> 00:08:51,031 Mm... is it? 248 00:08:51,064 --> 00:08:52,065 Yeah! 249 00:08:52,098 --> 00:08:53,833 It's-- it's cute. It's thoughtful. 250 00:08:53,867 --> 00:08:57,270 Yeah, 'cause people love that kind of stuff, but... 251 00:08:57,303 --> 00:09:00,740 don't you find the whole holiday just obligatory? 252 00:09:00,774 --> 00:09:02,208 No. 253 00:09:02,242 --> 00:09:03,677 Come on. Really? 254 00:09:03,710 --> 00:09:05,045 I mean, you only have to participate 255 00:09:05,078 --> 00:09:06,212 if you want to-- 256 00:09:06,246 --> 00:09:07,881 if it means something to you that year. 257 00:09:07,914 --> 00:09:09,683 Otherwise, pass. 258 00:09:09,716 --> 00:09:12,852 You don't feel pressured or, like, left out, 259 00:09:12,886 --> 00:09:13,820 if you're single? 260 00:09:13,853 --> 00:09:14,854 Nope. 261 00:09:14,888 --> 00:09:16,923 So you must be a full participant 262 00:09:16,956 --> 00:09:18,091 in the love-fest. 263 00:09:18,124 --> 00:09:20,894 No. I love the holiday, yes. 264 00:09:20,927 --> 00:09:22,395 Love the holiday, but this year, 265 00:09:22,429 --> 00:09:25,665 I'm not celebrating in the traditional sense. 266 00:09:25,699 --> 00:09:26,866 What? Why not? 267 00:09:28,668 --> 00:09:30,837 I'm sorry. Nope. 268 00:09:30,870 --> 00:09:32,105 You don't have to answer that. 269 00:09:32,138 --> 00:09:33,206 You know what? 270 00:09:33,239 --> 00:09:34,708 I actually find 271 00:09:34,741 --> 00:09:36,943 a candid conversation with a complete stranger 272 00:09:36,976 --> 00:09:37,844 totally refreshing. 273 00:09:37,877 --> 00:09:39,412 Same. 274 00:09:39,446 --> 00:09:41,715 Let's just say... 275 00:09:41,748 --> 00:09:44,017 I have put far too much time into the wrong relationships 276 00:09:44,050 --> 00:09:45,352 the past few years, 277 00:09:45,385 --> 00:09:46,886 so I'm taking a pause. 278 00:09:46,920 --> 00:09:47,887 Mm-hmm. 279 00:09:47,921 --> 00:09:49,723 You know, making space for the right person-- 280 00:09:49,756 --> 00:09:51,057 and I do believe he's out there, 281 00:09:51,091 --> 00:09:54,861 and he will show up when the time is right, 282 00:09:54,894 --> 00:09:56,730 and that's what I keep telling myself. 283 00:09:56,763 --> 00:09:58,164 You? Is it-- Does that make sense? 284 00:09:58,198 --> 00:10:00,800 That makes complete sense, yeah. 285 00:10:00,834 --> 00:10:02,402 Uh, me? 286 00:10:02,435 --> 00:10:03,937 Let's see. 287 00:10:03,970 --> 00:10:06,673 Uh, well, there's a reason that I work all day. 288 00:10:06,706 --> 00:10:09,876 Obligatory holidays don't rate real high on my list, 289 00:10:09,909 --> 00:10:12,045 especially ones that haven't been all that lucky for me. 290 00:10:13,246 --> 00:10:15,348 I don't know about luck and fate and serendipity. 291 00:10:15,382 --> 00:10:16,683 I mean... 292 00:10:16,716 --> 00:10:18,284 I like the idea, 293 00:10:18,318 --> 00:10:19,686 but I'm just not really sure 294 00:10:19,719 --> 00:10:21,788 what I think about any of them anymore. 295 00:10:26,159 --> 00:10:27,427 - Hmm. - Lose something? 296 00:10:27,460 --> 00:10:31,898 I... can't find it. It's not here. 297 00:10:31,931 --> 00:10:33,033 What's not? 298 00:10:33,066 --> 00:10:34,034 Uh, my phone. 299 00:10:34,067 --> 00:10:34,934 Do you happen to remember 300 00:10:34,968 --> 00:10:37,737 if I had my phone when I got in the car? 301 00:10:37,771 --> 00:10:39,906 I don't recall if you had it when you moved up here. 302 00:10:39,939 --> 00:10:41,908 Uh, it's probably in the back. 303 00:10:41,941 --> 00:10:43,209 I'm so sorry. I really need my phone. 304 00:10:43,243 --> 00:10:44,110 Do you mind if we pull over? 305 00:10:44,144 --> 00:10:45,812 Not at all. 306 00:10:56,489 --> 00:10:58,792 It could've slid back here. 307 00:10:58,825 --> 00:11:00,960 - What's all that? - My main job. Photographer. 308 00:11:00,994 --> 00:11:03,029 Hmm. 309 00:11:03,063 --> 00:11:04,764 - Though I am not seeing it. - Oh! 310 00:11:04,798 --> 00:11:05,999 Found my phone. 311 00:11:06,032 --> 00:11:08,401 Nice! 312 00:11:08,435 --> 00:11:10,437 Oh... wait. This is not good. 313 00:11:10,470 --> 00:11:11,404 Whatcha find? 314 00:11:12,972 --> 00:11:15,308 Please tell me you know who this belongs to? 315 00:11:15,342 --> 00:11:17,477 No, I've never seen that. 316 00:11:17,510 --> 00:11:19,079 You do realize what this is, right? 317 00:11:19,112 --> 00:11:20,380 And? 318 00:11:20,413 --> 00:11:22,382 A little box-- a little ring-sized box? 319 00:11:22,415 --> 00:11:23,750 Yeah, I mean, that much I can see. 320 00:11:23,783 --> 00:11:25,185 It's Valentine's Day! 321 00:11:28,088 --> 00:11:30,357 Oh, no. 322 00:11:30,390 --> 00:11:31,424 Wow! 323 00:11:31,458 --> 00:11:33,059 This is not good. 324 00:11:33,093 --> 00:11:34,227 No. 325 00:11:34,260 --> 00:11:36,296 But... uh, I think-- 326 00:11:36,329 --> 00:11:37,997 I think we have a protocol for this kinda thing. 327 00:11:38,031 --> 00:11:39,099 You do? 328 00:11:39,132 --> 00:11:41,034 For finding an engagement ring on Valentine's Day? 329 00:11:41,067 --> 00:11:42,836 That's in your driver's manual? 330 00:11:42,869 --> 00:11:44,170 Yeah. Yup. I think so. 331 00:11:44,204 --> 00:11:45,405 Yeah? What's it say? 332 00:11:45,438 --> 00:11:47,507 Um... that I will... 333 00:11:47,540 --> 00:11:48,942 take care of it 334 00:11:48,975 --> 00:11:51,344 after I stock up the car for the passengers. 335 00:11:51,378 --> 00:11:53,246 But wait. Where are you going? 336 00:11:53,279 --> 00:11:54,347 You can't just leave the car here. 337 00:11:54,381 --> 00:11:55,382 This is a loading zone. 338 00:11:55,415 --> 00:11:57,250 Ah, don't worry about it. I do it all the time. 339 00:11:57,283 --> 00:11:59,219 Oh, cool. 340 00:11:59,252 --> 00:12:00,253 Doesn't mean you should. 341 00:12:01,454 --> 00:12:02,856 Is this gonna take long? 342 00:12:02,889 --> 00:12:05,191 It should only take a couple of minutes. 343 00:12:05,225 --> 00:12:07,360 Internal report? 344 00:12:08,895 --> 00:12:11,064 Internal... report. 345 00:12:12,332 --> 00:12:13,400 It's all good. It's just prompts. 346 00:12:13,433 --> 00:12:15,135 Oh, love prompts. 347 00:12:15,168 --> 00:12:18,171 Uh-huh. Yeah. 348 00:12:18,204 --> 00:12:19,806 Okay. 349 00:12:19,839 --> 00:12:22,442 Yeah. Got it. 350 00:12:23,977 --> 00:12:25,278 Any luck? 351 00:12:25,311 --> 00:12:26,413 Uh... kinda. 352 00:12:26,446 --> 00:12:28,848 How do you "kinda" have luck? 353 00:12:28,882 --> 00:12:30,550 Well, no one has called in about a missing engagement ring, 354 00:12:30,583 --> 00:12:32,118 but I'll definitely turn it in. 355 00:12:32,152 --> 00:12:33,153 To where? When? 356 00:12:33,186 --> 00:12:34,454 Headquarters. Uh, not until tomorrow morning. 357 00:12:34,487 --> 00:12:35,889 They're out in Brooklyn. 358 00:12:35,922 --> 00:12:37,857 But the owner will eventually get it back. 359 00:12:37,891 --> 00:12:39,025 Can you hold these? 360 00:12:39,059 --> 00:12:40,560 But-But... not-- not today? 361 00:12:40,593 --> 00:12:41,995 Correct. Not today. 362 00:12:44,597 --> 00:12:46,032 But it has to be. 363 00:12:46,066 --> 00:12:48,435 I mean, this ring was clearly meant for tonight. 364 00:12:48,468 --> 00:12:50,570 Tonight? What makes you so sure? 365 00:12:50,603 --> 00:12:52,405 It's Valentine's Day. 366 00:12:52,439 --> 00:12:54,274 I mean, it's so romantic. 367 00:12:56,643 --> 00:12:58,345 Oh, my gosh! 368 00:13:00,213 --> 00:13:02,549 Ah! Yes! 369 00:13:02,582 --> 00:13:05,518 A thousand times, yes! 370 00:13:05,552 --> 00:13:07,520 No, no. 371 00:13:07,554 --> 00:13:08,988 We-- We're-- Sorry. We're not-- 372 00:13:09,022 --> 00:13:10,023 This is-- This is not what you think. 373 00:13:10,056 --> 00:13:12,058 Oh, it-- it's her first proposal. 374 00:13:12,092 --> 00:13:13,426 No, it's not. This is not a-- 375 00:13:13,460 --> 00:13:15,328 Well, you two are so cute together! 376 00:13:15,362 --> 00:13:18,064 I know, right? Told you. 377 00:13:18,098 --> 00:13:19,933 - 100%. - Thank you. 378 00:13:19,966 --> 00:13:21,134 Thank you! Post that! 379 00:13:21,167 --> 00:13:22,135 "Click!" 380 00:13:24,671 --> 00:13:26,506 I couldn't resist. 381 00:13:26,539 --> 00:13:27,640 A proposal after an hour? 382 00:13:27,674 --> 00:13:29,109 You really do think highly of yourself. 383 00:13:29,142 --> 00:13:31,244 It was kind of a romantic moment. 384 00:13:32,612 --> 00:13:33,646 All right, I think you're probably right. 385 00:13:33,680 --> 00:13:36,216 That ring is for tonight. 386 00:13:36,249 --> 00:13:37,050 Exactly, 387 00:13:37,083 --> 00:13:39,185 which is why we have to return it-- 388 00:13:39,219 --> 00:13:40,220 before midnight. 389 00:13:40,253 --> 00:13:41,154 Yeah, but to whom? 390 00:13:41,187 --> 00:13:43,623 Well, how many rides have you had today? 391 00:13:43,656 --> 00:13:46,426 You three and... one other. 392 00:13:46,459 --> 00:13:47,627 Okay, that's not too bad. 393 00:13:47,660 --> 00:13:49,929 Unless this was from yesterday? 394 00:13:49,963 --> 00:13:51,264 No, not possible. 395 00:13:51,297 --> 00:13:54,434 I clean out Oscar at the end of every night. 396 00:13:54,467 --> 00:13:55,902 You've named your car? 397 00:13:55,935 --> 00:13:57,904 My niece named it, yeah. 398 00:13:57,937 --> 00:14:01,107 So, that ring box is definitely from today. 399 00:14:01,141 --> 00:14:03,343 Okay, great. This should be easy to retrace. 400 00:14:03,376 --> 00:14:04,511 I can't retrace my steps. 401 00:14:04,544 --> 00:14:06,112 This day's a beast. 402 00:14:06,146 --> 00:14:08,548 I have prebooked rides, regular rides, and deliveries. 403 00:14:08,581 --> 00:14:10,984 Food. Flowers. Balloons. You name it. 404 00:14:11,017 --> 00:14:13,953 In fact, I have a bouquet to get pretty much right now, so-- 405 00:14:13,987 --> 00:14:14,854 Okay, so-- so, what if it's quick? 406 00:14:14,888 --> 00:14:17,190 I also have a gallery showing at 9:00. 407 00:14:17,223 --> 00:14:18,591 And I have a work party that my friend really needs me at, 408 00:14:18,625 --> 00:14:19,626 at 9:00, too, so, super-quick? 409 00:14:21,327 --> 00:14:22,996 You don't give up, do you? 410 00:14:23,029 --> 00:14:25,932 Listen, I just-- I feel terrible. 411 00:14:25,965 --> 00:14:27,634 Why do you feel terrible? It was my ride. 412 00:14:27,667 --> 00:14:29,135 Because... 413 00:14:29,169 --> 00:14:30,570 Because someone probably dropped this 414 00:14:30,603 --> 00:14:31,671 when we moved seats-- 415 00:14:31,705 --> 00:14:32,539 when I made everyone move seats. 416 00:14:32,572 --> 00:14:34,074 Okay, hang on. 417 00:14:34,107 --> 00:14:35,675 You didn't make anyone do anything. 418 00:14:35,709 --> 00:14:38,011 You politely asked, 419 00:14:38,044 --> 00:14:39,679 and either way, it was just a quick swap. 420 00:14:39,713 --> 00:14:41,414 Well, then how else do you explain it? 421 00:14:41,448 --> 00:14:43,583 - I, uh... - Right? 422 00:14:43,616 --> 00:14:45,251 We have to return this ring. Tonight. 423 00:14:45,285 --> 00:14:46,386 We? 424 00:14:46,419 --> 00:14:48,254 Or you. I mean, if you don't want my help that's fine. 425 00:14:48,288 --> 00:14:49,255 I-- 426 00:14:49,289 --> 00:14:50,690 It doesn't matter how you feel about the day, 427 00:14:50,724 --> 00:14:52,692 but the day after Valentine's Day 428 00:14:52,726 --> 00:14:55,095 doesn't really have the same impact. 429 00:14:55,128 --> 00:14:56,496 I mean, think about it-- would you really 430 00:14:56,529 --> 00:14:57,964 want your story to be, 431 00:14:57,997 --> 00:14:59,466 "We were gonna get engaged on Valentine's Day, 432 00:14:59,499 --> 00:15:02,035 and then there was that whole lost-the-ring thing." 433 00:15:02,068 --> 00:15:05,505 Do you give people Christmas presents on December 26th? 434 00:15:05,538 --> 00:15:07,173 Okay. 435 00:15:07,207 --> 00:15:09,042 I would do this myself if I had a car, but I-I don't, 436 00:15:09,075 --> 00:15:10,443 so, I-I can help with the drop-offs. 437 00:15:10,477 --> 00:15:11,378 I can help with the pick-ups. 438 00:15:11,411 --> 00:15:13,246 So... what? You would be like my runner? 439 00:15:13,279 --> 00:15:15,482 Yes. Just to help you make up the time 440 00:15:15,515 --> 00:15:16,649 until we get this ring back. 441 00:15:16,683 --> 00:15:18,718 You know, I have a feeling it's that cute young couple. 442 00:15:18,752 --> 00:15:20,120 Nate and Nadine? 443 00:15:20,153 --> 00:15:21,187 Yes, sure. Nate and Nadine. 444 00:15:21,221 --> 00:15:23,990 They seemed like they were super into each other. 445 00:15:24,024 --> 00:15:26,026 Kind of in, like, a real life, you know, 446 00:15:26,059 --> 00:15:27,227 Romeo and Juliet kind of into each other. 447 00:15:27,260 --> 00:15:29,396 You remember how that one ended? 448 00:15:29,429 --> 00:15:30,363 Yes, my noble fellow-- 449 00:15:30,397 --> 00:15:33,133 that is why we have to avoid a tragic ending. 450 00:15:33,166 --> 00:15:34,434 You really want to do this? 451 00:15:35,568 --> 00:15:36,770 It's not so much about "want"-- 452 00:15:36,803 --> 00:15:38,471 it's more about, you know, I think it's our-- 453 00:15:39,506 --> 00:15:42,409 ...our duty to humanity and common goodness, 454 00:15:42,442 --> 00:15:44,244 or whatever, you know? 455 00:15:44,277 --> 00:15:46,680 Whoever bought this ring, they need it for tonight. 456 00:15:46,713 --> 00:15:49,115 Uh-huh. 457 00:15:50,150 --> 00:15:52,385 Um, I... 458 00:15:54,421 --> 00:15:56,356 No, that-- 459 00:15:56,389 --> 00:15:57,390 That wasn't necessary. 460 00:15:57,424 --> 00:15:58,792 No, it absolutely was. 461 00:15:58,825 --> 00:16:01,027 How much is one stop really gonna set you back? 462 00:16:01,061 --> 00:16:04,097 Um... it's Manhattan. 463 00:16:05,298 --> 00:16:06,700 Thanks. 464 00:16:06,733 --> 00:16:08,368 I mean, I don't think either one of us 465 00:16:08,401 --> 00:16:11,137 wants to ruin someone's Valentine's Day proposal. 466 00:16:11,171 --> 00:16:13,073 Come on, it will be like a backwards scavenger hunt. 467 00:16:13,106 --> 00:16:14,641 It'll be fun. 468 00:16:14,674 --> 00:16:15,675 Oh, totally. I mean, that's what I call 469 00:16:15,709 --> 00:16:17,043 driving around Manhattan 470 00:16:17,077 --> 00:16:18,144 on one of the busiest nights of the year. 471 00:16:18,178 --> 00:16:19,212 "Fun." 472 00:16:19,245 --> 00:16:20,513 Where is your Valentine's Day spirit? 473 00:16:21,648 --> 00:16:22,549 Please? 474 00:16:24,084 --> 00:16:25,418 Pretty please? 475 00:16:26,686 --> 00:16:27,787 Hmm? 476 00:16:27,821 --> 00:16:29,189 Pretty please? 477 00:16:29,222 --> 00:16:30,190 All right, all right, fine! 478 00:16:30,223 --> 00:16:31,424 Put the puppy-dog eyes away. 479 00:16:32,625 --> 00:16:34,361 But you're riding shotgun. 480 00:16:34,394 --> 00:16:36,129 Yes! 481 00:16:51,177 --> 00:16:52,679 And, look, I'm not trying to be difficult-- 482 00:16:52,712 --> 00:16:54,180 you know that's not me. 483 00:16:54,214 --> 00:16:55,281 I want you to be happy. 484 00:16:55,315 --> 00:16:57,317 You didn't seem happy earlier, 485 00:16:57,350 --> 00:16:59,819 so, now you're in a more lively space-- 486 00:16:59,853 --> 00:17:02,288 still alluring, but-- 487 00:17:02,322 --> 00:17:04,090 Listen, I'm hardly a salesman. 488 00:17:04,124 --> 00:17:05,425 Do what you do. You're the gallery owner. 489 00:17:05,458 --> 00:17:07,427 Oh! Now you say that. 490 00:17:07,460 --> 00:17:10,263 Just get here, so we can toast your brilliance. 491 00:17:10,296 --> 00:17:11,464 Yeah, you mean your brilliance? 492 00:17:11,498 --> 00:17:13,166 Oh, if you insist. 493 00:17:13,199 --> 00:17:14,367 All right. Just a few more stops. 494 00:17:14,401 --> 00:17:15,769 Okay, I'll keep the champagne chilled. 495 00:17:15,802 --> 00:17:16,670 Okay. 496 00:17:20,340 --> 00:17:21,808 What? 497 00:17:21,841 --> 00:17:23,677 This is a big deal. 498 00:17:23,710 --> 00:17:26,579 Nah. I am one of many artists. 499 00:17:26,613 --> 00:17:28,481 Who is clearly downplaying it. 500 00:17:28,515 --> 00:17:29,849 Look, when I'm justdoing photography, 501 00:17:29,883 --> 00:17:31,184 then we'll talk. 502 00:17:31,217 --> 00:17:32,552 Although, I do think I'd miss this. 503 00:17:32,585 --> 00:17:35,488 I, too, enjoy chatting with random strangers. 504 00:17:35,522 --> 00:17:36,623 Yeah, you mentioned that. 505 00:17:36,656 --> 00:17:37,691 Yeah, and luckily for you, 506 00:17:37,724 --> 00:17:40,493 my gift of the gab is how I know our ring owners. 507 00:17:40,527 --> 00:17:42,262 Our potential owners. 508 00:17:42,295 --> 00:17:43,496 Who are currently taking a cooking class 509 00:17:43,530 --> 00:17:45,231 somewhere near where we dropped them off. 510 00:17:46,199 --> 00:17:48,201 You think we'll find them? 511 00:17:48,234 --> 00:17:51,371 Yes, but we do need to make a quick stop first. 512 00:17:51,404 --> 00:17:53,173 - This it? - Yup. 513 00:17:54,341 --> 00:17:55,742 All right. What's the order name? 514 00:17:55,775 --> 00:17:56,776 I'll run in. 515 00:17:56,810 --> 00:17:59,412 Uh... "Lovewell." 516 00:18:00,580 --> 00:18:01,781 It's paid for. You can just grab it. 517 00:18:01,815 --> 00:18:02,782 Okay. 518 00:18:02,816 --> 00:18:03,883 Be right back. 519 00:18:03,917 --> 00:18:04,784 Watch your step. 520 00:18:07,687 --> 00:18:09,656 Order up for Daglow... 521 00:18:09,689 --> 00:18:10,757 Vail, Mellusso... 522 00:18:10,790 --> 00:18:12,792 McNamara! 523 00:18:12,826 --> 00:18:13,727 It's right over here. 524 00:18:13,760 --> 00:18:14,828 Uh, Lovewell? 525 00:18:14,861 --> 00:18:16,229 Excuse me, is there an order ready 526 00:18:16,262 --> 00:18:17,297 for Lovewell, by any chance? 527 00:18:17,330 --> 00:18:18,765 Yeah, I'm just finishing up. 528 00:18:18,798 --> 00:18:20,233 You can't rush love. 529 00:18:20,266 --> 00:18:22,402 Wow. This is-- This is massive. 530 00:18:22,435 --> 00:18:24,738 Well, we want to make sure your partner is massively happy. 531 00:18:24,771 --> 00:18:26,740 Oh, no. This doesn't have anything to do with me. 532 00:18:26,773 --> 00:18:27,941 Selfless acts never do. 533 00:18:27,974 --> 00:18:29,843 No, I mean, I'm just the courier. 534 00:18:29,876 --> 00:18:31,945 Yeah, my ex-boyfriend ran off to Tahiti 535 00:18:31,978 --> 00:18:33,246 to teach surfing lessons-- 536 00:18:33,279 --> 00:18:34,681 so, definitely not for him! 537 00:18:34,714 --> 00:18:36,449 Yeah, well, his loss. 538 00:18:36,483 --> 00:18:38,885 Just make sure you hold it from the bottom there. 539 00:18:38,918 --> 00:18:40,520 Lovewell's fragile. 540 00:18:40,553 --> 00:18:43,323 Well, no, I can tell she's, uh, real delicate. 541 00:18:43,356 --> 00:18:45,825 Next! We have Cooper. 542 00:18:45,859 --> 00:18:47,627 - Sorry. - Lopez! 543 00:18:47,660 --> 00:18:48,928 Excuse me. Sorry. Could you just grab the door? 544 00:18:48,962 --> 00:18:49,929 Could you-- 545 00:18:49,963 --> 00:18:52,432 Thank you. 546 00:18:53,333 --> 00:18:54,467 That's not a bouquet-- 547 00:18:54,501 --> 00:18:55,969 that is a centerpiece from the Met Gala. 548 00:18:56,002 --> 00:18:58,204 - And it's a heavy one! - Oh, here, I gotcha. 549 00:18:58,238 --> 00:18:59,572 No, no, I got it. I am the runner. I'm the runner. 550 00:18:59,606 --> 00:19:00,940 - Just grab the door, please? - Okay. 551 00:19:00,974 --> 00:19:02,575 Thank you so much. 552 00:19:02,609 --> 00:19:03,677 Okay. Well, let's see. 553 00:19:05,612 --> 00:19:07,347 - Here. - Wow! 554 00:19:07,380 --> 00:19:09,449 Okay... that is a grand gesture. 555 00:19:09,482 --> 00:19:10,617 Yeah. 556 00:19:10,650 --> 00:19:12,318 What do you think? 557 00:19:12,352 --> 00:19:14,654 Obligatory or genuine? 558 00:19:14,688 --> 00:19:16,990 Oh, I'm going with genuine. 559 00:19:17,023 --> 00:19:18,591 With a hint of guilt. 560 00:19:18,625 --> 00:19:20,627 I don't know if that says more about them, or you, 561 00:19:20,660 --> 00:19:22,328 for guessing that? 562 00:19:22,362 --> 00:19:23,697 Going with obligatory? 563 00:19:23,730 --> 00:19:25,231 Oh, 100%! Look at that thing. 564 00:19:25,265 --> 00:19:27,334 How much you want to bet? 565 00:19:28,802 --> 00:19:30,337 How about a free ride? 566 00:19:31,471 --> 00:19:34,808 So, you have a very cynical view of people. 567 00:19:34,841 --> 00:19:36,009 What? 568 00:19:36,042 --> 00:19:38,778 No, I just choose to accept people 569 00:19:38,812 --> 00:19:39,913 for what they actually are, 570 00:19:39,946 --> 00:19:41,247 rather than what I want them to be. 571 00:19:41,281 --> 00:19:43,283 In my line of work, 572 00:19:43,316 --> 00:19:45,318 I meet people who are inherently good and genuine 573 00:19:45,352 --> 00:19:46,353 all the time. 574 00:19:46,386 --> 00:19:47,887 In my line of work, 575 00:19:47,921 --> 00:19:49,889 I find most people perform acts of kindness 576 00:19:49,923 --> 00:19:51,558 out of obligation. 577 00:19:51,591 --> 00:19:52,892 Mm, all right. 578 00:19:52,926 --> 00:19:54,327 It's okay to disagree. 579 00:19:54,361 --> 00:19:55,662 I am right about one thing, though. 580 00:19:55,695 --> 00:19:56,963 What's that? 581 00:19:56,996 --> 00:19:58,765 I really think you'd rather talk than drive. 582 00:20:03,903 --> 00:20:05,305 Okay, folks. 583 00:20:05,338 --> 00:20:06,706 Here comes the rain. 584 00:20:06,740 --> 00:20:09,676 You all be careful out there celebrating your love. 585 00:20:13,046 --> 00:20:14,514 Watch this. 586 00:20:14,547 --> 00:20:15,849 Good luck! 587 00:20:18,051 --> 00:20:19,586 You got it? 588 00:20:19,619 --> 00:20:22,288 Yeah, I think so. Is this the right way? 589 00:20:22,322 --> 00:20:23,690 Careful... 590 00:20:23,723 --> 00:20:24,691 Careful! 591 00:20:33,833 --> 00:20:35,001 Hi! 592 00:20:35,035 --> 00:20:36,803 So I have a delivery for you-- 593 00:20:36,836 --> 00:20:38,071 Oh, my God! 594 00:20:39,739 --> 00:20:40,974 Congratulations. 595 00:20:47,881 --> 00:20:49,082 Happy Valentine's Day! 596 00:20:49,115 --> 00:20:50,850 Okay, thank you. 597 00:20:54,487 --> 00:20:55,955 You look surprised. 598 00:20:55,989 --> 00:20:57,691 I'm pretty sure you owe me a free ride 599 00:20:57,724 --> 00:20:59,459 because that was as genuine as it comes. 600 00:20:59,492 --> 00:21:01,661 Does one to a cooking class count? 601 00:21:01,695 --> 00:21:03,396 Uh, nice try. No. 602 00:21:03,430 --> 00:21:05,031 All right, I will admit 603 00:21:05,065 --> 00:21:07,967 it was pretty sweet 604 00:21:08,001 --> 00:21:09,436 seeing someone make such an effort 605 00:21:09,469 --> 00:21:10,970 when they clearly have 606 00:21:11,004 --> 00:21:11,871 so little free time on their hands. 607 00:21:11,905 --> 00:21:13,540 Yeah. I like to think, or at least hope, 608 00:21:13,573 --> 00:21:14,974 that people make time for what matters. 609 00:21:15,008 --> 00:21:15,875 Like going to a cooking class? 610 00:21:15,909 --> 00:21:17,844 Yes, and finding the owner of this ring. 611 00:21:17,877 --> 00:21:18,978 Yeah. 612 00:21:19,012 --> 00:21:20,647 Do we really have to, though? 613 00:21:20,680 --> 00:21:22,716 Do you want me to write you a good review? 614 00:21:23,817 --> 00:21:25,452 Point taken. Let's go. 615 00:21:29,522 --> 00:21:31,725 All right... Mario's Cooking School--oh! 616 00:21:31,758 --> 00:21:33,860 Nice. It's only a few blocks away. 617 00:21:33,893 --> 00:21:36,363 So, do we just walk in with it, 618 00:21:36,396 --> 00:21:37,664 and say, "Hey, man, 619 00:21:37,697 --> 00:21:40,066 did you lose your engagement ring?" 620 00:21:40,100 --> 00:21:42,135 Well, "A," I don't think we should assume 621 00:21:42,168 --> 00:21:43,436 it's the guy that bought the ring, 622 00:21:43,470 --> 00:21:44,704 because anyone can propose. 623 00:21:44,738 --> 00:21:46,006 Fair. And "B"? 624 00:21:46,039 --> 00:21:47,807 Look, I think an awkward conversation 625 00:21:47,841 --> 00:21:50,143 is better than a proposal with no ring. 626 00:21:50,176 --> 00:21:52,012 But what if we ruin the proposal 627 00:21:52,045 --> 00:21:53,413 by talking about the ring? 628 00:21:53,446 --> 00:21:55,115 Nah, you're not gonna do that. 629 00:21:55,148 --> 00:21:58,051 Me? I thought you were the one going in. 630 00:21:58,084 --> 00:21:59,152 You said you wanted to do this on your own 631 00:21:59,185 --> 00:22:00,420 because this was your fare. 632 00:22:00,453 --> 00:22:02,655 No, I-I didn't, and I do not. 633 00:22:02,689 --> 00:22:03,590 No, ma'am! 634 00:22:03,623 --> 00:22:05,959 Plus, you also seem a lot more concerned 635 00:22:05,992 --> 00:22:07,460 about the ring than I am, so... 636 00:22:07,494 --> 00:22:09,129 Fine. We'll do it together. 637 00:22:09,162 --> 00:22:10,964 All right. 638 00:22:10,997 --> 00:22:11,965 Fine. 639 00:22:13,667 --> 00:22:15,635 Keep watch for a loading zone. 640 00:22:15,669 --> 00:22:17,037 Uh... 641 00:22:17,070 --> 00:22:18,538 oh, there's one. 642 00:22:18,571 --> 00:22:19,873 All right. Good eyes. 643 00:22:22,809 --> 00:22:24,711 Man, this rain can't make up its mind. 644 00:22:33,987 --> 00:22:35,588 What are you doing? 645 00:22:35,622 --> 00:22:37,524 Oh, gotta be ready at all times. 646 00:22:37,557 --> 00:22:38,892 Is that a New York thing? 647 00:22:38,925 --> 00:22:40,460 To never miss a moment? 648 00:22:40,493 --> 00:22:42,829 I was raised here. 649 00:22:42,862 --> 00:22:44,130 How about you? 650 00:22:44,164 --> 00:22:46,032 Uh, Denver, all my life, until a few years ago. 651 00:22:46,066 --> 00:22:47,434 Oh. 652 00:22:47,467 --> 00:22:48,568 You know, if this whole thing works out, 653 00:22:48,601 --> 00:22:49,502 it would be amazing 654 00:22:49,536 --> 00:22:51,071 if you were their wedding photographer. 655 00:22:51,104 --> 00:22:52,605 Oh, my gosh. 656 00:22:52,639 --> 00:22:54,507 For their wedding on Valentine's Day? 657 00:22:54,541 --> 00:22:56,076 Oh, dream come true! 658 00:23:00,914 --> 00:23:02,048 Oh, yeah. This... 659 00:23:04,017 --> 00:23:05,218 Your eyes-- 660 00:23:05,251 --> 00:23:07,220 Oh, no, we're too late. 661 00:23:07,253 --> 00:23:09,522 I think they're just playing around. 662 00:23:09,556 --> 00:23:11,825 Why do you say that? 663 00:23:11,858 --> 00:23:12,959 'Cause now they're just making pizzas. 664 00:23:12,992 --> 00:23:14,027 Oh, right. 665 00:23:14,060 --> 00:23:15,929 - Can I help you? - Uh, yes. Hi. 666 00:23:15,962 --> 00:23:17,130 - Hi. - Hi, we were-- 667 00:23:17,163 --> 00:23:18,698 We were just hoping to chat with someone. 668 00:23:18,732 --> 00:23:19,632 Someone? 669 00:23:19,666 --> 00:23:21,101 We're in the middle of a cooking class. 670 00:23:21,134 --> 00:23:23,036 It'll be very quick. 671 00:23:23,069 --> 00:23:24,237 They need to focus on their pizza. 672 00:23:24,270 --> 00:23:27,207 The crust is-- is hand-stretched. 673 00:23:27,240 --> 00:23:29,209 No distractions, please. 674 00:23:29,242 --> 00:23:30,310 Yes, and we-we really apologize for that, 675 00:23:30,343 --> 00:23:34,080 but it is something really important for tonight-- 676 00:23:34,114 --> 00:23:35,081 to go with your dinner. 677 00:23:35,115 --> 00:23:37,550 So, if we could just grab them for two seconds, 678 00:23:37,584 --> 00:23:39,853 we will be on our merry little way. 679 00:23:42,155 --> 00:23:44,157 All pizzas in! 680 00:23:44,190 --> 00:23:46,960 Eight minutes starts now. 681 00:23:46,993 --> 00:23:48,995 That was incredible. 682 00:23:49,029 --> 00:23:50,964 You're welcome. 683 00:23:52,065 --> 00:23:53,600 Hey! 684 00:23:53,633 --> 00:23:55,669 Hey. What are you guys doing here? 685 00:23:55,702 --> 00:23:57,270 Oh, we just thought we'd double back 686 00:23:57,303 --> 00:23:58,672 and make sure you're all good. 687 00:23:58,705 --> 00:24:00,006 "Good"? 688 00:24:00,040 --> 00:24:01,141 Didn't leave anything behind? 689 00:24:01,174 --> 00:24:02,642 Like a box? 690 00:24:02,676 --> 00:24:04,544 Like, a teeny, tiny box? 691 00:24:04,577 --> 00:24:06,246 Did either of you leave a gift in the car 692 00:24:06,279 --> 00:24:07,914 and it's now missing? 693 00:24:07,947 --> 00:24:09,683 - No, no. Yeah. - No. I don't think so. 694 00:24:09,716 --> 00:24:10,784 You sure? 695 00:24:10,817 --> 00:24:12,285 Uh, yeah. 696 00:24:12,318 --> 00:24:13,853 So, you're not getting engaged? 697 00:24:13,887 --> 00:24:15,889 - What? No! - Uh, no! 698 00:24:17,090 --> 00:24:19,159 - Uh... - Not that we're not great. 699 00:24:19,192 --> 00:24:20,627 Yeah, I mean, we're absolutely great. 700 00:24:20,660 --> 00:24:22,095 - It's just-- - It's only been four months. 701 00:24:22,128 --> 00:24:23,663 We haven't even traveled out of the country together. 702 00:24:23,697 --> 00:24:25,231 We haven't even had our first real fight. 703 00:24:25,265 --> 00:24:27,033 Not that I want to fight. 704 00:24:27,067 --> 00:24:28,034 - It's just-- - It's new. 705 00:24:28,068 --> 00:24:30,303 Yeah, it sounds very new. 706 00:24:30,337 --> 00:24:33,039 Uh, could we offer you guys a slice, or...? 707 00:24:33,073 --> 00:24:34,107 - Oh, no. That's lovely. - No. 708 00:24:34,140 --> 00:24:35,241 - That's very sweet, but we-- - We gotta get going. 709 00:24:35,275 --> 00:24:36,609 - Yeah. - Hey. 710 00:24:36,643 --> 00:24:38,678 You can't interrupt my cooking class 711 00:24:38,712 --> 00:24:41,281 and leave without trying my famous Neapolitan pizza. 712 00:24:41,314 --> 00:24:43,616 Oh! Well, I mean, I do love pizza, 713 00:24:43,650 --> 00:24:45,685 and love Naples! 714 00:24:45,719 --> 00:24:46,820 Then you should make it. 715 00:24:46,853 --> 00:24:48,288 Together. 716 00:24:48,321 --> 00:24:50,890 Oh, the two of us? 717 00:24:50,924 --> 00:24:54,327 When the initial spice in the relationship dies down-- 718 00:24:54,361 --> 00:24:55,995 and it does, for all of you-- 719 00:24:56,029 --> 00:24:59,833 you need to spice it up by cooking together. 720 00:24:59,866 --> 00:25:01,101 Am I right? 721 00:25:01,134 --> 00:25:03,136 - Yeah! - Yeah! 722 00:25:03,169 --> 00:25:04,938 We're-- We're not-- 723 00:25:04,971 --> 00:25:08,008 ...About to leave without trying your famous pizza pie! 724 00:25:08,041 --> 00:25:09,609 What are you doing? 725 00:25:09,642 --> 00:25:10,877 You know, I'm just making time for things that matter, 726 00:25:10,910 --> 00:25:12,946 and clearly, pizza matters to you, 727 00:25:12,979 --> 00:25:15,281 so we're gonna make this pizza together. 728 00:25:15,315 --> 00:25:16,616 All right. 729 00:25:16,649 --> 00:25:17,784 Let's get to it. 730 00:25:20,253 --> 00:25:22,122 Mangiamo! 731 00:25:22,155 --> 00:25:23,923 Oh, it's heart-shaped. 732 00:25:23,957 --> 00:25:26,192 Can you believe it started out as Cupid? 733 00:25:27,227 --> 00:25:28,228 It might've been a tad ambitious, 734 00:25:28,261 --> 00:25:30,897 but it still gives Valentine Day vibes, right? 735 00:25:30,930 --> 00:25:31,798 Oh, for sure! 736 00:25:31,831 --> 00:25:34,601 - It's so cute. - Let's get you a slice. 737 00:25:34,634 --> 00:25:36,036 Oh, we-we could get it to go, if that's easier? 738 00:25:36,069 --> 00:25:37,303 No. Enjoy it here. 739 00:25:37,337 --> 00:25:39,239 Thank you. 740 00:25:39,272 --> 00:25:40,840 Looks delicious! 741 00:25:40,874 --> 00:25:44,310 Okay, this-- this needs to be documented. 742 00:25:45,979 --> 00:25:47,247 Show us the cheese! 743 00:25:47,280 --> 00:25:49,149 Oh, my gosh. Keep going. 744 00:25:49,182 --> 00:25:51,351 Mm! 745 00:25:55,121 --> 00:25:57,023 In Italy, we say "famiglia". 746 00:25:57,991 --> 00:25:59,693 Famiglia! 747 00:26:02,829 --> 00:26:04,898 Thank you so much. 748 00:26:13,773 --> 00:26:15,642 It's a bummer you didn't like the pizza. 749 00:26:15,675 --> 00:26:17,677 You know, sometimes the simple things are best-- 750 00:26:17,711 --> 00:26:18,912 five fresh ingredients, 751 00:26:18,945 --> 00:26:20,914 no fancy toppings allowed, just mwah. 752 00:26:20,947 --> 00:26:23,850 And the perfect recipe for some incredible photos. 753 00:26:23,883 --> 00:26:25,985 Wow! This one is a real gem. 754 00:26:26,019 --> 00:26:28,388 Oh, no. What is this? Let me see. 755 00:26:28,421 --> 00:26:31,257 In your defense, I did say "cheese". 756 00:26:31,291 --> 00:26:32,158 Was it worth it? 757 00:26:32,192 --> 00:26:33,426 The pizza? 758 00:26:33,460 --> 00:26:35,195 No, the delay? 759 00:26:35,228 --> 00:26:36,429 Oh, yeah-- for that smile? 760 00:26:36,463 --> 00:26:37,831 Absolutely. 761 00:26:37,864 --> 00:26:39,065 All right. 762 00:26:39,099 --> 00:26:41,134 So, what's-- what's next for the ring? 763 00:26:41,167 --> 00:26:44,671 Uh, I guess an early-morning trip to Brooklyn. 764 00:26:44,704 --> 00:26:46,339 No, we can do this tonight. 765 00:26:46,373 --> 00:26:47,841 Who else is there? 766 00:26:47,874 --> 00:26:49,843 You remember Gabby? 767 00:26:49,876 --> 00:26:50,777 She sat in the front seat. 768 00:26:50,810 --> 00:26:52,278 We dropped her off at the Moonlit Lounge. 769 00:26:52,312 --> 00:26:54,714 Uh... 770 00:26:54,748 --> 00:26:56,716 excuse me. 771 00:26:57,384 --> 00:26:59,285 Hey! Hey, wait, wait, wait. 772 00:26:59,319 --> 00:27:00,320 Sir? We're here. 773 00:27:00,353 --> 00:27:01,988 Well, that's good, 774 00:27:02,022 --> 00:27:03,256 'cause in case you didn't notice, 775 00:27:03,289 --> 00:27:06,826 it's only a 15-minute loading zone. 776 00:27:06,860 --> 00:27:09,229 Yeah, but it's only been, like... 18 minutes. 777 00:27:09,262 --> 00:27:12,232 Well, it doesn't say, "like 15 minutes," now, does it? 778 00:27:12,265 --> 00:27:15,135 No, it doesn't. 779 00:27:15,168 --> 00:27:17,103 Sir, it's Valentine's Day. 780 00:27:17,137 --> 00:27:19,439 Can you please just cut us a little break? 781 00:27:19,472 --> 00:27:21,708 Sir, I should be impounding this vehicle. 782 00:27:21,741 --> 00:27:23,710 I checked your plates. 783 00:27:23,743 --> 00:27:25,245 You got a lot of overdue parking tickets. 784 00:27:25,278 --> 00:27:27,781 It... no, it can't-- 785 00:27:27,814 --> 00:27:29,783 ...it can't be that many, right? 786 00:27:29,816 --> 00:27:31,818 Oh, it's that many. 787 00:27:31,851 --> 00:27:32,952 It's more than "many". 788 00:27:34,487 --> 00:27:36,256 Sir, what did you say your name was, again? 789 00:27:36,289 --> 00:27:37,991 I didn't say. 790 00:27:38,024 --> 00:27:39,225 Okay. 791 00:27:40,493 --> 00:27:41,428 Thomas. 792 00:27:41,461 --> 00:27:42,796 Thomas-- 793 00:27:42,829 --> 00:27:44,998 see, the thing is, we found this ring, 794 00:27:45,031 --> 00:27:47,734 this engagement ring, in his car-- he's a driver-- 795 00:27:47,767 --> 00:27:49,069 and I'm pretty sure it's my fault 796 00:27:49,102 --> 00:27:51,504 that this ring was left in the car, 797 00:27:51,538 --> 00:27:52,739 and we're just two strangers, honestly, 798 00:27:52,772 --> 00:27:53,940 trying to do the right thing 799 00:27:53,973 --> 00:27:55,342 and-and get this ring back to the owner. 800 00:27:55,375 --> 00:27:57,310 Well, and...? Did you? 801 00:27:57,344 --> 00:27:58,978 - Well, not yet. There are-- - No. 802 00:27:59,012 --> 00:28:00,180 ...Still two passengers left, 803 00:28:00,213 --> 00:28:01,948 but the thing is, we're running out of time. 804 00:28:01,981 --> 00:28:04,351 Yeah, and it's getting late, so maybe we just call it quits? 805 00:28:04,384 --> 00:28:06,920 - No. - Just like that? 806 00:28:06,953 --> 00:28:09,122 Well, I mean we don't want to, but the traffic is crazy, 807 00:28:09,155 --> 00:28:10,890 and we both have to be somewhere at 9:00, so... 808 00:28:10,924 --> 00:28:12,892 Yeah, like, I would be happy to take us to Moonlit Lounge, 809 00:28:12,926 --> 00:28:14,427 if it were closer. 810 00:28:14,461 --> 00:28:15,929 You say "Moonlit"? 811 00:28:15,962 --> 00:28:16,963 Yeah. 812 00:28:16,996 --> 00:28:19,165 That's where my wife and I had our first date. 813 00:28:19,199 --> 00:28:20,367 Really? 814 00:28:20,400 --> 00:28:22,902 15 years ago now, but... 815 00:28:22,936 --> 00:28:24,938 I remember it like it was yesterday. 816 00:28:24,971 --> 00:28:27,407 See? That is-- That is so sweet! 817 00:28:27,440 --> 00:28:30,010 I love that story. See? 818 00:28:30,043 --> 00:28:31,444 I told you it was a good date place, 819 00:28:31,478 --> 00:28:32,345 even if it's a club-- 820 00:28:32,379 --> 00:28:34,114 dancing is romantic. 821 00:28:34,147 --> 00:28:35,382 I think you could get there. 822 00:28:35,415 --> 00:28:38,184 Moonlit? Before 9:00? No. No way. 823 00:28:38,218 --> 00:28:40,420 Try to keep up. 824 00:28:41,821 --> 00:28:42,522 Did we just get out of a ticket? 825 00:28:42,555 --> 00:28:44,090 I think we did. 826 00:28:45,825 --> 00:28:47,961 I think he believes in true love. 827 00:28:47,994 --> 00:28:49,929 Easy, Princess Bride. 828 00:28:49,963 --> 00:28:51,031 You know what? I think this last ride 829 00:28:51,064 --> 00:28:53,466 is really gonna kick that skepticism right out of ya. 830 00:28:53,500 --> 00:28:55,068 Yeah, doubtful. 831 00:28:55,101 --> 00:28:57,103 Well, it's better than getting a ticket. 832 00:29:12,986 --> 00:29:14,821 - Whoa, whoa. Watch out! - I got it. 833 00:29:14,854 --> 00:29:15,889 I got it. We're good. 834 00:29:15,922 --> 00:29:16,890 That was a red light. 835 00:29:16,923 --> 00:29:18,391 No, no, that was a yellow. 836 00:29:18,425 --> 00:29:20,026 A very late yellow. 837 00:29:20,060 --> 00:29:22,095 I'm just-- I'm just not gonna look. 838 00:29:22,128 --> 00:29:23,430 - Just not gonna look. - Okay. 839 00:29:26,633 --> 00:29:28,835 I don't mean to snoop, but... 840 00:29:28,868 --> 00:29:30,570 is this a collection of parking tickets, or...? 841 00:29:30,603 --> 00:29:33,873 Ha. Uh, souvenirs... 842 00:29:33,907 --> 00:29:36,109 from some of my favorite stops around New York City. 843 00:29:38,111 --> 00:29:39,346 Can you keep your eyes on the road? 844 00:29:39,379 --> 00:29:41,314 Yes. Sure can. 845 00:29:45,552 --> 00:29:47,287 What's up with these candy rings? 846 00:29:47,320 --> 00:29:49,222 Easy to eat, hard to drop, 847 00:29:49,255 --> 00:29:51,858 perfect food for high-speed chases downtown. 848 00:29:51,891 --> 00:29:53,526 You know, I thought 849 00:29:53,560 --> 00:29:55,061 I had a gift for gab, but you? 850 00:29:55,095 --> 00:29:57,263 You got us a police escort. 851 00:29:59,132 --> 00:30:01,968 I mean, I'm pretty sure that siren is from Amazon. 852 00:30:02,002 --> 00:30:03,570 Oh, the siren is definitely from Amazon, 853 00:30:03,603 --> 00:30:06,106 but that is still really impressive. 854 00:30:06,139 --> 00:30:08,141 Well, what can I say? You know what? 855 00:30:08,174 --> 00:30:11,111 I really like talking to people in my line of work, too. 856 00:30:11,144 --> 00:30:11,745 Watch out! 857 00:30:13,580 --> 00:30:15,415 I see, I see. Thank you. 858 00:30:15,448 --> 00:30:16,416 Okay. 859 00:30:16,449 --> 00:30:17,617 So, let me guess. 860 00:30:17,650 --> 00:30:20,520 You are a... therapist? 861 00:30:20,553 --> 00:30:21,588 No! 862 00:30:21,621 --> 00:30:23,189 You're a lawyer. 863 00:30:23,223 --> 00:30:25,091 Food product development scientist. 864 00:30:25,125 --> 00:30:26,159 Wow! 865 00:30:26,192 --> 00:30:28,561 I know, I know, it's a mouthful, 866 00:30:28,595 --> 00:30:29,496 but it is kind of similar. 867 00:30:29,529 --> 00:30:30,563 I mean, I have to know people. 868 00:30:30,597 --> 00:30:32,532 I have to know their likes and dislikes and habits. 869 00:30:32,565 --> 00:30:34,034 Greatest fears? 870 00:30:34,067 --> 00:30:36,670 No, 'cause the product is chocolate, 871 00:30:36,703 --> 00:30:38,605 so if it's on people's list of greatest fears, 872 00:30:38,638 --> 00:30:40,240 then I haven't really done my job. 873 00:30:40,273 --> 00:30:41,574 Our product right now is, um, 874 00:30:41,608 --> 00:30:43,176 it's called "What's Inside Your Purse?" 875 00:30:43,209 --> 00:30:44,577 and it's a line of chocolate purses. 876 00:30:44,611 --> 00:30:46,613 Is the job what brought you to New York? 877 00:30:46,646 --> 00:30:48,081 Yeah. 878 00:30:48,114 --> 00:30:49,049 Cool. 879 00:30:49,082 --> 00:30:50,216 Oh, no, don't lose him. 880 00:30:50,250 --> 00:30:52,352 Yeah, I got it. I'm not gonna lose him. 881 00:30:54,387 --> 00:30:56,356 What? 882 00:30:56,389 --> 00:30:57,424 Nothing. 883 00:30:57,457 --> 00:30:58,958 What? 884 00:30:58,992 --> 00:31:01,594 I was just thinking that, you know, 885 00:31:01,628 --> 00:31:03,163 you started by saying 886 00:31:03,196 --> 00:31:04,531 you didn't have any luck on Valentine's Day, 887 00:31:04,564 --> 00:31:07,100 and you got a gallery showing and a police escort 888 00:31:07,133 --> 00:31:08,001 and a free slice of pizza. 889 00:31:08,034 --> 00:31:09,469 Two, actually! 890 00:31:09,502 --> 00:31:10,603 See? 891 00:31:10,637 --> 00:31:12,605 You're right. 892 00:31:12,639 --> 00:31:16,976 This has been an unexpectedly great day. 893 00:31:18,478 --> 00:31:19,646 Finn? 894 00:31:19,679 --> 00:31:21,381 - Right, the road! Yep. - Eyes. Road. 895 00:31:23,650 --> 00:31:25,151 He's so nice. 896 00:31:26,519 --> 00:31:28,088 Thank you, Thomas! 897 00:31:29,589 --> 00:31:32,092 Right. Uh, I can just run in. Save you some time? 898 00:31:32,125 --> 00:31:34,094 No way! We're in this together now. 899 00:31:34,127 --> 00:31:35,628 I gotta make a quick call and I'll meet you in there? 900 00:31:35,662 --> 00:31:37,097 - Okay, meet ya in there. - All right. 901 00:31:41,735 --> 00:31:43,603 Excuse me? So sorry. 902 00:31:45,638 --> 00:31:47,040 Excuse me. Sorry. 903 00:31:47,073 --> 00:31:48,341 I'm just gonna speak to this gentleman. 904 00:31:48,375 --> 00:31:50,276 I'll be two seconds. 905 00:31:50,310 --> 00:31:53,213 Hi. Wow! Busy night. 906 00:31:53,246 --> 00:31:54,647 Listen, my friend, Gabby, is inside. 907 00:31:54,681 --> 00:31:56,282 She's really pretty-- 908 00:31:56,316 --> 00:31:58,585 had a pink sparkly dress, a fur coat? 909 00:31:58,618 --> 00:32:00,286 Can I just run in real quick and try to find her? 910 00:32:01,688 --> 00:32:03,723 No? It's a no? Okay. 911 00:32:03,757 --> 00:32:05,225 Um, right. 912 00:32:05,258 --> 00:32:06,292 Sorry. 913 00:32:07,227 --> 00:32:09,696 Hey! Tell me the bubbles aren't all gone? 914 00:32:09,729 --> 00:32:11,698 Mm, I can't promise anything. 915 00:32:11,731 --> 00:32:14,034 It's already filling up, 916 00:32:14,067 --> 00:32:16,536 and people are intrigued about your new approach. 917 00:32:16,569 --> 00:32:17,637 "People"? 918 00:32:17,671 --> 00:32:19,005 Okay, one person. 919 00:32:19,039 --> 00:32:20,507 I have her credit card. 920 00:32:20,540 --> 00:32:22,342 She left it, and-and I just-- 921 00:32:22,375 --> 00:32:24,144 I need to get it to her, you know? 922 00:32:24,177 --> 00:32:25,612 Gotta have a credit card! 923 00:32:25,645 --> 00:32:26,780 So I'm just gonna go in really quick 924 00:32:26,813 --> 00:32:28,081 and I'll-- I'll be right out. 925 00:32:29,749 --> 00:32:31,117 A couple is hovering. 926 00:32:31,151 --> 00:32:32,752 I think they like your work. 927 00:32:32,786 --> 00:32:34,187 Are you close? 928 00:32:34,220 --> 00:32:36,790 Yup. Still, uh... aiming for 9:00. 929 00:32:36,823 --> 00:32:38,725 Well, people are asking for you. 930 00:32:38,758 --> 00:32:41,494 Nine-ish... definitely the 9:00 hour. 931 00:32:41,528 --> 00:32:43,063 Sir. 932 00:32:43,096 --> 00:32:46,199 My friend just walked in there with a ring box. 933 00:32:46,232 --> 00:32:48,635 I can't miss this moment, you know what I mean? 934 00:32:52,072 --> 00:32:53,707 You're letting-- oh, thank you! 935 00:32:53,740 --> 00:32:55,275 Thank you so much. 936 00:32:55,308 --> 00:32:56,676 Mm, well, make it happen, Mona Lisa. 937 00:32:56,710 --> 00:32:57,677 I think 938 00:32:57,711 --> 00:32:59,679 it's gonna be a hugely successful night. 939 00:32:59,713 --> 00:33:01,614 Me too. 940 00:33:05,518 --> 00:33:08,621 Hey, friend... 941 00:33:08,655 --> 00:33:10,423 any chance I could... 942 00:33:10,457 --> 00:33:11,491 ...get in there? 943 00:33:14,227 --> 00:33:16,129 Your body language says "no," 944 00:33:16,162 --> 00:33:18,798 but in your eyes, I see you want to say "yeah"-- 945 00:33:18,832 --> 00:33:20,100 a little. 946 00:33:34,347 --> 00:33:35,782 Hey! 947 00:33:35,815 --> 00:33:38,251 Sure did take you a long time finding a spot out there. 948 00:33:38,284 --> 00:33:40,153 Well, and I had to get past our friend at the door. 949 00:33:40,186 --> 00:33:42,155 - And how'd you do that? - Charmed him. 950 00:33:43,156 --> 00:33:44,557 Gave him a 20. Told him I was with you. 951 00:33:45,692 --> 00:33:46,860 Well, look who I found... 952 00:33:46,893 --> 00:33:48,695 Oh! 953 00:33:48,728 --> 00:33:50,430 What'd she say? Is it hers? 954 00:33:50,463 --> 00:33:51,731 - No clue. - You haven't talked to her? 955 00:33:51,765 --> 00:33:54,834 No, I wasn't gonna wade through the crowd without my wingman. 956 00:33:54,868 --> 00:33:56,803 - Well, I'm here now. - Good. 957 00:33:56,836 --> 00:33:58,138 Do you want to take this one? 958 00:33:58,171 --> 00:33:59,139 Didn't I take the last one? 959 00:33:59,172 --> 00:34:00,373 Ahh-- mm... that's debatable. 960 00:34:00,407 --> 00:34:01,207 Mm? 961 00:34:01,241 --> 00:34:02,709 Look, we better go, 962 00:34:02,742 --> 00:34:03,543 if we don't want to ruin her night. 963 00:34:03,576 --> 00:34:04,577 All right. Lead the way. 964 00:34:05,812 --> 00:34:06,746 Hannah? 965 00:34:08,248 --> 00:34:10,483 Oh! No, now is not the moment. 966 00:34:10,517 --> 00:34:11,351 Come. 967 00:34:11,384 --> 00:34:13,586 What if it's themoment, mm? 968 00:34:15,522 --> 00:34:17,490 Two things I could never live without-- 969 00:34:17,524 --> 00:34:19,392 sushi and theater. 970 00:34:19,426 --> 00:34:20,694 - Oh, hey! - Hey, there. 971 00:34:20,727 --> 00:34:22,128 Hi. 972 00:34:22,162 --> 00:34:23,129 Weren't-- Weren't you my LaneTrip driver? 973 00:34:23,163 --> 00:34:24,364 Yeah. 974 00:34:24,397 --> 00:34:26,332 Yeah, and-- oh... you. 975 00:34:26,366 --> 00:34:27,567 You were not feeling well. 976 00:34:27,600 --> 00:34:28,802 Wow, that's really gonna stick, isn't it? 977 00:34:28,835 --> 00:34:30,203 - Mm-hmm! - Mm-hmm. 978 00:34:30,236 --> 00:34:31,171 Yeah, we were hoping you'd still be here. 979 00:34:31,204 --> 00:34:32,672 Oh, did I forget something? 980 00:34:32,706 --> 00:34:35,508 I don't know. Did you... forget something? 981 00:34:38,178 --> 00:34:40,413 Um, what's going on? 982 00:34:41,748 --> 00:34:43,283 Is this yours? 983 00:34:43,316 --> 00:34:45,452 Oh, is-- Is that a...? 984 00:34:45,485 --> 00:34:47,253 So, clearly, it isn't yours? 985 00:34:47,287 --> 00:34:48,855 Well, it depends what's in the box! 986 00:34:48,888 --> 00:34:49,856 It's an engagement ring. 987 00:34:49,889 --> 00:34:51,324 Oh! 988 00:34:52,659 --> 00:34:54,194 Oh... 989 00:34:54,227 --> 00:34:55,829 Oh, yeah! Well, then that's mine. 990 00:34:55,862 --> 00:34:56,796 - Really? - Mm-hmm. 991 00:34:56,830 --> 00:34:58,431 Yeah. Future me. 992 00:34:58,465 --> 00:35:00,333 I'm manifesting it-- which is why, tonight, 993 00:35:00,367 --> 00:35:01,568 I am here, single and ready to mingle. 994 00:35:01,601 --> 00:35:02,702 You know what-- 995 00:35:02,736 --> 00:35:04,371 I do think it's really important to know what you want. 996 00:35:04,404 --> 00:35:05,872 Yeah, and also what you don't want. 997 00:35:05,905 --> 00:35:07,340 Yeah. Let me guess-- 998 00:35:07,374 --> 00:35:08,875 you two have this whole relationship thing nailed? 999 00:35:08,908 --> 00:35:10,176 - No! - Oh, no! 1000 00:35:10,210 --> 00:35:11,511 - Yeah, no. No. - Uh-uh. 1001 00:35:11,544 --> 00:35:13,546 I'm in the trial-and-error phase. 1002 00:35:13,580 --> 00:35:15,749 Kind of in-between trials, really. 1003 00:35:15,782 --> 00:35:17,283 Mm, yeah, 1004 00:35:17,317 --> 00:35:19,219 and I'm, um, still kinda working through my error. 1005 00:35:19,252 --> 00:35:20,887 Got a couple years behind me. 1006 00:35:20,920 --> 00:35:22,222 Mm. Divorce? 1007 00:35:22,255 --> 00:35:23,857 Like I said, trial and error. 1008 00:35:23,890 --> 00:35:25,158 Hopefully, no more error. 1009 00:35:25,191 --> 00:35:29,362 Well, a kiss on Valentine's Day can bring a year of good luck. 1010 00:35:29,396 --> 00:35:31,364 Aw, that sounds like a fridge magnet you'd have. 1011 00:35:31,398 --> 00:35:32,932 Yeah. I don't have it, but I want it. 1012 00:35:32,966 --> 00:35:35,802 Even if it's not a real thing? 1013 00:35:35,835 --> 00:35:37,604 Hey, can I buy you a drink? 1014 00:35:37,637 --> 00:35:38,571 Me? 1015 00:35:38,605 --> 00:35:41,675 Yeah. I mean, unless you're still on-duty? 1016 00:35:41,708 --> 00:35:42,676 Um... 1017 00:35:44,544 --> 00:35:47,247 I, uh, so she's-- she's flirting with you. 1018 00:35:47,280 --> 00:35:48,448 Mm-hmm? Yeah? Okay. 1019 00:35:48,481 --> 00:35:51,284 Thank you very much, but I, um-- 1020 00:35:51,317 --> 00:35:53,286 You cannot say no to a woman on Valentine's Day. 1021 00:35:53,319 --> 00:35:56,523 Sorry, but I am still on duty, and in a rush. 1022 00:35:56,556 --> 00:35:57,691 Uh, but thank you very much. 1023 00:35:57,724 --> 00:35:59,392 Well, good luck. 1024 00:35:59,426 --> 00:36:01,294 I hope you two find the owner of the ring. 1025 00:36:01,327 --> 00:36:02,862 Thanks. Have fun. 1026 00:36:02,896 --> 00:36:04,330 Thanks. You too! 1027 00:36:04,364 --> 00:36:07,000 Uh... really? 1028 00:36:07,033 --> 00:36:08,535 What? I was serious. 1029 00:36:08,568 --> 00:36:10,470 I mean, no one should give up on love, 1030 00:36:10,503 --> 00:36:11,504 or searching for what they want. 1031 00:36:11,538 --> 00:36:13,340 Mm-hmm. Says the girl on a break from it all. 1032 00:36:13,373 --> 00:36:15,375 I-- let's-- let's go. 1033 00:36:15,408 --> 00:36:16,476 Okay. 1034 00:36:17,977 --> 00:36:18,945 Not this song! 1035 00:36:18,978 --> 00:36:20,747 What? Too cutesy? 1036 00:36:20,780 --> 00:36:21,981 It's too everything! 1037 00:36:22,015 --> 00:36:24,351 Have you ever danced to this song? 1038 00:36:24,384 --> 00:36:25,719 No! Not interested. 1039 00:36:28,355 --> 00:36:29,389 What? No, no, no. Hey, Hannah. Hannah! 1040 00:36:29,422 --> 00:36:30,890 Remember we're in a rush, Hannah? 1041 00:36:30,924 --> 00:36:31,891 We'll be fast. 1042 00:36:31,925 --> 00:36:32,826 No, this is happening? 1043 00:36:32,859 --> 00:36:34,828 * ...Jukebox money! * 1044 00:36:34,861 --> 00:36:36,396 * The love shack * 1045 00:36:36,429 --> 00:36:37,964 * Is a little old place Where * 1046 00:36:37,997 --> 00:36:39,833 * We can * 1047 00:36:39,866 --> 00:36:43,470 * Get together * 1048 00:36:43,503 --> 00:36:45,739 * Love shack Baby * 1049 00:36:47,474 --> 00:36:48,975 * Love shack, baby * 1050 00:36:49,009 --> 00:36:50,276 * Love shack * 1051 00:36:50,310 --> 00:36:52,345 * Baby Love shack * 1052 00:36:52,379 --> 00:36:53,880 * Love shack * 1053 00:36:53,913 --> 00:36:56,583 * Baby, love shack * 1054 00:36:56,616 --> 00:36:58,385 - * Love shack * - * Love, baby * 1055 00:36:58,418 --> 00:37:00,020 - * Baby, love shack * - * That's where it's at * 1056 00:37:00,053 --> 00:37:01,454 - * Love shack, baby * - * Love * 1057 00:37:01,488 --> 00:37:02,655 * Baby, that's where it's at * 1058 00:37:03,890 --> 00:37:05,725 * Bang, bang! * 1059 00:37:05,759 --> 00:37:07,293 * On the door, baby! * 1060 00:37:07,327 --> 00:37:09,629 * Bang, bang! * 1061 00:37:09,662 --> 00:37:11,031 * On the door! * 1062 00:37:11,064 --> 00:37:14,634 * Love shack Baby, love shack * 1063 00:37:14,668 --> 00:37:18,738 * Love shack Baby, love shack... * 1064 00:37:18,772 --> 00:37:20,407 Thank you. 1065 00:37:20,440 --> 00:37:21,875 See, that wasn't so bad, was it? 1066 00:37:21,908 --> 00:37:23,510 No, not until it's an earworm, 1067 00:37:23,543 --> 00:37:24,978 and all you hear, all day and night is, 1068 00:37:25,011 --> 00:37:27,514 "Tin...roof-- rusted!" 1069 00:37:27,547 --> 00:37:29,382 Okay, there are more lyrics than that. 1070 00:37:30,383 --> 00:37:31,985 - Thanks. - Mm-hmm. 1071 00:37:34,954 --> 00:37:37,857 Hey, thanks for even going in there in the first place, 1072 00:37:37,891 --> 00:37:39,459 for staying for all that. 1073 00:37:39,492 --> 00:37:42,662 It was, surprisingly, my pleasure. 1074 00:37:44,464 --> 00:37:45,999 I am bummed it wasn't her. 1075 00:37:46,032 --> 00:37:47,500 I know. Me too. 1076 00:37:47,534 --> 00:37:49,903 I did really appreciate her optimism, though. 1077 00:37:49,936 --> 00:37:53,873 Yeah, for all things past, present, and future? 1078 00:37:53,907 --> 00:37:55,709 No, for Valentine's Day. 1079 00:37:55,742 --> 00:37:58,378 Speaking of-- that only leaves one couple. 1080 00:37:58,411 --> 00:38:00,580 My first fare-- B.H. 1081 00:38:00,613 --> 00:38:01,781 "B.H."? 1082 00:38:01,815 --> 00:38:03,083 "Before Hannah." Yeah. 1083 00:38:06,119 --> 00:38:07,954 If you've got the time? 1084 00:38:07,987 --> 00:38:09,422 You know what? 1085 00:38:09,456 --> 00:38:11,624 I could call my friend and see if we could... 1086 00:38:11,658 --> 00:38:13,393 you know, push the presentation. You? 1087 00:38:13,426 --> 00:38:15,562 Oh, this is much more exciting 1088 00:38:15,595 --> 00:38:17,364 than trying to hustle my work onto art snobs. 1089 00:38:17,397 --> 00:38:18,431 Really? Is that true? 1090 00:38:18,465 --> 00:38:20,433 Yeah, very much so. 1091 00:38:21,601 --> 00:38:22,869 All right. You know what? 1092 00:38:22,902 --> 00:38:24,404 Let's do it. 1093 00:38:24,437 --> 00:38:26,406 Let's get this thing home. 1094 00:38:26,439 --> 00:38:28,575 All right. One final pick-up. 1095 00:38:28,608 --> 00:38:30,643 And delivery, also? 1096 00:38:30,677 --> 00:38:33,146 Yes, that might be a little squeezy. 1097 00:38:33,179 --> 00:38:35,081 Wait. What? 1098 00:38:43,590 --> 00:38:45,458 Okay, you want to do this pick-up? 1099 00:38:45,492 --> 00:38:46,693 You're going in with me for this one? 1100 00:38:46,726 --> 00:38:47,627 Oh... yeah. 1101 00:38:47,660 --> 00:38:49,696 Uh, four hands are required for this one. 1102 00:38:49,729 --> 00:38:51,097 Come on. I got the centerpiece all by myself. 1103 00:38:51,131 --> 00:38:52,565 Just you wait. 1104 00:38:52,599 --> 00:38:54,868 They specifically requested a larger car. 1105 00:38:59,973 --> 00:39:01,875 You have gotta be kidding me! 1106 00:39:01,908 --> 00:39:04,678 I mean-- oh! This is-- who needs all this? 1107 00:39:04,711 --> 00:39:05,745 Careful. 1108 00:39:05,779 --> 00:39:06,946 You're starting to sound like me. 1109 00:39:06,980 --> 00:39:10,650 Oh, this is just-- I mean, this isn't gonna fit in the car! 1110 00:39:10,684 --> 00:39:12,519 Well, to be fair, I wasn't supposed to have a passenger, 1111 00:39:12,552 --> 00:39:15,922 but I am very grateful for the extra set of hands. 1112 00:39:15,955 --> 00:39:17,524 All right. Let's do this. 1113 00:39:17,557 --> 00:39:18,892 Easy-peasy! 1114 00:39:20,827 --> 00:39:22,562 These balloons have a mind of their own! 1115 00:39:22,595 --> 00:39:24,998 Let's see. Let's see. 1116 00:39:25,031 --> 00:39:26,700 Okay, I'm getting-- we're making some progress. 1117 00:39:26,733 --> 00:39:27,434 Okay. 1118 00:39:27,467 --> 00:39:28,702 Yeah. 1119 00:39:28,735 --> 00:39:29,302 - That'll do. - I'll just hold that. 1120 00:39:29,336 --> 00:39:30,704 - There we go. - Okay? 1121 00:39:30,737 --> 00:39:33,440 All right! We did it. Way to go, partner. 1122 00:39:33,473 --> 00:39:35,442 Good job, partner. We make a good team. 1123 00:39:35,475 --> 00:39:36,943 We do. 1124 00:39:36,976 --> 00:39:39,179 How do you feel about coming with me on all my balloon runs? 1125 00:39:39,212 --> 00:39:40,480 Sure. 1126 00:39:40,513 --> 00:39:41,481 'Cause this would've been-- 1127 00:39:41,514 --> 00:39:42,682 aw, I spoke way too soon! 1128 00:39:42,716 --> 00:39:43,883 Can you fix this nightmare? 1129 00:39:43,917 --> 00:39:45,018 - I'm just gonna-- just gonna-- - Okay. 1130 00:39:45,051 --> 00:39:46,619 - Just drive. Just drive. - Okay. 1131 00:39:50,123 --> 00:39:52,158 Get... back! 1132 00:40:03,837 --> 00:40:04,904 Am I clear? 1133 00:40:04,938 --> 00:40:06,573 Uh, let's see. 1134 00:40:06,606 --> 00:40:07,707 After this next car, yes. 1135 00:40:07,741 --> 00:40:08,775 Oh, no, no, wait! The taxi. 1136 00:40:08,808 --> 00:40:09,876 Which one? 1137 00:40:09,909 --> 00:40:11,811 Hold on. Wait for it. Let me see. 1138 00:40:11,845 --> 00:40:14,147 Uh... okay, good. You're good. Go. 1139 00:40:14,180 --> 00:40:15,615 - Go, go, go. - Finally. 1140 00:40:18,852 --> 00:40:19,686 Oh, shoot. 1141 00:40:19,719 --> 00:40:21,254 I think we need to be in that lane. 1142 00:40:21,287 --> 00:40:22,756 It's okay. We'll get back over. 1143 00:40:22,789 --> 00:40:24,958 I highly doubt it. Come on, man. 1144 00:40:24,991 --> 00:40:27,961 Excuse me? Hi! Can you just--? 1145 00:40:29,195 --> 00:40:30,497 Let us over! 1146 00:40:31,831 --> 00:40:32,766 Thank you! 1147 00:40:32,799 --> 00:40:34,200 - Thank you. - See? 1148 00:40:34,234 --> 00:40:35,402 There are good people in this world. 1149 00:40:35,435 --> 00:40:38,204 Most people know how hard it is to drive with balloons. 1150 00:40:38,238 --> 00:40:39,973 You're telling me. 1151 00:40:44,744 --> 00:40:47,714 Okay, so... what happens now? 1152 00:40:47,747 --> 00:40:49,616 Oh, we document the delivery. Say "cheese!" 1153 00:40:49,649 --> 00:40:50,784 Wait, what? 1154 00:40:50,817 --> 00:40:51,651 Hannah, look what you're holding. 1155 00:40:51,685 --> 00:40:53,086 You gotta have photographic evidence, 1156 00:40:53,119 --> 00:40:54,087 or this never happened. 1157 00:40:54,120 --> 00:40:55,922 Fine. 1158 00:40:55,955 --> 00:40:56,890 Chee-ee-eese! 1159 00:40:56,923 --> 00:40:57,857 Cheese! 1160 00:41:03,630 --> 00:41:05,965 Okay. That's good. Great. 1161 00:41:05,999 --> 00:41:07,634 All right. You ready to meet our final couple? 1162 00:41:07,667 --> 00:41:09,669 Yes, but I am gonna make one request that we get, like, 1163 00:41:09,703 --> 00:41:11,604 an actual legal parking space this time, please? 1164 00:41:11,638 --> 00:41:12,739 Tell you what. I'll do ya one better. 1165 00:41:12,772 --> 00:41:14,941 I will get you the perfect parking space 1166 00:41:14,974 --> 00:41:17,010 if you let me get a coffee on the way there. 1167 00:41:17,043 --> 00:41:18,178 Okay, deal. 1168 00:41:18,211 --> 00:41:21,815 We just have to make it quick. Bye, balloons. Bye-bye. 1169 00:41:31,858 --> 00:41:34,160 Whoa, whoa. There's no rush! 1170 00:41:34,194 --> 00:41:35,562 We can enjoy it. 1171 00:41:35,595 --> 00:41:37,263 Sorry. Bad habit. 1172 00:41:37,297 --> 00:41:38,732 I'm used to drinking really fast. 1173 00:41:38,765 --> 00:41:39,699 I'm always on the go. 1174 00:41:39,733 --> 00:41:42,302 So, do you always work on Valentine's Day? 1175 00:41:42,335 --> 00:41:44,204 Is that par for the course at Alouette? 1176 00:41:44,237 --> 00:41:45,572 Surprisingly, no. 1177 00:41:45,605 --> 00:41:46,706 It just so happened, this year, 1178 00:41:46,740 --> 00:41:47,974 that the campaign we're doing 1179 00:41:48,008 --> 00:41:49,342 lined up with the holiday perfectly. 1180 00:41:49,376 --> 00:41:51,311 Well, that's some serious dedication. 1181 00:41:51,344 --> 00:41:52,812 How do you mean? 1182 00:41:52,846 --> 00:41:54,748 Well, it's pretty obvious how much you love love. 1183 00:41:54,781 --> 00:41:56,049 I do love love. 1184 00:41:56,082 --> 00:41:58,151 I say that all the time. It's like a catch phrase. 1185 00:41:58,184 --> 00:42:00,220 I'm-- I'm a hopeless romantic. 1186 00:42:00,253 --> 00:42:04,024 I mean, the whole dating thing-- I'm not so sure about. 1187 00:42:04,057 --> 00:42:05,792 Why's that? 1188 00:42:05,825 --> 00:42:09,696 So, after my last relationship ended, 1189 00:42:09,729 --> 00:42:11,698 I really put myself out there. 1190 00:42:11,731 --> 00:42:14,000 I really did, but I-I just-- 1191 00:42:14,034 --> 00:42:16,670 I felt like it was so complicated. 1192 00:42:16,703 --> 00:42:18,371 I didn't know which way to swipe. 1193 00:42:18,405 --> 00:42:20,907 Mm, yeah. Fair enough. 1194 00:42:20,940 --> 00:42:23,677 Doesn't sound like you're running out 1195 00:42:23,710 --> 00:42:24,978 to find someone to date, either. 1196 00:42:25,011 --> 00:42:28,214 Touché! But I also have work... 1197 00:42:28,248 --> 00:42:29,916 and no one asks me out. 1198 00:42:29,949 --> 00:42:32,085 Mm, so you like to be pursued? 1199 00:42:32,118 --> 00:42:32,886 Mm-hmm. 1200 00:42:32,919 --> 00:42:34,688 That is very 21st-century of you. 1201 00:42:34,721 --> 00:42:35,755 Mm-hmm. Mm-hmm. What about you? 1202 00:42:35,789 --> 00:42:36,756 Would you ask someone out? 1203 00:42:36,790 --> 00:42:38,958 Yeah, I'm okay with going after what I want. 1204 00:42:38,992 --> 00:42:41,194 Or if I find a man interesting, I'd ask him out. 1205 00:42:41,227 --> 00:42:42,629 Nice! 1206 00:42:42,662 --> 00:42:43,930 I respect that. 1207 00:42:45,331 --> 00:42:47,667 But there is something really nice 1208 00:42:47,701 --> 00:42:49,836 about being asked out. 1209 00:42:49,869 --> 00:42:54,741 I mean, call me old-fashioned, but I like a little chivalry. 1210 00:42:54,774 --> 00:42:56,843 I don't think that makes you old-fashioned. 1211 00:42:56,876 --> 00:43:00,080 I mean, it's nice to be chosen. 1212 00:43:00,113 --> 00:43:01,114 Feels special. 1213 00:43:01,147 --> 00:43:02,849 It does. 1214 00:43:02,882 --> 00:43:05,819 It doesn't happen often, but it does. 1215 00:43:05,852 --> 00:43:07,287 Being chosen or feeling special? 1216 00:43:07,320 --> 00:43:08,988 I just-- 1217 00:43:11,725 --> 00:43:13,860 Well, for what it's worth? 1218 00:43:13,893 --> 00:43:16,930 I think you're pretty special. 1219 00:43:18,431 --> 00:43:19,966 Thank you. That's very sweet. 1220 00:43:21,301 --> 00:43:22,869 I hope it was okay to say that. 1221 00:43:22,902 --> 00:43:25,005 - Oof, I'm sorry! - No-- 1222 00:43:25,038 --> 00:43:25,872 There's this weird thing about when you spend 1223 00:43:25,905 --> 00:43:27,774 a lot of time in the car with someone, 1224 00:43:27,807 --> 00:43:29,676 it kind of, like, speeds the connection along. 1225 00:43:29,709 --> 00:43:31,878 Um, like, I-I know more 1226 00:43:31,911 --> 00:43:33,413 about some of the people I drive regularly 1227 00:43:33,446 --> 00:43:35,115 than I do members of my own family. 1228 00:43:35,148 --> 00:43:36,182 I-I get it. 1229 00:43:36,216 --> 00:43:37,984 There is something about being in a car that just-- 1230 00:43:38,018 --> 00:43:40,220 it just feels-- I don't know, it's disarming. 1231 00:43:40,253 --> 00:43:42,756 It's, like, all of a sudden, you can just be your true self. 1232 00:43:42,789 --> 00:43:44,991 Yes! Well said. 1233 00:43:48,928 --> 00:43:50,430 And these little guys? 1234 00:43:50,463 --> 00:43:52,065 My favorite. 1235 00:43:52,098 --> 00:43:53,833 Speaking about being your true self, 1236 00:43:53,867 --> 00:43:55,068 I do have a confession-- 1237 00:43:55,101 --> 00:43:57,804 I... do not like chocolate. 1238 00:43:57,837 --> 00:43:59,439 Wait! What? 1239 00:43:59,472 --> 00:44:01,908 You make chocolate for a living! 1240 00:44:01,941 --> 00:44:03,910 Also, everyone loves chocolate. 1241 00:44:03,943 --> 00:44:05,912 Okay, first of all, I don't "make" chocolate, okay? 1242 00:44:05,945 --> 00:44:08,782 I design flavor profiles and products, and... 1243 00:44:08,815 --> 00:44:10,350 I'm not everyone. I'm me. 1244 00:44:11,885 --> 00:44:14,087 You're a tough nut to crack, Hannah... 1245 00:44:15,021 --> 00:44:18,024 ...but I'm up for the challenge. 1246 00:44:19,225 --> 00:44:22,962 I think our coffee break's probably over, right? 1247 00:44:23,830 --> 00:44:25,732 Yes, ma'am. 1248 00:44:25,765 --> 00:44:28,101 One final couple. 1249 00:44:29,502 --> 00:44:33,740 This brings us to the end of Still Life... 1250 00:44:33,773 --> 00:44:36,142 but we're still loose, relaxed, 1251 00:44:36,176 --> 00:44:37,377 and in the flow. 1252 00:44:37,410 --> 00:44:40,213 Let's move to a blank page-- 1253 00:44:40,246 --> 00:44:43,483 a new space to fill with your creativity! 1254 00:44:43,516 --> 00:44:45,218 Well! 1255 00:44:45,251 --> 00:44:47,020 Eight minutes late, but-- 1256 00:44:47,053 --> 00:44:48,254 - What--? Oh! - ...You made it. 1257 00:44:48,288 --> 00:44:50,290 Oh, no, no, no. I'm sorry, I think-- 1258 00:44:50,323 --> 00:44:51,358 No, no. What, what? 1259 00:44:51,391 --> 00:44:53,093 I think you've mistaken me f-- 1260 00:44:53,126 --> 00:44:55,462 Well, you can be anything you want to be, 1261 00:44:55,495 --> 00:44:57,997 especially for these first few poses. 1262 00:44:58,031 --> 00:44:59,833 I'm sorry, I've-- I've actually never done this before. 1263 00:44:59,866 --> 00:45:02,268 For the first one, any pose will do. 1264 00:45:02,302 --> 00:45:03,436 We'll start with 1265 00:45:03,470 --> 00:45:06,272 a quick three-minute gesture drawing. 1266 00:45:10,844 --> 00:45:13,279 I don't know! It's three minutes. 1267 00:45:15,015 --> 00:45:17,450 Maybe you're an athlete? 1268 00:45:17,484 --> 00:45:20,186 Hmm! Okay. 1269 00:45:22,155 --> 00:45:24,891 Or maybe-- maybe a ballerina? 1270 00:45:26,926 --> 00:45:30,363 No, no. Maybe the athlete was better. 1271 00:45:30,397 --> 00:45:33,033 Just a little more angled. 1272 00:45:35,001 --> 00:45:36,269 Good enough! 1273 00:45:36,302 --> 00:45:38,838 The timer begins now! 1274 00:45:38,872 --> 00:45:40,173 Oh, so I-I-- 1275 00:45:40,206 --> 00:45:42,409 ...I'm holding this pose? 1276 00:45:42,442 --> 00:45:44,210 Brace your core. 1277 00:45:44,244 --> 00:45:45,311 What's a core? 1278 00:45:50,417 --> 00:45:51,985 Mm... 1279 00:45:52,018 --> 00:45:54,487 now, this isn't about perfection. 1280 00:45:54,521 --> 00:45:55,422 Mm? 1281 00:45:55,455 --> 00:45:56,956 It's about getting loose. 1282 00:45:56,990 --> 00:45:59,225 Learning to make mistakes. 1283 00:45:59,259 --> 00:45:59,893 Get messy! 1284 00:45:59,926 --> 00:46:02,262 I think I've got that down. 1285 00:46:02,295 --> 00:46:05,131 Mm. Just keep your hands flowing. 1286 00:46:05,165 --> 00:46:07,467 Yes. Time's running out. 1287 00:46:08,635 --> 00:46:10,403 Sorry I'm late. 1288 00:46:10,437 --> 00:46:11,838 Uh... 1289 00:46:11,871 --> 00:46:14,307 Oh? Um, but you're just-- 1290 00:46:17,043 --> 00:46:18,578 Oh! Oh, well... 1291 00:46:18,611 --> 00:46:20,480 Well, have away. 1292 00:46:20,513 --> 00:46:21,448 Yes, thank you. Sorry about that. 1293 00:46:21,481 --> 00:46:22,482 Okay, yes. Never mind. 1294 00:46:22,515 --> 00:46:23,516 - Thank you. - All right! 1295 00:46:23,550 --> 00:46:24,984 Okay. 1296 00:46:25,018 --> 00:46:26,219 New subject-- 1297 00:46:26,252 --> 00:46:27,053 Really? 1298 00:46:27,087 --> 00:46:28,588 You are a natural. 1299 00:46:28,621 --> 00:46:30,457 Thank you. That is very flattering. 1300 00:46:30,490 --> 00:46:31,424 Yeah, well... 1301 00:46:31,458 --> 00:46:33,326 Is that them? 1302 00:46:37,063 --> 00:46:37,997 Sorry to interrupt-- 1303 00:46:38,031 --> 00:46:39,566 - Oh, hi. - Hi. 1304 00:46:39,599 --> 00:46:41,568 Is this... yours? 1305 00:46:42,535 --> 00:46:43,603 No. 1306 00:46:43,636 --> 00:46:45,038 Do we know you? 1307 00:46:45,071 --> 00:46:47,340 Uh, LaneTrip. 1308 00:46:47,374 --> 00:46:48,441 Black SUV? 1309 00:46:50,176 --> 00:46:52,212 - Our driver! - Our driver! 1310 00:46:52,245 --> 00:46:55,915 Yeah, uh, well, this-- um, this got left in my car. 1311 00:46:55,949 --> 00:46:57,050 Should've said yes. 1312 00:46:57,083 --> 00:46:58,651 I've still got the first one! I don't need another. 1313 00:47:00,120 --> 00:47:01,421 47 years and I can still make her laugh. 1314 00:47:01,454 --> 00:47:03,156 Aw... the best. 1315 00:47:03,189 --> 00:47:05,959 We're just trying to find the rightful owner tonight. 1316 00:47:05,992 --> 00:47:08,061 Oh, 'cause it's Valentine's Day. 1317 00:47:08,094 --> 00:47:09,963 Well, 'cause it's important. 1318 00:47:09,996 --> 00:47:11,631 Yeah, just trying not to ruin their night. 1319 00:47:11,664 --> 00:47:13,967 Well, the good news is, for big things-- 1320 00:47:14,000 --> 00:47:15,669 occasions, when it's meant to be-- 1321 00:47:15,702 --> 00:47:17,003 the little things can't ruin it. 1322 00:47:17,037 --> 00:47:18,171 This isn't little. 1323 00:47:18,204 --> 00:47:19,673 This is a grand gesture. 1324 00:47:19,706 --> 00:47:21,574 One of the biggest kind. 1325 00:47:21,608 --> 00:47:23,376 Well, in the grand scheme of things, 1326 00:47:23,410 --> 00:47:24,444 it's little. 1327 00:47:24,477 --> 00:47:27,213 "Little" compared to being able to do the things 1328 00:47:27,247 --> 00:47:29,616 that really make a connection. 1329 00:47:29,649 --> 00:47:32,519 Uh, doing something just for fun... 1330 00:47:32,552 --> 00:47:33,987 again, together. 1331 00:47:34,020 --> 00:47:35,388 I love that. 1332 00:47:35,422 --> 00:47:37,123 Me too. 1333 00:47:37,157 --> 00:47:39,693 All right. Well, um, yeah, we'll let you get back to it. 1334 00:47:39,726 --> 00:47:41,227 Happy Valentine's Day. 1335 00:47:41,261 --> 00:47:43,296 Good luck. 1336 00:47:43,329 --> 00:47:45,665 I feel like we should just give them the ring. 1337 00:47:45,699 --> 00:47:47,400 I mean, they were so sweet. 1338 00:47:47,434 --> 00:47:49,135 Excuse me? 1339 00:47:49,169 --> 00:47:51,137 Would you mind if I took your photo? 1340 00:47:51,171 --> 00:47:53,006 You'd like to take our picture? 1341 00:47:53,039 --> 00:47:54,040 I'd be honored. 1342 00:48:02,048 --> 00:48:03,516 Ah, beautiful. 1343 00:48:03,550 --> 00:48:05,218 You know, I get it... 1344 00:48:05,251 --> 00:48:06,519 but I promise you-- 1345 00:48:06,553 --> 00:48:08,054 the ring isn't the thing. 1346 00:48:08,088 --> 00:48:09,389 The commitment is. 1347 00:48:09,422 --> 00:48:11,691 Yeah, but if they don't have this, you know, 1348 00:48:11,725 --> 00:48:13,393 when they pop the question--? 1349 00:48:13,426 --> 00:48:14,461 It'll be okay. 1350 00:48:14,494 --> 00:48:18,431 And an even better story, when they get to our age. 1351 00:48:18,465 --> 00:48:20,100 Yeah! 1352 00:48:20,133 --> 00:48:21,668 Thanks again. 1353 00:48:23,436 --> 00:48:24,637 Well, that was fun. 1354 00:48:24,671 --> 00:48:26,039 You'll find the rightful owner soon. 1355 00:48:26,072 --> 00:48:28,008 Just not today. 1356 00:48:28,041 --> 00:48:30,443 Can't say we didn't try, can we? 1357 00:48:32,479 --> 00:48:33,980 I'm glad we did. 1358 00:48:34,014 --> 00:48:36,549 Me too. 1359 00:48:36,583 --> 00:48:38,284 After you... athlete. 1360 00:48:47,060 --> 00:48:48,428 I don't think that'll ever get old. 1361 00:48:48,461 --> 00:48:50,530 What? Watching me be a figure model? 1362 00:48:51,731 --> 00:48:53,466 That! 1363 00:48:53,500 --> 00:48:55,335 And just seeing people go out and do what they love. 1364 00:48:55,368 --> 00:48:57,771 Yeah, together. It's nice. 1365 00:48:57,804 --> 00:48:59,305 Yeah. Together. Separate. 1366 00:48:59,339 --> 00:49:01,241 I just like seeing people engaged. 1367 00:49:01,274 --> 00:49:02,742 Ah, no pun intended? 1368 00:49:06,079 --> 00:49:08,682 Thank you. 1369 00:49:11,117 --> 00:49:12,652 I mean, doing what they love, 1370 00:49:12,686 --> 00:49:14,421 like you, with your... 1371 00:49:14,454 --> 00:49:15,321 food... 1372 00:49:15,355 --> 00:49:18,725 product development... 1373 00:49:18,758 --> 00:49:20,260 - You can just say chocolate. - Okay. 1374 00:49:20,293 --> 00:49:21,461 And you, with your photography? 1375 00:49:21,494 --> 00:49:25,065 Yeah, although mine is still a bit of a work in progress. 1376 00:49:25,098 --> 00:49:26,299 I'm currently trying out something new. 1377 00:49:26,332 --> 00:49:27,634 You mentioned portraits? 1378 00:49:27,667 --> 00:49:30,370 Yeah, which are a huge departure from landscapes. 1379 00:49:30,403 --> 00:49:33,073 So, you wanted to deal with relationships? 1380 00:49:33,106 --> 00:49:34,207 No. No. Definitely not. 1381 00:49:34,240 --> 00:49:36,343 I mean, romantic photography is not where I'm going. 1382 00:49:36,376 --> 00:49:37,644 I just wanted to explore 1383 00:49:37,677 --> 00:49:39,679 the way that people experience themselves 1384 00:49:39,713 --> 00:49:41,181 with other people. 1385 00:49:41,214 --> 00:49:42,449 So, relationships? 1386 00:49:42,482 --> 00:49:45,552 No-- 1387 00:49:46,453 --> 00:49:48,421 Okay, maybe a-- maybe a little bit. 1388 00:49:48,455 --> 00:49:50,056 You know, but for all of the love stories 1389 00:49:50,090 --> 00:49:51,224 out there that we see, 1390 00:49:51,257 --> 00:49:53,293 there are also a lot of lonely people. 1391 00:49:53,326 --> 00:49:54,728 You know what? I think some people 1392 00:49:54,761 --> 00:49:55,795 actually enjoy being alone, 1393 00:49:55,829 --> 00:49:57,697 and then some people 1394 00:49:57,731 --> 00:50:01,234 are just patiently waiting to find their person. 1395 00:50:02,635 --> 00:50:03,803 Well said. 1396 00:50:05,605 --> 00:50:06,639 All right. 1397 00:50:06,673 --> 00:50:07,841 Yeah. 1398 00:50:07,874 --> 00:50:09,175 It's the end of the journey. 1399 00:50:09,209 --> 00:50:10,377 Can't say we didn't give it our best. 1400 00:50:14,414 --> 00:50:16,182 Let's get you to your party, Cinderella. 1401 00:50:21,688 --> 00:50:22,722 Wow. 1402 00:50:22,756 --> 00:50:23,790 I can't believe it, 1403 00:50:23,823 --> 00:50:25,125 but I may get you to your party 1404 00:50:25,158 --> 00:50:27,127 relatively on time. 1405 00:50:27,160 --> 00:50:30,130 Acceptably on time-- in that 30-minute window. 1406 00:50:30,163 --> 00:50:31,564 Hmm. 1407 00:50:31,598 --> 00:50:33,466 One sec. Annalisa, hey. Did you get my text? 1408 00:50:33,500 --> 00:50:35,435 I postponed the presentation like you asked, 1409 00:50:35,468 --> 00:50:38,338 but the editors are starting to look impatient. 1410 00:50:38,371 --> 00:50:40,507 Okay, I should be there soon... ish. 1411 00:50:40,540 --> 00:50:41,708 Okay... 1412 00:50:41,741 --> 00:50:43,309 but we have a problem. 1413 00:50:43,343 --> 00:50:44,344 - What is it? - They delivered 1414 00:50:44,377 --> 00:50:46,146 peanut butter cookies. 1415 00:50:46,179 --> 00:50:47,881 Not chocolate! Peanut butter. 1416 00:50:47,914 --> 00:50:48,782 Wait, who did? Your sister? 1417 00:50:48,815 --> 00:50:50,483 Yes! Vera. 1418 00:50:50,517 --> 00:50:53,219 Now, apparently, their line is a mile long, 1419 00:50:53,253 --> 00:50:55,155 which is great for them, but-- 1420 00:50:55,188 --> 00:50:56,489 yeah, and then... 1421 00:50:56,523 --> 00:50:59,225 they were gonna have my nephew re-deliver, 1422 00:50:59,259 --> 00:51:01,594 but he fell off his skateboard, 1423 00:51:01,628 --> 00:51:03,830 so now his father had to take him to the hospital, 1424 00:51:03,863 --> 00:51:05,265 and the caterer's already left. 1425 00:51:05,298 --> 00:51:06,266 I mean, she says she could come back, 1426 00:51:06,299 --> 00:51:07,867 but I don't know how long that's gonna take, so-- 1427 00:51:07,901 --> 00:51:09,369 You know what? 1428 00:51:09,402 --> 00:51:10,804 I'm already in a car, and it's on the way-- 1429 00:51:10,837 --> 00:51:11,871 it'll just be a short detour. 1430 00:51:11,905 --> 00:51:13,206 Really? 1431 00:51:13,239 --> 00:51:13,907 Yeah, I-I can pick them up. 1432 00:51:13,940 --> 00:51:15,275 Are you sure? 1433 00:51:15,308 --> 00:51:17,344 - What? - I know we have 1434 00:51:17,377 --> 00:51:18,845 a mountain of chocolate here, 1435 00:51:18,878 --> 00:51:22,449 but it's just we always have their cookies at this event. 1436 00:51:22,482 --> 00:51:24,417 It's not gonna be the same, you know, without them. 1437 00:51:24,451 --> 00:51:25,652 Don't stress. I'm on it. 1438 00:51:25,685 --> 00:51:27,220 You're the best! 1439 00:51:27,253 --> 00:51:29,556 So... 1440 00:51:29,589 --> 00:51:30,924 Vera's, huh? 1441 00:51:30,957 --> 00:51:32,392 You do not have to take me. 1442 00:51:32,425 --> 00:51:33,493 I can jump in a car. 1443 00:51:33,526 --> 00:51:35,428 I can even walk. It's super-close. 1444 00:51:35,462 --> 00:51:36,763 I-I'd be happy to, and besides, 1445 00:51:36,796 --> 00:51:38,164 I owe you a free ride. 1446 00:51:38,198 --> 00:51:39,265 You know what? You do. 1447 00:51:39,299 --> 00:51:40,533 - Mm-hmm. - It'll be super-quick. 1448 00:51:40,567 --> 00:51:42,435 Mm, I've heard that before. 1449 00:51:44,571 --> 00:51:46,206 Wow. 1450 00:51:46,239 --> 00:51:47,741 Business is good. 1451 00:51:47,774 --> 00:51:50,677 The order should be ready for us for pick-up. 1452 00:51:50,710 --> 00:51:52,846 Order 52? 1453 00:51:52,879 --> 00:51:55,782 52, your order's ready. 52? 1454 00:51:55,815 --> 00:51:58,785 Order's getting cold. 52. 1455 00:51:58,818 --> 00:52:00,186 Hey, Vera. 1456 00:52:00,220 --> 00:52:01,521 Happy Valentine's Day. 1457 00:52:01,554 --> 00:52:02,689 Is it? 1458 00:52:02,722 --> 00:52:03,957 It's so nice to see you. 1459 00:52:03,990 --> 00:52:05,425 Um... 1460 00:52:05,458 --> 00:52:06,292 I don't know how they got peanut butter, 1461 00:52:06,326 --> 00:52:07,560 but I'm so lucky 1462 00:52:07,594 --> 00:52:09,462 that you can come and fix this. 1463 00:52:09,496 --> 00:52:11,331 Oh, "fixing it"-- I think that's a little bit generous. 1464 00:52:11,364 --> 00:52:12,432 We're just here to pick up. 1465 00:52:12,465 --> 00:52:13,633 Okay, well, it won't be long. 1466 00:52:13,667 --> 00:52:15,235 I just have these two batches before you. 1467 00:52:15,268 --> 00:52:17,537 Uh, order 53 and 54. 1468 00:52:18,838 --> 00:52:20,874 Enjoy. 1469 00:52:20,907 --> 00:52:21,641 Smells so delicious, doesn't it? 1470 00:52:21,675 --> 00:52:22,842 Smells so good. 1471 00:52:22,876 --> 00:52:24,210 Oh, no. 1472 00:52:24,244 --> 00:52:25,345 What is it? What's wrong? 1473 00:52:25,378 --> 00:52:27,213 The hospital needs his insurance card. 1474 00:52:27,247 --> 00:52:28,648 Little Mikey said he had it. 1475 00:52:28,682 --> 00:52:30,350 How can we help? What can we do? 1476 00:52:30,383 --> 00:52:32,719 We-- Want to go get it? 1477 00:52:32,752 --> 00:52:33,853 I'm not sure where it is. 1478 00:52:33,887 --> 00:52:35,722 Um... 1479 00:52:35,755 --> 00:52:39,659 I mean, we-we could-- we could step in for a few minutes 1480 00:52:39,693 --> 00:52:41,528 and you could run, grab it, and drop it off? 1481 00:52:41,561 --> 00:52:43,296 - Would you really? - Yes, of course! 1482 00:52:43,329 --> 00:52:44,798 Anything for Little Mikey. 1483 00:52:44,831 --> 00:52:46,466 Okay! Uh, all you have to do 1484 00:52:46,499 --> 00:52:48,868 is take these cookies out in five, 1485 00:52:48,902 --> 00:52:50,270 and pop this tray in for 50. 1486 00:52:50,303 --> 00:52:51,638 Ah, that's doable, right? 1487 00:52:51,671 --> 00:52:54,240 And... you could just take orders. 1488 00:52:54,274 --> 00:52:56,276 - Okay... - I mean, that's-that's doable. 1489 00:52:56,309 --> 00:52:58,011 - We could do that. - Uh, yeah. 1490 00:52:58,044 --> 00:52:58,978 - Yeah. We-- - We'll serve some cookies? 1491 00:52:59,012 --> 00:53:00,480 We-We got this. We can do-- Yeah, we can-- 1492 00:53:00,513 --> 00:53:01,715 - Yeah! - Yeah, we can do this. 1493 00:53:01,748 --> 00:53:02,716 - We'll-- We'll figure it out. - We can do this. 1494 00:53:02,749 --> 00:53:03,450 Divide and conquer? 1495 00:53:03,483 --> 00:53:06,252 Hop on in here. I trust you. 1496 00:53:06,286 --> 00:53:07,487 Executive decision-- we're doing this. 1497 00:53:07,520 --> 00:53:08,088 - Yup. Yup. We got this. - Let's do it. 1498 00:53:08,121 --> 00:53:10,390 - We got this. - Okay. 1499 00:53:13,293 --> 00:53:14,894 Okay. What do we do first? 1500 00:53:14,928 --> 00:53:16,363 All these are ready to go. 1501 00:53:16,396 --> 00:53:18,031 Right, and, uh... 1502 00:53:18,064 --> 00:53:20,033 you can wear these. 1503 00:53:20,066 --> 00:53:21,501 Oh... 1504 00:53:21,534 --> 00:53:23,403 Great! You guys will be great. 1505 00:53:23,436 --> 00:53:25,505 Just work together. 1506 00:53:25,538 --> 00:53:27,707 I will be back in 20 minutes, tops. 1507 00:53:27,741 --> 00:53:29,809 Okay. Don't worry, okay? We got this. 1508 00:53:29,843 --> 00:53:31,378 Thank you so much. 1509 00:53:31,411 --> 00:53:32,379 - Of course. No stress. - All right. See you later. 1510 00:53:32,412 --> 00:53:34,414 Um, okay, what if I-- I handle the cookies, 1511 00:53:34,447 --> 00:53:35,515 and you do the cash? 1512 00:53:35,548 --> 00:53:36,783 Sure. Good. No! Not good. 1513 00:53:36,816 --> 00:53:38,685 Uh, math is not my strong suit. I'll do cookies. 1514 00:53:38,718 --> 00:53:40,320 - Switch. Fine. Okay. - You do cash, yeah. 1515 00:53:40,353 --> 00:53:41,855 All right, you know what? 1516 00:53:41,888 --> 00:53:43,690 Let's just start passing out these orders. 1517 00:53:43,723 --> 00:53:44,824 Number 55? 1518 00:53:44,858 --> 00:53:46,760 Do we have a 55? 1519 00:53:46,793 --> 00:53:47,927 There you are. Happy Valentine's Day. 1520 00:53:47,961 --> 00:53:49,396 Oh, my word! 1521 00:53:49,429 --> 00:53:50,663 Let me see? 1522 00:53:50,697 --> 00:53:52,065 Oh, that smells so good. Save me one of those. 1523 00:53:53,700 --> 00:53:57,437 And now we have 56. Order 56. 1524 00:53:57,470 --> 00:53:58,838 There you are. Happy Valentine's Day. 1525 00:54:00,106 --> 00:54:02,942 There you are. Enjoy! 1526 00:54:02,976 --> 00:54:04,511 Behind. 1527 00:54:04,544 --> 00:54:05,578 Whoa, sorry. Sorry. 1528 00:54:05,612 --> 00:54:07,013 Oh, my gosh. I am so in the weeds! 1529 00:54:07,047 --> 00:54:08,381 We'll be right with you. 1530 00:54:08,415 --> 00:54:09,549 Hey, your phone's ringing. 1531 00:54:09,582 --> 00:54:10,784 I can't answer my phone. 1532 00:54:10,817 --> 00:54:12,819 You think I can answer my phone right now? 1533 00:54:12,852 --> 00:54:13,787 Look at this line! 1534 00:54:13,820 --> 00:54:14,854 Sorry, Chef. 1535 00:54:14,888 --> 00:54:15,889 Wait! 1536 00:54:15,922 --> 00:54:17,424 Stop eating the merchandise! 1537 00:54:17,457 --> 00:54:18,692 Who else is gonna see 1538 00:54:18,725 --> 00:54:20,527 if they're cooked all the way through, Hannah? 1539 00:54:20,560 --> 00:54:22,328 Quality assurance, Hannah! This batch checks out. 1540 00:54:22,362 --> 00:54:23,697 - Yeah, okay, great. - Oh, you want a bite? 1541 00:54:23,730 --> 00:54:24,698 No, I'm good. 1542 00:54:24,731 --> 00:54:26,099 - Mm? Mm? - It looks scalding-hot. 1543 00:54:26,132 --> 00:54:27,901 It is scalding-hot. Worth the burn. 1544 00:54:27,934 --> 00:54:29,703 Careful putting that down. I'm gonna put these in, here. 1545 00:54:29,736 --> 00:54:30,837 I was just about to do that. 1546 00:54:30,870 --> 00:54:33,006 Well, yeah, but you're taking your dear, sweet time. 1547 00:54:33,039 --> 00:54:34,708 Well, no need to point a finger. 1548 00:54:34,741 --> 00:54:35,842 - Oh. - Whoa. 1549 00:54:35,875 --> 00:54:37,110 Oh... 1550 00:54:37,143 --> 00:54:39,012 Wow, that didn't, uh-- yeah. 1551 00:54:39,045 --> 00:54:40,113 - Mm-hmm. - That just happened. Okay. 1552 00:54:40,146 --> 00:54:41,548 Yup, not ideal. 1553 00:54:41,581 --> 00:54:42,582 - Five-second rule! - Yeah. 1554 00:54:42,615 --> 00:54:43,850 - Right? Yeah? - Easy. For sure. 1555 00:54:43,883 --> 00:54:44,951 - 10-second rule. Pick it up. - Yeah, yeah. Yeah. 1556 00:54:44,984 --> 00:54:45,985 Um... 1557 00:54:46,019 --> 00:54:47,487 Whoo. 1558 00:54:47,520 --> 00:54:48,822 Sorry we took a little longer than we thought. 1559 00:54:48,855 --> 00:54:50,490 - Hey! - Hi! 1560 00:54:50,523 --> 00:54:51,791 You're back. 1561 00:54:51,825 --> 00:54:53,460 - Hi! - Hey! 1562 00:54:53,493 --> 00:54:56,429 Well, good news-- Little Mikey is fine. 1563 00:54:56,463 --> 00:54:57,130 - Mm-hmm. - Oh, good. 1564 00:54:57,163 --> 00:54:58,765 Great. Wow. 1565 00:54:58,798 --> 00:55:01,134 That's, uh... That's "Little" Mikey? 1566 00:55:01,167 --> 00:55:02,702 - Mm-hmm. - Yeah. 1567 00:55:02,736 --> 00:55:04,604 I know, you wouldn't think it, huh? 1568 00:55:04,637 --> 00:55:06,039 Fell off his skateboard, landed on his afro, 1569 00:55:06,072 --> 00:55:07,474 but he's all right. 1570 00:55:07,507 --> 00:55:08,575 - Oh! - Oh, so glad. 1571 00:55:08,608 --> 00:55:09,943 - Glad to hear it. - That's fantastic. 1572 00:55:09,976 --> 00:55:11,578 Uh, how you all think you're doing back there? 1573 00:55:11,611 --> 00:55:13,046 You guys, uh, doing all right? 1574 00:55:13,079 --> 00:55:14,647 - Oh... - Oh, yeah. 1575 00:55:14,681 --> 00:55:16,116 - So good. - You were just-- 1576 00:55:16,149 --> 00:55:17,117 - Yeah. - So good. 1577 00:55:17,150 --> 00:55:18,718 You'd think we'd been doing it our whole lives. 1578 00:55:18,752 --> 00:55:19,819 Yeah. 1579 00:55:19,853 --> 00:55:21,421 I just listen to my wife. That's all I do, you know? 1580 00:55:21,454 --> 00:55:23,156 - Yeah, that's the key. - Yeah. 1581 00:55:23,189 --> 00:55:24,624 All right, well, something's burning, so-- 1582 00:55:24,657 --> 00:55:25,692 Well, we're gonna go, so good luck! 1583 00:55:25,725 --> 00:55:26,826 You hop in, and we'll hop-- 1584 00:55:26,860 --> 00:55:28,461 You want us to switch out? You want us to switch out? 1585 00:55:28,495 --> 00:55:29,496 Yeah, that'd be great. We'd love that. 1586 00:55:29,529 --> 00:55:31,131 - Have a good night! - Thank you. 1587 00:55:31,164 --> 00:55:32,932 - Thanks, guys. - Bye. 1588 00:55:32,966 --> 00:55:34,901 Whew! 1589 00:55:34,934 --> 00:55:36,836 I don't know how couples work together. 1590 00:55:36,870 --> 00:55:38,538 That was not easy. 1591 00:55:38,571 --> 00:55:40,040 I know. I don't think it's meant to be easy, 1592 00:55:40,073 --> 00:55:42,542 but they do it, and we did it. 1593 00:55:42,575 --> 00:55:44,911 Yeah, they, uh, they've pulled it off, 1594 00:55:44,944 --> 00:55:46,413 and they do it full-time. 1595 00:55:46,446 --> 00:55:47,547 Yeah, they're amazing. 1596 00:55:47,580 --> 00:55:48,581 That's admirable. 1597 00:55:48,615 --> 00:55:50,650 It really, really is. 1598 00:55:54,854 --> 00:55:56,623 You okay? 1599 00:55:56,656 --> 00:55:59,492 Yeah. I was just noticing it's a beautiful night. 1600 00:55:59,526 --> 00:56:02,162 Mm. Yeah, you're just now noticing that? 1601 00:56:03,763 --> 00:56:05,498 Sometimes, I get so busy being busy 1602 00:56:05,532 --> 00:56:07,967 that I just forget to look up. 1603 00:56:08,001 --> 00:56:10,036 I know what you mean. 1604 00:56:10,070 --> 00:56:11,838 You know what was fun, though? 1605 00:56:11,871 --> 00:56:14,074 Just dancing tonight for a minute. 1606 00:56:14,107 --> 00:56:15,475 I normally don't like dancing, 1607 00:56:15,508 --> 00:56:16,776 the dance floor, the club-- none of it-- 1608 00:56:16,810 --> 00:56:18,011 but I had a great time. 1609 00:56:18,044 --> 00:56:19,813 Same. Me too. 1610 00:56:19,846 --> 00:56:21,581 But you know what? You have some moves. 1611 00:56:21,614 --> 00:56:22,649 You're not gonna believe this-- 1612 00:56:22,682 --> 00:56:23,950 not professionally trained. 1613 00:56:23,983 --> 00:56:25,719 - Stop it. No way. - True story. Yeah. 1614 00:56:25,752 --> 00:56:26,953 - Took a couple classes as a kid. - Not buying it. 1615 00:56:26,986 --> 00:56:28,621 The rest is just a gift. 1616 00:56:28,655 --> 00:56:29,589 Did you just say you took classes? 1617 00:56:29,622 --> 00:56:30,690 A few, yeah. Yeah. 1618 00:56:30,724 --> 00:56:31,791 - Really? - I took some classes. 1619 00:56:31,825 --> 00:56:32,759 Yeah, you want to see some moves? 1620 00:56:32,792 --> 00:56:34,461 I mean, how could I say no? 1621 00:56:34,494 --> 00:56:35,695 - Okay. - Of course. 1622 00:57:20,840 --> 00:57:22,842 We're forgetting something. 1623 00:57:24,277 --> 00:57:27,914 Whatever it is... it can wait. 1624 00:57:29,249 --> 00:57:32,185 I have a party to get to, and... 1625 00:57:32,218 --> 00:57:34,788 and you have a gallery showing. 1626 00:57:34,821 --> 00:57:36,256 Yeah. 1627 00:57:40,627 --> 00:57:41,961 One last ride. 1628 00:57:43,229 --> 00:57:46,866 One last epic ride... 1629 00:57:46,900 --> 00:57:50,937 and hopefully, a five-star rating. 1630 00:57:50,970 --> 00:57:52,072 We'll see. 1631 00:57:53,707 --> 00:57:54,908 - Your cookies. - Thanks. 1632 00:57:54,941 --> 00:57:56,676 Yeah. 1633 00:58:21,801 --> 00:58:23,803 Okay, so that last song, 1634 00:58:23,837 --> 00:58:26,006 on a scale of zero to Love Shack? 1635 00:58:26,039 --> 00:58:29,109 I would give it a... solid six? 1636 00:58:29,142 --> 00:58:30,343 That's decent. 1637 00:58:30,377 --> 00:58:32,045 Yeah, decent, but we can do better. 1638 00:58:32,078 --> 00:58:32,846 Okay, if we're gonna do better, 1639 00:58:32,879 --> 00:58:34,247 we're gonna have to use our phones, 1640 00:58:34,280 --> 00:58:35,348 and not the radio. 1641 00:58:35,382 --> 00:58:37,050 Let's do it. Use your phone. 1642 00:58:38,618 --> 00:58:41,821 Ohh... so how long have you been dancing? 1643 00:58:41,855 --> 00:58:44,224 I took a couple years of dance classes as a kid, 1644 00:58:44,257 --> 00:58:45,592 but that's it. 1645 00:58:45,625 --> 00:58:46,993 Well, what kind of dance class? 1646 00:58:47,027 --> 00:58:49,662 - Slow. - Oh. 1647 00:58:49,696 --> 00:58:51,197 - Slow-dancing classes. - Slow? Slow dance? 1648 00:58:51,231 --> 00:58:52,599 Slow-dance class? 1649 00:58:52,632 --> 00:58:53,633 Yeah, if that is such a thing, yes. 1650 00:58:53,667 --> 00:58:54,668 I don't know! 1651 00:58:55,935 --> 00:58:58,371 I think it's a really attractive quality. 1652 00:58:58,405 --> 00:58:59,339 What's that? 1653 00:58:59,372 --> 00:59:02,609 I just mean for a man to know how to dance-- 1654 00:59:02,642 --> 00:59:03,376 it's nice. 1655 00:59:03,410 --> 00:59:05,345 Oh. 1656 00:59:05,378 --> 00:59:07,080 Well, thanks. 1657 00:59:10,250 --> 00:59:11,885 How about that song? 1658 00:59:11,918 --> 00:59:13,153 Yeah, I'm working on it. 1659 00:59:14,354 --> 00:59:15,355 Huh. 1660 00:59:15,388 --> 00:59:16,756 What? 1661 00:59:16,790 --> 00:59:18,158 Uh, "Check Engine" light came on. 1662 00:59:18,191 --> 00:59:19,159 - Oh. - You know what? 1663 00:59:19,192 --> 00:59:20,994 I'm gonna make a, uh, a real quick stop, okay? 1664 00:59:21,027 --> 00:59:22,629 Yeah, no, of course. Safety first. 1665 00:59:22,662 --> 00:59:24,798 Yeah, safety first. 1666 00:59:32,072 --> 00:59:34,174 You know what? Check the battery terminals. 1667 00:59:34,207 --> 00:59:36,776 The connections might be messed up or something. 1668 00:59:36,810 --> 00:59:38,111 Totally... 1669 00:59:38,144 --> 00:59:40,180 'cause I know what all those words meant. 1670 00:59:40,213 --> 00:59:41,648 It's right there. 1671 00:59:41,681 --> 00:59:43,783 Ah, okay. This one? 1672 00:59:43,817 --> 00:59:44,718 No, no, no, not that one. That one. 1673 00:59:44,751 --> 00:59:45,418 - This one? Okay. - Yeah. 1674 00:59:45,452 --> 00:59:46,786 Let's see here. 1675 00:59:48,455 --> 00:59:50,724 Too soon for dad jokes? 1676 00:59:50,757 --> 00:59:53,727 Oh, yeah, this could use a little love. 1677 00:59:53,760 --> 00:59:55,028 How did you know to check that? 1678 00:59:55,061 --> 00:59:56,296 Oh, I grew up with three older brothers 1679 00:59:56,329 --> 00:59:57,897 who loved their cars. 1680 00:59:57,931 --> 01:00:00,333 Your talents never cease to amaze me. 1681 01:00:00,367 --> 01:00:01,568 You know, speaking of talents, 1682 01:00:01,601 --> 01:00:04,270 I've been wanting to ask you how you got into photography. 1683 01:00:04,304 --> 01:00:06,272 Tell you what-- I will tell you that story, 1684 01:00:06,306 --> 01:00:08,174 if you tell me 1685 01:00:08,208 --> 01:00:10,343 the truth about why you don't like chocolate. 1686 01:00:10,377 --> 01:00:11,778 Fine. Deal. 1687 01:00:11,811 --> 01:00:13,046 Okay. 1688 01:00:13,079 --> 01:00:15,849 So my grandfather was a nature photographer, 1689 01:00:15,882 --> 01:00:17,684 and sometimes he'd take me out on his wilderness shoots 1690 01:00:17,717 --> 01:00:19,019 when I was a kid, 1691 01:00:19,052 --> 01:00:21,755 and I've just always been fascinated with images. 1692 01:00:21,788 --> 01:00:23,857 You know, the way they can evoke emotion, 1693 01:00:23,890 --> 01:00:26,393 and get people to change their perception 1694 01:00:26,426 --> 01:00:28,228 of the people around them, and... 1695 01:00:28,261 --> 01:00:29,996 then, a few years ago, 1696 01:00:30,030 --> 01:00:32,699 a buddy of mine showed some of my photos to a gallery owner, 1697 01:00:32,732 --> 01:00:34,034 and voila-- 1698 01:00:34,067 --> 01:00:36,870 a starving artist was born. 1699 01:00:36,903 --> 01:00:39,339 That's incredible. Thanks for sharing. 1700 01:00:39,372 --> 01:00:40,807 All right. 1701 01:00:40,840 --> 01:00:42,976 Lay it on me. 1702 01:00:43,009 --> 01:00:44,310 It's-It's-- I don't like to talk about it, 1703 01:00:44,344 --> 01:00:46,012 because it's just not an interesting story. 1704 01:00:46,046 --> 01:00:47,013 What's the big deal? 1705 01:00:47,047 --> 01:00:49,716 Were you bullied by a chocolate bar as a kid? 1706 01:00:49,749 --> 01:00:50,750 No! It's not that I don't like chocolate. 1707 01:00:50,784 --> 01:00:53,053 It's that I-- I'm just-- 1708 01:00:53,086 --> 01:00:54,821 I'm kind of allergic to it. 1709 01:00:54,854 --> 01:00:55,889 You're allergic? 1710 01:00:55,922 --> 01:00:57,957 Yeah. Mildly allergic to cocoa. 1711 01:00:57,991 --> 01:00:59,759 Huh! Your whole life? 1712 01:00:59,793 --> 01:01:01,027 As a kid, it was fine. 1713 01:01:01,061 --> 01:01:02,996 No, I loved it, and then... 1714 01:01:03,029 --> 01:01:04,230 I don't know, as I got older, 1715 01:01:04,264 --> 01:01:05,298 I would eat it, and all of a sudden, 1716 01:01:05,331 --> 01:01:06,266 I'd feel kinda funny 1717 01:01:06,299 --> 01:01:08,268 and get, like, this tingly mouth and stuff. 1718 01:01:08,301 --> 01:01:09,469 Wow! That's a bummer. 1719 01:01:09,502 --> 01:01:11,304 Also, must be pretty challenging, 1720 01:01:11,338 --> 01:01:12,939 considering what you do for a living. 1721 01:01:12,972 --> 01:01:14,207 It's not like 1722 01:01:14,240 --> 01:01:15,408 it's some life-threatening allergy, you know? 1723 01:01:15,442 --> 01:01:17,210 I can have it here and there, 1724 01:01:17,243 --> 01:01:19,012 and when I'm testing flavor profiles at work, 1725 01:01:19,045 --> 01:01:22,182 I just put it in a chocolate smoothie. 1726 01:01:22,215 --> 01:01:23,283 You are so brave. 1727 01:01:23,316 --> 01:01:25,018 You're incredible. 1728 01:01:25,051 --> 01:01:27,454 Stop it! I told you it wasn't that interesting. 1729 01:01:27,487 --> 01:01:28,888 Listen, Beethoven was deaf. 1730 01:01:28,922 --> 01:01:30,223 Doesn't mean 1731 01:01:30,256 --> 01:01:32,359 you can't create an incredible chocolate symphony. 1732 01:01:32,392 --> 01:01:34,294 Thank you. Thank you for these words of encouragement. 1733 01:01:34,327 --> 01:01:35,161 Of course! 1734 01:01:35,195 --> 01:01:36,763 Okay, I don't know if this will work, 1735 01:01:36,796 --> 01:01:38,131 but, um, let's give it a shot. 1736 01:01:38,164 --> 01:01:39,032 Okay. 1737 01:01:39,065 --> 01:01:40,433 Okay. Watch your fingers. 1738 01:01:40,467 --> 01:01:41,935 Yup. 1739 01:02:01,021 --> 01:02:02,188 Look at this rockstar parking! 1740 01:02:02,222 --> 01:02:04,057 Does this mean you're coming in? 1741 01:02:04,090 --> 01:02:06,059 Yeah, I want to make sure you get there okay. 1742 01:02:06,092 --> 01:02:08,361 Chivalry's not dead. 1743 01:02:16,403 --> 01:02:19,305 Have you tried the chocolate martini? 1744 01:02:19,339 --> 01:02:21,474 The Alouette sprinkles are heavenly. 1745 01:02:23,510 --> 01:02:24,978 Hannah! 1746 01:02:25,011 --> 01:02:27,480 You made it. You doll. You're a total lifesaver. 1747 01:02:27,514 --> 01:02:31,885 And this must be the cute guy Vera was telling me about. 1748 01:02:31,918 --> 01:02:33,186 That's me! Hannah's-- 1749 01:02:33,219 --> 01:02:34,954 ...Friend. How did you--? 1750 01:02:34,988 --> 01:02:36,156 Vera called me. 1751 01:02:36,189 --> 01:02:38,124 Glad to have you, "friend". 1752 01:02:38,158 --> 01:02:40,360 Can I interest you in a purse? 1753 01:02:40,393 --> 01:02:41,361 Did you design those? 1754 01:02:41,394 --> 01:02:42,529 I did. 1755 01:02:42,562 --> 01:02:43,563 The orange blossom chocolate inside 1756 01:02:43,596 --> 01:02:45,365 is even more impressive. 1757 01:02:45,398 --> 01:02:48,501 Well, I can't wait to see it or taste it. 1758 01:02:48,535 --> 01:02:49,602 Chocolate martini? 1759 01:02:49,636 --> 01:02:51,838 Ah, unfortunately, no. I can't stay, but thank you. 1760 01:02:51,871 --> 01:02:53,206 No! Thank you two... 1761 01:02:53,239 --> 01:02:54,374 for these. 1762 01:02:54,407 --> 01:02:55,942 Got it? 1763 01:02:55,975 --> 01:02:57,110 Yes. 1764 01:02:57,143 --> 01:02:58,978 Ooh! It's not a party without cookies. 1765 01:02:59,012 --> 01:03:01,848 Yeah, careful. 1766 01:03:01,881 --> 01:03:03,316 "Friends"? 1767 01:03:03,350 --> 01:03:05,385 Well, I mean, at this point--? 1768 01:03:05,418 --> 01:03:06,619 I hope so. 1769 01:03:06,653 --> 01:03:09,255 I mean, according to some, we're practically engaged, so-- 1770 01:03:09,289 --> 01:03:11,424 Ah, all of the cars I could've gotten into... 1771 01:03:12,892 --> 01:03:14,361 Wait. 1772 01:03:14,394 --> 01:03:15,895 Oh, my gosh! 1773 01:03:15,929 --> 01:03:17,330 That's it. 1774 01:03:17,364 --> 01:03:18,298 This morning! 1775 01:03:18,331 --> 01:03:21,067 I-I delivered this crazy balloon bouquet. 1776 01:03:21,101 --> 01:03:22,369 It was, uh... 1777 01:03:22,402 --> 01:03:24,304 it was like a giant teddy bear, holding a heart. 1778 01:03:24,337 --> 01:03:25,338 Wait, what? When? 1779 01:03:25,372 --> 01:03:26,239 This morning. 1780 01:03:26,272 --> 01:03:27,640 No, but I-- no, no. When this morning? 1781 01:03:27,674 --> 01:03:29,109 7:00? 9:00? 11:00? 1782 01:03:29,142 --> 01:03:30,143 No, it would've been before 9:00, 1783 01:03:30,176 --> 01:03:32,879 to an apartment building off of, um, 42nd and-- 1784 01:03:32,912 --> 01:03:34,981 I live off of 42nd Street! 1785 01:03:35,015 --> 01:03:36,483 I-- I saw you. 1786 01:03:36,516 --> 01:03:39,019 You delivered that to my neighbor. I saw you! 1787 01:03:39,052 --> 01:03:41,021 What? That was your building? 1788 01:03:41,054 --> 01:03:42,088 Yes! You bumped into me! 1789 01:03:42,122 --> 01:03:44,157 But wait, what were you gonna say about the guy? 1790 01:03:44,190 --> 01:03:45,358 Well, it-- it was right after that. 1791 01:03:48,028 --> 01:03:49,529 Gavin. 1792 01:03:49,562 --> 01:03:51,931 Hi. Who-- Who are you? 1793 01:03:51,965 --> 01:03:54,534 Aren't you my LaneTrip? Juan. 1794 01:03:54,567 --> 01:03:57,337 Going to Bartholomew's, top of 1070 Pine Street. 1795 01:03:57,370 --> 01:03:58,271 Right now? 1796 01:03:58,304 --> 01:04:00,106 I know it's early, but there's a dinner, 1797 01:04:00,140 --> 01:04:02,175 so I need to get there early to reserve 1798 01:04:02,208 --> 01:04:04,511 the perfect table for the fireworks. 1799 01:04:04,544 --> 01:04:06,680 Yeah, well, I mean, 9:00 A.M. is plenty early. 1800 01:04:06,713 --> 01:04:08,348 Unfortunately, I'm not Gavin. 1801 01:04:08,381 --> 01:04:10,116 Oh, um... 1802 01:04:10,150 --> 01:04:12,652 you're not GXB5332? 1803 01:04:12,686 --> 01:04:14,120 Nope. 1804 01:04:14,154 --> 01:04:15,388 Ah, then I better find Gavin. 1805 01:04:15,422 --> 01:04:16,690 Yeah, good luck! 1806 01:04:19,426 --> 01:04:21,061 How are you just remembering this? 1807 01:04:21,094 --> 01:04:22,328 It's been a crazy day! 1808 01:04:22,362 --> 01:04:23,396 So, wait, he said he was going to Bartholomew's? 1809 01:04:23,430 --> 01:04:24,464 - That's what he said. - For dinner? 1810 01:04:24,497 --> 01:04:25,932 - Uh-huh. - And... 1811 01:04:25,965 --> 01:04:27,500 - Oh, fireworks! - Yes! 1812 01:04:27,534 --> 01:04:29,002 He is our guy. 1813 01:04:29,035 --> 01:04:30,003 We gotta go! 1814 01:04:30,036 --> 01:04:31,571 Well, I mean, I gotta go. 1815 01:04:31,604 --> 01:04:33,940 You should totally stay and enjoy your party. 1816 01:04:33,973 --> 01:04:35,542 That is never gonna happen. 1817 01:04:35,575 --> 01:04:38,278 Phew! Yeah, I was just giving you some options. 1818 01:04:38,311 --> 01:04:40,180 Listen, after everything tonight, 1819 01:04:40,213 --> 01:04:43,149 seeing this through, i-it just... 1820 01:04:43,183 --> 01:04:44,351 kind of is our theme. 1821 01:04:44,384 --> 01:04:45,485 Yeah. 1822 01:04:47,053 --> 01:04:48,655 So, just... 1823 01:04:48,688 --> 01:04:49,589 give me one second. 1824 01:04:49,622 --> 01:04:51,391 Yeah. 1825 01:04:54,260 --> 01:04:55,462 Hey. Hey, sorry to interrupt. 1826 01:04:55,495 --> 01:04:57,731 I just-- I-I know only just got here, 1827 01:04:57,764 --> 01:05:00,300 but I-I... I will be back super-soon. 1828 01:05:00,333 --> 01:05:01,201 But I want to introduce you 1829 01:05:01,234 --> 01:05:02,635 to the editor from Cooks Illustrated. 1830 01:05:02,669 --> 01:05:03,737 Where are you going? 1831 01:05:03,770 --> 01:05:05,138 Uh, Bartholomew's. 1832 01:05:05,171 --> 01:05:06,506 Without me? 1833 01:05:06,539 --> 01:05:08,208 No, not to eat! Listen. It's too much to explain, 1834 01:05:08,241 --> 01:05:10,076 but I-I promise, I want to meet them, 1835 01:05:10,110 --> 01:05:11,444 - and I will be back. - Just get back here. 1836 01:05:11,478 --> 01:05:13,113 The editors want to see something before midnight. 1837 01:05:13,146 --> 01:05:14,547 Okay, no, I promise. I will. 1838 01:05:14,581 --> 01:05:16,049 By the way, this-- this looks stunning. 1839 01:05:16,082 --> 01:05:17,083 Stunning! 1840 01:05:24,591 --> 01:05:26,092 All right? Let's ride. 1841 01:05:26,126 --> 01:05:28,561 Let's. 1842 01:05:33,633 --> 01:05:37,437 Hmm! Can't believe we're about to meet the owners of this ring. 1843 01:05:37,470 --> 01:05:39,572 It has been one heck of a night. 1844 01:05:39,606 --> 01:05:40,407 I knew we'd do it. 1845 01:05:40,440 --> 01:05:42,042 I knew we'd figure out who left it. 1846 01:05:42,075 --> 01:05:43,576 How could you be so sure? 1847 01:05:43,610 --> 01:05:45,011 Because, things like this, 1848 01:05:45,045 --> 01:05:45,912 when it's meant to be, 1849 01:05:45,945 --> 01:05:48,014 it just has a way of working itself out. 1850 01:05:48,048 --> 01:05:49,349 Oh, well... 1851 01:05:49,382 --> 01:05:51,384 I don't know about that, but you know, 1852 01:05:51,418 --> 01:05:53,353 if you are happy, I am happy. 1853 01:05:53,386 --> 01:05:55,388 What do you not know about? 1854 01:05:55,422 --> 01:05:57,023 Fate. 1855 01:05:57,057 --> 01:05:58,191 You can only say it was meant to be 1856 01:05:58,224 --> 01:05:59,492 when you look back on it. 1857 01:05:59,526 --> 01:06:01,227 There are too many possibilities 1858 01:06:01,261 --> 01:06:02,696 for what could happen at any given moment. 1859 01:06:02,729 --> 01:06:04,264 And yet... 1860 01:06:04,297 --> 01:06:06,466 we are about to return this ring... 1861 01:06:06,499 --> 01:06:08,501 and these people are gonna get engaged. 1862 01:06:08,535 --> 01:06:10,637 You really think they'll get engaged? 1863 01:06:10,670 --> 01:06:12,706 Of course I do. 1864 01:06:25,085 --> 01:06:27,454 Okay, so fireworks are in 10 minutes. 1865 01:06:28,755 --> 01:06:31,057 What if we're wrong about the whole thing? 1866 01:06:31,091 --> 01:06:34,194 The ring, the couple, Valentine's Day? 1867 01:06:34,227 --> 01:06:36,296 Finn, this ring belongs to somebody upstairs. 1868 01:06:36,329 --> 01:06:38,465 Yeah, but what if he forgot it on purpose? 1869 01:06:38,498 --> 01:06:40,133 And why would he do that? 1870 01:06:40,166 --> 01:06:41,568 I don't know. Maybe he got cold feet? 1871 01:06:41,601 --> 01:06:43,837 We don't know anything about this couple. 1872 01:06:43,870 --> 01:06:45,605 Yeah, but maybe it isn't that. 1873 01:06:45,638 --> 01:06:49,342 Maybe they have waited an entire year for this night. 1874 01:06:49,376 --> 01:06:50,844 Imagine it's you-- you're proposing, 1875 01:06:50,877 --> 01:06:52,012 you're pouring your heart out, 1876 01:06:52,045 --> 01:06:54,247 you reach into your pocket, and there's nothing there. 1877 01:06:54,280 --> 01:06:56,750 We have to try to at least give them this moment. 1878 01:06:56,783 --> 01:06:58,251 Yeah. 1879 01:06:58,284 --> 01:06:59,319 Yeah, no. You're right! 1880 01:06:59,352 --> 01:07:01,121 Okay, I'm back in. 1881 01:07:01,154 --> 01:07:01,821 - Let's do this. - Good. 1882 01:07:01,855 --> 01:07:02,822 Good, good, good. 1883 01:07:06,259 --> 01:07:07,861 Okay, so clearly, the elevator's broken 1884 01:07:07,894 --> 01:07:09,529 and, uh, I don't know, 1885 01:07:09,562 --> 01:07:10,497 maybe this isn't meant to be, maybe they're not gonna get 1886 01:07:10,530 --> 01:07:11,531 their "happily ever after"-- I don't know! 1887 01:07:11,564 --> 01:07:14,567 Well, we'll never know if we don't get up there. 1888 01:07:14,601 --> 01:07:16,536 You're right. Stairs! Taking the stairs. 1889 01:07:16,569 --> 01:07:17,804 Okay. 1890 01:07:17,837 --> 01:07:19,806 Isn't it on the roof? 1891 01:07:20,840 --> 01:07:22,676 You cold? 1892 01:07:22,709 --> 01:07:24,778 Surprisingly, no. 1893 01:07:24,811 --> 01:07:28,548 Mm. Uh, need more bubbles or charcuterie? 1894 01:07:28,581 --> 01:07:29,783 Still full. 1895 01:07:29,816 --> 01:07:31,685 Good. 1896 01:07:34,854 --> 01:07:36,523 You okay? 1897 01:07:36,556 --> 01:07:40,160 You're being very... attentive. 1898 01:07:40,193 --> 01:07:42,595 Not that you're not always. 1899 01:07:42,629 --> 01:07:43,730 Just... 1900 01:07:46,466 --> 01:07:48,301 I'll, uh... 1901 01:07:48,335 --> 01:07:49,836 ...get more-- Champagne. 1902 01:08:14,861 --> 01:08:16,229 Okay. 1903 01:08:16,262 --> 01:08:17,897 Ooh. I need more cardio in my life. 1904 01:08:17,931 --> 01:08:19,466 Embrace the burn! 1905 01:08:19,499 --> 01:08:21,167 - Whew. - We're almost there. 1906 01:08:21,201 --> 01:08:23,470 You, uh... whoo! You go ahead without me. 1907 01:08:23,503 --> 01:08:24,671 What? No, we're so close! 1908 01:08:24,704 --> 01:08:26,406 You really think we're gonna make it? 1909 01:08:26,439 --> 01:08:27,674 I don't know, 1910 01:08:27,707 --> 01:08:29,376 but if today has taught me anything, 1911 01:08:29,409 --> 01:08:30,877 it's worth a shot. 1912 01:08:30,910 --> 01:08:34,381 All right. Whoo. 1913 01:08:37,650 --> 01:08:39,552 Are you okay? 1914 01:08:41,621 --> 01:08:43,623 The fireworks are about to start. 1915 01:08:43,656 --> 01:08:46,326 Just want to make sure everything's perfect. 1916 01:08:46,359 --> 01:08:47,794 All we have to do is watch. 1917 01:08:49,295 --> 01:08:52,265 I worked so hard to make sure tonight was... 1918 01:08:52,298 --> 01:08:53,867 perfect. 1919 01:08:53,900 --> 01:08:55,702 It is! 1920 01:08:57,237 --> 01:09:00,373 As perfect as anything will ever be. 1921 01:09:02,876 --> 01:09:03,943 Check over there. 1922 01:09:03,977 --> 01:09:06,246 Do you-- Do you see him? 1923 01:09:06,279 --> 01:09:07,914 Yeah... yes! Yes, that's him. 1924 01:09:07,947 --> 01:09:09,449 - That's him? Yes! - Yeah. 1925 01:09:09,482 --> 01:09:11,384 You are the most real 1926 01:09:11,418 --> 01:09:13,853 and genuine person I've ever met. 1927 01:09:13,887 --> 01:09:15,321 Okay, what do we do? 1928 01:09:15,355 --> 01:09:16,690 I don't know. What do we do? 1929 01:09:16,723 --> 01:09:18,558 - Uh, let's just do it. - Ahem. 1930 01:09:18,591 --> 01:09:20,326 - Just, like, run in or-- - No, no, no, no, no, no. 1931 01:09:20,360 --> 01:09:22,462 ...Which is why... 1932 01:09:22,495 --> 01:09:24,397 I'll try to be-- 1933 01:09:24,431 --> 01:09:25,398 What's he doing? 1934 01:09:25,432 --> 01:09:26,566 Oh, no. Oh, no, uh... 1935 01:09:26,599 --> 01:09:28,335 Shh, shh-- 1936 01:09:28,368 --> 01:09:29,769 ...to-- 1937 01:09:29,803 --> 01:09:31,905 ...to be, um... 1938 01:09:33,973 --> 01:09:35,642 ...t-to be, um-- 1939 01:09:35,675 --> 01:09:36,910 Ahem! 1940 01:09:36,943 --> 01:09:38,445 Uh... 1941 01:09:40,680 --> 01:09:43,416 ...to be... right back. 1942 01:09:43,450 --> 01:09:44,951 I'm-- I'm just gonna go to the restroom. 1943 01:09:44,984 --> 01:09:46,686 Just... 1944 01:09:49,823 --> 01:09:50,757 Do I know you? 1945 01:09:50,790 --> 01:09:52,258 Hmm? 1946 01:09:52,292 --> 01:09:53,259 Why are you waving at me? 1947 01:09:53,293 --> 01:09:54,728 'Cause we are pretty sure you lost something. 1948 01:09:55,829 --> 01:09:57,731 Do you have my ring? You have my ring, don't you? 1949 01:09:57,764 --> 01:09:58,431 Yes! 1950 01:09:58,465 --> 01:10:00,033 I knew it. I knew it. I knew it. 1951 01:10:00,066 --> 01:10:01,301 Oh, no, no, I gave it back to you. 1952 01:10:01,334 --> 01:10:02,702 - What? - Yeah. 1953 01:10:02,736 --> 01:10:04,270 Oh, yes, of course you did, you did, you totally did, 1954 01:10:04,304 --> 01:10:06,439 and I am so happy that I finally get to give it to you! 1955 01:10:06,473 --> 01:10:07,640 Assuming that impeccable taste 1956 01:10:07,674 --> 01:10:09,976 and a size-6 band is your choice? 1957 01:10:10,010 --> 01:10:12,445 Oh! 1958 01:10:12,479 --> 01:10:14,447 I can't believe-- How? 1959 01:10:14,481 --> 01:10:15,982 Oh, I totally guessed about the band size. 1960 01:10:16,016 --> 01:10:17,317 Wow! 1961 01:10:17,350 --> 01:10:18,685 No, no. H-How did you get it? 1962 01:10:18,718 --> 01:10:20,286 Oh, you got in the wrong car this morning. 1963 01:10:20,320 --> 01:10:22,055 It was you. 1964 01:10:22,088 --> 01:10:23,723 It was me! 1965 01:10:23,757 --> 01:10:25,658 Yes, and obviously, you got in the right car. 1966 01:10:25,692 --> 01:10:27,327 Look, those fireworks are coming in two minutes. 1967 01:10:27,360 --> 01:10:28,061 You still have time! 1968 01:10:28,094 --> 01:10:29,396 - Yeah. - Thank you. 1969 01:10:29,429 --> 01:10:30,663 Yeah, break a leg! 1970 01:10:32,899 --> 01:10:35,935 I don't have as much time as I thought I would, 1971 01:10:35,969 --> 01:10:37,837 but my hope is that we'll have a lifetime 1972 01:10:37,871 --> 01:10:40,874 to say all the things we want to... 1973 01:10:40,907 --> 01:10:42,409 if you'll have me? 1974 01:10:43,777 --> 01:10:45,779 Emily... 1975 01:10:49,916 --> 01:10:51,317 ...will you marry me? 1976 01:10:58,091 --> 01:10:59,693 Isn't that the best? 1977 01:11:00,860 --> 01:11:02,629 Yeah. 1978 01:11:06,666 --> 01:11:07,667 So? 1979 01:11:08,868 --> 01:11:09,602 Is that a yes? 1980 01:11:09,636 --> 01:11:10,770 Yes! 1981 01:11:14,607 --> 01:11:16,309 Oh... 1982 01:11:32,692 --> 01:11:33,860 Oh! 1983 01:11:46,806 --> 01:11:49,409 Okay, it's about time you got in some of these. 1984 01:11:49,442 --> 01:11:51,378 A photo? Yeah, I'm good. 1985 01:11:51,411 --> 01:11:52,445 Oh, come on! 1986 01:11:52,479 --> 01:11:53,613 I'm not taking "no" for an answer. 1987 01:11:53,646 --> 01:11:56,383 What if-- What if I get in it with you? 1988 01:11:56,416 --> 01:11:57,417 How about that? 1989 01:11:57,450 --> 01:11:58,685 I'll allow it. 1990 01:11:58,718 --> 01:12:01,554 We'll call it our "mission: complete". 1991 01:12:01,588 --> 01:12:04,090 Give you something to remember me by. 1992 01:12:04,124 --> 01:12:05,158 I like that. 1993 01:12:05,191 --> 01:12:06,760 Come. 1994 01:12:11,131 --> 01:12:13,433 Oh. 1995 01:12:13,466 --> 01:12:14,801 You're a natural! 1996 01:12:14,834 --> 01:12:17,570 I love it. 1997 01:12:17,604 --> 01:12:19,105 And we got our happy ending. 1998 01:12:19,139 --> 01:12:20,774 We did, didn't we? 1999 01:12:42,729 --> 01:12:44,564 That was fun. 2000 01:12:45,598 --> 01:12:46,866 Which part? 2001 01:12:46,900 --> 01:12:47,934 All of it. 2002 01:12:49,936 --> 01:12:53,740 Okay, maybe not all of it, but a-a good, healthy portion. 2003 01:12:53,773 --> 01:12:56,843 I am partial to the police escort. 2004 01:12:56,876 --> 01:12:58,111 - Mm. - How about you? 2005 01:12:58,144 --> 01:13:00,780 I'm gonna have to go with, uh, seeing you on the dance floor. 2006 01:13:00,814 --> 01:13:02,148 No... 2007 01:13:02,182 --> 01:13:03,216 Those moves-- I mean... 2008 01:13:03,249 --> 01:13:05,752 Sadly, an image which shall never be forgotten. 2009 01:13:05,785 --> 01:13:07,854 They're some moves! 2010 01:13:12,792 --> 01:13:14,861 Thanks for seeing this through. 2011 01:13:16,029 --> 01:13:17,664 My pleasure. 2012 01:13:18,932 --> 01:13:21,201 Thank you for reminding me why we should. 2013 01:13:25,538 --> 01:13:27,073 Oh. 2014 01:13:27,107 --> 01:13:28,775 I gotta-- I gotta- 2015 01:13:28,808 --> 01:13:30,810 Yeah. Sure. In fact-- Yeah. 2016 01:13:33,680 --> 01:13:35,248 Where are you? 2017 01:13:35,281 --> 01:13:37,017 I'm-I'm just downstairs. 2018 01:13:37,050 --> 01:13:38,585 Okay, 'cause Cook's Illustratedpeople 2019 01:13:38,618 --> 01:13:40,720 are asking me all sorts of questions 2020 01:13:40,754 --> 01:13:42,789 about a tempering technique and-- 2021 01:13:42,822 --> 01:13:44,057 They're asking only the questions 2022 01:13:44,090 --> 01:13:45,091 that truly interested 2023 01:13:45,125 --> 01:13:46,192 buyers ask, 2024 01:13:46,226 --> 01:13:47,594 which is great. 2025 01:13:47,627 --> 01:13:48,661 Then why do you sound panicked? 2026 01:13:48,695 --> 01:13:51,598 They are very personal, and I am not the artist. 2027 01:13:51,631 --> 01:13:54,200 Right. Yeah. I'm-- I'll be right there. 2028 01:13:54,234 --> 01:13:56,936 All right, just... get in here! 2029 01:13:56,970 --> 01:13:58,605 Yeah, I'm coming. I'm coming. Two seconds. 2030 01:13:58,638 --> 01:14:00,674 Mm-hmm. 2031 01:14:00,707 --> 01:14:02,075 Okay, I'll be there in five. 2032 01:14:02,108 --> 01:14:03,109 Okay, hurry up, please? 2033 01:14:03,143 --> 01:14:04,010 Yup. 2034 01:14:05,278 --> 01:14:06,846 I-- 2035 01:14:06,880 --> 01:14:08,214 - Same. - I have to go! 2036 01:14:08,248 --> 01:14:09,282 - I'm so sorry. I-- - Yeah. 2037 01:14:09,315 --> 01:14:10,917 Thank you. 2038 01:14:10,950 --> 01:14:12,819 Yeah, thank you. This was, um... 2039 01:14:12,852 --> 01:14:14,020 This was a lot of fun. 2040 01:14:14,054 --> 01:14:15,722 This was-- This was so... 2041 01:14:15,755 --> 01:14:18,024 crazy, and fun, 2042 01:14:18,058 --> 01:14:18,925 so thanks. 2043 01:14:18,958 --> 01:14:20,260 Yeah. Enjoy your party. 2044 01:14:22,562 --> 01:14:23,596 Hannah! 2045 01:14:23,630 --> 01:14:24,698 Yeah? 2046 01:14:24,731 --> 01:14:25,598 Are you on Instagram? 2047 01:14:25,632 --> 01:14:27,067 I am! 2048 01:14:27,100 --> 01:14:29,235 Yeah, look me up and-and send me a message or something. 2049 01:14:29,269 --> 01:14:30,570 Yeah, yeah! 2050 01:14:30,603 --> 01:14:31,638 I w-- Okay. I will. 2051 01:14:31,671 --> 01:14:33,139 Okay. Have a good show. 2052 01:14:33,173 --> 01:14:35,975 Yeah, thanks! 2053 01:14:56,229 --> 01:14:57,864 ...And we really couldn't have done it 2054 01:14:57,897 --> 01:15:00,767 without the inspirational women and culinary experts 2055 01:15:00,800 --> 01:15:02,268 from around the world. 2056 01:15:02,302 --> 01:15:05,739 Our goal is to change the way women think about chocolate. 2057 01:15:05,772 --> 01:15:07,907 I mean, it shouldn't be a guilty pleasure. 2058 01:15:07,941 --> 01:15:10,043 It should be something you treat yourself to... 2059 01:15:10,076 --> 01:15:12,178 or something that special someone in your life 2060 01:15:12,212 --> 01:15:13,813 can get just for you. 2061 01:15:16,950 --> 01:15:19,652 So, it is my pleasure to present our newest line of chocolate-- 2062 01:15:19,686 --> 01:15:21,321 "What's Inside Your Purse?" 2063 01:15:26,960 --> 01:15:30,764 You absolutely killed up there. 2064 01:15:30,797 --> 01:15:32,599 They loved it. You were great! 2065 01:15:32,632 --> 01:15:34,768 Thank you. I couldn't have done it without your help. 2066 01:15:34,801 --> 01:15:35,735 Listen, there is an editor 2067 01:15:35,769 --> 01:15:37,370 that I have been dying to introduce you to 2068 01:15:37,404 --> 01:15:38,672 all night long. 2069 01:15:38,705 --> 01:15:40,173 She's just over there. 2070 01:15:40,206 --> 01:15:42,208 Okay, yeah. Okay, of course. Let's go. 2071 01:15:42,242 --> 01:15:44,811 Okay, okay. Come on. 2072 01:15:44,844 --> 01:15:45,779 All right, people, 2073 01:15:45,812 --> 01:15:47,914 it is almost a wrap on Valentine's Day, 2074 01:15:47,947 --> 01:15:49,649 so let's get in one last song 2075 01:15:49,683 --> 01:15:51,351 for all you lovebirds out there. 2076 01:16:44,971 --> 01:16:46,439 It's about time! Get in here. 2077 01:16:46,473 --> 01:16:47,440 Yeah. 2078 01:16:47,474 --> 01:16:49,709 Ohh. 2079 01:16:50,910 --> 01:16:52,679 I'm coming. I'm coming. 2080 01:16:52,712 --> 01:16:54,080 These are very important buyers. 2081 01:16:54,114 --> 01:16:55,749 They've purchased your work before. 2082 01:16:55,782 --> 01:16:57,117 So, they like the new direction? 2083 01:16:57,150 --> 01:16:57,984 Well, I don't know about that, 2084 01:16:58,018 --> 01:16:59,419 but I told them that you'd be here, 2085 01:16:59,452 --> 01:17:01,388 and they were thrilled. 2086 01:17:11,131 --> 01:17:12,432 I mean... 2087 01:17:12,465 --> 01:17:15,468 a mention in Worldly Gourmet and She Magazine-- 2088 01:17:15,502 --> 01:17:16,836 you've got to feel good about that. 2089 01:17:16,870 --> 01:17:17,737 Mm-hmm! 2090 01:17:17,771 --> 01:17:18,972 It's your purse-- 2091 01:17:19,005 --> 01:17:22,142 it's just so versatile and easy to market, 2092 01:17:22,175 --> 01:17:24,244 and they loved your talking points, 2093 01:17:24,277 --> 01:17:25,445 so thank you. 2094 01:17:25,478 --> 01:17:27,714 I'm gonna have to call you the Queen of Valentine's Day. 2095 01:17:28,815 --> 01:17:29,983 Queen of gifts. 2096 01:17:30,016 --> 01:17:31,918 You're pretty good at Valentine's Day, too. 2097 01:17:31,951 --> 01:17:33,386 You saved my cookies! 2098 01:17:33,420 --> 01:17:35,088 Aw, I'm sorry I was so late. 2099 01:17:35,121 --> 01:17:37,023 It just was... such a night. 2100 01:17:37,057 --> 01:17:40,126 Yeah, you still owe me all the details. 2101 01:17:40,160 --> 01:17:42,128 I cannot believe I started off this day 2102 01:17:42,162 --> 01:17:43,930 saying I wanted some quiet night in. 2103 01:17:43,963 --> 01:17:45,398 And instead, you got...? 2104 01:17:45,432 --> 01:17:49,002 I... got this... 2105 01:17:49,035 --> 01:17:51,471 this unexpected adventure, 2106 01:17:51,504 --> 01:17:53,406 and it was kinda romantic. 2107 01:17:53,440 --> 01:17:57,210 You had a night of adventure and romance? 2108 01:17:57,243 --> 01:17:59,179 Okay. I'm gonna get a refill, 2109 01:17:59,212 --> 01:18:01,348 and then I need so many more details. 2110 01:18:01,381 --> 01:18:03,283 This is very exciting. 2111 01:18:04,484 --> 01:18:06,786 Very exciting. 2112 01:18:12,258 --> 01:18:16,930 It's a commentary on our fast-paced society-- 2113 01:18:16,963 --> 01:18:20,834 about how no one takes enough time to... 2114 01:18:20,867 --> 01:18:23,436 really stop and listen to one another. 2115 01:18:23,470 --> 01:18:27,307 I always thought it should be called "Unspoken Love". 2116 01:18:27,340 --> 01:18:30,844 You know, to see and be seen... 2117 01:18:30,877 --> 01:18:34,214 and maybe we need to listen more. 2118 01:18:35,348 --> 01:18:36,983 Connect more. 2119 01:18:37,017 --> 01:18:39,486 Okay, maybe that, too. 2120 01:18:47,494 --> 01:18:49,996 Okay, so, you guys had this amazing night, 2121 01:18:50,030 --> 01:18:53,299 and then he just drops you off? 2122 01:18:53,333 --> 01:18:54,534 Well, we were both running late. 2123 01:18:54,567 --> 01:18:55,635 I mean, he had this-this thing-- 2124 01:18:55,669 --> 01:18:58,004 this very, very important gallery opening to get to, 2125 01:18:58,038 --> 01:18:59,172 that I'd already made him super-late for-- 2126 01:18:59,205 --> 01:19:01,341 But you didn't get his number? 2127 01:19:01,374 --> 01:19:02,208 I know, but were 2128 01:19:02,242 --> 01:19:04,044 on this mission to return this ring, 2129 01:19:04,077 --> 01:19:05,245 and it was something I pressured him 2130 01:19:05,278 --> 01:19:07,080 into doing in the first place. 2131 01:19:07,113 --> 01:19:09,115 Uh, no. He's a grown man. 2132 01:19:09,149 --> 01:19:10,984 He didn't have to agree with you, 2133 01:19:11,017 --> 01:19:14,320 or keep searching with you-- for hours. 2134 01:19:14,354 --> 01:19:16,423 We did feel really connected. 2135 01:19:16,456 --> 01:19:18,024 Yeah? 2136 01:19:18,058 --> 01:19:20,293 And then it was just... so awkward! 2137 01:19:20,326 --> 01:19:23,530 It's always awkward when you like someone. 2138 01:19:23,563 --> 01:19:25,231 - What? - That's how you know 2139 01:19:25,265 --> 01:19:27,500 that it's worth taking a risk for, 2140 01:19:27,534 --> 01:19:31,304 no matter what kind of a relationship break you're on. 2141 01:19:31,338 --> 01:19:33,273 You know what? Okay, maybe you're right. 2142 01:19:33,306 --> 01:19:35,975 Maybe, but I-I just think that if it is meant to be, 2143 01:19:36,009 --> 01:19:38,445 it's gonna... it's gonna be. 2144 01:19:38,478 --> 01:19:40,613 Right. In your lifetime, 2145 01:19:40,647 --> 01:19:43,516 how many times have great things just happened 2146 01:19:43,550 --> 01:19:44,951 by doing nothing? 2147 01:19:44,984 --> 01:19:46,920 Never. 2148 01:19:46,953 --> 01:19:50,056 So why would this? 2149 01:19:50,090 --> 01:19:52,225 I just don't want to force it. 2150 01:19:52,258 --> 01:19:55,462 Going after what you want is not "forcing," 2151 01:19:55,495 --> 01:19:58,565 and throwing your hands up and giving up, well... 2152 01:20:01,067 --> 01:20:03,636 That is so, so not me. 2153 01:20:03,670 --> 01:20:06,072 I-- 2154 01:20:06,106 --> 01:20:07,207 I'm gonna go! 2155 01:20:07,240 --> 01:20:08,942 Where are you going? 2156 01:20:08,975 --> 01:20:10,210 Uh, the gallery. 2157 01:20:10,243 --> 01:20:12,212 - Do you know which one? - I think so? 2158 01:20:12,245 --> 01:20:13,346 Okay, well, you're gonna need a ride. 2159 01:20:13,380 --> 01:20:15,148 Oh, right. 2160 01:20:15,181 --> 01:20:16,149 And its, uh, license plate is-- 2161 01:20:16,182 --> 01:20:17,917 you know what, I'm just gonna text it to you. 2162 01:20:17,951 --> 01:20:20,153 You're the best. Got it. Just text me. 2163 01:20:28,028 --> 01:20:30,096 I really appreciate your interest... 2164 01:20:30,130 --> 01:20:32,065 but I gotta go. 2165 01:20:32,098 --> 01:20:33,967 You just got here. 2166 01:20:34,000 --> 01:20:35,235 I know. Text me if you have any questions 2167 01:20:35,268 --> 01:20:37,103 and, um, you're right-- 2168 01:20:37,137 --> 01:20:39,439 should have called it "Unspoken Love". 2169 01:20:45,545 --> 01:20:47,647 Oh, no! 2170 01:20:47,681 --> 01:20:51,418 Oh, come on! 2171 01:21:07,067 --> 01:21:08,668 Come on. 2172 01:21:08,702 --> 01:21:09,969 Please, please, please. 2173 01:21:17,077 --> 01:21:18,478 Come on. 2174 01:21:28,588 --> 01:21:30,590 Hannah. 2175 01:21:35,195 --> 01:21:37,163 What are you doing here? 2176 01:21:37,197 --> 01:21:38,465 I was coming-- 2177 01:21:39,566 --> 01:21:41,034 Wait, why... 2178 01:21:41,067 --> 01:21:42,335 why are you down here and not up there? 2179 01:21:42,369 --> 01:21:45,071 I-I was trying to find a ride 2180 01:21:45,105 --> 01:21:46,706 so that I could come and find you, 2181 01:21:46,740 --> 01:21:48,174 but why did you come back? 2182 01:21:48,208 --> 01:21:50,176 I wanted to see it through. 2183 01:21:50,210 --> 01:21:52,979 I thought we did, didn't we? 2184 01:21:53,013 --> 01:21:54,447 Oh... 2185 01:21:54,481 --> 01:21:56,316 maybe I just want to kick off February 15th with you. 2186 01:21:56,349 --> 01:21:57,717 But what about your show? 2187 01:21:57,751 --> 01:21:59,185 I left early. 2188 01:21:59,219 --> 01:22:01,154 Yeah, there'll be others, but... 2189 01:22:01,187 --> 01:22:02,689 there's only one you. 2190 01:22:04,491 --> 01:22:05,425 I came back-- 2191 01:22:05,458 --> 01:22:07,594 no, actually, I ran back-- 2192 01:22:07,627 --> 01:22:08,628 a lot of uphill-- 2193 01:22:08,661 --> 01:22:10,663 to ask you... 2194 01:22:13,700 --> 01:22:15,168 ...if you... 2195 01:22:15,201 --> 01:22:18,271 would go out on a date with me? 2196 01:22:18,304 --> 01:22:20,640 You got me a ring. 2197 01:22:20,674 --> 01:22:23,610 Mm, it's nothing fancy, but the color's right. 2198 01:22:24,744 --> 01:22:26,446 May I? 2199 01:22:26,479 --> 01:22:27,480 Yes. 2200 01:22:30,650 --> 01:22:32,052 Ohh... 2201 01:22:32,085 --> 01:22:33,787 I mean, 2202 01:22:33,820 --> 01:22:35,455 this is perfect. 2203 01:22:35,488 --> 01:22:37,023 I love it. 2204 01:22:38,391 --> 01:22:42,395 And yes, I would love to go out on a date with you. 2205 01:22:52,572 --> 01:22:54,641 You know, I heard 2206 01:22:54,674 --> 01:22:58,111 that a kiss on Valentine's Day brings a year of good luck. 2207 01:22:58,144 --> 01:22:59,112 And you buy into that? 2208 01:22:59,145 --> 01:23:01,448 No. 2209 01:23:01,481 --> 01:23:03,383 I think it'll bring a lot more. 2210 01:23:34,180 --> 01:23:38,718 {\an8}