1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:19,250 --> 00:01:22,083 For this is my body and blood. 4 00:01:22,583 --> 00:01:25,208 All of you, partake of this. 5 00:01:25,541 --> 00:01:26,916 [in unison] Yeahhh man! 6 00:01:40,041 --> 00:01:41,416 -So, boys... -Yes. 7 00:01:42,416 --> 00:01:45,125 As our Plus Two results are out today, 8 00:01:45,541 --> 00:01:47,125 once we check them, 9 00:01:48,041 --> 00:01:49,041 whether we pass or fail, 10 00:01:49,208 --> 00:01:50,250 we're getting drunk... 11 00:01:50,333 --> 00:01:51,791 happily, okay? 12 00:01:51,791 --> 00:01:54,041 -Okay. -Alright, Shanu, you may begin. 13 00:01:56,750 --> 00:01:58,416 -Valuth (Biggie), you go. -Shifas Ahmed. 14 00:01:58,458 --> 00:02:00,416 6 5 0 1 1 3 15 00:02:03,833 --> 00:02:05,000 -Failed. -Ah, okay. 16 00:02:05,166 --> 00:02:06,083 -So... -Happy? 17 00:02:06,125 --> 00:02:07,166 -Drink up. -Cheers! 18 00:02:07,416 --> 00:02:08,750 -Cheruth (Little), you next. -Shifas Ali. 19 00:02:08,875 --> 00:02:09,916 6 8 0... 20 00:02:09,958 --> 00:02:11,458 Hmm... 1 1 8. 21 00:02:12,041 --> 00:02:13,041 Cheers! 22 00:02:14,916 --> 00:02:15,916 David John. 23 00:02:15,958 --> 00:02:18,041 6 8 0 1 1 1. 24 00:02:19,416 --> 00:02:20,458 Eh? 25 00:02:20,583 --> 00:02:21,583 Failed? 26 00:02:21,875 --> 00:02:22,875 Cheers. 27 00:02:24,125 --> 00:02:25,875 -Jojo Johnson. -Jojo... Johnson... 28 00:02:26,291 --> 00:02:28,083 Roll number... 6 5 0... 29 00:02:28,375 --> 00:02:29,708 -You know it? -1 1 5. 30 00:02:32,416 --> 00:02:33,416 What's it? 31 00:02:34,291 --> 00:02:35,958 -Mm... -Check once more. 32 00:02:36,000 --> 00:02:37,000 Shut up and drink. 33 00:02:37,166 --> 00:02:38,166 Drink up, man. 34 00:02:38,208 --> 00:02:39,208 -So... -Cheers. 35 00:02:39,416 --> 00:02:40,458 Cheers! 36 00:02:41,000 --> 00:02:42,625 -Shall I check? -Yes, don't waste time. 37 00:02:42,625 --> 00:02:44,833 Once we know that too, we can drink peacefully. 38 00:02:49,250 --> 00:02:50,250 I... 39 00:02:50,875 --> 00:02:52,083 am not gonna drink today. 40 00:02:52,375 --> 00:02:53,458 -What happened? -Why not? 41 00:02:53,500 --> 00:02:54,500 Why won't you drink? 42 00:02:54,708 --> 00:02:57,041 We had decided we'd drink whether we pass or fail, no? 43 00:02:57,916 --> 00:02:58,916 I passed. 44 00:03:01,541 --> 00:03:03,041 I'll go home and come. 45 00:03:03,250 --> 00:03:04,625 My parents would've reached. 46 00:03:05,250 --> 00:03:06,750 They won't like it if I go home drunk. 47 00:03:06,750 --> 00:03:08,250 I'll come to your house in the evening. 48 00:03:08,291 --> 00:03:10,250 -For what joy? -To drink. 49 00:03:10,833 --> 00:03:12,500 -Okay, then. -Hey, put your share and go. 50 00:03:12,541 --> 00:03:13,583 You give and put it on the tab. 51 00:03:13,583 --> 00:03:14,625 Whose tab? 52 00:03:14,625 --> 00:03:15,666 Yours. 53 00:03:16,750 --> 00:03:18,333 What kinda mindset is that, huh? 54 00:03:19,250 --> 00:03:22,750 He said we'll drink together happily, whether we pass or fail. 55 00:03:23,208 --> 00:03:25,583 If he keeps this up, Shanu is gonna get it good. 56 00:03:25,791 --> 00:03:27,125 He definitely will! 57 00:03:27,208 --> 00:03:28,541 Exactly, he'll get a good job. 58 00:03:28,625 --> 00:03:29,625 He passed, no? 59 00:03:29,666 --> 00:03:30,666 Huh? 60 00:03:30,875 --> 00:03:32,666 And we'll sit around like this, screwed. 61 00:03:32,958 --> 00:03:35,750 Dude, enough with such unnecessary talk. 62 00:03:35,750 --> 00:03:36,833 Just take this... 63 00:03:36,875 --> 00:03:38,125 We need to finish it, right? 64 00:03:39,208 --> 00:03:40,250 But still... 65 00:03:40,541 --> 00:03:42,541 where exactly did we go wrong? 66 00:03:42,666 --> 00:03:43,666 Huh? 67 00:03:43,916 --> 00:03:45,583 The whole education system is messed up. 68 00:03:45,625 --> 00:03:46,875 You're right. Absolutely right. 69 00:03:46,875 --> 00:03:48,041 It's not about education, 70 00:03:48,166 --> 00:03:50,166 you need to have an international attitude. 71 00:03:50,416 --> 00:03:52,000 -Correct. -Attitude... 72 00:03:52,375 --> 00:03:54,500 -Understood? -Then what will we do? 73 00:03:54,666 --> 00:03:56,375 How about we order one more bottle of toddy? 74 00:03:56,875 --> 00:03:57,916 Got money? 75 00:03:58,333 --> 00:04:00,541 Bro! Two pots of toddy! 76 00:04:02,791 --> 00:04:05,750 I'm just wondering how I'll get home now. 77 00:04:06,208 --> 00:04:09,000 I had challenged my mom that I'll pass Plus Two. 78 00:04:09,541 --> 00:04:10,625 You come to my house. 79 00:04:10,750 --> 00:04:12,041 Then where will you go? 80 00:04:12,916 --> 00:04:15,250 Where can I go? I'll go to your house. 81 00:04:17,458 --> 00:04:21,500 I had promised Lovely in Italy that I'd send you there if you passed Plus Two. 82 00:04:22,458 --> 00:04:23,458 Sigh. 83 00:04:23,666 --> 00:04:26,208 Now how will I call her and talk about you failing? 84 00:04:26,666 --> 00:04:28,083 Such an embarrassment. 85 00:04:30,791 --> 00:04:31,791 Jojo... 86 00:04:32,208 --> 00:04:34,041 Will you ever give me some peace? 87 00:04:34,375 --> 00:04:35,500 At least for a day? 88 00:04:35,750 --> 00:04:36,750 Jojo! 89 00:04:37,000 --> 00:04:38,000 -Jo-- -Ah... 90 00:04:38,000 --> 00:04:39,041 Hi Mummy. 91 00:04:39,416 --> 00:04:41,291 Sit down, shall I get you some food? 92 00:04:41,333 --> 00:04:42,375 No need, Mummy. 93 00:04:42,416 --> 00:04:44,416 My mom made biriyani because the results were out. 94 00:04:44,416 --> 00:04:46,375 -I'm stuffed. -Did you get A+? 95 00:04:46,416 --> 00:04:47,583 Yes, three of them. 96 00:04:47,750 --> 00:04:48,916 -Really? -Yes. 97 00:04:49,458 --> 00:04:50,708 Watch and learn! 98 00:04:51,125 --> 00:04:52,666 That's how boys should be. 99 00:04:52,916 --> 00:04:55,208 All this time with him, why can't you be like him? 100 00:04:55,333 --> 00:04:57,875 You wait, I'll get you something. 101 00:04:59,000 --> 00:05:01,333 Don't know how he's gonna pass now. 102 00:05:02,208 --> 00:05:03,750 What, man? Eat! 103 00:05:03,750 --> 00:05:05,166 Get out of my house, you loser! 104 00:05:05,208 --> 00:05:06,458 Why? What did I do? 105 00:05:06,583 --> 00:05:07,875 Get out! 106 00:05:07,958 --> 00:05:09,708 Will see you in the boat tomorrow morning. 107 00:05:09,958 --> 00:05:10,958 Okay. 108 00:05:11,250 --> 00:05:13,375 It's Happy Birthday tomorrow, don't forget. 109 00:05:14,291 --> 00:05:15,291 Mummy, I'm leaving. 110 00:05:15,416 --> 00:05:16,416 He kicked me out. 111 00:05:16,583 --> 00:05:17,583 Hey, wait. 112 00:05:34,958 --> 00:05:37,458 ♪ Lime, citrus, lemon ♪ 113 00:05:38,541 --> 00:05:41,625 ♪ You are my loveable woman ♪ 114 00:05:42,083 --> 00:05:44,750 ♪ Lime, citrus, lemon ♪ 115 00:05:45,583 --> 00:05:48,333 ♪ You are my loveable woman ♪ 116 00:05:48,500 --> 00:05:50,458 ♪ With a wink from mirror-like eyes ♪ 117 00:05:50,500 --> 00:05:52,875 ♪ I saw you standing right before me ♪ 118 00:05:56,208 --> 00:05:57,416 All good? 119 00:05:58,291 --> 00:05:59,291 Eh? 120 00:05:59,833 --> 00:06:01,375 Looks like Touch Suni has started. 121 00:06:01,666 --> 00:06:03,250 Should we toss him into the water? 122 00:06:03,333 --> 00:06:04,666 No need for CT anymore, right? 123 00:06:06,958 --> 00:06:08,041 Listen Jojo... 124 00:06:08,250 --> 00:06:10,625 She's not even minding you, so much attitude! 125 00:06:11,416 --> 00:06:13,250 That attitude is the reason for my crush. 126 00:06:15,166 --> 00:06:16,750 Let me go and start my duty. 127 00:06:16,875 --> 00:06:17,875 -Move. -Is that so... 128 00:06:18,291 --> 00:06:19,291 Shall I also come? 129 00:06:19,500 --> 00:06:20,500 For what? 130 00:06:20,750 --> 00:06:23,041 When you cast a net, might as well catch two fish. 131 00:06:23,500 --> 00:06:24,666 What about Avantika? 132 00:06:25,750 --> 00:06:27,750 Sigh... she made me her bestie. 133 00:06:28,000 --> 00:06:30,458 Shanu, you're only good for the bestie zone. 134 00:06:30,791 --> 00:06:32,791 Looks like you'll be stuck there for the rest of your life. 135 00:06:32,791 --> 00:06:34,083 Hold this. 136 00:06:34,250 --> 00:06:36,291 Listen to some music and chill here. 137 00:06:36,958 --> 00:06:39,000 ♪ Every day, every day ♪ 138 00:06:39,000 --> 00:06:43,000 ♪ A coffee date filled with laughter and longing ♪ 139 00:06:44,166 --> 00:06:46,125 ♪ Every day, every day ♪ 140 00:06:46,166 --> 00:06:50,125 ♪ A fairytale filled with laughter and longing ♪ 141 00:06:52,583 --> 00:06:55,833 One handsome fella was checking you out, but you didn't mind him at all. 142 00:06:55,916 --> 00:06:57,333 Where? Who's that? 143 00:06:57,666 --> 00:06:59,208 -That would be me... -Ugh! 144 00:06:59,625 --> 00:07:00,625 Lame! 145 00:07:00,875 --> 00:07:04,875 ♪ A fairytale filled with laughter and longing ♪ 146 00:07:09,500 --> 00:07:12,333 Scoring low on exams isn’t such a big failure. 147 00:07:13,083 --> 00:07:15,000 I'll take care of that. 148 00:07:15,041 --> 00:07:17,666 ♪ Everyday... ♪ 149 00:07:18,791 --> 00:07:20,458 ♪ Every day, every day ♪ 150 00:07:20,500 --> 00:07:22,250 ♪ Every day, every day ♪ 151 00:07:22,500 --> 00:07:24,166 ♪ Every day, every day ♪ 152 00:07:25,875 --> 00:07:27,375 ♪ The view from the boat ♪ 153 00:07:27,625 --> 00:07:28,958 ♪ Totally awesome! ♪ 154 00:07:29,000 --> 00:07:30,708 Didn't I tell you I'll take care? 155 00:07:32,958 --> 00:07:36,000 ♪ Like wildfire spreading, top to bottom ♪ 156 00:07:36,083 --> 00:07:37,916 ♪ She is my darling melody ♪ 157 00:07:37,916 --> 00:07:39,791 ♪ Her voice, pure harmony! ♪ 158 00:07:39,916 --> 00:07:43,166 ♪ When I call her near Acting so normally! ♪ 159 00:07:43,208 --> 00:07:44,791 ♪ She is so lovely ♪ 160 00:07:45,000 --> 00:07:46,708 ♪ She's just like family ♪ 161 00:07:46,833 --> 00:07:50,291 ♪ Oh, just let me be! Let me live happily ♪ 162 00:07:50,333 --> 00:07:51,333 Come. 163 00:07:51,666 --> 00:07:53,291 -Let's go? -Yes, let us! 164 00:07:53,750 --> 00:07:56,041 ♪ Happily ♪ 165 00:07:58,083 --> 00:08:00,875 ♪ Lime, citrus, lemon ♪ 166 00:08:01,000 --> 00:08:02,875 ♪ Every day, every day ♪ 167 00:08:03,291 --> 00:08:05,166 ♪ Every day, every day ♪ 168 00:08:05,250 --> 00:08:07,750 ♪ You are my loveable woman ♪ 169 00:08:08,541 --> 00:08:10,291 ♪ Every day, every day ♪ 170 00:08:10,291 --> 00:08:12,250 ♪ Every day, every day ♪ 171 00:08:28,583 --> 00:08:29,791 Happy Birthday Jojo! 172 00:08:30,083 --> 00:08:31,125 Here. 173 00:08:31,458 --> 00:08:34,583 I'm doomed after the results, how am I supposed to have a happy birthday? 174 00:08:34,625 --> 00:08:35,750 Open it. 175 00:08:35,791 --> 00:08:36,791 I'll check it later. 176 00:08:36,875 --> 00:08:38,083 No way! I'll open it. 177 00:08:38,583 --> 00:08:40,000 Why are you so sad? 178 00:08:40,291 --> 00:08:42,041 You should've studied when you had to. 179 00:08:42,083 --> 00:08:43,750 I wrote so many bits and gave you. 180 00:08:44,250 --> 00:08:45,250 None of them worked. 181 00:08:46,166 --> 00:08:47,208 But it's okay. 182 00:08:48,000 --> 00:08:49,166 Your time is not good. 183 00:08:49,375 --> 00:08:50,375 Mmm... that's true. 184 00:08:50,750 --> 00:08:51,750 Planetary trouble. 185 00:08:58,083 --> 00:09:00,000 -Thanks. -Soubhagyam lottery. 186 00:09:00,125 --> 00:09:01,500 -Results tomorrow! -Hey... 187 00:09:01,833 --> 00:09:04,291 -Why now? -It's your birthday, right. Let's try. 188 00:09:04,791 --> 00:09:07,083 I don't want a lottery, Sherin. 189 00:09:07,125 --> 00:09:10,666 -No need for the lottery. -She'll pay if you've no money. 190 00:09:12,291 --> 00:09:14,416 I've got enough and more money... 191 00:09:14,416 --> 00:09:16,666 How much is the first prize for this lottery? 192 00:09:16,708 --> 00:09:18,125 75 lakh rupees. 193 00:09:19,208 --> 00:09:20,208 Hmph. 194 00:09:21,125 --> 00:09:24,166 The one sitting beside me is worth a lot more than that. 195 00:09:26,458 --> 00:09:27,541 You please leave now. 196 00:09:27,541 --> 00:09:29,208 We've got some birthday chit-chat to do! 197 00:09:29,250 --> 00:09:30,250 Don't want one. 198 00:09:30,416 --> 00:09:31,583 Happy Birthday! 199 00:09:33,666 --> 00:09:36,041 -Thank you! -Keep it and use it next year. 200 00:09:41,916 --> 00:09:42,916 Sherin. 201 00:09:43,458 --> 00:09:44,458 Look over there. 202 00:09:47,875 --> 00:09:50,458 ♪ Every day, every day ♪ 203 00:09:56,708 --> 00:09:59,291 Jojo, don't let this pig have another drop of alcohol! 204 00:09:59,416 --> 00:10:01,791 No way! He's done drinking with us. 205 00:10:02,541 --> 00:10:03,541 Shifas 206 00:10:03,791 --> 00:10:05,458 -Hey Alby! -Come here. 207 00:10:05,458 --> 00:10:07,583 Hey, give him beef or whatever. 208 00:10:07,666 --> 00:10:10,166 -What do you need? -I saw you stalking Maria. 209 00:10:10,416 --> 00:10:13,750 Stalk?! Who, me?! I didn't stalk, okay? He's bluffing. 210 00:10:13,875 --> 00:10:15,041 Why'd you ask her for a kiss? 211 00:10:15,125 --> 00:10:16,125 A kiss? 212 00:10:16,458 --> 00:10:17,500 Why ask her? 213 00:10:17,541 --> 00:10:19,708 I get plenty at home from my mom! Don't need hers. 214 00:10:19,791 --> 00:10:20,791 Listen up, Shifas! 215 00:10:21,125 --> 00:10:23,041 You know me. I know you. 216 00:10:23,166 --> 00:10:24,166 So, don't act too smart! 217 00:10:24,208 --> 00:10:27,291 Bro, everyone knows everyone here. 218 00:10:27,458 --> 00:10:29,333 -What's your problem, huh? -Did I ask you, huh? 219 00:10:29,750 --> 00:10:30,875 Move, man! 220 00:10:30,958 --> 00:10:32,791 -You! -I've already told him what I had to. 221 00:10:32,833 --> 00:10:33,916 -He'll listen. -Alby! 222 00:10:34,041 --> 00:10:36,041 Get out. It's business time. 223 00:10:36,083 --> 00:10:37,583 You go out and talk. 224 00:10:37,625 --> 00:10:39,708 Cheruth, I just wanted to tell them. 225 00:10:39,875 --> 00:10:41,625 Hope they understood. 226 00:10:42,333 --> 00:10:43,333 Alright. 227 00:10:43,458 --> 00:10:44,500 See you around. 228 00:10:45,333 --> 00:10:46,333 I'll see! 229 00:10:46,541 --> 00:10:47,583 Her. 230 00:10:47,625 --> 00:10:49,208 Don't you have anything else to do, man? 231 00:10:49,250 --> 00:10:50,583 Why'd you ask her for a kiss? 232 00:10:50,625 --> 00:10:51,708 I didn't ask. 233 00:10:51,750 --> 00:10:53,916 -She said she'd give. -You'll ask, I know! 234 00:10:55,708 --> 00:10:57,000 -DJ! -Hm? 235 00:10:57,041 --> 00:11:00,916 Some guy came, threatened Valuth, said he'll beat him up and left. 236 00:11:00,958 --> 00:11:02,000 Why? 237 00:11:02,000 --> 00:11:03,708 Because he messaged some girl. 238 00:11:03,833 --> 00:11:04,916 But why does he care? 239 00:11:04,916 --> 00:11:06,791 So many guys can fish from the same pond. 240 00:11:07,291 --> 00:11:08,291 Cheruth... 241 00:11:08,416 --> 00:11:09,875 Didn't you give him something to take away? 242 00:11:09,916 --> 00:11:11,250 Get lost! I've got work to do. 243 00:11:11,291 --> 00:11:12,291 DJ, I've forgiven. 244 00:11:12,458 --> 00:11:14,083 How can we just forgive like that? 245 00:11:14,416 --> 00:11:15,541 He showed up here today, 246 00:11:15,583 --> 00:11:17,291 might beat us up tomorrow, who knows? 247 00:11:17,833 --> 00:11:19,875 DJ, we need to teach him a lesson. 248 00:11:19,958 --> 00:11:21,541 He must still be somewhere around. 249 00:11:22,333 --> 00:11:23,333 Cheruth. 250 00:11:23,500 --> 00:11:24,500 Keep the knife away. 251 00:11:27,166 --> 00:11:28,208 Which one is he? 252 00:11:28,208 --> 00:11:30,208 The one wearing the yellow and black jersey. 253 00:11:30,416 --> 00:11:31,791 And the one with him is Maria. 254 00:11:33,291 --> 00:11:34,291 Isn't that Alby? 255 00:11:34,625 --> 00:11:36,125 We went to Sunday school together. 256 00:11:36,166 --> 00:11:37,083 So? 257 00:11:37,125 --> 00:11:39,375 DJ, make sure they're power punches, okay? 258 00:11:39,458 --> 00:11:40,458 Alby! 259 00:11:45,791 --> 00:11:47,500 -What, huh? -Land, lady and gold. 260 00:11:47,708 --> 00:11:49,875 Weren't we taught not to fight each other over these? 261 00:11:50,166 --> 00:11:52,333 And still, you came to the shop and tried to show off. 262 00:11:52,333 --> 00:11:53,833 What about him asking for a kiss? 263 00:11:55,000 --> 00:11:56,458 At least, he had the decency to ask. 264 00:11:56,958 --> 00:11:58,250 What you did is indecent. 265 00:11:58,875 --> 00:12:00,500 If it was for asking a kiss, go ahead and hit him. 266 00:12:00,541 --> 00:12:01,541 Eh? 267 00:12:03,291 --> 00:12:04,291 Or no need. 268 00:12:05,041 --> 00:12:06,041 You hit me. 269 00:12:08,916 --> 00:12:10,375 -Hold this. -Yeah, man! 270 00:12:15,250 --> 00:12:16,416 -DJ! -DJ... 271 00:12:16,583 --> 00:12:17,583 Hey DJ! 272 00:12:17,750 --> 00:12:19,166 -Get up, man! -Open your eyes. 273 00:12:19,416 --> 00:12:20,875 -Will he open? -He's unconscious. 274 00:12:21,000 --> 00:12:22,041 DJ, get up! 275 00:12:22,125 --> 00:12:23,875 DJ, come on, wake up! 276 00:12:23,958 --> 00:12:26,625 See? That's why I said I forgave him. 277 00:12:26,708 --> 00:12:27,875 He's a State-level boxer. 278 00:12:28,000 --> 00:12:29,375 -State-level boxer? -Yes. 279 00:12:37,250 --> 00:12:39,000 Boxer? 280 00:12:40,375 --> 00:12:42,541 ♪ Bring me back to my feet ♪ 281 00:12:42,583 --> 00:12:44,208 ♪ But it was his come back He ain't no scumbag ♪ 282 00:12:44,208 --> 00:12:46,291 ♪ There is no place like the ring ♪ 283 00:12:46,333 --> 00:12:48,000 ♪ But it was his come back He ain't no scumbag ♪ 284 00:12:48,041 --> 00:12:50,416 ♪ Lighting me to my belt ♪ 285 00:12:50,458 --> 00:12:51,833 ♪ But it was his come back He ain't no scumbag ♪ 286 00:12:51,875 --> 00:12:54,291 ♪ Hyping up on the bell ♪ 287 00:12:55,250 --> 00:12:56,791 ♪ Deep down there is a feeling ♪ 288 00:12:56,791 --> 00:12:58,500 ♪ Like its so freeing Anticipating ♪ 289 00:12:58,541 --> 00:13:00,416 ♪ Hallucinating Almost like mating ♪ 290 00:13:00,500 --> 00:13:02,208 ♪ Sipping on hatred Licking lucozade ♪ 291 00:13:02,208 --> 00:13:04,250 ♪ What’s with the matrix Red pill what’s latest? ♪ 292 00:13:04,375 --> 00:13:06,250 ♪ Sukcing on latex Twitter then Now X ♪ 293 00:13:06,291 --> 00:13:08,166 ♪ Calling me ex-S Showing ma flexes ♪ 294 00:13:08,208 --> 00:13:10,041 ♪ It's just distractions Killing my actions ♪ 295 00:13:10,083 --> 00:13:11,916 ♪ Moving to madness Drilling new fad’ness ♪ 296 00:13:11,916 --> 00:13:14,000 ♪ Stop playing games YOU Show me some respect! ♪ 297 00:13:14,375 --> 00:13:16,375 ♪ Working on the body Jabbing, throwing slowly ♪ 298 00:13:16,375 --> 00:13:18,250 ♪ Throwing towel and he Moving like a newbee ♪ 299 00:13:18,291 --> 00:13:20,041 ♪ Furious and truly Serious and bleedin' ♪ 300 00:13:20,041 --> 00:13:21,625 ♪ Tedious yet dreamin' ♪ 301 00:13:23,250 --> 00:13:24,875 ♪ PTSD’s child ♪ 302 00:13:26,083 --> 00:13:27,291 What's it, man? 303 00:13:28,125 --> 00:13:29,416 Wait, let everyone come. 304 00:13:29,416 --> 00:13:30,708 Who's gonna come? 305 00:13:31,208 --> 00:13:32,791 ♪ But it was his come back He ain't no scumbag ♪ 306 00:13:32,875 --> 00:13:33,875 Okay. 307 00:13:34,583 --> 00:13:35,583 What's this, man? 308 00:13:35,625 --> 00:13:36,625 Are you eating? 309 00:13:38,666 --> 00:13:40,208 -What's up? -Okay, is everyone here? 310 00:13:40,458 --> 00:13:42,083 -Tell. -Say it quickly, I'm on the pot. 311 00:13:42,416 --> 00:13:45,500 I’ve got a brilliant idea for us to pass Plus Two easily 312 00:13:45,541 --> 00:13:47,291 and get into college. 313 00:13:47,333 --> 00:13:48,375 And what’s that? 314 00:13:48,416 --> 00:13:49,416 Quota! 315 00:13:50,083 --> 00:13:51,666 -You mean quarter? -Not that! 316 00:13:52,333 --> 00:13:56,375 If we participate in sports or arts up to the State level, 317 00:13:56,458 --> 00:13:57,458 we'll get grace marks. 318 00:13:57,833 --> 00:13:59,541 And that way, we can get into the quota. 319 00:13:59,666 --> 00:14:01,958 Failing a subject won’t even be a matter of subject anymore. 320 00:14:02,041 --> 00:14:03,666 We can get admission in any college of our choice. 321 00:14:03,708 --> 00:14:04,875 -For real? -Yeah. 322 00:14:05,708 --> 00:14:08,833 Since we've already dipped our toes into arts and flopped, 323 00:14:09,125 --> 00:14:11,583 how about we bring some freshness and choose sports? 324 00:14:12,041 --> 00:14:14,166 Kids these days are after video games. 325 00:14:14,250 --> 00:14:15,666 Let's try something real. 326 00:14:16,166 --> 00:14:18,041 -We can do that. -But what's a real sport? 327 00:14:18,458 --> 00:14:19,791 If you ask like that... 328 00:14:20,166 --> 00:14:21,833 Well, look around, there's football, 329 00:14:22,041 --> 00:14:23,958 cricket, badminton... 330 00:14:24,875 --> 00:14:25,875 Mm... 331 00:14:26,166 --> 00:14:28,000 But we need a lot of people for these sports. 332 00:14:28,041 --> 00:14:29,041 That won't work out. 333 00:14:32,583 --> 00:14:34,416 I've got something in mind. 334 00:14:35,583 --> 00:14:36,916 But that's... DJ... 335 00:14:37,291 --> 00:14:38,583 -Sorry... -What for? 336 00:14:38,583 --> 00:14:40,208 Stop the build-up and just say it. 337 00:14:41,708 --> 00:14:43,083 -Boxing! -Boxing?! 338 00:14:43,166 --> 00:14:44,166 -Yes! -Why?! 339 00:14:44,625 --> 00:14:46,000 There are so many other sports. 340 00:14:46,125 --> 00:14:48,875 That's what I'm saying, we need more people for other sports. 341 00:14:49,000 --> 00:14:50,250 Here, you can get into the ring 342 00:14:50,291 --> 00:14:51,708 and take on each other, one by one. 343 00:14:51,791 --> 00:14:53,666 If you're up against someone, won't you hit? 344 00:14:53,708 --> 00:14:55,625 Of course, we will. We'll beat them to pulp. 345 00:14:55,791 --> 00:14:57,208 If I get hit, I'll hit back. 346 00:14:57,416 --> 00:14:59,458 Which is why it is perfect for us. 347 00:14:59,916 --> 00:15:00,916 Boxing! 348 00:15:01,166 --> 00:15:02,416 Boxing... hm... 349 00:15:03,375 --> 00:15:05,750 But we need to find a place in Alappuzha 350 00:15:05,750 --> 00:15:08,041 that’ll teach us boxing. 351 00:15:08,541 --> 00:15:09,833 There's one such place. 352 00:15:11,125 --> 00:15:12,125 Where? 353 00:15:12,333 --> 00:15:13,500 Alappuzha Gymkhana. 354 00:15:15,250 --> 00:15:16,250 Gymkhana... 355 00:15:17,041 --> 00:15:18,250 Alappuzha Gymkhana. 356 00:15:19,666 --> 00:15:20,666 Okay. 357 00:15:22,250 --> 00:15:26,083 ALAPPUZHA GYMKHANA 358 00:15:47,416 --> 00:15:48,750 'ALAPPUZHA GYMKHANA' 359 00:15:48,791 --> 00:15:50,083 Looks like it's rundown... 360 00:15:50,125 --> 00:15:51,958 Shut up, man! It's not rundown, it's vintage. 361 00:15:52,833 --> 00:15:54,166 -Bro... -Yeah. 362 00:15:54,750 --> 00:15:56,041 What's up, Cheruth? 363 00:15:56,333 --> 00:15:57,333 We want to learn boxing. 364 00:15:57,833 --> 00:15:58,875 All of you? 365 00:15:59,583 --> 00:16:00,416 [together] Yes! 366 00:16:00,458 --> 00:16:01,625 That's great. 367 00:16:01,750 --> 00:16:04,958 You'll have to pay 1000 rupees advance and 500 monthly fees. 368 00:16:05,208 --> 00:16:07,000 -I'm going. -Can you lower it a bit? 369 00:16:07,250 --> 00:16:08,291 This book? 370 00:16:08,375 --> 00:16:10,791 -Jojo... -Bro, can you make some adjustments? 371 00:16:10,875 --> 00:16:12,791 -We're just kids after all. -What now... 372 00:16:13,416 --> 00:16:15,166 Aren't you Ahmed's son? The butcher-- 373 00:16:15,166 --> 00:16:16,916 Yes. These are my boys. 374 00:16:16,916 --> 00:16:18,041 So, please reduce... 375 00:16:18,166 --> 00:16:20,333 What to do? All our own kids... Do one thing. 376 00:16:20,375 --> 00:16:23,375 Can you pay 300 rupees advance and 150 monthly fees? 377 00:16:23,458 --> 00:16:24,916 -Yes, set! -Got EMI? 378 00:16:25,291 --> 00:16:28,125 Your muscles will grow in instalments too. That okay? 379 00:16:28,166 --> 00:16:30,041 -That's okay. -Half of six-pack... 380 00:16:30,083 --> 00:16:31,625 -I want six-pack. -Be quiet. 381 00:16:31,666 --> 00:16:33,083 Instalment, it seems. How annoying. 382 00:16:33,125 --> 00:16:33,791 Hey. 383 00:16:33,833 --> 00:16:36,333 -What's up? -These guys... Well, you say it. 384 00:16:37,000 --> 00:16:38,000 We want to learn boxing. 385 00:16:38,500 --> 00:16:39,500 For what reason? 386 00:16:39,541 --> 00:16:43,791 Bro, next year we all want to get into SD College through the sports quota. 387 00:16:44,041 --> 00:16:47,500 We've decided to learn boxing for grace marks. 388 00:16:47,708 --> 00:16:49,000 -Right, guys? -[in unison] Yes, yes. 389 00:16:49,291 --> 00:16:51,333 Bro, can you somehow make it happen for us? 390 00:16:55,000 --> 00:16:56,000 -Come. -Yeah! 391 00:16:56,833 --> 00:16:58,000 Come on! 392 00:17:03,000 --> 00:17:04,833 Where are the gloves, bro? 393 00:17:05,791 --> 00:17:06,833 First... 394 00:17:07,083 --> 00:17:09,000 Run around this factory 50 times. 395 00:17:09,791 --> 00:17:11,125 Let your body sweat. 396 00:17:11,125 --> 00:17:12,166 Okay? 397 00:17:12,208 --> 00:17:13,208 Ufff... do we have to? 398 00:17:13,291 --> 00:17:14,333 50 rounds... 399 00:17:14,333 --> 00:17:15,625 This is quite small, you guys run. 400 00:17:15,625 --> 00:17:16,833 -Get lost! -It's not a lot. 401 00:17:16,916 --> 00:17:18,583 Just 50 rounds, we can finish it fast. Come on. 402 00:17:18,625 --> 00:17:20,583 -We'll be panting like dogs. -What's wrong with him? 403 00:17:20,625 --> 00:17:21,750 -Is he mad? -Run! 404 00:17:21,750 --> 00:17:23,083 ♪ Fate is ruthless Failures never end ♪ 405 00:17:23,125 --> 00:17:24,666 ♪ In my homeland stands ♪ 406 00:17:24,666 --> 00:17:25,958 ♪ This lone establishment ♪ 407 00:17:26,000 --> 00:17:27,250 ♪ Weary hopes ♪ 408 00:17:27,291 --> 00:17:28,541 ♪ Cling to this one place ♪ 409 00:17:28,541 --> 00:17:30,166 ♪ How bright is the future? ♪ 410 00:17:30,208 --> 00:17:31,916 ♪ How strong is desire? ♪ 411 00:17:32,500 --> 00:17:34,041 -♪ Rest on its promise ♪ -Come on, boys! 412 00:17:34,041 --> 00:17:35,000 Come on! 413 00:17:35,041 --> 00:17:36,541 ♪ A thousand hopes ♪ 414 00:17:37,625 --> 00:17:39,458 ♪ Lift this heavy curse ♪ 415 00:17:39,500 --> 00:17:41,416 ♪ O five fists, rise and shine! ♪ 416 00:17:41,458 --> 00:17:42,791 ♪ Doors stay open, welcome ♪ 417 00:17:42,916 --> 00:17:44,208 Enough, let's stop, man. 418 00:17:44,291 --> 00:17:46,833 ♪ Guiding dreams ♪ 419 00:17:46,875 --> 00:17:48,958 ♪ Doors stay open, welcome ♪ 420 00:17:49,000 --> 00:17:50,000 One. 421 00:17:50,000 --> 00:17:51,791 ♪ Guiding dreams ♪ 422 00:17:53,000 --> 00:17:54,000 Cheruth... 423 00:18:00,541 --> 00:18:02,666 Jojo... I feel like puking. 424 00:18:02,833 --> 00:18:03,833 Pass that water. 425 00:18:07,916 --> 00:18:09,125 How many rounds left? 426 00:18:09,958 --> 00:18:11,166 45... 427 00:18:11,541 --> 00:18:13,833 Ask him if we can run it in 45 days? 428 00:18:14,083 --> 00:18:15,083 Get lost, man! 429 00:18:16,208 --> 00:18:17,583 Come! Boys! 430 00:18:17,583 --> 00:18:18,666 Come on, boys! 431 00:18:18,750 --> 00:18:20,166 Enough resting, come on! 432 00:18:20,333 --> 00:18:21,541 Come on, come on. 433 00:18:22,625 --> 00:18:26,291 I wonder if they're staying up at night with the lights on, smoking stuff. 434 00:18:26,541 --> 00:18:28,500 They look at us with disrespect. 435 00:18:29,291 --> 00:18:30,750 -That tall-- -Bro... 436 00:18:34,333 --> 00:18:36,291 -Oh, here they are. -Ran... 437 00:18:37,500 --> 00:18:38,750 Then, go home, all of you. 438 00:18:38,791 --> 00:18:39,958 Huh? 439 00:18:40,500 --> 00:18:41,625 What about boxing? 440 00:18:42,000 --> 00:18:44,041 All of you bring your sportswear tomorrow. 441 00:18:44,208 --> 00:18:46,125 Then do another 50 rounds around this. 442 00:18:46,416 --> 00:18:47,875 We'll see after that. 443 00:18:47,916 --> 00:18:49,583 Is it running again tomorrow? 444 00:18:50,000 --> 00:18:51,291 Let's just sleep here then. 445 00:18:51,291 --> 00:18:54,083 No, man. He's mad, he'll make us run again. Let's go home. 446 00:19:03,666 --> 00:19:04,666 One. 447 00:19:04,708 --> 00:19:05,750 One. 448 00:19:06,583 --> 00:19:07,583 BRO! Bro... 449 00:19:07,625 --> 00:19:08,833 -One... -Finished. 450 00:19:08,833 --> 00:19:09,916 Ow... 451 00:19:11,500 --> 00:19:12,625 Finished... 452 00:19:12,666 --> 00:19:13,666 Ran... 453 00:19:13,708 --> 00:19:14,708 Finished? 454 00:19:14,958 --> 00:19:16,166 Go stand at the back. 455 00:19:18,375 --> 00:19:19,791 -One... -One... 456 00:19:20,333 --> 00:19:21,750 -One... -One... 457 00:19:22,541 --> 00:19:23,541 -One... -One... 458 00:19:24,416 --> 00:19:25,666 -One... -One... 459 00:19:26,291 --> 00:19:27,500 -Bro... -Hm? 460 00:19:27,833 --> 00:19:28,958 I don't want boxing. 461 00:19:29,166 --> 00:19:30,208 I'll do wrestling. 462 00:19:30,916 --> 00:19:32,958 You stand over there. I'll come now. 463 00:19:35,125 --> 00:19:37,291 -DJ! -Get lost, I'm gonna learn wrestling. 464 00:19:37,333 --> 00:19:38,500 -One... -One... 465 00:19:38,541 --> 00:19:40,375 Eh, is this wrestling? Nice! 466 00:19:40,625 --> 00:19:42,458 -One... -One... 467 00:19:43,125 --> 00:19:44,625 This is for the new folks. 468 00:19:44,833 --> 00:19:45,833 Focus on me. 469 00:19:46,250 --> 00:19:47,708 First, the boxing stance. 470 00:19:47,958 --> 00:19:50,833 Keep your left leg slightly back. 471 00:19:51,666 --> 00:19:53,583 Put your weight on it. 472 00:19:53,958 --> 00:19:54,791 Got it? 473 00:19:54,791 --> 00:19:56,041 Next is the guard. 474 00:19:56,083 --> 00:19:58,083 Keep both hands like this... 475 00:19:58,250 --> 00:19:59,625 ...close to your face. 476 00:20:00,083 --> 00:20:01,250 You know why? 477 00:20:01,541 --> 00:20:02,875 So you don't get hit in the face. 478 00:20:02,916 --> 00:20:04,291 Whenever you lower your hands, 479 00:20:04,333 --> 00:20:06,250 you'll keep taking punches to the face. 480 00:20:06,416 --> 00:20:07,583 Okay? 481 00:20:08,458 --> 00:20:09,458 Like this, right? 482 00:20:15,875 --> 00:20:17,125 Here... hold it close. 483 00:20:20,750 --> 00:20:22,166 Not over your head. 484 00:20:22,375 --> 00:20:23,583 Hold it like this. 485 00:20:24,875 --> 00:20:25,875 Closer, like this. 486 00:20:29,833 --> 00:20:30,958 Okay. 487 00:20:31,375 --> 00:20:32,416 Mine is right. 488 00:20:32,500 --> 00:20:34,125 He knows there's no point telling you. 489 00:20:34,166 --> 00:20:35,625 -You're just jealous. -Next... 490 00:20:36,083 --> 00:20:37,625 Look at your opponent's face and... 491 00:20:37,916 --> 00:20:38,750 One. 492 00:20:38,750 --> 00:20:39,666 -One. -One. 493 00:20:39,708 --> 00:20:40,708 One... 494 00:20:40,833 --> 00:20:42,250 -One. -[in unison] One. 495 00:20:43,166 --> 00:20:44,208 One... 496 00:20:44,250 --> 00:20:45,250 One... 497 00:20:45,875 --> 00:20:47,083 -Keep practising. -One. 498 00:20:47,541 --> 00:20:49,208 Shibu, show them. 499 00:20:50,000 --> 00:20:51,458 -One... -One... 500 00:20:51,708 --> 00:20:53,166 -One... -One... 501 00:20:53,416 --> 00:20:54,208 One. 502 00:20:54,208 --> 00:20:55,250 One. 503 00:20:57,375 --> 00:20:58,333 One. 504 00:21:06,958 --> 00:21:07,958 Mummy. 505 00:21:08,000 --> 00:21:09,125 -MUMMY! -Oh! 506 00:21:09,291 --> 00:21:10,500 You scared me. 507 00:21:12,750 --> 00:21:13,750 What's it? 508 00:21:13,791 --> 00:21:15,333 Who scared whom? 509 00:21:15,541 --> 00:21:17,083 I thought you got an electric shock. 510 00:21:17,416 --> 00:21:18,416 Ah! 511 00:21:19,000 --> 00:21:20,625 This won't be enough from tomorrow. 512 00:21:20,875 --> 00:21:22,208 Soya and chutney and stuff. 513 00:21:22,416 --> 00:21:23,833 I need more protein. 514 00:21:24,083 --> 00:21:25,500 I've started boxing training. 515 00:21:25,958 --> 00:21:27,000 Oh! 516 00:21:27,083 --> 00:21:29,000 How about just sticking to what you can do? 517 00:21:29,375 --> 00:21:30,375 Boxing, it seems. 518 00:21:30,541 --> 00:21:32,250 He's back with his next trick. 519 00:21:33,666 --> 00:21:35,708 When someone's doing something good, 520 00:21:35,708 --> 00:21:37,916 can't you at least say one nice thing? 521 00:21:39,250 --> 00:21:40,458 How pathetic, Mummy! 522 00:21:40,791 --> 00:21:42,333 -Hmph! -Get lost! 523 00:21:43,541 --> 00:21:44,583 Boxing, hmph! 524 00:21:44,625 --> 00:21:45,625 -One. -One. 525 00:21:46,125 --> 00:21:47,125 -One. -One. 526 00:21:47,250 --> 00:21:48,583 -One. -One. 527 00:21:48,958 --> 00:21:51,125 -One. -One. 528 00:21:52,000 --> 00:21:53,000 -One. -One. 529 00:21:53,583 --> 00:21:54,791 -One. -One. 530 00:21:55,000 --> 00:21:56,000 -One. -One. 531 00:21:56,208 --> 00:21:57,416 Listen, Shibu? 532 00:21:57,458 --> 00:21:59,041 How much longer do we have to do this? 533 00:21:59,208 --> 00:22:01,416 It's been the same thing for a month! One, one, one... 534 00:22:01,500 --> 00:22:02,500 -One. -One. 535 00:22:02,875 --> 00:22:03,916 -One. -One. 536 00:22:04,000 --> 00:22:05,000 -One. -One. 537 00:22:05,041 --> 00:22:06,208 One minute, Shibu. 538 00:22:06,416 --> 00:22:07,791 -Salim bro! -Yeah? 539 00:22:07,833 --> 00:22:08,875 So, we've learnt one. 540 00:22:08,916 --> 00:22:10,083 What next? 541 00:22:10,375 --> 00:22:11,375 Watch. 542 00:22:13,541 --> 00:22:14,541 Two. 543 00:22:16,000 --> 00:22:17,250 -Two. -Two. 544 00:22:17,500 --> 00:22:18,708 -Ah! -Do it. 545 00:22:19,416 --> 00:22:20,416 Hey Jojo! 546 00:22:20,875 --> 00:22:21,875 Hey! 547 00:22:21,916 --> 00:22:24,125 I won't be coming tomorrow onwards. 548 00:22:24,291 --> 00:22:25,833 One for a month, two for two months... 549 00:22:25,875 --> 00:22:26,791 Shanu! 550 00:22:26,791 --> 00:22:27,958 -Two. -Two. 551 00:22:28,375 --> 00:22:29,541 -Two. -Two. 552 00:22:29,583 --> 00:22:31,083 -Two. -Two. 553 00:22:31,125 --> 00:22:32,333 -Two. -Two. 554 00:22:34,458 --> 00:22:36,416 Yesterday, I messaged you and you were online, 555 00:22:36,458 --> 00:22:38,208 -but you didn’t reply. Why’s that, Jojo? -That... 556 00:22:38,500 --> 00:22:39,833 Anu, it’s not like that. 557 00:22:39,875 --> 00:22:42,291 You know I’ve started boxing training. 558 00:22:42,375 --> 00:22:44,750 We’ve got the District-level match next week. 559 00:22:44,833 --> 00:22:47,375 -So, I was on a video call with my coach. -Really? 560 00:22:47,416 --> 00:22:48,375 Oh, really? 561 00:22:48,375 --> 00:22:50,916 Sorry, you really think I’d ignore you on purpose? 562 00:22:52,208 --> 00:22:55,166 Can you actually punch someone and knock them down? 563 00:22:55,375 --> 00:22:56,875 Hey, I could always punch. 564 00:22:56,916 --> 00:22:58,833 Now, I just do it a bit more technically. 565 00:23:00,750 --> 00:23:03,083 Can you take down that ‘Touch Suni’ guy? 566 00:23:13,333 --> 00:23:14,333 You mean now? 567 00:23:14,458 --> 00:23:15,458 Yes. 568 00:23:20,708 --> 00:23:21,708 DJ... 569 00:23:22,416 --> 00:23:23,750 No thanks, my dear. 570 00:23:24,958 --> 00:23:25,958 Just look at him. 571 00:23:26,875 --> 00:23:28,333 If I go straight up to him, 572 00:23:28,375 --> 00:23:31,291 throw a 'One' to his right side and a 'Two' to his left side, 573 00:23:31,541 --> 00:23:33,333 he’ll fall straight into the water. 574 00:23:33,500 --> 00:23:34,500 -Shall I? -Yeah. 575 00:23:42,458 --> 00:23:43,500 But there’s one problem. 576 00:23:43,500 --> 00:23:44,500 What’s that? 577 00:23:44,875 --> 00:23:47,458 If I knock him into the water now, that’s gonna be a police case. 578 00:23:47,541 --> 00:23:49,750 -They'll ask, who punched him and why? -As if he would've smashed! 579 00:23:49,791 --> 00:23:51,541 And your dad might find out. 580 00:23:51,625 --> 00:23:54,208 He’ll take away your phone, your laptop, 581 00:23:54,250 --> 00:23:56,041 might even stop your tuition! 582 00:23:56,083 --> 00:23:57,750 It’ll be a total mess. You sure you want that? 583 00:23:57,791 --> 00:23:59,166 No, forget it. 584 00:23:59,208 --> 00:24:01,500 Or maybe we should face this together. 585 00:24:01,541 --> 00:24:02,666 Nah, I was just joking. 586 00:24:02,708 --> 00:24:04,958 -I’ll go punch him and be right back. -No, Jojo, please. 587 00:24:05,041 --> 00:24:06,541 DJ… shall I just do it? 588 00:24:06,583 --> 00:24:08,000 Enough, stop it, man! 589 00:24:08,041 --> 00:24:09,583 No, mate, let it go! 590 00:24:11,791 --> 00:24:15,000 I’ll get him when you are not around. Then I’ll sort him out. 591 00:24:16,458 --> 00:24:17,458 I got really scared! 592 00:24:18,000 --> 00:24:21,458 Are you learning kick-boxing or just normal boxing? 593 00:24:21,500 --> 00:24:24,250 There’s only one type of boxing in boxing. 594 00:24:24,541 --> 00:24:26,041 -Right, man? -Ah, One... Two... 595 00:24:26,041 --> 00:24:27,375 It’s normal boxing! Normal boxing! 596 00:24:27,375 --> 00:24:29,625 -Yes, normal... normal boxing. -Oh, okay. 597 00:24:29,666 --> 00:24:31,583 I don’t bother what kind and all. 598 00:24:31,708 --> 00:24:34,333 Once I step into the ring, it’s all about smashing my opponent. 599 00:24:36,250 --> 00:24:38,041 Okay, then. See you tomorrow. 600 00:24:38,166 --> 00:24:39,708 -Okay, see you. -Bye. 601 00:24:41,291 --> 00:24:43,666 -Which boxing are we learning? -One-Two boxing! 602 00:24:43,708 --> 00:24:46,958 Whoa! I panicked for a second, thinking I’d lose my phone and laptop. 603 00:24:47,541 --> 00:24:48,708 Oye! 604 00:24:48,791 --> 00:24:50,000 Hi! Come. 605 00:24:51,958 --> 00:24:53,208 Two... 606 00:24:53,666 --> 00:24:54,916 Two... 607 00:24:56,000 --> 00:24:57,375 -Two! -Two... 608 00:24:57,583 --> 00:24:58,583 Two... 609 00:24:58,625 --> 00:25:00,250 -Two! -Two... 610 00:25:00,500 --> 00:25:01,916 -Two. -Two. 611 00:25:02,125 --> 00:25:03,125 Two... 612 00:25:04,083 --> 00:25:05,083 Two. 613 00:25:05,333 --> 00:25:06,125 Two... 614 00:25:06,125 --> 00:25:07,541 -Who's that? -Joshua... 615 00:25:08,500 --> 00:25:09,500 Two. 616 00:25:09,958 --> 00:25:10,958 -Two! -Two... 617 00:25:11,541 --> 00:25:12,583 -Two! -Two... 618 00:25:13,416 --> 00:25:14,416 Stop. 619 00:25:15,208 --> 00:25:16,541 Do you guys know who this is? 620 00:25:17,416 --> 00:25:18,625 Antony Joshua. 621 00:25:19,333 --> 00:25:21,041 He’s played at the National level. 622 00:25:21,416 --> 00:25:24,541 Right now, he’s training to compete for South Asia. 623 00:25:26,375 --> 00:25:29,000 But it all started right here, in our very own Gymkhana. 624 00:25:29,250 --> 00:25:30,333 Isn't that right? 625 00:25:31,458 --> 00:25:33,625 With the District championship coming up, 626 00:25:33,666 --> 00:25:36,791 Joshua’s going to be training you for the next few days. 627 00:25:38,333 --> 00:25:41,416 Don’t think I’m just hyping him up, he’s the best! 628 00:25:43,166 --> 00:25:46,916 You guys are lucky to have him as your coach. 629 00:25:47,416 --> 00:25:48,458 Right, Joshua? 630 00:25:50,166 --> 00:25:52,500 If you’ve got anything to say to them, go ahead. 631 00:25:52,500 --> 00:25:54,583 I’ve got wrestling coaching over there. 632 00:25:55,041 --> 00:25:56,041 Okay. 633 00:26:06,500 --> 00:26:08,500 How long have you been learning boxing? 634 00:26:08,750 --> 00:26:09,625 One week. 635 00:26:09,666 --> 00:26:10,666 One month. 636 00:26:11,250 --> 00:26:12,375 Two weeks. 637 00:26:13,125 --> 00:26:15,458 And you think you can box in this pathetic state? 638 00:26:16,416 --> 00:26:19,833 No fitness, no proper shoes… 639 00:26:20,458 --> 00:26:23,375 You’re showing up for boxing like it’s a casual game in the backyard. 640 00:26:25,125 --> 00:26:27,583 You haven’t even worn boxing gloves yet have you? 641 00:26:27,916 --> 00:26:29,000 No. 642 00:26:29,250 --> 00:26:30,250 Come. 643 00:26:32,208 --> 00:26:33,208 Come on. 644 00:26:50,125 --> 00:26:52,041 Put these gloves on, quick. 645 00:27:05,291 --> 00:27:06,291 Hey, come on. 646 00:27:12,083 --> 00:27:13,083 Come on, punch. 647 00:27:15,750 --> 00:27:17,291 That’s how you punch? 648 00:27:17,625 --> 00:27:19,125 Put some power into it! 649 00:27:24,583 --> 00:27:27,458 When I say punch, I don’t mean just swinging your hands around. 650 00:27:28,750 --> 00:27:31,708 The most powerful punch in the world comes from a boxer. 651 00:27:32,125 --> 00:27:33,750 And it doesn’t just happen naturally. 652 00:27:33,833 --> 00:27:36,541 Your speed, timing, weight delivery... 653 00:27:36,875 --> 00:27:38,458 all of it has to come together. 654 00:27:38,916 --> 00:27:40,458 Get into your boxing stance. 655 00:27:41,625 --> 00:27:43,791 Step back a little, widen your stance. 656 00:27:45,833 --> 00:27:46,833 Chin down. 657 00:27:48,125 --> 00:27:50,875 Your legs and hips need to rotate at the same time. 658 00:27:51,000 --> 00:27:52,000 Okay 659 00:27:52,041 --> 00:27:54,333 And you need to connect the punch at the right moment. Okay? 660 00:27:54,416 --> 00:27:55,500 Okay. 661 00:27:59,708 --> 00:28:01,916 Now, turn your body… full power! 662 00:28:01,916 --> 00:28:03,125 Full! 663 00:28:25,625 --> 00:28:27,583 Hey, lift it up... come on! ♪ Dot, dot, dot, dot, popping like that ♪ 664 00:28:27,625 --> 00:28:29,750 "ALAPPUZHA BOXING, AMATEUR WRESTLING, KABADI CHAMPIONSHIP" 665 00:28:30,708 --> 00:28:32,416 ♪ Egg, egg, egg, egg, smooth and unshaken ♪ 666 00:28:33,041 --> 00:28:35,375 ♪ Crack, crack, crack, breaking like that ♪ 667 00:28:35,416 --> 00:28:37,500 ♪ Scorch, scorch, scorch, in the blazing ring ♪ 668 00:28:37,500 --> 00:28:39,333 ♪ Roast, roast, roast, burning like that ♪ 669 00:28:39,916 --> 00:28:42,041 ♪ Slash, slash, slash, she’s so fine and sharp ♪ 670 00:28:42,083 --> 00:28:43,500 ♪ Touch, touch, touch, feeling like that ♪ 671 00:28:43,541 --> 00:28:45,666 We’ve got some real talent this time. 672 00:28:45,666 --> 00:28:48,291 Salim has given us full confidence that this year, 673 00:28:48,333 --> 00:28:51,166 the cup will be on Alappuzha’s shelf! 674 00:28:52,958 --> 00:28:55,291 ♪ Scorch, scorch, scorch, in the blazing ring ♪ 675 00:28:55,333 --> 00:28:57,541 ♪ Roast, roast, roast, burning like that ♪ 676 00:28:57,541 --> 00:28:59,708 ♪ Slash, slash, slash, she’s so fine and sharp ♪ 677 00:28:59,750 --> 00:29:02,416 ♪ Touch, touch, touch, feeling like that ♪ 678 00:29:11,083 --> 00:29:13,500 ♪ Head, head, head, deep in the fight ♪ 679 00:29:13,500 --> 00:29:15,583 ♪ Flip, flip, flip flip ♪ 680 00:29:15,625 --> 00:29:16,958 Come on, flip him! 681 00:29:17,916 --> 00:29:20,041 ♪ Head, head, head, deep in the fight ♪ 682 00:29:20,083 --> 00:29:22,500 ♪ Flip, flip, flippin, what’s flipping inside? ♪ 683 00:29:22,500 --> 00:29:25,125 ♪ My, my, my mind, pounding on its wooden door ♪ 684 00:29:25,125 --> 00:29:27,458 ♪ Knock, knock, knock Tap, tap, tap ♪ 685 00:29:28,083 --> 00:29:29,166 DJ, look at this. 686 00:29:29,208 --> 00:29:30,208 Get lost, you! 687 00:29:30,375 --> 00:29:31,750 Jojo, I’m not boxing, okay? 688 00:29:31,750 --> 00:29:33,916 If my photo ends up in the papers, it'll be embarrassing. 689 00:29:33,916 --> 00:29:35,666 This was a decision we took together. 690 00:29:35,791 --> 00:29:37,500 So why should I go? I passed my exams, no? 691 00:29:37,541 --> 00:29:38,541 Shanu! 692 00:29:38,583 --> 00:29:39,916 I don’t know how to box, man. 693 00:29:40,208 --> 00:29:41,583 You know what One and Two is, right? 694 00:29:41,625 --> 00:29:43,041 -Yeah, that I know. -That’s enough. 695 00:29:43,041 --> 00:29:45,750 ♪ Whiff, whiff, whiff, the scent fills all over ♪ 696 00:29:47,791 --> 00:29:51,291 ♪ Glimmer, glimmer, glimmer, it shines in gold ♪ 697 00:29:51,333 --> 00:29:52,958 ♪ Ah, what a spark! ♪ 698 00:29:59,041 --> 00:30:00,333 That squad... who are they? 699 00:30:01,291 --> 00:30:03,375 The guy strutting around like Arnold is Ashraf, 700 00:30:03,416 --> 00:30:05,708 Natasha Pallathuruthu right behind him... then Gauri, Reena… 701 00:30:05,750 --> 00:30:07,250 Alappuzha Junction and Kumarakom! 702 00:30:11,000 --> 00:30:11,875 Hi. 703 00:30:11,916 --> 00:30:13,125 Hello, Jojo. 704 00:30:13,791 --> 00:30:15,208 Hi, Natasha. 705 00:30:15,250 --> 00:30:16,250 Ah, beauty! 706 00:30:18,458 --> 00:30:20,666 Natasha, do you faint at the sight of blood? 707 00:30:20,916 --> 00:30:22,208 -Do you get scared? -Ah... no. 708 00:30:22,208 --> 00:30:24,250 Good. In that case, I’ve got a match coming up. 709 00:30:24,333 --> 00:30:26,000 Consider this your official invite. 710 00:30:26,125 --> 00:30:27,166 Be my guest. 711 00:30:27,208 --> 00:30:28,208 Where's Jojo? 712 00:30:28,250 --> 00:30:29,541 There he is. 713 00:30:29,666 --> 00:30:31,458 Are you a flirt or a comedian? 714 00:30:32,291 --> 00:30:33,500 No, boxer! 715 00:30:33,583 --> 00:30:34,666 -HEY! -Hey! 716 00:30:34,708 --> 00:30:36,041 ♪ Dot, dot, dot, dot, popping like that ♪ 717 00:30:36,083 --> 00:30:37,416 ♪ Wild, wild, wild, wild, crazy like that ♪ 718 00:30:37,458 --> 00:30:38,458 -See you. -Bye. 719 00:30:38,791 --> 00:30:41,083 ♪ Egg, egg, egg, egg, smooth and unshaken ♪ 720 00:30:41,291 --> 00:30:43,291 ♪ Crack, crack, crack, breaking like that ♪ 721 00:30:43,500 --> 00:30:45,833 ♪ Scorch, scorch, scorch, in the blazing ring ♪ 722 00:30:45,833 --> 00:30:48,166 ♪ Roast, roast, roast, burning like that ♪ 723 00:30:48,208 --> 00:30:49,625 ♪ Slash, slash, slash, she’s so fine and sharp ♪ 724 00:30:49,666 --> 00:30:50,708 One-Two-One! 725 00:30:50,708 --> 00:30:51,875 One-Two-One-Two! 726 00:30:54,583 --> 00:30:55,750 -Hi. -Hello. 727 00:30:56,416 --> 00:30:57,458 What brings you here? 728 00:30:57,500 --> 00:30:59,875 These are my cousins and friends. We came to check out the factory. 729 00:30:59,916 --> 00:31:01,583 Alright then. See you! 730 00:31:06,666 --> 00:31:08,333 -Who are they? -They are my boat-mates. 731 00:31:08,375 --> 00:31:10,000 Jojo... One. Two. 732 00:31:10,083 --> 00:31:10,958 One-Two-One... 733 00:31:11,041 --> 00:31:13,125 ♪ Rises, rises, rises, the mood is soaring ♪ 734 00:31:14,291 --> 00:31:15,333 Punch! 735 00:31:15,333 --> 00:31:18,208 ♪ Fiesta, fiesta, fiesta, turns into a carnival ♪ 736 00:31:28,041 --> 00:31:29,083 Box. 737 00:31:29,125 --> 00:31:31,250 ♪ Rises, rises, rises, the mood is soaring ♪ 738 00:31:31,291 --> 00:31:32,166 Come on! 739 00:31:33,291 --> 00:31:35,708 ♪ Crumbs, crumbs, crumbs, feast in the making ♪ 740 00:31:35,708 --> 00:31:37,833 ♪ Ate it all, what’s left behind? ♪ 741 00:31:39,125 --> 00:31:40,250 It hurts, Jojo! 742 00:31:40,291 --> 00:31:42,333 How dare you punch me in the face, you pig! 743 00:31:42,333 --> 00:31:43,500 Is my face okay? 744 00:31:43,500 --> 00:31:44,833 That prick punched me in the face. 745 00:31:44,833 --> 00:31:46,458 -And why didn’t you punch back? -Because he'll actually punch. 746 00:31:46,500 --> 00:31:48,416 -Then hit him back! One-Two. -But I don’t know how to do it! 747 00:31:51,833 --> 00:31:53,041 Jojo! 748 00:31:53,166 --> 00:31:55,625 ♪ Dot, dot, dot, dot, popping like that ♪ 749 00:31:55,666 --> 00:31:57,916 ♪ Wild, wild, wild, wild, crazy like that ♪ 750 00:31:57,916 --> 00:32:00,208 ♪ Egg, egg, egg, egg, smooth and unshaken ♪ 751 00:32:00,250 --> 00:32:02,458 ♪ Crack, crack, crack, breaking like that ♪ 752 00:32:02,458 --> 00:32:04,500 ♪ Scorch, scorch, scorch, in the blazing ring ♪ 753 00:32:04,583 --> 00:32:06,125 -Does it hurt? -Ow... son of a-- 754 00:32:06,166 --> 00:32:07,250 Here, drink water. 755 00:32:07,250 --> 00:32:09,375 ♪ Slash, slash, slash, she’s so fine and sharp ♪ 756 00:32:09,375 --> 00:32:12,000 ♪ Touch, touch, touch, feeling like that ♪ 757 00:32:20,791 --> 00:32:23,166 ♪ Many, many, many, colours collide ♪ 758 00:32:25,583 --> 00:32:28,083 I think she’s gonna steal my heart, man. 759 00:32:29,708 --> 00:32:30,791 Ugh! 760 00:32:30,791 --> 00:32:33,791 ♪ Many, many, many, colours collide ♪ 761 00:32:34,333 --> 00:32:37,458 ♪ Waves, waves, waves, crashing through the fight ♪ 762 00:32:38,958 --> 00:32:41,541 ♪ Many, many, many, colours collide ♪ 763 00:32:41,583 --> 00:32:43,875 ♪ Waves, waves, waves, crashing through the fight ♪ 764 00:32:43,916 --> 00:32:48,416 ♪ Victory's ground rising from the heart of the sea ♪ 765 00:33:18,125 --> 00:33:19,208 Get lost, you! 766 00:33:31,625 --> 00:33:33,583 ♪ Dot, dot, dot, dot, popping like that ♪ 767 00:33:33,916 --> 00:33:36,000 ♪ Wild, wild, wild, wild, crazy like that ♪ 768 00:33:36,041 --> 00:33:38,416 ♪ Egg, egg, egg, egg, smooth and unshaken ♪ 769 00:33:38,791 --> 00:33:40,375 Move away from the corner. 770 00:33:40,750 --> 00:33:43,000 ♪ Scorch, scorch, scorch, in the blazing ring ♪ 771 00:33:44,208 --> 00:33:45,666 Who the hell is he? 772 00:33:45,708 --> 00:33:48,125 ♪ Slash, slash, slash, she’s so fine and sharp ♪ 773 00:33:48,125 --> 00:33:51,000 ♪ Touch, touch, touch, feeling like that ♪ 774 00:33:54,416 --> 00:33:56,791 ♪ Dot, dot, dot, dot, popping like that ♪ 775 00:33:56,833 --> 00:33:59,000 ♪ Wild, wild, wild, wild, crazy like that ♪ 776 00:33:59,041 --> 00:34:01,125 ♪ Egg, egg, egg, egg, smooth and unshaken ♪ 777 00:34:01,291 --> 00:34:03,791 ♪ Crack, crack, crack, breaking like that ♪ 778 00:34:03,833 --> 00:34:06,000 ♪ Scorch, scorch, scorch, in the blazing ring ♪ 779 00:34:06,041 --> 00:34:08,333 ♪ Roast, roast, roast, burning like that ♪ 780 00:34:08,333 --> 00:34:10,583 ♪ Slash, slash, slash, she’s so fine and sharp ♪ 781 00:34:10,625 --> 00:34:12,166 ♪ Touch, touch, touch, feeling like that ♪ 782 00:34:12,208 --> 00:34:15,750 'NO FIGHTING ON ROADS ALAPPUZHA BOXING TEAM HEADING TO STATE CHAMPIONSHIP MATCH, KOCHI' 783 00:34:16,583 --> 00:34:17,625 Aha! 784 00:34:18,750 --> 00:34:19,875 What's this, Pappa? 785 00:34:21,791 --> 00:34:22,791 What is this? 786 00:34:23,083 --> 00:34:24,083 Jojo, 787 00:34:24,083 --> 00:34:26,333 your father has decided to get updated. 788 00:34:26,708 --> 00:34:27,916 Do you know something? 789 00:34:28,041 --> 00:34:29,916 Have you ever heard of VST? 790 00:34:30,041 --> 00:34:32,916 With that technology, we can turn your voice into a monkey’s voice, 791 00:34:32,958 --> 00:34:35,250 -and the other way around too. -Oh! 792 00:34:35,291 --> 00:34:37,291 Once I master it, my good days will finally begin! 793 00:34:37,333 --> 00:34:38,791 This is the first step. 794 00:34:39,041 --> 00:34:41,333 That actually sounds pretty good, Pappa. 795 00:34:41,791 --> 00:34:43,958 Pappa, you shouldn’t just be sitting at home doing nothing. 796 00:34:44,000 --> 00:34:45,500 You deserve the world. 797 00:34:45,500 --> 00:34:47,000 And where did... 798 00:34:47,000 --> 00:34:48,125 Hey, listen... 799 00:34:48,125 --> 00:34:50,833 And where did the money for all this come from? 800 00:34:53,416 --> 00:34:55,416 No wonder, Mummy was crying. 801 00:34:57,208 --> 00:34:58,416 Pappa, listen, 802 00:34:58,500 --> 00:34:59,750 Pappa... Pappa... 803 00:35:00,208 --> 00:35:02,500 We’ve got a lot of expenses coming up. 804 00:35:02,708 --> 00:35:04,291 Things aren’t like before. 805 00:35:04,375 --> 00:35:05,541 I... 806 00:35:05,750 --> 00:35:09,458 I'm not some random bloke, but the boxing champion of Alappuzha. 807 00:35:09,875 --> 00:35:10,958 -You? Really? -Why not? 808 00:35:11,000 --> 00:35:12,416 How on earth did that happen? 809 00:35:12,458 --> 00:35:13,500 Just listen to me. 810 00:35:13,750 --> 00:35:16,375 Since there's a sports quota, my college admission will be easier. 811 00:35:16,416 --> 00:35:18,875 But there’ll be some donation money involved. 812 00:35:18,958 --> 00:35:21,291 So, you need to sort that out. 813 00:35:24,291 --> 00:35:25,625 What the-- 814 00:35:34,500 --> 00:35:35,500 -Hello champion... -Ah! 815 00:35:36,583 --> 00:35:37,916 -Hi. -Congratulations. 816 00:35:38,208 --> 00:35:39,458 Thank you, thank you. 817 00:35:39,500 --> 00:35:41,583 Didn’t see you there! I was looking all over for you. 818 00:35:41,625 --> 00:35:43,375 We left right after your fight. 819 00:35:43,416 --> 00:35:45,958 -Oh, yeah? -So, no treat for winning? 820 00:35:46,083 --> 00:35:47,666 Of course! I'll arrange a party. 821 00:35:47,833 --> 00:35:49,708 Just tell me when it's convenient for you. 822 00:35:50,041 --> 00:35:51,708 With your girlfriend? A girl, huh? 823 00:35:51,708 --> 00:35:53,083 No way! Mummy will kill me. 824 00:35:53,125 --> 00:35:55,333 Nowadays parties are like that. 825 00:35:55,625 --> 00:35:57,041 -Right? -Exactly! 826 00:35:57,250 --> 00:35:59,666 How long are we gonna keep looking at each other's faces? 827 00:35:59,708 --> 00:36:01,000 I’m bored of it! 828 00:36:01,083 --> 00:36:02,333 Let the girls join us too. 829 00:36:02,666 --> 00:36:04,625 My Anupama is bringing Keziya along too. 830 00:36:04,750 --> 00:36:05,750 Shanu... 831 00:36:05,791 --> 00:36:06,791 DJ, please, man. 832 00:36:08,875 --> 00:36:10,083 Hold this. 833 00:36:11,208 --> 00:36:12,625 Why didn’t you tell me earlier? 834 00:36:12,625 --> 00:36:15,833 I was waiting for the right time to drop this news. 835 00:36:15,875 --> 00:36:17,583 -Right? -Of course! 836 00:36:18,500 --> 00:36:20,041 A vehicle's here! 837 00:36:20,041 --> 00:36:21,875 -Vehicle? A whole ride full of girls?! -It's party time! 838 00:36:21,916 --> 00:36:22,916 Come, my dears. 839 00:36:23,375 --> 00:36:25,250 -Come, Cheruth. -Who the hell are these girls? 840 00:36:27,500 --> 00:36:29,250 Hey, isn’t that Alby’s girlfriend? 841 00:36:29,250 --> 00:36:31,375 -Love, careful getting off the bike. -You're the one who got punched! 842 00:36:31,375 --> 00:36:33,250 -And he got the girl! -Bloody swine! 843 00:36:33,541 --> 00:36:36,041 He's the real warrior! Come on in, buddy! 844 00:36:36,250 --> 00:36:38,375 The flower boy is all dolled up to impress, huh? 845 00:36:40,416 --> 00:36:42,625 -What’s on your shirt? A fruit stall? -Fruit stall? 846 00:36:42,791 --> 00:36:43,833 Come in. 847 00:36:51,250 --> 00:36:53,833 To all my friends and my beautiful lady. 848 00:36:55,208 --> 00:36:57,125 Everyone, listen up! Ahem! 849 00:36:57,958 --> 00:37:00,166 We, the Alappuzha champs are in the house 850 00:37:00,166 --> 00:37:01,833 and the celebration begins right here! 851 00:37:01,958 --> 00:37:03,750 -Keziya, cheers. -Cheers. 852 00:37:03,791 --> 00:37:05,083 -Baby, cheers. -Cheers. 853 00:37:05,125 --> 00:37:06,416 -Cheers. -Cheers. 854 00:37:06,625 --> 00:37:07,666 Cheers. 855 00:37:23,500 --> 00:37:24,625 Give me your hand. 856 00:37:27,708 --> 00:37:29,708 Shanu, careful, you'll sprain your back! 857 00:37:29,875 --> 00:37:30,916 Don't worry, man! 858 00:37:30,958 --> 00:37:32,541 Tch! Losers! 859 00:37:32,583 --> 00:37:35,416 -Shall we take a selfie? -Nah, let’s record them instead! 860 00:37:37,458 --> 00:37:38,833 Can we switch up the dance moves a bit? 861 00:37:38,875 --> 00:37:40,416 Been doing the same thing forever now! 862 00:37:42,625 --> 00:37:45,166 Hey, shall I show you around the house? 863 00:37:45,916 --> 00:37:47,750 -Hm? -Hmm... Alright, let’s go. 864 00:37:47,791 --> 00:37:49,083 -Yeah, come on. -Okay. 865 00:37:51,541 --> 00:37:52,750 Was dancing always so easy? 866 00:37:52,750 --> 00:37:55,875 This is the dining area. It's a very eco-friendly house. 867 00:37:55,916 --> 00:37:57,583 What the hell is this, a home tour? Hey, you! 868 00:37:57,916 --> 00:37:58,958 Where are you off to? 869 00:37:58,958 --> 00:37:59,958 Just a minute. 870 00:38:00,291 --> 00:38:01,458 -Jojo... -Yeah. 871 00:38:03,708 --> 00:38:05,375 It's getting nasty. Best to throw everyone out. 872 00:38:05,583 --> 00:38:08,166 DJ’s dad conned my father and bought this land and house. 873 00:38:08,208 --> 00:38:09,041 For real? 874 00:38:09,083 --> 00:38:10,625 Yep, they’re cousins. 875 00:38:10,666 --> 00:38:11,666 Ohh. 876 00:38:11,708 --> 00:38:13,666 So technically, this is like our house too. 877 00:38:13,791 --> 00:38:14,791 Ohh. 878 00:38:15,833 --> 00:38:17,208 This is the bedroom. 879 00:38:17,250 --> 00:38:18,250 Oh wow. 880 00:38:20,500 --> 00:38:22,833 -Is that a balcony? -Yeah, that's a balcony. 881 00:38:24,041 --> 00:38:25,958 Hay, no! Don’t go there! 882 00:38:26,083 --> 00:38:27,083 Oh! 883 00:38:39,833 --> 00:38:42,375 You brought me up here to kiss me, didn’t you, Jojo? 884 00:38:42,625 --> 00:38:43,666 Eh? 885 00:38:43,875 --> 00:38:44,958 What kiss will it be? 886 00:38:46,750 --> 00:38:47,750 French? 887 00:38:48,250 --> 00:38:49,416 Butterfly? 888 00:38:49,791 --> 00:38:50,791 Eskimo? 889 00:38:51,125 --> 00:38:52,125 Hickey? 890 00:38:52,500 --> 00:38:53,500 Vampire? 891 00:38:53,833 --> 00:38:54,833 Single lip? 892 00:38:55,041 --> 00:38:56,041 Angel? 893 00:38:57,166 --> 00:38:58,833 Or leave it! Let it be a surprise! 894 00:38:58,875 --> 00:39:00,458 -I'm excited. -Me too. 895 00:39:06,541 --> 00:39:07,541 I'm ready. 896 00:39:17,708 --> 00:39:19,791 -Can I say something? -Yeah? 897 00:39:21,000 --> 00:39:22,875 -I don’t think I can do this. -Huh? 898 00:39:23,291 --> 00:39:25,625 If I’m under too much pressure, 899 00:39:25,625 --> 00:39:26,750 I’ll just freeze. 900 00:39:28,791 --> 00:39:30,500 Shall we head back down? 901 00:39:30,583 --> 00:39:31,791 What do you think? 902 00:39:32,166 --> 00:39:33,166 Yeah, let’s go. 903 00:39:33,416 --> 00:39:34,416 Come. 904 00:39:35,708 --> 00:39:37,083 Whoa! That was sick! 905 00:39:38,708 --> 00:39:41,541 -Move aside, boy, pass me that ball. -Jojo, throw it! 906 00:39:41,666 --> 00:39:42,666 Here goes! 907 00:39:44,875 --> 00:39:46,000 OH! 908 00:39:46,041 --> 00:39:47,083 See. 909 00:39:48,583 --> 00:39:49,625 Cheers, guys. 910 00:39:49,666 --> 00:39:50,541 Cheers. 911 00:39:50,666 --> 00:39:52,041 Now, you can give it a shot. 912 00:39:52,791 --> 00:39:55,000 Gimme the ball, so that I can throw the damn thing. 913 00:39:55,041 --> 00:39:56,041 Gimme. 914 00:39:56,333 --> 00:39:57,791 It was pure comedy upstairs. 915 00:39:57,791 --> 00:39:59,458 -What happened? -I'll tell you. 916 00:39:59,625 --> 00:40:01,625 Didn’t I just show you how to throw properly? 917 00:40:01,666 --> 00:40:03,458 On rare occasions, I mess up. 918 00:40:03,541 --> 00:40:05,291 -I’ll give it a go, pass it here. -Baby, wanna try? 919 00:40:05,291 --> 00:40:06,833 -No, babe. -Go on, have a go! 920 00:40:06,958 --> 00:40:08,208 Just flick it like this. 921 00:40:09,708 --> 00:40:10,958 What happened? 922 00:40:11,000 --> 00:40:12,791 Mom just called, gotta go home urgently. 923 00:40:13,500 --> 00:40:14,583 Are you sure? 924 00:40:14,583 --> 00:40:15,625 Mm, I’m sure. 925 00:40:17,666 --> 00:40:19,083 -Alright, then. -Okay. 926 00:40:19,541 --> 00:40:20,541 See you. 927 00:40:21,000 --> 00:40:23,125 -Hope you enjoyed the party. -Of course. 928 00:40:23,708 --> 00:40:24,708 -See you. -See you. 929 00:40:38,166 --> 00:40:39,166 Oh! 930 00:40:39,291 --> 00:40:41,000 Just one more chance. After that, party is over. 931 00:40:41,000 --> 00:40:42,458 Party isn't over. Don't worry, baby. 932 00:40:42,583 --> 00:40:43,625 Pass the ball. 933 00:40:47,875 --> 00:40:49,333 Huh? Break up? 934 00:40:49,375 --> 00:40:50,375 Party is over! 935 00:40:52,458 --> 00:40:56,083 Jojo, my wish is to have a boyfriend who can kiss really good. 936 00:40:56,791 --> 00:40:57,958 I don't think this will work. 937 00:40:58,208 --> 00:40:59,250 -Cheers! -I'm sorry. 938 00:40:59,416 --> 00:41:00,458 Bye. 939 00:41:01,583 --> 00:41:03,666 Cheruth, let's leave after this. Let's go home. 940 00:41:05,041 --> 00:41:06,291 Go and drop your baby. 941 00:41:07,083 --> 00:41:09,041 Stop everything. Mom will be here soon. 942 00:41:12,208 --> 00:41:14,583 -Jojo. -Sherin. 943 00:41:14,583 --> 00:41:16,500 -Yeah. -Can I ask you something? 944 00:41:16,541 --> 00:41:17,625 Yeah, make it fast. 945 00:41:17,833 --> 00:41:21,166 What talents would you wish for in your boyfriend? 946 00:41:22,750 --> 00:41:25,166 I've a lot of wishes. 947 00:41:25,666 --> 00:41:29,416 But my biggest wish right now is to make this Vellayappam properly. 948 00:41:29,458 --> 00:41:31,166 Call me back after a while, okay? 949 00:41:45,125 --> 00:41:46,166 Kiss me, Jojo. 950 00:41:47,541 --> 00:41:48,875 I don't think I can. 951 00:41:51,708 --> 00:41:52,875 One-Two. 952 00:41:52,875 --> 00:41:53,958 Extend One. 953 00:41:54,041 --> 00:41:55,041 Pshhh! 954 00:41:57,375 --> 00:41:59,541 Hey! If you came here to listen to songs, 955 00:41:59,583 --> 00:42:01,625 why not just stay home? Why come here? 956 00:42:01,666 --> 00:42:02,666 Come on. 957 00:42:02,958 --> 00:42:04,166 Where's little Shifas? 958 00:42:04,583 --> 00:42:06,833 Our load's arriving today, so he'll be a bit busy. 959 00:42:07,041 --> 00:42:08,750 You're wasting time chasing chicken poop. 960 00:42:08,750 --> 00:42:09,875 Not poop, it's eggs! 961 00:42:10,541 --> 00:42:12,833 Coach, aren't you going for the South Asian championship? 962 00:42:12,833 --> 00:42:14,125 When's the practice for that? 963 00:42:14,166 --> 00:42:15,750 They'll call when it's time. 964 00:42:16,333 --> 00:42:19,375 Instead of sending me off to fight, you guys should practice properly. 965 00:42:19,500 --> 00:42:21,166 Or you'll all get beaten black and blue. 966 00:42:21,208 --> 00:42:22,250 It's the State match. 967 00:42:22,250 --> 00:42:25,583 Coach, didn't we fight it out at the District level to get here? 968 00:42:26,000 --> 00:42:28,458 Once we're in the ring, we'll break bones, no matter who it is. 969 00:42:28,500 --> 00:42:29,791 -Right, Shifas? -Of course. 970 00:42:29,833 --> 00:42:31,750 -Are you all that confident? -[in unison] Yes! 971 00:42:31,875 --> 00:42:33,000 Then both of you come here. 972 00:42:33,041 --> 00:42:34,041 Let's spar. 973 00:42:34,500 --> 00:42:36,916 If either of you can land even one punch on my face, 974 00:42:37,041 --> 00:42:38,041 you can talk big. 975 00:42:38,166 --> 00:42:39,333 -Jojo... -Come. 976 00:42:39,375 --> 00:42:40,541 -Jojo. -Hm? 977 00:42:40,875 --> 00:42:41,916 Let's smash. 978 00:42:42,458 --> 00:42:44,041 Come on, Jojo! 979 00:42:57,625 --> 00:42:58,666 Oh, mother! 980 00:43:04,958 --> 00:43:05,958 Ow! 981 00:43:11,083 --> 00:43:12,083 Come! 982 00:43:12,416 --> 00:43:13,416 You go. 983 00:43:13,625 --> 00:43:14,666 Go on! 984 00:43:20,375 --> 00:43:21,375 Oh, no! 985 00:43:23,000 --> 00:43:24,625 Huh? How was that? 986 00:43:27,000 --> 00:43:28,458 Put ice pack. 987 00:43:39,541 --> 00:43:40,541 Hm? 988 00:43:41,208 --> 00:43:42,208 What happened? 989 00:43:42,958 --> 00:43:44,833 You seem to have lost your old charm. 990 00:43:45,583 --> 00:43:46,583 Hmm... 991 00:43:47,750 --> 00:43:50,208 Where exactly did we go wrong, Jojo? 992 00:43:54,916 --> 00:43:56,291 I think everywhere. 993 00:43:56,958 --> 00:43:58,416 Not feeling great. 994 00:43:58,625 --> 00:43:59,875 No energy. 995 00:44:00,000 --> 00:44:01,250 No concentration. 996 00:44:01,416 --> 00:44:03,291 Don't feel like doing anything. 997 00:44:03,625 --> 00:44:05,416 Can't even box properly. 998 00:44:05,625 --> 00:44:07,541 I can't even kiss right. 999 00:44:07,541 --> 00:44:08,583 Eh? 1000 00:44:08,625 --> 00:44:10,041 Who did you kiss now? 1001 00:44:10,291 --> 00:44:11,291 Um... I mean... 1002 00:44:12,000 --> 00:44:13,000 Not like that. 1003 00:44:13,875 --> 00:44:15,625 -Can I ask you something? -Yeah. 1004 00:44:15,875 --> 00:44:18,750 What kind of kiss do you like most? 1005 00:44:19,416 --> 00:44:20,916 -What kind? -Yes. 1006 00:44:21,000 --> 00:44:22,625 Isn't there just one type of kiss? 1007 00:44:23,166 --> 00:44:24,166 -Really? -Yeah. 1008 00:44:24,958 --> 00:44:27,166 Keep it simple and sweet. That's all. 1009 00:44:27,541 --> 00:44:29,583 Keep it simple and sweet... 1010 00:44:35,583 --> 00:44:37,041 Now you give me a kiss. 1011 00:44:46,166 --> 00:44:47,208 Pow, pow! 1012 00:44:48,250 --> 00:44:49,500 Hah! 1013 00:44:51,041 --> 00:44:52,041 Hah, hah! 1014 00:45:03,333 --> 00:45:04,750 I had called and informed. 1015 00:45:04,833 --> 00:45:05,958 I'll call. 1016 00:45:06,041 --> 00:45:07,291 -I'm at the gym. -Bro... 1017 00:45:07,333 --> 00:45:08,333 I'm Deepak. 1018 00:45:08,750 --> 00:45:10,500 From Spartan's Club, Haripad. 1019 00:45:10,750 --> 00:45:11,875 Ah, okay. 1020 00:45:12,041 --> 00:45:13,750 Look, it's the guy who beat up Shibu. 1021 00:45:16,125 --> 00:45:17,125 Shibu! 1022 00:45:21,666 --> 00:45:22,666 Joshua. 1023 00:45:24,958 --> 00:45:25,958 This is Deepak. 1024 00:45:26,125 --> 00:45:27,666 75 plus category. 1025 00:45:27,958 --> 00:45:28,958 He'll be joining us. 1026 00:45:29,166 --> 00:45:30,958 I know him. I saw the fight. 1027 00:45:32,000 --> 00:45:33,333 -Deepak. -Who was your coach? 1028 00:45:33,333 --> 00:45:34,333 I don't have a coach. 1029 00:45:34,416 --> 00:45:36,250 I mostly learnt it from YouTube. 1030 00:45:36,291 --> 00:45:37,291 Oh... 1031 00:45:37,583 --> 00:45:38,958 -Come. -Alright then. 1032 00:45:39,500 --> 00:45:40,583 All the very best! 1033 00:45:43,625 --> 00:45:46,500 I don't get time to train because of work. 1034 00:45:47,208 --> 00:45:48,541 So, YouTube is the only hope. 1035 00:45:48,541 --> 00:45:49,708 What do you do? 1036 00:45:49,791 --> 00:45:50,791 Painting. 1037 00:45:50,833 --> 00:45:51,833 Hah, hah! 1038 00:45:55,791 --> 00:45:57,000 Who's he, huh? 1039 00:45:57,083 --> 00:45:58,083 What a show-off! 1040 00:46:08,458 --> 00:46:09,791 Salim bro... look. 1041 00:46:10,708 --> 00:46:11,750 Are you Christopher? 1042 00:46:12,166 --> 00:46:13,375 No. Kiran. 1043 00:46:13,625 --> 00:46:15,375 Didn't Mother from the Convent call you? 1044 00:46:15,750 --> 00:46:16,833 Ah! 1045 00:46:17,083 --> 00:46:18,958 It's your second time for the State, right? 1046 00:46:19,583 --> 00:46:20,833 Missed it the last time. 1047 00:46:21,041 --> 00:46:22,250 But this time, I'll get it! 1048 00:46:22,958 --> 00:46:24,416 They'll take time to reach. 1049 00:46:24,458 --> 00:46:25,458 -Sit over there. -Okay. 1050 00:46:25,958 --> 00:46:26,958 Who's that? 1051 00:46:31,291 --> 00:46:32,750 Hey, wassup guys? 1052 00:46:36,125 --> 00:46:37,916 Is he a bat? 1053 00:46:38,708 --> 00:46:40,458 He looks like some crossbreed. 1054 00:46:42,541 --> 00:46:43,708 This doesn't feel steady. 1055 00:46:43,750 --> 00:46:45,708 He's probably gonna get it from me. 1056 00:46:46,416 --> 00:46:48,083 -Looks like you'll have to. -Jojo. 1057 00:46:48,291 --> 00:46:50,291 One more guy was supposed to come, right? 1058 00:46:51,083 --> 00:46:52,916 Christopher or something... 1059 00:46:52,916 --> 00:46:55,208 -Big shopper? -Not big shopper, man. Christopher. 1060 00:46:55,333 --> 00:46:57,458 A guy’s been sitting there like a statue for a while now. 1061 00:46:57,500 --> 00:46:58,583 You think that's him? 1062 00:47:01,000 --> 00:47:02,166 Are you Christopher? 1063 00:47:02,250 --> 00:47:03,250 Yes, that's me. 1064 00:47:03,500 --> 00:47:04,875 Why didn't you say anything? 1065 00:47:04,916 --> 00:47:06,125 But no one called me for that. 1066 00:47:06,250 --> 00:47:07,333 So, should I come and call you? 1067 00:47:07,375 --> 00:47:08,875 No, I'll call myself from there. 1068 00:47:08,916 --> 00:47:10,291 I'm doing a mono-act here. 1069 00:47:10,333 --> 00:47:11,750 Don't throw that attitude, come. 1070 00:47:12,666 --> 00:47:14,833 The State meet will happen in Kochi in two months. 1071 00:47:15,208 --> 00:47:17,000 That doesn't mean you've two months. 1072 00:47:17,250 --> 00:47:18,541 You've only got two months. 1073 00:47:19,125 --> 00:47:20,875 This practice won't cut it. 1074 00:47:20,958 --> 00:47:22,583 You all need to step it up! 1075 00:47:24,083 --> 00:47:26,500 And this time you're not playing for Gymkhana. 1076 00:47:27,166 --> 00:47:28,666 You're playing for Alappuzha district. 1077 00:47:28,791 --> 00:47:29,791 Don't forget that. 1078 00:47:31,083 --> 00:47:34,000 Plenty of folks have gone for this competition from here before too. 1079 00:47:34,500 --> 00:47:35,791 These days, it's nothing! 1080 00:47:35,791 --> 00:47:39,000 Back when we used to participate... 1081 00:47:41,500 --> 00:47:42,791 Well, nothing happened. 1082 00:47:43,291 --> 00:47:45,333 Which is why I'm telling you, my dear children, 1083 00:47:45,416 --> 00:47:47,375 the cup has to come to Alappuzha this time. 1084 00:47:48,458 --> 00:47:49,625 It's my wish. 1085 00:47:50,125 --> 00:47:51,375 Joshua will tell you the rest. 1086 00:47:51,750 --> 00:47:52,750 Boys! 1087 00:47:52,875 --> 00:47:54,916 Our training begins tomorrow. 1088 00:47:55,583 --> 00:47:57,375 Morning, 5.30, 10 kilometres run. 1089 00:47:57,750 --> 00:47:59,791 Then, pad work and technical sparring. 1090 00:47:59,916 --> 00:48:00,916 For one and half hours. 1091 00:48:01,583 --> 00:48:04,666 -In the evening, one hour of conditioning. -Okay. 1092 00:48:04,750 --> 00:48:06,500 I'll give each of you a diet plan. 1093 00:48:06,625 --> 00:48:07,916 Everyone must follow that. 1094 00:48:08,500 --> 00:48:10,250 If one of you makes a mistake, 1095 00:48:10,625 --> 00:48:12,000 you'll all be punished. 1096 00:48:12,500 --> 00:48:14,500 -Clear? -[together] Yes, Coach! 1097 00:48:17,250 --> 00:48:18,250 Come on. 1098 00:48:29,958 --> 00:48:31,416 ♪ Let 'em hurl stones ♪ 1099 00:48:31,416 --> 00:48:33,291 ♪ Nail us to the cross ♪ 1100 00:48:33,333 --> 00:48:35,041 ♪ Devour our peace ♪ 1101 00:48:35,083 --> 00:48:37,250 ♪ Shatter our will ♪ 1102 00:48:37,916 --> 00:48:39,250 ♪ Let 'em hurl stones ♪ 1103 00:48:39,291 --> 00:48:41,208 ♪ Nail us to the cross ♪ 1104 00:48:41,458 --> 00:48:43,500 ♪ Devour our peace ♪ 1105 00:48:43,500 --> 00:48:45,125 ♪ Shatter our will ♪ 1106 00:48:45,916 --> 00:48:47,458 ♪ Let 'em rile us up ♪ 1107 00:48:47,458 --> 00:48:49,291 ♪ Drive us nuts ♪ 1108 00:48:49,916 --> 00:48:51,458 ♪ For the clap back ♪ 1109 00:48:51,500 --> 00:48:53,666 ♪ We'll meet 'em head-on! ♪ 1110 00:48:53,958 --> 00:48:55,250 ♪ Let 'em hurl stones ♪ 1111 00:48:55,291 --> 00:48:57,208 ♪ Nail us to the cross ♪ 1112 00:48:57,458 --> 00:48:59,375 ♪ Devour our peace ♪ 1113 00:48:59,500 --> 00:49:01,416 ♪ Shatter our will ♪ 1114 00:49:09,916 --> 00:49:11,083 ♪ Stand alone Stand strong ♪ 1115 00:49:11,125 --> 00:49:12,250 ♪ Transform stumbles into thrones ♪ 1116 00:49:12,250 --> 00:49:13,125 ♪ Body drenched in mud ♪ 1117 00:49:13,166 --> 00:49:14,041 ♪ Meld with the earth ♪ 1118 00:49:14,083 --> 00:49:15,458 ♪ Today, you rise stronger! ♪ 1119 00:49:18,333 --> 00:49:21,000 ♪ All your stars awake ♪ 1120 00:49:22,333 --> 00:49:25,041 ♪ The world runs in your wake! ♪ 1121 00:49:25,875 --> 00:49:27,875 ♪ Step aside, step aside, step aside ♪ 1122 00:49:27,916 --> 00:49:29,916 ♪ Step aside, step aside and back off! ♪ 1123 00:49:29,916 --> 00:49:31,833 ♪ Step aside, step aside, step aside ♪ 1124 00:49:31,958 --> 00:49:33,958 ♪ Step aside, step aside and back off! ♪ 1125 00:49:34,000 --> 00:49:35,833 ♪ Step aside, step aside Back off, everyone! ♪ 1126 00:49:35,875 --> 00:49:37,750 ♪ Step aside, step aside, Cowards, be gone! ♪ 1127 00:49:37,791 --> 00:49:40,625 ♪ Step aside, step aside Back off, everyone! ♪ 1128 00:49:41,958 --> 00:49:43,416 ♪ Ready cash, ready cash, for tea ♪ 1129 00:49:43,458 --> 00:49:45,375 ♪ No credit here! Only punch! ♪ 1130 00:49:45,416 --> 00:49:47,333 ♪ Hit 'em with a theory ♪ 1131 00:49:47,333 --> 00:49:49,208 ♪ Cos counterattack comes free! ♪ 1132 00:49:49,375 --> 00:49:51,375 ♪ Zero? No foothold, time to tee off! ♪ 1133 00:49:51,416 --> 00:49:53,250 ♪ Strike till they shatter ♪ 1134 00:49:53,416 --> 00:49:55,375 ♪ Our local Muhammad Ali ♪ 1135 00:49:55,416 --> 00:49:57,375 ♪ Steps into the ring Throwing punches to a T ♪ 1136 00:50:05,916 --> 00:50:07,416 ♪ Let 'em rile us up ♪ 1137 00:50:07,416 --> 00:50:09,500 ♪ Drive us nuts ♪ 1138 00:50:09,916 --> 00:50:11,416 ♪ For the clap back ♪ 1139 00:50:11,458 --> 00:50:13,500 ♪ Meet 'em head-on! ♪ 1140 00:50:13,666 --> 00:50:15,333 ♪ Step aside, step aside, step aside ♪ 1141 00:50:15,333 --> 00:50:17,583 ♪ Step aside, step aside and back off! ♪ 1142 00:50:17,666 --> 00:50:19,625 ♪ Step aside, step aside, step aside ♪ 1143 00:50:19,625 --> 00:50:21,625 ♪ Step aside, step aside and back off! ♪ 1144 00:50:21,708 --> 00:50:23,625 ♪ Step aside, step aside Back off, everyone! ♪ 1145 00:50:23,708 --> 00:50:25,666 ♪ Step aside, step aside, Cowards, be gone! ♪ 1146 00:50:25,708 --> 00:50:29,583 ♪ Step aside, step aside Back off, everyone! ♪ 1147 00:50:29,958 --> 00:50:31,375 ♪ Let 'em hurl stones ♪ 1148 00:50:31,416 --> 00:50:33,291 ♪ Nail us to the cross ♪ 1149 00:50:33,458 --> 00:50:35,208 ♪ Devour our peace ♪ 1150 00:50:35,458 --> 00:50:37,041 ♪ Shatter our will ♪ 1151 00:50:37,916 --> 00:50:39,375 ♪ Let 'em hurl stones ♪ 1152 00:50:39,375 --> 00:50:40,875 ♪ Nail us to the cross ♪ 1153 00:50:41,416 --> 00:50:42,916 ♪ Devour our peace ♪ 1154 00:50:43,375 --> 00:50:45,041 ♪ Shatter our will ♪ 1155 00:51:07,416 --> 00:51:08,416 Mummy! 1156 00:51:08,458 --> 00:51:10,333 Bring me the right amount of protein! 1157 00:51:11,041 --> 00:51:12,041 Pappa. 1158 00:51:12,583 --> 00:51:15,166 When I’m back, I’ll be bringing a lot of gold, 1159 00:51:15,166 --> 00:51:17,625 so better find a place to stash it. 1160 00:51:17,875 --> 00:51:19,916 Don't say you don't want it then! 1161 00:51:20,583 --> 00:51:22,333 -My dear Jojo. -Yes? 1162 00:51:22,541 --> 00:51:25,500 Instead of studying and passing your exams, 1163 00:51:25,500 --> 00:51:28,000 why are you going around getting beaten up? 1164 00:51:29,833 --> 00:51:31,208 It's not just for us. 1165 00:51:31,875 --> 00:51:33,958 I'm a boxer competing in 1166 00:51:34,000 --> 00:51:37,166 the Kerala State Boxing Competition for Alappuzha. 1167 00:51:37,625 --> 00:51:39,791 Boxing isn’t just going around getting beaten up! 1168 00:51:40,583 --> 00:51:42,791 So, Mr. Boxer, do one thing. 1169 00:51:42,958 --> 00:51:45,583 On your way, get the ambulance guy's number. 1170 00:51:46,166 --> 00:51:48,000 You might need it when you're back. 1171 00:51:51,250 --> 00:51:52,250 That's it! 1172 00:51:52,291 --> 00:51:53,708 No point staying here any longer. 1173 00:51:53,833 --> 00:51:55,958 We'll see if I'm coming back in an ambulance 1174 00:51:56,000 --> 00:51:57,500 or as a champion, okay! 1175 00:51:59,666 --> 00:52:00,958 If you want, eat and go! 1176 00:52:04,625 --> 00:52:06,291 You stay strong and go. 1177 00:52:07,416 --> 00:52:10,333 ♪ It's goin' down, yo check it listen, Im bout to go the full distance ♪ 1178 00:52:10,375 --> 00:52:12,458 ♪ This competition imma crush is the mission fam ♪ 1179 00:52:12,750 --> 00:52:14,958 ♪ Imma conquer this arena, it's been my entire dream to be here ♪ 1180 00:52:15,000 --> 00:52:17,708 ♪ And show yall what I pack in these fists man ♪ 1181 00:52:17,708 --> 00:52:20,250 ♪ I ain't stoppin till the crowd roars ♪ 1182 00:52:20,375 --> 00:52:23,041 ♪ Put your hands up in the air for the top player ♪ 1183 00:52:23,083 --> 00:52:25,333 ♪ Imma step up each round, soar ♪ 1184 00:52:25,375 --> 00:52:27,875 ♪ Put your hands up in the air for the top player ♪ 1185 00:52:27,875 --> 00:52:30,125 ♪ A dream like fruit grew within me ♪ 1186 00:52:30,458 --> 00:52:32,916 ♪ Ripened, full and glowing bright ♪ 1187 00:52:32,916 --> 00:52:35,125 ♪ Even in the scorching summer ♪ 1188 00:52:35,125 --> 00:52:37,666 ♪ I long to pluck it, I long to taste it ♪ 1189 00:52:37,666 --> 00:52:40,125 ♪ But it slips from my hands and takes flight ♪ 1190 00:52:40,291 --> 00:52:42,708 ♪ It's goin' down, yo check it listen, We fly ♪ 1191 00:52:42,750 --> 00:52:45,583 ♪ It makes me want to carve into it, Makes me want to kiss it ♪ 1192 00:52:45,625 --> 00:52:48,291 ♪ Imma be tellin you how I made it to the top-most, illest spot ♪ 1193 00:52:48,333 --> 00:52:49,375 Oh, yeahhh! 1194 00:53:02,791 --> 00:53:04,500 Don't stuff yourselves, okay? 1195 00:53:04,583 --> 00:53:05,708 They'll be checking weights. 1196 00:53:06,291 --> 00:53:08,250 Gotta stay strong to punch hard in the evening. 1197 00:53:08,375 --> 00:53:10,083 That's why I'm telling you. 1198 00:53:10,291 --> 00:53:11,291 You eat. 1199 00:53:11,583 --> 00:53:12,625 Aren't you eating? 1200 00:53:12,666 --> 00:53:13,666 Nah! 1201 00:53:13,708 --> 00:53:15,250 This has 22 grams of protein. 1202 00:53:15,333 --> 00:53:17,041 And that has eight grams of protein 1203 00:53:17,291 --> 00:53:19,708 as well as fat and carbs. Uff! 1204 00:53:19,791 --> 00:53:21,875 I made a mistake, man. Let go! 1205 00:53:29,791 --> 00:53:31,541 Coach, isn't the competition in the evening? 1206 00:53:31,583 --> 00:53:33,291 Why are they busting their backs right now? 1207 00:53:33,333 --> 00:53:35,083 They're not here for a tour like us. 1208 00:53:35,375 --> 00:53:37,500 Coach, they say that before a tough battle, 1209 00:53:37,541 --> 00:53:39,250 you need to rest properly. 1210 00:53:39,458 --> 00:53:40,666 So, go ahead and rest. 1211 00:53:40,916 --> 00:53:42,541 It's connected to Bluetooth. 1212 00:53:46,125 --> 00:53:47,916 Bro, I just got hit by that other thing. 1213 00:53:48,291 --> 00:53:50,250 -By what? -This moment we're in right now... 1214 00:53:50,500 --> 00:53:53,041 that feeling like it's happened exactly like this before? 1215 00:53:53,208 --> 00:53:54,250 Deja vu. 1216 00:53:54,250 --> 00:53:55,916 -Yeah. -I get that feeling sometimes too. 1217 00:53:55,916 --> 00:53:57,541 -You know it? -Of course. 1218 00:53:57,708 --> 00:54:00,125 You must've felt it too. Just soak it in! 1219 00:54:00,583 --> 00:54:03,375 Deja is a French word. It means "already seen". 1220 00:54:03,416 --> 00:54:05,666 -We don't need to discuss it, let it go. -No, no. Wait. 1221 00:54:05,666 --> 00:54:07,500 They say, basically it is an eye problem, 1222 00:54:07,541 --> 00:54:10,458 a memory fault, a simulation glitch or something like that. 1223 00:54:10,500 --> 00:54:12,458 There are some conspiracy theories surrounding it. 1224 00:54:12,833 --> 00:54:15,500 People who don’t understand things, call everything a conspiracy theory. 1225 00:54:15,500 --> 00:54:16,500 Get lost! 1226 00:54:16,541 --> 00:54:17,666 Is that for water cutting? 1227 00:54:19,083 --> 00:54:21,750 ♪ Imma be tellin you how I made it to the top-most, illest spot ♪ 1228 00:54:21,916 --> 00:54:24,500 ♪ Puttin in future-win practice I'm a beast when I'm in the box ♪ 1229 00:54:24,541 --> 00:54:26,875 ♪ I got a vision I'm chargin', in the Arena till I drop ♪ 1230 00:54:26,916 --> 00:54:29,000 ♪ Here we go, move it, I'm bout to go in, this is the start ♪ 1231 00:54:29,041 --> 00:54:30,208 Come on, get up! 1232 00:54:30,416 --> 00:54:31,416 What's it? 1233 00:54:31,583 --> 00:54:33,291 -Let's go to the weigh-in. -Is it time? 1234 00:54:33,375 --> 00:54:34,458 Yes, it's time. 1235 00:54:34,500 --> 00:54:35,500 Come on. 1236 00:54:37,958 --> 00:54:39,333 Woohoo! 1237 00:54:39,833 --> 00:54:41,125 You left without calling me. 1238 00:54:41,625 --> 00:54:43,916 I fell asleep and had an amazing dream. 1239 00:54:43,916 --> 00:54:45,375 Why didn’t you just continue sleeping? 1240 00:54:45,375 --> 00:54:47,083 DJ! I'm the champion today. 1241 00:54:47,333 --> 00:54:48,333 Oho! 1242 00:54:49,416 --> 00:54:50,416 Coach, look at them. 1243 00:54:50,583 --> 00:54:51,625 Tea isn't good. 1244 00:54:51,666 --> 00:54:52,666 Very less milk. 1245 00:54:53,375 --> 00:54:54,208 Hey! 1246 00:54:54,250 --> 00:54:55,625 -Should've ordered a shake. -Jojo! 1247 00:54:55,666 --> 00:54:56,750 -Yes? -Enough eating. 1248 00:54:56,833 --> 00:54:59,041 -Do you want puffs? -I'll eat and come. 1249 00:54:59,166 --> 00:55:00,958 You want? It's very hot. 1250 00:55:03,083 --> 00:55:04,083 Don't want? 1251 00:55:04,125 --> 00:55:05,833 -Whose loss? Coach's loss! -You eat. 1252 00:55:05,833 --> 00:55:08,041 ♪ Ya boi got what it takes to move up ♪ 1253 00:55:08,083 --> 00:55:10,125 ♪ Hoppin' out the zone when i was down stuck ♪ 1254 00:55:10,333 --> 00:55:11,750 -75. -What's this, man? 1255 00:55:12,166 --> 00:55:14,625 -What's this, Coach? -If you're done eating, go and get ready. 1256 00:55:14,666 --> 00:55:16,208 -You need to weigh-in. -Weigh-in? 1257 00:55:16,291 --> 00:55:19,166 Isn't it the same 60 kg category, like how it was at the District level? 1258 00:55:19,333 --> 00:55:20,333 That's how it is there. 1259 00:55:20,375 --> 00:55:21,541 Here, they weigh you first. 1260 00:55:21,916 --> 00:55:24,250 And whatever your weight is, that's your category. 1261 00:55:24,291 --> 00:55:25,041 But... 1262 00:55:25,041 --> 00:55:26,458 They weren't crazy 1263 00:55:26,458 --> 00:55:28,458 running around with sacks in the morning. 1264 00:55:28,750 --> 00:55:29,750 Got it? 1265 00:55:30,291 --> 00:55:31,291 Do you want? 1266 00:55:31,458 --> 00:55:32,458 No thanks. Sorry. 1267 00:55:33,833 --> 00:55:34,833 What's this, man? 1268 00:55:35,041 --> 00:55:36,708 Gotta bulk up for the weigh-in, right? 1269 00:55:36,750 --> 00:55:38,041 What kind of captain are you? 1270 00:55:38,083 --> 00:55:39,083 What are you looking at? 1271 00:55:39,125 --> 00:55:40,125 Get ready. 1272 00:55:40,750 --> 00:55:42,666 ♪ Ya boi got what it takes to move up ♪ 1273 00:55:43,333 --> 00:55:45,666 ♪ Hoppin out the zone when i was down stuck ♪ 1274 00:55:45,708 --> 00:55:47,875 ♪ Hopin life is on my side, need the luck ♪ 1275 00:55:47,916 --> 00:55:49,958 ♪ Im in this to stack my shelves with golden cups ♪ 1276 00:55:50,083 --> 00:55:51,416 -All set? -Yes. 1277 00:55:51,583 --> 00:55:52,583 Of course! 1278 00:55:52,625 --> 00:55:54,958 -65. -Look at his arms. 1279 00:55:55,791 --> 00:55:57,666 One punch, and it's lights out. 1280 00:55:57,708 --> 00:55:58,583 Oh, boy... 1281 00:55:58,625 --> 00:55:59,916 You can sleep there forever. 1282 00:56:02,250 --> 00:56:03,250 58. 1283 00:56:03,375 --> 00:56:04,625 Got your receipt? 1284 00:56:05,291 --> 00:56:08,083 This isn’t something to stuff in your underwear, you gotta present it. 1285 00:56:11,000 --> 00:56:12,291 Christopher, did you eat? 1286 00:56:12,333 --> 00:56:14,041 -I did. -Be livelier. 1287 00:56:14,083 --> 00:56:15,250 -I am! -72. 1288 00:56:16,250 --> 00:56:18,750 -Shifas Ali. -These colourful guys are our boys. 1289 00:56:21,500 --> 00:56:22,541 This is Shifas. 1290 00:56:22,625 --> 00:56:24,125 -Name? -'Valuth' Shifas. 1291 00:56:24,166 --> 00:56:25,416 I mean Shifas Ahmed. 1292 00:56:28,291 --> 00:56:29,500 -That's Jojo. -Jojo. 1293 00:56:29,500 --> 00:56:31,083 -Jojo Johnson. -Isn't that what I said? 1294 00:56:31,125 --> 00:56:33,125 -He can hear, you go. -60. 1295 00:56:39,916 --> 00:56:41,041 -65. -Huh? 1296 00:56:48,916 --> 00:56:49,958 Hey, Jojo! 1297 00:56:50,166 --> 00:56:51,166 What's this? 1298 00:56:52,416 --> 00:56:54,291 He competed in 60 for the district. 1299 00:56:54,333 --> 00:56:55,958 Can you make an adjustment? 1300 00:56:56,583 --> 00:56:58,875 I'll do my job, Shamsu. Stop bothering me. 1301 00:56:58,916 --> 00:57:01,208 Didn't I clearly tell you not to stuff your face? 1302 00:57:01,458 --> 00:57:02,500 -Now see? -Ah... 1303 00:57:02,750 --> 00:57:06,125 Coach, a heads-up would've helped. Too bad. 1304 00:57:06,166 --> 00:57:07,291 Well now you know. 1305 00:57:07,333 --> 00:57:08,333 Go change. 1306 00:57:09,041 --> 00:57:10,375 It's okay. Sometimes it happens. 1307 00:57:10,375 --> 00:57:12,500 -What's gone is gone. -Good I didn't check my weight. 1308 00:57:12,500 --> 00:57:13,916 -I got no underwear. -As if you ever wore any! 1309 00:57:13,958 --> 00:57:16,458 Boys! Let's not sit around here and go check out the ring? 1310 00:57:16,583 --> 00:57:17,583 Okay. 1311 00:57:17,750 --> 00:57:18,916 -Alright, Coach. -Come. 1312 00:57:18,958 --> 00:57:21,833 ♪ It's goin' down, yo check it listen, Im bout to go the full distance ♪ 1313 00:57:21,833 --> 00:57:24,125 ♪ This competition imma crush is the mission fam ♪ 1314 00:57:24,166 --> 00:57:27,000 ♪ Imma conquer this arena, it's been my entire dream to be here ♪ 1315 00:57:27,041 --> 00:57:29,333 ♪ And show yall what I pack in these fists man ♪ 1316 00:57:29,333 --> 00:57:31,458 ♪ I ain't stoppin till the crowd roars ♪ 1317 00:57:31,500 --> 00:57:32,791 Oh, wow! 1318 00:57:32,791 --> 00:57:34,333 So, this is the actual ring. 1319 00:57:34,458 --> 00:57:36,500 ♪ Imma step up each round, soar ♪ 1320 00:57:37,791 --> 00:57:39,416 This isn’t what we saw before. 1321 00:57:39,500 --> 00:57:40,666 It's huge. 1322 00:57:40,958 --> 00:57:44,791 Only if it's big can they run while I'm beating them up. 1323 00:57:51,708 --> 00:57:54,208 ♪ It's goin' down, yo check it listen, We fly ♪ 1324 00:57:58,000 --> 00:57:59,000 Whoa... 1325 00:57:59,083 --> 00:58:00,333 Isn't this a square? 1326 00:58:01,041 --> 00:58:02,375 Who named it a ring? 1327 00:58:12,416 --> 00:58:14,458 Last time, this blue corner froze me. 1328 00:58:14,916 --> 00:58:16,625 This time I know better. 1329 00:58:16,708 --> 00:58:18,166 I'm gonna get it right this time. 1330 00:58:18,541 --> 00:58:20,166 No point in making big talks. 1331 00:58:20,541 --> 00:58:21,541 Deepak. 1332 00:58:21,708 --> 00:58:22,875 What do we need to do next? 1333 00:58:23,291 --> 00:58:24,833 At least now, we should practice. 1334 00:58:24,875 --> 00:58:25,875 Yes! 1335 00:58:26,750 --> 00:58:27,958 -Coach! -Yes. 1336 00:58:28,166 --> 00:58:29,166 So... 1337 00:58:29,291 --> 00:58:30,583 -Let's begin? -Yes. 1338 00:58:31,041 --> 00:58:32,041 Boys! 1339 00:58:32,083 --> 00:58:34,291 Let's head outside and do some pad work. 1340 00:58:34,291 --> 00:58:35,291 Let's go! Come on! 1341 00:58:36,458 --> 00:58:39,291 ♪ Imma be tellin you how I made it to the top-most, illest spot ♪ 1342 00:58:39,375 --> 00:58:42,000 ♪ Puttin in future-win practice I'm a beast when I'm in the box ♪ 1343 00:58:42,333 --> 00:58:44,916 If I knew this was a side boy’s job I wouldn’t have come. Damn! 1344 00:58:44,958 --> 00:58:46,083 Let's get the defence up. 1345 00:58:46,083 --> 00:58:47,916 Bob and weave. Bob and weave. 1346 00:58:47,958 --> 00:58:48,958 Shadow box. 1347 00:58:51,041 --> 00:58:52,083 Back, back! 1348 00:58:52,125 --> 00:58:53,250 Switch! Yeah, yeah. 1349 00:58:53,458 --> 00:58:54,875 Defence, keep going. 1350 00:58:55,083 --> 00:58:56,416 -Same, same! -Jojo... 1351 00:58:56,541 --> 00:58:57,458 Same, same. 1352 00:59:00,791 --> 00:59:01,791 Long punches. 1353 00:59:03,750 --> 00:59:06,208 -Where are you off to? Same place as me? -Yeah. 1354 00:59:06,208 --> 00:59:07,666 Did you see that girl with the green cap? 1355 00:59:07,666 --> 00:59:09,125 Saw the green one, saw the black one too. 1356 00:59:09,416 --> 00:59:10,708 Okay, black is all yours. 1357 00:59:10,708 --> 00:59:12,541 Green’s my crush, mate. 1358 00:59:12,583 --> 00:59:14,708 Oh, fresh! Haven't you had enough, man? 1359 00:59:15,041 --> 00:59:17,750 Is it a crime to love someone sincerely now? 1360 00:59:17,791 --> 00:59:19,791 I’m just loving them, not harming anyone. 1361 00:59:19,833 --> 00:59:21,500 You don't harm them, but people sure call it something else. 1362 00:59:21,541 --> 00:59:22,791 Don’t forget to drink water. 1363 00:59:23,416 --> 00:59:25,666 Ashraf bro, we’re from Alappuzha. 1364 00:59:25,750 --> 00:59:27,166 We’re big fans of yours. 1365 00:59:27,333 --> 00:59:28,291 Salim’s not here? 1366 00:59:28,333 --> 00:59:29,541 Nah, Shamsu is. 1367 00:59:29,916 --> 00:59:31,708 -Is your weighing-in over? -Yes. 1368 00:59:31,958 --> 00:59:33,333 Then go and practice well! 1369 00:59:37,666 --> 00:59:38,833 Let’s do some pad work now. 1370 00:59:38,875 --> 00:59:39,875 Hey, hot girls... 1371 00:59:39,916 --> 00:59:40,916 especially you. 1372 00:59:42,083 --> 00:59:43,375 So, we are gonna nail it, right? 1373 00:59:43,541 --> 00:59:44,541 What? 1374 00:59:44,666 --> 00:59:47,458 I mean, we are gonna win the championship, right? 1375 00:59:48,666 --> 00:59:50,041 We’ll win our part, no doubt. 1376 00:59:50,208 --> 00:59:51,750 You guys win it first, then talk. 1377 00:59:51,833 --> 00:59:53,083 Attitude... 1378 00:59:54,166 --> 00:59:56,416 Where’s all this arrogance coming from? 1379 00:59:57,041 --> 00:59:59,416 We won the District too, that’s how we got here. 1380 00:59:59,500 --> 01:00:03,125 Hello! We saw what you pulled off in the District matches. 1381 01:00:03,708 --> 01:00:05,375 This isn’t hopscotch, it’s boxing. 1382 01:00:05,458 --> 01:00:07,625 Aha! So, you know me, huh! 1383 01:00:07,875 --> 01:00:09,166 She’s seen my game. 1384 01:00:09,708 --> 01:00:10,875 They're all show, man. 1385 01:00:10,916 --> 01:00:12,375 That cap messing with your head? 1386 01:00:12,708 --> 01:00:13,625 Come, let's go. 1387 01:00:13,625 --> 01:00:16,041 Go, and at least learn to throw a proper punch. 1388 01:00:16,500 --> 01:00:17,500 Shifas! 1389 01:00:19,750 --> 01:00:22,791 Alright then, let’s see who takes the cup for Alappuzha, 1390 01:00:22,791 --> 01:00:24,500 us or you! 1391 01:00:27,791 --> 01:00:29,000 Don't treat me like an idiot! 1392 01:00:29,000 --> 01:00:31,041 Your taunts made me feel this little. 1393 01:00:31,083 --> 01:00:32,500 Alright, little kid, off you go! 1394 01:00:37,208 --> 01:00:39,375 -SHIFAS! -I was thinking of a solid punchline. 1395 01:00:39,791 --> 01:00:41,083 -See you! -See you... 1396 01:00:47,708 --> 01:00:49,333 What’s up? You seem nervous? 1397 01:00:51,000 --> 01:00:52,000 That’s him, Akbar. 1398 01:00:54,250 --> 01:00:56,541 He’s the one who knocked me out last time. 1399 01:00:56,708 --> 01:00:58,000 Hey, DJ. 1400 01:01:01,041 --> 01:01:02,375 This guy’s solid. 1401 01:01:02,666 --> 01:01:03,750 He's got class. 1402 01:01:03,958 --> 01:01:05,666 This is gonna be one hell of a match. 1403 01:01:06,000 --> 01:01:08,208 -Why’s fate always against me? -What’s up, man? 1404 01:01:08,250 --> 01:01:09,541 He's Akbar. 1405 01:01:09,583 --> 01:01:11,750 Bro, who's Sanu? 1406 01:01:12,041 --> 01:01:13,333 That's Sanu over there. 1407 01:01:17,458 --> 01:01:18,833 Which one’s Hari? 1408 01:01:19,375 --> 01:01:21,833 See the guy in the blue jersey? That’s Hari. 1409 01:01:22,500 --> 01:01:25,375 Oh, man, you’re done for! He’s bigger than you, Cheruth! 1410 01:01:26,000 --> 01:01:27,250 You’re dead! 1411 01:01:27,416 --> 01:01:29,750 Oh, my champ, show me your baby face. 1412 01:01:32,625 --> 01:01:33,708 Did you see them? 1413 01:01:34,416 --> 01:01:36,625 -I didn’t look. -Come, I’ll show you. 1414 01:01:37,750 --> 01:01:40,541 He’s fought and won for Kerala at the South India-level. 1415 01:01:41,458 --> 01:01:43,250 Two-time State gold medal winner. 1416 01:01:43,250 --> 01:01:44,833 180 punches in 30 seconds. 1417 01:01:44,958 --> 01:01:47,208 110 push-ups in one minute. 1418 01:01:47,666 --> 01:01:49,666 We saw him during our weigh-in. 1419 01:01:50,583 --> 01:01:53,500 Don’t be scared. You’ve got the height advantage. 1420 01:01:54,916 --> 01:01:56,541 But don’t let him get too close. 1421 01:01:57,625 --> 01:02:00,041 If he does, you’re done for. 1422 01:02:01,500 --> 01:02:04,000 Then boom, gun salute, funeral, the whole package! 1423 01:02:04,750 --> 01:02:06,250 I’ll handle all that. 1424 01:02:06,500 --> 01:02:09,375 Don't play cheerleader and villain together. 1425 01:02:09,916 --> 01:02:11,666 These losers are good-for-nothings. 1426 01:02:11,708 --> 01:02:13,458 You should see Punjab, that’s a real team! 1427 01:02:13,500 --> 01:02:15,166 Those girls don’t quit, man! 1428 01:02:15,250 --> 01:02:17,250 Even if you hit the ground, they'll keep fighting. 1429 01:02:17,291 --> 01:02:18,708 That’s real power. 1430 01:02:19,416 --> 01:02:21,000 Who’s the guy with Coach? 1431 01:02:21,041 --> 01:02:22,041 This is our room. 1432 01:02:23,791 --> 01:02:24,791 Come, bro. 1433 01:02:27,000 --> 01:02:28,375 -Sir... -Follow combinations. 1434 01:02:28,416 --> 01:02:29,791 -Keep on! Keep bouncing. -Come on. 1435 01:02:30,625 --> 01:02:32,041 Angry! Angry! 1436 01:02:32,541 --> 01:02:33,541 Stay. Stay. 1437 01:02:40,125 --> 01:02:41,333 What are you doing here? 1438 01:02:43,666 --> 01:02:45,041 I came with these boys. 1439 01:02:45,791 --> 01:02:46,791 Alleppey coach. 1440 01:02:48,791 --> 01:02:50,125 Who put you up to this? 1441 01:02:51,875 --> 01:02:52,875 Salim. 1442 01:02:53,791 --> 01:02:55,125 And where's Salim? 1443 01:02:57,583 --> 01:03:00,500 All of us officials made it, but Salim couldn’t? 1444 01:03:00,708 --> 01:03:02,125 Salim can't be bothered, huh! 1445 01:03:03,666 --> 01:03:08,166 You watch, I’ll make sure Salim never sets foot in this Federation again. 1446 01:03:08,458 --> 01:03:10,250 -How come you're back? -Damn his Gymkhana! 1447 01:03:10,291 --> 01:03:11,500 Who the hell does he think he is? 1448 01:03:11,541 --> 01:03:12,708 Is he gonna bite us or something? 1449 01:03:13,083 --> 01:03:15,458 This is boxing, not rowdy school. 1450 01:03:15,666 --> 01:03:18,458 Didn’t I tell you to come see me when you got back home? 1451 01:03:19,458 --> 01:03:20,250 I was going to— 1452 01:03:20,291 --> 01:03:22,000 Do you even know who Utham Singh is? 1453 01:03:22,083 --> 01:03:24,666 -Do you even know his career record? -Who’s this 'Yuddham' Singh now? 1454 01:03:24,708 --> 01:03:25,958 He cracks a joke with you 1455 01:03:26,000 --> 01:03:28,125 and you have the audacity to jump in and fight him? 1456 01:03:28,375 --> 01:03:30,541 You think you can take on anyone? Then go on, hit me. 1457 01:03:30,916 --> 01:03:31,916 Hit me! 1458 01:03:33,750 --> 01:03:35,625 And now he wants to be a coach. 1459 01:03:36,250 --> 01:03:40,333 Forget coaching! First, go see a proper doctor. 1460 01:03:45,416 --> 01:03:47,458 What’s wrong with him? Snapping like a rabid mutt! 1461 01:03:47,500 --> 01:03:50,000 Feels like I’m about to snap! 1462 01:03:51,750 --> 01:03:52,875 Got it now? 1463 01:03:53,250 --> 01:03:55,000 Everyone gets angry. 1464 01:03:55,083 --> 01:03:56,958 Learn to manage it. 1465 01:03:57,708 --> 01:03:58,708 Joshua... 1466 01:03:59,250 --> 01:04:02,666 I’ll make sure you won’t be stepping into that ring anytime soon. 1467 01:04:03,041 --> 01:04:04,916 You came with these boys, right? 1468 01:04:05,041 --> 01:04:07,208 Get your share and get lost! 1469 01:04:08,000 --> 01:04:09,041 Come on. 1470 01:04:09,416 --> 01:04:11,250 What’s his problem with us? 1471 01:04:11,250 --> 01:04:12,875 Real boomer vibe! 1472 01:04:13,083 --> 01:04:14,625 -Ignore him, bro. -Let go of it. 1473 01:04:14,666 --> 01:04:15,666 One-Two. 1474 01:04:16,125 --> 01:04:17,875 Sir's in a foul mood today. 1475 01:04:18,083 --> 01:04:20,083 You will sort out your career soon. I'm sure of it. 1476 01:04:20,125 --> 01:04:22,833 And listen, don’t take this the wrong way… 1477 01:04:24,625 --> 01:04:26,333 These guys are not good enough. 1478 01:04:26,375 --> 01:04:28,375 Not even in the same league. 1479 01:04:28,750 --> 01:04:31,125 Well, it just makes it easier for our boys. 1480 01:04:32,000 --> 01:04:34,541 Okay then. Let me go and boost our boys' confidence. 1481 01:04:34,833 --> 01:04:36,958 What’s up? Feeling angry? 1482 01:04:39,708 --> 01:04:41,708 -What's your name? -Swathi. 1483 01:04:41,750 --> 01:04:42,750 Ah, Swathi. 1484 01:04:43,333 --> 01:04:44,916 Are you the one training these guys? 1485 01:04:44,916 --> 01:04:45,958 Yeah, why? 1486 01:04:46,166 --> 01:04:48,416 No reason, just… Had some respect for them earlier. 1487 01:04:48,458 --> 01:04:49,500 Now, it's gone. 1488 01:04:50,083 --> 01:04:51,083 -Come, guys. -You! 1489 01:04:51,125 --> 01:04:52,583 What kinda talk is that? 1490 01:04:52,708 --> 01:04:53,833 Say it again, man! 1491 01:05:01,250 --> 01:05:03,750 Hello, which one of you is Deepak? 1492 01:05:03,750 --> 01:05:05,375 Deepak Panicker? 1493 01:05:08,541 --> 01:05:09,541 Oh, you! 1494 01:05:09,541 --> 01:05:10,583 Hey... 1495 01:05:11,291 --> 01:05:12,291 I'm Deepak. 1496 01:05:12,416 --> 01:05:13,791 -What's the matter? -Good God! 1497 01:05:13,875 --> 01:05:15,416 Take a good look at him. 1498 01:05:30,375 --> 01:05:31,416 Let it go, man. 1499 01:05:34,250 --> 01:05:35,666 And who's Shifas? 1500 01:05:38,625 --> 01:05:39,708 It's Shifas Ahmed. 1501 01:05:39,708 --> 01:05:40,833 Ah, yes. Shifas Ahmed. 1502 01:05:42,458 --> 01:05:43,958 You can call me ‘Valuth’. 1503 01:05:43,958 --> 01:05:45,375 -Huh? Valuth? -Here he is, Sadak. 1504 01:05:45,916 --> 01:05:48,958 ♪ It's goin down, yo check it listen, Im bout to go the full distance ♪ 1505 01:05:49,000 --> 01:05:51,291 ♪ This competition imma crush is the mission fam ♪ 1506 01:05:51,291 --> 01:05:53,958 ♪ Imma conquer this arena, it's been my entire dream to be here ♪ 1507 01:05:54,000 --> 01:05:56,583 ♪ And show yall what I pack in these fists man ♪ 1508 01:05:58,541 --> 01:06:00,041 -HEY! -YOU! 1509 01:06:00,250 --> 01:06:01,500 -Move! -Stop it! 1510 01:06:01,583 --> 01:06:03,750 What’s this, buddy? Lighten up, it's just fun. 1511 01:06:03,750 --> 01:06:05,875 We’ll see how fun it is in the ring. Now get lost. 1512 01:06:06,208 --> 01:06:08,958 Don't be so mad. It’s for fun, isn’t it? 1513 01:06:09,000 --> 01:06:10,458 We’ll be seeing each other again. 1514 01:06:10,500 --> 01:06:11,916 See you, mate. 1515 01:06:11,958 --> 01:06:13,000 Hey, come on. 1516 01:06:13,041 --> 01:06:14,250 Enough now, come here. 1517 01:06:14,291 --> 01:06:15,416 Come. 1518 01:06:16,041 --> 01:06:17,583 Don’t take any of this seriously. 1519 01:06:18,250 --> 01:06:20,083 You’ll see all sorts of charades here. 1520 01:06:23,125 --> 01:06:27,208 [OVER PA] New champions will rise on this stage in this competition. 1521 01:06:27,250 --> 01:06:29,875 Champions from 14 districts have gathered here today 1522 01:06:29,916 --> 01:06:31,875 to compete for the Kerala Championship title. 1523 01:06:32,000 --> 01:06:34,500 This district-based showdown kicks off with a thrilling face-off 1524 01:06:34,583 --> 01:06:37,291 between the current champions, Ernakulam and Thiruvananthapuram. 1525 01:06:37,375 --> 01:06:39,125 First up, in the 55 kg category, 1526 01:06:39,208 --> 01:06:41,541 we have Rakesh from Thiruvananthapuram in the blue corner 1527 01:06:41,541 --> 01:06:43,541 and Nithin from Ernakulam in the red corner. 1528 01:06:45,750 --> 01:06:48,541 Dear boxing fans, the fighters are in position! 1529 01:06:48,583 --> 01:06:50,583 The battle we've all been waiting for starts now! 1530 01:06:50,625 --> 01:06:52,166 See that guy rolling the speaker in? 1531 01:06:52,166 --> 01:06:54,250 Nobody lay a finger on him, okay? He's all mine. 1532 01:06:54,291 --> 01:06:55,625 Today, I’m gonna steal the show! 1533 01:06:55,958 --> 01:06:58,416 Hey Jojo, don’t we need something like that too? 1534 01:06:58,541 --> 01:06:59,458 Of course. 1535 01:06:59,500 --> 01:07:00,750 YAY! 1536 01:07:02,041 --> 01:07:04,125 When we step into the ring, all eyes should be on us! 1537 01:07:04,125 --> 01:07:06,250 -Right? -Absolutely. 1538 01:07:06,666 --> 01:07:08,416 -Can we get a long pestle? -Pestle?! 1539 01:07:08,583 --> 01:07:09,958 We need a pestle and a towel. 1540 01:07:10,083 --> 01:07:11,958 Our grand show-off starts right now! 1541 01:07:11,958 --> 01:07:13,250 Go, get the props. 1542 01:07:13,500 --> 01:07:15,833 [Traditional cheer] 1543 01:07:21,583 --> 01:07:24,916 [Jojo and team singing] 1544 01:07:31,333 --> 01:07:33,708 ♪ Alappuzha gang moves as one ♪ 1545 01:07:36,208 --> 01:07:38,708 ♪ Alappuzha gang moves as one ♪ 1546 01:07:38,750 --> 01:07:41,166 ♪ Rising high, the match is on! ♪ 1547 01:07:41,250 --> 01:07:43,708 ♪ Alappuzha gang moves as one ♪ 1548 01:07:43,750 --> 01:07:46,083 ♪ Rising high, the match is on! ♪ 1549 01:07:46,250 --> 01:07:48,708 ♪ Wrapped in silken glory ♪ 1550 01:07:51,041 --> 01:07:55,000 ♪ Wrapped in silken glory, here comes the brave ♪ 1551 01:07:59,041 --> 01:08:01,583 Hey, you there! You can’t enter wearing that outfit. 1552 01:08:01,750 --> 01:08:03,166 So can I enter without anything on? 1553 01:08:03,208 --> 01:08:05,416 DJ, don’t go fishing for trouble. 1554 01:08:05,791 --> 01:08:06,958 -Oh, is it a problem? -Of course! 1555 01:08:07,000 --> 01:08:08,083 Where's your bag, man? 1556 01:08:08,625 --> 01:08:09,625 Bag? Where's it? 1557 01:08:11,833 --> 01:08:13,166 Let's go! Get some combinations. 1558 01:08:13,250 --> 01:08:14,250 Let's go! Let's go! 1559 01:08:14,583 --> 01:08:15,958 Oh! Such a simple entry, huh. 1560 01:08:15,958 --> 01:08:17,541 Our grand show-off went to waste! 1561 01:08:17,583 --> 01:08:20,458 At least we got noticed, that’s enough. No worries, let’s go. 1562 01:08:21,125 --> 01:08:22,416 You totally embarrassed us! 1563 01:08:22,458 --> 01:08:24,791 If you’re gonna pull off stunts, at least practice first! 1564 01:08:25,083 --> 01:08:26,666 What the hell was that? 1565 01:08:26,750 --> 01:08:28,416 We’ll fix it for the next guy. 1566 01:08:28,416 --> 01:08:29,791 -You must, okay? -Yes, now come. 1567 01:08:30,250 --> 01:08:32,416 -Hi, Ashraf bro, meet Shamsu. -Greetings. 1568 01:08:32,458 --> 01:08:33,750 Greetings. 1569 01:08:33,875 --> 01:08:35,041 Christopher, be the champion! 1570 01:08:35,083 --> 01:08:37,291 I was caught up in a small meeting with the federation. 1571 01:08:37,333 --> 01:08:38,916 -Why didn’t Salim come? -What’s the need? 1572 01:08:38,958 --> 01:08:40,375 The entire responsibility is on me. 1573 01:08:42,625 --> 01:08:43,583 Box. 1574 01:08:52,458 --> 01:08:54,000 Oh, no! My Chicago 23! 1575 01:09:05,916 --> 01:09:07,041 What the hell is he-- 1576 01:09:07,083 --> 01:09:09,458 Sit down. You can’t just get up and walk around like that. 1577 01:09:09,458 --> 01:09:11,625 Come on! Come on! Hit him! 1578 01:09:15,416 --> 01:09:16,833 Come on! Come on! 1579 01:09:16,833 --> 01:09:19,000 He is out of this world! 1580 01:09:19,291 --> 01:09:21,666 -Look, our boy is killing it! -Yes! 1581 01:09:45,291 --> 01:09:46,333 Knockout! 1582 01:09:47,166 --> 01:09:48,625 Damn, there goes our reputation. 1583 01:09:52,208 --> 01:09:54,333 -Christopher, are you okay? -Are you okay? 1584 01:09:54,708 --> 01:09:56,916 -I don't think he is. -Look, the puffs have come out. 1585 01:09:56,958 --> 01:09:57,958 Come on, lift him up. 1586 01:09:59,000 --> 01:10:01,041 -Ugh... will be right back. -Hey, man, he collapsed! 1587 01:10:01,125 --> 01:10:04,458 [OVER PA] After an incredibly brave fight, Alappuzha’s Christopher has gone down! 1588 01:10:04,833 --> 01:10:06,375 Congratulations, John! 1589 01:10:07,125 --> 01:10:10,333 Attention volunteers, please clean up the puke on stage as quickly as possible. 1590 01:10:10,333 --> 01:10:11,833 The next match will begin shortly. 1591 01:10:11,833 --> 01:10:13,958 Why the hell is he announcing all this? 1592 01:10:14,458 --> 01:10:15,458 Is he conscious? 1593 01:10:15,500 --> 01:10:18,125 -Yeah, he is. -Just get him out of here. Fast. 1594 01:10:19,333 --> 01:10:21,500 [OVER PA] The next fight is about to begin. Alappuzha’s Gouri vs. Thrissur’s Ardra! 1595 01:10:21,500 --> 01:10:23,750 Dear… dear… what’s your name? 1596 01:10:24,333 --> 01:10:25,375 Dear... 1597 01:10:25,708 --> 01:10:27,541 -Hey, did he open his eyes? -Yes!, dear, look at me. 1598 01:10:27,625 --> 01:10:29,041 Look here, here. 1599 01:10:29,125 --> 01:10:31,958 Mother, why isn’t Dad talking to me? 1600 01:10:32,000 --> 01:10:33,375 Mother?! That’s a doctor, idiot! 1601 01:10:33,583 --> 01:10:36,041 Why won’t he just listen to me for once? 1602 01:10:36,041 --> 01:10:37,625 I think he’s missing a few marbles. 1603 01:10:37,791 --> 01:10:39,791 -Hey no! -Hey! 1604 01:10:39,833 --> 01:10:41,083 No way! That's a trick! 1605 01:10:41,125 --> 01:10:42,083 Enough, get up! 1606 01:10:42,125 --> 01:10:43,833 Dad, why do you hate me so much? 1607 01:10:43,916 --> 01:10:46,291 What am I, a clearance sale baby? 1608 01:10:47,416 --> 01:10:48,625 Oh, no! He’s completely lost it. 1609 01:10:48,625 --> 01:10:50,291 I’m just a kid. Can’t you at least love me a little? 1610 01:10:50,291 --> 01:10:51,958 That’s enough! GET UP! 1611 01:10:56,250 --> 01:10:57,583 Coach, is it my match now? 1612 01:10:57,625 --> 01:10:59,625 Where’s my opponent? I’m gonna knock him out! 1613 01:10:59,958 --> 01:11:02,375 You already fought, lost, and puked all over the place! 1614 01:11:02,416 --> 01:11:03,666 Look at your shirt! 1615 01:11:03,791 --> 01:11:04,791 Yuck! 1616 01:11:05,041 --> 01:11:06,041 Ugh! 1617 01:11:06,125 --> 01:11:08,166 Better keep that face hidden for a while! 1618 01:11:09,041 --> 01:11:10,333 Your match is over, man. 1619 01:11:10,500 --> 01:11:13,458 It’s fine. The real champions rise from defeat. 1620 01:11:13,458 --> 01:11:15,500 -Legends are made like that, right, Coach? -Loser! 1621 01:11:15,500 --> 01:11:17,625 Say another punchline, and I’ll literally punch your face in. 1622 01:11:17,666 --> 01:11:18,666 Lie down, lie down. 1623 01:11:18,833 --> 01:11:21,375 -Coach, I’ll rock the next match! -Your next match is next year. 1624 01:11:21,500 --> 01:11:23,291 Can’t really blame him. 1625 01:11:23,541 --> 01:11:25,958 I went through the same trauma last year. 1626 01:11:26,416 --> 01:11:27,791 Carry that trauma around 1627 01:11:27,833 --> 01:11:29,708 and you can lie down on the bed next to him! 1628 01:11:29,750 --> 01:11:30,750 Got it? 1629 01:11:30,791 --> 01:11:32,833 Mother Mary, please make sure those girls lose. 1630 01:11:34,000 --> 01:11:35,958 Listen DJ, if she crashes this round, 1631 01:11:36,000 --> 01:11:38,041 we’re making an offering at Arthunkal Church. 1632 01:11:38,083 --> 01:11:40,208 Whatever happens, we’re doing it. 1633 01:11:42,250 --> 01:11:45,083 -Come on, Gouri! -Guard, Gouri! 1634 01:11:45,125 --> 01:11:46,291 Corner! Corner! 1635 01:11:50,250 --> 01:11:51,333 Oh, no! 1636 01:11:51,375 --> 01:11:52,500 We won, man! 1637 01:11:53,583 --> 01:11:54,583 We?! 1638 01:11:55,791 --> 01:11:58,541 [OVER PA] In the 52 kg category, Thrissur’s Ardra takes a stunning victory! 1639 01:11:58,541 --> 01:12:00,083 You did everything right, but your guard-- 1640 01:12:00,125 --> 01:12:01,250 Hello. Need medical aid? 1641 01:12:01,291 --> 01:12:02,750 -Huh? -Come on in. 1642 01:12:02,791 --> 01:12:04,791 Your friend is still there, right? Let him get out first. 1643 01:12:04,833 --> 01:12:07,166 Oh, that’s because he got a bit gastric. 1644 01:12:07,208 --> 01:12:09,333 Otherwise, he’d have knocked the other guy dead. 1645 01:12:09,333 --> 01:12:10,416 Oh! 1646 01:12:11,000 --> 01:12:13,916 Look, considering how things are going, 1647 01:12:14,125 --> 01:12:17,625 we need to join forces to win the championship for Alappuzha. 1648 01:12:17,791 --> 01:12:18,916 That was pathetic! 1649 01:12:20,000 --> 01:12:21,416 We’ll take the championship. 1650 01:12:21,416 --> 01:12:23,166 But no joining forces with you! 1651 01:12:29,625 --> 01:12:32,291 Shifas, my dear, we're gonna eat them alive. 1652 01:12:32,291 --> 01:12:33,791 I'll chew them up and spit them out! 1653 01:12:35,583 --> 01:12:37,541 They are really solid, man. 1654 01:12:37,541 --> 01:12:39,125 One-Two, Slip-Two, Hook-Two. 1655 01:12:39,208 --> 01:12:40,458 Solid in the sense? 1656 01:12:41,125 --> 01:12:42,333 Sadak... 1657 01:12:42,583 --> 01:12:43,583 He’s dangerous. 1658 01:12:43,625 --> 01:12:44,625 Come on. 1659 01:12:44,625 --> 01:12:46,416 What do I say about him? 1660 01:12:46,750 --> 01:12:48,083 Well, he knows everything. 1661 01:12:48,625 --> 01:12:51,750 MMA, Muay Thai, Wushu, Judo, Kubdo, Kung Fu. 1662 01:12:51,875 --> 01:12:53,125 Come on! 1663 01:12:53,541 --> 01:12:54,916 But don't worry. 1664 01:12:54,958 --> 01:12:56,041 One-Two, One-Two, One-Two. 1665 01:12:56,041 --> 01:12:58,291 I've spotted his weak point. 1666 01:12:58,375 --> 01:13:00,083 I don’t care what you've spotted. 1667 01:13:00,208 --> 01:13:02,333 We boxers already know it all. 1668 01:13:02,625 --> 01:13:04,541 -You’re a wrestler, aren’t you? -Suit yourself. 1669 01:13:05,250 --> 01:13:06,791 -Listen, Shifas... -Come on. 1670 01:13:06,833 --> 01:13:10,083 No matter what he's learned, the moment you locked eyes, 1671 01:13:10,083 --> 01:13:11,500 I saw him flinch. 1672 01:13:13,208 --> 01:13:15,250 Don’t just pump him up and send him to his death. 1673 01:13:15,250 --> 01:13:17,875 He's not hyping me up for death. 1674 01:13:17,958 --> 01:13:19,958 He's saying all this so I can walk out killing it. 1675 01:13:19,958 --> 01:13:20,958 That's the spirit. 1676 01:13:21,041 --> 01:13:24,000 I don’t care who he is or where he’s from! 1677 01:13:24,125 --> 01:13:26,083 I’m going to knock him out. 1678 01:13:27,375 --> 01:13:29,875 [Alappuzha team singing welcome song] 1679 01:13:43,166 --> 01:13:44,291 Hey! 1680 01:13:44,750 --> 01:13:45,875 HEY! 1681 01:13:46,000 --> 01:13:47,041 Sing loudly, man! 1682 01:13:49,250 --> 01:13:51,583 ♪ Alappuzha gang moves as one ♪ 1683 01:13:51,625 --> 01:13:53,916 ♪ Rising high, the match is on! ♪ 1684 01:13:53,916 --> 01:13:56,041 -♪ Alappuzha gang moves as one ♪ -Come on, sing! 1685 01:13:56,208 --> 01:13:58,500 ♪ Rising high, the match is on! ♪ 1686 01:13:58,583 --> 01:14:00,791 ♪ Wrapped in silken glory... ♪ 1687 01:14:03,375 --> 01:14:07,208 ♪ Wrapped in silken glory, here comes the brave ♪ 1688 01:14:11,041 --> 01:14:12,041 Come. 1689 01:14:18,541 --> 01:14:19,541 Bro... 1690 01:14:19,583 --> 01:14:21,333 Listen, maybe you’ll get hit in the ring. 1691 01:14:21,375 --> 01:14:22,708 Maybe you’ll fall. 1692 01:14:22,750 --> 01:14:23,958 But it’s not about falling, 1693 01:14:24,000 --> 01:14:27,125 it’s about getting back up. That’s what makes a real champion. 1694 01:14:27,166 --> 01:14:28,583 -Aren't you a champion? -YES! 1695 01:14:30,458 --> 01:14:31,458 Captain... 1696 01:14:32,458 --> 01:14:33,250 Coach.... 1697 01:14:33,250 --> 01:14:34,250 Come here. 1698 01:14:34,291 --> 01:14:36,708 -What should I do in there? -Don’t get too carried away. 1699 01:14:36,708 --> 01:14:39,416 It’s the ring, think before you act. Use your head! 1700 01:14:39,708 --> 01:14:40,833 Alright, here you go. 1701 01:14:45,791 --> 01:14:47,125 Come on, Sadak. Come on. 1702 01:14:47,416 --> 01:14:49,541 Come on, Shifas! Come on! 1703 01:14:50,708 --> 01:14:51,583 Box! 1704 01:15:01,875 --> 01:15:03,041 Go for the face, man! 1705 01:15:20,500 --> 01:15:22,750 -Hit him! Right on the head! -Punch him. 1706 01:15:22,750 --> 01:15:24,416 Stop! No using the ropes! 1707 01:15:25,083 --> 01:15:26,958 By tonight, his fake bravado will get crushed! 1708 01:15:27,000 --> 01:15:29,208 Let the whole town see his pro-boxing skills! 1709 01:15:29,458 --> 01:15:30,666 What? You going live or what? 1710 01:15:34,875 --> 01:15:37,583 Coach, how do these points work again? 1711 01:15:37,916 --> 01:15:40,750 Land at least one good punch, then worry about points! 1712 01:15:45,416 --> 01:15:47,250 Whoa! Come on, my boy! 1713 01:15:47,291 --> 01:15:48,291 Stop. 1714 01:15:49,375 --> 01:15:50,916 Blue, back! Back! 1715 01:15:55,000 --> 01:15:56,041 Red. 1716 01:15:56,083 --> 01:15:57,083 Box! 1717 01:15:57,250 --> 01:15:59,708 Exactly! Go for straight punches! 1718 01:16:06,208 --> 01:16:08,750 Hey Champ, at least land one punch on him! 1719 01:16:15,416 --> 01:16:16,625 Stop! 1720 01:16:24,958 --> 01:16:25,916 Are you okay? 1721 01:16:25,916 --> 01:16:27,208 Hey Champion, get up, man. 1722 01:16:29,250 --> 01:16:32,041 [OVER PA] In the first round itself, Alappuzha’s Shifas Ahmed has been knocked out. 1723 01:16:32,041 --> 01:16:33,333 This is nothing new. Move aside. 1724 01:16:33,333 --> 01:16:35,833 Shifas Ahmed is being rushed to the medical room, blacked out in a knockout! 1725 01:16:35,875 --> 01:16:39,458 One hit? Nah, forget it. You couldn't even land a proper punch? 1726 01:16:39,958 --> 01:16:42,250 And amidst all this, damn your Instagram live! 1727 01:16:42,708 --> 01:16:44,666 Do you even know how many people watched that? 1728 01:16:44,708 --> 01:16:46,083 -My friends saw it too! -What's up? 1729 01:16:46,291 --> 01:16:47,958 His bloody pro-boxing! 1730 01:16:49,708 --> 01:16:50,708 Shifas... 1731 01:16:50,750 --> 01:16:53,083 Shifas, where exactly did we go wrong? 1732 01:16:54,083 --> 01:16:55,500 What happened to you today? 1733 01:16:55,791 --> 01:16:56,791 Eh? 1734 01:16:56,833 --> 01:16:58,750 Jab... Cross... Ouch! 1735 01:17:01,333 --> 01:17:02,500 Aha! 1736 01:17:02,708 --> 01:17:05,083 Looks like the whole team is in here. 1737 01:17:05,666 --> 01:17:07,583 So, how many of your team are still on their feet? 1738 01:17:07,625 --> 01:17:08,541 Why, Doctor? 1739 01:17:08,583 --> 01:17:10,750 Give me a number and I'll book more hospital beds! 1740 01:17:10,791 --> 01:17:11,750 That's why I asked. 1741 01:17:11,750 --> 01:17:12,833 Good idea. 1742 01:17:12,875 --> 01:17:15,250 To be fair, it’s better than just sitting there like clowns. 1743 01:17:15,250 --> 01:17:16,583 Might as well chill here. 1744 01:17:16,958 --> 01:17:18,250 Bloody ass-- 1745 01:17:21,625 --> 01:17:22,916 That’s the right call, guys! 1746 01:17:23,208 --> 01:17:25,041 That’s exactly the best option for all of you! 1747 01:17:25,208 --> 01:17:27,833 So, now that every Tom, Dick and Harry has had a laugh at our expense. 1748 01:17:27,833 --> 01:17:28,833 Are you happy? 1749 01:17:28,916 --> 01:17:30,916 Only the doctor was left. And that's done too. 1750 01:17:30,916 --> 01:17:33,083 That’s not what I meant, Coach. 1751 01:17:33,541 --> 01:17:35,666 No, Doctor, please sit down. It's not about you. 1752 01:17:36,291 --> 01:17:38,875 All this big talk! Why didn’t you show it inside the ring? 1753 01:17:39,750 --> 01:17:41,625 You’re embarrassing me as well! 1754 01:17:42,041 --> 01:17:45,291 When I came here, I only ever left with medals. 1755 01:17:45,291 --> 01:17:46,833 That too, gold medals! Two of them! 1756 01:17:46,833 --> 01:17:48,375 Coach, please. 1757 01:17:49,458 --> 01:17:50,708 No, it's not about you, Doctor. 1758 01:17:50,750 --> 01:17:53,041 I was a National-level player myself. I trained all of you! 1759 01:17:53,083 --> 01:17:55,916 Have you even shown a shadow of that training in the ring? 1760 01:17:56,708 --> 01:17:59,916 If you step in to fight, at least put in the work for it. 1761 01:18:00,000 --> 01:18:01,583 Otherwise, don’t even bother to try. 1762 01:18:01,583 --> 01:18:02,958 Coach, calm down. 1763 01:18:03,291 --> 01:18:04,375 They get the point. 1764 01:18:04,916 --> 01:18:07,750 The only thing we’re unsure of is the championship. 1765 01:18:08,000 --> 01:18:09,375 So many of us are still standing. 1766 01:18:09,666 --> 01:18:11,416 -We’re not leaving without a win! -Exactly! 1767 01:18:11,541 --> 01:18:14,208 If you really mean that, at least we’ll get to play a proper game! 1768 01:18:14,291 --> 01:18:15,291 Clear? 1769 01:18:15,291 --> 01:18:17,041 Now, who’s up next? 1770 01:18:17,750 --> 01:18:18,750 Me. 1771 01:18:19,375 --> 01:18:21,375 -Coach... -Sit there, you! Sit! 1772 01:18:21,375 --> 01:18:23,708 [OVER PA] Alappuzha’s Indu and Kollam’s Aleena will enter the ring. 1773 01:18:23,708 --> 01:18:25,708 How about we go out and watch good fight? 1774 01:18:26,000 --> 01:18:27,333 Come, Coach. 1775 01:18:33,291 --> 01:18:35,708 -He left. -No need to be so dramatic. 1776 01:18:35,750 --> 01:18:37,458 Is your kidney alright? 1777 01:18:37,916 --> 01:18:39,541 Let’s be real, we messed up. 1778 01:18:40,291 --> 01:18:41,958 It's about the women! 1779 01:18:42,250 --> 01:18:44,875 We skipped training, two guys went down and now this. 1780 01:18:45,166 --> 01:18:48,583 But all this “State champion, gold medal” bragging... 1781 01:18:48,750 --> 01:18:50,166 Why bring that up here? 1782 01:18:50,791 --> 01:18:51,875 Right? 1783 01:18:52,166 --> 01:18:53,708 It was not for us, for sure! 1784 01:18:53,833 --> 01:18:55,041 -Eh? -Hm? 1785 01:19:01,291 --> 01:19:04,416 Why did he get smashed by the other coach? That's all that's left to know. 1786 01:19:04,708 --> 01:19:06,708 He's not who we thought he was! 1787 01:19:06,750 --> 01:19:08,250 -Hey, Jojo... -What? 1788 01:19:08,791 --> 01:19:11,000 That Indu from the Alappuzha Girls' Team... 1789 01:19:11,125 --> 01:19:12,500 -Did she lose? -Nope, she won. 1790 01:19:13,458 --> 01:19:14,458 Shucks! 1791 01:19:14,666 --> 01:19:18,000 Alright, but no need to make a big deal out of it. 1792 01:19:18,083 --> 01:19:20,083 Since we're from the same district. 1793 01:19:20,083 --> 01:19:23,416 We’ll show sportsmanship, congratulate and leave. That’s it. 1794 01:19:25,125 --> 01:19:26,458 One Slip, Hook, Two. 1795 01:19:30,333 --> 01:19:31,375 What’s up? 1796 01:19:32,708 --> 01:19:35,375 -We just came to congratulate her. -Stretch 1797 01:19:36,500 --> 01:19:37,833 Make it quick, then. 1798 01:19:39,541 --> 01:19:40,583 Congrats. 1799 01:19:40,916 --> 01:19:41,916 One-Two! 1800 01:19:47,750 --> 01:19:48,750 One. 1801 01:19:48,875 --> 01:19:49,875 One-Two. 1802 01:19:49,916 --> 01:19:51,541 One Slip, Two! 1803 01:19:51,625 --> 01:19:52,875 One! One-Two. 1804 01:19:52,916 --> 01:19:54,875 Boxing isn’t just about slipping punches. 1805 01:19:55,291 --> 01:19:57,958 There’s also the hook, the uppercut and everything else. 1806 01:19:59,291 --> 01:20:00,708 Can you show us? 1807 01:20:01,416 --> 01:20:02,416 Why not? 1808 01:20:02,750 --> 01:20:03,750 Gimme. 1809 01:20:04,833 --> 01:20:07,750 You have to keep it tight, okay? 1810 01:20:08,625 --> 01:20:09,750 Ready. 1811 01:20:10,458 --> 01:20:11,458 Touch glove. 1812 01:20:12,708 --> 01:20:14,666 Ready? Double One, Right Hook. 1813 01:20:19,500 --> 01:20:20,666 Soft. 1814 01:20:22,708 --> 01:20:24,208 -Let’s go. -What's that? 1815 01:20:24,416 --> 01:20:25,416 Shall we leave? 1816 01:20:25,416 --> 01:20:27,583 Oh, is it time for his fight? 1817 01:20:27,625 --> 01:20:30,750 Sorry, I gotta prepare my next fighter. 1818 01:20:30,750 --> 01:20:31,916 So, I have to go. 1819 01:20:32,375 --> 01:20:34,416 Let practice continue. Alright, champ! 1820 01:20:35,291 --> 01:20:38,458 [Over PA] The next match will be refereed by City Police Commissioner 1821 01:20:38,500 --> 01:20:41,000 and former National Lightweight Boxing Champion, 1822 01:20:41,041 --> 01:20:42,708 Mr. Andrews Clarson sir. 1823 01:20:42,750 --> 01:20:44,250 Welcome back to the ring, sir. 1824 01:20:53,416 --> 01:20:54,625 So, shall we start? 1825 01:21:04,458 --> 01:21:06,583 ♪ Wrapped in silken glory ♪ 1826 01:21:08,833 --> 01:21:12,916 ♪ Wrapped in silken glory, here comes the brave ♪ 1827 01:21:13,458 --> 01:21:15,500 Yes! Come on! Come on! 1828 01:21:15,958 --> 01:21:16,958 Come, Cheruth! 1829 01:21:24,416 --> 01:21:25,708 Head up. No holding. 1830 01:21:25,750 --> 01:21:26,791 No below belt. 1831 01:21:26,791 --> 01:21:28,291 Listen to my instructions. 1832 01:21:28,291 --> 01:21:29,291 Come on, Cheruth! 1833 01:21:29,375 --> 01:21:31,000 Just punch, Cheruth! 1834 01:21:31,250 --> 01:21:32,291 Come on, hit! 1835 01:21:32,500 --> 01:21:33,625 Box. 1836 01:21:38,750 --> 01:21:39,791 Cheruth! 1837 01:21:39,833 --> 01:21:41,000 Play around the guard. 1838 01:21:46,541 --> 01:21:47,750 Yay! 1839 01:21:55,916 --> 01:21:56,916 Box! 1840 01:21:57,250 --> 01:21:58,416 ♪ Left right left right ♪ 1841 01:21:58,458 --> 01:22:00,333 ♪ On the edge like I woke up on the wrong side ♪ 1842 01:22:00,375 --> 01:22:02,375 ♪ Tension soars to whole new heights ♪ 1843 01:22:02,375 --> 01:22:03,958 ♪ Got that eagle focus in my eyes ♪ 1844 01:22:04,000 --> 01:22:05,250 Go for his nose! 1845 01:22:05,333 --> 01:22:07,458 ♪ On the edge like I woke up on the wrong side ♪ 1846 01:22:07,458 --> 01:22:09,166 Move away from the ropes! Clinch! 1847 01:22:10,083 --> 01:22:11,208 Clinch, clinch! 1848 01:22:11,416 --> 01:22:12,875 ♪ Been buildin up to this duel ♪ 1849 01:22:12,916 --> 01:22:14,666 ♪ To make it here, I bent lots of rules ♪ 1850 01:22:14,708 --> 01:22:16,416 ♪ Fired up but I am keepin it cool ♪ 1851 01:22:16,458 --> 01:22:18,625 ♪ I'm seein this fight through and through ♪ 1852 01:22:18,666 --> 01:22:20,083 ♪ Been buildin up to this duel ♪ 1853 01:22:20,083 --> 01:22:21,916 ♪ To make it here, I bent lots of rules ♪ 1854 01:22:21,958 --> 01:22:23,750 ♪ Fired up but I am keepin it cool ♪ 1855 01:22:23,750 --> 01:22:25,583 ♪ I'm seein this fight through and through ♪ 1856 01:22:27,333 --> 01:22:29,250 ♪ I'm seein this fight through and through ♪ 1857 01:22:36,708 --> 01:22:39,208 Can we tell not to beat him anymore, Deepak? 1858 01:22:45,333 --> 01:22:46,416 No! 1859 01:22:53,375 --> 01:22:55,458 Cheruth, aim for the ribs, okay? 1860 01:22:55,583 --> 01:22:56,708 The ribs, okay? 1861 01:22:56,750 --> 01:22:57,791 Slip and punch the ribs. 1862 01:22:57,916 --> 01:22:59,250 No face, straight to the ribs. 1863 01:22:59,791 --> 01:23:01,625 -Deep breathe, deep breathe. -It's all okay. Just punch! 1864 01:23:01,625 --> 01:23:03,000 -The ribs, got it? -Okay, Hari? 1865 01:23:03,041 --> 01:23:04,041 Come on. 1866 01:23:05,458 --> 01:23:06,458 Box. 1867 01:23:09,416 --> 01:23:10,625 Cheruth, full confidence! 1868 01:23:10,666 --> 01:23:11,666 Full confidence! 1869 01:23:11,666 --> 01:23:13,375 It's okay. You're good! 1870 01:23:16,750 --> 01:23:17,750 Oh, no! 1871 01:23:20,541 --> 01:23:21,833 Back to the ropes! 1872 01:23:23,625 --> 01:23:24,625 One. 1873 01:23:24,666 --> 01:23:25,666 Two. 1874 01:23:25,791 --> 01:23:26,791 Three. 1875 01:23:26,875 --> 01:23:27,875 Four. 1876 01:23:27,916 --> 01:23:28,958 Five. 1877 01:23:28,958 --> 01:23:29,833 Six. 1878 01:23:29,833 --> 01:23:30,833 Seven. 1879 01:23:31,000 --> 01:23:32,000 Eight. 1880 01:23:33,416 --> 01:23:34,416 Box! 1881 01:23:35,458 --> 01:23:37,125 ♪ Been buildin up to this duel ♪ 1882 01:23:37,125 --> 01:23:38,875 ♪ Imma be the one from this duo ♪ 1883 01:23:38,916 --> 01:23:40,916 ♪ Support is here from my crew ♪ 1884 01:23:40,958 --> 01:23:42,500 -Throw! -Take your shot! 1885 01:23:42,708 --> 01:23:43,875 Through the guard! 1886 01:23:45,208 --> 01:23:46,333 Hey, stop! 1887 01:23:46,458 --> 01:23:47,750 Cheruth, punch him! 1888 01:23:47,833 --> 01:23:49,083 Where are you off to? 1889 01:23:49,333 --> 01:23:50,375 He hit me first! 1890 01:23:56,625 --> 01:23:57,625 Corner. 1891 01:23:57,666 --> 01:23:58,916 Don't punch like that, Cheruth! 1892 01:23:59,041 --> 01:24:00,041 It's a foul. 1893 01:24:00,375 --> 01:24:02,125 -Is it a foul? -It is. Will lose a point. 1894 01:24:09,166 --> 01:24:10,666 Just like that, Cheruth! 1895 01:24:11,500 --> 01:24:12,541 Keep it up! 1896 01:24:14,500 --> 01:24:16,166 ♪ Support is here from my crew ♪ 1897 01:24:16,250 --> 01:24:18,083 ♪ Imma do what I gotta do ♪ 1898 01:24:18,416 --> 01:24:19,416 Stop! 1899 01:24:20,791 --> 01:24:21,500 Red. 1900 01:24:21,500 --> 01:24:22,791 Punch here, Cheruth. 1901 01:24:22,791 --> 01:24:24,333 Nowhere else. Just here. 1902 01:24:24,625 --> 01:24:26,958 Roll, go in and punch the rib. 1903 01:24:27,041 --> 01:24:28,208 Got it? The rib. 1904 01:24:28,250 --> 01:24:30,625 No face. Punch the rib, okay? 1905 01:24:31,291 --> 01:24:33,875 Come on! Deep breathe, deep breathe! 1906 01:24:34,125 --> 01:24:35,916 Stay in range. Avoid the straight punch. 1907 01:24:35,916 --> 01:24:37,041 Keep him away. 1908 01:24:41,083 --> 01:24:42,083 Box! 1909 01:25:17,541 --> 01:25:18,708 Yes! 1910 01:25:20,125 --> 01:25:21,291 Good, good! 1911 01:25:21,875 --> 01:25:22,916 One. 1912 01:25:23,250 --> 01:25:24,333 Two. 1913 01:25:24,583 --> 01:25:25,375 Three. 1914 01:25:25,416 --> 01:25:26,458 -Knockout? -Mostly. 1915 01:25:26,500 --> 01:25:27,375 -Was it a knockout? -Wait! 1916 01:25:27,375 --> 01:25:28,375 Five. 1917 01:25:28,458 --> 01:25:29,583 Six. 1918 01:25:29,625 --> 01:25:30,750 Seven. 1919 01:25:30,750 --> 01:25:31,916 Eight. 1920 01:25:31,916 --> 01:25:33,000 Nine. Ten. 1921 01:25:33,041 --> 01:25:34,041 Yes! 1922 01:25:35,083 --> 01:25:36,291 Come on! 1923 01:25:36,333 --> 01:25:38,083 Come on, Cheruth! 1924 01:25:45,666 --> 01:25:46,875 Hey, the guard. 1925 01:25:54,458 --> 01:25:55,958 Red is the winner. 1926 01:26:00,000 --> 01:26:01,083 Yes! 1927 01:26:04,500 --> 01:26:06,458 -Come on, come on! -Cheruth! 1928 01:26:07,333 --> 01:26:08,500 Now do you get it? 1929 01:26:08,958 --> 01:26:10,416 Who's big and who's small? 1930 01:26:10,458 --> 01:26:12,208 Being tall doesn't make you big. 1931 01:26:12,583 --> 01:26:14,250 Come on. It's alright. 1932 01:26:15,750 --> 01:26:16,875 Come on! 1933 01:26:18,791 --> 01:26:20,833 Not here, over there, in our room. 1934 01:26:20,958 --> 01:26:22,166 My dog will come there! 1935 01:26:22,583 --> 01:26:23,708 As if. 1936 01:26:29,125 --> 01:26:30,166 Congrats. 1937 01:26:31,125 --> 01:26:33,416 You're amazing! Just great! 1938 01:26:34,875 --> 01:26:37,083 Shifas, I loved it. 1939 01:27:21,125 --> 01:27:23,625 Winner in the red corner representing Ernakulam. 1940 01:27:24,791 --> 01:27:28,250 In the next match, representing Alappuzha district in the red corner is Jojo 1941 01:27:28,291 --> 01:27:31,125 and in the blue corner, representing Kollam district, is Sanu. 1942 01:27:33,875 --> 01:27:35,416 Let the ones who mocked you, clap. 1943 01:27:35,458 --> 01:27:37,333 Let the ones who booed you, cheer. 1944 01:27:37,375 --> 01:27:39,416 Let me go and get Sanu's coffin packed. 1945 01:27:39,458 --> 01:27:40,541 Warrior! 1946 01:27:40,666 --> 01:27:41,750 Jojo. 1947 01:27:46,666 --> 01:27:47,791 Let's begin? 1948 01:27:57,791 --> 01:27:59,541 Hook. Two. Double one. 1949 01:27:59,625 --> 01:28:01,875 Two. Hook. Uppercut. 1950 01:28:40,833 --> 01:28:42,208 Double one. Two. Hook. 1951 01:28:42,208 --> 01:28:44,833 Upper cut. Two. Double one. Two. Hook. 1952 01:28:44,875 --> 01:28:47,291 Upper cut. Hook. Two. Double one. Hook. 1953 01:28:47,291 --> 01:28:48,666 Upper cut. Hook. Two. 1954 01:28:48,708 --> 01:28:49,875 Double one. Two. Hook. 1955 01:28:49,875 --> 01:28:51,125 Upper cut. Hook. Two. 1956 01:28:51,125 --> 01:28:52,291 Double one. Two. Hook. 1957 01:28:52,291 --> 01:28:53,458 Upper cut. Hook. Two. 1958 01:28:53,500 --> 01:28:54,791 Double one. Two. Hook. 1959 01:28:54,791 --> 01:28:55,916 Upper cut. Hook. Two. 1960 01:28:55,916 --> 01:28:57,041 Double one. Two. Hook. 1961 01:28:58,750 --> 01:28:59,750 Stop. 1962 01:29:00,541 --> 01:29:02,208 Head up. No holding. 1963 01:29:02,416 --> 01:29:03,416 No below belt. 1964 01:29:03,458 --> 01:29:04,458 Shake hand. 1965 01:29:08,458 --> 01:29:09,458 Box. 1966 01:29:19,166 --> 01:29:21,375 Double one. Two. Hook. 1967 01:29:21,833 --> 01:29:23,625 Uppercut. Two. 1968 01:29:28,333 --> 01:29:30,041 Double one. Two. Hook. 1969 01:29:36,875 --> 01:29:37,875 One. 1970 01:29:38,000 --> 01:29:39,041 Two. 1971 01:29:39,166 --> 01:29:40,208 Three. 1972 01:29:40,416 --> 01:29:41,458 Four. 1973 01:29:41,583 --> 01:29:42,791 Three. Seven. Six. 1974 01:29:43,875 --> 01:29:44,875 Five. 1975 01:29:44,958 --> 01:29:46,000 Six. 1976 01:29:46,375 --> 01:29:47,375 Seven. 1977 01:29:47,750 --> 01:29:48,750 Eight. 1978 01:29:51,833 --> 01:29:52,833 Box. 1979 01:30:15,583 --> 01:30:16,583 Break! 1980 01:30:18,375 --> 01:30:19,416 Box. 1981 01:30:25,500 --> 01:30:26,500 Stop. 1982 01:30:26,541 --> 01:30:27,541 Red. 1983 01:30:29,000 --> 01:30:30,000 Box. 1984 01:30:46,083 --> 01:30:47,083 Hey, Coach! 1985 01:30:47,333 --> 01:30:48,375 Stop! 1986 01:30:48,833 --> 01:30:49,833 Red. 1987 01:30:50,625 --> 01:30:51,708 Box. 1988 01:30:54,750 --> 01:30:55,750 Stop. 1989 01:30:55,791 --> 01:30:56,791 Red. 1990 01:31:01,000 --> 01:31:03,083 Jojo, keep him at a distance. 1991 01:31:03,750 --> 01:31:05,958 Make him stay in range, okay? 1992 01:31:06,166 --> 01:31:08,083 Sanu, next round, finish him! 1993 01:31:08,125 --> 01:31:09,291 Deep breathe. 1994 01:31:09,666 --> 01:31:10,666 Yes! Come on! 1995 01:31:12,208 --> 01:31:13,208 Box. 1996 01:31:44,416 --> 01:31:45,416 Blue. 1997 01:31:48,208 --> 01:31:49,208 Red. 1998 01:31:49,333 --> 01:31:50,333 Red. 1999 01:31:50,916 --> 01:31:51,916 Are you okay? 2000 01:31:55,625 --> 01:31:56,625 Knockout. 2001 01:32:04,458 --> 01:32:05,708 Deja vu... 2002 01:32:12,375 --> 01:32:13,583 One-Two. 2003 01:32:28,708 --> 01:32:29,708 Jojo. 2004 01:32:30,666 --> 01:32:32,000 Are you some joker? 2005 01:32:32,375 --> 01:32:34,166 What exactly were you doing there? 2006 01:32:35,250 --> 01:32:37,416 Two more left to get beaten up, right? 2007 01:32:37,583 --> 01:32:39,750 Collect those too and catch whichever train back. 2008 01:32:39,833 --> 01:32:40,875 I'm leaving. 2009 01:32:41,333 --> 01:32:42,791 Bro, what about the ticket fare? 2010 01:32:42,791 --> 01:32:45,208 Hop on a free ride. Smart guys like you can manage! 2011 01:32:45,666 --> 01:32:48,916 In the next match, representing Alappuzha district in the blue corner is Natasha 2012 01:32:48,958 --> 01:32:51,125 and in the red corner, representing Kollam district is Christina. 2013 01:32:51,166 --> 01:32:52,208 Come. 2014 01:32:54,458 --> 01:32:55,458 Let's go! 2015 01:32:58,791 --> 01:32:59,791 Hey! 2016 01:33:00,416 --> 01:33:01,750 Let's watch her match. 2017 01:33:01,875 --> 01:33:03,208 Wonder how it's gonna be. 2018 01:33:03,791 --> 01:33:05,166 Shall we leave after that? 2019 01:33:10,833 --> 01:33:12,083 For what joy? 2020 01:33:12,083 --> 01:33:13,666 Fine, we'll watch it and leave. 2021 01:33:14,583 --> 01:33:15,791 Let us be seated! 2022 01:33:41,291 --> 01:33:42,666 ♪ Oh, sweet one ♪ 2023 01:33:42,833 --> 01:33:44,208 ♪ With a punch ♪ 2024 01:33:44,333 --> 01:33:47,041 ♪ You struck my heart And left me stunned ♪ 2025 01:33:47,333 --> 01:33:50,208 ♪ Like a five-rupee Munch Crunchy and sweet ♪ 2026 01:33:50,375 --> 01:33:52,875 ♪ You smiled Oh, that smile! ♪ 2027 01:33:52,958 --> 01:33:54,666 ♪ When bees swarm in my eyes ♪ 2028 01:33:54,666 --> 01:33:56,375 ♪ When butterflies flutter in my stomach ♪ 2029 01:33:56,416 --> 01:33:58,708 ♪ The fight drums in my chest ♪ 2030 01:33:58,916 --> 01:34:00,625 ♪ At times, my heart shatters ♪ 2031 01:34:00,666 --> 01:34:02,416 ♪ Yet the fire stays alive ♪ 2032 01:34:02,416 --> 01:34:04,791 ♪ Like a sparkler that won’t burn out ♪ 2033 01:34:05,333 --> 01:34:07,583 ♪ Sweetie, take it slow ♪ 2034 01:34:07,833 --> 01:34:10,416 ♪ Go on, take a chance ♪ 2035 01:34:11,208 --> 01:34:13,458 ♪ 'Cause once you do ♪ 2036 01:34:13,958 --> 01:34:16,333 ♪ We’ll be locked in forever ♪ 2037 01:34:28,916 --> 01:34:31,500 ♪ With just a word or two You pinned me down ♪ 2038 01:34:31,833 --> 01:34:34,125 ♪ Filled my eyes with playful mischief ♪ 2039 01:34:34,916 --> 01:34:36,166 ♪ And with wild speed ♪ 2040 01:34:36,291 --> 01:34:38,125 ♪ You ducked, you weaved And left me reeling ♪ 2041 01:34:38,166 --> 01:34:40,375 ♪ Knocked me out, no coming back ♪ 2042 01:34:43,625 --> 01:34:45,041 Look how his sadness just vanished. 2043 01:34:45,083 --> 01:34:47,125 If he showed this mojo there, he'd have won. 2044 01:35:02,125 --> 01:35:03,125 Listen... 2045 01:35:03,375 --> 01:35:04,625 Your slip is awesome. 2046 01:35:04,708 --> 01:35:06,208 And you're also awesome. 2047 01:35:06,500 --> 01:35:07,541 Float like a butterfly. 2048 01:35:07,541 --> 01:35:08,625 Sting like a bee. 2049 01:35:08,666 --> 01:35:10,291 Come on! Woop woop! 2050 01:35:11,333 --> 01:35:12,833 ♪ Oh, sweet one ♪ 2051 01:35:12,833 --> 01:35:14,333 ♪ With a punch ♪ 2052 01:35:14,375 --> 01:35:17,333 ♪ You struck my heart And left me stunned ♪ 2053 01:35:17,375 --> 01:35:20,250 ♪ Like a five-rupee Munch Crunchy and sweet ♪ 2054 01:35:20,333 --> 01:35:23,333 ♪ You smiled Oh, that smile! ♪ 2055 01:35:23,375 --> 01:35:24,750 ♪ When bees swarm in my eyes ♪ 2056 01:35:24,833 --> 01:35:26,541 ♪ When butterflies flutter in my stomach ♪ 2057 01:35:26,583 --> 01:35:28,250 ♪ The fight drums in my chest ♪ 2058 01:35:28,875 --> 01:35:30,875 ♪ At times, my heart shatters ♪ 2059 01:35:30,875 --> 01:35:32,541 ♪ Yet the fire stays alive ♪ 2060 01:35:32,583 --> 01:35:34,625 ♪ Like a sparkler that won’t burn out ♪ 2061 01:35:35,375 --> 01:35:37,541 ♪ Sweetie, take it slow ♪ 2062 01:35:37,875 --> 01:35:40,000 ♪ Go on, take a chance ♪ 2063 01:35:41,041 --> 01:35:43,458 ♪ Cause once you do ♪ 2064 01:35:44,000 --> 01:35:46,625 ♪ We’ll be locked in forever ♪ 2065 01:35:57,666 --> 01:35:58,666 Coach. 2066 01:35:58,791 --> 01:36:00,500 Why are you standing here? 2067 01:36:03,041 --> 01:36:05,208 -What's it? -He's crying inside. 2068 01:36:06,166 --> 01:36:07,333 What's the problem, Deepak? 2069 01:36:07,708 --> 01:36:09,166 -He won't fight. -He won't? 2070 01:36:09,291 --> 01:36:10,791 Just because he got punched ages ago. 2071 01:36:10,833 --> 01:36:12,041 How can one be so scared? 2072 01:36:12,041 --> 01:36:15,000 Coach, why don't you motivate him? 2073 01:36:15,416 --> 01:36:17,208 How much more can I motivate? 2074 01:36:18,916 --> 01:36:20,583 He's in a dark space. 2075 01:36:20,708 --> 01:36:21,875 -Is it? -Yes. 2076 01:36:22,458 --> 01:36:23,583 Motivation didn't work. 2077 01:36:23,625 --> 01:36:25,250 Neither did yelling. Moreover, dark too. 2078 01:36:25,291 --> 01:36:26,500 Literally, in every sense. 2079 01:36:27,041 --> 01:36:28,083 There's a way. 2080 01:36:28,416 --> 01:36:29,916 If it works, it works. Come on. 2081 01:36:33,916 --> 01:36:35,500 That's a good thing, Kiran. 2082 01:36:37,875 --> 01:36:39,708 Coach will say all sorts of things. 2083 01:36:40,041 --> 01:36:42,500 We're the ones stepping into the ring and taking punches. 2084 01:36:43,041 --> 01:36:44,583 Now you'll step in 2085 01:36:44,583 --> 01:36:46,750 and we'll just sit back and watch you get punched. 2086 01:36:47,083 --> 01:36:48,708 What else... nothing else will happen. 2087 01:36:49,041 --> 01:36:50,333 -Right? -Eh? 2088 01:36:50,458 --> 01:36:51,500 Yes, yes. 2089 01:36:51,541 --> 01:36:54,166 Hanging from bars is one thing, boxing’s a whole other game. 2090 01:36:54,208 --> 01:36:55,500 You need skill. 2091 01:36:55,833 --> 01:36:58,791 That guy looks like he was born to punch and smash. 2092 01:36:59,416 --> 01:37:00,833 He looks like the Terminator. 2093 01:37:01,583 --> 01:37:03,916 Bro, the real pain isn’t from getting hit. 2094 01:37:04,166 --> 01:37:05,750 When we fail and leave the ring, 2095 01:37:05,791 --> 01:37:08,083 some people give you a look. That’s unbearable. 2096 01:37:08,083 --> 01:37:09,458 Good thing I lost consciousness, 2097 01:37:09,458 --> 01:37:11,041 I didn’t have to go through all that. 2098 01:37:11,791 --> 01:37:13,583 But I understand him. 2099 01:37:14,291 --> 01:37:17,458 He doesn’t even have the guts to love a girl properly. 2100 01:37:19,708 --> 01:37:22,250 If he had the guts to step into the ring and throw a punch, 2101 01:37:22,291 --> 01:37:24,375 you think he'd still be a virgin? Of course not! 2102 01:37:24,375 --> 01:37:25,750 -He's a virgin? -Yeah! 2103 01:37:30,416 --> 01:37:31,666 Let it go, man. 2104 01:37:32,000 --> 01:37:33,625 We'll catch the next Alleppey Express. 2105 01:37:33,625 --> 01:37:35,541 Doubt this is gonna work out. 2106 01:37:38,375 --> 01:37:39,375 Forget it, man. 2107 01:37:39,666 --> 01:37:40,750 Don't think you can do it. 2108 01:37:41,166 --> 01:37:42,291 There's always a next time. 2109 01:37:42,291 --> 01:37:45,541 It's just that when you think our fate is to fail like this... 2110 01:37:48,666 --> 01:37:50,500 You're okay, right? Let's pack up then. 2111 01:37:50,583 --> 01:37:52,166 I'll show you, you losers! 2112 01:37:52,291 --> 01:37:53,291 Is he about to burst? 2113 01:37:53,708 --> 01:37:54,750 Did it work? 2114 01:37:54,875 --> 01:37:56,666 -Yes, the virgin struck a chord. -Worked? 2115 01:37:57,083 --> 01:37:58,166 Coach? 2116 01:37:58,250 --> 01:37:59,333 It looks okay. 2117 01:37:59,375 --> 01:38:00,458 -Right? -Yes. 2118 01:38:01,500 --> 01:38:04,208 ♪ Now's the moment I've been waiting for all my life ♪ 2119 01:38:05,541 --> 01:38:07,000 Don't jump in and lose right away. 2120 01:38:07,041 --> 01:38:08,416 ♪ Yo im ready to fight ♪ 2121 01:38:08,458 --> 01:38:09,750 ♪ Ready to fight ♪ 2122 01:38:09,791 --> 01:38:12,291 ♪ It's all coming back, there ain't no place I can hide ♪ 2123 01:38:12,333 --> 01:38:13,416 ♪ Place I can hide ♪ 2124 01:38:13,750 --> 01:38:14,791 Come on. 2125 01:38:14,833 --> 01:38:15,958 One-Two-One. 2126 01:38:16,416 --> 01:38:17,708 -Come on. -Win! Okay? 2127 01:38:17,750 --> 01:38:18,875 -Yes. -Come. 2128 01:38:19,208 --> 01:38:20,958 -That's all! -Come on! 2129 01:38:21,291 --> 01:38:24,083 ♪ Let me go loose, ya boi is all boosted, ring the bell dude ♪ 2130 01:38:25,375 --> 01:38:26,375 Box. 2131 01:38:26,416 --> 01:38:28,291 ♪ That's never been how I viewed it ♪ 2132 01:38:28,291 --> 01:38:30,208 ♪ Told me my moves'll fail, I'm thinkin stupid ♪ 2133 01:38:30,208 --> 01:38:32,125 ♪ Injected by your toxins, ran on those fluids ♪ 2134 01:38:32,166 --> 01:38:34,375 ♪ Now look at where I am, not someone you'd screw with ♪ 2135 01:38:34,416 --> 01:38:36,333 ♪ I blew it, was blue lipped, my gas-flames that you lit ♪ 2136 01:38:36,375 --> 01:38:38,166 ♪ Consumed me, detuned me, to the end I was too near ♪ 2137 01:38:38,208 --> 01:38:39,291 Come on, Akbar! 2138 01:38:39,333 --> 01:38:40,666 ♪ I barely knew me ♪ 2139 01:38:40,708 --> 01:38:43,291 ♪ I'd begun to loose sight of the true me ♪ 2140 01:38:47,375 --> 01:38:48,500 What was that, Coach? 2141 01:38:48,500 --> 01:38:50,375 -That was to show he was touched. -For a point? 2142 01:38:50,416 --> 01:38:51,708 -Yes, for a point. -Work the top. 2143 01:38:54,458 --> 01:38:55,500 Fight back! 2144 01:39:01,833 --> 01:39:03,041 Good one, good one! 2145 01:39:03,083 --> 01:39:04,083 Kiran! Move, move! 2146 01:39:11,250 --> 01:39:12,500 Kiran, check and move. 2147 01:39:12,541 --> 01:39:13,541 Move! 2148 01:39:18,041 --> 01:39:19,041 Akbar, attack! 2149 01:39:29,416 --> 01:39:30,625 Akbar, slip and hook! 2150 01:39:32,458 --> 01:39:33,458 Yes! 2151 01:39:33,875 --> 01:39:35,291 Stop getting hit and move! 2152 01:39:49,166 --> 01:39:50,458 No holding. 2153 01:39:51,791 --> 01:39:52,875 Stop. 2154 01:39:53,708 --> 01:39:54,750 Blue. 2155 01:39:54,791 --> 01:39:55,833 Red. 2156 01:39:58,541 --> 01:40:00,458 You got no plan. Make one and fight. 2157 01:40:00,458 --> 01:40:01,625 Stick to a plan and fight. 2158 01:40:01,791 --> 01:40:02,916 Move your head. 2159 01:40:03,250 --> 01:40:05,416 Move your head and play. Use the ring. 2160 01:40:05,541 --> 01:40:06,916 Move your head, use the ring. 2161 01:40:06,958 --> 01:40:08,000 Power punches only. 2162 01:40:08,041 --> 01:40:09,500 Feint and jab. Feint and jab 2163 01:40:09,583 --> 01:40:10,750 Okay? Come on! 2164 01:40:15,000 --> 01:40:16,000 Box. 2165 01:40:18,083 --> 01:40:19,875 ♪ Taped the mouth of the inner critic ♪ 2166 01:40:19,875 --> 01:40:21,833 ♪ Kicked the door down, breakin outta my limit ♪ 2167 01:40:21,875 --> 01:40:23,708 ♪ Lettin whatchu said bout me go out ♪ 2168 01:40:23,708 --> 01:40:25,541 ♪ In these drillin-jabs, no more self-doubt ♪ 2169 01:40:25,541 --> 01:40:27,500 ♪ I am the man, gold in these hands ♪ 2170 01:40:27,541 --> 01:40:29,583 ♪ I'm standing my ground, ain't switchin my stance ♪ 2171 01:40:29,625 --> 01:40:31,583 ♪ Now I set the rhythm, and to that you'll dance ♪ 2172 01:40:31,625 --> 01:40:33,333 ♪ I'm newer, im better, ya boi is enhanced ♪ 2173 01:40:33,833 --> 01:40:34,833 Come on, Akbar. 2174 01:40:36,750 --> 01:40:38,083 Whoa! 2175 01:41:01,000 --> 01:41:02,583 Just swing and land it! 2176 01:41:15,291 --> 01:41:16,375 Punch! Punch! 2177 01:41:16,458 --> 01:41:17,583 Move away from the corner. 2178 01:41:19,541 --> 01:41:20,541 Stop. 2179 01:41:20,833 --> 01:41:22,250 Stop. Blue, move back. 2180 01:41:25,458 --> 01:41:27,208 -Guard. -Kiran, watch him. 2181 01:41:27,333 --> 01:41:28,375 Just watch. 2182 01:41:28,500 --> 01:41:30,625 He's feinting before every power punch. 2183 01:41:30,666 --> 01:41:32,750 Catch the feint and strike! 2184 01:41:32,833 --> 01:41:33,916 Don't you wanna win? 2185 01:41:34,083 --> 01:41:35,458 What the hell are you doing? 2186 01:41:35,458 --> 01:41:38,166 If we lose to them, I can't walk out of here with my head high. 2187 01:41:38,208 --> 01:41:39,333 Next round, knockout. 2188 01:41:39,458 --> 01:41:40,625 -Hear me? -Cool, cool! 2189 01:41:43,375 --> 01:41:44,375 Box. 2190 01:41:48,375 --> 01:41:50,666 ♪ Imma pull back my fears and jackhammer the opp ♪ 2191 01:41:50,666 --> 01:41:52,541 ♪ Throw em up, uppercut, feel my fists talk ♪ 2192 01:41:52,541 --> 01:41:54,583 ♪ These piston-hands super fast, comin in hot ♪ 2193 01:41:54,791 --> 01:41:56,833 ♪ One, two, three, i got em clean shots ♪ 2194 01:41:56,833 --> 01:41:58,041 ♪ Launchin confidence ♪ 2195 01:41:58,041 --> 01:41:59,083 Yes! 2196 01:41:59,083 --> 01:42:00,500 ♪ Break through your defense ♪ 2197 01:42:00,541 --> 01:42:02,125 -One. -Kiran, get back! 2198 01:42:02,166 --> 01:42:04,666 -Get up, man! -Come on, get up! 2199 01:42:05,875 --> 01:42:07,250 Four. Five. 2200 01:42:07,333 --> 01:42:08,333 Six. 2201 01:42:08,500 --> 01:42:09,541 Seven. 2202 01:42:09,750 --> 01:42:10,791 Eight. 2203 01:42:10,833 --> 01:42:12,125 Okay? Red. 2204 01:42:12,458 --> 01:42:13,458 Box. 2205 01:42:13,500 --> 01:42:14,625 ♪ Yo I'm ready to fight ♪ 2206 01:42:14,666 --> 01:42:17,208 ♪ It's all coming back, there ain't no place I can hide ♪ 2207 01:42:18,375 --> 01:42:19,291 Stop. 2208 01:42:20,791 --> 01:42:23,166 -Yes! That was amazing, Kiran. -One. 2209 01:42:23,458 --> 01:42:24,500 Amazing! 2210 01:42:24,500 --> 01:42:25,500 Two. 2211 01:42:26,125 --> 01:42:27,166 Three. 2212 01:42:27,208 --> 01:42:28,416 -Four. -Come on, Akbar. 2213 01:42:29,333 --> 01:42:30,375 Seven. 2214 01:42:30,416 --> 01:42:31,583 ♪ You said I can't do it ♪ 2215 01:42:31,625 --> 01:42:33,125 ♪ That's never been how I viewed it ♪ 2216 01:42:33,166 --> 01:42:35,541 ♪ Told me my moves'll fail, i'm thinkin stupid ♪ 2217 01:42:35,875 --> 01:42:37,291 Kiran, aim at the face. 2218 01:42:37,291 --> 01:42:38,625 Kiran, hit him! 2219 01:42:38,666 --> 01:42:41,083 ♪ I blew it, was blue lipped, my gas-flames that you lit ♪ 2220 01:42:41,083 --> 01:42:43,541 ♪ Consumed me, detuned me, to the end I was too near ♪ 2221 01:42:43,583 --> 01:42:45,458 ♪ Hit a wall where even I barely knew me ♪ 2222 01:42:45,458 --> 01:42:47,208 ♪ I'd begun to loose sight of the true me ♪ 2223 01:42:47,250 --> 01:42:48,541 Go for him! Smash him! 2224 01:42:54,666 --> 01:42:56,291 Keep your guard up and keep punching! 2225 01:43:00,375 --> 01:43:02,208 ♪ You said I can't do it ♪ 2226 01:43:02,208 --> 01:43:04,125 ♪ That's never been how I viewed it ♪ 2227 01:43:04,166 --> 01:43:05,291 Break. 2228 01:43:06,333 --> 01:43:07,666 Stop. Red. Blue. 2229 01:43:08,041 --> 01:43:09,041 No holding. 2230 01:43:09,083 --> 01:43:10,083 Box. 2231 01:43:10,250 --> 01:43:13,333 ♪ Consumed me, detuned me, to the end I was too near ♪ 2232 01:43:13,333 --> 01:43:15,333 ♪ Hit a wall where even I barely knew me ♪ 2233 01:43:15,375 --> 01:43:17,500 ♪ I'd begun to loose sight of the true me ♪ 2234 01:43:18,166 --> 01:43:19,166 Stop. 2235 01:43:22,583 --> 01:43:24,666 Yes! Good round. Good round. -That was great. 2236 01:43:24,958 --> 01:43:25,958 You played well. 2237 01:43:26,291 --> 01:43:27,291 Give that here. 2238 01:43:32,166 --> 01:43:33,916 -Yes, come on. -Good play. 2239 01:43:44,083 --> 01:43:45,625 Among the participants... 2240 01:43:45,625 --> 01:43:47,041 The red corner. 2241 01:43:47,250 --> 01:43:50,416 Akbar from Kollam secured a narrow victory in a fierce, neck-to-neck battle. 2242 01:43:50,458 --> 01:43:52,250 It's alright! Good game, Kiran! 2243 01:43:52,250 --> 01:43:55,583 Kiran from Alappuzha also delivered an outstanding performance. 2244 01:43:55,625 --> 01:43:57,375 Congratulations to both! 2245 01:44:01,416 --> 01:44:02,791 Good job. 2246 01:44:18,250 --> 01:44:19,666 Bro, eat this too. 2247 01:44:19,791 --> 01:44:21,416 Tell me if you want anything else, okay? 2248 01:44:21,416 --> 01:44:22,458 Mmm. 2249 01:44:24,125 --> 01:44:25,708 So, tell me DJ. 2250 01:44:25,875 --> 01:44:27,708 What do we know so far? 2251 01:44:27,791 --> 01:44:28,791 Sameer. 2252 01:44:28,958 --> 01:44:30,625 -About him-- -Hey, hey! 2253 01:44:30,833 --> 01:44:32,875 -What? -Skip the story. Get to the point. 2254 01:44:33,125 --> 01:44:34,416 So, the point is. 2255 01:44:34,750 --> 01:44:35,833 He's a southpaw. 2256 01:44:36,500 --> 01:44:38,500 -Okay, he's a southpaw. That's it, right? -Yes. 2257 01:44:38,541 --> 01:44:40,166 Coach, Sameer is a southpaw. 2258 01:44:40,625 --> 01:44:41,708 Yes, he is. 2259 01:44:41,916 --> 01:44:43,583 Actually, what is this southpaw? 2260 01:44:43,625 --> 01:44:45,416 -I'm not quite sure... -Is that so? 2261 01:44:46,458 --> 01:44:47,666 It's nothing really. 2262 01:44:47,708 --> 01:44:48,916 We're right hand orthodox. 2263 01:44:49,125 --> 01:44:50,375 He's a left-hand southpaw. 2264 01:44:50,625 --> 01:44:52,166 His left hand will be more powerful. 2265 01:44:52,250 --> 01:44:53,250 That's all. 2266 01:44:53,625 --> 01:44:55,083 It's not a big deal. 2267 01:44:55,250 --> 01:44:56,250 It is, Coach. 2268 01:44:56,666 --> 01:44:58,541 The last match with Kollam district, 2269 01:44:58,750 --> 01:45:01,416 we fought tooth and nail and lost. 2270 01:45:02,250 --> 01:45:04,333 Next is our little tusker's match. 2271 01:45:04,375 --> 01:45:05,791 We can't just let it slide. 2272 01:45:05,875 --> 01:45:07,250 We need to win it, am I right? 2273 01:45:07,291 --> 01:45:08,291 Yes, yes. 2274 01:45:08,291 --> 01:45:10,333 I'm fine. He's just a left-hander, right? 2275 01:45:10,375 --> 01:45:12,208 -I'll manage it. -That's not it, Deepak. 2276 01:45:12,333 --> 01:45:14,958 Think about it, we shouldn't be wandering around like orphans. 2277 01:45:15,166 --> 01:45:17,333 We have a house here and a head of the house too! 2278 01:45:17,500 --> 01:45:18,958 We need to be one. 2279 01:45:19,125 --> 01:45:21,333 -Right, Cheruth? -Yes, yes. 2280 01:45:24,250 --> 01:45:26,750 -Shifas bro. -The Alappuzha team is back together. 2281 01:45:26,791 --> 01:45:28,458 When did Alappuzha team even split? 2282 01:45:28,458 --> 01:45:30,000 No... not like that. 2283 01:45:30,416 --> 01:45:32,458 From now on, we'll be here for everything. 2284 01:45:32,750 --> 01:45:33,791 That's a good thing. 2285 01:45:34,166 --> 01:45:35,166 But... 2286 01:45:35,333 --> 01:45:37,875 It'd be good if we could get a few blessings. 2287 01:45:38,000 --> 01:45:39,916 -Okay. Wish you all the best. -Thank you. 2288 01:45:39,916 --> 01:45:42,208 Alright. Keep your defence up, okay? 2289 01:45:43,541 --> 01:45:45,333 You're up against Sameer from Kochi, right? 2290 01:45:45,375 --> 01:45:46,375 Yes. 2291 01:45:46,500 --> 01:45:48,291 Make sure you don't take his left punch. 2292 01:45:49,250 --> 01:45:51,500 -Why do you say so? -Take the hit and you'll know. 2293 01:45:53,041 --> 01:45:54,125 Come on. Let's stretch. 2294 01:45:54,166 --> 01:45:56,291 -This year's Kerala Amateur Boxing... -There they are. 2295 01:45:56,291 --> 01:45:58,208 -...Championship is in its final stages... -Come here. 2296 01:45:58,250 --> 01:46:00,291 -...with Kollam leading with 98 points. -Come on, man. 2297 01:46:00,333 --> 01:46:03,166 Ernakulam district follows in second place with 92 points. 2298 01:46:03,166 --> 01:46:06,125 Bro, isn't your last match with Deepak? 2299 01:46:06,416 --> 01:46:09,333 Anyway, you guys are toast. Just leave it at that. 2300 01:46:09,500 --> 01:46:12,333 Why give Sameer's hands extra work? 2301 01:46:12,583 --> 01:46:15,708 Tell Deepak to ask for a walkover and head home and chill. 2302 01:46:15,708 --> 01:46:16,958 Exactly. 2303 01:46:18,458 --> 01:46:19,583 Oh, dear... 2304 01:46:20,083 --> 01:46:23,125 Bro, you should've said this five minutes ago. 2305 01:46:23,208 --> 01:46:25,125 -We literally just decided. -Oh, no... 2306 01:46:25,250 --> 01:46:27,291 Anyway, we all got whipped and roasted. 2307 01:46:27,541 --> 01:46:30,750 The committee’s decided to return every punch we got. 2308 01:46:31,750 --> 01:46:34,333 So, what now? You guys said it. 2309 01:46:34,375 --> 01:46:35,833 We even bothered to listen. 2310 01:46:36,000 --> 01:46:37,750 Didn’t scare us one bit also. 2311 01:46:37,791 --> 01:46:40,250 -What to do now? -Hey... it wasn't for you but for Deepak. 2312 01:46:40,333 --> 01:46:42,291 You just go and tell Deepak. Got it? 2313 01:46:42,375 --> 01:46:43,958 Well, this is for you. 2314 01:46:44,250 --> 01:46:47,083 Deepak will fight for Alappuzha Boxing Federation. 2315 01:46:48,708 --> 01:46:50,791 Didn't we tell you nicely? Just do it, man. 2316 01:46:51,625 --> 01:46:52,750 Bro, this is boxing. 2317 01:46:52,791 --> 01:46:54,458 You don't punch with your mouth, right? 2318 01:46:54,458 --> 01:46:56,000 Come to the ring. We'll see you there. 2319 01:46:56,041 --> 01:46:57,041 -Okay? -Alright... 2320 01:46:57,083 --> 01:46:58,208 Shall see you then. Bye. 2321 01:46:58,333 --> 01:46:59,625 -Alright. -Bye, specs dude! 2322 01:47:04,500 --> 01:47:06,333 Where'd you get all that guts from? 2323 01:47:07,083 --> 01:47:09,958 Two punches to your face and you'll get it automatically. 2324 01:47:10,333 --> 01:47:11,708 Hmm... okay. 2325 01:47:12,750 --> 01:47:14,458 If someone tries to mess with you, 2326 01:47:14,458 --> 01:47:16,250 shouldn’t you be telling me first? 2327 01:47:16,250 --> 01:47:17,583 I'll deal with them. 2328 01:47:17,583 --> 01:47:19,000 I’m your coach, aren’t I? 2329 01:47:19,250 --> 01:47:20,500 So, what was he supposed to do? 2330 01:47:20,583 --> 01:47:23,375 They came, threw some dialogues at him, and he gave them a solid reply. 2331 01:47:23,416 --> 01:47:25,666 Now why are you making such a big issue out of it? 2332 01:47:26,083 --> 01:47:28,541 -Hey, any problem? -No, nothing. 2333 01:47:29,250 --> 01:47:30,958 Some morons from Kochi threatened him, 2334 01:47:30,958 --> 01:47:33,541 either you should take a walkover, or they'll beat us up. 2335 01:47:33,833 --> 01:47:35,416 And he accepted their challenge. 2336 01:47:35,458 --> 01:47:36,583 Now, what’s the issue with that? 2337 01:47:36,750 --> 01:47:39,125 -Same guys from this afternoon? -Yeah, they were there too. 2338 01:47:39,541 --> 01:47:41,000 Did they threaten to hit you? 2339 01:47:41,041 --> 01:47:42,250 I told them, we’ll see. 2340 01:47:42,291 --> 01:47:45,291 Don't bother, this match is our only hope. 2341 01:47:45,791 --> 01:47:46,791 You have to win 2342 01:47:47,000 --> 01:47:48,541 Coach, the announcement's up. 2343 01:47:48,791 --> 01:47:49,833 Shall we go? 2344 01:47:50,541 --> 01:47:51,541 Okay, let's go. 2345 01:47:52,250 --> 01:47:53,708 No. No need for all that. 2346 01:47:54,833 --> 01:47:56,000 Let's go. 2347 01:47:56,375 --> 01:47:57,375 Come. 2348 01:48:07,750 --> 01:48:11,250 Sameer, go all in on the attack. Land those power punches, yeah? 2349 01:48:15,291 --> 01:48:16,250 Come on! 2350 01:48:16,250 --> 01:48:18,458 -Deepak, easy! Easy! -Box. 2351 01:48:33,708 --> 01:48:34,708 Yes. Yes. 2352 01:48:37,791 --> 01:48:39,500 Smash him, mate! 2353 01:48:55,458 --> 01:48:56,791 ♪ I can dream for us all ♪ 2354 01:48:56,875 --> 01:48:57,875 Red. 2355 01:49:00,083 --> 01:49:01,083 What's that? 2356 01:49:04,833 --> 01:49:05,833 Box! 2357 01:49:07,375 --> 01:49:08,583 ♪ Nothing is impossible ♪ 2358 01:49:08,791 --> 01:49:10,375 ♪ What is this ‘irreversible’? ♪ 2359 01:49:10,416 --> 01:49:12,166 ♪ Tell you to man up Until then don't show up ♪ 2360 01:49:12,208 --> 01:49:13,750 ♪ What is this ‘unresolvable’? ♪ 2361 01:49:16,666 --> 01:49:17,916 Superb! 2362 01:49:19,833 --> 01:49:20,875 Sameer, move! 2363 01:49:20,958 --> 01:49:22,041 Punch! Punch! 2364 01:49:27,291 --> 01:49:28,416 Wait. 2365 01:49:28,416 --> 01:49:29,416 Red, head up! 2366 01:49:29,750 --> 01:49:31,125 Yes, punch him! Punch him! 2367 01:49:45,083 --> 01:49:46,666 Whoa! Yes! Yes! 2368 01:49:47,666 --> 01:49:50,041 Don't hesitate! You're doing great! 2369 01:49:50,041 --> 01:49:51,666 Just punch! That's all! 2370 01:49:52,916 --> 01:49:54,958 When he shifts away from your power side, 2371 01:49:54,958 --> 01:49:56,583 switch and land a power punch! 2372 01:49:56,708 --> 01:49:57,958 Come on! 2373 01:49:58,875 --> 01:49:59,875 Come on! 2374 01:50:00,000 --> 01:50:01,000 Box! 2375 01:50:02,916 --> 01:50:04,625 -Whoa! -YAY! 2376 01:50:10,916 --> 01:50:12,750 Yeah! You smashed it, man! 2377 01:50:13,458 --> 01:50:14,500 Red. 2378 01:50:25,500 --> 01:50:26,625 Easy, easy... 2379 01:50:26,791 --> 01:50:27,791 Come on. 2380 01:50:36,291 --> 01:50:37,291 Uff! 2381 01:50:38,333 --> 01:50:39,333 Woohoo! 2382 01:50:50,666 --> 01:50:51,666 Stop. 2383 01:50:53,666 --> 01:50:54,666 Come. 2384 01:50:58,375 --> 01:51:00,666 Nothing to worry, he’s tired. In the next round-- 2385 01:51:00,708 --> 01:51:03,166 Better take the walkover and leave immediately! 2386 01:51:03,541 --> 01:51:05,000 Or will chop you all to pieces. 2387 01:51:05,000 --> 01:51:06,041 HEY! HEY! 2388 01:51:06,083 --> 01:51:07,666 -Did anyone hear him? -Scram! 2389 01:51:08,250 --> 01:51:09,708 -Isn't he the other guy? -Yeah. 2390 01:51:09,833 --> 01:51:11,458 -You are not allowed here. -Just ignore him. 2391 01:51:11,458 --> 01:51:13,583 These charades are bound to happen. I’ll handle it. 2392 01:51:13,625 --> 01:51:15,541 You just go in and hit. We have to win. 2393 01:51:15,916 --> 01:51:16,916 Come on! 2394 01:51:22,041 --> 01:51:23,041 Box! 2395 01:51:30,375 --> 01:51:31,416 What happened? 2396 01:51:34,125 --> 01:51:35,958 What the hell is he doing, Coach? 2397 01:51:51,000 --> 01:51:52,000 Stop! 2398 01:51:52,041 --> 01:51:53,041 Whoa! 2399 01:51:53,125 --> 01:51:54,125 Red! 2400 01:51:55,625 --> 01:51:56,625 Awesome! 2401 01:51:56,666 --> 01:51:58,125 -What the hell... -Stop it, you. 2402 01:51:58,166 --> 01:51:59,958 -Stop it, I said. -Hey Deepak, you better! 2403 01:52:02,666 --> 01:52:04,250 Heck! We lost it. 2404 01:52:16,250 --> 01:52:17,125 HEY! 2405 01:52:17,125 --> 01:52:18,166 What? 2406 01:52:21,875 --> 01:52:23,208 What happened, Coach? 2407 01:52:23,625 --> 01:52:25,250 Coach... Hey! 2408 01:52:26,041 --> 01:52:27,333 Red abandoned. 2409 01:52:27,541 --> 01:52:28,541 Blue is the winner. 2410 01:52:28,583 --> 01:52:29,500 [OVER PA] Whoa, whoa! Unexpected! 2411 01:52:29,500 --> 01:52:30,958 -Hey, come. -What just happened? 2412 01:52:31,000 --> 01:52:33,416 Deepak has given a walkover to Ernakulam’s Sameer and withdrawn. 2413 01:52:33,416 --> 01:52:35,875 What the hell did you do? You were gonna win that match! 2414 01:52:37,041 --> 01:52:39,541 With this, Ernakulam has overtaken Kollam district 2415 01:52:39,583 --> 01:52:42,166 to claim the top spot in the current points table. 2416 01:52:49,125 --> 01:52:51,750 We've been standing here, humiliated, for far too long. 2417 01:52:51,833 --> 01:52:54,125 I'm heading off. Jojo, you coming? 2418 01:52:54,666 --> 01:52:55,666 Hey... 2419 01:52:56,208 --> 01:52:57,708 Did you get through to the coach? 2420 01:52:57,708 --> 01:52:58,833 He’s not picking up. 2421 01:52:59,125 --> 01:53:02,500 After getting ditched like that, anyone would feel bad. 2422 01:53:03,041 --> 01:53:05,916 He must be around somewhere. Either way, I’m leaving. 2423 01:53:07,125 --> 01:53:08,458 Shall we go, then? 2424 01:53:09,083 --> 01:53:11,000 Scaring people for no reason! 2425 01:53:11,375 --> 01:53:13,541 Where did you even get this from? Just get rid of it. 2426 01:53:13,541 --> 01:53:15,875 Wow, now that it’s all over, you wanna get rid of it, huh? 2427 01:53:20,333 --> 01:53:22,250 Shall we go back home, Deepak? 2428 01:53:22,416 --> 01:53:23,458 Yes, let's go. 2429 01:53:26,291 --> 01:53:27,333 Hello... 2430 01:53:28,458 --> 01:53:29,833 Hello. Are you heading back? 2431 01:53:29,833 --> 01:53:30,833 See you in Alappuzha. 2432 01:53:30,875 --> 01:53:31,875 See you. 2433 01:53:34,750 --> 01:53:35,791 -See you. -See you. 2434 01:53:35,791 --> 01:53:36,875 We are off. 2435 01:53:42,208 --> 01:53:43,208 Hey. 2436 01:53:50,708 --> 01:53:52,458 I have something to tell you. 2437 01:53:52,666 --> 01:53:54,333 But not now. Later. 2438 01:53:56,791 --> 01:53:58,583 Don’t bother telling me at all, Jojo. 2439 01:53:59,250 --> 01:54:00,583 Come on, please. 2440 01:54:02,166 --> 01:54:06,416 Well, what kind of boyfriend do you wish for? 2441 01:54:06,500 --> 01:54:07,500 Huh? 2442 01:54:07,541 --> 01:54:08,541 Should I answer? 2443 01:54:08,916 --> 01:54:09,916 Please. 2444 01:54:11,333 --> 01:54:13,041 Someone like… your friend, Deepak. 2445 01:54:15,125 --> 01:54:17,000 Ah.... ah... of course! 2446 01:54:17,250 --> 01:54:18,458 He is a nice chap. 2447 01:54:18,958 --> 01:54:20,375 Okay then, bro. See you. 2448 01:54:21,333 --> 01:54:22,333 Alright. 2449 01:54:22,625 --> 01:54:23,875 -Okay, see you. -See you. 2450 01:54:23,916 --> 01:54:25,166 -Bye. -Bye. 2451 01:54:30,416 --> 01:54:31,416 Ah! 2452 01:54:32,333 --> 01:54:34,916 -Sherin... -Jojo, how did it go? Did you win? 2453 01:54:35,041 --> 01:54:37,208 -No. We lost it. -Oh, no. 2454 01:54:37,208 --> 01:54:39,833 The punch landed and by the fifth second, I almost blacked out. 2455 01:54:39,916 --> 01:54:42,208 -So, you can imagine the others. -Even Valuth? 2456 01:54:43,125 --> 01:54:45,291 Someone absolutely wrecked Valuth’s face. 2457 01:54:45,333 --> 01:54:47,333 He’s been out cold ever since. 2458 01:54:47,875 --> 01:54:49,083 And what about Cheruth? 2459 01:54:49,208 --> 01:54:50,916 Cheruth? Cheruth... 2460 01:54:52,500 --> 01:54:53,958 Oh, no! I forgot about Cheruth! 2461 01:54:54,041 --> 01:54:55,541 I'll call you right back. 2462 01:54:59,833 --> 01:55:00,875 DJ... 2463 01:55:02,166 --> 01:55:03,958 How can we all just leave like this? 2464 01:55:04,000 --> 01:55:05,458 Not all of us lost, right? 2465 01:55:05,541 --> 01:55:06,541 Look at him, Cheruth. 2466 01:55:06,625 --> 01:55:08,333 -Oh... -He won, didn’t he? 2467 01:55:09,375 --> 01:55:11,541 Jojo, haven’t you had enough? 2468 01:55:12,041 --> 01:55:13,500 What exactly are you planning? 2469 01:55:13,791 --> 01:55:17,416 Deepak, shouldn’t we at least land one final blow? 2470 01:55:17,666 --> 01:55:18,916 If we just walk away now, 2471 01:55:19,416 --> 01:55:21,666 we’ll look like cowards who backed out after a beating. 2472 01:55:21,750 --> 01:55:23,291 Do we really want that kind of reputation? 2473 01:55:23,291 --> 01:55:25,500 Are we really gonna go back and get embarrassed again? 2474 01:55:26,416 --> 01:55:27,583 Cheruth... 2475 01:55:28,125 --> 01:55:30,375 For the pride of Alappuzha that has lost all the matches… 2476 01:55:30,416 --> 01:55:32,291 For your Zakariya Bazaar… 2477 01:55:32,291 --> 01:55:33,750 For our Gymkhana… 2478 01:55:33,833 --> 01:55:36,500 Even if it’s a fight to the death in the ring, you’d fight, right? 2479 01:55:36,583 --> 01:55:38,166 Shouldn't we make him fight? 2480 01:55:38,166 --> 01:55:39,750 -We’ll punch them! -We'll fight them! 2481 01:55:40,875 --> 01:55:42,375 -What about Coach? -Coach? 2482 01:55:42,625 --> 01:55:45,125 We’ll find him later. Right now, we’re heading back. Let’s go! 2483 01:55:45,375 --> 01:55:46,375 Come, come, come! 2484 01:55:46,583 --> 01:55:47,583 Come on, everyone! 2485 01:55:47,875 --> 01:55:48,875 Come. 2486 01:55:55,958 --> 01:55:58,291 [Cheering for Team Alappuzha] 2487 01:56:13,458 --> 01:56:16,083 ♪ Alappuzha gang moves as one ♪ 2488 01:56:18,333 --> 01:56:20,833 ♪ Alappuzha gang moves as one ♪ 2489 01:56:20,833 --> 01:56:23,166 ♪ Rising high, the match is on! ♪ 2490 01:56:23,416 --> 01:56:25,708 ♪ Alappuzha gang moves as one ♪ 2491 01:56:25,833 --> 01:56:28,250 ♪ Rising high, the match is on! ♪ 2492 01:56:28,416 --> 01:56:30,583 ♪ Wrapped in silken glory ♪ 2493 01:56:33,041 --> 01:56:37,250 ♪ Wrapped in silken glory, here comes the brave ♪ 2494 01:56:40,208 --> 01:56:41,208 Go. 2495 01:56:43,166 --> 01:56:45,291 I’ll go find our coach and be right back. 2496 01:56:46,458 --> 01:56:47,708 Superb! Come on, man. 2497 01:57:06,833 --> 01:57:08,333 I can understand you, Coach. 2498 01:57:09,750 --> 01:57:12,916 We were winning, weren’t we? Deepak bailed halfway through out of fear. 2499 01:57:13,666 --> 01:57:15,416 Of course, anyone would be pissed. 2500 01:57:15,791 --> 01:57:17,416 I was furious too. 2501 01:57:19,000 --> 01:57:21,708 But can I tell you what I realised? 2502 01:57:22,500 --> 01:57:24,958 Every problem has a reason behind it. 2503 01:57:25,250 --> 01:57:27,750 If you think about it, wasn’t it those guys scaring Deepak 2504 01:57:27,750 --> 01:57:29,166 that made him scared? 2505 01:57:30,458 --> 01:57:32,583 So shouldn’t our anger be towards them? 2506 01:57:32,791 --> 01:57:34,208 Not Deepak, right? 2507 01:57:34,541 --> 01:57:35,541 Right? 2508 01:57:42,083 --> 01:57:45,208 Coach, you really wanna smash his face in, don't you? 2509 01:57:46,166 --> 01:57:50,041 But in situations like this, we have to learn to control-- 2510 01:57:50,541 --> 01:57:52,291 You've to control yourself, Coach! 2511 01:57:52,291 --> 01:57:53,250 COACH! 2512 01:57:59,458 --> 01:58:00,500 Hey, you! 2513 01:58:10,083 --> 01:58:11,083 COACH! 2514 01:58:11,625 --> 01:58:12,625 What the...? 2515 01:58:12,666 --> 01:58:13,666 RUN! 2516 01:58:17,250 --> 01:58:18,250 How's it going? 2517 01:58:18,291 --> 01:58:19,625 Didn't miss a single punch. He's toast! 2518 01:58:19,666 --> 01:58:20,708 Hey, come here. 2519 01:58:20,750 --> 01:58:22,708 Staying here any longer won't be good for us. 2520 01:58:22,750 --> 01:58:24,000 -What's wrong? -Get up and come. 2521 01:58:24,000 --> 01:58:25,041 -But why? -Rope! 2522 01:58:27,875 --> 01:58:28,875 Stop. 2523 01:58:32,583 --> 01:58:34,708 Champion! Champion! Champion! 2524 01:58:34,708 --> 01:58:35,916 Come quick, man! 2525 01:58:41,916 --> 01:58:43,666 Where the hell are you rushing to? 2526 01:58:43,708 --> 01:58:45,708 This way’s safer. Just come. 2527 01:58:46,500 --> 01:58:48,708 They will definitely be waiting for us at the main gate. 2528 01:58:48,708 --> 01:58:50,791 We’ll get wrecked. So this is the safer option. 2529 01:58:53,708 --> 01:58:54,750 Come. 2530 01:59:00,250 --> 01:59:01,250 Hey, kids. 2531 01:59:22,541 --> 01:59:24,708 Didn't you say this route is safe and empty? 2532 01:59:24,833 --> 01:59:25,833 Well, that... 2533 01:59:25,958 --> 01:59:26,958 I'm tired, man. 2534 01:59:27,541 --> 01:59:28,583 I’m just gonna sit here. 2535 01:59:28,875 --> 01:59:29,875 Hey, Cheruth... 2536 01:59:30,208 --> 01:59:31,208 What's the plan now? 2537 01:59:31,458 --> 01:59:34,041 Should we… talk to them? 2538 01:59:34,333 --> 01:59:35,791 Oh, fantastic idea! 2539 01:59:35,791 --> 01:59:37,208 You go fricking talk to them. 2540 01:59:37,625 --> 01:59:39,375 I’ve been holding back long enough. 2541 01:59:40,083 --> 01:59:42,000 I can’t control myself anymore! 2542 01:59:58,416 --> 01:59:59,625 YOU! 2543 02:00:07,625 --> 02:00:08,583 Bro! 2544 02:00:08,625 --> 02:00:10,833 -DJ!. -Enough, you. Come, sit here. 2545 02:00:12,166 --> 02:00:13,791 Beat the hell out of them, Jojo. 2546 02:00:41,333 --> 02:00:42,208 Are you okay? 2547 02:00:42,208 --> 02:00:43,416 -Good job. -Thanks. 2548 02:00:44,000 --> 02:00:45,333 -Hey, no! -HEY! 2549 02:00:45,666 --> 02:00:48,500 Hey, DJ! Let go of them. Come back. 2550 02:00:48,666 --> 02:00:50,416 -Stop there. -Coach, look at them! 2551 02:00:51,375 --> 02:00:53,250 Hey, guys, enough. Come back, all of you. 2552 02:00:54,291 --> 02:00:55,291 STOP! 2553 02:00:57,375 --> 02:00:59,750 DJ, run! The whole of Kochi is chasing us! 2554 02:00:59,791 --> 02:01:01,375 We need to get out of here! 2555 02:01:02,458 --> 02:01:05,375 Coach, the whole of Kochi is there. Things have gone out of control. 2556 02:01:05,416 --> 02:01:06,500 What?! 2557 02:01:06,500 --> 02:01:08,291 This is more than we could manage. 2558 02:01:10,541 --> 02:01:12,458 Hey, run, man! Quick! 2559 02:01:12,625 --> 02:01:14,208 Run! There is a truckload of them. 2560 02:01:25,458 --> 02:01:27,416 Hey, wait. Let me go and talk to them. 2561 02:01:27,416 --> 02:01:28,416 Wait there. 2562 02:01:28,666 --> 02:01:29,875 Don't run. 2563 02:01:32,666 --> 02:01:34,041 YOU! 2564 02:01:58,375 --> 02:02:00,583 -Coach! -Come, stay together. 2565 02:02:26,041 --> 02:02:27,416 Get them, DJ! 2566 02:02:31,958 --> 02:02:33,833 We can jump over this and get out. Come on! 2567 02:02:33,833 --> 02:02:34,916 Come! 2568 02:02:35,541 --> 02:02:36,916 Enough! Jump and get out of here. 2569 02:02:37,083 --> 02:02:38,250 Come on! 2570 02:02:40,375 --> 02:02:41,708 Catch this! 2571 02:02:44,291 --> 02:02:45,750 -Come on, quick, man. -Enough! 2572 02:02:50,833 --> 02:02:52,083 Come on, Coach! 2573 02:02:57,166 --> 02:02:58,916 Don’t get yourself knocked out! Hurry up, Coach! 2574 02:02:58,916 --> 02:02:59,916 Come quick! 2575 02:03:00,916 --> 02:03:02,500 Jump over the wall, Coach! 2576 02:03:02,875 --> 02:03:04,166 -Come! -HEY! 2577 02:03:12,416 --> 02:03:13,750 Coach! 2578 02:03:50,166 --> 02:03:51,166 Oh, damn! 2579 02:03:51,208 --> 02:03:52,250 Run! Run! 2580 02:03:52,291 --> 02:03:53,791 -Run fast! -Police! Police! 2581 02:03:54,000 --> 02:03:56,250 Jojo, you'll end up in prison! 2582 02:03:57,916 --> 02:04:00,041 Run, man! RUN! 2583 02:04:11,833 --> 02:04:13,250 Run! 2584 02:04:15,958 --> 02:04:16,958 Deepak... 2585 02:04:17,000 --> 02:04:18,666 I have something to tell you. 2586 02:04:19,083 --> 02:04:21,458 -Now?! -You know Natasha, right? 2587 02:04:21,625 --> 02:04:22,625 Yeah. 2588 02:04:22,708 --> 02:04:24,708 Apparently, she is in love with you. 2589 02:04:27,166 --> 02:04:28,541 Why did you stop? 2590 02:04:28,916 --> 02:04:30,708 And you are telling me now?! 2591 02:04:30,750 --> 02:04:32,750 I was too busy taking a beating to share the news. 2592 02:04:32,791 --> 02:04:34,208 Come! We're gonna be toast! 2593 02:04:34,291 --> 02:04:36,125 We’ll go get her when we’re back home. 2594 02:04:36,125 --> 02:04:37,166 Now, RUN! 2595 02:04:39,000 --> 02:04:40,000 Run faster! 2596 02:04:40,041 --> 02:04:43,916 ♪ The days and nights will come and go ♪ 2597 02:04:43,958 --> 02:04:45,333 Coach… slow down a bit. 2598 02:04:46,583 --> 02:04:54,166 ♪ The night will fade, the sun will glow ♪ 2599 02:04:55,458 --> 02:04:56,708 Refuge... 2600 02:04:58,125 --> 02:04:59,750 Should we stop that ambulance? 2601 02:05:00,375 --> 02:05:01,333 Yes, do it. 2602 02:05:03,750 --> 02:05:04,791 Please... 2603 02:05:06,250 --> 02:05:09,208 -Brother, are you going to Alappuzha? -Yes. 2604 02:05:09,875 --> 02:05:12,291 We came here for a boxing competition. 2605 02:05:12,333 --> 02:05:14,083 We don’t have enough money to get back. 2606 02:05:14,083 --> 02:05:15,791 Can you please drop us off in Alappuzha? 2607 02:05:15,833 --> 02:05:16,958 Get in. 2608 02:05:17,208 --> 02:05:18,250 Come, everyone. 2609 02:05:18,791 --> 02:05:19,833 Thank you, brother. 2610 02:05:20,250 --> 02:05:21,250 Come. 2611 02:05:22,875 --> 02:05:23,875 Shall we go? 2612 02:05:24,208 --> 02:05:28,375 ♪ Touched the sky like the wind ♪ 2613 02:05:30,416 --> 02:05:32,166 ♪ Like the wind ♪ 2614 02:05:34,333 --> 02:05:36,291 ♪ Like a song ♪ 2615 02:05:37,041 --> 02:05:38,041 Hey... 2616 02:05:38,458 --> 02:05:39,458 I'm sorry. 2617 02:05:40,375 --> 02:05:41,375 Sorry to all of you. 2618 02:05:43,083 --> 02:05:45,000 I gave a walkover because 2619 02:05:45,041 --> 02:05:47,791 I didn’t want any of you to get into trouble because of me. 2620 02:05:48,791 --> 02:05:51,625 But looking at everything that’s happened, 2621 02:05:51,958 --> 02:05:53,708 maybe I should’ve just fought and won. 2622 02:05:54,375 --> 02:05:55,375 Sorry. 2623 02:05:56,291 --> 02:05:57,708 Why are you saying sorry? 2624 02:05:58,750 --> 02:06:00,125 Wasn’t it my fault? 2625 02:06:00,500 --> 02:06:04,375 I overreacted to something unnecessary and messed up everything. 2626 02:06:05,375 --> 02:06:06,791 That Roy sir was right. 2627 02:06:07,625 --> 02:06:09,333 I should never step into the ring again. 2628 02:06:10,125 --> 02:06:11,083 I’m quitting. 2629 02:06:11,083 --> 02:06:12,458 I’m done with this damn boxing. 2630 02:06:12,625 --> 02:06:14,666 Don’t think like that, Coach. 2631 02:06:15,083 --> 02:06:17,125 Anyone would’ve done the same in that situation. 2632 02:06:17,166 --> 02:06:18,375 Am I just "anyone"? 2633 02:06:18,833 --> 02:06:20,291 We’re boxers, aren’t we? 2634 02:06:20,625 --> 02:06:23,000 Did we learn boxing just to pull off ugly street fights? 2635 02:06:23,166 --> 02:06:24,166 Did we?! 2636 02:06:24,625 --> 02:06:25,625 No. 2637 02:06:27,791 --> 02:06:30,250 I’m not saying this to you, I’m asking myself. 2638 02:06:31,583 --> 02:06:33,416 This has always been my problem. 2639 02:06:33,916 --> 02:06:36,500 When our coach grabbed one of the girls we train with by the butt, 2640 02:06:36,541 --> 02:06:38,458 it wasn’t really my place to hit him. 2641 02:06:38,541 --> 02:06:40,958 I could’ve just stayed quiet and protected my career. 2642 02:06:42,000 --> 02:06:43,000 But I didn't! 2643 02:06:44,458 --> 02:06:46,625 Bloody son of a... 2644 02:06:47,791 --> 02:06:49,458 Why are you acting like a kid? 2645 02:06:49,833 --> 02:06:52,083 Weren’t you the one who won gold twice? 2646 02:06:52,458 --> 02:06:53,500 When they are attacking us, 2647 02:06:53,541 --> 02:06:55,833 shouldn’t we at least have the guts to stand our ground? 2648 02:06:56,458 --> 02:06:58,583 Whatever happens, I’ve decided to learn boxing. 2649 02:06:59,041 --> 02:07:00,041 Me too, Coach. 2650 02:07:01,125 --> 02:07:02,458 I want to learn boxing as well. 2651 02:07:02,583 --> 02:07:04,375 I’m finally getting the vibe. 2652 02:07:04,875 --> 02:07:07,375 Then next year, we’re all going for the championship! 2653 02:07:07,416 --> 02:07:08,625 -Of course! -And win the cup. 2654 02:07:08,666 --> 02:07:10,083 And you'll coach us, Coach! 2655 02:07:11,166 --> 02:07:12,833 Hey, Cheruth? Are you dead? 2656 02:07:14,166 --> 02:07:15,458 I'm not dead yet, Deepak! 2657 02:07:15,708 --> 02:07:17,375 But I’ll be with you all till I die! 2658 02:07:19,250 --> 02:07:20,250 Hey... 2659 02:07:20,625 --> 02:07:21,666 Are you okay? 2660 02:07:22,583 --> 02:07:23,625 What happened? 2661 02:07:24,625 --> 02:07:26,125 I’m out, Deepak. 2662 02:07:26,666 --> 02:07:28,750 Boxing isn’t for me. 2663 02:07:29,916 --> 02:07:32,333 I just want to somehow rewrite those failed papers. 2664 02:07:32,375 --> 02:07:34,375 Anyway, we’ll get grace marks now, right? 2665 02:07:34,625 --> 02:07:36,791 I need to somehow secure admission in some college. 2666 02:07:37,583 --> 02:07:39,791 But that’s not even my biggest stress right now. 2667 02:07:39,833 --> 02:07:42,333 I have no idea how I’m going to face Mummy! She's gonna be dark! 2668 02:07:48,291 --> 02:07:49,291 Mummy... 2669 02:07:49,833 --> 02:07:50,833 Mummy... 2670 02:07:50,916 --> 02:07:51,958 Oh he's here! 2671 02:07:53,208 --> 02:07:54,791 Why's with the ambulance? 2672 02:07:55,583 --> 02:07:57,833 -Where's Jojo? -Jojo... 2673 02:08:03,833 --> 02:08:06,083 Don’t worry, Mummy, I’m totally fine! 2674 02:08:06,125 --> 02:08:07,333 Then what’s all this, huh? 2675 02:08:07,500 --> 02:08:08,708 Just to scare me! 2676 02:08:08,750 --> 02:08:10,541 This is the only vehicle that gave us a lift. 2677 02:08:11,375 --> 02:08:13,250 Mummy, we all lost. 2678 02:08:13,291 --> 02:08:14,875 This is my loser team. 2679 02:08:15,041 --> 02:08:16,625 Oh! You're impossible, Jojo! 2680 02:08:19,500 --> 02:08:21,791 Is there anything to eat? We're starving. 2681 02:08:23,083 --> 02:08:24,083 Here, eggs. 2682 02:08:28,541 --> 02:08:30,625 Are you the one training them? 2683 02:08:31,708 --> 02:08:32,583 Yes. 2684 02:08:32,625 --> 02:08:36,625 My dear, when he left home, I warned him, don’t get beaten up! 2685 02:08:37,125 --> 02:08:38,833 But he never listens. 2686 02:08:39,583 --> 02:08:41,458 What's he gonna do now? 2687 02:08:41,750 --> 02:08:42,958 We tried teaching him drawing. 2688 02:08:43,000 --> 02:08:44,250 And then violin too. 2689 02:08:44,291 --> 02:08:46,375 No use! He never completes anything! 2690 02:08:47,375 --> 02:08:51,458 To sum it up, he’s useless at studies and useless at sports too. 2691 02:08:52,833 --> 02:08:53,958 Hey, pass the egg. 2692 02:08:53,958 --> 02:08:55,791 So what’s your future plan, Your Highness? 2693 02:08:58,625 --> 02:09:00,125 Have your food. 2694 02:09:00,833 --> 02:09:01,833 Oh, Mother Mary! 2695 02:09:03,250 --> 02:09:04,250 Mummy... 2696 02:09:05,291 --> 02:09:07,750 Don’t turn into one of those toxic parents, okay? 2697 02:09:08,375 --> 02:09:10,541 Our Jojo isn’t useless. 2698 02:09:11,166 --> 02:09:12,833 We lost this time, that's true. 2699 02:09:12,833 --> 02:09:15,583 But that doesn’t mean we won’t be champions next time. 2700 02:09:15,958 --> 02:09:18,208 We fought hard, Mummy. 2701 02:09:18,333 --> 02:09:19,958 A little motivation wouldn’t hurt. 2702 02:09:20,291 --> 02:09:21,625 Mummy, do you know? 2703 02:09:21,791 --> 02:09:25,166 We were a broken, messed-up team, let down by everyone. 2704 02:09:25,208 --> 02:09:29,166 But it was your son who stood by us, motivated us and brought us till here. 2705 02:09:29,375 --> 02:09:32,458 Mummy, no one has to be perfect at everything. 2706 02:09:32,875 --> 02:09:34,416 In his own way, he’s brilliant. 2707 02:09:34,791 --> 02:09:36,166 Please give him some time, Mummy. 2708 02:09:36,208 --> 02:09:38,125 -Don’t pressure him. -He’ll figure it out. 2709 02:09:38,791 --> 02:09:40,500 And one more thing, Mummy. 2710 02:09:40,541 --> 02:09:42,416 Jojo might not be the king. 2711 02:09:42,500 --> 02:09:43,625 We are the kings. 2712 02:09:43,916 --> 02:09:46,166 But our Jojo is the kingmaker. 2713 02:09:46,458 --> 02:09:47,833 Shifas... man! 2714 02:09:52,625 --> 02:09:56,041 I’ve waited my whole life for a moment like this, boys! 2715 02:09:57,583 --> 02:09:58,625 Mummy... 2716 02:09:59,375 --> 02:10:01,625 You wanted to know my future plan, right? 2717 02:10:02,125 --> 02:10:03,125 Okay, hear me out. 2718 02:10:03,416 --> 02:10:06,958 Next year, we’re entering the State competition for Alappuzha district. 2719 02:10:07,041 --> 02:10:08,625 And we’re bringing home the trophy! 2720 02:10:09,416 --> 02:10:11,916 And I'm their team manager, Jojo Johnson. 2721 02:10:14,666 --> 02:10:16,666 Don’t take this as my confidence. 2722 02:10:16,875 --> 02:10:18,375 Take it as a challenge. 2723 02:10:34,333 --> 02:10:35,333 Gymkhana boys! 2724 02:10:35,625 --> 02:10:36,625 YES! 2725 02:10:37,208 --> 02:10:38,208 Let's begin! 2726 02:13:00,791 --> 02:13:03,541 ♪ Oh, sweet one With a punch ♪ 2727 02:13:03,833 --> 02:13:06,541 ♪ You struck my heart And left me stunned ♪ 2728 02:13:06,833 --> 02:13:09,750 ♪ Like a five-rupee Munch Crunchy and sweet ♪ 2729 02:13:09,833 --> 02:13:12,500 ♪ You smiled Oh, that smile! ♪ 2730 02:13:12,500 --> 02:13:15,666 ♪ When bees swarm in my eyes When butterflies flutter in my stomach ♪ 2731 02:13:15,791 --> 02:13:18,208 ♪ The fight drums in my chest ♪ 2732 02:13:18,375 --> 02:13:21,666 ♪ At times, my heart shatters Yet the fire stays alive ♪ 2733 02:13:21,791 --> 02:13:24,500 ♪ Like a sparkler that won’t burn out ♪ 2734 02:13:24,833 --> 02:13:26,666 ♪ Sweetie, take it slow ♪ 2735 02:13:27,333 --> 02:13:29,833 ♪ Go on, take a chance ♪ 2736 02:13:30,833 --> 02:13:32,916 ♪ 'Cause once you do ♪ 2737 02:13:33,416 --> 02:13:35,916 ♪ We’ll be locked in forever ♪ 2738 02:13:48,500 --> 02:13:50,875 ♪ With just a word or two, you pinned me down ♪ 2739 02:13:51,291 --> 02:13:54,375 ♪ Filled my eyes with playful mischief ♪ 2740 02:13:54,458 --> 02:13:57,333 ♪ And with wild speed You ducked, you weaved ♪ 2741 02:13:57,333 --> 02:14:00,291 ♪ And left me reeling Knocked me out, no coming back ♪ 2742 02:14:30,791 --> 02:14:33,833 ♪ Oh, sweet one With a punch ♪ 2743 02:14:33,833 --> 02:14:36,750 ♪ You struck my heart And left me stunned ♪ 2744 02:14:36,833 --> 02:14:39,625 ♪ Like a five-rupee Munch Crunchy and sweet ♪ 2745 02:14:39,791 --> 02:14:42,750 ♪ You smiled Oh, that smile! ♪ 2746 02:14:42,750 --> 02:14:45,833 ♪ When bees swarm in my eyes When butterflies flutter in my stomach ♪ 2747 02:14:45,833 --> 02:14:48,333 ♪ The fight drums in my chest ♪ 2748 02:14:48,375 --> 02:14:51,666 ♪ At times, my heart shatters Yet the fire stays alive ♪ 2749 02:14:51,708 --> 02:14:54,458 ♪ Like a sparkler that won’t burn out ♪ 2750 02:14:54,708 --> 02:14:56,708 ♪ Sweetie, take it slow ♪ 2751 02:14:57,291 --> 02:14:59,708 ♪ Go on, take a chance ♪ 2752 02:15:00,833 --> 02:15:03,291 ♪ 'Cause once you do ♪ 2753 02:15:03,458 --> 02:15:05,958 ♪ We’ll be locked in forever ♪