1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:14,306 --> 00:01:15,338 Whoopsie. 4 00:01:30,510 --> 00:01:31,343 Hey, man. 5 00:01:32,610 --> 00:01:33,978 There's a construction crew. 6 00:01:34,020 --> 00:01:34,853 What's up? 7 00:01:39,023 --> 00:01:40,038 What? 8 00:01:40,080 --> 00:01:40,871 You said you were gonna be able 9 00:01:40,913 --> 00:01:42,443 To cover my shifts this weekend. 10 00:01:44,550 --> 00:01:45,948 Yeah, I mean, ask Brian 11 00:01:45,990 --> 00:01:46,781 I can't do it. 12 00:01:46,823 --> 00:01:47,928 I'm not gonna be here. 13 00:01:47,970 --> 00:01:49,218 Me and Emma are leaving to Santa Clarita 14 00:01:49,260 --> 00:01:50,310 In like five minutes. 15 00:02:02,970 --> 00:02:04,788 Just get Brian to do it. 16 00:02:04,830 --> 00:02:06,798 Okay, well, let me know what he says. 17 00:02:06,840 --> 00:02:09,063 All right, I gotta go, bye. 18 00:02:09,930 --> 00:02:10,721 Babe? 19 00:02:10,763 --> 00:02:12,233 Yeah, I'll be there in a second. 20 00:02:13,590 --> 00:02:15,688 Yeah, the guys are almost here. 21 00:02:46,415 --> 00:02:48,650 When's the last time we were all together? 22 00:02:48,692 --> 00:02:50,058 Um, Big Bear. 23 00:02:50,100 --> 00:02:52,188 Oh yeah, right, when you kept me awake 24 00:02:52,230 --> 00:02:53,328 Drunk all night in a hot tub. 25 00:02:53,370 --> 00:02:56,418 Okay, well, that's your fault for getting a room 26 00:02:56,460 --> 00:02:57,438 That was next to the hot tub. 27 00:02:57,480 --> 00:02:59,328 You were singing alone in a hot tub 28 00:02:59,370 --> 00:03:01,068 3:00 AM when everyone was trying to sleep 29 00:03:01,110 --> 00:03:01,901 Right outside my room. 30 00:03:01,943 --> 00:03:02,734 Well, I'm sorry 31 00:03:02,776 --> 00:03:04,357 But I'm gonna take advantage of a hot tub. 32 00:03:05,610 --> 00:03:07,188 Oh my God, is your work literally calling you again? 33 00:03:07,230 --> 00:03:08,628 Yeah, sorry. 34 00:03:08,670 --> 00:03:10,968 Mark says, "He can't cover my shift now." 35 00:03:11,010 --> 00:03:13,308 Even though he said he would. 36 00:03:13,350 --> 00:03:15,078 God, this bar's such a goddamn mess. 37 00:03:15,120 --> 00:03:17,148 Just text Jeff, he's the manager. 38 00:03:17,190 --> 00:03:19,488 It's his job to figure it out not yours. 39 00:03:19,530 --> 00:03:20,321 I know. 40 00:03:20,363 --> 00:03:22,038 It's just, that's the way that bar is. 41 00:03:22,080 --> 00:03:22,913 It's a mess. 42 00:03:23,940 --> 00:03:26,718 You know, it's like, last minute shift coverages. 43 00:03:26,760 --> 00:03:29,508 The thing's gonna be under in like a month. 44 00:03:29,550 --> 00:03:30,978 I think everything's gonna be fine. 45 00:03:31,020 --> 00:03:32,718 Dude, where are we going? 46 00:03:32,760 --> 00:03:33,551 Your uncle's place is seriously 47 00:03:33,593 --> 00:03:34,426 In the middle of nowhere. 48 00:03:35,790 --> 00:03:37,822 You will love it, all right? 49 00:03:37,864 --> 00:03:41,048 He's in-he's on vacation in Reno, or something 50 00:03:41,090 --> 00:03:42,381 And he said that 51 00:03:42,423 --> 00:03:43,986 "We could stay there for the weekend." 52 00:03:52,380 --> 00:03:54,798 Hey, why'd you bring like a big roller bag 53 00:03:54,840 --> 00:03:57,108 For a weekend trip, you weirdo? 54 00:03:57,150 --> 00:04:01,248 I'm OCD, and I just threw a bunch of shit in a bag. 55 00:04:01,290 --> 00:04:02,508 Don't judge me. 56 00:04:02,550 --> 00:04:03,468 I'm glad you're prepared 57 00:04:03,510 --> 00:04:05,523 Because I am severely under packed. 58 00:04:06,420 --> 00:04:08,007 I've got you. 59 00:04:08,049 --> 00:04:09,708 Wow. 60 00:04:09,750 --> 00:04:10,908 Where's the hot tub? 61 00:04:10,950 --> 00:04:12,048 I wanna be away from that room. 62 00:04:12,090 --> 00:04:13,714 Hot tub? Yeah. 63 00:04:13,756 --> 00:04:14,547 My uncle doesn't have a hot tub. 64 00:04:28,560 --> 00:04:29,968 No no no no no no. 65 00:04:34,100 --> 00:04:36,279 Get wide, get ready. 66 00:04:39,480 --> 00:04:42,018 Yeah, I basically started it so it's like 67 00:04:42,060 --> 00:04:43,638 Obviously gonna break on the next one. 68 00:04:43,680 --> 00:04:45,738 Yeah. Yeah. 69 00:04:45,780 --> 00:04:47,429 I don't even know why we're doing this. You know 70 00:04:47,471 --> 00:04:49,513 The fireplace is like a... 71 00:04:49,555 --> 00:04:51,664 It's like a candle or something. 72 00:04:51,706 --> 00:04:52,864 Really, doesn't need logs? 73 00:04:52,906 --> 00:04:54,318 No. 74 00:04:54,360 --> 00:04:56,508 Why don't you tell me that in the first place? 75 00:04:56,550 --> 00:04:59,943 You seemed really committed. 76 00:05:01,020 --> 00:05:03,708 All right, well, tell Emma that I cut it. 77 00:05:03,750 --> 00:05:05,000 I'm not gonna tell her. 78 00:05:05,910 --> 00:05:07,460 Victory piece! 79 00:05:33,090 --> 00:05:34,488 Hey. 80 00:05:34,530 --> 00:05:35,988 Hi. 81 00:05:36,030 --> 00:05:36,821 What? 82 00:05:36,863 --> 00:05:37,696 It was... 83 00:05:38,550 --> 00:05:40,698 How was the wood chopping? 84 00:05:40,740 --> 00:05:42,877 It was good, yeah. 85 00:05:42,919 --> 00:05:43,758 You know, it's actually not that hard. 86 00:05:43,800 --> 00:05:45,978 You just gotta settle at your stance 87 00:05:46,020 --> 00:05:49,563 And then just really drive through with your hips. 88 00:05:50,790 --> 00:05:51,581 Drive through? 89 00:05:51,623 --> 00:05:52,488 Yeah. 90 00:05:52,530 --> 00:05:54,417 You didn't chop a piece of wood, did you? 91 00:05:54,459 --> 00:05:56,613 No, I didn't chop any wood, yeah, busted. 92 00:05:57,971 --> 00:05:59,298 That's okay. 93 00:05:59,340 --> 00:06:00,490 That's okay, next time. 94 00:06:23,389 --> 00:06:24,281 Oh God. 95 00:06:24,323 --> 00:06:25,114 Cheers. 96 00:06:25,156 --> 00:06:25,947 He's had a few. 97 00:06:26,822 --> 00:06:28,878 Okay, Chris, your turn. 98 00:06:28,920 --> 00:06:30,064 Two truths and a lie. 99 00:06:30,106 --> 00:06:32,481 Right, okay. 100 00:06:32,523 --> 00:06:34,708 And actually play the game this time. 101 00:06:34,750 --> 00:06:38,268 I have chairophobia. That's not a thing. 102 00:06:38,310 --> 00:06:40,248 I believe the greatest actress 103 00:06:40,290 --> 00:06:42,828 In the world is Calista Flockhart. 104 00:06:42,870 --> 00:06:43,818 Nah, that one's a lie. 105 00:06:43,860 --> 00:06:46,368 And I can break glass with my voice. 106 00:06:46,410 --> 00:06:47,838 See? He doesn't get it. 107 00:06:47,880 --> 00:06:49,638 Those all sound like lies. 108 00:06:49,680 --> 00:06:51,648 Yeah, the last one's like a movie thing 109 00:06:51,690 --> 00:06:53,058 That's not even real. 110 00:06:53,100 --> 00:06:54,378 Oh, it's a thing. 111 00:06:54,420 --> 00:06:55,211 It's definitely a thing. 112 00:06:55,253 --> 00:06:56,044 It's like in cartoons only. 113 00:06:56,086 --> 00:06:57,235 Then do it. 114 00:06:57,277 --> 00:06:59,126 Yeah do it. Just break the glasses in our hands. 115 00:06:59,168 --> 00:06:59,959 Don't ask him to do it. 116 00:07:00,001 --> 00:07:01,938 Well, you guys should cover your ears 'cause... 117 00:07:01,980 --> 00:07:04,950 You're just drunk, that's impossible. 118 00:07:04,992 --> 00:07:06,028 Oh God. 119 00:07:06,070 --> 00:07:07,294 Okay, stop, stop, stop, stop. 120 00:07:07,336 --> 00:07:08,127 Yeah, you can stop. 121 00:07:08,169 --> 00:07:08,960 I never play this game, right. 122 00:07:09,002 --> 00:07:09,793 No, we know that. 123 00:07:09,835 --> 00:07:10,668 You're telling three lies. 124 00:07:13,020 --> 00:07:15,708 Oh, cool, it's good that you remembered the booze 125 00:07:15,750 --> 00:07:18,798 But you forgot to get our s'more stuff, bud. 126 00:07:18,840 --> 00:07:21,558 You've been calling me bud, like this whole trip. 127 00:07:21,600 --> 00:07:25,008 You realize like calling me bud or guy or boss 128 00:07:25,050 --> 00:07:27,408 It's actually kind of condescending. 129 00:07:27,450 --> 00:07:28,818 Okay, you're deflecting. 130 00:07:28,860 --> 00:07:30,108 And I'd like s'mores. 131 00:07:30,150 --> 00:07:31,771 And you're my bud. Yeah. 132 00:07:31,813 --> 00:07:32,604 It's not that big of a deal, honestly. 133 00:07:32,646 --> 00:07:33,437 We asked you last minute. 134 00:07:33,479 --> 00:07:35,148 I got gas for the car. 135 00:07:35,190 --> 00:07:37,518 Okay, I asked did you get s'more stuff 136 00:07:37,560 --> 00:07:38,351 And you got beer. 137 00:07:38,393 --> 00:07:39,184 I can't roast a beer. 138 00:07:39,226 --> 00:07:40,017 Well, I did... 139 00:07:40,059 --> 00:07:42,468 Just because you're sober does not mean I have to be. 140 00:07:42,510 --> 00:07:46,158 All right, so please stop quietly judging me. 141 00:07:46,200 --> 00:07:46,998 Aw, he's judged. 142 00:07:47,040 --> 00:07:48,684 Yeah. 143 00:07:48,726 --> 00:07:49,517 Nobody's judging you. 144 00:07:49,559 --> 00:07:50,350 Nobody's judging anyone. 145 00:07:50,392 --> 00:07:52,548 Guys, nobody's judging anyone. 146 00:07:52,590 --> 00:07:54,408 We love that you're sober. 147 00:07:54,450 --> 00:07:55,608 And you don't have to be. 148 00:07:55,650 --> 00:07:56,928 100% percent. Good. 149 00:07:56,970 --> 00:07:57,948 It's only my preference. 150 00:07:57,990 --> 00:07:58,788 'Cause I'm not gonna be. 151 00:07:58,830 --> 00:08:00,443 Who else would I drink with, right? 152 00:08:05,160 --> 00:08:05,993 What the hell? 153 00:08:07,079 --> 00:08:10,002 What? Did you see that? 154 00:08:11,250 --> 00:08:12,797 What is that? 155 00:08:17,790 --> 00:08:18,663 Hello? 156 00:08:19,500 --> 00:08:20,508 Oh, it stopped. 157 00:08:20,550 --> 00:08:21,890 I bet it's one of those 158 00:08:21,932 --> 00:08:22,765 The air, air... 159 00:08:23,623 --> 00:08:25,748 Air, hel-air... 160 00:08:25,790 --> 00:08:26,581 Air... 161 00:08:26,623 --> 00:08:27,648 Turbine? 162 00:08:27,690 --> 00:08:28,481 Wheel. 163 00:08:28,523 --> 00:08:29,628 You're talking about wind turbines? 164 00:08:29,670 --> 00:08:30,888 Yeah, the air turbine 165 00:08:30,930 --> 00:08:32,088 The air wind turbine. 166 00:08:32,130 --> 00:08:33,138 I said it, wind turbine. 167 00:08:33,180 --> 00:08:34,458 Wind propellers. I gave you the words. 168 00:08:34,500 --> 00:08:36,193 Okay, Wikipedia. 169 00:08:36,235 --> 00:08:37,446 Oh God. 170 00:08:38,700 --> 00:08:39,533 Sorry. 171 00:08:40,770 --> 00:08:42,693 I sat on your keys. Yeah give me my keys. 172 00:08:43,920 --> 00:08:44,920 Thank you. You are such an idiot. 173 00:08:48,720 --> 00:08:51,108 Green lights, weird noises 174 00:08:51,150 --> 00:08:52,188 That is my cue. 175 00:08:52,230 --> 00:08:53,148 I'm going inside. 176 00:08:53,190 --> 00:08:54,678 What? My cue, I'm going inside. 177 00:08:54,720 --> 00:08:56,265 No, what? Yeah. 178 00:08:56,307 --> 00:08:57,634 I'm too, I'm kind of cold, yeah. 179 00:08:57,676 --> 00:08:58,467 What? Yeah. 180 00:08:58,509 --> 00:08:59,300 Come on. Yeah. 181 00:08:59,342 --> 00:09:01,158 Guys, seriously, it's probably just a hiker or something. 182 00:09:01,200 --> 00:09:03,513 Put the fire out. What? 183 00:09:05,320 --> 00:09:07,278 I guess it's just you and me then. 184 00:09:07,320 --> 00:09:08,988 Can you relight these things? 185 00:09:09,030 --> 00:09:09,863 I don't know. 186 00:09:11,040 --> 00:09:12,168 You wanna put the top on? 187 00:09:12,210 --> 00:09:13,968 Maybe make you feel a little manlier? 188 00:09:14,010 --> 00:09:17,058 Yeah, yeah, you know what? 189 00:09:17,100 --> 00:09:18,050 That's a good call. 190 00:09:21,633 --> 00:09:22,963 Just let me know if you need me to do it. 191 00:09:25,503 --> 00:09:27,019 Ha! 192 00:09:27,061 --> 00:09:27,894 Oh! 193 00:09:29,258 --> 00:09:30,091 I got it. 194 00:09:42,390 --> 00:09:47,327 I'm... Very cute and very drunk. 195 00:09:48,960 --> 00:09:50,110 Yeah. Yeah. 196 00:09:51,960 --> 00:09:53,703 I love you. I love you too. 197 00:09:56,908 --> 00:09:57,741 What? 198 00:09:59,084 --> 00:10:01,409 Nothing. What? 199 00:10:03,436 --> 00:10:04,269 I was... 200 00:10:05,586 --> 00:10:07,594 I was thinking maybe... 201 00:10:08,627 --> 00:10:10,268 Maybe we could try, ya know? 202 00:10:11,593 --> 00:10:12,384 Tonight? 203 00:10:20,972 --> 00:10:22,830 I thought you weren't ready. 204 00:10:27,417 --> 00:10:30,513 I don't know, I think I am. 205 00:10:32,100 --> 00:10:33,050 You think you're. 206 00:10:35,520 --> 00:10:38,643 Why, why tonight, what's different? 207 00:10:39,571 --> 00:10:41,150 I don't know. 208 00:10:41,192 --> 00:10:45,678 I know, I know we talked before. 209 00:10:45,720 --> 00:10:48,738 You know, and it was always like my job 210 00:10:48,780 --> 00:10:52,728 And it was kind of just hard to... 211 00:10:52,770 --> 00:10:53,868 Yeah, money stuff 212 00:10:53,910 --> 00:10:55,848 And how it's hard and it's expensive. 213 00:10:55,890 --> 00:10:58,758 Yeah, and I can barely look after us 214 00:10:58,800 --> 00:11:02,178 But look, look I've been thinking about it 215 00:11:02,220 --> 00:11:06,078 And people do a lot more with a lot less. 216 00:11:06,120 --> 00:11:08,853 So, you know, why don't we give it a shot? 217 00:11:12,180 --> 00:11:15,978 I just don't, I think you're just drunk 218 00:11:16,020 --> 00:11:18,438 And you're gonna wake up and forget 219 00:11:18,480 --> 00:11:20,778 That you talked to me about this. 220 00:11:20,820 --> 00:11:22,368 Every other time we've talked about it 221 00:11:22,410 --> 00:11:23,760 You said you weren't ready. 222 00:11:24,630 --> 00:11:26,748 I'm pretty sure you said five years. 223 00:11:26,790 --> 00:11:28,188 Time, all right. 224 00:11:28,230 --> 00:11:29,021 How much did you get? 225 00:11:29,063 --> 00:11:31,923 I have tad, rad, and bad. 226 00:11:32,760 --> 00:11:34,158 Okay, I got those too. 227 00:11:34,200 --> 00:11:35,870 Those are my first words. 228 00:11:35,912 --> 00:11:37,848 So you have zero, that's zero words. 229 00:11:37,890 --> 00:11:39,230 That's like a record. 230 00:11:40,290 --> 00:11:41,123 Look at me. 231 00:11:42,480 --> 00:11:44,778 This game is death. 232 00:11:44,820 --> 00:11:45,720 We're not ready. 233 00:11:46,590 --> 00:11:48,164 We're not even engaged. 234 00:11:48,206 --> 00:11:48,997 Hey. We're not 235 00:11:49,039 --> 00:11:50,358 Hey, this doesn't need to be 236 00:11:50,400 --> 00:11:52,464 Ready financially. I know, I know. 237 00:11:52,506 --> 00:11:54,022 It's not the right time. Just forget. 238 00:11:54,064 --> 00:11:55,398 You know what, I'm stupid. 239 00:11:55,440 --> 00:11:56,781 I'm an idiot. 240 00:11:56,823 --> 00:11:57,797 But I mean, there's tons of e's on here. 241 00:11:57,839 --> 00:11:58,630 Okay. 242 00:11:58,672 --> 00:11:59,733 You could have just done read, read. 243 00:11:59,775 --> 00:12:01,338 S, tads, rads, bads. 244 00:12:01,380 --> 00:12:02,328 Yeah, that would've worked 245 00:12:02,370 --> 00:12:03,738 But the time has passed. 246 00:12:03,780 --> 00:12:06,184 All right, I'm gonna do my score. 247 00:12:06,226 --> 00:12:07,017 Okay. 248 00:12:07,059 --> 00:12:08,504 I don't think you have any scorable words. 249 00:12:08,546 --> 00:12:10,368 No, I don't think I do have any scorable words. 250 00:12:10,410 --> 00:12:11,508 I mean, we could do something else. 251 00:12:11,550 --> 00:12:12,550 We could play Catan. 252 00:12:13,860 --> 00:12:14,913 How about TV? 253 00:12:16,740 --> 00:12:17,898 Okay. 254 00:12:17,940 --> 00:12:21,408 There's this great new show called "The Bingo Boys." 255 00:12:21,450 --> 00:12:22,518 What's it about? 256 00:12:22,560 --> 00:12:26,598 I'm sorry. I didn't... I didn't mean to make you upset. 257 00:12:26,640 --> 00:12:28,056 This is totally my fault. 258 00:12:28,098 --> 00:12:30,388 I just... 259 00:12:30,430 --> 00:12:33,173 I had too much to drink and I got a little carried away. 260 00:12:35,370 --> 00:12:38,238 Let's just lie here, okay? 261 00:12:38,280 --> 00:12:40,008 So I guess I'm just playing 262 00:12:40,050 --> 00:12:42,288 For my personal best at this point. 263 00:12:42,330 --> 00:12:44,441 Yeah, yeah, your personal best. 264 00:12:45,316 --> 00:12:46,149 I need water. 265 00:12:47,728 --> 00:12:49,578 Agua. 266 00:12:49,620 --> 00:12:51,030 Do you Yeah. 267 00:12:51,072 --> 00:12:53,894 Do you want some water? Yeah, I do. 268 00:12:53,936 --> 00:12:55,317 Okay, I'll get you some. 269 00:12:55,359 --> 00:12:56,642 I'll be back in a second. 270 00:13:46,130 --> 00:13:46,963 Fuck this. 271 00:13:53,010 --> 00:13:55,473 Hey, whoever's out there, 272 00:13:57,180 --> 00:13:58,713 This is private property. 273 00:14:02,685 --> 00:14:04,548 Okay, okay, you want me to call the cops? 274 00:14:04,590 --> 00:14:05,740 I'm gonna call the cops on your asses. 275 00:14:17,250 --> 00:14:18,083 Okay. 276 00:14:19,860 --> 00:14:22,093 Yeah, yeah, okay. 277 00:14:24,810 --> 00:14:25,960 I'm too drunk for this. 278 00:14:27,240 --> 00:14:28,713 Hey, losers. Hey. 279 00:14:29,817 --> 00:14:31,788 Did you see Chris? 280 00:14:31,830 --> 00:14:32,921 I thought he was with you. 281 00:14:32,963 --> 00:14:35,208 No, and I looked everywhere. 282 00:14:35,250 --> 00:14:36,650 I feel like he went outside. 283 00:14:37,950 --> 00:14:41,275 Okay, well, give him a kiss. 284 00:14:41,317 --> 00:14:43,267 Yeah, bye bye. Bye. 285 00:14:44,520 --> 00:14:46,869 I'll kiss you if you can play a different game. 286 00:15:07,650 --> 00:15:10,597 Great, so this is how I die. 287 00:15:22,020 --> 00:15:22,923 Chris. 288 00:15:26,670 --> 00:15:29,636 So you just walk further into the hills, K. 289 00:15:53,161 --> 00:15:54,014 Chris? 290 00:15:57,889 --> 00:15:58,722 Chris. 291 00:16:01,649 --> 00:16:03,047 Chris. 292 00:16:03,089 --> 00:16:04,279 Oh my God. 293 00:16:04,321 --> 00:16:05,644 Chris. 294 00:16:10,805 --> 00:16:11,638 Chris. 295 00:16:16,710 --> 00:16:18,394 And you didn't see the face. 296 00:16:18,436 --> 00:16:19,516 You just saw the light? 297 00:16:19,558 --> 00:16:20,998 [Indistinct} 298 00:16:21,040 --> 00:16:22,158 Is he saying aliens, 299 00:16:22,200 --> 00:16:23,649 Or are you saying aliens? 300 00:16:23,691 --> 00:16:24,524 Emma? 301 00:16:26,302 --> 00:16:28,263 Emma, Emma, Emma. 302 00:16:29,130 --> 00:16:30,108 Sorry. 303 00:16:30,150 --> 00:16:31,998 So have you seen any, I don't know 304 00:16:32,040 --> 00:16:34,338 Hikers or anyone else coming on the property 305 00:16:34,380 --> 00:16:36,588 Since you've been here, anything unusual? 306 00:16:36,630 --> 00:16:38,988 Yes, yeah, it was very unusual. 307 00:16:39,030 --> 00:16:40,728 There was someone on the property. 308 00:16:40,770 --> 00:16:41,561 Okay, well. 309 00:16:41,603 --> 00:16:43,458 Someone with a green light. 310 00:16:43,500 --> 00:16:44,793 Oh yeah, I got that. 311 00:16:46,710 --> 00:16:48,348 Did anyone else see anything? 312 00:16:48,390 --> 00:16:51,140 'Cause all I have right now is abducted by green light. 313 00:16:53,340 --> 00:16:55,953 Thank you. Yeah, thank you, deputy. 314 00:16:56,880 --> 00:16:58,848 It's officer, actually. 315 00:16:58,890 --> 00:17:01,788 Sorry, officer. It's okay, officer, deputy. 316 00:17:01,830 --> 00:17:03,768 It's actually two different jurisdictions. 317 00:17:03,810 --> 00:17:05,688 Actually, that's kind of part of the problem. 318 00:17:05,730 --> 00:17:06,828 A problem, what does that mean? 319 00:17:06,870 --> 00:17:10,278 Well, we're most likely gonna have to request assistance 320 00:17:10,320 --> 00:17:12,348 From a neighboring department, maybe even state police. 321 00:17:12,390 --> 00:17:14,148 Will that take a long time? 322 00:17:14,190 --> 00:17:15,798 Well, we need to make the request first 323 00:17:15,840 --> 00:17:17,478 And then hopefully, they prioritize it 324 00:17:17,520 --> 00:17:20,328 And then, you know, not too long after that. 325 00:17:20,370 --> 00:17:21,468 Take care, you guys. 326 00:17:21,510 --> 00:17:24,121 And we're gonna figure this out. 327 00:17:24,163 --> 00:17:25,413 Thank you. 328 00:17:28,110 --> 00:17:30,003 Do not feel confident in that. 329 00:17:39,420 --> 00:17:42,138 We should all just get some sleep. 330 00:17:42,180 --> 00:17:43,518 I'm dead. 331 00:17:43,560 --> 00:17:45,560 I can hang out if you wanna go to bed. 332 00:17:46,410 --> 00:17:47,992 I don't think I'll be able to sleep. 333 00:18:17,790 --> 00:18:18,918 Hey, you've reached Chris. 334 00:18:18,960 --> 00:18:21,828 I am not available to answer the phone right now. 335 00:18:21,870 --> 00:18:23,305 What time is it? 336 00:18:23,347 --> 00:18:25,733 Will get back to you as soon as I can, ciao ciao. 337 00:18:34,170 --> 00:18:36,288 Barrs, let's go. 338 00:18:36,330 --> 00:18:37,121 Randy, stay here. 339 00:18:37,163 --> 00:18:38,087 What? 340 00:18:38,129 --> 00:18:39,387 Where are we going? 341 00:18:42,240 --> 00:18:44,358 Okay, so you're here. 342 00:18:44,400 --> 00:18:49,263 I appreciate you coming here and following up on the case. 343 00:18:50,250 --> 00:18:52,038 Hasn't been much progress. 344 00:18:52,080 --> 00:18:54,303 It's only been about eight hours, I think 345 00:18:55,187 --> 00:19:00,048 But we're still waiting to hear about additional support. 346 00:19:00,090 --> 00:19:01,638 Did anyone see anything? 347 00:19:01,680 --> 00:19:04,803 Did anyone else call it in, a neighbor or? 348 00:19:09,311 --> 00:19:11,178 No, not yet. 349 00:19:11,220 --> 00:19:12,053 Not yet. 350 00:19:13,080 --> 00:19:17,898 Not yet, but we'll let you know when they do. 351 00:19:17,940 --> 00:19:19,490 We'll promise, we'll let you know. 352 00:19:21,480 --> 00:19:22,893 Okay, so is that it? 353 00:19:24,180 --> 00:19:25,608 What are you doing to find him? 354 00:19:25,650 --> 00:19:27,033 We're working on it. 355 00:19:28,111 --> 00:19:31,608 Now now now the report was a little thin. 356 00:19:31,650 --> 00:19:32,958 If you don't mind me saying 357 00:19:33,000 --> 00:19:35,898 The story that was told to Officer Conrad 358 00:19:35,940 --> 00:19:38,388 Didn't make a hell of a lot of sense. 359 00:19:38,430 --> 00:19:40,218 It's not a story, it's what happened. 360 00:19:40,260 --> 00:19:43,278 Pretty sure you said, "Big green light". 361 00:19:43,320 --> 00:19:46,668 And he got "taken"? 362 00:19:46,710 --> 00:19:48,512 Is that still? Yes! 363 00:19:48,554 --> 00:19:49,728 Okay, all right. I'm sorry. 364 00:19:49,770 --> 00:19:52,278 I'm sorry that I don't have a more normal story for you 365 00:19:52,320 --> 00:19:54,258 Because what happened to me wasn't normal. 366 00:19:54,300 --> 00:19:55,308 It wasn't normal. 367 00:19:55,350 --> 00:19:58,398 I don't know what else to, it sounds crazy. 368 00:19:58,440 --> 00:19:59,613 I just don't know. 369 00:20:00,480 --> 00:20:01,308 I don't know what else to do. 370 00:20:01,350 --> 00:20:04,578 You guys are the ones who are supposed to help with this. 371 00:20:04,620 --> 00:20:05,849 I understand, ma'am. 372 00:20:05,891 --> 00:20:07,608 It seems like you don't. 373 00:20:07,650 --> 00:20:09,648 Because that's... I do, I understand. 374 00:20:09,690 --> 00:20:11,808 Every minute that passes, he could be dead, what's- 375 00:20:11,850 --> 00:20:14,808 Now, ma'am, no disrespect, but what 376 00:20:14,850 --> 00:20:16,548 You could be a little confused 377 00:20:16,590 --> 00:20:20,493 With what you saw, little bit. 378 00:20:22,170 --> 00:20:24,236 I'm confused. 379 00:20:24,278 --> 00:20:25,111 Yeah. 380 00:20:28,574 --> 00:20:31,315 Um, I just... Okay. 381 00:20:31,357 --> 00:20:34,098 Am I, am I at a police station? 382 00:20:34,980 --> 00:20:36,663 Or am I at fucking Disneyland? 383 00:20:37,770 --> 00:20:39,108 What is this? 384 00:20:39,150 --> 00:20:40,578 What's happening? 385 00:20:40,620 --> 00:20:41,864 Aren't you supposed to do your job? 386 00:20:41,906 --> 00:20:43,188 You're supposed to ask questions. 387 00:20:43,230 --> 00:20:44,748 You're supposed to look into things. 388 00:20:44,790 --> 00:20:47,682 I watch TV. Wow. 389 00:20:47,724 --> 00:20:49,878 So I came here for answers 390 00:20:49,920 --> 00:20:51,258 And you guys don't have any answers. 391 00:20:51,300 --> 00:20:53,238 And technically, you don't know anything 392 00:20:53,280 --> 00:20:54,258 And you haven't done anything 393 00:20:54,300 --> 00:20:55,758 And you don't have any plans to do anything. 394 00:20:55,800 --> 00:20:57,858 So basically, I should do everything 395 00:20:57,900 --> 00:20:59,268 And I should find him myself 396 00:20:59,310 --> 00:21:01,578 Because I'm a fucking policeman now, I guess. 397 00:21:01,620 --> 00:21:04,038 I'm just gonna fucking do it myself. 398 00:21:04,080 --> 00:21:07,233 Sorry, she's under a lot of stress, so. 399 00:21:09,090 --> 00:21:11,103 You guys are doing great. Thank you. 400 00:21:15,540 --> 00:21:17,853 So, what do you think? 401 00:21:19,293 --> 00:21:21,828 I don't know, it is odd. 402 00:21:21,870 --> 00:21:23,358 Two missing persons in the last year 403 00:21:23,400 --> 00:21:25,608 Both male, early 30s. 404 00:21:25,650 --> 00:21:28,743 And the profiles match up. 405 00:21:29,610 --> 00:21:30,610 Who kidnaps a guy? 406 00:21:33,660 --> 00:21:35,208 Who kidnaps anyone? 407 00:21:35,250 --> 00:21:40,250 Idiots, weirdos, lunatics, criminals. 408 00:21:42,300 --> 00:21:44,391 But not aliens, it's never aliens. 409 00:22:13,601 --> 00:22:14,934 What the fuck? 410 00:22:17,275 --> 00:22:18,525 Randy. 411 00:22:25,253 --> 00:22:26,808 I'm asking about this. 412 00:22:26,850 --> 00:22:30,648 I mean, should we call like the state police or the FBI? 413 00:22:30,690 --> 00:22:32,028 Isn't your cousin a cop? 414 00:22:32,070 --> 00:22:34,525 He's a beach cop. Okay, well, 415 00:22:34,567 --> 00:22:37,248 It'll probably be more helpful than, wait, wait. 416 00:22:37,290 --> 00:22:38,152 Do you hear that? 417 00:22:38,194 --> 00:22:39,261 Stop, stop swinging that. Just fucking stop. 418 00:22:39,303 --> 00:22:41,028 Stop swinging that. No, no, no, no, no. 419 00:22:41,070 --> 00:22:42,861 Randy, Randy, oh my God. Get out. 420 00:22:42,903 --> 00:22:44,385 Oh my God, what the fuck! 421 00:22:44,427 --> 00:22:47,150 Hey God, Randy's acting insane, ugh. 422 00:22:47,192 --> 00:22:49,548 This guy just came outta nowhere. 423 00:22:49,590 --> 00:22:50,958 He says he knows what happened to Chris. 424 00:22:51,000 --> 00:22:53,118 I am Chris, Randy. 425 00:22:53,160 --> 00:22:54,498 Did you tell him your name? 426 00:22:54,540 --> 00:22:55,398 How does he know your name? 427 00:22:55,440 --> 00:22:58,428 I don't know, I was eating some fucking Cocoa Puffs 428 00:22:58,470 --> 00:23:00,243 And this motherfucker comes in. 429 00:23:01,860 --> 00:23:03,648 Why are you looking at me like you don't know who I am? 430 00:23:03,690 --> 00:23:05,478 Sir. Emma. 431 00:23:05,520 --> 00:23:07,638 Okay, your name is Chris. 432 00:23:07,680 --> 00:23:10,128 We also have a Chris, he's missing. 433 00:23:10,170 --> 00:23:12,843 He's Asian, he's about your height 434 00:23:13,735 --> 00:23:16,803 Kind of like me but he shows it more. 435 00:23:17,656 --> 00:23:18,993 What? One second, one second. 436 00:23:19,035 --> 00:23:19,826 Stop, stop, stop, stop. 437 00:23:19,868 --> 00:23:20,659 What are you saying? 438 00:23:20,701 --> 00:23:21,492 What are you saying? 439 00:23:21,534 --> 00:23:22,325 I'm Chris. It's me! 440 00:23:22,367 --> 00:23:23,158 No! 441 00:23:23,200 --> 00:23:24,018 Sir, relax. 442 00:23:24,060 --> 00:23:25,818 Clearly, he is on some sort of drug trip. 443 00:23:25,860 --> 00:23:27,285 I'm not on drugs! I am Chris! 444 00:23:27,327 --> 00:23:28,278 Why are you naked? 445 00:23:28,320 --> 00:23:30,498 I was abducted last night, you don't understand! 446 00:23:30,540 --> 00:23:31,938 I am Chris! You gotta calm down, man. 447 00:23:31,980 --> 00:23:35,088 Just relax. I was there and then I was here 448 00:23:35,130 --> 00:23:36,528 And then I was abducted! 449 00:23:36,570 --> 00:23:37,881 You're not listening to me! 450 00:23:37,923 --> 00:23:39,618 Stay back, stay back. 451 00:23:39,660 --> 00:23:40,684 Relax, everybody relax. 452 00:23:40,726 --> 00:23:41,517 Dude. 453 00:23:41,559 --> 00:23:45,018 Sir, I don't know what type of mental illness you have 454 00:23:45,060 --> 00:23:46,518 But this is not your house. 455 00:23:46,560 --> 00:23:47,523 You need to leave. 456 00:23:49,830 --> 00:23:52,398 I know, this is Randy's uncle's place. 457 00:23:52,440 --> 00:23:53,538 Should we get him some clothes? 458 00:23:53,580 --> 00:23:54,766 What happened to you? Yes, Randy. 459 00:23:54,808 --> 00:23:55,728 Get him some of your clothes. 460 00:23:55,770 --> 00:23:57,618 Why my clothes? 461 00:23:57,660 --> 00:23:59,448 Okay, we do have a similar body type 462 00:23:59,490 --> 00:24:01,398 But I feel like your clothes would be better fit. 463 00:24:01,440 --> 00:24:02,958 I don't wanna give him my clothes. 464 00:24:03,000 --> 00:24:03,791 I'm fucking losing my mind. 465 00:24:03,833 --> 00:24:04,624 I don't know where I am 466 00:24:04,666 --> 00:24:06,511 I don't know the world I'm in right now. 467 00:24:06,553 --> 00:24:08,298 I think I'm losing my mind. 468 00:24:08,340 --> 00:24:10,956 I don't know if I'm dreaming or something. 469 00:24:12,573 --> 00:24:13,741 Whoa, what the hell? 470 00:24:13,783 --> 00:24:15,288 This guy's fucking losing it. 471 00:24:15,330 --> 00:24:16,908 Oh, whoa, whoa, whoa, whoa, what is this? 472 00:24:16,950 --> 00:24:18,138 What is this? 473 00:24:18,180 --> 00:24:20,013 Oh my god, what is this face? 474 00:24:21,030 --> 00:24:22,398 What is this face? 475 00:24:22,440 --> 00:24:24,588 Guys, guys! What is this? 476 00:24:24,630 --> 00:24:25,698 What is happening? 477 00:24:25,740 --> 00:24:26,610 What is this face? 478 00:24:31,080 --> 00:24:32,133 He's on meth. 479 00:24:34,290 --> 00:24:35,648 That's good job. 480 00:24:52,380 --> 00:24:53,868 We gotta call the cops. 481 00:24:53,910 --> 00:24:54,701 No. 482 00:24:54,743 --> 00:24:55,728 We don't gotta call the cops. 483 00:24:55,770 --> 00:24:56,716 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 484 00:24:56,758 --> 00:24:59,328 What, why the hell no? I think that was assault. 485 00:24:59,370 --> 00:25:00,161 What the heck? 486 00:25:00,203 --> 00:25:02,658 And and then I think technically, we kidnapped him. 487 00:25:02,700 --> 00:25:05,298 Also just, we need answers. 488 00:25:05,340 --> 00:25:07,953 He was naked, indecent proposal or... 489 00:25:10,650 --> 00:25:12,918 I don't know who you are or what you're fucking on. 490 00:25:12,960 --> 00:25:14,568 I just need to know what happened to Chris. 491 00:25:14,610 --> 00:25:16,078 What the fuck do you know about Chris? 492 00:25:16,120 --> 00:25:17,328 Emma, it's me. 493 00:25:17,370 --> 00:25:18,648 I'm Chris, you're Emma, 494 00:25:18,690 --> 00:25:21,246 Obviously babe, Randy, Barrs. 495 00:25:21,288 --> 00:25:22,308 You're not my fucking boyfriend. 496 00:25:22,350 --> 00:25:23,598 What the fuck did you take? 497 00:25:23,640 --> 00:25:26,118 Whatever game this is, it's not funny. 498 00:25:26,160 --> 00:25:27,948 I don't like boar-I don't like games. 499 00:25:27,990 --> 00:25:29,328 Okay, calm, calm down. Look 500 00:25:29,370 --> 00:25:31,578 There's no reason this person's clearly insane. 501 00:25:31,620 --> 00:25:34,008 No offense, but you are on meth. 502 00:25:34,050 --> 00:25:35,628 I've been there. 503 00:25:35,670 --> 00:25:38,568 I mean, not meth, but I get it. 504 00:25:38,610 --> 00:25:39,528 You're outta sorts. 505 00:25:39,570 --> 00:25:41,208 Emma, babe, babe, please. Don't fucking call me Emma. 506 00:25:41,250 --> 00:25:42,524 You don't know me, and I don't know you. 507 00:25:42,566 --> 00:25:44,234 Guys, guys, guys, I know this is nuts 508 00:25:44,276 --> 00:25:45,648 And this is fucking crazy, okay? 509 00:25:45,690 --> 00:25:46,481 I know. 510 00:25:46,523 --> 00:25:48,078 I was up in the hills, the green light happened 511 00:25:48,120 --> 00:25:49,320 And then I was abducted. 512 00:25:52,380 --> 00:25:53,898 When we saw the green light by the fire, okay? 513 00:25:53,940 --> 00:25:55,008 I thought it was some hiker or something 514 00:25:55,050 --> 00:25:57,138 Just some local messing with us. 515 00:25:57,180 --> 00:25:58,998 And then I saw it again in the kitchen 516 00:25:59,040 --> 00:26:01,788 And then I just went after it like a fucking idiot. 517 00:26:01,830 --> 00:26:03,228 And I went up the hill, I saw the green light 518 00:26:03,270 --> 00:26:04,638 And then it was a noise. 519 00:26:04,680 --> 00:26:06,018 It was a noise, a crazy noise 520 00:26:06,060 --> 00:26:07,981 Like a whirling sound from Contact or something, okay? 521 00:26:08,023 --> 00:26:09,666 And I know this sounds crazy. 522 00:26:09,708 --> 00:26:10,499 I know this sounds crazy 523 00:26:10,541 --> 00:26:12,348 Just listening to the words that I'm telling you. 524 00:26:12,390 --> 00:26:14,838 I was taken, and when I woke up 525 00:26:14,880 --> 00:26:16,578 I was paralyzed. 526 00:26:16,620 --> 00:26:19,188 And next to me, on the table 527 00:26:19,230 --> 00:26:23,399 Was this body, the body that I am in right now. 528 00:26:30,420 --> 00:26:31,458 You're pitching us aliens. 529 00:26:31,500 --> 00:26:32,688 That's that's what you're saying? 530 00:26:32,730 --> 00:26:34,788 You're saying an alien abducted you? 531 00:26:34,830 --> 00:26:35,621 What? And now 532 00:26:35,663 --> 00:26:36,678 That's what they're trying to say. 533 00:26:36,720 --> 00:26:37,816 No, no, no, no, 534 00:26:37,858 --> 00:26:38,877 Absolutely not. Aliens took you 535 00:26:38,919 --> 00:26:41,028 Aliens took you and boyfriend and then switched bodies 536 00:26:41,070 --> 00:26:41,991 And your him now. 537 00:26:42,033 --> 00:26:43,368 Yes, please, please, just please. 538 00:26:43,410 --> 00:26:45,588 You expect me to believe that you are my boyfriend? 539 00:26:45,630 --> 00:26:46,428 No, I don't, no, I don't. 540 00:26:46,470 --> 00:26:47,388 I actually do not 541 00:26:47,430 --> 00:26:48,978 'Cause I understand how crazy the situation is. 542 00:26:49,020 --> 00:26:50,448 But it is me, Emma. 543 00:26:50,490 --> 00:26:53,178 We got in a fight in the bedroom, I left to go get water. 544 00:26:53,220 --> 00:26:55,373 How do you fucking know we got in a fight? 545 00:26:56,550 --> 00:26:58,158 It's me that's why. 546 00:26:58,200 --> 00:27:00,048 None of this makes fucking any sense. 547 00:27:00,090 --> 00:27:01,908 Chris is Asian, you're white. 548 00:27:01,950 --> 00:27:04,398 Very good. Just ask me anything. 549 00:27:04,440 --> 00:27:05,526 Just talk to me. 550 00:27:07,490 --> 00:27:09,408 What now? You don't fucking move. 551 00:27:09,450 --> 00:27:10,998 We're gonna get this out of you. 552 00:27:11,040 --> 00:27:13,833 Just throw up or shit out whatever you fucking took. 553 00:27:14,730 --> 00:27:16,484 Hello? 554 00:27:17,970 --> 00:27:19,053 Hello. 555 00:27:20,970 --> 00:27:23,688 Wow, wow, $200 later. 556 00:27:23,730 --> 00:27:25,788 Thanks, Uber Black. 557 00:27:25,830 --> 00:27:26,965 Oh, hey bud. Hey. 558 00:27:27,007 --> 00:27:28,308 Hey. Hey, What's going on? 559 00:27:28,350 --> 00:27:30,708 You find the place okay? Yeah, no problem. 560 00:27:30,750 --> 00:27:31,541 Cool. 561 00:27:31,583 --> 00:27:34,188 I love a great road trip off the beaten path. 562 00:27:34,230 --> 00:27:35,073 What's going on? 563 00:27:36,648 --> 00:27:37,818 What's happening? 564 00:27:37,860 --> 00:27:39,828 Patrick, listen, fuck. 565 00:27:39,870 --> 00:27:41,028 I'm just gonna say it. 566 00:27:41,070 --> 00:27:43,770 Chris is missing, and there's a random guy downstairs. 567 00:27:44,790 --> 00:27:45,678 What do you mean? He was naked? 568 00:27:45,720 --> 00:27:46,518 He's not naked anymore. 569 00:27:46,560 --> 00:27:47,568 We gave him Randy's clothes. 570 00:27:47,610 --> 00:27:49,848 Wait, is this some fun game? 571 00:27:49,890 --> 00:27:51,144 No, it's not a game. 572 00:27:51,186 --> 00:27:53,568 And we need your help because we're gonna go into town 573 00:27:53,610 --> 00:27:54,708 And keep looking for Chris. 574 00:27:54,750 --> 00:27:57,708 And we need you to stay here and watch the guy. 575 00:27:57,750 --> 00:27:58,713 Wait, what guy? 576 00:28:00,000 --> 00:28:03,198 Hey Patrick. Hey. 577 00:28:03,240 --> 00:28:04,347 Lucky fucking guess. 578 00:28:05,777 --> 00:28:07,668 Wait, wait, how does he know my name? 579 00:28:07,710 --> 00:28:09,078 He probably just heard us say it a million times 580 00:28:09,120 --> 00:28:09,948 At the top of the stairs. 581 00:28:09,990 --> 00:28:11,418 Yeah, right, but that's like not cool, right? 582 00:28:11,460 --> 00:28:12,528 No, it's not cool 583 00:28:12,570 --> 00:28:14,088 None of this is cool. 584 00:28:14,130 --> 00:28:16,458 All we need you to do is just watch him. 585 00:28:16,500 --> 00:28:18,588 Don't listen to anything he says. 586 00:28:18,630 --> 00:28:20,688 He's on drugs, and he's not Chris. 587 00:28:20,730 --> 00:28:22,938 He could be a Chris, he's not our Chris. 588 00:28:22,980 --> 00:28:25,698 He's gonna keep saying that he's Chris, he's not Chris. 589 00:28:25,740 --> 00:28:27,438 So don't believe anything he says 590 00:28:27,480 --> 00:28:28,271 Okay? Okay. 591 00:28:28,313 --> 00:28:30,138 And just whatever you do 592 00:28:30,180 --> 00:28:32,733 If it gets scary, don't call the cops. 593 00:28:34,260 --> 00:28:35,226 Yeah. 594 00:28:41,670 --> 00:28:43,509 Come on, let's go. 595 00:28:43,551 --> 00:28:45,108 God, where are my keys? 596 00:28:45,150 --> 00:28:46,539 Shoddy ass wifi. 597 00:28:46,581 --> 00:28:47,372 Hey, do you have any ibuprofen? 598 00:28:47,414 --> 00:28:48,408 I have like the worst headache ever. 599 00:28:48,450 --> 00:28:49,385 I don't know. 600 00:28:49,427 --> 00:28:50,218 Could you just hurry? 601 00:28:50,260 --> 00:28:51,528 Yeah, I'll look. 602 00:28:51,570 --> 00:28:53,886 Slept on a freaking recliner last night. 603 00:29:11,010 --> 00:29:12,753 Hey. Hey. 604 00:29:14,250 --> 00:29:15,923 Why aren't you screaming or anything? 605 00:29:16,770 --> 00:29:19,098 Brother, I am so tired. 606 00:29:19,140 --> 00:29:19,973 You're tired? 607 00:29:20,948 --> 00:29:22,074 Okay. 608 00:29:29,160 --> 00:29:30,211 This is a video called 609 00:29:30,253 --> 00:29:31,278 "Kumburgaz Video." 610 00:29:31,320 --> 00:29:33,408 It's a closeup of an alien and craft 611 00:29:33,450 --> 00:29:35,011 So close you can see the occupants. 612 00:29:35,053 --> 00:29:36,108 Barrs, can you put that away please? 613 00:29:36,150 --> 00:29:37,066 There's no doubt about it 614 00:29:37,108 --> 00:29:37,912 This is real. Yeah, yeah, yeah, got it. 615 00:29:37,954 --> 00:29:38,852 And we should be paying attention. 616 00:29:38,894 --> 00:29:39,810 Stop fidgeting. 617 00:29:39,852 --> 00:29:40,643 You're making me nervous. 618 00:29:40,685 --> 00:29:41,598 Yeah, do we have any water in here? 619 00:29:41,640 --> 00:29:42,798 It's like so hot in here. 620 00:29:42,840 --> 00:29:44,398 My mouth is so dry here. 621 00:29:44,440 --> 00:29:45,953 Here. Thank you. 622 00:29:47,043 --> 00:29:47,958 Ah, it's like the desert. 623 00:29:48,000 --> 00:29:49,098 What are we doing first? 624 00:29:49,140 --> 00:29:49,931 We're gonna get out 625 00:29:49,973 --> 00:29:52,188 And we're gonna ask everyone if they've seen Chris 626 00:29:52,230 --> 00:29:53,538 Or anything suspicious. 627 00:29:53,580 --> 00:29:55,198 All we have to do is just stay focused. 628 00:29:55,240 --> 00:29:57,168 We have to stay focused, stay centered 629 00:29:57,210 --> 00:29:59,823 Keep our eye on the prize, and just keep our cool. 630 00:30:01,410 --> 00:30:06,410 You look so good in this light. 631 00:30:07,560 --> 00:30:10,863 What? No, you look so good. 632 00:30:13,002 --> 00:30:15,468 Okay, sleepy time. 633 00:30:15,510 --> 00:30:16,698 What are we looking for? 634 00:30:16,740 --> 00:30:17,688 Chris. 635 00:30:17,730 --> 00:30:19,758 And what is the other things that we're doing? 636 00:30:19,800 --> 00:30:21,085 Nothing. Chris. 637 00:30:28,087 --> 00:30:30,858 Anything? No, same as everywhere else. 638 00:30:30,900 --> 00:30:32,478 No one knows what I'm talking about. 639 00:30:32,520 --> 00:30:33,438 Great. 640 00:30:33,480 --> 00:30:35,568 Okay, I think we should just go back to the house. 641 00:30:35,610 --> 00:30:36,503 Where's Barrs? 642 00:30:37,517 --> 00:30:38,350 Fuck. 643 00:30:40,170 --> 00:30:42,288 Okay, can you just find him and meet me there? 644 00:30:42,330 --> 00:30:44,688 I'm afraid Chris is home. Oh, so I'm just supposed 645 00:30:44,730 --> 00:30:45,603 To Uber back? 646 00:30:48,030 --> 00:30:49,204 Great. 647 00:30:52,800 --> 00:30:54,588 Using specialized equipment 648 00:30:54,630 --> 00:30:56,958 The workers swiftly puncture the cow's skull 649 00:30:57,000 --> 00:30:57,978 With a metal rod. 650 00:30:58,020 --> 00:30:58,811 Patrick. Ending its life in a 651 00:30:58,853 --> 00:30:59,644 In a matter of seconds 652 00:30:59,686 --> 00:31:00,477 No. 653 00:31:00,519 --> 00:31:02,253 And minimizing discomfort. 654 00:31:02,295 --> 00:31:04,386 Can I just please have some water or anything? 655 00:31:04,428 --> 00:31:05,261 No. 656 00:31:06,470 --> 00:31:09,738 Okay, Patrick, I can prove that it's me. 657 00:31:09,780 --> 00:31:11,982 Sorry, but I'm not talking to you. 658 00:31:12,024 --> 00:31:13,338 Okay, then just listen 659 00:31:13,380 --> 00:31:14,830 Then just listen to my words. 660 00:31:16,470 --> 00:31:18,348 Two years ago, in Big Bear 661 00:31:18,390 --> 00:31:20,388 I tried to teach you how to ski, remember that? 662 00:31:20,430 --> 00:31:22,098 You took both of your skis off 663 00:31:22,140 --> 00:31:23,628 You walked all the way down the mountain bitching 664 00:31:23,670 --> 00:31:24,798 About how you actually hate skiing. 665 00:31:24,840 --> 00:31:25,938 I had to carry them down with you. 666 00:31:25,980 --> 00:31:27,798 It was your first time and you... 667 00:31:27,840 --> 00:31:29,598 Where you going, man? Thank you, but no thank you. 668 00:31:29,640 --> 00:31:31,640 You're trying to brainwash me, hard pass. 669 00:31:39,270 --> 00:31:40,113 Barrs? 670 00:31:43,950 --> 00:31:46,218 If a humpback whale were to swallow you 671 00:31:46,260 --> 00:31:47,683 You'd be safe because they don't 672 00:31:47,725 --> 00:31:48,516 Oh hi. 673 00:31:48,558 --> 00:31:49,349 Have conventional teeth like a shark. 674 00:31:49,391 --> 00:31:50,425 Whad'ja you find, anything? 675 00:31:50,467 --> 00:31:51,508 So they wouldn't cause you any harm. 676 00:31:51,550 --> 00:31:52,383 Dude. 677 00:31:53,643 --> 00:31:54,476 What? 678 00:31:55,470 --> 00:31:56,898 What, he's fine. 679 00:31:56,940 --> 00:31:59,808 He's downstairs in a basement sitting down. 680 00:31:59,850 --> 00:32:01,543 If you were to ingest a live snake 681 00:32:01,585 --> 00:32:03,595 Hello, looking for Randy. 682 00:32:03,637 --> 00:32:05,478 Hello? Or the snake. 683 00:32:05,520 --> 00:32:07,308 Let's explore the outcome. 684 00:32:07,350 --> 00:32:08,261 You wanna get that? 685 00:32:08,303 --> 00:32:09,094 The snake might assume it's moving 686 00:32:09,136 --> 00:32:10,000 Through a narrow space. 687 00:32:13,770 --> 00:32:15,213 Hello? 688 00:32:17,354 --> 00:32:19,668 Hello, looking for Randy. 689 00:32:19,710 --> 00:32:20,958 He's not here right now. 690 00:32:21,000 --> 00:32:22,458 Could you come back later? 691 00:32:22,500 --> 00:32:24,618 That wasn't the arrangement, ma'am. 692 00:32:24,660 --> 00:32:26,607 Why is he looking for Randy? 693 00:32:33,120 --> 00:32:35,093 Open the door. Okay. 694 00:32:38,873 --> 00:32:41,614 Ah, thank you. 695 00:32:43,367 --> 00:32:45,078 You've met Russ, I'm Terry. 696 00:32:45,120 --> 00:32:45,953 Hey Terry. 697 00:32:47,280 --> 00:32:48,753 Nice fucking house. 698 00:32:50,280 --> 00:32:51,353 Thank you. 699 00:32:55,080 --> 00:32:56,530 Come on. Okay. 700 00:33:08,160 --> 00:33:10,458 Anything? Nope. 701 00:33:10,500 --> 00:33:14,088 Whatever you're looking for, I don't think it's here. 702 00:33:14,130 --> 00:33:16,230 It's not here. It's not, it's not here. 703 00:33:17,843 --> 00:33:18,918 Fucking bitch. 704 00:33:18,960 --> 00:33:20,748 Look, could I just call Randy? 705 00:33:20,790 --> 00:33:23,996 'Cause I think your Randy and our Randy are just 706 00:33:24,038 --> 00:33:25,458 Yeah, they're not. Two different Randys. 707 00:33:25,500 --> 00:33:26,291 They're not the same Randys. 708 00:33:26,333 --> 00:33:27,498 You might be at the wrong house. 709 00:33:27,540 --> 00:33:30,138 I think our Randy, he's like 710 00:33:30,180 --> 00:33:32,883 Fun, Fun, gay, 711 00:33:33,720 --> 00:33:34,938 Not into trouble. 712 00:33:34,980 --> 00:33:36,978 I'm also gay, but... 713 00:33:37,020 --> 00:33:38,520 That's what I'm looking for. 714 00:33:39,510 --> 00:33:40,308 Check the basement. 715 00:33:40,350 --> 00:33:43,713 Oh no, don't go to the No, 'cause, no. 716 00:33:50,190 --> 00:33:51,378 Look, I just don't know who to trust here, okay? 717 00:33:51,420 --> 00:33:52,818 You're trying to keep me from finding our stuff. 718 00:33:52,860 --> 00:33:55,308 So you're gonna sit here and just behave yourselves 719 00:33:55,350 --> 00:33:57,750 And I'm sure Randy will be back here soon, okay? 720 00:34:00,540 --> 00:34:01,373 Ha. 721 00:34:02,580 --> 00:34:03,678 Emma, we're gonna be fine. 722 00:34:03,720 --> 00:34:05,598 Shut up, don't look at me. 723 00:34:05,640 --> 00:34:06,431 Okay. 724 00:34:06,473 --> 00:34:07,264 So what do we do with them? 725 00:34:07,306 --> 00:34:08,988 This is so fucked. Just leave them here 726 00:34:09,030 --> 00:34:09,821 Randy will find them. 727 00:34:09,863 --> 00:34:10,654 They've seen our faces. 728 00:34:10,696 --> 00:34:11,928 It's fine. 729 00:34:11,970 --> 00:34:13,398 I think we're done here. 730 00:34:13,440 --> 00:34:15,498 Okay, so just let them go assholes 731 00:34:15,540 --> 00:34:17,190 They had nothing to do with this. 732 00:34:19,440 --> 00:34:21,918 Dude, we've already had a terrible 24 hours 733 00:34:21,960 --> 00:34:24,132 So if you could just- 734 00:34:25,620 --> 00:34:27,769 What the hell man? God. 735 00:34:29,730 --> 00:34:31,143 Got anything else to say? 736 00:34:33,660 --> 00:34:38,253 Oh, you're just a little baby underneath, so scared. 737 00:34:40,740 --> 00:34:42,988 It's like blowjob eyes, but fear. 738 00:34:43,030 --> 00:34:43,821 What? 739 00:34:43,863 --> 00:34:45,198 Russ, that's terrifying. 740 00:34:45,240 --> 00:34:47,853 Come on, man, come on. 741 00:34:48,960 --> 00:34:51,573 Good luck getting outta your zip ties, sorry. 742 00:34:58,445 --> 00:34:59,718 This is such fucking bullshit. 743 00:34:59,760 --> 00:35:01,375 I'm gonna kill Randy. 744 00:35:10,650 --> 00:35:11,483 Damn it. 745 00:35:12,900 --> 00:35:14,508 Patrick, stop trying to hold my hand. 746 00:35:14,550 --> 00:35:15,978 I'm not holding... 747 00:35:16,020 --> 00:35:17,820 Oh, wait, that's your hand? Em? 748 00:35:19,200 --> 00:35:21,678 Emma. What? 749 00:35:21,720 --> 00:35:22,511 For the fourth 750 00:35:22,553 --> 00:35:24,987 Are we gonna go to your mom's or my parents'? 751 00:35:25,920 --> 00:35:27,213 Shut up. 752 00:35:28,110 --> 00:35:29,208 This has been fun day, guys. 753 00:35:29,250 --> 00:35:30,400 This been real fun. 754 00:35:40,500 --> 00:35:41,609 What are you doing? 755 00:35:41,651 --> 00:35:42,921 Oh, we're just having fun. What does it fucking look like? 756 00:35:42,963 --> 00:35:44,004 We're tied up! 757 00:35:44,046 --> 00:35:44,837 Okay- 758 00:35:44,879 --> 00:35:47,110 Because you did a fucking drug deal, you piece of shit. 759 00:35:47,152 --> 00:35:48,798 They were-I'm gonna kill you. 760 00:35:48,840 --> 00:35:50,028 What is this? Just some scissors? 761 00:35:50,070 --> 00:35:51,399 Yes, it zip ties. 762 00:35:51,441 --> 00:35:52,668 They're really good zip ties. Oh my God. 763 00:35:52,710 --> 00:35:53,871 They were really prepared. 764 00:35:53,913 --> 00:35:54,704 God. 765 00:35:54,746 --> 00:35:55,537 What are you looking for? 766 00:35:55,579 --> 00:35:56,645 Scissors! 767 00:35:59,537 --> 00:36:02,538 Look, I lost my health insurance, I'm broke. 768 00:36:02,580 --> 00:36:05,808 My cousin said that, "It would be some fast money." 769 00:36:05,850 --> 00:36:09,648 And I'm sorry, I didn't know that they would have guns. 770 00:36:09,690 --> 00:36:11,358 They're drug dealers, Randy. 771 00:36:11,400 --> 00:36:12,873 Of course, they have guns. 772 00:36:15,240 --> 00:36:17,448 Okay, where's where's Barrs? 773 00:36:17,490 --> 00:36:20,418 Last I saw him, he was taking off his clothes 774 00:36:20,460 --> 00:36:22,146 And running to nowhere. 775 00:36:22,188 --> 00:36:24,522 Okay. What? 776 00:36:26,640 --> 00:36:30,528 Okay, look, you two leave 777 00:36:30,570 --> 00:36:32,478 I need to talk to this guy alone. 778 00:36:32,520 --> 00:36:34,128 What? Emma, I don't think that- 779 00:36:34,170 --> 00:36:36,918 I don't think that you have a say, Randy. 780 00:36:36,960 --> 00:36:38,568 Just think about what you did. 781 00:36:38,610 --> 00:36:39,408 This is crazy. 782 00:36:39,450 --> 00:36:42,218 I need to get some air. Also, your fly is down. 783 00:36:44,160 --> 00:36:46,923 Okay, I don't have a lot of patience right now. 784 00:36:47,984 --> 00:36:50,148 Okay. You know, it's crazy, right 785 00:36:50,190 --> 00:36:51,168 That you think you're Chris. 786 00:36:51,210 --> 00:36:53,088 That would be crazy. I know, I get it, I know. 787 00:36:53,130 --> 00:36:56,148 Just in a world where you're Chris 788 00:36:56,190 --> 00:36:57,708 You would know everything he knows, right? 789 00:36:57,750 --> 00:36:59,118 Exactly, yes, yes, yes, 790 00:36:59,160 --> 00:37:00,663 Just ask me anything. 791 00:37:03,240 --> 00:37:04,068 When's your birthday? 792 00:37:04,110 --> 00:37:06,247 September 18th, 1985. 793 00:37:06,289 --> 00:37:08,148 That was a stupid fucking question. 794 00:37:08,190 --> 00:37:10,218 How many siblings do I have? One. 795 00:37:10,260 --> 00:37:11,508 Who are your parents? 796 00:37:11,550 --> 00:37:12,948 Dad is Theodore Chan from England 797 00:37:12,990 --> 00:37:14,148 Mom is Ut Lai Hoi from a Macau 798 00:37:14,190 --> 00:37:16,308 Which is technically a Portuguese colony 799 00:37:16,350 --> 00:37:17,141 Most people think it's in Asia. 800 00:37:17,183 --> 00:37:18,138 Oh my God. 801 00:37:18,180 --> 00:37:20,808 Emma, like, ask me personal stuff 802 00:37:20,850 --> 00:37:23,450 Stuff that only I would know. I know, I'm trying. 803 00:37:24,710 --> 00:37:27,378 At my cousin's wedding, where did we have sex? 804 00:37:27,420 --> 00:37:30,813 In the gazebo by the pond. Oh my God. 805 00:37:32,400 --> 00:37:33,918 It's me Emma, it's me. 806 00:37:33,960 --> 00:37:35,988 I'm not in my body, but it's me. 807 00:37:36,030 --> 00:37:37,308 I love you, and I know you 808 00:37:37,350 --> 00:37:39,468 And I know you take two drops of CBD oil every night 809 00:37:39,510 --> 00:37:41,448 Because you have borderline insomnia 810 00:37:41,490 --> 00:37:43,240 Ever since your father passed away. 811 00:37:45,678 --> 00:37:47,811 You, you, you flew across the country 812 00:37:47,853 --> 00:37:50,943 And you took care of him for a year. 813 00:37:52,650 --> 00:37:55,412 And it was a really, really dark time for us. 814 00:37:55,454 --> 00:38:00,288 And I'm really sorry that you had to go through any of that. 815 00:38:00,330 --> 00:38:03,715 I can't. 456 Bloomfield. 816 00:38:08,186 --> 00:38:09,708 456 Bloomfield, before he got sick 817 00:38:09,750 --> 00:38:11,208 Christmas was our favorite time of year. 818 00:38:11,250 --> 00:38:12,468 It was yours. 819 00:38:12,510 --> 00:38:14,028 I mean, we used to go to that same house every year 820 00:38:14,070 --> 00:38:15,108 With our homemade hot chocolate. 821 00:38:15,150 --> 00:38:16,638 It was this huge house lit up 822 00:38:16,680 --> 00:38:18,888 With all these Christmas lights at an elf castle 823 00:38:18,930 --> 00:38:19,721 Santa was there. 824 00:38:19,763 --> 00:38:21,250 This guy, this guy went all out. 825 00:38:22,380 --> 00:38:23,213 It's me. 826 00:38:27,810 --> 00:38:28,710 I need your help. 827 00:38:30,660 --> 00:38:31,493 Chris. 828 00:38:42,510 --> 00:38:46,498 If you try anything, I'm gonna fucking kill you with these. 829 00:38:47,773 --> 00:38:49,248 Yep, understood. 830 00:39:05,447 --> 00:39:06,720 Hey man. 831 00:39:07,740 --> 00:39:10,758 So we're just going along with this? 832 00:39:10,800 --> 00:39:13,218 No, we're not going along with it. 833 00:39:13,260 --> 00:39:14,478 This is Chris. 834 00:39:14,520 --> 00:39:15,558 This is Chris. 835 00:39:15,600 --> 00:39:17,508 He, he, he proved it. 836 00:39:17,550 --> 00:39:20,178 This is him or some version of him. 837 00:39:20,220 --> 00:39:21,483 I know it's crazy. 838 00:39:22,770 --> 00:39:26,313 There's no way he would've known, just, just trust me, okay? 839 00:39:27,360 --> 00:39:28,843 Something is going on. 840 00:39:28,885 --> 00:39:30,438 This is, this is Chris. 841 00:39:30,480 --> 00:39:32,538 His consciousness is in his body 842 00:39:32,580 --> 00:39:36,123 Or he has Chris's brain or something. 843 00:39:36,165 --> 00:39:38,118 He's safe. Randy, it's me. 844 00:39:38,160 --> 00:39:39,468 You missed a lot, all right? 845 00:39:39,510 --> 00:39:42,048 I think we should get the fuck outta here. 846 00:39:42,090 --> 00:39:43,428 Get out of this house, get out of this town. 847 00:39:43,470 --> 00:39:45,961 We just to, we just need to go. 848 00:39:47,160 --> 00:39:48,768 Sheriff's department. 849 00:39:48,810 --> 00:39:50,523 We got your friend here. 850 00:39:55,779 --> 00:39:57,295 Hello again. 851 00:40:00,660 --> 00:40:01,908 Oh my God. 852 00:40:01,950 --> 00:40:04,158 Couple hikers dropped him off the station. 853 00:40:04,200 --> 00:40:05,148 Hikers? 854 00:40:05,190 --> 00:40:07,968 Yeah, they found him face down 855 00:40:08,010 --> 00:40:10,308 In the ground completely naked. 856 00:40:10,350 --> 00:40:11,141 What? 857 00:40:11,183 --> 00:40:13,570 So I found, we found some clothes for him and 858 00:40:15,150 --> 00:40:17,150 And put them on. Thank you, officers. 859 00:40:18,510 --> 00:40:20,260 Sorry about this. Not a problem. 860 00:40:21,570 --> 00:40:24,348 Has anything come up about Chris? 861 00:40:24,390 --> 00:40:25,848 We're still working on it. 862 00:40:25,890 --> 00:40:27,048 Got word back from state 863 00:40:27,090 --> 00:40:28,890 But they're unclear about their ETA. 864 00:40:30,277 --> 00:40:31,444 Right. 865 00:40:35,013 --> 00:40:36,258 521. 866 00:40:36,300 --> 00:40:38,283 Well, we'll keep you posted. 867 00:40:40,350 --> 00:40:41,358 Thank you. 868 00:40:41,400 --> 00:40:42,349 Yeah, thank you. Yeah. 869 00:40:42,391 --> 00:40:43,668 Thank you, officers. 870 00:40:43,710 --> 00:40:45,018 Take care, okay? 871 00:40:45,060 --> 00:40:46,218 Stay safe. 872 00:40:46,260 --> 00:40:48,318 Thank you. Thanks, deputy. 873 00:40:48,360 --> 00:40:49,908 It's officer. 874 00:40:49,950 --> 00:40:53,628 Okay, when did we let this guy out? 875 00:40:53,670 --> 00:40:54,558 What's, what's going on? 876 00:40:54,600 --> 00:40:56,928 Just don't, it's okay, come on. 877 00:40:56,970 --> 00:41:00,795 Is it, I mean, he was, he came in naked, what? 878 00:41:05,460 --> 00:41:09,383 I was so thirsty, and I was getting so hot in the car 879 00:41:09,425 --> 00:41:12,738 And my body just started feeling all weird 880 00:41:12,780 --> 00:41:14,808 And I just felt like I had to get my clothes off. 881 00:41:14,850 --> 00:41:17,238 So I just, I was so thirsty. 882 00:41:17,280 --> 00:41:19,908 I ran into the woods just like looking for water. 883 00:41:19,950 --> 00:41:21,168 I don't even know. 884 00:41:21,210 --> 00:41:24,888 I was watching that alien video in the car 885 00:41:24,930 --> 00:41:26,868 And I started thinking about the green light in the hills 886 00:41:26,910 --> 00:41:29,148 And just thinking about aliens, area 51 887 00:41:29,190 --> 00:41:30,843 All kinds of stupid shit. 888 00:41:32,400 --> 00:41:34,788 I don't even know, I just felt like I was gonna wake up 889 00:41:34,830 --> 00:41:36,663 On the hull of a ship or something. 890 00:41:37,620 --> 00:41:38,838 I don't know. 891 00:41:38,880 --> 00:41:42,228 Maybe you were just severely dehydrated. 892 00:41:42,270 --> 00:41:43,061 I don't know. 893 00:41:43,103 --> 00:41:44,058 I've been dehydrated before 894 00:41:44,100 --> 00:41:46,578 And this was not, this was something else. 895 00:41:46,620 --> 00:41:47,453 Oh shit. 896 00:41:52,200 --> 00:41:54,318 Did you take an ibuprofen? 897 00:41:54,360 --> 00:41:55,998 Yeah, I went into his room 898 00:41:56,040 --> 00:41:57,740 And took ibuprofen before we left. 899 00:41:59,040 --> 00:42:01,128 Randy, tell him what happened. 900 00:42:01,170 --> 00:42:03,958 You took ecstasy, Barrs. 901 00:42:04,000 --> 00:42:06,884 What do you mean I took ecstasy, Barrs? 902 00:42:06,926 --> 00:42:10,065 You took ecstasy, comma, Barrs, your name. 903 00:42:10,107 --> 00:42:11,910 No, I know. 904 00:42:11,952 --> 00:42:14,268 I'm saying, what are you talking about? 905 00:42:14,310 --> 00:42:16,758 Right, or were there ecstasy bars in there, Randy? 906 00:42:16,800 --> 00:42:17,591 I don't know. 907 00:42:17,633 --> 00:42:19,188 I don't know, what else did you have in there? 908 00:42:19,230 --> 00:42:23,748 I had um, ecstasy in ibuprofen bottles. 909 00:42:23,790 --> 00:42:27,288 It was, it was, um, part of the guy's stash. The stash? 910 00:42:27,330 --> 00:42:28,121 What are you talking about- 911 00:42:28,163 --> 00:42:30,228 Because he tried to do a drug deal 912 00:42:30,270 --> 00:42:31,743 That almost got us killed. 913 00:42:33,240 --> 00:42:37,818 God, you son of a bitch, man, for real. 914 00:42:37,860 --> 00:42:39,858 Six year, I know you don't take it seriously 915 00:42:39,900 --> 00:42:42,498 But it's six years of sobriety for me. 916 00:42:42,540 --> 00:42:44,958 Get it through your fucking head. 917 00:42:45,000 --> 00:42:47,808 I'm so sick of taking care of you all the time 918 00:42:47,850 --> 00:42:49,653 Making excuses for you! 919 00:42:50,610 --> 00:42:52,728 I can't do it anymore! 920 00:42:52,770 --> 00:42:53,808 We're done, dude! 921 00:42:53,850 --> 00:42:55,233 We're not friends! 922 00:43:00,780 --> 00:43:03,618 It's not all your fault. 923 00:43:03,660 --> 00:43:04,668 You didn't make him take it. 924 00:43:04,710 --> 00:43:05,718 It was an accident. 925 00:43:05,760 --> 00:43:06,948 I mean, most of it's your fault. 926 00:43:06,990 --> 00:43:08,808 I mean, the fact that they were there. 927 00:43:08,850 --> 00:43:10,173 Look, he'll be fine. 928 00:43:11,400 --> 00:43:13,608 I'm gonna get some rest. 929 00:43:35,730 --> 00:43:36,563 Fuck it. 930 00:44:48,180 --> 00:44:50,088 I can't, I'm sorry. 931 00:44:50,130 --> 00:44:52,368 I know, shit, I'm sorry. 932 00:44:52,410 --> 00:44:54,685 God, this is too weird. 933 00:44:57,611 --> 00:45:00,761 I just, I- 934 00:45:02,818 --> 00:45:05,333 I just, I don't know what's happening, I just 935 00:45:05,375 --> 00:45:08,268 I want, I want it to be normal again. 936 00:45:08,310 --> 00:45:12,751 I just want my, the Chris, my Chris back. 937 00:45:15,480 --> 00:45:16,878 I don't have any answers for you, Emma. 938 00:45:16,920 --> 00:45:20,628 I don't have a plan, but- 939 00:45:21,728 --> 00:45:23,061 All I can say is... 940 00:45:24,840 --> 00:45:26,748 Thank you for believing me. 941 00:45:58,005 --> 00:45:59,163 Thanks, deputy. 942 00:45:59,205 --> 00:46:01,602 Well, it's, uh, officer, actually. 943 00:46:01,644 --> 00:46:02,860 Sorry, officer. 944 00:46:02,902 --> 00:46:03,693 It's okay. 945 00:46:03,735 --> 00:46:06,712 Officer, deputy, it's actually two different jurisdictions. 946 00:46:06,754 --> 00:46:08,058 That's actually part of the problem. 947 00:46:08,100 --> 00:46:09,318 What does that mean? 948 00:46:09,360 --> 00:46:12,682 Well, we're most likely gonna have to request 949 00:46:12,724 --> 00:46:14,150 Assistance from a neighboring department 950 00:46:14,192 --> 00:46:15,123 Maybe even state police. 951 00:46:15,165 --> 00:46:15,956 What else do you have for me, Chris? 952 00:46:15,998 --> 00:46:19,674 Will that take a long time? Stop, please. 953 00:46:19,716 --> 00:46:20,838 Shhhhhh. Why are you doing this? 954 00:46:20,880 --> 00:46:23,913 Please stop. Stop, thank you. 955 00:46:25,700 --> 00:46:29,882 Okay, so I have- 956 00:46:29,924 --> 00:46:31,950 I have most of the details 957 00:46:31,992 --> 00:46:33,048 Bits and pieces 958 00:46:33,090 --> 00:46:34,308 Been tapping your phones for a while 959 00:46:34,350 --> 00:46:36,498 I've been watching you here and there. 960 00:46:36,540 --> 00:46:38,058 I just need to like fill in the gaps. 961 00:46:38,100 --> 00:46:39,048 Do you understand? 962 00:46:39,090 --> 00:46:42,378 So gazebo, sister's wedding 963 00:46:42,420 --> 00:46:44,205 And then doctor's appointment, whatever. 964 00:46:44,247 --> 00:46:46,338 And you love Calista Flockhart. 965 00:46:46,380 --> 00:46:50,958 So, what is the deal with this video on your phone? 966 00:46:51,000 --> 00:46:52,458 Seems pretty special. 967 00:46:52,500 --> 00:46:53,291 She posted about it. 968 00:46:55,800 --> 00:46:57,468 Did I hit a sweet spot? 969 00:46:57,510 --> 00:46:59,418 I think we did. 970 00:47:02,066 --> 00:47:03,288 What is it? 971 00:47:03,330 --> 00:47:05,177 What's the deal with the video? 972 00:47:05,219 --> 00:47:06,168 Just go fuck yourself. 973 00:47:06,210 --> 00:47:07,370 Okay. 974 00:47:12,239 --> 00:47:14,972 Chris, you're making it harder on yourself. 975 00:47:18,763 --> 00:47:19,638 It's just not that hard. 976 00:47:19,680 --> 00:47:21,438 It's like, just answer my questions 977 00:47:21,480 --> 00:47:23,718 And then you can maybe live and maybe not 978 00:47:23,760 --> 00:47:27,174 But that's up to me, so. 979 00:47:33,485 --> 00:47:34,318 All right. 980 00:47:37,140 --> 00:47:40,353 Chris, buddy. Dude. 981 00:47:43,140 --> 00:47:45,411 Chris, look at me, look at me. 982 00:47:45,453 --> 00:47:49,038 Look, I need to know all the details 983 00:47:49,080 --> 00:47:51,813 Every single thing, okay? 984 00:47:52,950 --> 00:47:54,558 Or else I'm gonna have to kill her 985 00:47:54,600 --> 00:47:56,238 And I'm gonna have to kill them all. 986 00:47:56,280 --> 00:47:57,588 Do you understand? 987 00:47:57,630 --> 00:47:58,533 It's that simple. 988 00:47:59,790 --> 00:48:01,398 And to be honest, I've killed a few people 989 00:48:01,440 --> 00:48:04,608 So it's not really that foreign of a territory for me. 990 00:48:04,650 --> 00:48:08,866 If you fucking touch her, I'll kill you. 991 00:48:09,784 --> 00:48:10,617 Mhmm. 992 00:48:15,203 --> 00:48:17,303 Dude, come on. 993 00:48:28,362 --> 00:48:31,728 Stacey. Yes, Sheriff. 994 00:48:31,770 --> 00:48:33,348 Have Conrad swing back around 995 00:48:33,390 --> 00:48:35,208 And check on our group at the house. 996 00:48:35,250 --> 00:48:36,700 Something doesn't feel right. 997 00:48:38,010 --> 00:48:39,110 What is it? 998 00:48:40,227 --> 00:48:42,363 Not sure, could be nothing. 999 00:48:43,260 --> 00:48:44,852 Copy that. 1000 00:48:46,140 --> 00:48:47,631 Help! 1001 00:48:53,584 --> 00:48:54,375 Help! 1002 00:48:58,727 --> 00:48:59,560 Help! 1003 00:49:01,744 --> 00:49:02,651 Help. 1004 00:50:38,007 --> 00:50:40,278 Oh, hi. Hi. 1005 00:50:40,320 --> 00:50:41,748 Just wanted to check back in 1006 00:50:41,790 --> 00:50:42,858 Make sure everything's all right. 1007 00:50:42,900 --> 00:50:44,598 Oh yeah, no, we're all good 1008 00:50:44,640 --> 00:50:47,028 On the following up, yeah. Okay. 1009 00:50:47,070 --> 00:50:49,389 It's been a weird day. Right. 1010 00:50:49,431 --> 00:50:52,398 You know, I didn't get your name. 1011 00:50:52,440 --> 00:50:53,538 Where'd you come from again? 1012 00:50:53,580 --> 00:50:54,925 I'm Chris. 1013 00:50:54,967 --> 00:50:57,018 It's a little complicated. 1014 00:50:57,060 --> 00:51:01,098 There's two Chris's, so it's, yeah. 1015 00:51:01,140 --> 00:51:02,148 Is there anything else? 1016 00:51:03,150 --> 00:51:07,113 Yeah, I just wanted to take a look around again. 1017 00:51:08,730 --> 00:51:10,077 You want to take a look around? 1018 00:51:10,119 --> 00:51:10,952 Mmhmm. 1019 00:51:13,063 --> 00:51:15,517 Sure, man, yeah, of course. 1020 00:51:15,559 --> 00:51:16,906 Anything you need? 1021 00:51:16,948 --> 00:51:18,198 Thanks. Yeah. 1022 00:51:18,240 --> 00:51:19,890 Thank you again for coming again. 1023 00:51:30,030 --> 00:51:30,863 Fuck! 1024 00:51:55,950 --> 00:51:56,783 Hi. 1025 00:52:02,430 --> 00:52:05,373 I'm sorry. Yeah, I don't really care. 1026 00:52:07,170 --> 00:52:09,108 You put us all in danger, man. 1027 00:52:09,150 --> 00:52:10,413 People were here with guns. 1028 00:52:12,270 --> 00:52:13,370 What are you thinking? 1029 00:52:16,080 --> 00:52:16,965 If I could just explain the situation. 1030 00:52:17,007 --> 00:52:19,548 No, you can't, I told you. 1031 00:52:19,590 --> 00:52:21,258 I don't care, I'm done. 1032 00:52:21,300 --> 00:52:23,838 So actually, I'm gonna go to the bathroom real quick. 1033 00:52:23,880 --> 00:52:24,978 Let me help you real quick. 1034 00:52:25,020 --> 00:52:26,061 Go away, thank you. 1035 00:53:48,143 --> 00:53:51,433 Hey, hi. 1036 00:53:51,475 --> 00:53:52,968 Are you okay? 1037 00:53:53,010 --> 00:53:54,438 What's wrong? 1038 00:53:54,480 --> 00:53:55,818 You're shaking. 1039 00:53:55,860 --> 00:53:57,558 Emma, hey, hey, hey, it's okay. 1040 00:53:57,600 --> 00:53:58,818 It's okay, it's okay. 1041 00:53:58,860 --> 00:54:00,513 Come here, come here. 1042 00:54:01,770 --> 00:54:05,314 It's okay, it is okay. 1043 00:54:05,356 --> 00:54:08,389 We're gonna be just fine, Emma. 1044 00:54:08,431 --> 00:54:10,282 It's gonna be okay. 1045 00:54:11,573 --> 00:54:13,623 Come here, come here. 1046 00:54:17,887 --> 00:54:19,428 Come here. 1047 00:54:27,911 --> 00:54:31,428 Hey, hey, hey, hey, hey, it's okay. 1048 00:54:31,470 --> 00:54:33,078 Hey, it's okay. 1049 00:54:33,120 --> 00:54:34,573 Emma, it's me. 1050 00:54:34,615 --> 00:54:36,269 It's me, it's still me. 1051 00:54:36,311 --> 00:54:38,541 You're okay, you're okay. 1052 00:54:38,583 --> 00:54:40,188 I know, I know you're scared. 1053 00:54:40,230 --> 00:54:41,103 I'm scared too. 1054 00:54:41,940 --> 00:54:43,398 I'm so fucking scared. 1055 00:54:43,440 --> 00:54:45,183 And it's okay, it's okay, okay? 1056 00:54:46,860 --> 00:54:51,483 Emma, Em, hey, hey, it's okay. 1057 00:54:52,470 --> 00:54:53,898 It's fine, nothing's happened yet. 1058 00:54:53,940 --> 00:54:55,817 So we're just gonna go, you and me 1059 00:54:57,000 --> 00:54:58,100 And we're gonna leave. 1060 00:54:59,040 --> 00:55:03,438 Emma, I love you, I love everybody. 1061 00:55:03,480 --> 00:55:05,298 And I'm sorry I lost my temper a little bit, okay? 1062 00:55:05,340 --> 00:55:09,063 So let's just take a beat, and just talk this out. 1063 00:55:09,937 --> 00:55:11,930 We love each other. 1064 00:55:14,180 --> 00:55:16,283 Get the fuck outta my uncle's house. 1065 00:55:29,760 --> 00:55:31,278 Relax, Emma, relax. 1066 00:55:31,320 --> 00:55:32,838 Get off me, you fuck! 1067 00:55:32,880 --> 00:55:35,084 Stop it. 1068 00:55:35,126 --> 00:55:36,817 Emma, run. 1069 00:55:36,859 --> 00:55:38,327 Let's go, motherfucker. 1070 00:55:43,952 --> 00:55:46,119 My God, my legs hurt. 1071 00:55:47,280 --> 00:55:49,158 I feel like I've been walking for like seven hours. 1072 00:55:49,200 --> 00:55:50,268 Patrick, get in the car. 1073 00:55:50,310 --> 00:55:51,183 What, why? 1074 00:55:59,760 --> 00:56:01,612 We seem to be missing a bottle. 1075 00:56:02,910 --> 00:56:06,086 Oh, it looks like we got an escape artist, huh? 1076 00:56:44,919 --> 00:56:47,413 Hey. 1077 00:56:51,516 --> 00:56:53,249 Patrick. Emma. 1078 00:56:55,566 --> 00:56:56,357 Oh no! 1079 00:57:00,150 --> 00:57:00,983 Please. 1080 00:57:18,600 --> 00:57:22,158 Where are we going? 1081 00:57:22,200 --> 00:57:23,950 You wanna see Chris again, right? 1082 00:57:25,110 --> 00:57:27,967 Yes. Then keep driving. 1083 00:57:45,016 --> 00:57:45,849 Help. 1084 00:58:07,862 --> 00:58:10,670 Put it in park and put the keys in the passenger seat. 1085 00:58:15,480 --> 00:58:16,730 Why are you doing this? 1086 00:58:20,970 --> 00:58:25,023 Because I saw you, I've seen a lot of you actually 1087 00:58:27,510 --> 00:58:28,868 Both of you. 1088 00:58:43,596 --> 00:58:45,378 It's just alarming. 1089 00:58:45,420 --> 00:58:47,733 Yeah, that's how it is. 1090 00:58:49,950 --> 00:58:51,858 Can I get a just a drip coffee? 1091 00:58:51,900 --> 00:58:54,348 Yeah. Regular or medium? 1092 00:58:54,390 --> 00:58:55,223 Thank you. 1093 00:59:02,520 --> 00:59:04,878 Been watching you for so long. 1094 00:59:04,920 --> 00:59:06,318 Sorry, there's a construction crew. 1095 00:59:06,360 --> 00:59:07,776 What's up? 1096 00:59:09,955 --> 00:59:10,746 What? 1097 00:59:10,788 --> 00:59:13,608 You said you were gonna be able to 1098 00:59:13,650 --> 00:59:14,718 I played some weird audio 1099 00:59:14,760 --> 00:59:16,488 Got a green light, and kidnapped your boyfriend 1100 00:59:16,530 --> 00:59:17,956 And you thought it was aliens? 1101 00:59:22,020 --> 00:59:23,420 You must feel like an idiot. 1102 00:59:26,974 --> 00:59:28,121 I need your help. 1103 00:59:30,030 --> 00:59:31,793 You were gonna kiss me, weren't you? 1104 00:59:33,810 --> 00:59:34,643 Yeah. 1105 00:59:38,100 --> 00:59:39,213 God, we almost kissed. 1106 00:59:43,620 --> 00:59:46,938 And now, Emma, you should come inside. 1107 00:59:46,980 --> 00:59:48,146 I got a surprise for ya. 1108 00:59:55,997 --> 00:59:57,045 Get the fuck inside. 1109 01:00:05,663 --> 01:00:09,018 He was using a taser and I don't know. 1110 01:00:09,060 --> 01:00:09,978 Calm down, calm down. 1111 01:00:10,020 --> 01:00:10,811 Sheriff, you there? 1112 01:00:10,853 --> 01:00:11,644 Go for Jim. 1113 01:00:11,686 --> 01:00:14,628 Yeah, we got a 187 at 122 Sycamore 1114 01:00:14,670 --> 01:00:17,089 And two beat up pretty bad, EMT's are on route. 1115 01:00:17,131 --> 01:00:18,738 122 Sycamore, that's our place. 1116 01:00:18,780 --> 01:00:20,016 That's our house. 1117 01:00:20,058 --> 01:00:22,113 What's a 187? We're on our way. 1118 01:00:23,533 --> 01:00:25,169 Give me that. 1119 01:00:25,211 --> 01:00:26,002 Is Emma there? 1120 01:00:26,044 --> 01:00:27,018 Is she okay? 1121 01:00:27,060 --> 01:00:27,978 Negative, no, girl. 1122 01:00:28,020 --> 01:00:29,511 He took her. 1123 01:00:29,553 --> 01:00:30,738 Turn around. 1124 01:00:30,780 --> 01:00:31,571 What? 1125 01:00:31,613 --> 01:00:32,785 Turn the fucking car around. 1126 01:00:34,530 --> 01:00:36,213 I can't see a goddamn thing. 1127 01:00:38,130 --> 01:00:42,288 Hey, I'm so sorry. 1128 01:00:42,330 --> 01:00:43,788 It's fine, man. 1129 01:00:43,830 --> 01:00:45,423 You came in with a fire poker. 1130 01:00:47,910 --> 01:00:51,438 Hey, if the doctors give you the drugs 1131 01:00:51,480 --> 01:00:52,653 Are you still sober? 1132 01:00:54,120 --> 01:00:57,618 I don't know if ecstasy count as doctor drugs 1133 01:00:57,660 --> 01:00:59,808 But you know what? 1134 01:00:59,850 --> 01:01:01,969 I'm not gonna count this one. 1135 01:01:02,011 --> 01:01:03,961 Good you shouldn't. I love you, bud. 1136 01:01:04,830 --> 01:01:06,430 I love you, and I love Vicodin. 1137 01:01:12,891 --> 01:01:13,974 Shit, shit! 1138 01:01:18,523 --> 01:01:19,356 Chris! 1139 01:01:20,874 --> 01:01:21,665 Damn it! 1140 01:01:22,540 --> 01:01:23,331 All right, here's the plan. 1141 01:01:23,373 --> 01:01:24,318 No, you don't make the plan. 1142 01:01:24,360 --> 01:01:25,398 I make the plan. 1143 01:01:25,440 --> 01:01:27,738 Well, I figure we just kill the guy, and save Emma. 1144 01:01:27,780 --> 01:01:29,617 No, we don't kill people. 1145 01:01:29,659 --> 01:01:31,848 I might badly injure and take down 1146 01:01:31,890 --> 01:01:33,438 But we don't do anything. 1147 01:01:33,480 --> 01:01:34,683 You just stay behind me. 1148 01:01:36,540 --> 01:01:39,033 But if you need to defend yourself, use this. 1149 01:01:40,999 --> 01:01:44,113 Great. Back up. 1150 01:01:44,988 --> 01:01:46,368 I just wanted to fuck with you. 1151 01:01:46,410 --> 01:01:50,013 I mean, pretending to be someone else is just too much fun. 1152 01:01:51,608 --> 01:01:53,433 I just got so tired of being me. 1153 01:01:54,300 --> 01:01:56,913 You ever wanna be somebody else, Emma, huh? 1154 01:01:58,140 --> 01:02:00,998 You know what I learned throughout this whole thing? 1155 01:02:01,040 --> 01:02:02,988 Is that people are so quick to believe 1156 01:02:03,030 --> 01:02:04,218 That something is inhuman 1157 01:02:04,260 --> 01:02:07,548 That they forget how strange humans can actually be. 1158 01:02:07,590 --> 01:02:09,014 And that's where he messed up. 1159 01:02:10,314 --> 01:02:11,755 That's where you messed up. 1160 01:02:14,427 --> 01:02:15,218 What? 1161 01:02:20,880 --> 01:02:21,987 What are you saying? 1162 01:02:26,810 --> 01:02:27,643 What? 1163 01:02:28,877 --> 01:02:30,736 You know where you messed up? 1164 01:02:32,214 --> 01:02:33,047 What? 1165 01:02:34,561 --> 01:02:36,261 You know where you messed up? 1166 01:02:36,303 --> 01:02:37,309 Where? 1167 01:02:39,019 --> 01:02:40,139 Fucking. 1168 01:02:40,181 --> 01:02:42,491 Fucking bitch! 1169 01:02:42,533 --> 01:02:43,324 Fuck you. 1170 01:02:43,366 --> 01:02:44,549 Go fuck yourself. 1171 01:02:44,591 --> 01:02:45,736 Shut the fuck up. 1172 01:02:48,546 --> 01:02:49,624 Fucking. 1173 01:03:11,026 --> 01:03:15,069 Help me! 1174 01:03:29,490 --> 01:03:30,453 Stay behind me. 1175 01:03:36,030 --> 01:03:38,523 Did you hear that? Yes. 1176 01:03:39,570 --> 01:03:41,237 Chris. 1177 01:03:42,540 --> 01:03:44,298 Get to the house, I'll handle this. 1178 01:03:44,340 --> 01:03:45,131 What? 1179 01:03:45,173 --> 01:03:47,478 Good to see you, sheriff. 1180 01:03:47,520 --> 01:03:48,353 Go. 1181 01:04:27,429 --> 01:04:28,262 Emma. 1182 01:04:30,480 --> 01:04:31,988 What did he do to you? 1183 01:04:32,030 --> 01:04:33,183 Hold on. 1184 01:04:33,225 --> 01:04:34,225 Hey. 1185 01:04:35,670 --> 01:04:37,983 Hi brother, up, yeah. 1186 01:04:41,640 --> 01:04:42,473 Hi. 1187 01:04:45,839 --> 01:04:47,253 Why are you doing this? 1188 01:04:47,295 --> 01:04:48,858 Why? 1189 01:04:48,900 --> 01:04:50,208 Why? 1190 01:04:50,250 --> 01:04:51,798 Gee, I don't know, man. 1191 01:04:51,840 --> 01:04:53,631 How about you drop the knife and we talk about it? 1192 01:04:55,806 --> 01:04:56,971 Come on. 1193 01:04:57,871 --> 01:05:01,202 There you go. 1194 01:05:02,302 --> 01:05:03,711 How'd you get out? 1195 01:05:03,753 --> 01:05:04,713 Just please. 1196 01:05:06,799 --> 01:05:08,099 You don't need to do this. 1197 01:05:09,870 --> 01:05:11,544 I really do though. 1198 01:05:53,271 --> 01:05:54,729 Okay. 1199 01:06:31,711 --> 01:06:32,661 You okay? 1200 01:06:32,703 --> 01:06:34,325 You okay? 1201 01:06:34,367 --> 01:06:35,333 You're okay. 1202 01:06:35,375 --> 01:06:36,568 You're okay. 1203 01:07:06,958 --> 01:07:07,749 Fuck you. 1204 01:08:04,100 --> 01:08:05,253 Is he breathing? 1205 01:08:09,750 --> 01:08:12,483 Yeah, yeah, he's passed out. 1206 01:08:14,520 --> 01:08:17,133 Good, we'll be there soon. 1207 01:08:23,190 --> 01:08:26,973 Chris, I'm pregnant. 1208 01:08:29,760 --> 01:08:30,843 Congratulations. 1209 01:08:37,372 --> 01:08:38,461 Oh God, I love you. 1210 01:08:38,503 --> 01:08:39,753 I love you too. 1211 01:08:42,540 --> 01:08:44,147 Let's get married. 1212 01:08:46,573 --> 01:08:48,243 This is how you ask me?